Sharp IM-DR410H User Manual [nl]

PORTABLER 1-BIT-MD-RECORDER

ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE 1-BIT

1-BIT BÄRBAR MINISKIVINSPELARE

REGISTRATORE DI MINIDISCHI PORTATILE A 1-BIT 1-BIT DRAAGBARE MINIDISC RECORDER

1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER

MODELL MODELLO

MODÈLE MODEL

MODELL MODEL

IM-DR410H

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

 

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

 

BRUKSANVISNING

OPERATION MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-48.

FRANÇAIS Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-48.

SVENSKA

Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-48.

ITALIANO Leggere le pagine i a vi e

I-1 a I-48.

NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m

vi en N-1 t/m N-48.

ENGLISH

Please refer to pages i to vi and E-1 to E-48.

TINSZ0960AWZZ D

03G R YT 1

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

BESONDERE ANMERKUNGEN

REMARQUES SPÉCIALES

SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR

NOTE PARTICOLARI

BIJZONDERE OPMERKINGEN

SPECIAL NOTES

Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.

Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.

Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.

Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.

Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteurs- rechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.

Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.

0211

i

ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en godkendt type med indbygget sikring.

Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas en säkring i kretsen.

Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella varustettu adaptori.

When connecting the appliance to an external DC-source, ensure that there is a fuse protection in the circuit.

D E N N A A P P A R A T Ä R A N S L U T E N T I L L 2 3 0 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

0103

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.

Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/ 336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.

This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

Sharp IM-DR410H User Manual

1

(SEEG) TINSZ0960AWZZ

Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.

Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.

Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.

Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.

Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.

0103

0103

0103

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

Vorsicht:

Das Gerät weder Tropfnoch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.

Attention:

Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.

Varning:

Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras på enheten.

Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.

Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

ii

Advarsel:

Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning.

Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.

Advarsel:

For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet.

Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

Varoitus:

Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

VORSICHT:

Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen.

Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer (Modellnummer: RPHOH0026AWZZ) entspricht das Modell dem Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur Beschädigung kommt.

ATTENTION:

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOH0026AWZZ). Si ceuxci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés.

VARNING:

Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan skada hörseln.

Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för användning med SHARP hörlurar (RPHOH0026AWZZ). Vid skador beställ riktiga hörlurar.

AVVERTENZA:

L’ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può danneggiare l’udito.

ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari SHARP (numero di modello RPHOH0026AWZZ). Ordinare nuovi auricolari se quelli forniti si guastano.

LET OP:

Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een hoog volume kan het gehoor beschadigen.

Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de SHARP hoofdtelefoon (modelnummer RPHOH0026AWZZ). Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.

CAUTION:

At full power prolonged listening to a personal stereo may damage the user’s hearing.

The model is in compliance with the law in case of using it with the SHARP earphones (model number RPHOH0026AWZZ). Order proper earphones if it comes in to damage.

iii

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.

Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.

Questo prodotto è classificeto come CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.

This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

D e t t e p r o d u k t e t e r k l a s s i f i s e r t s o m e t K L A S S E 1 LASERPRODUKT.

D e t t e p r o d u k t e r k l a s s i f i c e r e t s o m e t K L A S S E 1 LASERPRODUKT.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

0103

0103

VORSICHT

Verwenden Sie den portablen Mini-Disc Recorder nur entsprechend den in dieser Anleitung angegebenen Anweisungen, und versuchen Sie nicht, den Verriegelungsschalter zu beeinträchtigen, oder machen Sie keine andere Einstellung, da dies dazu führen kann, gefährlicher Ausstrahlung ausgesetzt zu werden.

ATTENTION

Utiliser le lecteur-enregistreur minidisc portable en respectant les indications données dans ce manuel et éviter l’intervention sur le commutateur de verrouillage ou tout autre réglage. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation dangereuse.

OBSERVERA

Använd den bärbara miniskivinspelaren endast i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning och försök inte påverka låsningsströmbrytaren eller göra andra inställningar som kan leda till risk för farlig strålning.

