LCD COLOUR TELEVISION
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
Οι εικόνες και η OSD (On-Screen Display = Προβολή στην οθόνη) στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας υπάρχουν για επεξηγηματικούς
•
λόγους και ίσως διαφέρουν λίγο από τις πραγματικές λειτουργίες.
Ο εργοστασιακά προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι «1234».
•
•
Οι επισημάνσεις (-BK, κλπ) στο τέλος του ονόματος του μοντέλου αντιπροσωπεύουν το χρώμα του περιβλήματος της τηλεόρασης.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά της έγχρωμης τηλεόρασης SHARP με οθόνη LCD. Για διασφάλιση της προστασίας
σας και πολλά χρόνια απρόσκοπτης λειτουργίας του προϊόντος, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις σημαντικές
προφυλάξεις ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Παρεχόμενα παρελκόμενα
Τηλεχειριστήριο (g1)Καλώδιο AC (g1)
Το σχήμα του προϊόντος διαφέρει σε
ορισμένες χώρες.
Σελίδες 4 και 5Σελίδα 3
Μπαταρία μεγέθους «AA» (g2) ... Σελίδα 4•
Εγχειρίδιο λειτουργίας (η παρούσα έκδοση)•
Μονάδα βάσης στήριξης (g1)
Σελίδα 2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1
Σημαντικέςπροφυλάξειςασφάλειας
Καθαρισμός—Αποσυνδέστε το καλώδιο AC από την πρίζα AC προτού καθαρίσετε το προϊόν. Χρησιμοποιήστε υγρό πανί για τον καθαρισμό. Μη
•
χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε μορφή αεροζόλ.
•
Νερό και υγρασία—Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά στο νερό, όπως κοντά σε μπανιέρες, νιπτήρες, νεροχύτες κουζίνας, λεκάνες πλυσίματος, πισίνες και σε υγρά υπόγεια.
Μην τοποθετείτε βάζα ή άλλα δοχεία που είναι γεμάτα με νερό επάνω στο προϊόν. Το νερό μπορεί να χυθεί επάνω του προκαλώντας πυρκαγιά ή
•
ηλεκτροπληξία.
•
Βάση στήριξης—Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε τροχήλατα, βάσεις στήριξης, τρίποδες ή τραπέζια που δεν πατούν
σταθερά. Μια ενδεχόμενη πτώση του ίσως προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό
Χρησιμοποιήστε μόνο τροχήλατα, βάσεις στήριξης, τρίποδες, βραχίονες ή τραπέζια που συνιστώνται από τον κατασκευαστή
ή πωλούνται μαζί με το προϊόν. Όταν τοποθετείτε το προϊόν σε τοίχο, φροντίστε να ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Χρησιμοποιήστε μόνο τα υλικά τοποθέτησης που συνιστά ο κατασκευαστής.
•
αλλάζετε τη θέση του προϊόντος ενώ βρίσκεται επάνω σε τροχήλατο, πρέπει να το μετακινείτε με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή.
Όταν
Απότομες στάσεις, υπερβολική δύναμη και ανώμαλη επιφάνεια δαπέδου μπορεί να προκαλέσουν την πτώση του από το τροχήλατο.
•
Εξαερισμός—Οι εξαεριστήρες και τα υπόλοιπα ανοίγματα στο περίβλημα είναι σχεδιασμένα για εξαερισμό. Μην καλύπτετε
φράσσετε τους εξαεριστήρες και τα ανοίγματα γιατί ο ανεπαρκής εξαερισμός μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση ή/και μείωση
της διάρκειας ζωής του προϊόντος. Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε κρεβάτια, χαλιά ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες γιατί ίσως
φράξουν τα ανοίγματα εξαερισμού. Το προϊόν δεν είναι σχεδιασμένο για εντοιχισμό. Μην το
βιβλιοθήκη ή ράφι, εκτός αν παρέχεται ο ενδεδειγμένος εξαερισμός ή ακολουθούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή.
•
Ο πίνακας LCD που χρησιμοποιείται στο προϊόν είναι γυάλινος. Συνεπώς, μπορεί να σπάσει όταν το προϊόν πέσει ή πιεστεί. Αν
σπάσει η οθόνη LCD, προσέξτε να μην τραυματιστείτε από σπασμένα γυαλιά.
