Sharp LC-32A47E User Manual [tr]

ENGLISH
LC-32A47E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KULLANMA KILAVUZU
Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD (On Screen Display = Ekran Üstü Kumanda) açıklama amaçlıdır ve gerçek
işlemlerden biraz farklı olabilir. Fabrika ayarı “1234”dır.
Model adının sonundaki işaretler (-BK ve vb.) TV kabininin rengini temsil etmektedir.
TÜRKÇE

İçerik

İçerik ............................................................................ 1
Ticari Markalar............................................................ 1
Sayın SHARP müşterisi .............................................. 1
Birlikte verilen aksesuarlar ........................................ 1
Önemli Güvenlik Tedbirleri ......................................... 2
Hızlı rehber .................................................................. 2
Stant ünitesinin takılması ....................................... 2
TV (Önden görünüş) .............................................. 2
TV (Arkadan görünüş) ........................................... 3
Televizyonun Ayarlanması ...................................... 3
Uzaktan kumanda ünitesi ...................................... 4
Pillerin takılması ..................................................... 4
Elektriğin açılması .................................................. 5
Standby modu ...................................................... 5
Otomatik ön kurulum ............................................ 5
Program listesini kullanarak ................................... 5
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması ............... 5
Harici ekipmanların kullanımı .................................... 6
Menü işlemleri ............................................................ 7
MENÜ nedir? ........................................................ 7
Resim menüsü ...................................................... 8
Ses menüsü .......................................................... 8
Güç Kontrolü menüsü ........................................... 9
Ayar menüsü ......................................................... 9
Seçenek menüsü ................................................ 12
Kullanışlı özellikler .................................................... 12
GENİŞ EKRAN .................................................... 12
Seyrederken görüntüyü dondurma ...................... 13
Teletekst işlevi ..................................................... 13
Ses modu seçimi ................................................ 13
Ek ................................................................................14
Sorun Giderme ................................................... 14
Özellikler ............................................................. 15
İsteğe bağlı aksesuar .......................................... 15
Bilgisayar uyum tablosu ...................................... 15
Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma ................ 16

Ticari Markalar

“HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü, HDMI Licencing LLC’nin ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.”
“HD ready” Logosu EICTA’nın ticari markasıdır.

Sayın SHARP müşterisi

SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz olarak çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.

Birlikte verilen aksesuarlar

Uzaktan kumanda
ünitesi (g1)
Sayfa 4 ve 5
“AA” boyutlu pil (g2) … Sayfa 4
AC kablosu (g1)
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
Sayfa 3
Stant ünitesi (g1)
Sayfa 2
Kullanım kılavuzu (Bu yayın)
TÜRKÇE
1

Önemli Güvenlik Tedbirleri

Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya
aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın.
Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın.
Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Stant-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde, ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici tarafından önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj donanımlarını kullanın.
Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın. Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla tasarlanmıştır. Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin, çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin.
Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından (amplifikatörler dahil) uzak tutun.
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya koymayın.
Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına koymayın.
Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.
Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.
Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja ve başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür. Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
Televizyonu daima iki kişi, iki elini kullanarak taşımalıdır ve ekrandan bastırmamaya özen gösterilmelidir.
UYARI:
Bu bir A Sınıfı üründür. Ev ortamında bu ürün radyo dalgası parazitlenmelerine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli önlemleri alması gerekebilir.

Hızlı rehber

Stant ünitesinin takılması

İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
Standı takmadan (veya sökmeden) önce, AC kablosunu AC INPUT terminalinden çıkarın.
TV ile birlikte dört vidanın temin
1
edildiğini doğrulayın.
Vidalar (m4)
Stant ünitesini TV'nin altındaki destek
2
ayağına yerleştirin (1).

TV (Önden görünüş)

Uzaktan kumanda sensörü
2
OPC sensörü
Stant ünitesinin altına dört vida takın
3
ve sıkın (2).
NOT
Stant ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin.
Bu ürün ile birlikte tornavida temin edilmemektedir.
B (Bekleme/Açık) göstergesi
ÖN
Hızlı rehber

TV (Arkadan görünüş)

a (Güç) düğmesi
1
MENU düğmesi
2
b (GİRDİ KAYNAĞI) düğmesi
3
Pr/s Program (kanal)
4
6
1
7
2 3
15
8
9
4
5
1110
NOT
EXT6'daki 3.5 mm çaplı jak, bir HDMI-DVI dönüşüm adaptörü/kablosu kullanılırken Ses sinyalini girmek için kullanılmaktadır. Bunu
kullanırken, “HDMI Ayarı” menüsündeki “Ses Seçimi” kısmında “Analog”u seçin (Sayfa 11). “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz.
SERVICE jakı yalnızca yetkili servis personeli tarafından kullanılabilir. Lütfen jaka hiçbir şey bağlamayın.

Televizyonun Ayarlanması

Standart DIN45325 fişi (IEC 169-2) 75 q koaksiyel kablo
14
13
12
düğmeleri ik/l Ses düğmeleri
5
SERVICE jakı
6
EXT6 (ANALOGUE RGB/
7
AUDIO) terminalleri* EXT5 terminalleri
8
OUTPUT (AUDIO) terminalleri
9
EXT4 (COMPONENT/AUDIO)
10
terminalleri EXT3 (RGB) terminali
11
EXT2 (HDMI) terminali
12
EXT1 (HDMI) terminali
13
Anten terminali
14
AC INPUT terminali
15
TV’yi AC çıkışına yakın bir yere yerleştirin ve elektrik prizini ulaşılabilecek bir mesafede tutun.
AC kablosu
AC kablosu, ferrit çekirdekli veya ferrit çekirdeksiz olarak temin edilmektedir. Bu tiplerin ikisi de gereksiz elektrik dalgası emisyonlarına veya
*
parazitlenmeye yol açmamaktadır.
TV’nin duvara monte edilmesi
Bu TV duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara montaj desteği ile monte edilmelidir (Sayfa 15). Başka duvara montaj
desteklerinin kullanılması dengesiz bir montaja ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Renkli LCD TV’nin montajı özel beceri gerektirmektedir ve sadece nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Müşteriler kendi kendilerine yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya yaralanmaya yol açan montajdan SHARP sorumlu değildir.
TV’yi duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek kullanmak hakkında nitelikli servis personelinden bilgi alabilirsiniz.
Ürün boyutu bazı ülkelerde değişmektedir.
AN-37AG5 duvara montaj desteğini kullanırken
TV’yi duvara monte ederken duvar montaj desteğindeki kazılı işareti kullanarak TV ekranının merkezini kontrol edebilirsiniz. TV ekranının merkezi duvar desteğindeki “A” işaretinin 24,5 mm üstündedir.
3
Hızlı rehber

