SHARP LC-13B2U User Manual

LC-13B2U
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:47 AM1
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil d’une “tension dangereuse” non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR
À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Ce symbole (point d’exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION,
PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
“Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance : www.eia.org
IMPORTANT: Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
2
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:47 AM2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce téléviseur couleur LCD Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Pour votre sécurité et prolonger la durée de service de vorte téléviseur couleur LCD, lisez attentivement ce qui suit avant l’utilisation :
Lisez les instructions—N’utilisez pas cet appareil sans avoir lu et bien compris toutes les instructions d’utilisation.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et d’utilisation doivent être rangées dans un endroit sûr afin de pouvoir être consultées facilement.
Respectez les mises en garde—Toutes les mises en garde qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être strictement respectées.
Suivez les instructions—Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
Accessoires—N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. L’utilisation
d’accessoires inadéquats peut être à l’origine d’un accident.
Alimentation électrique—Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
Protection du cordon d’alimentation—Placez le cordon d’alimentation correctement de manière qu’il ne puisse pas être piétiné ou comprimé par un objet. Vérifiez le cordon au niveau des fiches et à la sortie de l’appareil.
Si vous avez égaré l’adaptateur secteur ou s’il doit être remplacé, procurez-vous une pièce de même type dans un centre de service après-vente SHARP ou chez votre revendeur.
Surcharge électrique—Ne dépassez pas la capacité électrique des prises de courant ou des rallonges. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
Pénétration d’objets et de liquides—N’introduisez jamais d’objets dans les orifices ou ouvertures d’aération de l’appareil. Ils pourraient toucher des pièces sous haute tension à l’intérieur de l’appareil et provoquer une électrocution ou un court-circuit. Pour la même raison, veillez à ne jamais renverser de liquide sur l’appareil.
Dépannage—N’essayez pas d’effectuer vous-même un dépannage. Le retrait des couvercles peut vous exposer à une haute tension et à d’autres conditions dangereuses. Confiez tout dépannage à un technicien qualifié.
Réparation—Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et faites effectuer la réparation par un technicien qualifié dans les cas suivants : a. si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé(e) ; b. si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ; c. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d. si l’appareil ne fonctionne pas de la manière décrite dans le mode d’emploi ;
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages et rend souvent nécessaire un réglage complet par un
technicien qualifié. e. si l’appareil est tombé ou a été endommagé ; f. si l’appareil présente une anomalie. Toute anomalie constatée est le signe qu’une réparation est
nécessaire.
Pièces de rechange—Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et perform­ances que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie ou une électrocution et/ou exposer à d’autres risques.
Vérifications de sécurité—Après un dépannage ou une réparation, demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que le téléviseur est en bon état de fonctionnement.
Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure d’installation recommandée par le fabricant.
Polarisation—Il se peut que le cordon de courant alternatif de l’adaptateur secteur soit doté d’une fiche secteur polarisée (fiche ayant une lame plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise de courant que dans un seul sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer complètement la fiche dans la prise, essayez de l’enfoncer dans l’autre sens. Si cela n’est pas possible, votre prise est de modèle ancien et vous devrez la faire remplacer par un électricien. Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée.
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.4.11, 4:08 PM3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Nettoyage—Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo, évier, cuve de lessivage, piscine, etc.) ou dans un sous-sol humide.
Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, support, trépied ou table instable. Il pourrait blesser gravement quelqu’un en tombant et être endommagé. N’utilisez qu’un chariot, support, trépied, console ou table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous montez l’appareil au mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que les pièces de montage recommandées par le fabricant.
Lorsque vous déplacez l’appareil alors qu’il se trouve sur un chariot, procédez avec les plus grandes précautions. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités du plancher peuvent provoquer sa chute du chariot.
Aération—Les orifices et autres ouvertures du boîtier sont destinés à l’aération. Ne les bouchez pas et ne les couvrez pas. Une aération insuffisante peut provoquer une surchauffe et/ou raccourcir la durée de service de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire car ceci pourrait boucher les ouvertures d’aération. Cet appareil n’est pas prévu pour être encastré. Ne le placez pas dans un endroit clos tel qu’une bibliothèque ou un casier, sauf si l’aération est suffisante et si les instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Un choc ou une chute peut le briser. Si le panneau LCD se casse, veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre.