•
Πηγές θερμότητας
προϊόντα που παράγουν θερμότητα (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών).
•
Προς αποφυγή πυρκαγιάς, ποτέ μην τοποθετείτε κάποιον τύπο κεριού ή γυμνής φλόγας επάνω ή κοντά στην συσκευή της τηλεόρασης.
•
Προς αποφυγή πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, ποτέ μην τοποθετείτε το καλώδιο AC κάτω από την συσκευή της τηλεόρασης ή άλλα βαριά αντικείμενα.
•
Μην προβάλλετε ακίνητη εικόνα για πολλή ώρα, γιατί ίσως προκληθεί παραμονή του μεταισθήματος ειδώλου (afterimage).
•
Πάντα γίνεται κατανάλωση ισχύος, αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με την κύρια πρίζα.
•
Συντήρηση—Μην επιχειρείτε εργασίες συντήρησης του προϊόντος μόνοι σας. Αφαιρώντας καλύμματα ίσως εκτεθείτε σε υψηλή
τάση ρεύματος και άλλες επικίνδυνες συνθήκες. Αναθέστε τη συντήρηση
—Κρατήστε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας όπως θερμοπομπούς, καλοριφέρ, θερμάστρες και άλλα
Η LCD οθόνη είναι προϊόν πολύ υψηλής τεχνολογίας που σας δίνει ακριβείς λεπτομέρειες εικόνας.
Λόγω του πολύ μεγάλου αριθμού εικονοστοιχείων (pixel), ίσως περιστασιακά εμφανίζονται στην οθόνη ορισμένα μη ενεργά
εικονοστοιχεία ως σταθερό σημείο μπλε, πράσινου ή κόκκινου χρώματος. Αυτό εμπίπτει στις προδιαγραφές του προϊόντος και δεν αποτελεί ελάττωμα.
Προφυλάξεις κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης
Όταν μετακινείτε την τηλεόραση, πρέπει να μεταφέρεται πάντα από δύο άτομα, χρησιμοποιώντας και τα δύο χέρια, προσέχοντας να
μην ασκήσετε πίεση στην οθόνη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Данное изделие относится к продукции Класса А. В домашних условиях данное изделие может вызывать радиопомехи, в случае
возникновения которых пользователю может потребоваться принятие соответствующих мер.
καθώςκαιζημιάστοίδιοτοπροϊόν.
ή
τοποθετείτεσεκλειστόχώροόπως
σεειδικευμένοτεχνικό.
Γρήγορος οδηγός
Προσάρτηση της μονάδας της βάσης στήριξης
Προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία, απλώστε
μαλακό αφρώδες υλικό πάνω στην επιφάνεια στην
οποία θα τοποθετήστε την τηλεόραση. Έτσι θα
αποτραπεί οποιαδήποτε ζημιά στη συσκευή.
Προτού προσαρτήσετε (ή αποσπάσετε) τη βάση στήριξης,
αποσυνδέστε το καλώδιο AC από τον ακροδέκτη AC INPUT.
Επιβεβαιώστε ότι υπάρχουν οι τέσσερις βίδες που
1
παρέχονται με την τηλεόραση.
Βίδες (m4)
Τοποθετήστε τη βάση στήριξης στον ορθοστάτη στο
2
κάτω μέρος της τηλεόρασης (1).
Τηλεόραση (μπροστινήόψη)
2
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Αισθητήρας OPC
Τοποθετήστε και σφίξτε τις τέσσερις βίδες στο κάτω
3
μέροςτηςβάσηςστήριξης, όπωςυποδεικνύεται
(2).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για να αποσπάσετε τη βάση στήριξης, εκτελέστε τα παραπάνω βήματα σε
•
αντίστροφη σειρά.
•
Δεν παρέχεται κατσαβίδι με αυτό το προϊόν.