Uzaktan kumanda ünitesi

B (Bekleme/Açık) göstergesi
1
Bekleme moduna geçin veya elektriği açın (Sayfa 5).
p (Ekran bilgileri)
2
(Sayfa 13)
2 (Sesi modu)
3
Çok katlı bir ses modu seçer (Sayfa 13).
0–9
4
TV modunda kanalı ayarlayın. Teletext modunda sayfayı ayarlayın.
A (Geriye Dönüş)
5
Daha önce seçilen kanala veya harici girdiye geri dönmeyi sağlar.
f (GENİŞ EKRAN)
6
Bir geniş mod seçin (Sayfa 12).
Z (Dondur)
7
Ekranda hareketli bir görüntüğü dondurmak için basın (Sayfa 13).
OK
8
“MENÜ” ekranındaki bir komutu yerine getirir. TV: Program listesini görüntüler (Sayfa 5).
END
9
“MENÜ” ekranından çıkar.
Renk (Kırmızı/Yeşil/Sarı/Mavi)
0
TELETEKST: Bir sayfa seçer (Sayfa 13).
m (Teletekst)
Q
TELETEKST modunu seçer (Sayfa 13).
3 (Beklet)
W
(Sayfa 13)
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11 12 13
1 (Alt sayfa)
E
(Sayfa 13)
SLEEP
R
Otomatik kapanmayı çalıştırır (en fazla 2 saat 30 dakikaya kadar 30 dakikalık sürelerle ayarlanmaktadır) ve kapatır.
T
AV MODE
Bir video ayarı seçer (Sayfa 8).
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23 24
25
26
Y
e (Sessiz)
Sesi açar ve kapatır.
U
ik/l (Ses) ik Sesi yükseltir. il Sesi azaltır.
I
Pr/s
TV: Kanal seçer. External: TV moduna geçer. TELETEKST: Sonraki/önceki sayfaya geçer.
O
b (GİRDİ KAYNAĞI)
Bir girdi kaynağı seçer (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Sayfa 6).
P
PC
Doğruca PC terminalini seçer.
A
MENU
“MENÜ” ekranını görüntüler (Sayfa 7).
S
a/b/c/d (İmleç)
Ayar ekranında istenen öğeyi seçer.
D
RETURN
Önceki “MENÜ” ekranına geri dönmeyi sağlar.
F
[ (Teletekst Altyazısı)
TV/External: Altyazıları açar ve kapatır (Sayfa 13).
G
k (Gizli Teleteksti ortaya çıkarır)
(Sayfa 13)
H
v (Üst/Alt/Tam)
Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya Tam konuma geçirin (Sayfa 13).

Pillerin takılması

Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce temin edilen iki “AA” boyutlu pili takın. Piller tükendiğinde ve uzaktan kumanda çalışmamaya başladığında, pilleri yeni “AA” boyutlu pillerle değiştirin.
Pil kapağını açın.
1
Birlikte verilen iki “AA” boyutlu pili takın.
2
Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen
terminallere yerleştirin.
Pil kapağını kapatın.
3
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin.
Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde kimyasal
sızıntıya yol açabilir. Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntıya rastlarsanız, bir
bezle iyice silin. Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
4
Hızlı rehber

Elektriğin açılması

TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basın.

Standby modu

TV açıkken uzaktan kumandada B düğmesine basın.
TV, standby moduna geçer ve ekrandaki görüntü kaybolur.
TV'deki B göstergesi yeşilden kırmızıya dönüşür.
TV'nin elektriğini tamamen kapatmak için AC kablosunu AC prizinden çekin. Ancak başka türlü bir talimat verilmedikçe AC kabloyu prizden çekmeyin.
Ekran durumu göstergesi
Kapalı Güç kapalı
Kırmızı TV standby modunda.
Yeşil TV açık.
NOT
Bu TV’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız, AC kablosunu AC
çıkışından mutlaka çıkarın.
a kapalıyken bile küçük bir miktar elektrik tüketilir.

Otomatik ön kurulum

TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik ön kurulum sihirbazı görünür. Dil, ülke ve kanalları arka arkaya işlemlerle otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
NOT
Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür. Otomatik ön kurulum
tamamlanmadığında (örn. Birkaç dakika kullanılmadıktan sonra menü ekranı kaybolduğunda, elektrik kapandğında, vb.), “Ayar” menüsünde “Otomatik Kurulum”ı (Sayfa 9) deneyin.
RETURN düğmesine basıldığında otomatik ön kurulum durur.
OSD lisanının ayarlanması.
1
Ekranda listelenenler arasında
1
istenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine basın.
Ayarı girmek için OK'e basın.
2
TV’nin yerinin seçilmesi.
2
Bu ayardan sonra, otomatik arama şu sırayla başlar:
Program otomatik arama
1
Otomatik etiketleme
2
Otomatik sıralama
3
Önceden ayarlanmış yükleme
4
Otomatik arama sırasında hiçbir şey yapmanıza gerek yoktur.
Kurulum menüsü kaybolur ve 1. kanaldaki programı seyretmeye başlayabilirsiniz.

Program listesini kullanarak

Ayrıca 09 rakam düğmelerini veya Pr/s düğmelerini kullanmak yerine arzu ettiğiniz kanalı program listesinden seçebilirsiniz.
Başka hiçbir menü ekranı görünmediği
1
sırada OK düğmesine basın (Bir harici giriş kaynağının seçildiği durumlar hariç).
2
Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın.
3
Program listesinden çıkmak için END düğmesine basın.

Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması

Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle sensör arasındaki nesneler düzgün çalışmasını engelleyebilir.
5 m
30° 30°
Uzaktan kumanda sensörü
MAĞAZAEV
TV’yi kullanacağınız yeri seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından OK düğmesine basın.
EV: “AV MODU” ayarı için “STANDART” varsayılan
değerdir.
MAĞAZA: “AV MODU” ayarı için “DİNAMİK (Sabitlenmiş)” varsayılan değerdir. “AV MODU” değiştirilmişse, TV’den veya uzaktan kumanda ünitesinden 30 dakika süresince hiçbir sinyal alınmazsa TV otomatik olarak “DİNAMİK (Sabitlenmiş)” konumuna geri döner.
Ülke veya bölgenin ayarlanması.
3
Ekranda listelenenler arasında
1
istenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine basın.
Ayarı girmek için OK'e basın.
2
Aynı anda otomatik arama programı başlar.
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar
Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın.
Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini sıvılara maruz bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın. Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği
yerlere koymayın. Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir.
TV’nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı veya güçlü aydınlatma altındaysa uzaktan kumanda ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda, aydınlatmanın veya TV’nin açısını değiştirin veya uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne yaklaştırarak kullanın.
5

