SHARP LC-13/15/20C2E User Manual [pl]

®
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-13C2E LC-15C2E LC-20C2E
KOLOROWY
TELEWIZOR LCD
LC-13C2E/LC-15C2E/LC-20C2E
KOLOROWY TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis treści
Szanowny kliencie ................................................................................................................................. 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................................. 2
Dostarczone wyposażenie..................................................................................................................... 4
Przygotowania ....................................................................................................................................... 5
Instalacja baterii w pilocie............................................................................................................... 5
Korzystanie z pilota ........................................................................................................................ 5
Podłączenie zasilacza .................................................................................................................... 6
Podłączenie anteny ........................................................................................................................ 6
Pierwsza instalacja......................................................................................................................... 7
Nazwy elementów urządzenia głównego............................................................................................... 9
Nazwy elementów pilota...................................................................................................................... 11
Podstawy obsługi................................................................................................................................. 12
Włączanie i wyłączanie zasilania.................................................................................................. 12
Przełączanie trybów pracy............................................................................................................ 12
Regulacja głośności...................................................................................................................... 13
Włączanie i wyłączanie telewizora ............................................................................................... 13
Zmiana kanałów ........................................................................................................................... 14
Użyteczne funkcje ............................................................................................................................... 15
Regulacja obrazu ......................................................................................................................... 15
Regulacja dźwięku ....................................................................................................................... 16
Korzystanie z tabeli programów ................................................................................................... 17
Posługiwanie się menu................................................................................................................. 18
Ustawienia standardowe .............................................................................................................. 20
Programy telewizyjne ................................................................................................................... 21
Ustawienia związane z podłączeniem dodatkowych urządzeń .................................................... 28
Zabezpieczenie przed dziećmi ..................................................................................................... 31
Informacje ekranowe .................................................................................................................... 36
Funkcje sterowane zegarem ........................................................................................................ 37
Ręczne ustawienie daty i godziny ................................................................................................ 38
Odbiór programów w systemie NICAM ........................................................................................ 39
Odbiór programów w niemieckim systemie IGR........................................................................... 40
Teletekst .............................................................................................................................................. 41
Podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych ............................................................................ 46
Przykładowe urządzenia zewnętrzne, które można podłączyć .................................................... 46
Jak zabezpieczyć kable................................................................................................................ 49
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................. 50
Dane techniczne.................................................................................................................................. 52
Wymiary............................................................................................................................................... 53
1
Szanowny kliencie
Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana niepra- widłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić jak najdłuższą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczą- cymi jego instalacji, obsługi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi: wszystkie informacje na temat obsługi muszą zostać zrozumia­ne zanim urządzenie będzie włączone.
2. Instrukcję przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa powinny się zawsze znajdować w pobliżu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwości w trakcie korzysta­nia z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeżeń: wszystkie ostrzeżenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą być bez­względnie przestrzegane.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsługi telewizora należy wykonywać zgodnie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podłączaj urządzeń dodatkowych nie zalecanych przez producenta. Użycie nieodpowiednich urządzeń dodatkowych może wywołać sytuacje nieprzewidywalne.
6. Źródło zasilania: opisywane urządzenie podłącz do źródła zasilania wyszczególnionego na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do źródła zasilania, porozum się z lokalnym dostawcą energii elek­trycznej. W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł energii, należy przestrzegać informacji za­wartych w ich instrukcji obsługi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadź w taki sposób, by osoby przechodzące w pobliżu nie deptały go ani nie ustawiały na nim żadnych przedmiotów.
8. Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych i listew przedłużających, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
9. Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy telewizora znajdują się pod wysokim napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować porażenie prądem lub krótkie spięcie. Z tego sa­mego powodu do wnętrza telewizora nie należy wlewać wody lub innych płynów.
10. Serwis: nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Demontaż obudowy mógłby narazić Cię na działanie wysokiego napięcia. Naprawę urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11. Naprawa: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza urządzenia. c. Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu. d. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych
funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie telewizora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych napraw.
e. Jeśli telewizor został zrzucony lub obudowa została uszkodzona. f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy telewizora.
12. Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podze- społów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
13. Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić pracownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
14. Instalacja na ścianie lub suficie: instalując urządzenie na ścianie lub suficie pamiętaj, by postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Czyszczenie: przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ciekłych lub w aerozolu.
