Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu
lat bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się
z poniższymi informacjami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana niepra-
widłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie
zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je
obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko
porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić
jak najdłuższą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczą-
cymi jego instalacji, obsługi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi: wszystkie informacje na temat obsługi muszą zostać zrozumiane zanim urządzenie będzie włączone.
2. Instrukcję przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa powinny
się zawsze znajdować w pobliżu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwości w trakcie korzystania z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeżeń: wszystkie ostrzeżenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą być bezwzględnie przestrzegane.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsługi telewizora należy wykonywać
zgodnie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podłączaj urządzeń dodatkowych nie zalecanych przez producenta. Użycie
nieodpowiednich urządzeń dodatkowych może wywołać sytuacje nieprzewidywalne.
6. Źródło zasilania: opisywane urządzenie podłącz do źródła zasilania wyszczególnionego na tabliczce
znamionowej. W razie wątpliwości co do źródła zasilania, porozum się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł energii, należy przestrzegać informacji zawartych w ich instrukcji obsługi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadź w taki sposób, by osoby przechodzące
w pobliżu nie deptały go ani nie ustawiały na nim żadnych przedmiotów.
8. Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych
i listew przedłużających, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
9. Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza
urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy telewizora znajdują się pod wysokim
napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować porażenie prądem lub krótkie spięcie. Z tego samego powodu do wnętrza telewizora nie należy wlewać wody lub innych płynów.
10. Serwis: nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Demontaż obudowy mógłby narazić Cię na
działanie wysokiego napięcia. Naprawę urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
11. Naprawa: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij
serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone.
b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza urządzenia.
c. Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu.
d. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych
funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji
mogą spowodować uszkodzenie telewizora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych
napraw.
e. Jeśli telewizor został zrzucony lub obudowa została uszkodzona.
f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy telewizora.
12. Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić
się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podze-
społów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
13. Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić
pracownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
14. Instalacja na ścianie lub suficie: instalując urządzenie na ścianie lub suficie pamiętaj, by postępować
zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz
kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor
wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących
ciekłych lub w aerozolu.
Woda i wilgoć: nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody –
wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go
na wilgotnym podłożu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach,
podstawach, statywach lub stołach. Upadek urządzenia może
spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego
urządzenia. Używaj wyłącznie zalecanych lub sprzedawanych
z urządzeniem podstaw, statywów lub stołów. Instalując
urządzenie na ścianie, przestrzegaj wskazówek producenta.
Przy instalacji korzystaj z urządzeń instalacyjnych zalecanych
przez producenta.
W trakcie przewożenia telewizora na wózku zachowaj najwyższą
ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie wózka, nadmierna siła
i nierówności podłogi mogą spowodować upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie telewizora mają zapewnić prawidłową wentylację jego wnętrza. Nie
przykrywaj ich, ponieważ utrudniona wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urzą-
dzenia. Nie ustawiaj urządzenia na łóżkach, kanapach, dywanach
i innych podobnych powierzchniach, ponieważ mogą one zasłonić
otwory wentylacyjne. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone
do instalacji w zabudowie. Nie ustawiaj go na regałach lub szafach, jeśli mogłoby to utrudnić wentylację lub byłoby to niezgodne
z wymogami producenta.
Panel LCD wykorzystywany w telewizorze wykonany został ze szkła.
Z tego powodu może pęknąć w wyniku upadku lub silnego uderzenia. Jeśli panel pęknie, postępuj ostrożnie, żeby nie skaleczyć się
odłamkami szkła.
Źródła ciepła: trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła takich jak
kaloryfery, grzejniki piece itp. (np. wzmacniacze).
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierającym 921,600 punktów TFT zapewniających dokładne
odtworzenie szczegółów obrazu.
Firma SHARP dopuszcza możliwość obecności na module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocznych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone.
Nie wpływa to jednak na trwałość urządzenia.
3
Dostarczone wyposażenie
Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Instrukcja obsługi (x1) Pilot zdalnego sterowania (x1)
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
Baterie AAA (x2) Spinki do kabli (x2)
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostarczone wraz z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał prawidłowo, należy zainstalować nowe baterie.
Zdejmij pokrywkę pojemni-
1
ka na baterie.
Włóż baterie typu AAA.
2
Zamknij pokrywkę pojemni-
3
ka na baterie.