ATTENZIONE

Quando si usa il registratore di minidischi portatile, seguire le istruzioni di questo manuale. Non cercare di interferire con l’interruttore interbloccato e non effettuare altre regolazioni, poiché ciò potrebbe provocare un’esposizione a pericolose radiazioni.

LET OP

Gebruik deze draagbare MiniDisc-recorder alleen zoals in de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld. Maak geen veranderingen in de interlockschakelaar of andere onderdelen, daar dit mogelijk blootstelling aan gevaarlijke stralingen veroorzaakt.

CAUTION

Use the portable minidisc recorder only in accordance with the instructions given in this manual and do not attempt to interfere with the interlock switch or make any other adjustment as this may result in exposure to hazardous radiation.

0211

iv

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs

Wellenlänge: 785 nm

Impulszeit:

Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Schreibmodus: max. 12 mW, 0,5 S

min. Zyklus 1,5 S Wiederholung

Caractéristiques de la diode laser Matière: GaAlAs

Longueur d’onde: 785 nm

Durées de l’impulsion:

Mode de lecture: 0,8 mW (ininterrompue) Mode d’écriture: 12 mW (maxi), 0,5 s

Cycle mini 1,5 s Répétition

Laserdiodens egenskaper Material: GaAlAs

Våglängd: 785 nm

Impulstider:

Läsfunktion: 0,8 mW kontinuerlig Skrivfunktion: max. 12 mW 0,5 S

min. cykel 1,5 S Repetition

Proprietà del diodo laser Materiale: GaAlAs

Lunghezza d’onda: 785 nm

Tempo di impulso:

Modo di lettura: 0,8 mW Continua Modo di scrittura: max 12 mW 0,5 S

ciclo minimo 1,5 S Ripetizione

Karakteristieken van laserdiode Materiaal: GaAlAs

Golflengte: 785 nm

Pulstijden:

Leesfunctie: 0,8 mW Doorlopend Schrijffunctie: max. 12 mW 0,5 S

min. cycle 1,5 S Herhaling

Laser Diode Properties Material: GaAlAs

Wavelength: 785 nm

Pulse time:

Read mode: 0.8 mW Continuous Write mode: max 12 mW 0.5S

min cycle 1.5S Repetition

v

WARNUNG - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B WENN GERÄT GEÖFFNET.

UND VERRIEGELUNGEN AUFGEHOBEN. VERMEIDEN SIE, SICH DER STRAHLUNG AUSZUSETZEN.

ATTENTION - RAYON LASER DE CLASSE 3B INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE ET DE VERROUILLAGE DÉFECTUEUX. ÉVTTER UNE EXPOSITION AU FAISCEAU.

VARO - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.

VARNING - KLASS 3B OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLEN.

ADVARSEL - KLASS 3B USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLNING.

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA K Ä Y T T Ä J Ä N T U R V A L L I S U U S L U O K A N 1 Y L I T T Ä V Ä L L E NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

0103

Warnung:

Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden.

Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kunden- dienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Attention:

L’adaptateur CA livré avec l’appareil contient des organes nonréparables par l’utilisateur.

À moins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui renferme des organes portés à haute tension. Débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi prolongée.

Observera:

Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan åtgärdas av användaren.

Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas under längre tid.

Avvertenza:

L’adattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da parte dell’utente.

Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo. All’interno dell’adattatore è presente un voltaggio che può essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.

Waarschuwing:

De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.

Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.

Warning:

The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so.

It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.

vi

for SEEG/SEN (TINSZ0960AWZZ)

IM-DR410H

NEDERLANDS Inleiding

NEDERLANDS

Belangrijke introductie

-Inleiding/Kenmerken-

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SHARP product.

De tussen haakjes aangegeven letters van het model-

Voor de beste prestaties dient u deze handleiding zorg-

nummer tonen uitsluitend de kleur van de draagbare

vuldig te lezen. Deze vormt uw persoonlijke gids bij de

MD-recorder. De bediening en werking zijn hetzelfde.

bediening van uw SHARP product.

