LCD COLOUR TELEVISION
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Ілюстрації та OSD (On-Screen Display = екранна індикація) в наведеній інструкції з експлуатації використовуються з метою
•
пояснення, тому вони можуть незначною мірою відрізнятися від реальних дій.
Стандартним заводським значенням PIN-коду є «1234».
•
•
Позначення (-BK, та ін.) в кінці назви моделі означають колір корпусу телевізора.
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Зміст ............................................................................ 1
Торгівельні марки ..................................................... 1
Шановний покупець продукції SHARP .................. 1
Аксесуари, що входять до комплекту поставки .. 1
Важливі застережні заходи з безпеки ................... 2
Посібник по швидкому настроюванню ................. 2
Пошук і усунення неполадок .............................................14
Технічні характеристики ....................................................15
Додаткові аксесуари ..........................................................15
Сумісність з ПК ...................................................................15
Торгівельні марки
«HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface єторгівельнимимаркамиабозареєстрованимиторгівельними
•
марками HDMI Licensing LLC.»
Логотип «HD ready» є зареєстрованою торгівельною маркою EICTA.•
Шановний покупець продукції SHARP
Дякуємо Вам за придбання кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм SHARP. Щоб гарантувати безпеку і
багато років безперебійної роботи Вашого виробу, будь ласка, перед початком його використання уважно прочитайте
пункт Важливі застережні заходи з безпеки.
Аксесуари, що входять до комплекту поставки
Пульт дистанційного
управління (g1)
Стор. 4 та 5Стор. 3
Батарея розміру «AA» (g2) ... Стор. 4•
Шнур живлення змінного струму (g1)
Форма виробу може змінюватися в
деяких країнах.
Інструкція з експлуатації (даний посібник)•
Підставка (g1)
Стор. 2
УКРАЇНСЬКА
1
Важливізастережнізаходизбезпеки
Чищення—Перед чищенням виробу витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки. Для чищення виробу використовуйте вологу
•
тканину. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.
•
Вода та волога—Не використовуйте телевізор поблизу води, наприклад, поряд з ванною, раковиною для вмивання, кухонною мийкою, ємкістю для
прання, плавальним басейном та у вологому
•
Не ставте на телевізор вази, або інші ємкості з водою. Вода може розлитися на виріб, що призведе до займання або
ураження електричним струмом.
•
Підставка—Не ставте телевізор на нестійкому візку, підставці, тринозі або столі. Це може викликати падіння виробу, що
призведе до серйозних травм, а також до його пошкодження.
або стіл, що рекомендовані виробником, або продаються разом з виробом. При встановленні телевізора на стіні
обов’язково дотримуйтесь інструкцій виробника. Використовуйте тільки монтажні деталі, рекомендовані виробником.
•
Переміщуючи телевізор поставленим на візок, рухайте його з максимальною обережністю. Раптові зупинки, надмірні
зусилля та нерівна поверхня підлоги можуть
•
Вентиляція—Вентиляційні та інші отвори у корпусі призначені для вентиляції. Не закривайте і не перекривайте ці щілини
і отвори, оскільки недостатня вентиляція може викликати перегрів та/або скоротити строк експлуатації телевізора. Не ставте
виріб на ліжку, канапі, килимі або інших схожих поверхнях, оскільки вони можуть
призначений для вбудованого встановлення; не розміщуйте його у замкненому просторі, такому як книжкова шафа або полиці,
не забезпечивши при цьому відповідної вентиляції, як зазначено в інструкціях виробника.
час падіння
щоб не завдати собі шкоди уламками скла.
•
Джерела тепла—Тримайте телевізор якомога далі від джерел тепла, таких як батареї опалення, нагрівачі, печі та інші вироби,
що випромінюють тепло (в тому числі підсилювачі).
•
Щоб попередити займання, ніколи не ставте
•
Щоб попередити займання або ураження електричним струмом, не розміщуйте шнур живлення змінного струму під
телевізором, або іншими важкими предметами.
•
Уникайте тривалого показу нерухомого зображення, оскільки це може призвести до утворення залишкового зображення.
•
Живлення споживається завжди, коли шнур під’єднаний до
•
Обслуговування—Не намагайтеся самостійно виконувати обслуговування виробу. Після зняття кришок Ви можете
опинитися під впливом високої напруги та інших небезпечних умов. Зверніться до кваліфікованого обслуговуючого
персоналу для виконання обслуговування.
Панель рідкокристалічного дисплею є високотехнологічними виробом, що забезпечує високу деталізацію зображення.
Через дуже велику кількість пікселів іноді на екрані можуть з’являтися деякі неактивні пікселі у вигляді синьої, зеленої або
червоної нерухомої цятки. Це відповідає технічним характеристикам виробу і не є дефектом.
Застережні заходи під час транспортування телевізору
Переміщувати телевізор слід
лише удвох, тримаючи його обома руками та виявляючи обережність, щоб не натиснути на екран.
підвалі.
Використовуйте тільки візок, підставку, триногу, кронштейн,
викликати падіння виробу з візка.
перекрити вентиляційні отвори. Даний виріб не
зверху або поряд з телевізором будь-які свічки або відкритий вогонь.
штепсельної розетки.
ОБЕРЕЖНО:
Даний виріб належить до продукції Класу A. В домашніх умовах даний виріб може створювати радіоперешкоди, у випадку
виникнення яких користувачу можливо потрібно буде прийняти відповідні дії.
Посібник по швидкому настроюванню
Прикріплення підставки
Перед виконанням роботи розстеліть
амортизуючий матеріал на поверхні, на яку Ви
будете розміщувати телевізор. Це попередить
його пошкодження.
Перед прикріпленням (або від’єднанням) підставки витягніть
шнур живлення змінного струму з гнізда AC INPUT.
Переконайтеся у наявності чотирьох гвинтів, що
1
входять до комплекту поставки телевізора.