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ
ΟΨΗ
B Ενδεικτική λυχνία (Αναμονή/Ενεργοποίηση)
Γρήγορος οδηγός
Τηλεόραση (πίσω όψη)
a Κουμπί (Τροφοδοσία)
1
Κουμπί MENU
2
b Κουμπί (ΠΗΓΗΕΙΣΟΔΟΥ)
3
Pr/s Κουμπιάπρογραμμάτων
4
6
1
7
2
3
15
8
9
1110
4
5
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η υποδοχή Ø 3,5 mm στο EXT6 χρησιμοποιείται επίσης για την είσοδο του σήματος ήχου κατά τη χρήση ενός προσαρμογέα/καλωδίου για μετατροπή HDMI-DVI.
•
Κατά τη χρήση της, επιλέξτε «Αναλογικό» στο «Επίλογή 'Hχου» στο μενού «Αρχική Ρύθμιση HDMI» (σελίδα 11).
•
Όταν επιλεχθεί το στοιχείο «Αναλογικό» στο «Επίλογή 'Hχου» στο μενού «Αρχική Ρύθμιση HDMI», δεν είναι δυνατή η λήψη ενός
Η υποδοχή SERVICE φυλάσσεται μόνο για ειδικευμένους τεχνικούς συντήρησης. Μην συνδέετε τίποτα στην υποδοχή.
Τοποθετήστε την τηλεόραση
κοντά στην έξοδο AC και
φροντίστε να έχετε εύκολη
πρόσβαση στην πρίζα.
Το σχήμα του προϊόντος διαφέρει
Καλώδιο AC
Το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος παρέχεται είτε με πυρήνα φερρίτη είτε χωρίς πυρήνα φερρίτη. Κανένας από τους δύο τύπους δεν προκαλεί άσκοπες
*
εκπομπές ηλεκτρικών κυμάτων ή παρεμβολές.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο
Η συγκεκριμένη τηλεόραση θα πρέπει να τοποθετείται στον τοίχο μόνο με το στήριγμα που διατίθεται από τη SHARP για
•
επιτοίχια τοποθέτηση (σελίδα 15). Η χρήση άλλων στηριγμάτων για επιτοίχια τοποθέτηση ενδέχεται να επιφέρει ασταθή
εγκατάσταση και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
•
Η τοποθέτηση της έγχρωμης τηλεόρασης με οθόνη LCD απαιτεί ειδική κατάρτιση και θα πρέπει
ειδικευμένους τεχνικούς συντήρησης. Οι πελάτες δεν θα πρέπει να επιχειρούν να εκτελέσουν την εργασία αυτή μόνοι τους.
Η SHARP ουδεμία ευθύνη φέρει για ακατάλληλη τοποθέτηση ή τοποθέτηση που καταλήγει σε ατύχημα ή τραυματισμό.
•
Μπορείτε να ρωτήσετε ειδικευμένους τεχνικούς συντήρησης σχετικά με τη χρήση προαιρετικού στηρίγματος για επιτοίχια
σε ορισμένες χώρες.
ναεκτελείταιμόνοαπό
τοποθέτηση της τηλεόρασης.
Όταν χρησιμοποιείτε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης AN-37AG5
Μπορείτε να ελέγξτε το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασης χρησιμοποιώντας το σημάδι που είναι χαραγμένο στο στήριγμα επιτοίχιας
τοποθέτησης κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο.
Το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασης είναι 24,5 mm πάνω από το σημάδι «A» στο στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης.
3
Γρήγορος οδηγός
Τηλεχειριστήριο
B (Αναμονή/Ενεργοποίηση)
1
Εισέλθετε στην κατάσταση αναμονής ή
ενεργοποιήστε (σελίδα 5).
p (Παρουσίαση
2
πληροφοριών)
(σελίδα 13)
3
2 (Λειτουργίαήχου)
Επιλέξτε τη λειτουργία πολυπλεξίας
ήχου (σελίδα 13).
4
0–9
Ρυθμίστε το κανάλι σε λειτουργία
τηλεόρασης.
Ρυθμίστε τη σελίδα σε λειτουργία
Teletext.
5
A (Ανάκλησηεικόνας)
Πιέστε το για επιστροφή στο
προηγούμενο κανάλι ή στην
προηγούμενη εξωτερική είσοδο.
6
f (Λειτ.Ευρ.Οθ.)
