SHARP IM-DR420H User Manual [it]

I-1
IM-DR420H
IT ALIANO
ITALIANO
Introduzione importante
-Introduzione/Caratteristiche-
Introduzione
!
Lettore MD portatile con "Amplificatore digitale portatile a 1 bit"
"
Il segnale a 1 bit è inviato direttamente a un circuito a tensione costante da un circuito di modula zione di alto ordine . L'amplificatore trasmette e amplifica il segnale, permettendo così di ottenere un suono estremamente naturale e chiaro con minimo deterioramento.
"
L'alta qualità del suono è stata realizzata grazie ai numerosi miglioramenti nella risoluzione del suono. Di conseguenza, è stato possibile garantire la velocità e l'uniformità degli aumenti di tono.
!
Gli "Auricolari con spinotto a 4 poli" ottimizza l "Amplificato re d ig ita le portatile a 1 bit"
"
SHARP ha adottato gli auricolari con "spinotto a 4 poli" che separa completamente il suono destro e quello sinistro. Godetevi l'alta qualità dell'"Amplifica­tore mobile digitale a 1 bit".
!
Un registratore Net MD portatile
I dati audio memorizzati sull'hard disk di un P.C. possono essere trasferiti a un registratore Net MD compatibile usando il software fornito "BeatJam".
!
Questo prodotto riesce ad eseguire trasferi­menti da PC a MD nel modo LP4 ad una velocità fino a 50 volte superiore
"
La velocità di trasferimento varia a seconda del modo di registrazione. Nel modo SP, la velocità è di 1/4 rispetto a quella del modo LP4.
"
Il tempo per il processo di inizializzazione e termina­zione manca dal calcolo della velocità di trasferimento.
"
Per ottenere la velocità massima, utilizzare insieme l'adattatore c.a. e la pila ad alta capacità.
"
La velocità di trasferimento dipende dalle caratteristi­che del PC o dal numero di brani da registrare.
Grazie per avere acquistato questo prodotto SHARP. Per ottimi risultati, leggere attentamente questo manua­le. È un'utile guida al funzionamento di questo prodotto SHARP.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello indicano solo il colore del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
Spinotto a 4 poli per l’amplificatore digitale portatile a 1 bit
S+ D+ S- D-
I-2
IM-DR420H
ITALIANO
Introduzione importante
-Sommario-
Sommario
Pagina
!
Introduzione importante
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Nomi dei comandi e indicatori. . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
!
Alimentazione
Funzionamento con la batteria ricaricabile . . . . . 7 - 8
Funzionam e n t o con l'adatta t o r e c. a .. . . . . . . . . . . . . .9
Funzionam e n t o co n la pila alcalina . . . . . . . . . . . . . . 9
!
Preparativi
Inserimento di un minidis c o . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Funzione di bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Prima della registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
!
Operazioni basilari
Registrazi one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 - 1 6
Riproduzion e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 1 8
!
Caratteristiche utili
Riproduzione d' avanguardia . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
Registrazione d'a vanguardia. . . . . . . . . . . . . . . 21 - 25
Registrazione dal microfono . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 29
Per cambiare le re g olazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . 3 0
Controllo dei display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 32
!
Caratteristiche d'avanguardia
Dare un titolo al minidisco. . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 36
Montaggio di un minidisco registrato. . . . . . . . 37 - 39
Ascolto me di a nte un altro sist e m a . . . . . . . . . . . . . .40
Ripresa della riproduzione automatica . . . . . . . . . .40
Pagina
!
Net MD
Net MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Requisiti del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installaz io ne del softwa r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Collegam e n t o a un P.C.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - 46
Trasferimento di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
!
Riferimenti
Limitazioni del sistema di minidischi. . . . . . . . . . . . 48
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - 50
Soluzione di p roble m i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - 52
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati tecnic i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54
Il manuale di istruzioni di questo prodotto consiste di due volumi.
Manuale di istruzioni dell'apparecchio:
Vi guida ai preparativi e al funzionamento di questo si­stema. Assicurarsi di leggere questo manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio.
BeatJam:
Vi guida al funzionamento del software fornito in dota­zione "BeatJam".
Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby Laboratories.
I-3
IM-DR420H
IT ALIANO
Introduzione importante
-Accessori-
Accessori
Note:
Avvertenza:
Telecomando x 1 Auricolari x 1 Adattatore c.a.
(RADPA7065AWZZ) x 1
Batteria ricaricabile ibrida
al nichel metallo
(AD-N70BT) x 1
Contenitore per il traspor-
to della batteria x 1
Cavo di collegamento (per
registrazi on e di gitale) x 1
Cavo di collegamento
(per registrazioni
analogiche) x 1
Cavo di conversione
dell'uscita (conversione
dello spinotto da 4 poli a 3
poli) x 1
Borsa per il trasporto x 1 CD-ROM x 1 Cavo di collegamento USB x 1
Spinotto a
4 poli
Spinotto a
4 poli
"
È possibile udire il suono solo da un auricolare, se gli auricolari forniti in dotazione sono usati con altre apparecchia­ture.
"
Parti e apparecchiature menzionate in questo manuale diverse da quelle elencate qui sopra non sono incluse.
"
L'adattatore c.a. potrebbe essere diverso da quello nel disegno.
L'adattatore c.a. fornito in dotazione con il registratore IM-DR420H portatile non deve essere usato con altre apparec­chiature.
I-4
IM-DR420H
ITALIANO
Introduzione importante
-Nomi dei comandi e indicatori-
Nomi dei comandi e indicatori
!
Unità principale
Pagina di consultazione
1.Leva per apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.Coperchio dello scomparto batteria . . . . . . . . . . 7
3.Tasto di menu/immissio ne . . . . . . . . . . . 16, 18, 33
4.Tasto di riproduzione/pausa/arresto/spegni­mento/bloccaggio/spostamento rapido in avantì/ spostamento rapido indietro/ livello di registrazione/selezione menu/
selezione nome . . . . . . . . . . . . . . 13, 15, 17, 19, 33
5.Tasto di volume/cursore . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 , 34
6.Presa di uscita telecomando/
auricolari/linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 40
7.P resa USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.P resa per ingresso microfono . . . . . . . . . . . . . . 26
9.P resa per ingresso ottico/linea . . . . . . . . . . . . . 11
10.Tasto di registrazione/
contrassegno brano . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 23, 24
11.Tasto di bassi/cancella/sincronizzazione/
ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18, 23, 34
12.P resa di ingresso 3 V DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
2
7
8
9
4
10
11
12
5
6
3
Nota:
Quando il coperchio della batteria si stacca, riattaccarlo come indicato qui in basso.
2
1
I-5
IM-DR420H
IT ALIANO
Introduzione importante
-Nomi dei comandi e indicatori-
Nomi dei comandi e indicatori (continua)
!
Pannello del display
Pagina di consultazione
1.M isuratore di livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
2.Indicatore di riproduzione ad
accesso casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Indicatore di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Indicatore di lettura a lunga durata/
modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.Indicatore del modo monofonico . . . . . . . . . . . 21
6.Indicatore di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.Indicatore di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.Indicatore di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.Indicatore del nome del disco . . . . . . . . . . . . . . 31
10.Indicatore di registrazione . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
11.Indicatore di registrazione sincronizzata . . . . . 23
12.Indicatore di caratteri/ora . . . . . . . . . . . . . . 15, 31
13.Indicatore TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14.Indicatore del numero di brano . . . . . . . . . . . . . 15
!
Telecomando
Pagina di consultazione
1.Presa per auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.Tasto di bassi/cancellazione/
contrasssegno brano . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 34
3.Tasti di volume/cursore . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34
4.Interruttore di bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.Tasto di riproduz ione/pausa . . . . . . . . . . . . 16, 17
6.Tasti di spostamento ra pido in avant i/sposta­mento rapido indietro/livello di registrazione/
selezione menu/selezione nome . . . . . . 15, 19, 33
7.Tasto di arresto/spegni men to . . . . . . . . . . . 16, 17
123 45
6 7
1
23 4
56 7
8
91011 13
14
12
I-6
IM-DR420H
ITALIANO
Introduzione importante
-Precauzioni-
Precauzioni
!
Importante
Per evitare scosse elettriche o altri eventuali problemi, esa­minare con attenzione le precauzioni elencate qui sotto.
"
Non smontare o modificare l'apparecchio.
"
Non fare cadere l'apparecchio e non sottoporlo a colpi.
"
Non utilizzare l'apparecchio vicino a fiamme.
"
Non versare liquidi sull'apparecchio.
"
Non usare una sorgente di alimentazione esterna diversa da quella 3 V c.c. fornita in dotazione con que sto apparec ­chio, perché ciò potrebbe danneggiarlo.
"
La SHARP non è responsabile dei danni dovuti all'uso sba­gliato dell'apparecchio. Per tutti i tipi di riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato SHARP.
Attenzione:
"
Quando si registrano selezioni impor tanti, fare prima una prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga registrato bene.
"
SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite di registrazioni, dovuti a un cattivo funzionamento di que­sto apparecchio .
!
Per riporre l'apparecchio
Evitare di utilizzare o lasciare l'apparecchio nei seguenti luoghi.
"
Luoghi esposti per molte ore alla luce diretta del sole (specialmente in auto con portiere e finestrini chiusi) oppure vicino ai caloriferi. (L' apparecchio potrebbe defor­marsi, cambiare colore o funzionare male.)
"
Luoghi esposti a eccessiva polvere.
"
Luoghi esposti ad acqua .
"
Luoghi dove la temperatura raggiunge valori estrema­mente alti o bassi.
"
Luoghi (bagni) dove l'umidità è molto alta.
"
Luoghi con forti campi magnetici come pe r esempio vicin o a televisori o diffusori.
"
Luoghi soggetti a vibrazioni.
"
Luoghi dove la sabbia può penetrare f acilmente all'interno dell'apparecchio (spiagge, ecc.).
"
Utilizzare l'apparecchio vicino a radio o televisori, può causare rumori e/o immagini poco chiare. In tal caso, allontanare il registratore MD da queste apparecchiature.
"
Non utilizzare gli auricolari quando s i attraversa una strada o nel traffico.
"
Non utilizzare gli auricolari me ntre si è alla guida di un veicolo. Potrebbe essere peri­coloso e illegale. Ricordarsi di osservare tutte le norme di sicurezza locali.
"
Non utilizzare l'apparecchio ad alto volu­me. Gli esperti dell'udito consigliano di evi­tare l'ascolto prolungato ad alti livelli di volume.
"
Se si avvertono ronzii nelle orecchie ridurre il volume o in­terrompere l'ascolto.
"
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
"
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re­lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
"
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
"
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi dove la temperatura rientra nella gamma di valori da 0°C o 40°C.
Si raccomanda di non infilare il regi­stratore MD in una tasca posteriore, perché si potrebbe danneggiare quando ci si siede.
Quando si usa questo appare cchio vi­cino a telefoni cellulari si possono ve­rificare dei disturbi di ricezione. In tal caso, allontanare questo apparec­chio.
I-7
IM-DR420H
IT ALIANO
Alimentazione
-Funzionamento con la batteria ricaricabile-
Funzionamento con la batteria ricaricabile
!
Ricarica della batteria ricaricabi le
Quando si usa la batteria ricaricabile per la prima volta oppure dopo non averla usata per molto tempo, assicu­rarsi di ricaricarla completamente.
"
La batteria ricaricabile, dopo essere stata ricaricata, o utilizzata si riscalda leggermente. Questo è normale.
"
Quando il registratore MD portatile viene acceso o è in funzione, la batteria non si ricaricherà.
"
Per informazioni riguardo alla durata della batteria, leggere la voce "batteria" del paragrafo "Dati tecnici" a pagina 54.
3
1
4
2
110 - 240V c.a., 50/60 Hz
Alla presa DC IN 3V
1
Inserire la batteria ricaricabile allineandone le polarità come indicato nello scomparto.
Una batteria ricaricabile diversa da quella fornita in dotazione o da quella opzionale AD-N70BT non può essere ricaricata.
2
Inserire l'adattatore c.a. nella presa a muro, e poi inserire l'altra spina nella presa DC IN 3V.
3
Premere il tasto CHARGE.
L'indicatore della batteria scorrerà sul display, e la ri­carica della batteria inizierà.
Scorrimento
I-8
IM-DR420H
ITALIANO
Alimentazione
-Funzionamento con la batteria ricaricabile-
!
Durata della ricarica Dopo 3,4 ore circa, " " si spegnerà. La batte­ria viene ricaricata al 90% se è stata completa­mente scaricata.
Per ricaricare completamente la batteria, continuare la ricarica per ancora 2 ore. In tal caso, non è necessario premere il tasto CHARGE. Anche se il tasto CHARGE viene premuto, " " non apparirà.
Note:
"
Ricaricare la batteria in un ambiente dove la tempera­tura rientra nella gamma di valori da 5°C - 35°C.
"
L'apparecchio può essere lasciato nel modo di ricarica anche dopo che la ricarica è stata completata.
Attenzione:
!
La batteria ricaricabile
"
Una batteria ricaricabile ibrida al nichel-metallo è l'unico tipo che si può usare. Per la sua qualità partico­lare, anche se la batteria non viene usata, si consiglia di ricaricarla almeno una volta ogni tre mesi.
"
La batteria ricaricabile può essere ricaricata 300 volte circa.
"
Quando il tempo di funzionamento si riduce a circa la metà di quello normale anche dopo una ricar ica com­pleta, sostituire la batteria con una nuova (AD­N70BT).
"
Quando la batteria viene ricaricata per la prima volta o quando la si vuole riutilizzare dopo tanto tempo, la sua durata potrebbe essere più breve di quella nor­male. La durata della batteria ritornerà al valore nor­male con l'uso, cioè scaricandola e ricaricandola.
"
Per non accorciare la durata della batteria ricaricarla solo quando è completamente scarica.
"
Se la batteria ricaricabile viene usata in ambienti freddi il tempo di funzionamento si ridurrà.
"
Non trasportare la batteria mettendola in una tasca o nella borsa insieme con altri oggetti metallici (chiavi, monete, gioielli, ecc.). La batteria potrebbe cortocircu­itarsi e generare una notevole quantità di calore.
"
Non cortocircuitare i term inali poiché diventerebbero molto caldi e danneggerebbero la batteria.
"
Non fare cadere la batteria e non sottoporla a colpi.
"
Non inserire oggetti (metalli ecc.) nello scomparto pila di questo registratore MD portatile.
"
Trasportare la batteria nellapposito conte­nitore fornito in dotazione.
"
Usare solo la batteria specificata AD-N70BT. Non rica­ricare batterie (al nichel-cadmio, alcaline, ecc.) diverse da quella specificata.
"
Non togliere la copertura esterna della bat­teria ricaricabile. Questo può generare ca­lore, un incendio, o un'esplosione.
"
Non immergere la batteria nell'acqua, non gettarla nel fuoco se non è più utilizzabile, e non smontarla.
"
Se il terminale della batteria ricaricabile è sporco, la ri­carica potrebbe non iniziare. In tal caso, pulire lo spor­co con un panno asciutto.
"
Non smontare la batteria.
I-9
IM-DR420H
IT ALIANO
Alimentazione
-Funzionamento con l'adattatore c.a./Pila alcalina-
Funzionamento con l'adattatore c.a.
Inserire l'adattatore c.a. nella presa a muro, e poi inserire l'altra spina nella presa DC IN 3V.
Attenzione:
"
Inserire bene le spine.
"
Quando l'apparecchio non viene usato per lunghi peri­odi, disinserire l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
Note:
"
Se la corrente viene a mancare durante la riprodu­zione di un disco mentre si usa l'adattatore c.a., disin­serire l'adattatore dalla presa a muro. Altrimenti, la riproduzione inizierà automaticamente quando la cor­rente sarà ripristinata.
"
Questo apparecchio può essere usato con l'adattatore c.a. quando la batteria ricaricabile o la pila alcalina sono nell'apparecchio.
Funzionamento con la pila alcalina
Usare una pila alcalina disponibile in commercio (di for­mato LR6, "AA").
1
Spingere e fare scorrere il coperchio dello scom­parto pila.
2
Aprire il coperc hio dello scomparto pila.
3
Inserire la pila alcalina allineandone le polarità come indicato nello scomparto.
4
Chiudere il coperchio dello scomparto pila.
Note:
"
Non sostituire la pila durante il funzionamento.
"
Non usare pile al nichel-cadmio.
"
Rimuovere la pila se l'apparecchio non verrà usato per lunghi periodi di tempo. Questo servirà a prevenire eventuali danni dovuti a perdite della pila.
"
L'installazione sbagliata della pila potrebbe causare un cattivo funzionamento dell'apparecchio.
Alla presa DC IN 3V
110 - 240V c.a., 50/60 Hz
Alla presa a muro
Quando si inserisce o si rimuove la pila, spingerla ver­so il terminale .
3
1
2
1
TINSZ0964AWZZ (SEEG)
I-10
IM-DR420H
ITALIANO
Preparativi
-Inserimento di un minidisco-
Inserimento di un minidisco
1
Fare scorrere la leva OPEN per fare aprire lo scomparto.
2
Sollevare lo sportellino dello scomparto.
3
Inserire un minidisco.
4
Chiudere lo scomparto.
Note:
"
Non collocare il minidisco sotto il contenitore.
"
Se si avverte resistenza, non inserire con forza il mini­disco nell'apparecchio, perché questo potrebbe dan­neggiare l'apparecchio. Se si avverte resistenza, togliere il minidisco e poi reinserirlo.
"
Il coperchio non può essere aperto se "TOC" è visua­lizzato, leggere le istruzioni a pagina 14.
"
Quando si registra un minidisco, controllare che la lin­guetta di prevenzione da cancellazioni accidentali sia sulla posizione "Registrabile".
Inserire nella direzione indicata dalla freccia.
12
34
Protetti da registrazioni
Registrabile
2
TINSZ0964AWZZ (SEEG)
I-11
IM-DR420H
IT ALIANO
Preparativi
-Collegamenti-
Collegamenti
È possibile registrare su MD i CD e i nastri preferiti. Quando si eseguono registrazioni, si consiglia di usare l'adattatore c.a. e installare la batteria. Così se la corrente viene a mancare, l'alimentazione passerà automaticamente alla batteria.
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
Rosso : a destra Bianco : a sinistra
Cavo di collegamento fornito in dotazione
Alla presa OPTICAL/LINE IN
Per il collegamento a un sistema stereo con prese "LINE OUT" o "AUDIO OUT" (collegamen-
to analogico)
Se il sistema audio ha solo una coppia di prese, queste di solito sono solo per ingresso e non è possibile eseguire la registrazione mediante questo collegamento.
Alla presa a muro
110 - 240V c.a., 50/60 Hz
Alla presa DC IN 3V
I-12
IM-DR420H
ITALIANO
Preparativi
-Collegamenti-
Nota:
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
Alla presa OPTICAL/LINE IN
Cavo di collegamento fornito in dotazione
Cavo di collegamento
opzionale (AD-M2DC)
Per il collegamento a un sistema stereo con presa una "DIGITAL OUT" o "OPTICAL OUT"
(collegamento digitale)
A paragone di una registrazione eseguita mediante il collegamento analogico, la registrazione eseguita mediante il collegamento digitale sarà di qualità superiore.
Alcuni sistemi audio non hanno una presa DIGITAL OUT. Controllare prima di eseguire il collegamento.
Alla presa a muro
110 - 240V c.a., 50/60 Hz
Alla presa DC IN 3V
Alcuni dei suddetti accessori opzionali potrebbero non essere disponibili a seconda delle zone.
I-13
IM-DR420H
IT ALIANO
Preparativi
-Funzione di bloccaggio-
Funzione di bloccaggio
Se la pila è inserita o l'adattatore c.a. è collegato, è pos­sibile attivare questa funzione anche se l'apparecchio è spento.
Per disattivare il modo di bloccaggio
Premere e tenere abbassato il tasto HOLD per 2 secondi o di più mentre l'apparecchio è nel modo di bloccaggio. "HOLD OFF" sarà visualizzato.
Per disattivare il modo di bloccaggio
Spostare l'interruttore HOLD dalla posizione di sicurezza (la direzione opposta a quella della freccia).
L'operazione può continuare anche se altri tasti sono premuti accidentalmente in posti affollati come sul treno, per esempio.(L'apparecchio principale e il telecomando funzionano indipendentemente l'uno dall'altro.)
Premere il tasto HOLD per 2 secondi o più.
Bloccaggio Rilasciare
Unità principale
Se la funzione è attivata mentre l'apparecchio è spento, l'apparecchio non potrà essere acceso per sbaglio e la batteria non si scaricherà.
Telecomando
Bloccaggio
Rilasciare
Marchio arancione
Spostare l'interruttore HOLD sulla posizione di sicurezza (direzione indicata dalla freccia).
I-14
IM-DR420H
ITALIANO
Preparativi
-Prima della registrazione-
Prima della registrazione
!
Riguardo al TOC
Durante la registrazione o il montaggio, "TOC" (Tabella dei contenuti) appare. Arrestando la registrazione oppure spe­gnendo l'apparecchio dopo il montaggio, il TOC sarà scritto sul minidisco ("TOC" lampeggerà seguito da "TOC EDIT!"). Durante il processo, il coperchio è bloccato e non è possibile rimuovere il minidis c o.
Avvertenza:
Se la sorgente di alim entazi on e viene to lta (b at teria /ad at­tatore c.a.) mentre "TOC" è visualizzato, il coperchio del registratore MD rimarrà chiuso finché la corrente non verrà ripristinata, inserendo la batteria o collegando l'adattatore alla presa a muro, e l'ap p arecchio acceso. La nuova registrazione o le modifiche verranno perdute e il minidisco potrebbe diventare inutilizzabile.
Attenzione:
Mentre "TOC" o "TOC EDIT!" è visualizzato, seguire le istru­zioni riportate qui in basso.
Altrimenti i brani potrebbero non essere registrati corretta­mente.
!
Per evitare che i minidischi registrati ven­gano cancellati accidentalmente
Spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni accidentali, che si trova sul lato del minidisco, nella dire­zione indicata dalla freccia. Il minidisco sarà quindi protetto da cancellazioni acciden­tali.
Per aggiungere una registrazione a questo minidisco, spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni accidentali nella posizione iniziale.
!
Utile suggerimento per attaccare un'eti­chetta
Quando si attacca un'etichetta sulla cart uccia di un mini­disco notare quanto segue. Se l'etichetta non viene fis­sata bene, il minidisco potrebbe incepparsi dentro l'apparecchio e potrebbe essere difficile toglierlo.
Display di TOC
- Non scuotere l'apparecchio e non sbatterlo.
- Non disinserire l'adattatore dalla presa.
- Non rimuovere la batteria.
- Proteggere l'apparecch io da eventuali colpi.
"
Se l'etichetta si stacca o è in parte sol­levata, sostituirla con una nuova.
"
Non mettere una nuova etichetta so­pra un'altra già presente.
"
Attaccare l'etichetta solo nella zona specificata.
Protetti da registrazioni
Registrabile
I-15
IM-DR420H
IT ALIANO
Operazioni basilari
-Registrazione-
Registrazione
Prima della registrazione
Disattivare la funz ione di bloccaggio.
Il registratore MD portatile non funziona quando è nel modo di bloccaggio. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 13.
1
Premere il tasto REC.
2
Avviare la riproduzione sul sistema ster eo collegato a questo registratore MD portatile.
3
Premere il tasto REC LEVEL o per regolare il livello di registrazione.
Registrazione analogica (collegamento mediante cavo analogico)
Regolare il livello di registrazione in modo che il volume massimo dalla sorgente sonora faccia oscillare il valore intorno a un punto compreso tra -4 dB e 0 dB.
Registrazione digitale (collegamento mediante il cavo digitale)
È possibile regolare il livello con aumenti di 1 dB entro i valor i + 10 dB e - 10 dB.
Appena si regola il livello di registrazi one, l'impostazio­ne sarà mantenuta anche dopo c he la regis trazione vie­ne arrestata. (Istruzioni per la can cellazione del livello della registrazione digitale , vedere pagina 30.)
Il suono dagli auricolari non camb ia neanche se il live llo della registrazione digitale viene regolato.
4
Premere il tasto PAUSE del sistema stereo per pas­sare al modo di pausa di riproduzione.
Qui, è possibile ricercare il brano da registrare.
0 - 30
+ 10 dB a - 10 dB
I-16
IM-DR420H
ITALIANO
Operazioni basilari
-Registrazione-
Note:
"
Completare l'operazione entro 7 secondi mentre si sele­zionano i menu.
"
Cambiare il livello del volume durante la registrazione non influisce sulla registrazione.
"
Non è possibile regolare il livello dei bassi durante la regi­strazione.
"
Mentre "TOC" viene visualizzato, i contenuti registrati sul minidisco non sono ancora stati aggiornati.
Per interrompere la registrazione
Premere il tasto .
"
Per continuare la registrazione, premere di nuovo il tasto
.
"
Il numero di brano aumenterà di un'unità ogni volta che la registrazione viene interrotta.
Per arrestare l a registrazione
Premere il tasto :OFF/HOLD. Quando si arresta la registrazione, il TOC viene scritto sul minidisco. L' indicatore "TOC" si spegne.
5
Premere il tasto MENU/ENTER.
6
Premere ripetutamente il tasto o per selezio­nare "REC MODE".
7
Premere il tasto MENU/ENTER.
8
Premere ripetutamente il tasto o per selezio­nare il modo di registrazione (pagina 21).
9
Premere il tasto MENU/ENTER.
Il modo verrà impostato automaticamente dopo 7 se­condi anche se il tasto MENU/ENTER non vie ne premu­to.
10
Premere il tasto per iniziare la registra zione su l
registratore MD portatile.
11
Iniziare la riproduzione sul sistema stereo, il suono
sarà registrato.
SP
(Registrazione 2 volte più lunga) (Registrazione 4 volte più lunga) (Registrazione monofonica)
(Registrazione stereofonica)
Display di TOC
I-17
IM-DR420H
IT ALIANO
Operazioni basilari
-Riproduzione-
Riproduzione
Per interrompere la riproduzione
Premere il tasto . Per contin uare la riproduzione, premere di n uovo il tasto .
Per arrestare la riproduzione
Premere il tasto :OFF/HOLD. L'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti se viene lasciato nel modo di arresto.
Per spegnere l'apparecchio
Premere il tasto :OFF/HOLD mentre l'apparecchio è nel modo di arresto.
L
R
Spinotto a 4 poli
Alla presa REMOTE / PHONES
Canale destro
Canale sinistro
1
Inserire bene e fino in fondo lo spinotto dell'aurico­lare nell'apposita presa del telecomando.
2
Inserire lo spinotto del telecomando nella presa RE­MOTE/PHONES dell'apparecchio.
3
Inserire un minidisco (pagina 10).
4
Premere il tasto .
La riproduzione inizia auto­maticamente con un minidi­sco per sola riproduzione o un minidisco protetto da cancel­lazioni accidentali (funzione di riproduzione automatica).
Loading...
+ 38 hidden pages