Harici ekipmanların kullanımı

Girdi kaynağının ayarlanması
Harici kaynak görüntülerini seyredebilmek için uzaktan kumandaki veya TV'deki b düğmesini kullanarak girdi kaynağını seçin.
Donanım Kablo Terminaller
VCR
Dekoder
SCART kablosu*
EXT3
VCR
DVD oynatıcı
Oyun konsolu
Kamera
PC
HDMI-DVI dönüştürme adaptörü/kablosu*
ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo*
HDMI belgeli kablo*
Bileşen kablosu*
SES kablosu*
Kompozit video kablosu*
SES kablosu*
RGB kablosu*
ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo*
RGB DVI dönüşüm kablosu*
EXT1 EXT6
EXT1 EXT2
EXT4
EXT5
EXT6
ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo*
NOT
* ile işaretli kablolar ticari olarak satılan parçalardır.
EXT1 (HDMI), EXT2 (HDMI) girdi olarak seçildiğinde EXT3'ten TV-OUT çıkışı alınmamaktadır.
EXT6'daki 3.5 mm çaplı jak, bir HDMI-DVI dönüşüm adaptörü/kablosu kullanılırken Ses sinyalini girmek için kullanılmaktadır. Bunu
kullanırken, “HDMI Ayarı” menüsündeki “Ses Seçimi” kısmında “Analog”u seçin (Sayfa 11). “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz.
Bir HDMI-DVI dönüştürme kablosu HDMI terminaline bağlandığında, görüntü net biçimde görüntülenmeyebilir.
Dekoderin TV’den sinyal alması gerektiği durumlarda, “Program Ayarı” menüsünde “Elle Ayar” kısmında “Dekoder”i “EXT3” olarak
seçtiğinizden emin olun (Sayfa 10). Bilgisayar girdi terminalleri DDC2B uyumludur.
Bir bilgisayara bağlantı yaparken, doğru girdi sinyali tipi otomatik olarak algılanır.
6

Menü işlemleri

MENÜ nedir?

TV ayarlarını yapmak için OSD’nin açılması gerekir. Ayar için kullanılan OSD “MENÜ” olarak adlandırılır.
“MENÜ” çeşitli ayarları ve ayarları etkinleştirir.
“MENÜ” uzaktan kumanda ünitesi ile kullanılabilir.
Ortak işlemler
1
MENÜ Ekranının
görüntülenmesi
MENU'ye basınca “MENÜ” ekranı
görüntülenir.
Resim Ses
AV MODU [STANDART] OPC [Kapalı] Arka Işık [+6] –8 Kontrast
[+30]
Parlaklık Renk Ton Keskinlik Renk Isısı Sıfırlama
3
MENÜ ekranından
0
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
[0]
+8
+40 +30 +30 +30 +10
2
Bir öğe seçin
İstediğiniz menüyü seçmek/ayarlamak ve istediğiniz öğeyi arzu edilen seviyeye ayarlamak için a/b/c/d düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
Önceki “MENÜ” sayfasına dönmek için
RETURN düğmesine basın.
MENÜ’de seçim yapmaE
Opsiyon
Sadece Ses
Seçim seçenekleriE
DNR
Girdi Seçimi Renk sis.
[Kapalı]
[CVBS]
[Otomatik]
çıkın
Tamamlanmadan önce END düğmesine basarsanız “MENÜ” ekranından çıkılır.
MAĞAZAEV
NOT
“MENÜ” seçenekleri seçili girdi modlarında değişir, ancak çalışma prosedürleri aynıdır.
Bu kullanma kılavuzundaki ekranlar açıklama amaçlıdır (bazıları büyütülmüş, diğerleri küçültülmüştür) ve gerçek ekranlardan biraz farklı olabilir.
4 işaretinin bulunduğu öğeler bazı nedenlerden dolayı seçilemez.
Uzaktan kumanda ünitesini kullanmadan çalıştırma
Bu işlev ulaşabileceğiniz bir yerde uzaktan kumanda ünitesi yoksa kullanışlıdır.
MENU'ye basınca “MENÜ”
1
ekranı görüntülenir. Öğeyi seçmek için a/b
2
düğmelerinin yerine Pr/s düğmelerine veya c/d düğmelerinin yerine ik/l düğmelerine basın.
Ayarı tamamlamak için b düğmesine basın.
3
NOT
TV birkaç saniye boyunca başıboş bırakılırsa “MENÜ” ekranı kaybolur.
Rehber Ekranı Hakkında
Ekranın altındaki Rehber Ekranı OSD ile yapılan işlemleri gösterir.
: Seçım : Gırış : Son: Gerı
Yukarıdaki çubuk uzaktan kumanda ünitesi için çalıştırma rehberidir. Çubuk her menü ayar ekranına uygun olarak değişir.
7
Menü işlemleri

Resim menüsü

AV MODU
“AV MODU” odanın aydınlığı, izlenen programın tipi veya harici donanımdan alınan görüntü girdisi gibi etkenlere bağlı olarak değişebilen sistem ortamına en iyi uyumun sağlanması için aralarından seçilmek üzere birkaç görüntüleme seçeneği sunar.
Öğe
DİNAMİK (Sabitlenmiş): Spor programlarını
izlemek için yüksek kontrastı vurgulayan net görüntü için kullanılır (“Resim” ve “Ses” ayarları yapılamaz).
DİNAMİK: Spor programlarını izlemek için yüksek
kontrastı vurgulayan net görüntü için kullanılır.
STANDART: Normal aydınlıktaki bir odadaki yüksek
tanımlı görüntü için kullanılır.
FİLM: Bir filmi karanlık bir odada izlemek için
kullanılır.
OYUN: Video oyunlarını oynarken kullanılır. KULLANICI: Ayarları istediğiniz gibi
kişiselleştirmenizi sağlar. Her girdi kaynağı için modu ayarlayabilirsiniz.
PC*: Bilgisayar için kullanılır.
NOT
Ayrıca uzaktan kumandada AV MODE üğmesine basarak “AV
MODU”nu seçebilirsiniz.
* ile işaretli öğe sadece “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünden yalnızca “EXT6” seçildiğinde kullanılabilir.
OPC
Ekran parlaklığını otomatik olarak ayarlar.
Öğe
Kapalı: Parlaklık “Arka Işık”ta ayarlı değerde sabittir. Açık: Otomatik olarak ayarlar. Açık(Ekran): Ekranın parlaklığını ayarlarken ekranın
üzerindeki OPC etkisini gösterir.
NOT
“Açık”a ayarlıyken, TV ortamdaki ışığı algılar ve arka ışık
parlaklığını otomatik olarak ayarlar. Hiçbir nesnenin OPC sensörünü engellemediğinden emin olun, yoksa bu ortamdaki ışığın algılanabilmesini etkileyebilir.
Resim ayarları
Resmi aşağıdaki resim ayarlarıyla tercihinize göre ayarlar.
Seçilebilir öğeler
Seçilebilir
öğeler
Arka Işık
Kontrast
Parlaklık
Renk
To n
Keskinlik
c düğmesi d düğmesi
Ekran kararır Ekran aydınlanır
Daha az kontrast için Daha fazla kontrast için
Daha az parlaklık için Daha fazla parlaklık için
Daha az renk yoğunluğu için
Cilt tonları morumsu olur Cilt tonları yeşilimsi olur
Daha az keskinlik için Daha fazla keskinlik için
Daha fazla renk yoğunluğu için
Renk Isısı
En iyi beyaz görüntüyü vermek için renk ısısını ayarlar.
Öğe
Yüksek: Mavimsi tonlu beyaz. Orta-Yüksek: “Yüksek” ve “Orta” arasındaki ara
ton.
Orta: Doğal ton. Orta-Alçak: “Orta” ve “Düşük” arasındaki ara ton. Düşük: Kırmızımsı tonlu beyaz.