Επιλέξτετηλειτουργίαευρείαςοθόνης
(σελίδα 12).
7
Z (Πάγωμα)
Πιέστε το για να παγώσει στην οθόνη
κάποια εικόνα με κίνηση (σελίδα 13).
8
OK
Εκτελέστε κάποια εντολή μέσα στην
οθόνη των «MENOY».
Τηλεόραση: Παρουσίαση λίστας
προγραμμάτων (σελίδα 5).
9
END
Έξοδος από την οθόνη των «MENOY».
0
Χρώμα (Κόκκινο/Πράσινο/
Κίτρινο/Μπλε)
TELETEXT: Επιλέξτεμιασελίδα
(σελίδα 13).
Q
m (Teletext)
Επιλέξτετηλειτουργία TELETEXT
(σελίδα 13).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3 (Συγκράτηση)
W
(σελίδα 13)
1 (Υποσελίδα)
E
(σελίδα 13)
SLEEP
R
Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη αδράνειας
στην ενεργή θέση (σε μονάδες 30
λεπτών ή έως και 2 ωρών 30 λεπτών)
και στην ανενεργή θέση.
T
AV MODE
Επιλέξτε ρύθμιση βίντεο (σελίδα 8).
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
e (Σίγαση)
Y
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
του ήχου.
ik/l (Έντασηήχου)
U
ik Αύξησητηςέντασηςήχου.
il Μείωσητηςέντασηςήχου.
Pr/s
I
Τηλεόραση: Επιλέξτε το κανάλι.
Εξωτερικό: Επιστροφή στη λειτουργία
τηλεόρασης.
TELETEXT: Μετάβαση στην
προηγούμενη σελίδα.
Επιλέξτε επιθυμητό στοιχείο στην
οθόνη των ρυθμίσεων.
D
RETURN
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη
του «MENOY».
F
[ (Υπότιτλοςγια Teletext)
Τηλεόραση/Εξωτερικό: Για την
ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
υποτίτλων (σελίδα 13).
των
k (Εμφάνισηκρυμμένου
G
Teletext)
(σελίδα 13)
v (Επάνω/Κάτω/Πλήρης)
H
Περάστε σε επάνω, κάτω ή πλήρη
εικόνα teletext (σελίδα 13).
επόμενη/
Τοποθέτηση των μπαταριών
Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά, τοποθετήστε δύο παρεχόμενες μπαταρίες μεγέθους «AA». Όταν οι μπαταρίες
χάνουν την ισχύ τους και το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά, πρέπει να τις αντικαθιστάτε με καινούριες μπαταρίες μεγέθους «AA».
Ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών.
1
Τοποθετήστε δύο παρεχόμενες μπαταρίες μεγέθους «AA».
2
Τοποθετήστε τις μπαταρίες έτσι ώστε οι ακροδέκτες τους να αντιστοιχούν
•
στις ενδείξεις (e) και (f) στο διαμέρισμα των μπαταριών.
Κλείστε το κάλυμμα των μπαταριών.
3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η αντικανονική χρήση των μπαταριών ίσως προξενήσει διαρροή χημικών ή έκρηξη. Φροντίστε να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες.
Μη χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα μπαταρίες διαφορετικών τύπων. Οι διαφορετικοί τύποι μπαταριών έχουν και διαφορετικά χαρακτηριστικά.
•
Μη χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα παλιές και καινούριες μπαταρίες. Η ταυτόχρονη χρήση παλιών και νέων μπαταριών ενδέχεται να μειώσει τη διάρκεια ζωής των
•
νέων μπαταριών ή να προκαλέσει διαρροή χημικών από τις παλιές.
•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες αμέσως μόλις εξαντληθούν
του είδους, σκουπίστε προσεκτικά τη θήκη των μπαταριών με ένα πανί.
•
Οι μπαταρίες που παρέχονται μαζί με το προϊόν ίσως έχουν συντομότερη αναμενόμενη διάρκεια ζωής λόγω των συνθηκών αποθήκευσης.
•
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
4
. Η διαρροή χημικών από τις μπαταρίες ενδέχεται να προκαλέσει εξανθήματα. Αν εντοπίσετε διαρροή αυτού
για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες του.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.