LCD COLOUR TELEVISION
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KULLANMA KILAVUZU
Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD (On Screen Display = Ekran Üstü Kumanda) açıklama amaçlıdır ve gerçek
•
işlemlerden biraz farklı olabilir.
Fabrika ayarı “1234”dır.
•
•
Model adının sonundaki işaretler (-BK ve vb.) TV kabininin rengini temsil etmektedir.
Ses modu seçimi ................................................ 13
Ek ................................................................................14
Sorun Giderme ................................................... 14
Özellikler ............................................................. 15
İsteğe bağlı aksesuar .......................................... 15
Bilgisayar uyum tablosu ...................................... 15
Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma ................ 16
Ticari Markalar
“HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü, HDMI Licencing LLC’nin ticari markaları veya tescilli
•
ticari markalarıdır.”
“HD ready” Logosu EICTA’nın ticari markasıdır.•
Sayın SHARP müşterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca
sorunsuz olarak çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü
dikkatlice okuyunuz.
Birlikte verilen aksesuarlar
Uzaktan kumanda
ünitesi (g1)
Sayfa 4 ve 5
“AA” boyutlu pil (g2) … Sayfa 4•
AC kablosu (g1)
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
Sayfa 3
Stant ünitesi (g1)
Sayfa 2
Kullanım kılavuzu (Bu yayın)•
TÜRKÇE
1
Önemli Güvenlik Tedbirleri
Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya
•
aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın.
•
Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın.
•
Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
•
Stant-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde,
ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici tarafından
önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara
monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj
donanımlarını kullanın.
•
Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın.
Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
•
Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla tasarlanmıştır. Bu
havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin, çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya
ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer
bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre montaj için
tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya
bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin.
•
Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz
kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
•
Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından (amplifikatörler
dahil) uzak tutun.
•
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya koymayın.
•
Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına koymayın.
•
Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.
•
Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.
•
Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja ve
başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde,
aktif olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
Televizyonu daima iki kişi, iki elini kullanarak taşımalıdır ve ekrandan bastırmamaya özen gösterilmelidir.
UYARI:
Bu bir A Sınıfı üründür. Ev ortamında bu ürün radyo dalgası parazitlenmelerine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının
yeterli önlemleri alması gerekebilir.
Hızlı rehber
Stant ünitesinin takılması
İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye
yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
Standı takmadan (veya sökmeden) önce, AC kablosunu
AC INPUT terminalinden çıkarın.
TV ile birlikte dört vidanın temin
1
edildiğini doğrulayın.
Vidalar (m4)
Stant ünitesini TV'nin altındaki destek
2
ayağına yerleştirin (1).
TV (Önden görünüş)
Uzaktan kumanda sensörü
2
OPC sensörü
Stant ünitesinin altına dört vida takın
3
ve sıkın (2).
NOT
Stant ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin.
•
•
Bu ürün ile birlikte tornavida temin edilmemektedir.
B (Bekleme/Açık) göstergesi
ÖN
Hızlı rehber
TV (Arkadan görünüş)
a (Güç) düğmesi
1
MENU düğmesi
2
b (GİRDİ KAYNAĞI) düğmesi
3
Pr/s Program (kanal)
4
6
1
7
2
3
15
8
9
4
5
1110
NOT
EXT6'daki 3.5 mm çaplı jak, bir HDMI-DVI dönüşüm adaptörü/kablosu kullanılırken Ses sinyalini girmek için kullanılmaktadır. Bunu
•
kullanırken, “HDMI Ayarı” menüsündeki “Ses Seçimi” kısmında “Analog”u seçin (Sayfa 11).
“HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz.
•
SERVICE jakı yalnızca yetkili servis personeli tarafından kullanılabilir. Lütfen jaka hiçbir şey bağlamayın.
•
Televizyonun Ayarlanması
Standart DIN45325 fişi (IEC 169-2)
75 q koaksiyel kablo
14
13
12
düğmeleri
ik/l Ses düğmeleri
5
SERVICE jakı
6
EXT6 (ANALOGUE RGB/
7
AUDIO) terminalleri*
EXT5 terminalleri
8
OUTPUT (AUDIO) terminalleri
9
EXT4 (COMPONENT/AUDIO)
10
terminalleri
EXT3 (RGB) terminali
11
EXT2 (HDMI) terminali
12
EXT1 (HDMI) terminali
13
Anten terminali
14
AC INPUT terminali
15
TV’yi AC çıkışına yakın
bir yere yerleştirin
ve elektrik prizini
ulaşılabilecek bir
mesafede tutun.
