AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un
triangle équilatéral) avertit
ATTENTION
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
l’utilisateur de la présence dans
le boîtier de l’appareil d’une
“tension dangereuse” non isolée
suffisamment élevée pour causer
une électrocution aux personnes.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR
À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e)
à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Ce symbole (point d’exclamation
dans un triangle équilatéral)
avertit l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
d’entretien (dépannage)
importantes dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION,
PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE
FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
ENFONCEZ-LA À FOND.
“Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par
câble sur l’article 820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la
mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment,
le plus près possible du point d’entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une
petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des
réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage,
veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d’Electronic Industries
Alliance : www.eia.org
IMPORTANT:
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol,
veuillez noter les numéros de modèle et de série
dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces
numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
2
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:47 AM2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce téléviseur couleur LCD Sharp. Pour en
assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité avant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des
blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur
la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie.
Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez,
utilisez ou nettoyez le téléviseur. Pour votre sécurité et prolonger la durée de service de vorte téléviseur
couleur LCD, lisez attentivement ce qui suit avant l’utilisation :
■ Lisez les instructions—N’utilisez pas cet appareil sans avoir lu et bien compris toutes les instructions
d’utilisation.
■ Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et d’utilisation doivent être
rangées dans un endroit sûr afin de pouvoir être consultées facilement.
■ Respectez les mises en garde—Toutes les mises en garde qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode
d’emploi doivent être strictement respectées.
■ Suivez les instructions—Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
■ Accessoires—N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. L’utilisation
d’accessoires inadéquats peut être à l’origine d’un accident.
■ Alimentation électrique—Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
■ Protection du cordon d’alimentation—Placez le cordon d’alimentation correctement de manière qu’il ne
puisse pas être piétiné ou comprimé par un objet. Vérifiez le cordon au niveau des fiches et à la sortie de
l’appareil.
■ Si vous avez égaré l’adaptateur secteur ou s’il doit être remplacé, procurez-vous une pièce de même type
dans un centre de service après-vente SHARP ou chez votre revendeur.
■ Surcharge électrique—Ne dépassez pas la capacité électrique des prises de courant ou des rallonges.
Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
■ Pénétration d’objets et de liquides—N’introduisez jamais d’objets dans les orifices ou ouvertures d’aération
de l’appareil. Ils pourraient toucher des pièces sous haute tension à l’intérieur de l’appareil et provoquer
une électrocution ou un court-circuit. Pour la même raison, veillez à ne jamais renverser de liquide sur
l’appareil.
■ Dépannage—N’essayez pas d’effectuer vous-même un dépannage. Le retrait des couvercles peut vous
exposer à une haute tension et à d’autres conditions dangereuses. Confiez tout dépannage à un
technicien qualifié.
■ Réparation—Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et faites effectuer la réparation
par un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé(e) ;
b. si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
c. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
d. si l’appareil ne fonctionne pas de la manière décrite dans le mode d’emploi ;
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres
commandes peut causer des dommages et rend souvent nécessaire un réglage complet par un
technicien qualifié.
e. si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
f. si l’appareil présente une anomalie. Toute anomalie constatée est le signe qu’une réparation est
nécessaire.
■ Pièces de rechange—Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les
pièces de rechange prescrites par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie ou une
électrocution et/ou exposer à d’autres risques.
■ Vérifications de sécurité—Après un dépannage ou une réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que le téléviseur est en bon état de fonctionnement.
■ Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d’installation recommandée par le fabricant.
■ Polarisation—Il se peut que le cordon de courant alternatif de l’adaptateur secteur soit doté d’une fiche
secteur polarisée (fiche ayant une lame plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la
prise de courant que dans un seul sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas
à enfoncer complètement la fiche dans la prise, essayez de l’enfoncer dans l’autre sens. Si cela n’est pas
possible, votre prise est de modèle ancien et vous devrez la faire remplacer par un électricien. Ne passez
pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée.
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.4.11, 4:08 PM3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
■ Nettoyage—Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
■ Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire,
lavabo, évier, cuve de lessivage, piscine, etc.) ou dans un sous-sol
humide.
■ Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, support, trépied ou
table instable. Il pourrait blesser gravement quelqu’un en tombant et
être endommagé. N’utilisez qu’un chariot, support, trépied, console
ou table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.
Si vous montez l’appareil au mur, suivez les instructions du
fabricant. N’utilisez que les pièces de montage recommandées par
le fabricant.
■ Lorsque vous déplacez l’appareil alors qu’il se trouve sur un chariot,
procédez avec les plus grandes précautions. Des arrêts brusques,
une force excessive ou des irrégularités du plancher peuvent
provoquer sa chute du chariot.
■ Aération—Les orifices et autres ouvertures du boîtier sont destinés
à l’aération. Ne les bouchez pas et ne les couvrez pas. Une aération
insuffisante peut provoquer une surchauffe et/ou raccourcir la durée
de service de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou une autre surface similaire car ceci pourrait
boucher les ouvertures d’aération. Cet appareil n’est pas prévu pour
être encastré. Ne le placez pas dans un endroit clos tel qu’une
bibliothèque ou un casier, sauf si l’aération est suffisante et si les
instructions du fabricant sont respectées.
■ Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Un choc ou une chute
peut le briser. Si le panneau LCD se casse, veillez à ne pas vous
blesser avec les morceaux de verre.
■ Sources de chaleur—Ne placez pas cet appareil près de sources de
chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, poêles ou
autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les
amplificateurs).
■ Le panneau LCD est un produit de très haute technologie. Il compte 921 600 transistors en couche mince
(TFT) qui assurent une image finement détaillée.
Il est possible que quelques pixels de l’écran (points fixes bleus, verts ou rouges sur l’écran) ne soient pas
actifs. Ceci n’affecte pas la performance du téléviseur.
4
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
■ Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin
de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
La section 810 du Code national de l’électricité fournit des informations sur la mise à la terre correcte du
mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de
décharge d’antenne, le calibre des conducteurs de terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne,
le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
DESCENTE
D’ANTENNE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE
BOÎTIER DE
LA COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE
LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
■ Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit
rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la
prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être
endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
■ L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribu-
tion électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une
position d’où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de
l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions
doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits
électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM5
5
TABLE DES MATIÈLES
CHER CLIENT SHARP ................................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................... 3-5
Assurez-vous qu’aucun des accessoires suivants ne manque :
Mode d’emploiTélécommande (sans fil)
LC-13B2U
ENGLISH
FRANÇAIS
LCD COLOR TELEVISION
TÉLÉVISEUR COULEUR À
ÉCRAN À CRISTAUX
LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
M
E
N
U
Printed in Japan
Printed on post-consumer recycled paper.
Imprimé sur du papier recyclé.
Imprimé au Japon
TINS-7417CEZZ
RRMCG1664CESATINS-7417CEZZ
Câble d’antenneCordon d’alimentation
Adaptateur secteurPiles de format AAA (×2)
UADP-0228CEPZ
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM7
QACCD3097CEPAQCNW-5730CEZZ
Attache-câbles
(×2)
UBATU0026GEZZLHLDW0109CEZZ
7
PRÉPARATION
Utilisation de la télécommande
■ Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande du téléviseur. Le fonctionnement de la télécommande
peut être empêché par la présence d’objets entre elle et le capteur.
Précautions d’utilisation de la télécommande
■ Ne soumettez pas la télécommande à des chocs.
Protégez-la contre les liquides et ne la placez pas dans des endroits
très humides.
■ N’installez pas ou ne placez pas la télécommande en plein soleil. La
chaleur pourrait la déformer.
■ La télécommande risque de mal fonctionner si le capteur de
télécommande du téléviseur reçoit directement les rayons du soleil ou
un fort éclairage. Changez dans ce cas l’orientation de l’éclairage ou
du téléviseur ou utilisez la télécommande plus près du capteur.
Piles de la télécommande
Si vous ne parvenez plus à commander les fonctions du téléviseur couleur LCD avec la télécommande,
remplacez les piles.
1 Ouvrez le couvercle du
logement des piles.
2 Mettez les piles en place
(2 piles de format AAA
fournies).