Odchyl pokrywkę naciskając
•
fragment oznaczony (!).
Umieść baterie zgodnie
•
z oznaczeniami (+) i (-).
Wsuń zaczep w dolnej części
•
pokrywki w szczelinę w pilocie i zamknij pokrywkę.
OSTRZEŻENIA
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do wycieku i/lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad dotyczących postępowania z bateriami.
Baterie należy wkładać do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
•
Baterie różnego rodzaju mają różne charakterystyki. Nie wolno używać równocześnie baterii różnych typów.
•
Nie wolno używać starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca żywotność nowych
•
baterii i /lub powoduje wycieki ze starych.
Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjmować. Płyn ze zużytej baterii może powodować podrażnienie
•
skóry. Jeśli doszło do wycieku, należy wytrzeć go ściereczką.
Korzystanie z pilota
Korzystając z pilota należy ustawiać go nadajnikiem w kierunku
•
odbiornika sygnału pilota na głównym urządzeniu. Przedmioty
znajdujące się pomiędzy pilotem a okienkiem odbiornika w telewizorze mogą uniemożliwiać sterowanie.
Ostrzeżenia dotyczące posługiwania się pilotem
Nie wolno narażać pilota na nadmierne wstrząsy. Nie należy pozo-
•
stawiać go w miejscu, w którym mógłby zostać zamoczony, albo
poddany działaniu wilgoci.
Nie wolno narażać pilota na działanie intensywnych promieni
•
słonecznych. Wysoka temperatura może zdeformować plastikową
obudowę.
Jeśli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oświetlony silnym
•
źródłem światła, odbiór sygnału pilota może przebiegać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić warunki oświetlenia
w pomieszczeniu, ustawić inaczej ekran lub używając pilota podejść bliżej do okienka odbiornika.
Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Gniazdko elektryczne
w ścianie
Do gniazdka w ścianie
Kabel zasilający
Zasilacz
UWAGI
•
•
Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika
POWER
Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nie używany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
.
Do gniazdka POWER INPUT
DC 12 V (13 V w modelu LC-20C2E )
MAIN
Podłączenie anteny
Najlepszą jakość odbioru zapewni antena zewnętrzna. Poniżej zamieszczony jest skrócony opis
anten, które mogą być podłączane przy pomocy kabla koncentrycznego lub symetrycznego.
(1) Jeśli dostępna antena wyposażona jest
w kabel koncentryczny o impedancji 75
omów, należy zainstalować na jego końcu
wtyczkę nowego typu (DIN45325, IEC169-
2) i podłączyć ją do gniazda z tyłu telewizora.
(2) Jeśli dostępna antena wyposażona jest
w płaski kabel równoległy o impedancji 300
omów, należy zastosować konwerter impedancji 300 omów / 75 omów i podłączyć ją
do gniazda z tyłu telewizora.
Kabel koncentryczny o impedancji 75
Ω
Płaski kabel równoległy o impedancji 300
6
Ω
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna.
Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane
stacje.
Naciśnij przycisk MAIN
1
POWER. Wyświetlone
zostanie okno ustawień
„First installation” z listą
języków menu.
W niniejszej instrukcji założono,
że wybrany został język angielski.
Korzystając z przycisków
wybierz żądany język,
"/!
a następnie przyciśnij przycisk OK. Wyświetlone zostanie okno ustawień „Location of TV set” (określenie
kraju użytkowania telewizora).
Korzystając z przycisków
określ kraj użytkowania
"/!
telewizora. Pojawi się okno
ustawień „Autom. programme search” (automatyczne
wyszukiwanie stacji telewizyjnych).
Korzystając z przycisków
wybierz „Start search.”
"/!
(rozpoczęcie wyszukiwania).
UWAGA
•
2
3
4
7
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja (ciąg dalszy)
Naciśnij przycisk OK, żeby
5
rozpocząć automatyczne
wyszukiwanie programów.
Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlona zostanie
liczba znalezionych programów („Programmes found”).
Nowe programy będą zaznaczone na niebiesko na
liście znalezionych programów.
Naciśnij przycisk END, żeby
6
zakończyć ustawienia.
8
Nazwy elementów urządzenia głównego
ik (lewy)
Elementy sterujące
Widok z przodu
Głośn
Głośnik (prawy)
Telewizor można pochylić o maksymalnie 5 stopni do przodu i 10
stopni do tyłu. Telewizor można
również obrócić o 40 stopni
w poziomie. Telewizor należy
ustawić w ten sposób, żeby
można było swobodnie obserwować ekran.