Ses menüsü

AV MODU
Bu seçenek “Resim” menüsünde “AV MODU”nu başlatır (Bu sayfadaki sol sütuna bakınız).
Ses ayarları
Ses kalitesini aşağıdaki ayarlarla tercihinize göre ayarlayabilirsiniz.
Seçilebilir
öğeler
Tiz
Bas
Balans
c düğmesi d düğmesi
Daha zayıf tiz için kullanılır
Daha zayıf bas için kullanılır
Sağ hoparlörün sesini kısar
Daha güçlü tiz için kullanılır
Daha güçlü bas için kullanılır
Sol hoparlörün sesini kısar
Surround
Bu işlev gerçek canlı sesin keyfini çıkarmanızı sağlar.
Oto. Ses
Farklı ses kaynakları bazen, örneğin bir program ve bunun reklam aralarında olduğu gibi farklı ses düzeylerine sahip olabilir. Otomatik Ses Kontrolü (Oto. Ses) düzeyleri eşitleyerek bu sorunu azaltır.
Temiz Ses
Bu işlev daha fazla netlik için konuşmayı arka plan görüntüsü karşısında baskın hale getirir. Müzik kaynakları için tavsiye edilmez.
8
Menü işlemleri

Güç Kontrolü menüsü

Off Sinyali yok
“Etkili Kıl”e ayarlıyken, 15 dakika boyunca hiç sinyal girişi yoksa TV otomatik olarak standby moduna geçer.
TV standby moduna geçmeden beş dakika önce, kalan süre
dakikada bir gösterilir.
NOT
Bir TV programı sona erdiğinde bu fonksiyon çalışmayabilir.
Off İşlemi yok
TV, ayarladığınız zaman aralığı boyunca (“30dk.” veya “3sa.”) hiçbir işlem yapılmazsa otomatik olarak standby moduna geçer.
TV standby moduna geçmeden beş dakika önce, kalan süre
dakikada bir gösterilir.
Güç Yönetimi
Ayarlandığında, TV kendi kendine standby moduna geçecektir.
Öğe Açıklama
Kapalı
Mod 1
Mod 2

