Gracias por haber adquirido este producto SHARP.
Para conseguir el mejor rendimiento del aparato lea atentamente este manual
el cual le servirá tambien como guía operativa de este producto SHARP.
Accesorios
Por favor confirme que sólo los siguientes accesorios están incluidos.
Mando a distancia x 1Cables RCA (2 enchufes - 2
Puntas x 4 (medida: 25 mm)Cojines de pie x 4
Información general
Adaptor de corriente AC/DC x 1
(Europa: RADPAA071AWZZ)
(Otros países: RADPAA061AWZZ)
(Puntas + tuercas ) x 4 (medida: 30 mm)
Nota:
S-1
El adaptador CA/DC puede ser diferente del que se muestra en la ilustración.
enchufes) x 1
Cable de alimentación CA x 1
Ángulo de montaje de Pared x 2
Tuerca
Patrón de papel x 1
ESPAÑOL
Caracteristicas
La función SRS TruSurround HD™ crea una inmersa,
característica-rica experiencia de sonido surround a partir de
dos altavoces, complementado con potentes graves, alta
frecuencia y detalle claro de diálogo.
z Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien
ventilada y de que haya por lo menos 10 cm de espacio libre
a lo largo de los lados y parte superior del equipo.
10 cm
ON/STAND-BY
STANDARD
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
SOUND BAR SYSTEM HT-SB400
z Use el equipo sobre una superficie nivelada y firme, que no
esté expuesta a vibraciones.
z
Mantenga el altavoz alejado de la luz directa del sol, fuertes campos
magnéticos, excesivo polvo, humedad y de equipos electrónicos/
eléctricos (ordenadores, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
z No ponga nada encima del equipo.
z No exponga el equipo a la humedad, a temperaturas
superiores a 60°C ni a temperaturas muy bajas.
z
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable
de alimentación de CA, y despues encienda su sistema.
z En caso de tormenta electrica, desenchufe el equipo por
razones de seguridad.
z Sujete por la clavija de alimentación CA al retirar esta del
tomacorriente. Si la quita tirando del cable puede romper o
estropear los hilos y conexiones internas.
z El enchufe de alimentación de CA se utiliza como dispositivo
de desconexión y deberá quedar siempre visible.
z No quite la tapa exterior dado que puede producir
descargas eléctricas. Solicite el servicio técnico a un
centro de servicio local SHARP.
z Este equipo sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5°C - 35°C.
z
La ventilación no debe ser obstruida cubriendo las aberturas de la
ventilación con artículos, tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
z Ningun tipo de fuentes de fuego expuesto, tales como velas
encendidas, deben ser colocadas encima del aparato.
10 cm
VOL
FUNCTION
VOL
10 cm
z Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la
eliminación de la batería.
z El aparato esta diseñado para usarse en climas moderados.
z
No utilice una fuente de alimentación externa que no sea el 12
V DC suministrado con esta unidad, ya que podría dañarla.
z SHARP no se hace responsable por daños debidos a un uso
inapropiado. Remita todo los servicios de mantenimiento
a un centro autorizado SHARP.
Advertencia:
z EL voltaje debe de ser el mismo al especificado en este
altavoz. Si usa este equipo con un voltaje más alto que el
especificado, es peligroso y puede provocar incendios ó
accidentes que causen daños. SHARP no asumirá
responsabilidad alguna por cualquier daño en este equipo
que resulte del uso de un voltaje distinto al especificado.
z
El adaptador AC/DC incluido contiene piezas no reparables.
Nunca retire las cubiertas a menos que este calificado para ello.
Contiene altos voltajes, desconecte siempre el enchufe de alimentación
principal de la toma de salida antes de cualquier operación o servicio
cuando no esté en uso durante un largo período.
z El adaptador CA/DC suministrado con el HT-SB400 no debe
ser utilizado con otros equipos.
z Nunca utilice un adaptador CA/DC diferente a el especificado
de lo contrario correra serios riesgos ó problemas.
Control de volumen
El nivel de sonido en un determinado volumen dependerá de la
eficiencia del altavoz, la ubicación y otros varios factores. Es
aconsejable evitar la exposición a altos niveles de volumen No suba al
maximo el volumen al momento de encender. Escuche la musica en
niveles moderados.
Precaución en el uso del panel táctil
z No use material áspero para limpiar el panel táctil.
z No presione demasiado fuerte el panel, esto podría dañar el
14. Botón para aumentar nivel del Subwoofer . . . . . . . . .14
15. Botón para disminuir nivel del Subwoofer . . . . . . . . .14
16. Botón de aumento de volumen del Altavoz Central . 14
17.
Botón de disminución de volumen del Altavoz Central
Página de referencia
.14
Botones de operación TV (solamente TV SHARP):
Botón de
conexión/
reserva (On/
Stand-by)
Botones de
aumento y
disminución
del volumen
Notas:
z Algunos modelos de TV SHARP pueden no ser operables.
z El mando a distancia del equipo SHARP TV no funciona con
el equipo HT-SB400.
Fijar la energía
de TV en modo
encendido ó
conexión/
reserva (“ON” o
“STAND-BY”).
Aumentar/
Disminuir el
volumen de
TV.
Selección del
botón de
entrada (TV)
Botones de
modo
siguiente/
anterior para
canales
Pulse el botón
para cambiar
la fuente de
entrada.
Cambiar los
canales de TV
siguiente/
anterior.
Preparación del altavoz
SOUND BAR SYSTEM HT-SB400
VOL
STANDARD
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
FUNCTION
ON/STAND-BY
VOL
SOUND BAR SYSTEM HT-SB400
VOL
STANDARD
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
FUNCTION
ON/STAND-BY
VOL
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de
CA antes de instalar el altavoz o cambiar la posición.
Seleccione uno de los tres modos de instalación de acuerdo a
su preferencia.
Usando puntas
Debe de escoger entre las dos diferentes medidas de puntas
proporcionadas: 25 mm y 30 mm.
Las tuercas (garantizados con las puntas de 30 mm) deben
utilizarse al hacer la instalación cualquiera de las puntas de 25
mm ó 30 mm.
ON/STAND-BY
VOL
FUNCTION
VOL
STANDARD
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
SOUND BAR SYSTEM HT-SB400
Utyilizando cojines de pie
ON/STAND-BY
STANDARD
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
VOL
FUNCTION
VOL
SOUND BAR SYSTEM HT-SB400
Opción 2
Opción 1
HT-SB400
ESPAÑOL
Opción 2
Apriete todos las puntas como se muestra
Notas:
z Las opciones 1 o 2 indican la posición de las puntas en el
soporte del TV LCD.
z Cuando instale las puntas, coloque el altavoz sobre un cojín
o paño suave para evitar daños.
Precaución:
Al usar las puntas en una superficie lisa ó resbaladiza al igual
que en una superficie de cristal, adhiera los cojines de pie en la
parte inferior de las puntas para evitar deslizamientos.
Opción 1
Adhiera cojines de pie como se muestra
Nota:
Las opciones 1 o 2 indican la posición de los cojines de pie en
el soporte del TV LCD.
Preparación para su utilización
S-6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.