 

Kenmerken

! Draagbare MD-speler met "Mobiele 1-bit digitale versterker"

"Het 1-bit digitale signaal wordt van een hoge-rang modulatiecircuit direct naar een constant voltagecircuit gestuurd. De versterker verstuurt en versterkt het signaal voor weergave van extreem natuurgetrouw en helder geluid met zeer weinig vervorming.

"Een kwalitatief hoogwaardig geluid wordt verkregen door aanzienlijke verbetering in de geluidsresolutie. De snelheid en het verloop van de tonen van het geluid zijn derhalve verzekerd.

! "Oortelefoon met 4-polige stekker" optimaliseert de "Mobiele 1-bit digitale versterker"

"SHARP gebruikt een oortelefoon met "4-polige stekker" waarbij het rechtergeluid en linkergeluid geheel gescheiden wordt. U krijgt met de "Mobiele 1-bit digitale versterker" geluid van zeer hoge kwaliteit.

4-polige stekker voor

L+ R+ L- R-

mobiele 1-bit digitale

 

versterker

 

! Een Net MD draagbare recorder

Audiodata die op de harde schijf van een PC zijn vastgelegd, kunnen met de bijgeleverde "BeatJam" software naar een compatibele Net MD-recorder worden verstuurd.

!Met dit toestel heeft u tot maximaal 50 keer een hogere overdrachtssnelheid van PC

naar MD met de LP4 functie

"De overdrachtssnelheid varieert afhankelijk van de opnamefunctie. Met de SP functie is de snelheid 1/ 4de lager dan met de LP4 functie.

"De tijd voor het initialiseren en beëindigen wordt niet bij de berekening van de overdrachtssnelheid inbegrepen.

"Gebruik de netadapter en een hoge capaciteit batterij voor een optimale snelheid.

"De overdrachtssnelheid is afhankelijk van uw PC en het aantal op te nemen fragmenten.

N-1

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Inhoud

Pagina

! Belangrijke introductie

Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Namen van bedieningsorganen en indicators . . . 4 - 5 Voorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

! Stroombron

Gebruik met de netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Gebruik met de alkaline batterij . . . . . . . . . . . . . . . . .7

! Voorbereiding

Plaatsen van een minidisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10 Vergrendelfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Alvorens opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Pagina

! Net MD

Meer over Net MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36 Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installeren van de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Verbinden met een PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40 Versturen van data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

! Referenties

Beperkingen van het minidiscsysteem . . . . . . . . . . 42 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44 Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - 46 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - 48

! Basisbediening

Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14 Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16

! Handige functies

Geavanceerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18 Geavanceerde opname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 23 Veranderen van standaardinstellingen . . . . . . . . . .24 Controleren van aanduidingen

op het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26

! Geavanceerde mogelijkheden

Invoeren van namen voor een minidisc . . . . . . 27 - 30 Monteren van een opgenomen minidisc . . . . . 31 - 33 Luisteren via een ander systeem . . . . . . . . . . . . . . .34 Automatische voortzetting van de weergave . . . . .34

De gebruiksaanwijzing van dit product bestaat uit twee afzonderlijke delen.

Gebruiksaanwijzing van toestel:

Beschrijft de voorbereiding en bediening van dit systeem. Lees beslist door alvorens het toestel in gebruik te nemen.

BeatJam:

Beschrijft de bediening van de bijgeleverde "BeatJam" software.

Amerikaanse en andere octrooien in licentie van Dolby Laboratories.

IM-DR410H

NEDERLANDS

Belangrijke introductie

-Inhoud-

 

 

 

 

 

N-2

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

IM-DR410H

NEDERLANDS

Belangrijke introductie

-Accessoires-

N-3

Accessoires

4-polige stekker

Oortelefoon x 1

Netadapter (RADPA7065AWZZ) x 1

Aansluitkabel

 

 

(voor analoog opnemen) x 1

4-polige

 

 

stekker

 

 

Uitgangconversiekabel (4-polige

CD-ROM x 1

USB-kabel x 1

naar 3-polige stekker conversie) x 1

Opmerkingen:

"U hoort het geluid uitsluitend via éé n kanaal van de hoofdtelefoon indien u de bijgeleverde hoofdtelefoon met andere apparatuur gebruikt.