Ayar menüsü

Otomatik Kurulum
Önceden ayarlanan kanalları kurduktan sonra da “Otomatik Kurulum”u tekrar başlatabilirsiniz.
“MENÜ” > “Ayar” > “Otomatik Kurulum”
1
seçeneğine gidin. “Çocuk Kilidi” altında önceden bir PIN
ayarladıysanız, o pin numarasını girin.
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine
2
basın ve ardından OK’ye basın. TV'nin dilini, yerini ve ülkesini Otomatik
3
ön kurulum'daki ile aynı şekilde ayarlayabilirsiniz. Sayfa 5’deki 1'den 3'e kadar olan adımları izleyin.
Program Ayarı
Bu kısımda analog TV kanallarının elle ayarlanması anlatılmaktadır.
Güç yönetimi yok.
Fabrika ayarı.
Sekiz dakika boyunca herhangi bir sinyal girişi
olmazsa TV standby moduna geçer.
Bilgisayarı tekrar kullanmaya başlasanız ve tekrar sinyal girişi olsa bile TV standby modda kalır.
TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basılarak TV tekrar açılır (Sayfa 5).
Sekiz saniye boyunca herhangi bir sinyal girişi olmazsa
TV standby moduna geçer.
Bilgisayarı tekrar kullanmaya başlasanız ve tekrar sinyal girişi olursa TV tekrar çalışmaya başlar.
TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basılarak TV tekrar açılır (Sayfa 5).
PIN ayarı için sayfa 10’a bakın.
“MENÜ” > “Ayar” > “Program Ayarı”
1
seçeneğine gidin.
“Çocuk Kilidi” altında önceden bir PIN ayarladıysanız, o pin numarasını girin.
PIN ayarı için sayfa 10’a bakın.
“Otomatik Arama”, “Elle Ayar”, “Ayıkla”
2
veya “Program Silme” seçeneklerini seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın.
Otomatik Arama
Aşağıdaki prosedürü uygulayarak TV kanallarını otomatik olarak ayarlayabilir ve indirebilirsiniz. Bu, “Otomatik Kurulum”da program otomatik aramadan önceden ayarlanmış yüklemeye gerçekleştirilen ile aynı fonksiyondur.
1
Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın.
2
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Program otomatik arama
1
Otomatik etiketleme
2
Otomatik sıralama
3
Önceden ayarlanmış yükleme
4
Elle Ayar
Bazı kanal öğelerini elle ayarlayabilirsiniz.
Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi
1
tekrarlayın.
2
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek
3
için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
Seçilen kanalın bilgileri görüntülenir.
Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek
4
için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın.
5
Seçmek veya ayarlamak için a/b/c/d düğmelerine basın.
NOT
“Program Ayarı” menüsünde “Elle Ayar”dan çıktığınızda, o menüdeki
bilgileri değiştirirseniz, önceden ayarlanmış yükleme otomatik olarak çalışır.
İnce
Frekansı istediğiniz pozisyona ayarlayabilirsiniz.
NOT
Arka plan resmini referans olarak kontrol ederek ayarlayın.
Frekansı ayarlamak için c/d düğmelerine basmak yerine 09
sayısal düğmeleri ile doğrudan frekansı girerek ayarlayabilirsiniz.
ÖRNEK
179,25 MHz: 1 s 7 s 9 s 2 s 5 düğmelerine basın.
49,25 MHz: 4 s 9 s 2 s 5 s OK düğmelerine basın.
9
Menü işlemleri
Renk sis.
Almak üzere optimum renk sistemlerini seçin (“Otomatik”, “PAL”, “SECAM”).
Ses sistemi (Yayın sistemi)
Almak üzere optimum ses sistemlerini (Yayın sistemleri) seçin (“B/G”, “D/K”, “I”).
Etiket
Bir TV kanalı Ağ Adını gönderirse, “Otomatik Kurulum” bilgiyi algılar ve bu bilgiye bir ad verir. Ancak, kanal adlarını ayrı ayrı değiştirebilirsiniz.
Elle Ayardaki 1'den 4'e kadar olan adımları
1
tekrarlayın.
2
Kanalın yeni adında kullanılacak herbir karakteri seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
3
Ad tamamen yazılana kadar 2. adımı tekrar edin.
Ad beş veya daha az karakterden oluşabilir.
Kanal adı beş karakterden daha kısaysa, kanal adını
belirlemek için “SON” seçeneğini seçin ve sonra OK düğmesine basın.
Atla
Pr/s düğmesi kullanıldığında, görüntü TV’den
izlenirken seçili olsa bile “Atla” seçeneği “Açık”a ayarlı kanallar atlanır.
Dekoder
TV’ye bir dekoder bağlarken “EXT3”ü seçmeniz gerekir.
NOT
Fabrika ayarı “Kapalı”dır.
Kilit
Herhangi bir kanalın izlenmesini engelleyebilirsiniz.
NOT
Bir PIN kodu belirlemek için “Çocuk Kilidi” bölümüne bakın.
Bir kanal için “Kilit” “Açık”a ayarlıyken, “Çocuk kilidi devreye
sokuldu.” mesajı görüntülenir ve kanalın görüntüsü ve sesi engellenir.
“Çocuk kilidi devreye sokuldu.” mesajı görüntülenirken OK düğmesien basıldığında PIN giriş penceresi görüntülenir. Doğru PIN’in girilmesi cihaz kapatılana kadar “Çocuk Kilidi”ni geçici olarak kaldırır.
Ayıkla
Kanal pozisyonları serbestçe ayıklanabilir.
Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi
1
tekrarlayın.
2
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
3
Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
4
Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
5
İstediğiniz tüm kanallar sıralanana kadar 3. ve 4. adımları tekrar edin.
Program Silme
Kanallar ayrı ayrı silinebilir.
Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi
1
tekrarlayın.
2
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Silmek istediğiniz kanalı seçmek
3
için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
Açılır bir mesaj penceresi görüntülenir.
Seçilen kanalı silmek amacıyla “Evet”i
4
seçmek için c/d düğmesine basın ve ardından OK düğmesine basın. Sonraki tüm kanallar yukarı taşınır.
İstediğiniz tüm kanallar silinene kadar
5
3. ve 4. adımları tekrar edin.
Çocuk Kilidi
Belli ayarların yanlışlıkla değiştirilmesini önlemek için bir PIN kodu kullanmanızı sağlar.
PIN’in Değiştirilmesi
“MENÜ” > “Ayar” > “Çocuk Kilidi”
1
seçeneğine gidin. 09 sayısal düğmelerini kullanarak dört
2
basamaklı PIN kodunu girin.
3
Onaylamak için aynı dört basamaklı rakamı 2. adımdaki gibi girin.
“Sistem PIN i başarı ile değiştirildi” mesajı görüntülenir.
NOT
Kilitli bir kanalı görüntülemek için PIN'i girmelisiniz. Kilitli bir
kanalı seçtiğinizde, açılır bir PIN mesajı görüntülenir. PIN giriş penceresini görüntülemek için OK düğmesine basın.
PIN’in Sıfırlanması
PIN kodunuzu, fabrika ayarı olan “1234”e sıfırlamanızı sağlar.
PIN'in Değiştirilmesi Adım 1'i tekrarlayın.
1
PIN’i Girin.
2 3
“Sıfırlama”yı seçmek için a/b düğmelerine basın ve ardından OK düğmesine basın.
4
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
NOT
Tedbir olarak, PIN kodunuzu bu kullanım kılavuzunun arkasına
not edin, kesin ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
PIN kodunuzu kaybederseniz veya unutursanız, mevcut PIN ayarını, fabrika ayarı olan “1234”e sıfırlamak için sayfa 14'e bakınız.
10
Menü işlemleri
Girdi Etiketi
Her girdi kaynağını özel bir açıklama ile etiketleyebilirsiniz.
İstediğiniz girdi kaynağını seçmek için b
1
düğmesine basın. “MENÜ” > “Ayar” > “Girdi Etiketi”
2
seçeneğine gidin. Kanalın yeni adında kullanılacak herbir
3
karakteri seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
Etiket tamamen yazılana kadar 3. adımı
4
tekrar edin ve sonra OK düğmesine basın.
Etiket altı veya daha az karakterden oluşabilir.
Kanal adı beş karakterden daha kısaysa, kanal
adını belirlemek için “SON” seçeneğini seçin ve sonra OK düğmesine basın.
NOT
Girdi kaynağı “TV” ise etiketi değiştiremezsiniz.
Pozisyon
Bir resmin yatay ve dikey pozisyonunun ayarlanması için kullanılır.
Öğe
Y-Poz.: Görüntüyü sağa veya sola hareket ettirerek ortalar. D-Poz.: Görüntüyü yukarıya veya aşağıya doğru
hareket ettirerek ortalar.
NOT
Ayarlar her girdi kaynağı için ayrı olarak kaydedilir.
Girdi sinyalinin tipine bağlı olarak, bir pozisyon ayarı bulunmayabilir.
WSS (Geniş Ekran Sinyal Tipi)
“WSS” farklı resim boyutları arasında otomatik geçişi sağlar.
NOT
Bir görüntü uygun resim boyutuna geçmezse “GENİŞ EKRAN”
modunu kullanın. Yayın sinyalinin “WSS” bilgisi içermediği durumlarda, işlev etkinse bile çalışmaz.
4:3 Modu
“WSS” sinyali “Normal” veya “Panorama” arasında seçim yapmanızı sağlayan 4:3 otomatik geçiş özelliğine sahiptir.
Öğe
Normal: 4:3 veya 16:9 en boy oranını koruyan
normal aralık.
Panorama: Yan çubuklar olmadan geniş görüntü.
WSS sinyalli 4:3 ekran
4:3 modu “Normal”
4:3 modu
“Panorama”
HDMI Ayarı
HDMI (Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü) terminali seçimi.
Bir HDMI donanımının görüntülerini
1
seyredebilmek için uzaktan kumanda ünitesinde veya TV'de b düğmesini kullanarak “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünde “EXT1” veya “EXT2”yi seçin .
2
“MENÜ” > “Ayar” > “HDMI Ayarı” seçeneğine gidin.
“HDMI Ayarı” sadece “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünden
“EXT1” veya “EXT2” seçildiğinde kullanılabilir.
Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek için a/b
3
düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için
4
a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın.
HDMI Ayar
öğeleri
Sinyal Tipi*
Renk Matrisi*
Dinamik Menzil*
Otomatik İzleme
Ses Seçimi**
NOT
Sinyal tipi için harici cihazınızın kullanım kılavuzuna bakın.
Harici cihazın sinyal girdisi türüne bağlı olarak * işaretli öğeler
silik gri olabilir (4 ile).
** işaretli öğe yalnızca “EXT1” seçili olduğunda kullanılabilir.
“HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz.
Seçilebilir
öğeler
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ ITU709
Normal/ Geliştirilmiş
Etkisiz Kıl/Etkili Kıl
Dijital/Analog HDMI terminali üzerinden ses sinyali için
HDMI terminalinden gelen video sinyali tipini seçin.
Girdi RGB sinyali olduğunda iç renk alanı dönüştürme yöntemini seçin.
Sinyal şiddeti aralığını seçin. Genellikle, “Normal”i seçin.
Bir HDMI sinyali dahil olmak üzere sinyal tanımaya dayalı “GENİŞ EKRAN” modu kullanıp kullanmayacağınızı ayarlayın.
“Dijital”i seçin. AUDIO jakı üzerinden ses sinyali için “Analog”u seçin.
Açıklama
İnce Senkronizasyon
Normal olarak, TV otomatik olarak PC'dengelen görüntü pozisyonlarını ayarlar (“Auto Sync.” (Oto. Senk.) fonksiyonu). Bazı durumlarda, görüntüyü en uygun hale getirmek için elle ayar yapmak gerekebilir.
Öğe
Y-Poz.: Görüntüyü sağa veya sola hareket ettirerek
ortalar.
D-Poz.: Görüntüyü yukarıya veya aşağıya doğru
hareket ettirerek ortalar.
Saat: Görüntü dikey şeritler görünecek şekilde
titreşirse ayarlanır.
Faz: Karakterlerin kontrastı düşükse veya görüntü
titreşirse ayarlanır.
NOT
Görüntü pozisyonunu ayarlamanız gerekirse, bilgisiyaranızı
kullanarak pozisyonu ayarlayın.
11
Menü işlemleri
XGA Modu
Bilgisiyar girdisi bir XGA sinyali olduğunda resim çözünürlüğünü ayarlamak için aşağıda listelenen üç girdi sinyalinden birini seçebilirsiniz.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
NOT
Grafik kartına bağlı olarak “1360 g 768” çözünürlükleri düzgün
görüntülenmeyebilir.
Lisan
“Ayar” menüsünden bir lisan seçebilirsiniz. Ayar ekranında istediğiniz lisanı seçin.