Sources de chaleur—Ne placez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, poêles ou autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Le panneau LCD est un produit de très haute technologie. Il compte 921 600 transistors en couche mince (TFT) qui assurent une image finement détaillée. Il est possible que quelques pixels de l’écran (points fixes bleus, verts ou rouges sur l’écran) ne soient pas actifs. Ceci n’affecte pas la performance du téléviseur.
4
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin
de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs de terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DUNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
DESCENTE DANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE
LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250, PARTIE H)
DANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsquil doit
rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez lantenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes ou dautres circuits d’éclairage ou de distribu-
tion électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de linstallation dune antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM5
5
TABLE DES MATIÈLES
CHER CLIENT SHARP ................................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................... 3-5
ACCESSOIRES FOURNIS .............................................................................................................7
PRÉPARATION .......................................................................................................................... 8-10
Utilisation de la télécommande .............................................................................................. 8
Piles de la télécommande ....................................................................................................... 8
Branchement au secteur ......................................................................................................... 9
Raccordement de l’antenne .............................................................................................. 9, 10
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE ........................................................................... 11-13
Retrait du couvercle arrière .................................................................................................. 13
Écoute avec un casque ......................................................................................................... 13
TÉLÉCOMMANDE ........................................................................................................................ 14
OPÉRATIONS DE BASE ......................................................................................................... 14-17
Mise sous tension .................................................................................................................. 15
Sélection du mode TV/VIDEO [AV1/AV2/COMPOSANT/TV] .............................................. 15
Volume sonore ....................................................................................................................... 16
Comment allumer le téléviseur et l’éteindre (mise en veille) ........................................... 16
Changement de chaîne.......................................................................................................... 17
SÉLECTION DES OPTIONS DU MENU ...................................................................................... 18
Comment sélectionner une option de menu ...................................................................... 18
RÉGLAGES .............................................................................................................................. 19-34
Comment régler l’option de menu MINUT. REGLAGE ...................................................... 19
Comment régler l’option de menu LUMINOSITE ............................................................... 20
Comment régler l’option de menu LANGUE....................................................................... 21
Comment régler l’option de menu REGLAGE IMAGE ................................................. 22, 23
Comment régler l’option de menu CARACTERIST. .......................................................... 24
Comment régler l’option de menu REGLAGE .............................................................. 25, 26
Comment régler l’option de menu ECRAN BLEU .............................................................. 27
Comment régler l’option de menu SOUS-TITRAGE .......................................................... 28
Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V ..................................................... 29-34
RACCORDEMENT À DES APPAREILS EXTERNES ............................................................ 35-37
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................................................................... 38, 39
FICHE TECHNIQUE ...................................................................................................................... 40
SCHÉMAS DIMENSIONNELS ...................................................................................................... 41
Page
6
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM6
ACCESSOIRES FOURNIS
Assurez-vous quaucun des accessoires suivants ne manque :
Mode demploi Télécommande (sans fil)
LC-13B2U
ENGLISH
FRANÇAIS
LCD COLOR TELEVISION TÉLÉVISEUR COULEUR À
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI
M E N U
Printed in Japan Printed on post-consumer recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.
Imprimé au Japon
TINS-7417CEZZ
RRMCG1664CESATINS-7417CEZZ
Câble dantenne Cordon dalimentation
Adaptateur secteur Piles de format AAA (×2)
UADP-0228CEPZ
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM7
QACCD3097CEPAQCNW-5730CEZZ
Attache-câbles
(×2)
UBATU0026GEZZ LHLDW0109CEZZ
7
PRÉPARATION
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. Le fonctionnement de la télécommande peut être empêché par la présence dobjets entre elle et le capteur.
Précautions dutilisation de la télécommande
Ne soumettez pas la télécommande à des chocs. Protégez-la contre les liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
Ninstallez pas ou ne placez pas la télécommande en plein soleil. La chaleur pourrait la déformer.
La télécommande risque de mal fonctionner si le capteur de télécommande du téléviseur reçoit directement les rayons du soleil ou un fort éclairage. Changez dans ce cas lorientation de l’éclairage ou du téléviseur ou utilisez la télécommande plus près du capteur.