Woda i wilgoć: nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody – wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go na wilgotnym podłożu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora na niestabilnych wózkach, podstawach, statywach lub stołach. Upadek urządzenia może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia. Używaj wyłącznie zalecanych lub sprzedawanych z urządzeniem podstaw, statywów lub stołów. Instalując urządzenie na ścianie, przestrzegaj wskazówek producenta. Przy instalacji korzystaj z urządzeń instalacyjnych zalecanych przez producenta.
W trakcie przewożenia telewizora na wózku zachowaj najwyższą ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie wózka, nadmierna siła i nierówności podłogi mogą spowodować upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie telewi­zora mają zapewnić prawidłową wentylację jego wnętrza. Nie przykrywaj ich, ponieważ utrudniona wentylacja może spowodo­wać przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urzą- dzenia. Nie ustawiaj urządzenia na łóżkach, kanapach, dywanach i innych podobnych powierzchniach, ponieważ mogą one zasłonić otwory wentylacyjne. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w zabudowie. Nie ustawiaj go na regałach lub sza­fach, jeśli mogłoby to utrudnić wentylację lub byłoby to niezgodne z wymogami producenta.
Panel LCD wykorzystywany w telewizorze wykonany został ze szkła. Z tego powodu może pęknąć w wyniku upadku lub silnego uderze­nia. Jeśli panel pęknie, postępuj ostrożnie, żeby nie skaleczyć się odłamkami szkła.
Źródła ciepła: trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki piece itp. (np. wzmacniacze).
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierającym 921,600 punktów TFT zapewniających dokładne odtworzenie szczegółów obrazu. Firma SHARP dopuszcza możliwość obecności na module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocz­nych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone. Nie wpływa to jednak na trwałość urządzenia.
3
Dostarczone wyposażenie
Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Instrukcja obsługi (x1) Pilot zdalnego sterowania (x1)
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
Baterie AAA (x2) Spinki do kabli (x2)
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed przystąpieniem do uruchomienia telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostar­czone wraz z telewizorem baterie typu AAA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał pra­widłowo, należy zainstalować nowe baterie.
Zdejmij pokrywkę pojemni-
1
ka na baterie.
Włóż baterie typu AAA.
2
Zamknij pokrywkę pojemni-
3
ka na baterie.
Odchyl pokrywkę naciskając
fragment oznaczony (!).
Umieść baterie zgodnie
z oznaczeniami (+) i (-).
Wsuń zaczep w dolnej części
pokrywki w szczelinę w pilo­cie i zamknij pokrywkę.
OSTRZEŻENIA Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do wycieku i/lub wybuchu. Należy przestrze­gać następujących zasad dotyczących postępowania z bateriami.
Baterie należy wkładać do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
Baterie różnego rodzaju majążne charakterystyki. Nie wolno używać równocześnie baterii różnych typów.
Nie wolno używać starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca żywotność nowych
baterii i /lub powoduje wycieki ze starych. Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjmować. Płyn ze zużytej baterii może powodować podrażnienie
skóry. Jeśli doszło do wycieku, należy wytrzeć go ściereczką.
Korzystanie z pilota
Korzystając z pilota należy ustawiać go nadajnikiem w kierunku
odbiornika sygnału pilota na głównym urządzeniu. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem a okienkiem odbiornika w telewi­zorze mogą uniemożliwiać sterowanie.
Ostrzeżenia dotyczące posługiwania się pilotem
Nie wolno narażać pilota na nadmierne wstrząsy. Nie należy pozo-
stawiać go w miejscu, w którym mógłby zostać zamoczony, albo poddany działaniu wilgoci. Nie wolno narażać pilota na działanie intensywnych promieni
słonecznych. Wysoka temperatura może zdeformować plastikową obudowę. Jeśli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oświetlony silnym
źródłem światła, odbiór sygnału pilota może przebiegać nieprawi­dłowo. W takiej sytuacji należy zmienić warunki oświetlenia w pomieszczeniu, ustawić inaczej ekran lub używając pilota po­dejść bliżej do okienka odbiornika.
Odbiornik sygnału pilota Wskaźnik zasilania /trybu gotowości
5
Przygotowania (ciąg dalszy)
Do gniazda antenowego
Podłączenie zasilacza
Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Gniazdko elektryczne
w ścianie
Do gniazdka w ścianie
Kabel zasilający
Zasilacz
UWAGI
Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika
POWER
Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nie używany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
.
Do gniazdka POWER INPUT DC 12 V (13 V w modelu LC-20C2E )
MAIN
Podłączenie anteny
Najlepszą jakość odbioru zapewni antena zewnętrzna. Poniżej zamieszczony jest skrócony opis anten, które mogą być podłączane przy pomocy kabla koncentrycznego lub symetrycznego.
(1) Jeśli dostępna antena wyposażona jest
w kabel koncentryczny o impedancji 75 omów, należy zainstalować na jego końcu wtyczkę nowego typu (DIN45325, IEC169-
2) i podłączyć ją do gniazda z tyłu telewizo­ra.
(2) Jeśli dostępna antena wyposażona jest
w płaski kabel równoległy o impedancji 300 omów, należy zastosować konwerter impe­dancji 300 omów / 75 omów i podłączyć ją do gniazda z tyłu telewizora.
Kabel koncentryczny o impedancji 75
Płaski kabel równoległy o impedancji 300
6
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna. Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje.
Naciśnij przycisk MAIN
1
POWER. Wyświetlone
zostanie okno ustawień „First installation” z listą języków menu.
W niniejszej instrukcji założono, że wybrany został język angiel­ski.
Korzystając z przycisków
wybierz żądany język,
"/!
a następnie przyciśnij przy­cisk OK. Wyświetlone zo­stanie okno ustawień „Loca­tion of TV set” (określenie kraju użytkowania telewizo­ra).
Korzystając z przycisków
określ kraj użytkowania
"/!
telewizora. Pojawi się okno ustawień „Autom. program­me search” (automatyczne wyszukiwanie stacji telewi­zyjnych).
Korzystając z przycisków
wybierz „Start search.”
"/!
(rozpoczęcie wyszukiwania).
UWAGA
2
3
4
7
Przygotowania (ciąg dalszy)
Pierwsza instalacja (ciąg dalszy)
Naciśnij przycisk OK, żeby
5
rozpocząć automatyczne wyszukiwanie programów.
Po zakończeniu wyszukiwa­nia wyświetlona zostanie liczba znalezionych progra­mów („Programmes found”). Nowe programy będą za­znaczone na niebiesko na liście znalezionych progra­mów.
Naciśnij przycisk END, żeby
6
zakończyć ustawienia.
8
Nazwy elementów urządzenia głównego
ik (lewy)
Elementy sterujące
Widok z przodu
Głośn
Głośnik (prawy)
Telewizor można pochylić o mak­symalnie 5 stopni do przodu i 10 stopni do tyłu. Telewizor można również obrócić o 40 stopni w poziomie. Telewizor należy ustawić w ten sposób, żeby można było swobodnie obserwo­wać ekran.
Panel sterowania
Gniazdo słuchawkowe
Okienko odbiornika sygnału pilota
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości
UWAGA
Przyciski
TV/VIDEO, CH (
∧∧∧∧
i
)/(
∨∨∨∨
)
VOLUME (+)/(-)
Świeci na czerwono, gdy telewizor znajduje się w trybie gotowości, lub na zielono, gdy telewizor jest włączony (Wskaźnik nie świeci, gdy zasilanie jest wyłączone wyłącznikiem MAIN POWER.).
na urządzeniu głównym mają identyczne funkcje co analo-
giczne przyciski na pilocie. Z założenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami telewizora przy pomocy pilota.
9
Nazwy elementów urządzenia głównego (ciąg dalszy)
Gniazda
Widok z tyłu
Gniazdo antenowe
Rączka do przenoszenia
10
Nazwy elementów pilota
OK
INFO
Powoduje wyświetlenie dodatkowej
informacji, gdy wyświetlone jest menu.
TEXT
, menu regulacji
dźwięku
, menu regulacji
obrazu
)
FLASHBACK
Przywraca poprzednio
oglądany kanał TV.
Przycisk
Przycisk
zielony
czerwony
Przyciski
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Volume (+)/(-
Przycisk
SOUND
Przełącza tryb emisji dźwięku. Przycisk
END
Przyciśnięty przy wyłączonym menu powoduje wyświetlenie informacji o stanie telewizora. Przyciski kursora: umożliwiają wybór elementu powyżej lub poniżej. Przycisk
MENU
Przyciski kursora: umożliwiają wybór elementu z lewej lub prawej strony.
Przycisk niedosłyszących Przycisk standardowych
Przycisk Przyciski
niebieski
żółty
, podpisy dla osób
, przywrócenie wartości
MUTE
)/(
CH (
)
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Przyciski
Przycisk
Channel Select
TV/VIDEO
11
Podstawy obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
MAIN POWER
Wskaźnik zasilania
/trybu gotowości
Przełączanie trybów pracy
Naciśnij przycisk MAIN
Informacja ekranowa
POWER. Wskaźnik zasilania
natychmiast zmieni swój kolor z czerwonego na zielony i urządzenie zostanie włączone.
UWAGA
Czas wyświetlania informacji ekranowych może zostać usta­wiony w menu telewizora (patrz strona 36).
Żeby wyłączyć zasilanie, naci- śnij ponownie przycisk MAIN
POWER.
Włącz zasilanie podłączo-
1
nego sprzętu wideo. Naciśnij przycisk TV/VIDEO,
2
żeby wybrać żądane źródło sygnału. Po każdym naci-
śnięciu przycisku TV/VIDEO
Tryb AV 1
Tryb AV2
na ekranie będą się kolejno zmieniały informacje o aktu­alnie wybranym trybie pracy (AV1, AV2, AVS lub TV).
UWAGI
Informacje o poszczególnych trybach pracy:
AV1: ten tryb służy do wy- świetlania sygnału ze źródła
podłączonego do gniazda AV-IN1. AV2: ten tryb służy do wy­świetlania sygnału ze źródła podłączonego do gniazda AV-IN2 VIDEO. AVS: ten tryb służy do wy­świetlania sygnału ze źródła podłączonego do gniazda AV-IN2 S-VIDEO (Jeśli sy­gnał dociera zarówno do gniazda VIDEO jak i S-VIDEO, sygnał z gniazda S-VIDEO ma priorytet.).
Tryb AVS
Tryb TV
12
Regulacja głośności
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
,
,
Mute
Volume (+)/(-)
Ustawienie głośności
Naciśnij przycisk
żeby zwiększyć poziom głośno- ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Naciśnij przycisk
żeby zmniejszyć poziom głośno- ści. Wskaźnik ekranowy zmieni
wskazanie.
Volume (+)
Volume (-)
Wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk
tymczasowo wyłączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „So­und off”.
Naciśnij przycisk
włączyć dźwięk. Na ekranie po­jawi się napis „Sound on”.
MUTE
MUTE
, żeby
, żeby
UWAGI
Jeśli w trybie MUTE naciśnięty zostanie przycisk
, dźwięk zostanie włączony
(+)/(-)
i pojawi się wskaźnik poziomu głośności. Jeśli naciśnięty zostanie przycisk
, tryb wyłączenia dźwięku zo-
stanie skasowany.
VOLUME
Włączanie i wyłączanie telewizora
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania zacznie świecić na czerwono.
Włączenie zasilania
Ponownie naciśnij przycisk Wskaźnik zasilania zacznie świecić na zielono.
. Wskaźnik
.
13
Podstawy obsługi (ciąg dalszy)
Zmiana kanałów
Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków Channel Select lub CH (
Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przyporządkowaćżne stacje
telewizyjne.
)/(
).
∧∧∧∧
∨∨∨∨
Korzystanie z przycisków Channel Select
Korzystając z przycisków Channel Select, wybierając kanał należy przytrzymać przycisk odpowiada- jący ostatniej cyfrze numeru kanału.
Wybieranie kanału o numerze jednocyfrowym (np. nr 5)
Naciśnij przycisk .
1
Wybieranie kanału o numerze dwucyfrowym (np. nr 15)
Naciśnij przycisk .
1
Naciśnij i przytrzymaj przy-
2
cisk
.
∧∧∧∧
)/(
∨∨∨∨
Korzystanie z przycisków CH (
Naciśnięcie przycisku CH ( 1#2#3##198#199#0#1#2#3#
Naciśnięcie przycisku CH ( 3#2#1#0#199#198##3#2#1#
UWAGA
Kanał „0” jest standardowo zaprogramowany do wyświetlania sygnałów z gniazda RF w magnetowidzie.
) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej:
) powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej:
)
14
Użyteczne funkcje
Regulacja obrazu
Naciśnij czerwony przycisk,
Czerwony
1
żeby wyświetlić menu Pictu­re.
UWAGA
Korzystając z przycisków
2
""""/!!!! wybierz żądany ele-
Menu Picture można również wyświetlić wybierając opcję „Picture” w menu TV (patrz strony 18 i 19).
ment do ustawienia.
Wybierz „Other…”, żeby
wyświetlić pozostałe elemen­ty ustawień.
Korzystając z przycisków
3
$$$$/%%%% dokonaj regulacji. Naciśnij przycisk END, żeby
4
zakończyć ustawienia.
Ustawiany element Naciśnij
Contrast (kontrast)
Colour (nasycenie)
Black level (poziom czerni)
Sharpness (ostrość)
Green colouring (nasycenie zielonego)
Red-blue colouring (nasycenie czerwonego i niebieskiego)
Tint (odcień)
Brightness (jasność)
Rotate horizontally (obrót w poziomie)
Słabszy kontrast 0 – 60 Silniejszy kontrast
Słabsze nasycenie kolorów -30 – 30 Silniejsze nasycenie kolorów
Ciemniejszy obraz -30 – 30 Jaśniejszy obraz
Łagodniejsze kontury 0 – 5 Łagodniejsze kontury
Mniej zielonego - 5 - 5 Więcej zielonego
Więcej czerwonego - 5 – 5 Więcej niebieskiego
Więcej purpury -15 – 15 Więcej zieleni
Zakres regulacji Naciśnij
$$$$
- ciemny
- włączony & wyłączony -
&
średni & jasny -
%%%%
Rotate vertically (obrót w pionie)
UWAGA
W trybie RGB (AV1) nie można regulować nacycenia obrazu.
- włączony & wyłączony -
15
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy)
Regulacja dźwięku
Zielony
Naciśnij zielony przycisk,
1
żeby wyświetlić menu So­und.
UWAGA
Menu Sound można również wyświetlić wybierając opcję „Sound” w menu TV (patrz strony 18 i 29).
Korzystając z przycisków
2
""""/!!!! wybierz żądany ele­ment do ustawienia.
Wybierz „Other…”, żeby
wyświetlić pozostałe elemen­ty ustawień.
Korzystając z przycisków
3
$$$$/%%%% dokonaj regulacji. Naciśnij przycisk END, żeby
4
zakończyć ustawienia.
Ustawiany element Naciśnij
Sound via (wyprowadzenie dźwięku)
Headph. vol.* (poziom głośności słucha- wek)
Loudsp. sound (rodzaj dźwięku z głośników)
Headsp. sound* (rodzaj dźwięku w słuchaw­kach)
AV audio sig. (rodzaj dźwięku)
Maximum volume* (maksymalna głośność)
Sound wide* (przestrzenne brzmienie)
Niższy poziom głośności słuchawek
Mniejsza maksymalna głośność
Zakres regulacji Naciśnij
$$$$
- TV
Mono & Mono!/Sound1 &
Sound2 & Sound1+2 & Mono!/ Stereo & Mono!
-
-
- off
(Dostępne opcje zależą od
tego, czy odbierany jest
sygnał w trybie NICAM czy
Sound1 & Sound2 &
&
Hi-Fi -
0 – 60
/Nicam & Mono!
IGR.)
Sound1+2
10 – 60
&
on -
Wyższy poziom głośności słuchawek
Większa maksymalna głośność
%%%%
-
-
Balance* (balans)
Zaznaczone elementy są niedostępne, gdy wybrane jest ustawienie „Hi-Fi” opcji „Sound via”.
UWAGA
Jeśli telewizor jest podłączony do magnetowidu pracującego wyłącznie w trybie mono, w opcji „AV audio sig.”
Silniejszy dźwięk z lewego głośnika
należy wybrać ustawienie „Sound 1” lub „Sound 2”. Jeśli podłączony jest magnetowid stereo, należy wybrać ustawienie „Sound 1+2”. Umożliwi to wybór odpowiedniego dźwięku w magnetowidzie.
16
-15 – 15
Silniejszy dźwięk z prawego głośnika
Użyteczne funkcje (ciąg dalszy)
Korzystanie z tabeli programów
W tabeli programów podana jest lista wszystkich odbieranych stacji telewizyjnych. Są one przypo­rządkowane kanałom od 0 do 199. Aktualnie wybrany kanał jest zaznaczony na niebiesko, a programy zablokowane dla dzieci na czerwono.
Wybór żądanego programu
Naciśnij przycisk OK, żeby
1
wyświetlić tabelę progra­mów.
Korzystając z przycisków
2
""""/!!!! i/lub $$$$/%%%% wybierz
żądany program.
Żeby wyświetlić kolejny lub
poprzedni fragment listy pro­gramów, naciśnij przycisk
, gdy kursor będzie
""""/!!!!
znajdował się w prawym dol­nym lub lewym górnym rogu ekranu, lub naciśnij przycisk
, gdy kursor będzie się
$$$$/%%%%
znajdował w prawej lub lewej kolumnie tabeli.
Naciśnij przycisk OK, żeby
3
wyświetlić wybrany program.
17
Loading...
+ 42 hidden pages