Гвинти (m4)
Встановіть підставку на підпорку на нижній частині
2
телевізора (1).
Телевізор (Вигляд спереду)
Датчик дистанційного управління
2
Датчик OPC
Вставте у нижню частини підставки чотири гвинта
3
та затягніть їх, як показано на малюнку (2).
ПРИМІТКА
Щоб від’єднати підставку, виконайте зазначені вище пункти у зворотній
•
послідовності.
•
Викрутка не входить до комплекту поставки цього виробу.
B Індикатор (Очікування/Увімкнення)
ПЕРЕДНЯ
ЧАСТИНА
Посібник по швидкому настроюванню
Телевізор (Вигляд ззаду)
6
15
7
8
9
1
2
3
4
5
14
13
12
a Кнопка (живлення)
1
MENU Кнопка
2
b Кнопка (ДЖЕРЕЛОВВОДУ)
3
Pr/s Кнопкипрограм (каналів)
4
ik/l Кнопкигучності
5
Гніздо SERVICE
6
Гнізда EXT6 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
7
Гнізда EXT5
8
Гнізда OUTPUT (AUDIO)
9
Гнізда EXT4 (COMPONENT/AUDIO)
10
Гніздо EXT3 (RGB)
11
Гніздо EXT2 (HDMI)
12
Гніздо EXT1 (HDMI)
13
Гніздо антени
14
Гніздо AC INPUT
15
ПРИМІТКА
Гніздо Ø 3,5 мм EXT6 також вживається як джерело вхідного аудіосигналу при використанні перехідного адаптера/кабелю HDMI-DVI. Якщо ви
•
використовуєте його, виберіть опцію «Analogue» (Аналоговий) у розділі «Audio Select» (Вибір аудіосигналу) меню «HDMI Setup» (Установка HDMI) (Стор. 11).
Коли вибрано опцію «Analogue» (Аналоговий) у розділі «Audio Select» (Вибір аудіосигналу) в меню «HDMI Setup» (Установка HDMI), аудіосигнал з ПК не
•
буде надходити.
•
Гніздо SERVICE призначене для використання лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом. Не під'єднуйте нічого до цього гнізда.
Шнур живлення змінного струму поставляється з феритовим сердечником або без феритового сердечника. Ніякий з вказаних типів не викликає
*
розповсюдження електричних хвиль і не викликає перешкод.
Встановлення телевізора на стіні
Цей телевізор потрібно встановлювати на стіні тільки за допомогою кронштейну для встановлення на стіні,
•
що поставляється фірмою SHARP (Стор. 15). При використанні інших кронштейнів для встановлення на стіні,
встановлення може виявитися нестійким, що призведе до тяжких травм.
•
Встановлення кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм вимагає спеціальних навиків і повинно
виконуватися лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом
роботи самостійно. Фірма SHARP не несе відповідальності за невідповідне встановлення або встановлення, що
призведе до пошкодження виробу або травм людини.
•
Ви можете звернутися до кваліфікованого обслуговуючого персоналу стосовно використання додаткового кронштейну для встановлення телевізора на
стіні.
. Покупцямневартобратисязавиконанняцієї
Форма виробу може змінюватися в деяких
країнах.
В разі використання кронштейну для встановлення на стіні AN-37AG5
Під час встановлення телевізора на стіні центр екрану можна визначити за допомогою мітки, яку викарбовано на кронштейні для
встановлення на стіні.
Центр екрану телевізора знаходиться на 24,5 мм вище мітки «A» на настінному кронштейні.
розетки таким чином, щоб
штепсельна вилка була в
межах досяжності.
3
Посібник по швидкому настроюванню
Пульт дистанційного управління
B (Очікування/Увімкнення)
1
Перейдіть у режим очікування або
увімкніть живлення (Стор. 5).
p (Відображення
2
інформації)
(Стор. 13)
2 (Режимзвуку)
3
Вибірмультиплексногорежимузвуку
(Стор. 13).
0–9
4
Встановлення каналу в режимі
телевізора.
Встановлення сторінки в режимі
телетексту.
5
A (Попереднійкадр)
Натисніть для повернення до
попередньо вибраного каналу або
зовнішнього вхідного сигналу.
6
f (Широкоформатний
режим)
Вибірширокоформатногорежиму
(Стор. 12).
Z (Стоп-кадр)
7
Натисніть для призупинення рухомого
зображення на екрані (Стор. 13).
OK
8
Виконаннякомандинаекрані
«MENU» (МЕНЮ).
Режим телевізора: Відображення
списку програм (Стор. 5).
TV/Зовнішній сигнал: Для
увімкнення/вимкнення субтитрів
(Стор. 13)
G
(Показприхованого
k
телетексту)
(Стор. 13)
H
v (Верх/Низ/Повністю)
Переключення відображення телетексту
у верхній частині екрану, нижній частині
або на всьому екрані (Стор. 13).
гучності.
екрані
Вставлення батарей
Перед першим використанням пульта дистанційного керування, вставте дві батареї розміру «AA» (входять до комплекту поставки).
Коли батареї розрядяться і пульт дистанційного управління перестане працювати, замініть батареї новими батареями розміру «AA».
Відкрийте кришку батарейного відсіку.
1
2
Вставте дві батареї розміру «AA», що входять до комплекту
поставки.
Розмістіть батареї таким чином, щоб їх контакти відповідали позначкам (e)
•
та (f) в гніздах батарейного відсіку.
Закрийте кришку батарейного відсіку.
3
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Невідповідне використання батарей може призвести до витоку хімікатів або вибуху. Обов’язково дотримуйтесь наведених нижче
інструкцій.
Не використовуйте разом батареї різних типів. Різні типи батарей мають різні характеристики.
•
Не використовуйте разом старі та нові батареї. Використання разом старих та нових батарей може скоротити строк експлуатації нових батарей або
•
призвести до витоку хімікатів в старих батареях.