Piles de la télécommande
Si vous ne parvenez plus à commander les fonctions du téléviseur couleur LCD avec la télécommande, remplacez les piles.
1 Ouvrez le couvercle du
logement des piles.
2 Mettez les piles en place
(2 piles de format AAA fournies).
3 Refermez le couvercle
du logement.
ー
+
+
ー
Faites glisser le couvercle tout en l’enfonçant.
Disposez les piles en faisant correspondre leur polarité avec les indications (+) et (–) du logement des piles.
Attention !
Précautions pour les piles
Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elles peuvent couler et/ou exploser. Observez les instruc­tions ci-dessous.
Disposez les piles en faisant correspondre leur polarité avec les indications (+) et () du logement.
Des piles de types différents nont pas les mêmes caractéristiques. Nutilisez pas plusieurs types de piles
ensemble.
Nutilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. Ceci raccourcirait la durée de service de la pile neuve et/ou pourrait faire couler la pile usagée.
Retirez les piles dès quelles sont hors dusage. Le liquide chimique qui en coule peut provoquer des éruptions cutanées. Si les piles coulent, essuyez immédiatement le liquide arec un chiffon.
Il se peut que les piles livrées avec le téléviseur durent moins longtemps que la normale. Ceci est dû aux conditions de stockage.
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles.
8
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM8
Branchement au secteur
Raccordez à la borne dentrée de courant continu du téléviseur.
Branchez à une prise de courant.
Prise de courant murale
PRÉPARATION (suite)
Cordon
dalimentation
Remarques :
Si le type de prise de murale le rend nécessaire, utilisez une fiche adaptatrice secteur en vente dans le
commerce.
Lorsque vous raccordez ladaptateur secteur, éteignez toujours linterrupteur MAIN POWER du téléviseur LCD.
Lorsque vous prévoyez que le téléviseur restera longtemps inutilisé, débranchez toujours les cordons de
ladaptateur secteur au niveau du téléviseur et de la prise murale.
Adaptateur secteur
Vers borne d’entrée de courant continu (12 V CC)
Raccordement de lantenne
RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Le téléviseur est doté dun connecteur pour câble coaxial de 75 ohms rendant facile le raccordement. Pour
raccorder le câble coaxial de 75 ohms au téléviseur, le visser sur la borne ANT.
Certaines compagnies de télévision par câble proposent des chaînes payantes. Les signaux de ces
chaînes sont cryptés et un convertisseur/décodeur de télévision par câble est généralement fourni à labonné par la société de télévision par câble. Ce convertisseur/décodeur est nécessaire pour voir en clair les chaînes cryptées. (Réglez votre téléviseur sur la chaîne 3 ou 4 car lune de ces chaînes est généralement utilisée. Si vous avez des doutes, consultez votre compagnie de télévision par câble.) Pour plus dinformations sur linstallation de la télévision par câble, adressez-vous à votre compagnie de télévision par câble. Lune des méthodes possibles dutilisation du convertisseur/décodeur fourni par votre compagnie de télévision par câble est expliquée ci-dessous. Note : Un commutateur RF muni de deux entrées (A et B) est nécessaire (non fourni).
Position “A” du commutateur RF (non fourni) : Vous pouvez voir toutes les chaînes non cryptées en
Position “B” du commutateur RF (non fourni) : Vous pouvez voir les chaînes cryptées via le convertisseur/
Commutateur RF (non fourni)
SORTIE ENTRÉE
Convertisseur/
décodeur de télévision
par câble (non fourni)
utilisant les touches de sélection des chaînes du téléviseur.
décodeur en utilisant les touches de sélection des chaînes du convertisseur.
Répartiteur de signal à deux sorties (non fourni)
Ligne de télévision par câble
Remarque :
Pour le type de répartiteur, commutateur RF ou multiplexeur éventuellement nécessaires, consultez votre
revendeur ou service après-vente SHARP.
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM9
9
PRÉPARATION (suite)
Raccordement de lantenne (suite)
ANTENNES
Lantenne joue un rôle plus important pour la réception couleur que pour la réception noir et blanc. Il est donc vivement recommandé d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-dessous une brève explication des modes de raccordement pour les différents systèmes dantenne.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (non fourni).