Panel sterowania
Gniazdo słuchawkowe
Okienko odbiornika sygnału
pilota
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości
UWAGA
Przyciski
•
TV/VIDEO, CH (
∧∧∧∧
i
)/(
∨∨∨∨
)
VOLUME (+)/(-)
Świeci na czerwono, gdy telewizor znajduje się
w trybie gotowości, lub na zielono, gdy telewizor
jest włączony (Wskaźnik nie świeci, gdy zasilanie
jest wyłączone wyłącznikiem MAIN POWER.).
na urządzeniu głównym mają identyczne funkcje co analo-
giczne przyciski na pilocie. Z założenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami telewizora
przy pomocy pilota.
9
Nazwy elementów urządzenia głównego (ciąg dalszy)
Gniazda
Widok z tyłu
Gniazdo antenowe
Rączka do
przenoszenia
10
Nazwy elementów pilota
OK
INFO
Powoduje wyświetlenie dodatkowej
informacji, gdy wyświetlone jest menu.
TEXT
, menu regulacji
dźwięku
, menu regulacji
obrazu
)
FLASHBACK
Przywraca poprzednio
oglądany kanał TV.
Przycisk
Przycisk
zielony
czerwony
Przyciski
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Volume (+)/(-
Przycisk
SOUND
Przełącza tryb emisji dźwięku.
Przycisk
END
Przyciśnięty przy wyłączonym menu
powoduje wyświetlenie informacji
o stanie telewizora.
Przyciski kursora: umożliwiają wybór
elementu powyżej lub poniżej.
Przycisk
MENU
Przyciski kursora: umożliwiają wybór
elementu z lewej lub prawej strony.
Przycisk
niedosłyszących
Przycisk
standardowych
Przycisk
Przyciski
niebieski
żółty
, podpisy dla osób
, przywrócenie wartości
MUTE
)/(
CH (
)
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Przyciski
Przycisk
Channel Select
TV/VIDEO
11
Podstawy obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
MAIN
POWER
Wskaźnik zasilania
/trybu gotowości
Przełączanie trybów pracy
Naciśnij przycisk MAIN
Informacja ekranowa
POWER. Wskaźnik zasilania
natychmiast zmieni swój kolor
z czerwonego na zielony
i urządzenie zostanie włączone.
UWAGA
•
Czas wyświetlania informacji
ekranowych może zostać ustawiony w menu telewizora (patrz
strona 36).
Żeby wyłączyć zasilanie, naci-
śnij ponownie przycisk MAIN
POWER.
Włącz zasilanie podłączo-
1
nego sprzętu wideo.
Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
2
żeby wybraćżądane źródło
sygnału. Po każdym naci-
śnięciu przycisku TV/VIDEO
Tryb AV 1
Tryb AV2
na ekranie będą się kolejno
zmieniały informacje o aktualnie wybranym trybie pracy
(AV1, AV2, AVS lub TV).
UWAGI
Informacje o poszczególnych
trybach pracy:
•
•
•
AV1: ten tryb służy do wy-
świetlania sygnału ze źródła
podłączonego do gniazda
AV-IN1.
AV2: ten tryb służy do wyświetlania sygnału ze źródła
podłączonego do gniazda
AV-IN2 VIDEO.
AVS: ten tryb służy do wyświetlania sygnału ze źródła
podłączonego do gniazda
AV-IN2 S-VIDEO (Jeśli sygnał dociera zarówno do
gniazda VIDEO jak
i S-VIDEO, sygnał z gniazda
S-VIDEO ma priorytet.).
Tryb AVS
Tryb TV
12
Regulacja głośności
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
,
,
Mute
Volume (+)/(-)
Ustawienie głośności
Naciśnij przycisk
•
żeby zwiększyć poziom głośno-
ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Naciśnij przycisk
•
żeby zmniejszyć poziom głośno-
ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Volume (+)
Volume (-)
Wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk
•
tymczasowo wyłączyć dźwięk.
Na ekranie pojawi się napis „Sound off”.
Naciśnij przycisk
•
włączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „Sound on”.
MUTE
MUTE
, żeby
, żeby
UWAGI
•
•
Jeśli w trybie MUTE naciśnięty
zostanie przycisk
, dźwięk zostanie włączony
(+)/(-)
i pojawi się wskaźnik poziomu
głośności.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk
, tryb wyłączenia dźwięku zo-
stanie skasowany.