Витягніть батареї, як тільки вони розрядяться. Хімікати, що витікають з батарей, можуть
•
хімікатів, ретельно витріть їх тканиною.
Батареї, що поставляються з цим виробом, можуть мати коротший строк експлуатації через умови зберігання.
•
Якщо Ви не збираєтесь користуватися пультом дистанційного управління протягом тривалого часу, витягніть з нього батареї.
Натисніть кнопку a на телевізорі або кнопку B на пульті
дистанційного управління.
Режим очікування
Коли телевізор увімкнено, натисніть кнопку B на пульті
дистанційного управління.
Телевізор перейде в режим очікування, а зображення на екрані зникне.
•
Індикатор B на телевізорі з зеленого стане червоним.
•
Щоб остаточно вимкнути живлення телевізора, витягніть шнур
•
живлення змінного струму з розетки. Утім, витягати шнур живлення
змінного струму слід лише в разі, якщо цього вимагає інструкція.
Індикатор стану телевізора
ВимкненоЖивлення вимкнено.
ЧервонийТелевізор у режимі очікування.
ЗеленийТелевізор увімкнено.
ПРИМІТКА
Якщо Ви не збираєтесь користуватися телевізором протягом тривалого періоду
•
часу, обов’язково витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки.
Невелика кількість електричної енергії все одно буде споживатися
•
навіть у разі вимкнення кнопки a.
Початкова автоматична інсталяція
Під час першого увімкнення телевізора після його придбання
з’являється майстер початкової автоматичної інсталяції. Ви можете
послідовно автоматично встановити мову, країну та канали.
ПРИМІТКА
Початкова автоматична інсталяція виконується лише один раз. Якщо
•
початкову автоматичну інсталяцію не завершено (наприклад, якщо
екран меню зникає після декількох хвилин роботи, у разі відключення
живлення тощо), спробуйте виконати процедуру «Auto Installation»
(Автоматична інсталяція) в меню «Setup» (Установка) (Стор. 9).
•
Щоб зупинити початкову автоматичну інсталяцію, натисніть кнопку RETURN.
Встановлення мови OSD.
1
Скористайтеськнопками a/b/c/d для
1
вибору потрібної мови зі списку на екрані.
Натисніть кнопку OK, щоб ввести вибрану установку.
2
Вибір місцезнаходження телевізора.
2
STOREHOME
Скористайтесь кнопками c/d для вибору місця
використання цього телевізора, а потім натисніть
кнопку OK.
HOME (БУДИНОК): Значенням за замовчанням для установки
назад на опцію «DYNAMIC (Fixed)» (ДИНАМІЧНИЙ фіксований),
якщо протягом 30 хвилин на телевізор не буде надходити
вхідний сигнал або сигнал з пульту
Встановлення країни або області.
3
Скористайтеськнопками a/b/c/dдлявибору
1
вашої країни або області зі списку на екрані.
Натисніть кнопку OK, щоб ввести вибрану установку.
2
Одночасно розпочнеться автоматичний пошук програм.
•
дистанційного управління.
Після установки цієї опції почнеться автоматичний пошук у
наступному порядку:
Автоматичний пошук програм
1
Автоматичне маркування
2
Автоматичне сортування
3
Завантаження установок
4
Поки триває автоматичний пошук, немає потреби щось робити.
Меню установки зникне, і Ви зможете переглядати програму на каналі 1.
Використання списку програм
Також замість того, щоб використовувати цифрові кнопки 0–9
або кнопки Pr/s, Ви можете вибирати потрібний канал зі
списку програм.
Натисніть кнопку OK, коли не відображається
1
жоден інший екран меню (за винятком випадку,
коли вибрано зовнішнє джерело вхідного сигналу).
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
2
каналу, на який Ви бажаєте настроїтися, а потім
натисніть кнопку OK.
Натисніть кнопку END, щоб вийти зі списку програм.
3
Користування пультом
дистанційного управління
Користуйтесь пультом дистанційного управління, спрямовуючи
його у напрямку датчика дистанційного управління. Речі, що
знаходяться між пультом дистанційного управління і датчиком,
можуть зашкодити його належній роботі.
5 м
30° 30°
Датчик дистанційного управління
Попередження стосовно пульту
дистанційного управління
Не трясіть і не бийте пульт дистанційного управління.
•
Крім того, не піддавайте пульт дистанційного управління впливу
рідини, а також не кладіть його в місцях з високою вологістю.
•
Не встановлюйте і не кладіть пульт дистанційного управління під прямим
сонячним світлом. Нагрівання може викликати деформацію пульту.
•
Пульт дистанційного управління може не працювати належним
якщо датчик дистанційного управління на телевізорі знаходиться під
впливом прямого сонячного світла або сильного освітлення. В такому
випадку змініть кут освітлення телевізора, або використовуйте пульт
дистанційного управління ближче до датчика дистанційного управління.
чином,
5
Використання зовнішніх пристроїв
Встановлення джерела вхідного сигналу
Для перегляду зображень з зовнішнього джерела виберіть джерела вхідного сигналу за допомогою кнопки b на пульті
дистанційного управління телевізором.
Коли вибрано опцію «Analogue» (Аналоговий) у
буде надходити.
При під’єднанні перехідного адаптера/кабелю HDMI-DVI до гнізда HDMI зображення може бути нечітким.
•
У випадках, коли декодеру необхідно отримувати сигнал від телевізора, переконайтеся, що в меню «Programme Setup» (Установка програм) у розділі
Смужка зверху являє собою довідник по операціям з пультом
дистанційного управління. Ця смужка буде змінюватися
відповідно до екрану кожної установки меню.
7
Операції меню
Меню «Picture» (Зображення)
AV Mode (Режим AV)
«AV Mode» (Режим AV) надає Вам кілька режимів перегляду, з
яких Ви можете вибрати той, що найбільшою мірою відповідає
оточенню. Оточення може змінюватися в залежності від таких
факторів, як освітлення в кімнаті, тип програми, що переглядається,
або тип зображення, яке надходить від зовнішніх пристроїв.
Опція
DYNAMIC (Fixed) (ДИНАМІЧНИЙфіксований): Для
виводу чіткого виразного зображення з високою контрастністю
під час перегляду спортивних передач (установки «Picture»
(Зображення) та «Audio» (Звук) не можуть бути змінені).
DYNAMIC (ДИНАМІЧНИЙ): Для виводу чіткого виразного зображення
з високою контрастністю під час перегляду спортивних передач.
STANDARD (СТАНДАРТ): Для отримання високоякісного
зображення при нормальному освітленні у кімнаті.
MOVIE (КІНОФІЛЬМ): Дляпереглядуфільмуузатемненійкімнаті.
GAME (ГРА): Длявідеоігор.
USER (ГЛЯДАЦЬКИЙ): Дозволяєкористувачу
змінювати установки за власним бажанням. Ви можете
встановити режим для кожного джерела вхідного сигналу.
PC (ПК)*: ДляПК.
ПРИМІТКА
Також вибрати «AV Mode» (Режим AV) можна, натиснувши кнопку AV
Off (Вимкнено): Яскравість фіксується на значенні,
встановленому для опції «Backlight» (Підсвічування).
On (Увімкнено): Автоматичнерегулювання.
On (Display) (Увімкнено, індикація): Відображає на
екрані ефект OPC під час регулювання яскравості екрану.
ПРИМІТКА
При встановленні в положення «On» (Увімкнено), телевізор визначає
•
яскравість навколишнього освітлення і автоматично коригує
яскравість підсвічування. Переконайтесь, що жодні предмети, які
можуть вплинути на здатність датчика OPC визначати яскравість
навколишнього освітлення, не закривають його.
Регулювання зображення
Відрегулюйте зображення за власним смаком за допомогою
приведених нижче установок зображення.
Опції настроювання
Опції, що вибираються
Backlight (Підсвічування)
Contrast (Контрастність)
Brightness (Яскравість)
Colour (Колір)
Tint (Відтінок)
Sharpness (Різкість)
cкнопкаdкнопка
Екран темнішаєЕкран світлішає
Для зменшення контрастностіДля збільшення контрастності
Для зменшення яскравостіДля збільшення яскравості
Для зменшення насиченості кольорівДля збільшення насиченості кольорів
Відтінки шкіри стають більш рожевимиВідтінки шкіри стають більш зеленуватими
Для зменшення різкостіДля збільшення різкості
Colour Temp. (Температуракольору)
Регулює температуру кольорів для забезпечення найкращого
білого зображення.
Опція
High (Висока): Білийзсинюватимвідтінком.
Mid-High (Середньо-висока): Перехіднийвідтінок
Цяопціядозволяєперейтидо «AV Mode» (Режим AV) вменю
«Picture» (Зображення) (Див. лівуколонкуцієїсторінки).
Регулювання звуку
Ви можете відрегулювати якість звуку за власним смаком за
допомогою приведених нижче установок.
Опції, що
вибираються
Treble (Високі
частоти)
Bass (Низькі
частоти)
Balance (Баланс) Для послабленнязвукуз
c кнопкаd кнопка
Для послаблення високих
частот
Для послаблення низьких
частот
правого гучномовця
Для підсилення високих
частот
Для підсилення низьких
частот
Для послаблення звуку з
лівого гучномовця
Surround (Оточуючий звук)
Ця функція дозволяє Вам насолоджуватися реалістичним
живим звуком.
Auto Vol. (Автоматичне
регулювання гучності)
Різні джерела звуку - наприклад, програма та реклама під час
перерв - дуже часто мають різний рівень гучності. Функція
автоматичного управління гучністю (Auto Vol.) зменшує цю
проблему шляхом компенсації рівнів.
Clear Voice (Чіткийголос)
Ця функція підсилює розмову порівняно з шумами фону для
підвищення розбірливості. Цю функцію не рекомендується
застосовувати для музичних джерел.
8
Операції меню
Меню «Power Control»
(Управлінняживленням)
No Signal Off
(Вимкненняуразівідсутностісигналу)
Коли вибрана опція «Enable» (Увімкнення), телевізор буде
автоматично переходити в режим очікування, якщо протягом 15
хвилин не надходитиме вхідний сигнал.
Впродовж п’яти хвилин до переходу телевізора в режим очікування,
•
кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
ПРИМІТКА
•
Після завершення трансляції телевізійної програми ця функція може не працювати.
No Operation Off
(Вимкненняуразівідсутностідій)
Телевізор автоматично перейде в режим очікування, якщо
жодних операцій не відбуватиметься протягом встановленого
Вами діапазону часу («30min.» (30 õâ.) або «3hr.»(3 ã.)).
Впродовж п’яти хвилин до переходу телевізора в режим очікування,
•
кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
Power Management (Керування живленням)
Якщо керування встановлено, телевізор автоматично
переходитиме в режим очікування.
ОпціяОпис
Off (Вимкнено)
Mode 1
(Режим 1)
Mode 2
(Режим 2)
Меню «Setup» (Установка)
Auto Installation (Автоматичнаінсталяція)
Ви можете запустити процедуру «Auto Installation» (Автоматична
інсталяція) повторно навіть після установки настроєних каналів.
Перейдіть до пункту «MENU» (МЕНЮ) > «Setup»
1
(Установка) > «Auto Installation» (Автоматична інсталяція).
Якщо Ви вже встановили PIN-код у розділі «Child
Lock» (Заборона дітям), введіть його тут.
•
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
2
«Yes» (Так), а потім натисніть кнопку OK.
Встановити мову, місцеположення телевізора та країну можна
Можна виконувати автоматичний пошук та завантаження телеканалів.
Для цього виконайте описану далі процедуру. Це та сама функція, яка
використовується для автоматичного пошуку програм та завантаження
установок у процедурі «Auto Installation» (Автоматична інсталяція).
каналу, який Ви бажаєте змінити, а потім натисніть
кнопку OK.
Відобразиться інформація про вибраний канал.
•
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
4
потрібного пункту меню, а потім натисніть кнопку OK.
5
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
або регулювання.
ПРИМІТКА
Коли Ви виходите з пункту «Manual Adjust» (Ручне регулювання) меню
•
«Programme Setup» (Установка програм), в разі зміни інформації в
цьому меню автоматично виконується завантаження установок.
Fine (Точне регулювання)
Ви можете вiдрегулювати потрібне значення частоти.
ПРИМІТКА
Виконуйте регулювання, користуючись для перевірки фоновим
•
зображенням.
•
Замість використання кнопок c/d для регулювання частоти, Ви можете
встановити її, ввівши значення частоти за допомогою кнопок 0–9.
ПРИКЛАД
179,25 Мгц: Натиснітькнопки1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 Мгц: Натиснітькнопки4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
9
Операціїменю
Colour sys. (Системакольорового зображення)
Виберіть оптимальну систему кольорового зображення для
прийому сигналу («AUTO» (АВТО), «PAL», «SECAM»).
Sound sys. (Системазвуку - система трансляції)
Виберіть оптимальну систему звуку (систему трансляції) для
прийому сигналу («B/G», «D/K», «I»).
Label (Мітка)
Якщо телевізійний канал транслює свою сітьову назву,
процедура «Auto Installation» (Автоматична інсталяція) знаходить
цю інформацію і призначає каналу назву. Незважаючи на це, Ви
можете змінювати індивідуальні назви каналів.
Повторюйте пункти 1-4 у процедурі Manual
1
Adjust (Ручнерегулювання).
2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору кожного
символу нової назви каналу, а потім натисніть кнопкуs OK.
3
Повторюйте дії пункту 2 доти, доки назва не буде повністю вказана.
Назва може складатися з п'яти або менше символів.
•
Якщо назва каналу складається менш ніж з п'яти символів,
•
виберітьопцію «END» (Кінець), апотімнатиснітькнопку OK.
Skip (Пропуск)
Канали, для яких функція «Skip» (Пропуск) встановлена у
значення «On» (Увімкнено), не будуть показані при використанні
кнопок Pr/s, навіть якщо вибрати їх під час перегляду
телевізійного зображення.
Decoder (Декодер)
У випадку під’єднання до телевізора декодера, Вам потрібно
буде вибрати гніздо «EXT3».
ПРИМІТКА
Заводською стандартною установкою є значення «Off» (Вимкнено).•
Lock (Блокування)
Ви можете заблокувати перегляд будь-якого каналу.
ПРИМІТКА
Див. розділ «Child Lock» (Заборона дітям) для отримання інформації
•
стосовно встановлення PIN-коду.
•
Якщоопцію «Lock» (Блокування) дляякогоськаналувстановленовзначення
«On» (Увімкнено), з’явиться індикація «Child lock has been activated.» (Активованозаборонудітям), азображеннятазвукканалубудуть заблоковані.
•
УвипадкунатисненнякнопкиOKпідчаспоказуіндикації «Child lock has
been activated.» (Активованозаборонудітям), з’явитьсявікновведення
PIN-коду. Введенняправильного PIN-кодутимчасовознімає «Child Lock»
(Заборонадітям) донаступноговимкненняживлення.
Sort (Сортування)
Положення каналів можна вільно сортувати.
Повторюйте пункти 1-2 у процедурі Programme
1
Setup (Установкапрограм).
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
2
«Yes» (Так), а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
3
каналу, який Ви хочете перемістити, а потім
натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
4
переміщення його в потрібне місце, а потім
натисніть кнопку OK.
Для перегляду заблокованого каналу необхідно ввести PIN-код. При
виборі заблокованого каналу з’явиться запит на введення PIN-коду.
Натисніть кнопку OK для відображення вікна введення PIN-коду.
В якості застережного заходу занотуйте Ваш PIN-код
•
на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації,
відріжте її та зберігайте в надійному місці,
недоступному для дітей.
•
Див. стор. 14 для отримання інформації про
перевстановлення поточного PIN-коду (установлення
стандартного заводського значення «1234») в разі,
якщо Ви втратили або загубили PIN-код.
10
Операціїменю
Input Label (Маркуваннявхідногосигналу)
Ви можете призначити кожному джерелу вхідного сигналу мітку
з описом користувача.
Натисніть кнопку b для вибору потрібного
1
джерела вхідного сигналу.
Перейдіть до пункту «MENU» (МЕНЮ) > «Setup»
кожного символу джерела вхідного сигналу, а
потім натисніть кнопку OK.
Повторюйте пункт 3, доки мітку не буде повністю
4
введено, а потім натисніть кнопку OK.
Назва може складатися з шести або менше символів.
•
Якщо назва мітки складається менш ніж з шести символів, виберіть
•
опцію «END» (Кінець), а потім натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА
Ви не можете змінювати мітку, якщо джерелом вхідного сигналу є «TV» (Телевізор).
•
Position (Положення)
Ця функція призначена для регулювання горизонтального та
вертикального положення зображення.
Опція
H-Pos. (Положенняпогоризонталі): Центрує
зображення, переміщуючи його вліво або вправо.
V-Pos. (Положення по вертикалі): Центрує
зображення, переміщуючи його вверх або вниз.
ПРИМІТКА
Регулювання зберігаються окремо відповідно до джерела вхідного сигналу.
•
В залежності від типу вхідного сигналу встановлення положення може бути недоступним.
•
WSS (Широкоформатнийсигнал)
Функція «WSS» дозволяє телевізору виконувати автоматичне
переключення між різними розмірами зображення.
ПРИМІТКА
Якщо зображення не перемикається в правильний розмір, скористайтесь опцією
•
«WIDE MODE» (Широкоформатний режим). Якщо сигнал, що транслюється, не
містить інформації «WSS», ця функція не буде працювати навіть в разі її увімкнення.
HDMI Setup (Установка HDMI)
Вибір гнізда для HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Для перегляду зображення з пристрою HDMI, за
1
допомогою кнопки b на пульті дистанційного
керування або телевізорі виберіть «EXT1» або
Опція, позначена двома зірочками (**), доступна лише у випадку, якщо вибрано гніздо «EXT1».
Коли вибрано опцію «Analogue» (Аналоговий) у розділі «Audio Select» (Вибір аудіосигналу)
•
в меню «HDMI Setup» (Установка HDMI), аудіосигнал з ПК не буде надходити.
Опції, що
вибираються
RGB/
YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709Виберітьвнутрішнійметодпросторового
Normal/Enhanced
(Нормальний/
покращений)
Disable/Enable
(Вимкнення/
увімкнення)
Digital/Analogue
(Цифровий/
аналоговий)
Виберіть тип відеосигналу, що надходить
з гнізда HDMI.
перетворення кольорів при використанні
вхідного сигналу RGB.
Виберіть діапазон амплітуди сигналу. У
загальному випадку рекомендуємо вибирати
опцію «Normal» (Нормальний).
Встановіть, чи слід використовувати «WIDE MODE»
(Широкоформатний режим) в залежності від
розпізнаного сигналу (в тому числі сигнал HDMI).
Виберіть опцію «Digital» (Цифровий) для
аудіосигналу, що надходить через гніздо HDMI.
Виберіть опцію «Analogue» (Аналоговий) для
аудіосигналу, що надходить через гніздо AUDIO.
Опис
4:3 Mode (Режим 4:3)
Сигнал «WSS» має автоматичне перемикання в режим 4:3, що
дозволяє робити вибір між режимами «Normal» (Нормальний)
та «Panorama» (Панорама).
Опція
Normal (Нормальний): Звичайний діапазон з
підтримкою формату зображення 4:3 або 16:9.
Panorama (Панорама): Широке зображеннябезбоковихсмуг.
Екран 4:3 сигналу WSS
4:3 Mode (Режим 4:3)
«Normal»
4:3 Mode (Режим 4:3)
«Panorama»
Fine Sync. (Точна синхронізація)
Зазвичай телевізор автоматично регулює положення зображень,
що надходять з ПК (функція «Auto Sync.» (Автоматична
синхронізація)). Однак, в деяких випадках для отримання
найкращого зображення необхідне ручне регулювання.
низьку контрастність або якщо зображення тремтить.
ПРИМІТКА
Якщо потрібно відрегулювати положення зображення, регулюйте його
•
за допомогою ПК.
11
Операціїменю
XGA Mode (Режим XGA)
Ви можете вибрати одну із трьох перелічених нижче опцій
вхідного сигналу, щоб відрегулювати роздільчу здатність, коли
вхідний сигнал з ПК являє собою сигнал XGA.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
ПРИМІТКА
На деяких відеокартах роздільча здатність «1360 g 768» може
•
відображатися неправильно.
Language (Мова)
Ви можете вибрати мову в меню «Setup» (Установка). Виберіть
потрібну мову зі списку на екрані.
Меню «Option» (Опція)
Audio Only (Тількизвук)
Під час прослуховування музики на музичному каналі Ви
можете вимкнути телевізор і насолоджуватися тільки звуком.
Опція
Off (Вимкнено): Виводитьсяякзображеннянаекрані, такізвук.
On (Увімкнено): Виводитьсязвукбеззображеннянаекрані.
Корисніфункції
WIDE MODE (Широкоформатнийрежим)
Ви можете вибрати формат зображення. Вибір доступних
форматів зображення залежить від типу вхідного сигналу.
Опція (длясигналів SD [Стандартноїчіткості])
Normal (Нормальний): Длястандартнихзображень
формату 4:3. З боків екрану відображаються смуги.
Zoom 14:9 (Масштаб 14:9): Для зображень у вікні
формату 14:9. З боків екрану відображаються тонкі смуги,
а на деяких програмах можна бачити смуги зверху і знизу.
Panorama (Панорама): В цьому режимі зображення
розтягується таким чином, щоб покрити весь екран.
Full (Повний): Длястиснутих
Cinema (Кіноекран) 16:9: Для зображень у вікні формату 16:9. В
деяких програмах зверху і знизу екрану можуть відображатися смуги.
Cinema (Кіноекран) 14:9: Для зображень у форматі 14:9. В деяких
програмах зверху і знизу екрану можуть відображатися смуги.
Для встановлення типу сигналу зовнішнього пристрою.
Джереловхідногосигналу
EXT3Y/C, CVBS, RGB
ПРИМІТКА
Якщо (кольорове) зображення не відображається,
•
спробуйте змінити тип вхідного сигналу на інший.
•
Для отримання інформації про тип сигналу зверніться до інструкції з
експлуатації зовнішнього пристрою.
•
Опції «TV», «EXT1», «EXT2», «EXT4», «EXT5» та «EXT6» не
відображаються у списку «Input Select» (Вибір входного сигналу).
Типсигналу
Colour System
(Системакольорового зображення)
Ви можете змінити систему кольорового зображення на одну
з сумісних із зображенням на екрані («AUTO» (АВТО), «PAL»,
«SECAM», «NTSC3.58», «NTSC4.43», «PAL-60»).
ПРИМІТКА
•
Заводською стандартною установкою є опція «AUTO» (Автоматично).
•
В разі обрання опції «AUTO» система кольорового зображення для кожного каналу
встановлюється автоматично. Якщо зображення не відображається належним чином,
виберіть іншу систему кольорового зображення (наприклад, «PAL», «SECAM»).
Системи «NTSC3.58», «NTSC4.43» та «PAL-60» не можуть бути вибрані у режимі TV-тюнера.
•
ПРИМІТКА
•
Перед регулюванням вхідного сигналу з ПК підключіть ПК (Стор. 6)
Ручний вибір
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню «WIDE MODE» (Широкоформатний режим).
•
В цьому меню перелічені опції «WIDE MODE»
•
(Широкоформатний режим), які можна вибрати для типу
відеосигналу, що приймається на даний момент.
на екрані. При цьому немає необхідності натискати кнопку OK.
Автоматичний вибір
Якщо в меню «Setup» (Установка) встановлено функцію «WSS»
та вибрано режим «4:3 Mode», для кожного сигналу, що містить
інформацію «WSS» (у тому числі сигналу, що транслюється, або
сигналу з відеомагнітофона чи DVD-плеєра/рекордера), буде
автоматично вибрано оптимальну установку «WIDE MODE»
(Широкоформатний режим).
Дозволяє зробити стоп-кадр рухомого зображення, яке Ви
переглядаєте.
Натисніть кнопку Z.
1
Призупиняє рухоме зображення на екрані (стоп-кадр).
•
Щоб відмінити цю функцію, натисніть кнопку Z
2
ще раз.
ПРИМІТКА
Стоп-кадр автоматично зникає через 30 хвилин.
•
Функція телетексту
Що таке телетекст?
Телетекст – це трансляція сторінок ділової та розважальної
інформації, що приймається спеціально обладнаним
телевізором. Ваш телевізор приймає сигнали телетексту, які
транслюються через телевізійну мережу, і перетворює їх у
графічний формат для перегляду. Серед багатьох доступних
послуг телетексту є новини, прогнози погоди, спортивна
інформація, ціни на фондовій біржі та огляди
Увімкнення/вимкнення телетексту
Виберіть телевізійний канал або зовнішнє
1
джерело сигналу, що надає програму телетексту.
2
Натисніть кнопку m для відображення
телетексту.
3
Натисніть кнопку m ще раз для відображення
телетексту на правій частині екрану, а звичайного
зображення – на лівій частині екрану.
Кожного разу під час натискання кнопки m, екран буде
•
перемикатися, як показано нижче.
ТЕЛЕТЕКСТ
Якщо Ви обрали програму, у якій відсутній сигнал телетексту,
•
з’явиться повідомлення «No Teletext available.» (Телетекст
недоступний).
•
Таке ж саме повідомлення відображається у інших режимах,
якщо сигнал телетексту недоступний.
ПРИМІТКА
Функція телетексту не буде працювати, якщо обрано сигнал типу
•
«RGB» (Стор. 11).
передач.
ТЕЛЕТЕКСТ
Відображення часу
Ви можете відображати інформацію про час, що міститься у
сигналах телетексту.
1
Виберіть телевізійний канал, що містить
інформацію телетексту (інформація про час буде
прийнята автоматично).
2
Натисніть кнопку p. На екрані телевізора
з’явиться індикація каналу.
3
Натисніть кнопку p ще раз протягом декількох
секунд, під час яких на екрані відображається
індикація каналу.
Інформація про час на декілька секунд з'явиться
під індикацією каналу.
4
в разі перемикання телевізійного каналу
Навіть
Ви все одно зможете відображати інформацію про
час, виконуючи пункти 2 та 3.
ПРИМІТКА
Якщо вимкнути живлення, індикацію часу буде скинуто. Увімкнувши
•
живлення, виконайте пункти 1-4 знову.
•
В разі успішного прийняття інформація про час буде з’являтися у
верхньому правому куті екрану під час натиснення кнопки MENU.
Функції кнопок
КнопкиОпис
Pr/s
Кольоровікнопки
(червона/зелена/
жовта/синя)
0–9Прямий вибір будь-якої сторінки від 100 до 899 за допомогою
v (Верх/Низ/
Повністю)
k (Показ
прихованого
телетексту)
3
(Призупинення)
(Субтитр
[
для телетексту)
1
(Субсторінка)
Збільшення або зменшення номеру сторінки.
Вибір групи або блоку сторінок, що відображаються у
кольорових рамках у нижній частині екрану за допомогою
відповідної кольорової кнопки (червоної/зеленої/жовтої/синьої) на пульті дистанційного управління.
кнопок 0–9.
Переключення відображення телетексту у верхній частині
, нижній частині або на всьому екрані.
екрану
Показ або приховування такої прихованої інформації, як
відповідь на питання вікторини.
Припинення автоматичного оновлення сторінок телетексту
або вихід з режиму призупинення.
Відображення субтитрів або вихід з екрану субтитрів.
Якщо програма не містить інформації про субтитри, вони
•
не будуть відображатися.
Показ або приховування субсторінок.
Червона кнопка: Перехід до попередньої субсторінки.
•
Зелена кнопка: Перехід до наступної субсторінки.
•
Ці дві кнопки показані на екрані знаками k та l.
•
Вибір режиму звуку
Під час кожного натиснення кнопки 2, режим буде змінюватися таким чином, як показано в наступних таблицях.
Вибір режиму телевізійного сигналу NICAM
СигналОпції, що вибираються
СтереоNICAM STEREO, MONO
ДвомовнийNICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Монофонічний
Перевірте, чи не натиснули Ви кнопку B на пульті дистанційного управління (Стор. 5).
Якщо індикатор на телевізорі світиться червоним кольором, натисніть кнопку B.
•
Чи не від’єднаний шнур живлення змінного струму? (Стор. 3)
•
Перевірте, чи не натиснули Ви кнопку a на телевізорі (Стор. 5).
•
цьому випадку перевірте управління апаратом після вимкнення живлення або витягніть шнур живлення
змінного струму зі штепсельної розетки і знову під’єднайте його через одну або дві хвилини.
Чи вставлені батарейки з дотриманням полярності (e, f) суміщені? (Стор. 4)
•
Можливо, батарейки розряджені? (Замініть новими батарейками)
•
Можливо, Ви користуєтесь пультом при яскравому або флуоресцентному освітленні?
•
Чи не потрапляє світло від флуоресцентної лампи на датчик дистанційного управління?
•
•
•
Чи правильно встановлені такі
•
•
Можливо, приміщення занадто яскраво освітлене? У приміщеннях із занадто яскравим освітленням
зображення може виглядати темним.
•
Перевірте, чи правильно встановлена система кольорового зображення (Стор. 10 та 12).
•
Перевірте, чи правильно встановлені
•
Усуньте всі речі, що блокують вентиляційні отвори, або виконайте чистку.
Перевірте, чи правильно встановлені опції управління живленням (Стор. 9).
•
Чи встановлено таймер вимкнення? Натискайте кнопку SLEEP на пульті дистанційного управління, доки
•
не буде встановлено опцію «Off» (Вимкнено).
•
Чи правильно вибраний тип вхідного сигналу після під’єднання? (Стор. 11 та 12)
•
Чи правильно вибране джерело вхідного сигналу? (Стор. 6)
•
Можливо, надходить несумісний сигнал? (Стор. 15)
•
Чи правильно відрегульоване зображення? (Стор. 8)
•
Чи правильно під’єднано антену? (Стор. 3)
•
Можливо, опцію «Audio Only» (Тільки звук) встановлено в положення «On» (Увімкнено
•
•
•
Перевірте, чи не натиснули Ви кнопку e на пульті дистанційного управління (Стор. 4).
Попередження стосовно користування в умовах високої та низької температури
Якщо телевізор використовується в приміщенні з низькою температурою (наприклад, в кімнаті, офісі), зображення може залишати сліди або дещо
•
відставати. Це не є несправністю, і звичайну роботу телевізора буде відновлено після того, як температура повернеться до нормальної.
Не залишайте телевізор у гарячому або холодному місці. Також, не залишайте телевізор у місці, яке знаходиться під впливом
•
прямого сонячного світла або поряд з нагрівачем, оскільки це може призвести до деформації корпусу та неправильного
функціонування рідкокристалічного дисплею.
•
Температура зберігання: l20°C - e60°C.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ ЩОДО ПЕРЕВСТАНОВЛЕННЯ PIN-КОДУ
Ми пропонуємо вирізати з інструкції з експлуатації наведену далі інформацію, щоб її не побачили діти. Оскільки ця інструкція є
багатомовною, такі дії слід виконати для кожної мови. Покладіть вирізану інструкцію в надійне місце, адже вона може знадобитися
вам у майбутньому.
Перейдіть до пункту «MENU» (МЕНЮ) > «Setup» (Установка) > «Child Lock» (Заборона дітям) (Стор. 10).
1
2
Введіть «3001», щоб скасувати активний PIN-код.
Буде встановлено стандартне заводське значення PIN-коду «1234».
•
14
Додаток
Технічні характеристики
Опція
Панель рідкокристалічного дисплею
Роздільча здатність
Система кольорового зображення відеосигналуPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Телевізійні
функції
Кути оглядуГ : 176°, В : 176°
Підсилювач звуку
Гучномовець
ГніздаАнтена
Параметри живлення220–240 В змінного струму, 50 Гц
Споживання енергії90 Вт (0,9 Вт в режимі очікування) (Метод IEC60107)
EXT6гніздо Ø 3,5 мм (вхідаудіо), 15-контактнийміні D-sub (ПК)
ВИХІДконтакт RCA (аудіо)
У зв’язку з постійним вдосконаленням своєї продукції фірма SHARP може вносити зміни до дизайну та технічних характеристик без попереднього
повідомлення. Вказані технічні характеристики є номінальними значеннями апаратів, що виробляються. Характеристики деяких апаратів можуть мати
деякі відхилення від цих значень.
Для цього кольорового телевізору з рідкокристалічним дисплеєм наявні перелічені нижче додаткові аксесуари. Придбати їх можна у
будь-якому магазині.
У найближчий час можуть з’явитися нові додаткові аксесуари. Під час придбання, будь ласка, використовуйте найновіший каталог, щоб пересвідчитися у
•
сумісності аксесуарів, а також перевіряйте їх наявність.
Назва деталіНомер деталі
Кронштейн для встановлення на стініAN-37AG5
Сумісність з ПК
Роздільча
здатність
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
Частота по
горизонталі
31,5 кГц60 Гц
37,9 кГц60 Гц
48,4 кГц60 Гц
47,7 кГц60 Гц
47,7 кГц60 Гц
Частота
по
вертикалі
Стандарт
VESA
✓
✓
✓
✓
✓
VGA, SVGA, XGA та WXGA є зареєстрованими
торгівельними марками International Business Machines
Corporation.
ПРИМІТКА
Цей телевізор має обмежену сумісність з ПК, тому належне
•
функціонування може бути гарантоване лише в тому випадку, якщо
відеокарта повністю відповідає стандарту VESA 60 Гц. Будь-які
відхилення від цього стандарту призведуть до спотворення зображення.
На деяких відеокартах роздільча здатність 1360 g 768 може
•
відображатися неправильно.
15
ΠΡΝΜΙΤΚΑ
16
575
519
390.0
390,0
791
699.2
699,2
393.8 393,8
333.5 333,5
66.2
66,2
123.5
123,5
200.0
200,0
56.0
56,0
82
200.0
200,0
235.0
235,0
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Printed in Spain
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
Τυπώθηκε στην Ισπανία
İspanya’da basılmıştır
PIN
TINS-E208WJZZ
09P04-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.