Seçenek menüsü

Sadece Ses
Bir programda müzik dinlerken, TV’yi kapatıp sadece sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Öğe
Kapalı: Hem ekrandaki görüntüler ve hem de ses verilir. Açık: Ses ekran görüntüsü olmadan verilir.

Kullanışlı özellikler

GENİŞ EKRAN

Resim boyutunu seçebilirsiniz. Seçilebilir resim boyutu alınan sinyalin tipiyle birlikte değişir.
Öğe (SD [Standart Tanımlı] sinyaller için)
Normal: 4:3 standart resimler için kullanılır. Her iki
tarafta birer yan çubuk görünür.
Zoom 14:9: 14:9 sinemaskop resimler için kullanılır.
Her tarafta ince bir yan çubuk görünür ve bazı programlarda üstte ve altta çubuklar görebilirsiniz.
Panorama: Bu modda, resim ekranın her tarafına
doğru genişletilir.
Ful: 16:9 sıkıştırılmış resimler için kullanılır. Sinema 16:9: 16:9 sinemaskop resimler için kullanılır. Bazı
programları izlerken üstte ve altta çubuklar görünebilir.
Sinema 14:9: 14:9 sinemaskop resimler için
kullanılır. Bazı programları izlerken üstte ve altta çubuklar görünebilir.
Öğe (HD [Yüksek Tanımlı] sinyaller için)
Ful: Ekrandan taşan bir görüntü verir. Ekranı her
yönden kırpar.
Öğe (PC için)
Normal: Bir tam ekran görüntüsünde orijinal en boy
oranını korur.
Ful: Görüntü ekranı tamamen doldurur.
DNR (Dijital Parazit Azaltımı)
Daha net bir görüntü üretir (“Kapalı”, “Yüksek”, “Düşük”).
Girdi Seçimi
Harici cihazın sinyal tipini ayarlamak için kullanılır.
Girdi kaynağı Sinyal tipi
EXT3
NOT
Hiç (renkli) görüntü gösterilmezse, başka bir sinyal tipine
geçmeyi deneyin.
Sinyal tipi için harici cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
“TV”, “EXT1”, “EXT2”, “EXT4”, “EXT5” ve “EXT6” “Girdi
Seçimi”nde görüntülenmemektedir.
Y/C, CVBS, RGB
Renk sis.
Renk sistemini ekrandaki görüntüye uyumlu bir sistemle değiştirebilirsiniz. (“Otomatik”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43”, “PAL-60”).
NOT
Fabrika ayarı “Otomatik”tir.
“Otomatik” seçiliyse, her kanalın renk sistemi otomatik olarak
ayarlanır. Görüntü net biçimde görünmüyorsa, başka bir renk sistemi (örn. “PAL”, “SECAM”) seçin.
“NTSC3.58”, “NTSC4.43” ve “PAL-60” TV ayar modunda seçilemez.
NOT
PC girişini ayarlamadan önce PC'yi bağlayın (Sayfa 6).
Elle Seçim
f düğmesine basın.
1
“GENİŞ EKRAN” modu menüsü görüntülenir.
Menü o anda alınan video sinyalinin tipi için seçilebilir
“GENİŞ EKRAN” modu seçeneklerini listeler.
“GENİŞ EKRAN” modu menüsü
2
görüntülenirken f veya a/b düğmesine basın.
Siz seçenekleri açıp kapadıkça, her biri hemen ekranda
gösterilir. OK düğmesine basmaya gerek yoktur.
Otomatik Seçim
“Ayar” menüsünde “WSS” ve “4:3 Modu” seçeneklerini seçerseniz, optimum “GENİŞ EKRAN” modu, “WSS” bilgisi içeren her yayın, VCR veya DVD oynatıcı/kaydedici için otomatik olarak seçilir.
“WSS” menüsü
Otomatik Seçimi etkinleştirmek için “Ayar” menüsünde “WSS”i “Açık” olarak ayarlayın (Sayfa 11).
“4:3 Modu” menüsü
Geniş ekran türünü ayarlamak için “4:3 Modu” menüsünde “Normal” veya “Panorama”yı seçin (Sayfa 11).
NOT
Sinyalin “WSS” bilgisi içermediği durumlarda, “WSS” seçeneği
etkinleştirilmiş olsa bile Otomatik Seçim çalışmaz.
12
Kullanışlı özellikler

Seyrederken görüntüyü dondurma

Seyretmekte olduğunuz hareketli görüntüden bir çerçeveyi yakalayarak dondurmayı sağlamaktadır.
Z düğmesine basın.
1
Hareketli bir görüntüden bir çerçeveyi yakalar.
İşlevi iptal etmek için Z düğmesine
2
basın.
NOT
Hareketsiz görüntü 30 dakika sonra otomatik olarak kapanır.