"Onderdelen en apparatuur die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld maar niet in de bovenstaande lijst zijn opgenomen, zijn niet bij deze draagbare MD-recorder bijgeleverd.

"De vorm van de netadapter verschilt mogelijk van de afbeelding hierboven.

Waarschuwing:

De bij de IM-DR410H geleverde netadapter mag beslist niet met andere apparaten worden gebruikt.

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Namen van bedieningsorganen en indicators

1

3

2

 

4

5

6

9

10

7

 

8

 

11

! Hoofdtoestel

 

 

Referentiepagina

1. Openknop . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 8

2. Batterijklep . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 7

3. Toets voor menu/invoeren . . . . .

. . . . . . 14, 16, 27

4.Toets voor weergave/pauze/stoppen/ uitschakelen/vergrendelen/snel voorwaarts/

snel achterwaarts/opnameniveau/

 

menukeuze/naamkeuze . . . . . . .

11, 13, 15, 17, 27

5. Toets voor volume/cursor . . . . . .

. . . . . .

. . . 16, 28

6. Oortelefoon/Lijn-uitgangsaansluiting . . .

. . 15, 34

7. USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . 39

8. Optische/lijningangsaansluiting .

. . . . . .

. . . . . . 9

9. Toets voor opname/

 

 

fragmentmarkeren . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

13, 21, 22

10. Toets voor lage tonen/wissen/

 

 

synchroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

16, 21, 28

11. 3 V gelijkstroom ingangsaansluiting . . . .

. . . . . . 7

Opmerking:

 

 

Bevestig de afdekking weer zoals hieronder afgebeeld indien de batterij-afdekking los is.

1

2

IM-DR410H

NEDERLANDS

Belangrijke introductie -Namen van bedieningsorganen en indicators-

N-4

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

IM-DR410H

NEDERLANDS

Belangrijke introductie -Namen van bedieningsorganen en indicators-

N-5

Namen van bedieningsorganen en indicators (vervolg)

 

 

 

 

 

 

 

 

! Display-paneel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referentiepagina

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Niveaumeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 13

1

2

3

4

5

 

2. Willekeurige weergave-indicator . . . . . . . . . .

. . 18

 

3. Herhaalde weergave-indicator . . . . . . . . . . .

. . 18

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Verlengde weergave/

 

6

 

 

 

 

 

 

 

opnamefunctie-indicator

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

5. Monofunctie-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 19

7

 

 

 

 

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. Batterij-indicator

. . 26

 

 

 

 

 

 

 

7. Weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 15

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Pauze-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 13

8

 

 

 

 

 

 

 

9. Discnaam-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 25

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11

12

13

 

10. Opname-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 13

9

 

 

11. Synchroonopname-indicator . . . . . . . . . . . . .

. . 21

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Indicator voor tekens/tijdinformatie . . . . . .

13, 25

 

 

 

 

 

 

 

 

13. TOC indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 12

 

 

 

 

 

 

 

 

14. Fragmentnummer-indicator . . . . . . . . . . . . . .

. . 13

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Voorzorgen

! Belangrijk

"Gebruik de oortelefoon niet wanneer u een straat oversteekt of in de buurt van verkeer bent.

"Gebruik de oortelefoon niet wanneer u een voertuig bestuurt en aan het verkeer deel-

neemt. Dit zou namelijk ernstige ongelukken kunnen veroor-zaken en is tevens mogelijk illegaal. Houd u aan de plaatselijk verkeersregels.

" Beluister geen muziek of geluid met een hoog volume ingesteld. Het langdurig luisteren met een hoog volume kan volgens specialisten het gehoor beschadigen.

"Verlaag het volume of stop het gebruik wanneer uw oren suizen.

"Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op het toestel gezet worden.

"U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen weggooit.

"Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.

"Gebruik dit toestel uitsluitend bij temperaturen tussen de 0°C - 40°C.

Voorkom een elektrische schok en andere mogelijke problemen en let derhalve op de volgende aanwijzingen en voorzorgen.