AC kablosu
AC kablosu, ferrit çekirdekli veya ferrit çekirdeksiz olarak temin edilmektedir. Bu tiplerin ikisi de gereksiz elektrik dalgası emisyonlarına veya
*
parazitlenmeye yol açmamaktadır.
TV’nin duvara monte edilmesi
Bu TV duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara montaj desteği ile monte edilmelidir (Sayfa 15). Başka duvara montaj
•
desteklerinin kullanılması dengesiz bir montaja ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•
Renkli LCD TV’nin montajı özel beceri gerektirmektedir ve sadece nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Müşteriler
kendi kendilerine yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya yaralanmaya yol açan montajdan SHARP
sorumlu değildir.
•
TV’yi duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek kullanmak hakkında nitelikli servis personelinden bilgi alabilirsiniz.
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
AN-37AG5 duvara montaj desteğini kullanırken
TV’yi duvara monte ederken duvar montaj desteğindeki kazılı işareti kullanarak TV ekranının merkezini kontrol edebilirsiniz.
TV ekranının merkezi duvar desteğindeki “A” işaretinin 24,5 mm üstündedir.
3
Hızlı rehber
Uzaktan kumanda ünitesi
B (Bekleme/Açık) göstergesi
1
Bekleme moduna geçin veya
elektriği açın (Sayfa 5).
p (Ekran bilgileri)
2
(Sayfa 13)
2 (Sesi modu)
3
Çok katlı bir ses modu seçer
(Sayfa 13).
0–9
4
TV modunda kanalı ayarlayın.
Teletext modunda sayfayı
ayarlayın.
A (Geriye Dönüş)
5
Daha önce seçilen kanala veya
harici girdiye geri dönmeyi sağlar.
f (GENİŞ EKRAN)
6
Bir geniş mod seçin (Sayfa 12).
Z (Dondur)
7
Ekranda hareketli bir görüntüğü
dondurmak için basın (Sayfa 13).
OK
8
“MENÜ” ekranındaki bir komutu
yerine getirir.
TV: Program listesini görüntüler
(Sayfa 5).
END
9
“MENÜ” ekranından çıkar.
Renk (Kırmızı/Yeşil/Sarı/Mavi)
0
TELETEKST: Bir sayfa seçer
(Sayfa 13).
m (Teletekst)
Q
TELETEKST modunu seçer
(Sayfa 13).
3 (Beklet)
W
(Sayfa 13)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 (Alt sayfa)
E
(Sayfa 13)
SLEEP
R
Otomatik kapanmayı çalıştırır
(en fazla 2 saat 30 dakikaya
kadar 30 dakikalık sürelerle
ayarlanmaktadır) ve kapatır.
T
AV MODE
Bir video ayarı seçer (Sayfa 8).
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Y
e (Sessiz)
Sesi açar ve kapatır.
U
ik/l (Ses)
ik Sesi yükseltir.
il Sesi azaltır.
I
Pr/s
TV: Kanal seçer.
External: TV moduna geçer.
TELETEKST: Sonraki/önceki
sayfaya geçer.
O
b (GİRDİ KAYNAĞI)
Bir girdi kaynağı seçer (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6)
(Sayfa 6).
P
PC
Doğruca PC terminalini seçer.
A
MENU
“MENÜ” ekranını görüntüler
(Sayfa 7).
S
a/b/c/d (İmleç)
Ayar ekranında istenen öğeyi
seçer.
D
RETURN
Önceki “MENÜ” ekranına geri
dönmeyi sağlar.
F
[ (Teletekst Altyazısı)
TV/External: Altyazıları açar ve
kapatır (Sayfa 13).
G
k (Gizli Teleteksti ortaya
çıkarır)
(Sayfa 13)
H
v (Üst/Alt/Tam)
Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya
Tam konuma geçirin (Sayfa 13).
Pillerin takılması
Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce temin edilen iki “AA” boyutlu pili takın. Piller tükendiğinde ve uzaktan
kumanda çalışmamaya başladığında, pilleri yeni “AA” boyutlu pillerle değiştirin.
Pil kapağını açın.
1
Birlikte verilen iki “AA” boyutlu pili takın.
2
Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen
•
terminallere yerleştirin.
Pil kapağını kapatın.
3
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin.
Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
•
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde kimyasal
•
sızıntıya yol açabilir.
Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntıya rastlarsanız, bir
•
bezle iyice silin.
Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
•
Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
•
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.