Teletekst işlevi

Teletekst nedir?
Teletekst özel donanımlı TV’lere bilgi ve eğlence sayfaları yayını yapar. TV’niz Teletekst sinyali yayınlarını bir TV ağı aracılığıyla alır ve görüntülemeniz için grafiksel bir biçimde deşifre eder. Haberler, hava durumu ve spor bilgileri, borsa fiyatları ve program fragmanları çok sayıdaki mevcut hizmetlerin arasındadır.
Teletekstin açılması/kapatılması
Teletekst programı sunan bir TV kanalı
1
veya harici kaynak seçin.
2
Teleteksti görüntülemek için m düğmesine basın.
Telekteksti sağdaki ekranda, normal
3
görüntüyü soldakinde görüntülemek için m düğmesine tekrar basın.
m düğmesine her basışınızda ekran aşağıda gösterildiği
gibi değişir.
TELETEKST
Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz, “Teletex mevcut değil.” mesajı görüntülenir.
Teletekst sinyali mevcut değilse diğer modlar sırasında aynı mesaj görüntülenir.
NOT
Seçili sinyal tipi “RGB” ise, teletekst çalışmaz (Sayfa 11).
TELETEKST
Saat ekranı
Teletekst yayınlarında yer alan saat bilgisini görüntüleyebilirsiniz.
1
Teletekst bilgisi sunan Bir TV kanalı seçin (Saat bilgisi otomatik olarak alınır).
p düğmesine basın. Kanal ekranı TV’de
2
görünür. Kanal ekranının ekranda görüntülendiği
3
birkaç saniye içinde p düğmesine tekrar basın.
Zaman bilgisi, birkaç saniye kanal ekranının altında görüntülenecektir.
4
TV kanalını değiştirseniz bile, yukarıdaki
2. ve 3. adımlarla saat bilgisini görüntüleyebilirsiniz.
NOT
Televizon kapatıldıktan sonra zaman ekranı hafızaya alınmaz.
Televizyonu tekrar açtığınızda 1'den 4'e kadar olan adımları tekrarlayın.
Başarılı bir şekilde alınırsa, saat bilgisi MENU düğmesine basıldığında ekranın sağ üst köşesinde görünür.
Düğme fonksiyonları
Düğmeler Açıklama
Pr/s
Renk (Kırmızı/ Yeşil/Sarı/Mavi)
0–9
(Üst/Alt/Tam)
v
k
(Gizli Teleteksti
ortaya çıkarır)
3 (Beklet)
[ (Teletekst
Altyazısı)
1 (Alt sayfa)
Sayfa numarasını arttırın veya azaltın.
Ekranın altında renkli parantez içinde görüntülenen sayfaların bir grubunu veya bloğunu uzaktan kumanda ünitesinin üzerindeki ilgili Renkli (Kırmızı/Yeşil/Sarı/
Mavi) düğmeye basarak seçin.
0–9 arası sayısal düğmeleri kullanarak doğrudan
100’den 899’a kadar bir sayfa seçin.
Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya Tam konuma geçirin.
Bir kısa sınavın cevabı gibi gizli bilgileri ortaya çıkarın veya gizleyin.
Teletekst sayfalarının güncellenmesini otomatik olarak durdurur veya bekletme modunu kaldırır.
Altyazıyı görüntüleyin veya altyazı ekranından çıkın.
Hizmet altyazı bilgisi içermiyorsa altyazı görüntülenmez.
Alt sayfaları ortaya çıkarın veya gizleyin.
Kırmızı düğme: Önceki alt sayfaya geçin.
Yeşil düğme: Sonraki alt sayfaya geçin.
Bu iki düğme ekranda k ve l simgeleriyle gösterilir.

Ses modu seçimi

2 düğmesine her basışınızda mod aşağıdaki tablolarda gösterildiği gibi değişir.
Sinyal Seçilebilir öğeler Stereo
İki dilli
Tek kulaklıklı
NOT
Hiçbir sinyal girdisi yokken, ses modu “MONO” ibaresini gösterir.
NICAM TV yayınları seçimi
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Sinyal Seçilebilir öğeler Stereo İki dilli Tek kulaklıklı
A2 TV yayınları seçimi
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
13
Ek

Sorun Giderme

Sorun Olası Çözüm
Elektrik yok.
TV çalıştırılamıyor. Yıldırım, statik elektrik vs. gibi dış etkiler cihazın düzgün çalışmamasına neden olabilir. Bu
Uzaktan kumanda ünitesi
çalışmıyor.
Resim kesik durumda. Görüntü pozisyonu doğru mu? (Sayfa 11)
Garip renk, silik renk veya koyu
Resim tonunu ayarlayın (Sayfa 8). renk veya renk düzensizliği.
Güç birden kapandı. TV’nin iç sıcaklığı yükseldi.
Resim yok. Diğer bileşenlerle bağlantılar doğru mu? (Sayfa 6)
Ses yok. Ses çok mu düşük? (Sayfa 3 ve 4)
TV’den bazen çıtırtılar geliyor. Bu arıza değildir. Bu, kabin biraz genleştiğinde ve sıcaklık değişimlerine bağlı olarak
Uzaktan kumanda ünitesindeki B düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 5). TV’nin üzerindeki gösterge kırmızıya dönerse B düğmesine basın.
AC kablosu takılı mı? (Sayfa 3)
TV'deki a düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 5).
durumda, TV’yi ilk kez kapattıktan veya AC kablosunu söküp bir veya iki dakika sonra yeniden taktıktan sonra çalıştırın.
Pillerin kutupları (e, f) doğru biçimde yerleştirilmiş mi? (Sayfa 4)
Piller aşınmış mı? (Yeni pillerle değiştirin.)
Cihazı güçlü veya flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz?
Flüoresan ışığı uzaktan kumandaya mı yansıyor?
Resim boyutu gibi ekran modu ayarları (4:3 Modu/WSS) doğru yapılmış mı? (Sayfa 11)
Oda çok aydınlık mı? Resim çok aydınlık bir odada karanlık görünebilir.
Renk sistemi ayarını kontrol edin (Sayfa 10 ve 12).
“HDMI Sistemi” ayarını kontrol edin (Sayfa 11).
Havalandırma deliğini kapatan nesne varsa, kaldırın veya bu deliği temizleyin. Güç kontrol ayarını kontrol edin (Sayfa 9).
Otomatik kapanma açık mı? Bu ayar “Kapalı” konuma gelene kadar uzaktan kumandanın
SLEEP düğmesine basın.
Girdi sinyalinin tipi bağlantıdan sonra doğru seçilmiş mi? (Pages 11 and 12)
Doğru girdi kaynağı seçilmiş mi? (Sayfa 6)
Uyumsuz bir sinyal girişi var mı? (Sayfa 15)
Resim ayarı doğru mu? (Sayfa 8)
Anten düzgün bağlanmış mı? (Sayfa 3)
“Sadece Ses” “Açık” olarak seçilmiş mi? (Sayfa 12)
Uzaktan kumanda ünitesindeki e düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 4). “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi” ayarını kontrol edin. HDMI-DVI dönüştürme adaptörü/kablosu
kullanırken “Analog”u seçin. Bir bilgisayardan bir ses sinyali almak istiyorsanız “Dijital”i seçin (Sayfa 11).
büzüştüğünde olur. Bu TV’nin performansını etkilemez.
Yüksek ve düşük sıcaklık değerlerine sahip ortamlarda kullanıma ilişkin uyarılar
Ünite düşük sıcaklığa sahip bir yerde kullanılırken (örn. oda, ofis), resim iz bırakabilir veya biraz geç gelebilir. Bu
arıza değildir ve sıcaklık normale döndüğünde ünite eski haline döner. Ünite’yi sıcak veya soğuk bir yerde bırakmayın. Ayrıca, kabinin deforme olmasına veya LCD panelin arızalanmasına
neden olabileceğinden üniteyi doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde veya bir ısıtıcının yanında bırakmayın. Depolama sıcaklığı: l20°C ila e60°C.
PIN'İN SIFIRLANMASI İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOT
Çocukların okumasını önlemek için aşağıdaki talimatı kullanım kılavuzundan ayrı bir yerde saklamanızı öneririz. Bu kullanım kılavuzu birden fazla lisanda yazıldığı için aynı işlemi her lisan için uygulamanızı öneririz. Gelecekte başvurmak için güvenli bir yerde saklayınız.
“MENÜ” > “Ayar” > “Çocuk Kilidi” seçeneğine gidin (Sayfa 10).
1
Mevcut PIN'i iptal etmek için “3001” yazın.
2
PIN, fabrika ayarı “1234”e sıfırlanır.
14
Ek