"Demonteer de draagbare MD-recorder niet en maak er geen veranderingen in.

"Laat de draagbare MD-recorder niet vallen en stel niet aan schokken onderhevig.

"Gebruik deze draagbare MD-recorder niet in de buurt van een open vuur.

"Voorkom dat er vloeistof op de draagbare MD-recorder komt.

"Gebruik geen andere externe stroombron dan de 3 Volt gelijkstroombron die bij deze draagbare MD-recorder is geleverd. Een andere stroombron kan de draagbare MD-recorder beschadigen.

"SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of schade veroorzaakt door een onjuist gebruik. Laat alle reparaties over aan een erkend SHARP onderhoudscentrum.

Let op:

"Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het beste eerst een test maken om er zeker van te kunnen zijn dat alles goed wordt opgenomen.

"SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen van een opname vanwege een onjuiste werking van dit toestel.

! Bewaren van de draagbare MD-recorder

Laat de draagbare MD-recorder niet op de volgende plaatsen achter.

"Plaatsen die lang aan het directe zonlicht onderhevig zijn (vooral niet in een afgesloten, in de zon geparkeerde auto) en in de buurt van verwarmingstoestellen. (De behuizing zou anders kunnen vervormen, de kleur zou kunnen veranderen of de draagbare MD-recorder zal anders niet meer juist functioneren.)

"Zeer stoffige plaatsen.

"Plaatsen die aan water worden blootgesteld.

"Plaatsen waar de temperatuur extreem hoog of laag is.

"Zeer vochtige plaatsen (zoals bijvoorbeeld in een badkamer).

"Plaatsen met sterke magnetische velden, zoals bij een TV of luidsprekers.

"Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn.

"Plaatsen waar er gemakkelijk zand in de draagbare MDrecorder kan komen (zoals bijvoorbeeld op het strand).

"Bij gebruik van deze draagbare MD-recorder in de buurt van een radio of TV, kan het beeld en geluid mogelijk worden gestoord. U moet in dat geval deze draagbare MDrecorder verder van dergelijke apparaten vandaan plaatsen.

Steek de draagbare MD-recorder niet in uw achterzak. Deze wordt anders beschadigd wanneer u gaat zitten.

Gebruik van dit toestel in de buurt van een mobiele telefoon kan storing tot gevolg hebben. Zorg in dat geval voor meer afstand tussen deze toestellen.

IM-DR410H

NEDERLANDS

Belangrijke introductie

-Voorzorgen-

 

 

 

 

 

N-6

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

IM-DR410H

NEDERLANDS

Stroombron -Gebruik met de netadapter/alkaline batterij-

N-7

Gebruik met de netadapter

Steek de stekker van de netstroomadapter in het stopcontact en steek vervolgens de andere stekker in de DC IN 3V aansluiting.

Naar een stopcontact

110 - 240V wisselstroom, 50/60 Hz

Naar de DC IN 3V aansluiting

Let op:

"Steek de stekkers goed in.

"Trek de stekker van de netadapter uit het stopcontact wanneer u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.

Opmerking:

Indien er tijdens weergave met gebruik van de netadapter een stroomonderbreking is, moet u de stekker van de netadapter uit het stopcontact trekken. De weergave zal anders namelijk worden voortgezet wanneer er weer stroom wordt geleverd.

Gebruik met de alkaline batterij

Gebruik een los verkrijgbare alkaline batterij (LR6, "AA" formaat).

1

2

3

1 Drukken en de batterij-afdekking open schuiven.

2 Open het batterijklepje.

3 Plaats de alkaline batterij overeenkomstig de (+) en (-) markeringen in het batterijvak.

Bij het plaatsen of verwijderen van de batterij, moet u deze naar de batterijpool drukken.

4 Sluit het batterijklepje.

Opmerkingen:

"Vervang de batterij niet tijdens de werking.

"Gebruik geen Nikkel-Cadmium batterij.

"Verwijder de batterij indien u het toestel voor langere tijd niet gaat gebruiken. U voorkomt zo beschadiging door het eventueel lekken van de batterij.

