LCD COLOUR TELEVISION
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i obrazy menu OSD (On-Screen Display = menu wyświetlane na ekranie) przedstawione w niniejszej instrukcji
•
obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
Ustawionym fabrycznie kodem PIN jest „1234”.
•
•
Oznaczenia (-BK, itp.) na końcu nazwy modelu oznaczają kolor obudowy telewizora.
POLSKI
Spis treści
Spis treści .................................................................... 1
Rozwiązywanie problemów ................................. 14
Dane techniczne ................................................. 15
Akcesoria dodatkowe ......................................... 15
Tabela zgodności z komputerem ......................... 15
Utylizacja po zużyciu ........................................... 16
Znaki handlowe
„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
•
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Logo „HD ready” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.•
Drogi Kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo
i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie
przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
POLSKI
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego
sterowania (g1)
str. 4 i 5str. 3
Baterie „AA” (g2) ... str. 4•
Kabel zasilający (g1)
Kształt produktu może być różny
w różnych krajach.
Podstawka (g1)
str. 2
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)•
1
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
•
czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
•
Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w wilgotnej piwnicy.
Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt,
•
powodując pożar lub porażenie prądem.
•
Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach, statywie lub
stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie
produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez
producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie
z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
•
Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną ostrożność.
Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
•
Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować
przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie
ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest
przeznaczony do wbudowania. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile
nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
•
Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub
uderzenia może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
•
Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne
urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
•
Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
•
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem
ani innymi ciężkimi przedmiotami.
•
Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
•
Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony.
•
Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie
napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe
punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizor powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby, trzymające go obiema rękami i uważające, aby nie napierać na ekran.
UWAGA:
Jest to produkt klasy A. W pomieszczeniach produkt może być przyczyną zakłóceń fal radiowych. W takiej sytuacji
użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki.
Krótki przewodnik
Montaż podstawki
Włóż cztery śruby do otworów na spodzie
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na
podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor.
Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłącz
kabel zasilający od złącza AC INPUT.
Sprawdź, czy do zestawu telewizora
1
dołączono cztery śruby.
Śruby (m4)
Umieść podstawkę na wsporniku
2
podstawki na spodzie telewizora (1).
Telewizor (widok od przodu)
2
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik OPC
3
podstawki i dokręć je, jak pokazano na
rysunku (2).
PRZÓD
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w
•
odwrotnej kolejności.
•
Śrubokręt nie jest dostarczany z produktem.
B Wskaźnik (Gotowość/wł.)
Krótki przewodnik
Telewizor (widok od tyłu)
a Przycisk (Zasilanie)
1
Przycisk MENU
2
b Przycisk (ŹR. SYGNAŁU)
3
Pr/s Przyciski programów
4
6
1
7
2
3
15
8
9
4
5
1110
UWAGA
Wtyczka typu jack Ø 3,5 mm złączy EXT6 jest także używana jako wejście sygnału audio w przypadku korzystania ze złącza pośredniego/
•
kabla konwersji HDMI-DVI. Używając jej, należy wybrać opcję „Analogowy” dla ustawienia „Wybór dźwięku” w menu „Ustawienia HDMI”
(str. 11).
Po wybraniu opcji „Analogowy” dla ustawienia „Wybór dźwięku” w menu „Ustawienia HDMI” nie będzie można odbierać sygnału audio z
•
komputera.
Wtyczka typu jack SERVICE może być używana wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Nie wolno niczego do niej
Umieść telewizor blisko
gniazdka elektrycznego
i pozostaw wtyczkę w
zasięgu ręki.
Kabel zasilający
Kabel zasilający dostarczany jest z rdzeniem ferrytowym lub bez rdzenia. Żaden z tych rodzajów kabla nie powoduje emisji fal
*
elektrycznych ani zakłóceń.
Mocowanie telewizora na ścianie
Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu firmy SHARP (str. 15). Korzystanie z
•
innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
•
Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
•
Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Kształt produktu może być
różny w różnych krajach.
W przypadku używania wspornika ściennego AN-37AG5
Środek ekranu telewizora można sprawdzić za pomocą oznaczenia wygrawerowanego na wsporniku ściennym podczas
montowania telewizora na ścianie.
Środek ekranu telewizora znajduje się 24,5 mm powyżej oznaczenia „A” na wsporniku ściennym.
3
Krótki przewodnik
Pilot zdalnego sterowania
B (Gotowość/wł.)
1
Przejście w tryb gotowości lub
włączenie zasilania (str. 5).
p (Wyświetlanie informacji)
2
(str. 13)
2 (Tryb dźwięku)
3
Wybiera różne tryby dźwięku
(str. 13).
4
0–9
Ustawienie kanału w trybie TV.
Ustawienie strony w trybie teletekstu.
A (Powrót)
5
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzednio wybranego kanału lub
wejścia zewnętrznego.
6
f (Tryb panoram.)
Wybiera tryb panoramiczny (str. 12).
Z (Zatrzymaj)
7
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać
poruszający się obraz na ekranie
(str. 13).
8
OK
Wywołuje polecenie na ekranie
„MENU”.
TV: wyświetla listę programów
(str. 5).
Umożliwia przełączanie trybu
wyświetlania teletekstu do trybu
Góra, Dół lub Pełny (str. 13).
: przechodzi do
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania włóż dwie dołączone baterie „AA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot
zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AA”.
Otwórz pokrywę komory baterii.
1
2
Włóż dwie dołączone baterie „AA”.
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
•
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
•
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
•
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. W
•
przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką.
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
•
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
•
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.