3 Refermez le couvercle
du logement.
ー
+
+
ー
■ Faites glisser le couvercle
tout en l’enfonçant.
■ Disposez les piles en faisant
correspondre leur polarité
avec les indications (+) et (–)
du logement des piles.
Attention !
Précautions pour les piles
Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elles peuvent couler et/ou exploser. Observez les instructions ci-dessous.
• Disposez les piles en faisant correspondre leur polarité avec les indications (+) et (–) du logement.
• Des piles de types différents n’ont pas les mêmes caractéristiques. N’utilisez pas plusieurs types de piles
ensemble.
• N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. Ceci raccourcirait la durée de service de la pile neuve
et/ou pourrait faire couler la pile usagée.
• Retirez les piles dès qu’elles sont hors d’usage.
Le liquide chimique qui en coule peut provoquer des éruptions cutanées. Si les piles coulent, essuyez
immédiatement le liquide arec un chiffon.
• Il se peut que les piles livrées avec le téléviseur durent moins longtemps que la normale. Ceci est dû aux
conditions de stockage.
• Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles.
8
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM8
Branchement au secteur
Raccordez à la borne d’entrée de
courant continu du téléviseur.
Branchez à une prise de courant.
Prise de courant murale
PRÉPARATION (suite)
Cordon
d’alimentation
Remarques :
■ Si le type de prise de murale le rend nécessaire, utilisez une fiche adaptatrice secteur en vente dans le
commerce.
■ Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur, éteignez toujours l’interrupteur MAIN POWER du téléviseur LCD.
■ Lorsque vous prévoyez que le téléviseur restera longtemps inutilisé, débranchez toujours les cordons de
l’adaptateur secteur au niveau du téléviseur et de la prise murale.
Adaptateur secteur
Vers borne d’entrée de courant
continu (12 V CC)
Raccordement de l’antenne
RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
• Le téléviseur est doté d’un connecteur pour câble coaxial de 75 ohms rendant facile le raccordement. Pour
raccorder le câble coaxial de 75 ohms au téléviseur, le visser sur la borne ANT.
• Certaines compagnies de télévision par câble proposent des “chaînes payantes”. Les signaux de ces
chaînes sont cryptés et un convertisseur/décodeur de télévision par câble est généralement fourni à
l’abonné par la société de télévision par câble. Ce convertisseur/décodeur est nécessaire pour voir en clair
les chaînes cryptées. (Réglez votre téléviseur sur la chaîne 3 ou 4 car l’une de ces chaînes est
généralement utilisée. Si vous avez des doutes, consultez votre compagnie de télévision par câble.) Pour
plus d’informations sur l’installation de la télévision par câble, adressez-vous à votre compagnie de
télévision par câble. L’une des méthodes possibles d’utilisation du convertisseur/décodeur fourni par votre
compagnie de télévision par câble est expliquée ci-dessous.
Note : Un commutateur RF muni de deux entrées (A et B) est nécessaire (non fourni).
Position “A” du commutateur RF (non fourni) : Vous pouvez voir toutes les chaînes non cryptées en
Position “B” du commutateur RF (non fourni) : Vous pouvez voir les chaînes cryptées via le convertisseur/
Commutateur RF (non fourni)
SORTIEENTRÉE
Convertisseur/
décodeur de télévision
par câble (non fourni)
utilisant les touches de sélection des chaînes du téléviseur.
décodeur en utilisant les touches de sélection des chaînes
du convertisseur.
Répartiteur
de signal à
deux sorties
(non fourni)
Ligne de télévision par câble
Remarque :
■ Pour le type de répartiteur, commutateur RF ou multiplexeur éventuellement nécessaires, consultez votre
revendeur ou service après-vente SHARP.
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM9
9
PRÉPARATION (suite)
Raccordement de l’antenne (suite)
ANTENNES
• L’antenne joue un rôle plus important pour la réception couleur que pour la réception noir et blanc. Il est
donc vivement recommandé d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité.
Vous trouverez ci-dessous une brève explication des modes de raccordement pour les différents systèmes
d’antenne.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble
rond avec un connecteur F qui peut être facilement raccordé
sans outils à la borne (non fourni).