"Het toestel functioneert mogelijk niet juist indien de batterij verkeerd is geplaatst.

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Plaatsen van een minidisc

1 Verschuif de OPEN hendel om de klep van het

Opmerkingen:

compartiment te openen.

" Plaats de minidisc niet onder de houder.

2 Druk de klep van het vak omhoog.

3 Plaats een minidisc.

Plaats in de richting van de pijl.

4 Sluit de klep van het compartiment.

1

2

3

4

"Forceer de minidisc niet in de draagbare MD-recorder indien u bij het plaatsen weerstand voelt. U zou de draagbare MD-recorder anders kunnen beschadigen. Verwijder de minidisc en plaats juist opnieuw indien de minidisc in eerste instantie niet gemakkelijk kan worden geplaatst.

"De klep kan niet worden geopend als "TOC" wordt getoond, raadpleeg in dat geval de aanwijzingen op bladzijde 12.

"Voor opname op een MD moet u controleren dat het wispreventielipje in de "Opname mogelijk" stand is.

 

 

 

 

 

Opname

Opname

mogelijk

niet mogelijk

IM-DR410H

NEDERLANDS

Voorbereiding -Plaatsen van een minidisc-

N-8

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

IM-DR410H

NEDERLANDS

Voorbereiding

-Aansluitingen-

Aansluitingen

U kunt uw favoriete CD's of cassettes op MD opnemen.

Gebruik voor opname de netadapter en plaats tevens de batterij. Er wordt automatisch naar batterijspanning overgeschakeld in geval van een stroomonderbreking.

Verbinden met een stereosysteem met "LINE OUT" of "AUDIO OUT" aansluitingen (analoge verbinding)

Indien het audiosysteem slechts éé n paar aansluitingen heeft, worden deze normaliter alleen voor de ingang gebruikt en is opname via deze verbinding onmogelijk.

Bijgeleverde aansluitkabel

Naar een stopcontact

RIGHT

LEFT

 

RIGHT

LEFT

 

Rood : naar rechts Wit : naar links

110 - 240V wisselstroom, 50/60 Hz

Naar de DC IN

Naar de

3V aansluiting

OPTICAL/LINE IN

 

aansluiting

N-9

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Verbinden met een stereosysteem met een "DIGITAL OUT" of "OPTICAL OUT" aansluiting

(digitale verbinding)

Een opname via een digitale verbinding geeft een betere kwaliteit dan bij een opname via een analoge verbinding.

Sommige audiosysteem hebben geen DIGITAL OUT aansluiting. Controleer alvorens aan te sluiten.

Naar een stopcontact

110 - 240V

wisselstroom,

50/60 Hz Naar de DC IN

3V aansluiting Naar de OPTICAL/ LINE IN aansluiting

Optionele aansluitkabel (AD-M1DC)

DIGITAL

OUT

 

DIGITAL

OUT

 

Optionele aansluitkabel (AD-M2DC)

Opmerking:

Afhankelijk van de regio, zijn bepaalde optionele accessoires mogelijk niet verkrijgbaar.

IM-DR410H

NEDERLANDS

Voorbereiding

-Aansluitingen-

 

 

 

 

 

 

N-10

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

IM-DR410H

NEDERLANDS

Voorbereiding

-Vergrendelfunctie-

N-11

Vergrendelfunctie

De bediening blijft vergrendeld, ook indien er per ongeluk op een toets wordt gedrukt in bijvoorbeeld een drukke trein.

3

Houd de HOLD toets tenminste 2 seconden ingedrukt.

Vergrendelen

Ontgrendelen

Deze functie kan ook met de stroom uitgeschakeld worden geactiveerd indien u een batterij heeft geplaatst of de netadapter is aangesloten.

Annuleren van de vergrendeling

Houd de HOLD toets tenminste 2 seconden ingedrukt terwijl de toetsen vergrendeld zijn.

"HOLD OFF" zal worden getoond.

(SEEG) TINSZ0960AWZZ

IM-DR410H TINSZ0960AWZZ

03/7/22 IM-DR410H_SEEG_N.fm

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages