Sharp LC-32A47E User Manual [it]

ENGLISH
LC-32A47E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
Illustratsioonid ja OSD (On-Screen Display = ekraanimenüü) selles kasutusjuhendis on selgitava otstarbega ning
võivad tegelikest toimingutest veidi erineda. Tehase eelseadistatud PIN on „1234“.
Tähistused (-BK, jms.) mudeli nime järel näitavad teleri korpuse värvi.

Sisukord

EESTI
Sisukord....................................................................... 1
Kaubamärgid .............................................................. 1
Lugupeetud SHARPi klient ........................................ 1
Kaasasolevad tarvikud............................................... 1
Olulised ettevaatusabinõud ....................................... 2
Kiirjuhend .................................................................... 2
Aluse külgeühendamine ........................................ 2
Teler (Eestvaade) ................................................... 2
Teler (Tagantvaade) ............................................... 3
Teleri paigaldamine ............................................... 3
Kaugjuhtimispult ................................................... 4
Patareide sissepanek ............................................ 4
Toite sisselülitamine ............................................... 5
Ooterežiim ............................................................ 5
Esialgne automaatseadistus .................................. 5
Programmiloendi kasutamine ................................ 5
Kaugjuhtimispuldi kasutamine ............................... 5
Välisseadmete kasutamine ........................................ 6
Menüütoimingud ......................................................... 7
Mis on MENU (MENÜÜ)? ...................................... 7
Picture (Pildi) menüü ............................................. 8
Audio (Heli) menüü ................................................ 8
Power Control (Toite juhtimise) menüü................... 9
Setup (Häälestus) menüü ...................................... 9
Option (Lisafunktsioonide) menüü ....................... 12
Kasulikud funktsioonid ............................................ 12
WIDE MODE (LAIREŽIIM) .................................... 12
Pildi seiskamine vaatamise ajal ............................ 13
Teleteksti funktsioon ............................................ 13
Helirežiimi valimine .............................................. 13
Lisa .............................................................................14
Veaotsing ............................................................ 14
Tehnilised andmed .............................................. 15
Lisatarvikud ........................................................ 15
Arvutiga ühilduvuse tabel .................................... 15
Käitlemine tööea lõpul ......................................... 16

Kaubamärgid

„HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.“
„HD ready“ logo on EICTA kaubamärk.

Lugupeetud SHARPi klient

Täname, et ostsite SHARPi LCD-värviteleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töö tagamiseks lugege enne selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.

Kaasasolevad tarvikud

EESTI
Kaugjuhtimispult (g1) Toitekaabel (g1)
Toote kuju on riigiti erinev.
Lk 4 ja 5 Lk 3
„AA“-suuruses patarei (g2) ... Lk 4
Alus (g1)
Lk 2
Kasutusjuhend (käesolev trükis)
1

Olulised ettevaatusabinõud

Puhastamine—Võtke enne toote puhastamist toitekaabel pistikupesast välja. Kasutage toote puhastamiseks niisket lappi. Ärge
kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole.
Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesuvanni või basseini läheduses ega niiskes keldris.
Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud nõusid. Vesi võib tootele loksuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinniteid.
Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised, üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid avasid, kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga. Ärge asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole ette nähtud integreeritud paigutamiseks — ärge sulgege seda umbsesse kohta, näiteks riiulisse või püstikusse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita tootja juhiseid.
Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, olge ettevaatlik, et ennast klaasikildudega mitte vigastada.
Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad tooted (sealhulgas võimendid).
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi allikaid.
Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge ja muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi. Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud sinise, rohelise või punase punktina. See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Telerit tuleb ümber paigutada alati kahekesi, kasutades mõlemat kätt, mitte avaldades survet ekraanile.
HOIATUS:
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral peab kasutaja võtma tarvitusele adekvaatsed meetmed.

Kiirjuhend

Aluse külgeühendamine

Enne töö alustamist laotage pehmendus aluspinnale, kuhu te soovite teleri asetada. Nii väldite selle kahjustamist.
Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) võtke toitekaabel AC INPUT-pesast välja.
Veenduge, et teil on neli teleriga kaasa
1
antud kruvi.
Kruvid (m4)
Pange alus teleri põhjal olevale
2
tugipostile (1).

Teler (Eestvaade)

OPC sensor
Kaugjuhtimissensor
2
Pange neli kruvi alusesse sisse ja
3
keerake kinni, nagu näidatud (2).
ETTE
MÄRKUS
Aluse eemaldamiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises
järjekorras.
Kruvikeerajat selle teleriga kaasa antud ei ole.
B (Ooterežiim/Sees) indikaator
Kiirjuhend

Teler (Tagantvaade)

a (Toide) nupp
1
MENU (MENÜÜ) nupp
2
b (SISENDALLIKAS) nupp
3
Pr/s Programmi (kanali)
4
6
1
7
2 3
15
8
9
4
5
1110
MÄRKUS
HDMI-DVI üleminekuadapteri/-kaabli kasutamisel audiosignaali sisestamiseks kasutatakse ka EXT6-pesal ka pistikupesa Ø 3,5 mm. Selle
kasutamisel valige „Analogue“ (Analoog) häälestusmenüü „HDMI Setup“ (HDMI häälestamine) alammenüüs „Audio Select“ (Audio valik) (Lk 11).
Peale elemendi „Analogue“ valimist häälestusmenüü „HDMI Setup“ alammenüüs „Audio Select“ ei ole arvuti audiosignaali võimalik vastu võtta. SERVICE-pesa on kasutamiseks teenindustöötajate jaoks. Ärge sellesse pessa midagi ühendage.

Teleri paigaldamine

Standardne DIN45325 pistik (IEC 169-2) 75 q koaksiaalkaabel
14
13
12
nupud ik/l Helitugevuse nupud
5
SERVICE-pesa (HOOLDUS)
6
EXT6 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
7
pesad (ANALOOGSIGNAAL RGB/AUDIO) EXT5-pesad
8
OUTPUT (AUDIO)-pesad
9
(HELIVÄLJUND) EXT4 (COMPONENT/AUDIO)-
10
pesad (KOMPONENT/HELI) EXT3 (RGB)-pesa
11
EXT2 (HDMI)-pesa
12
EXT1 (HDMI)-pesa
13
Antennipesa
14
AC INPUT-pesa (TOIDE)
15
Asetage teler pistikupesa lähedale ja hoidke toitepistik käeulatuses.
Toitekaabel
Vahelduvvoolujuhe tarnitakse kas ferriitsüdamikuga või ilma selleta. Kumbki neist ei tekita ebavajalikke elektrilainete kiirgust ega
*
interferentsi.
Teleri paigaldamine seinale
Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPi seinakinnitiga (Lk 15). Teistsuguste seinakinnitite kasutamise tagajärjeks
võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
LCD-värviteleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal. Kliendid ei tohiks proovida seda tööd ise teha. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
Lisavalikuna pakutava konsooli kasutamise kohta teleri seinale kinnitamiseks võite nõu küsida kvalifitseeritud teeninduspersonalilt.
Toote kuju on riigiti erinev.
Nõuded seinakinniti AN-37AG5 kasutamisel
Teleri ekraani keskpunkti saab teleri seinale kinnitamisel kontrollida seinakinnitile stantsitud märgi järgi. Teleri ekraani keskpunkt on 24,5 mm allpool seinakinnitil asuvat märki „A“.
3
Kiirjuhend

Kaugjuhtimispult

B (Ooterežiim/Sees)
1
Lülitab ooterežiimile või lülitab toite sisse (Lk 5).
2
p (Info kuvamine)
(Lk 13)
3
2 (Helirežiim)
Heli multipleks-režiimi valimine (Lk 13).
4
0–9
Kanali valimine telerirežiimis. Lehekülje valimine teleteksti režiimis.
5
A (Tagasipöördumine)
Vajutage tagasipöördumiseks eelmisele pildile tavavaaterežiimis.
6
f (LAIREŽIIM)
Lairežiimi valimine (Lk 12).
7
Z (Seiskamine)
Vajutage nuppu liikuva kujutise seiskamiseks ekraanil (Lk 13).
8
OK (kinnitusnupp)
Käsu andmine „MENU“ (MENÜÜ)
-ekraanil. Teler: Programmiloendi kuvamine (Lk 5).
9
END (LÕPP)
„MENU“-aknast väljumine.
0
Värvilised nupud (punane/ roheline/kollane/sinine)
TELETEKST: Lehekülje valimine (Lk 13).
Q
m (Teletekst)
TELETEXT-režiimi valimine (Lk 13).
3 (Hoia)
W
(Lk 13)
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11 12 13
1 (Alamlehekülg)
E
(Lk 13)
SLEEP (UNETAIMER)
R
Unetaimeri sisselülitumise (ajavahemikuks 30 minutit kuni 2 tundi ja 30 minutit) ja väljalülitumise seadistamiseks.
T
AV MODE (AV REŽIIM)
Videoseadistuse valimine (Lk 8).
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23 24
25
26
e (Vaigistamine)
Y
Heli sisse/välja lülitamine.
ik/l (Helitugevus)
U
I
O
P
A
S
D
F
G
H
Helitugevuse suurendamine.
ik il
Helitugevuse vähendamine.
Pr/s
Teler: Kanali valimine. Välisallikas: Lülitamine telerirežiimile. TELETEKST: Järgmisele/ eelmisele lehele liikumine.
b (SISENDALLIKAS)
Sisendallika valimine (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Lk 6).
PC (Arvuti)
Arvutipesa otsevalimine.
MENU (MENÜÜ)
„MENU“-akna valimine (Lk 7).
a/b/c/d (Kursor)
Soovitud elemendi valimine seadistusaknas.
RETURN (TAGASIPÖÖRDUMINE)
Eelmisele „MENU“-aknale tagasipöördumine.
[ (Teleteksti subtiitrid)
Teler/Välisallikas: Subtiitrite sisse ja välja lülitamine (Lk 13).
(Peidetud teleteksti näitamine)
k
(Lk 13)
v (Ülemine/Alumine/Kõik)
Teleteksti kuvamine ülemisel või alumisel ekraani poolel või täisekraanil (Lk 13).

Patareide sissepanek

Enne kaugjuhtimispuldi kasutama hakkamist pange sisse kaks kaasasolevat „AA“-suuruses patareid. Kui patareid on tühjenenud ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute „AA“-suuruses patareidega.
Avage patareipesa kate.
1
Pange sisse kaks kaasasolevat „AA“-
2
suuruses patareid.
Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad vastaksid (e)
ja (f) märgistustele patareikambris.
Sulgege patareipesa kate.
3
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide tööiga või
põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides. Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke avastamisel
pühkige see lapiga hoolikalt ära. Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide tööiga kujuneda lühemaks.
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid sellest välja.
4
Loading...
+ 14 hidden pages