Özellikler

Öğe
LCD panel
Çözünürlük
Video Renk Sistemi PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV İşlevi TV-Standart CCIR (B/G, I, D/K)
Görünme açıları H : 176°, V : 176°
Ses amplifikatörü
Hoparlör
Terminaller Anten
Elektrik İhtiyacı AC 220–240 V, 50 Hz
Güç Tüketimi 90 W (0,9 W Standby) (Metod IEC60107)
Ağırlık 10,0 kg (yalnız ekran), 11,0 kg (Ekran ve stant)
Çalışma sıcaklığı
NOT
Kanal alımı VHF/UHF E2–E69ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch
TV Ayar Sistemi Otomatik Ön Ayar 99 kn, Otomatik Etiket, Otomatik Ayıklama
STEREO/İKİ DİLLİ NICAM/A2
EXT1 HDMI (EXT6'da Ø 3,5 mm jak da seçilebilir.)
EXT2 HDMI
EXT3 SCART (AV girdisi, Y/C girdisi, RGB girdisi, TV çıktısı)
EXT4 Ses girişi, Bileşen girişi
EXT5 RCA pimi (AV girdisi)
EXT6 Ø 3,5 mm jak (Ses girişi), 15 pin mini D-sub (Bilgisayar)
ÇIKIŞ RCA pimi (Ses)
Sürekli gelişim politikamızın bir parçası olarak SHARP önceden haber vermeden ürüne ilişkin tasarım ve özellik değişikliği yapma hakkını saklı tutar. Performans özelliği rakamları üretim birimlerine ait nominal değeri göstermektedir. Bağımsız birimlerde bu değerlerden bazı sapmalar olabilir.
CATV Hiper bant, S1–S41 kn
Boyutsal çizimler için arka kapağın içine bakın.
32o LCD RENKLİ TV, Model: LC-32A47E
32o İleri Düzey Süper Görünüm ve SİYAH TFT LCD
1.049.088 piksel (1.366 g 768)
10W g 2
(100 mm g 35 mm) g 2
UHF/VHF 75 q Din tipi
0°C ila e40°C
EEE Yönetmeliğine Uygundur

İsteğe bağlı aksesuar

Renkli LCD TV için listelenen isteğe bağlı aksesuarlar piyasada bulunmaktadır. Lütfen en yakın mağazadan alınız.
Yakın gelecekte ilave isteğe bağlı aksesuarlar da piyasaya sürülecektir. Satın alırken, uyumluluk için en yeni kataloğu okuyup bulunabilirliğini kontrol edin.
Parça adı Parça numarası
Duvar montaj desteği AN-37AG5

Bilgisayar uyum tablosu

Çözünürlük
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
Yatay
Frekans
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
Dikey
Frekans
VESA
Standardı
VGA, SVGA, XGA ve WXGA International Business Machines Corporation şirketinin tescilli markalarıdır.
NOT
Bu TV’nin yalnızca sınırlı bilgisayar uyumluluğu vardır, düzgün
çalışma sadece video kartı tam olarak VESA 60Hz standardına uygunsa garanti edilebilir. Bu standarttan sapmalar resimde bozulmalara neden olur. Grafik kartına bağlı olarak 1360 g 768 çözünürlükleri düzgün
görüntülenmeyebilir.
15

Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma

A. Kullanıcılar için Elden Çıkarma hakkında Bilgiler (özel meskenler)
1. Avrupa Birliği’nde
Dikkat: Bu ekipmanı elden çıkarmak istiyorsanız, normal bir çöp kutusu kullanmayın.
Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak ve kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanların düzgün biçimde işlenmesini, kazanılmasını ve geri dönüşümünü gerektiren yasal düzenlemelere uygun olarak işlenmelidir. Üye devletlerin uygulamasının ardından, AB devletlerindeki özel mesken sakinleri kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarını belirtilen toplama tesislerine ücretsiz olarak* atabilirler.
Dikkat: Ürününün bu simgeyle işaretlenmiştir. Bu elektrikli ve elektronik ürünlerin genel mesken atıklarıyla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
Bazı ülkelerde* yerel bayileriniz de benzer yeni bir ürün almanız halinde eski ürününüzü ücretsiz olarak geri alabilirler. *) Daha fazla ayrıntı için lütfen bölgenizdeki makamlarla irtibata geçin.
Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanınızın pili veya aküsü varsa, bunları önceden yerel gerekliliklere uygun olarak elden çıkarın.
Bu ürünü düzgün biçimde elden çıkararak atığın gerekli işlemlerden, kazanımdan ve geri dönüşümden geçmesine ve böylece aksi takdirde uygun olmayan atık işleme nedeniyle baş gösterecek çevreye ve insan sağlığına yapacağı potansiyel olumsuz etkilerin önlenmesine katkı sağlayacaksınız.
2. AB dışındaki diğer ülkelerde
Bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel makamlara danışın ve doğru elden çıkarma yöntemini öğrenin.
İsviçre için: Yeni bir ürün almasanız bile kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarınızı ücretsiz olarak bayiinize geri verebilirsiniz. Diğer toplama tesisleri www.swico.ch veya www.sens.ch sitelerinin ana sayfalarında listelenmektedir.
16
B. Ticari Kullanıcılar için Elden Çıkarma hakkında Bilgiler
1. Avrupa Birliği’nde
Bu ürünü ticari amaçlarla kullandıysanız ve atmak istiyorsanız:
Ürünün geri alınmasıyla ilgili olarak bilgi almak üzere SHARP bayiinize başvurun. Geri alma ve geri dönüşümden kaynaklanan ücretler uygulanabilir. Küçük ürünler (ve küçük miktarlar) yerel toplama tesisleri tarafından geri alınabilir.
İspanya için: Kullanılmış ürünlerinizin geri alınması için kurulmuş olan toplama sistemine veya yerel makamlara başvurun.
2. AB dışındaki diğer ülkelerde
Bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel makamlara danışın ve doğru elden çıkarma yöntemini öğrenin.
Bu ürünle birlikte verilen pil cıva izleri taşımaktadır.
AB için: Bu çarpı işaretli çöp kutusu kullanılmış pillerin genel mesken çöplerinin arasına konulamayacağı anlamına gelmektedir! Kullanılmış piller için yasaya uygun olarak işleme ve geri dönüşümü sağlamak için ayrı bir toplama sistemi bulunmaktadır. Toplama ve geri dönüşüm planları hakkındaki ayrıntılar için yerel makamlarınıza danışınız.
İsviçre için: Kullanılmış piller satış noktasına iade edilmelidir.
AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pillerin atılması için doğru yöntemi öğrenmek üzere ayrıntılar için yerel makamlarınıza danışınız.
575
519
390.0 390,0
791
699.2 699,2
393.8 393,8
333.5 333,5
66.2 66,2
123.5 123,5
200.0
200,0
56.0
56,0
82
200.0 200,0
235.0 235,0
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Printed in Spain Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
Τυπώθηκε στην Ισπανία
İspanya’da basılmıştır
PIN
TINS-E208WJZZ
09P04-SP-NG
Loading...