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs (“câble méplat) pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l’intermédiaire dun adaptateur
Câble méplat de 300 ohms (plat)
300–75 ohms (non fourni).
RACCORDEMENT DUNE ANTENNE EXTÉRIEURE
Utilisez lun des deux schémas ci-dessous pour raccorder lantenne extérieure. A : Utilisation dune antenne extérieure mixte VHF/UHF B : Utilisation dantennes extérieures VHF et/ou UHF séparées
Raccordez le câble de lantenne extérieure à la borne ANT. au dos du téléviseur.
A. Antenne mixte VHF/UHF
ou
Adaptateur
300/75 ohms
(non fourni)
Câble méplat
300 ohms
Antenne
VHF/UHF
Vers borne d’entrée
Antenne
VHF/UHF
dantenne
Câble coaxial
de 75 ohms
Connecteur F
B.Antennes VHF et/ou
UHF séparées
VHF
ou
Antenne
UHF
Câble méplat
300 ohms
Câble méplat
300 ohms
Câble coaxial
de 75 ohms
Multiplexeur (non fourni)
ENTRÉE
SORTIE
Antenne
10
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM10
Câble dantenne (fourni)
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE
Téléviseur (face avant)
Tableau de commande supérieur
VOL (–)/(+) CH ( )/( )
MENU TV/VIDEO
MAIN POWER
VOL CH MENU TV/VIDEO MAIN POWER
Haut-parleur
Haut-parleur
Pour modifier langle vertical du téléviseur LCD, l’écran peut être incliné jusqu’à un maximum de 10 degrés vers lavant ou de 20 degrés vers larrière. Le téléviseur peut également pivoter de 90 degrés à lhorizontale. Réglez linclinaison et lorientation sur la position offrant le meilleur confort de vision.
Témoin SLEEP
Le témoin SLEEP sallume en rouge lorsque la MINUTERIE est activée.
Capteur de télécommande
(Lemplacement réel nest pas visible.)
Remarque :
Les touches TV/VIDEO, CH ( )/( ) et VOL (+)/() sur le téléviseur remplissent les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur la télécommande. Fondamentalement, le présent mode demploi fournit des explications basées sur lopération à laide de la télécommande.
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM11
Témoin POWER
Le témoin sallume en vert lorsque le téléviseur est allumé et en rouge lorsquil est en veille (il ne sallume pas lorsque linterrupteur MAIN POWER est sur OFF).
11
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE (suite)
Téléviseur (face arrière)
ANT.
AV-IN2/OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
COMPONENT
Y
B
P
R
P
L
AUDIO
R
HEAD PHONE
POWER
INPUT DC12V
Borne dantenne
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) Y PB PR
AUDIO (L) AUDIO (R)
Casque Entrée secteur
(12 V CC)
AV-IN2/OUT
COMPONENT
12
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM12
AV-IN1
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
L
R
VIDEO AUDIO (L)
AV-IN1
AUDIO (R) S-VIDEO
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE (suite)
R
Retrait du couvercle arrière
Pour pouvoir brancher les cordons de raccordement aux bornes
arrière, vous devez retirer le couvercle arrière. Tirez le couvercle arrière vers vous avec précautions.
Remettez le couvercle en place. Introduisez complètement les
2 crochets du couvercle arrière au dos du téléviseur.
Écoute avec un casque
Branchez la minifiche du casque à la prise HEADPHONE au dos du téléviseur.
HEAD PHONE
POWER INPUT DC12V
AV-IN2/OUT
COMPONENT
AUDIO
ANT.
VIDEO
L
AUDIO
R
Y
B
P
R
P
L
R
[ Affichage à l’écran
Borne arrière >
VOLUME
60
Casque
Remarques :
Le casque nest pas fourni comme accessoire.
Aucun son nest émis par les haut-parleurs du téléviseur lorsquun casque à minifiche est branché dans la prise
HEADPHONE.
LC-13B2U(01-18)Fre.p65 01.3.27, 10:48 AM13
13
Loading...
+ 29 hidden pages