VOLUME
Włączanie i wyłączanie telewizora
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk
zasilania zacznie świecić na
czerwono.
Włączenie zasilania
Ponownie naciśnij przycisk
Wskaźnik zasilania zacznie
świecić na zielono.
. Wskaźnik
.
13
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Zmiana kanałów
Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków Channel Select lub CH (
Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przyporządkować różne stacje
•
telewizyjne.
)/(
).
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Korzystanie z przycisków Channel Select
Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanał należy przytrzymać przycisk odpowiada-
jący ostatniej cyfrze numeru kanału.
Wybieranie kanału o numerze
jednocyfrowym (np. nr 5)
Naciśnij przycisk .
1
Wybieranie kanału o numerze
dwucyfrowym (np. nr 15)
W trybie RGB (AV1) nie można regulować nacycenia obrazu.
- włączony & wyłączony -
15
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy)
Regulacja dźwięku
Zielony
Naciśnij zielony przycisk,
1
żeby wyświetlić menu Sound.
UWAGA
•
Menu Sound można również
wyświetlić wybierając opcję
„Sound” w menu TV (patrz
strony 18 i 29).
Korzystając z przycisków
2
""""/!!!! wybierz żądany element do ustawienia.
Wybierz „Other…”, żeby
•
wyświetlić pozostałe elementy ustawień.
Korzystając z przycisków
3
$$$$/%%%% dokonaj regulacji.
Naciśnij przycisk END, żeby
4
zakończyć ustawienia.
Ustawiany element Naciśnij
Sound via
(wyprowadzenie dźwięku)
Headph. vol.*
(poziom głośności słucha-
wek)
Loudsp. sound
(rodzaj dźwięku z głośników)
Headsp. sound*
(rodzaj dźwięku w słuchawkach)
AV audio sig.
(rodzaj dźwięku)
Maximum volume*
(maksymalna głośność)
Sound wide*
(przestrzenne brzmienie)
Niższy poziom głośności
słuchawek
Mniejsza maksymalna
głośność
Zakres regulacji Naciśnij
$$$$
- TV
Mono & Mono!/Sound1 &
Sound2 & Sound1+2 &
Mono!/ Stereo & Mono!
-
-
- off
(Dostępne opcje zależą od
tego, czy odbierany jest
sygnał w trybie NICAM czy
Sound1 & Sound2 &
&
Hi-Fi -
0 – 60
/Nicam & Mono!
IGR.)
Sound1+2
10 – 60
&
on -
Wyższy poziom głośności
słuchawek
Większa maksymalna
głośność
%%%%
-
-
Balance*
(balans)
•
Zaznaczone elementy są niedostępne, gdy wybrane jest ustawienie „Hi-Fi” opcji „Sound via”.
UWAGA
•
Jeśli telewizor jest podłączony do magnetowidu pracującego wyłącznie w trybie mono, w opcji „AV audio sig.”
Silniejszy dźwięk z lewego
głośnika
należy wybrać ustawienie „Sound 1” lub „Sound 2”. Jeśli podłączony jest magnetowid stereo, należy wybrać
ustawienie „Sound 1+2”. Umożliwi to wybór odpowiedniego dźwięku w magnetowidzie.
16
-15 – 15
Silniejszy dźwięk z prawego
głośnika
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy)
Korzystanie z tabeli programów
W tabeli programów podana jest lista wszystkich odbieranych stacji telewizyjnych. Są one przyporządkowane kanałom od 0 do 199. Aktualnie wybrany kanał jest zaznaczony na niebiesko,
a programy zablokowane dla dzieci na czerwono.
Wybór żądanego programu
Naciśnij przycisk OK, żeby
1
wyświetlić tabelę programów.
Korzystając z przycisków
2
""""/!!!! i/lub $$$$/%%%% wybierz
żądany program.
Żeby wyświetlić kolejny lub
•
poprzedni fragment listy programów, naciśnij przycisk
, gdy kursor będzie
""""/!!!!
znajdował się w prawym dolnym lub lewym górnym rogu
ekranu, lub naciśnij przycisk
, gdy kursor będzie się
$$$$/%%%%
znajdował w prawej lub lewej
kolumnie tabeli.
Naciśnij przycisk OK, żeby
3
wyświetlić wybrany program.
17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.