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs (“câble méplat”) pouvant être raccordé à une
borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un adaptateur
Câble méplat de 300 ohms (plat)
300–75 ohms (non fourni).
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
• Utilisez l’un des deux schémas ci-dessous pour raccorder l’antenne extérieure.
A : Utilisation d’une antenne extérieure mixte VHF/UHF
B : Utilisation d’antennes extérieures VHF et/ou UHF séparées
• Raccordez le câble de l’antenne extérieure à la borne ANT. au dos du téléviseur.
A. Antenne mixte VHF/UHF
ou
Adaptateur
300/75 ohms
(non fourni)
Câble méplat
300 ohms
Antenne
VHF/UHF
Vers borne d’entrée
Antenne
VHF/UHF
d’antenne
Câble coaxial
de 75 ohms
Connecteur F
B.Antennes VHF et/ou
UHF séparées
VHF
ou
Antenne
UHF
Câble méplat
300 ohms
Câble méplat
300 ohms
Câble coaxial
de 75 ohms
Multiplexeur
(non fourni)
ENTRÉE
SORTIE
Antenne
10
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM10
Câble d’antenne (fourni)
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE
Téléviseur (face avant)
Tableau de commande supérieur
VOL (–)/(+)
CH ()/()
MENU
TV/VIDEO
MAIN POWER
VOLCHMENU TV/VIDEO MAIN POWER
Haut-parleur
Haut-parleur
Pour modifier l’angle
vertical du téléviseur LCD,
l’écran peut être incliné
jusqu’à un maximum de
10 degrés vers l’avant ou
de 20 degrés vers
l’arrière. Le téléviseur
peut également pivoter de
90 degrés à l’horizontale.
Réglez l’inclinaison et
l’orientation sur la position
offrant le meilleur confort
de vision.
Témoin SLEEP
Le témoin SLEEP s’allume en rouge lorsque la
MINUTERIE est activée.
Capteur de télécommande
(L’emplacement réel n’est pas visible.)
Remarque :
■ Les touches TV/VIDEO, CH ()/() et VOL (+)/(–) sur le téléviseur remplissent les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur la télécommande. Fondamentalement, le présent mode d’emploi fournit des
explications basées sur l’opération à l’aide de la télécommande.
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM11
Témoin POWER
Le témoin s’allume en vert lorsque le téléviseur est
allumé et en rouge lorsqu’il est en veille (il ne
s’allume pas lorsque l’interrupteur MAIN POWER est
sur OFF).
11
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE (suite)
Téléviseur (face arrière)
ANT.
AV-IN2/OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
COMPONENT
Y
B
P
R
P
L
AUDIO
R
HEAD
PHONE
POWER
INPUT
DC12V
Borne d’antenne
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Y
PB
PR
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Casque
Entrée secteur
(12 V CC)
AV-IN2/OUT
COMPONENT
12
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM12
AV-IN1
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
L
R
VIDEO
AUDIO (L)
AV-IN1
AUDIO (R)
S-VIDEO
COMMANDES À L’AVANT ET L’ARRIÈRE (suite)
R
Retrait du couvercle arrière
■ Pour pouvoir brancher les cordons de raccordement aux bornes
arrière, vous devez retirer le couvercle arrière. Tirez le couvercle
arrière vers vous avec précautions.
■ Remettez le couvercle en place. Introduisez complètement les
2 crochets du couvercle arrière au dos du téléviseur.
Écoute avec un casque
■ Branchez la minifiche du casque à la prise HEADPHONE au dos du téléviseur.
HEADPHONE
POWERINPUTDC12V
AV-IN2/OUT
COMPONENT
AUDIO
ANT.
VIDEO
L
AUDIO
R
Y
B
P
R
P
L
R
[ Affichage à l’écran
Borne arrière >
VOLUME
60
Casque
Remarques :
■ Le casque n’est pas fourni comme accessoire.
■ Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du téléviseur lorsqu’un casque à minifiche est branché dans la prise
HEADPHONE.
LC-13B2U(01-18)Fre.p6501.3.27, 10:48 AM13
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.