Sharp LC-32A47E User Manual [cz]

ENGLISH
LC-32A47E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
Vyobrazení a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovce) menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží
pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit. Výchozí nastavení kódu PIN je „1234“.
Značky (-BK, atd.) na konci označení symbolizují barvu skříňky televizoru.
ČESKY

Obsah

Obsah .......................................................................... 1
Ochranné známky ....................................................... 1
Vážený zákazníku firmy SHARP ................................ 1
Dodávané příslušenství .............................................. 1
Důležité bezpečnostní předpisy ................................ 2
Stručný návod ............................................................. 2
Připojení podstavce .............................................. 2
Televizor (Pohled zepředu) ..................................... 2
Televizor (Pohled zezadu) ...................................... 3
Nastavení televizoru .............................................. 3
Dálkový ovladač .................................................... 4
Vložení baterií ........................................................ 4
Zapnutí napájení ................................................... 5
Pohotovostní režim ............................................... 5
Výchozí automatická instalace .............................. 5
Použití seznamu programů.................................... 5
Použití dálkového ovládače ................................... 5
Použití externích zařízení ........................................... 6
Ovládání menu ............................................................ 7
Co je MENU? ........................................................ 7
Nabídka Obraz ...................................................... 8
Nabídka Zvuk ....................................................... 8
Nabídka Řízení napájení ........................................ 9
Nabídka Nastavení ................................................ 9
Nabídka Možnosti ............................................... 12
Užitečné funkce ........................................................ 12
REŽIM WIDE ....................................................... 12
Zmrazení obrazu při sledování ............................. 13
Funkce Teletext ................................................... 13
Výběr režimu zvuku ............................................. 13
Dodatek ......................................................................14
Řešení problémů ................................................. 14
Technické údaje .................................................. 15
Volitelné příslušenství .......................................... 15
Tabulka kompatibility PC ..................................... 15
Likvidace na konci životnosti ............................... 16

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti HDMI Licensing LLC.“
ČESKY
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Dodávané příslušenství

Dálkový ovladač (g1) Napájecí kabel (g1)
Vzhled výrobku může být v
některých zemích odlišný.
Strana 4 a 5 Strana 3
Tužková baterie („AA“) (2g) ... Strana 4
Návod k obsluze (tento návod)
Podstavec (1g)
Strana 2
1

Důležité bezpečnostní předpisy

Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte
tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu. Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo
zasažení elektrickým proudem.
Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud LCD panel praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů).
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti.
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
LCD panel je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přesunování televizoru jej musí přenášet dvě osoby s využitím obou rukou; dávejte pozor, abyste na displej nevyvíjeli tlak.
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj třídy A. V bytovém prostředí může způsobovat rušení rádia, které se uživatel musí pokusit odstranit vhodnými opatřeními.

Stručný návod

Připojení podstavce

Vložte a utáhněte čtyři šrouby na spodní
Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu, na kterou položíte TV. Tím se zabrání poškození televizoru.
Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte napájení kabel ze zásuvky AC INPUT.
Zkontrolujte, zda máte čtyři šrouby, které
1
jsou součástí dodávky televizoru.
Šrouby (m4)
Umístěte podstavec na nosný sloupek na
2
spodní straně televizoru (1).

Televizor (Pohled zepředu)

Snímač dálkového ovládání
2
Snímač OPC
3
straně podstavce jak je vyobrazeno (2).
PŘEDNÍ STRANA
POZNÁMKA
K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném
pořadí.
Šroubovák není součástí dodávky tohoto výrobku.
Indikátor (Pohotovostní režim/Zapnuto)
B
Stručný návod
4
3
2

Televizor (Pohled zezadu)

1 2 3
4
5
15
a Tlačítko (Napájení)
1
Tlačítko MENU
2
b Tlačítko (ZDROJ VSTUPU)
3
Tlačítka Pr/s Program (kanál)
4
6 7
8
9
1
1
1
Tlačítka hlasitosti ik/l
5
Konektor SERVICE
6
Zásuvky EXT6 (ANALOGUE
7
RGB/AUDIO) Zásuvky EXT5
8
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
9
Zásuvky EXT4 (COMPONENT/
10
AUDIO) Zásuvka EXT3 (RGB)
11
Zásuvka EXT2 (HDMI)
12
Zásuvka EXT1 (HDMI)
13
Anténní zásuvka
14
Zásuvka AC INPUT
15
POZNÁMKA
Konektor Ø 3,5 mm na EXT6 rovněž slouží ke vstupu zvukového signálu při použití převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI. Pokud jej
použijete, vyberte „Analogový“ v položce „Výběr zvuku“ v menu „Nastavení HDMI“ (Strana 11). Je-li v položce „Výber zvuku“ v menu „Nastavení HDMI“ vybráno nastavení „Analogový“, nelze přijímat zvukový signál z počítače.
Konektor SERVICE je určen pouze pro kvalifikované servisní techniky. Do tohoto konektoru nic nezapojujte.

Nastavení televizoru

Televizor umístěte do
1110
Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2), 75 q koaxiální kabel
Přívodní kabel
Síťový kabel je dodáván buď s feritovým návlekem nebo bez něj. Ani jeden z kabelů nevyzařuje rušivé elektromagnetické vlny.*
Upevnění televizoru na stěnu
Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od firmy SHARP (Strana 15).
Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění.
Upevnění barevného LCD televizoru vyžaduje, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
Při použití držáku na stěnu AN-37AG5
Při montáži televizoru na stěnu můžete polohu středu televizní obrazovky zkontrolovat pomocí značky vyražené na nástěnné montážní konzole. Střed televizní obrazovky se nachází 24,5 mm nad značkou „A“ na nástěnném držáku.
Vzhled výrobku může být v některých zemích odlišný.
blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
3
Stručný návod

Dálkový ovladač

B (Pohotovostní režim/
1
zapnuto)
Přejděte do pohotovostního režimu nebo zapněte napájení (Strana 5).
2
p (Informace Displeje)
(Strana 13)
3
2 (Režim zvuku)
Vybere se režim multiplexního zvuku (Strana 13).
4
0–9
Nastavení kanálu v režimu televizoru. Výběr stránky v režimu Teletextu.
5
A (Návrat zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu vybranému kanálu nebo externímu vstupu.
6
f (REŽIM WIDE)
Výběr širokoúhlého režimu (Strana 12).
7
Z (Zmrazení obrazu)
Stiskem tlačítka zmrazíte obraz na obrazovce (Strana 13).
8
OK
Provádí příkazy, které jsou na obrazovce „MENU“. TV: Zobrazuje seznam programů (Strana 5).
9
END
Zavírá okno „MENU“.
0
Barva (Červená/zelená/žlutá/ modrá)
TELETEXT: Slouží k výběru strany (Strana 13).
Q
m (Teletext)
Výběr režimu TELETEXT (Strana 13).
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11 12 13
3 (Pozastavení)
W
(Strana 13)
1 (Podstrana)
E
(Strana 13)
SLEEP
R
Aktivuje a deaktivuje čas vypnutí (v kroku po 30 minutách až do maximálně 2 hodin a 30 minut).
T
AV MODE
Výběr video nastavení (Strana 8).
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23 24
25
26
e (Ztlumení)
Y
Zapíná a vypíná zvuk.
ik/l (Hlasitost)
U
ik Zvýšení hlasitosti. il Snížení hlasitosti.
Pr/s
I
TV: Výběr kanálu. Externí: Přepnutí do režimu televizoru. TELETEXT: Přesun na další/ předchozí stranu.
b (ZDROJ VSTUPU)
O
Výběr zdroje vstupu(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Strana 6).
PC
P
Přímý výběr rozhraní počítače.
MENU
A
Otevírá obrazovku „MENU“ (Strana 7).
a/b/c/d (Kurzor)
S
Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení.
RETURN
D
Návrat na předchozí obrazovku „MENU“.
[ (Titulky pro teletext)
F
TV/Externí: Zapíná a vypíná titulky (Strana 13).
k (Zobrazení skrytého
G
teletextu)
(Strana 13)
v (Horní/Dolní/Celá)
H
Přepnutí zobrazení teletextu na horní nebo dolní polovinu obrazovky nebo na celou obrazovku (Strana 13).

Vložení baterií

Před prvním použitím dálkového ovladače vložte dvě tužkové baterie („AA“), které jsou součástí dodávky. Když se baterie vybijí a dálkový ovladač přestane pracovat, vyměňte je za nové tužkové baterie („AA“).
Otevřete kryt baterií.
1 2
Vložte dvě tužkové baterie („AA“), které jsou součástí dodávky.
Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru
pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání
chemikálií u starých baterií. Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie,
otřete ji řádně pomocí tkaniny. Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
4
Loading...
+ 14 hidden pages