Sharp HT-SB350BK, HT-SB350W User Manual

HT-SB350(W) HT-SB350(BK)
ITALIANO

Informazioni generali

I-1
ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dal vostro apparecchio SHARP.

Accessori

Accertarsi che solo i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando x 1
Cavo di alimentazione CA x 1 Piedino x 4
Adattatore CA/CC x 1
(Europa: RADPAA071AWZZ)
(Picca + dado) x 4 (lunghezza: 25 mm)
Nota:
L'adattatore CA/CC può essere diverso da quello mostrato nella figura.
Le illustrazioni stampate in questo manuale di istruzioni sono per il modello HT-SB350(BK).
Cavo RCA (2 spinotti - 2 spinotti) x 1
Angolo di supporto murale x 2
Dado
Cartamodello x 1

Caratteristiche

SRS WOW migliora le prestazioni dinamiche au dio dei file audio compressi e non compressi ampliando la dimensione del suono e creando una profonda risposta dei bassi.

Sommario

Pagina
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparativi per l'uso
Preparazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Posizionameno della barra sonora . . . . . . . . . . . . 9
Per evitare la caduta dell'apparecchio . . . . . . . . 10
Collegamenti della barra sonora con
il televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Collegamento dell'alimentazione CA . . . . . . . . . 13
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operazioni di base
Controllo generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . 18
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicatori di errori ed avvertenze. . . . . . . . . . . . . 19
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Precauzioni

In generale

Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben
ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati e sopra l'apparecchio.
10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana e
priva di vibrazioni.
Tenere l'u nità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi
magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.Non esporre l'apparecchio all'umidità, a temperature che
superino i 60°C o troppo basse.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione CA dalla presa di rete. Poi reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza
richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di
scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura
esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature comprese tra i 5°C e i 35°C.
10 cm
10 cm
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta
per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o danni. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
L'adattatore CA/CC fornito non contiene pezzi di ricambio per
l'utente. Non rimuovere mai il coperchio se non si è qualificati a farlo. L’adattatore CA/CC contiene un voltaggio pericoloso, perciò disinserire sempre la presa di alimentazione dalla presa principale pima di ogni operazione di manutenzione o quando l'apparecchio non viene usato per lungo tempo.
L'adattatore CA/CC fornito con il modello HT-SB350(W)/
HT-SB350(BK) non deve essere usato con altri apparecchi.
Non usare mai adattatori CA/CC diversi da quello prescritto.
Altrimenti danni o pericoli gravi possono essere causati.

Controllo del volume

Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza degli altoparlanti, dalla loro collocazione e da diversi altri fattori. Si consiglia di evitare alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta per lungo tempo ad alto volume.
HT-SB350(W)
HT-SB350(BK)
ITALIANO
Informazioni generali
I-2
HT-SB350(W) HT-SB350(BK)
ITALIANO
Informazioni generali
I-3

Comandi ed indicatori

15342
867910 12 13
14 15 15 1716 16

Pannello anteriore

1. Indicatore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Indicatore cinema/giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Indicatore sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Indicatore notizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Display di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Indicatore DTS (Digital Theatre Systems) . . . . . . . . 16
7. Indicatore Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Tasto di volume - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pagina di consultazione
11
10. Tasto di volume +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
11. Tasto surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
12. Tasto funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
13. Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14. Altoparlante anteriore sinistro
15. Condotto riflessione bassi
16. Subwoofer
17. Altoprlante anteriore destro
Pagina di consultazione
123 456
LEFTRIGHT
LINE IN 1LINE IN 2
HT-SB350(W)
HT-SB350(BK)
ITALIANO

Pannello posteriore

1. Presa di ingresso audio 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Prese di ingresso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Presa DC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Presa di ingresso audio digitale coassiale . . . . . . . . 12
5. Presa di ingresso audio digitale ottica . . . . . . . . . . . 12
6. Uscita pre-out per il subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pagina di consultazione
Informazioni generali
I-4
HT-SB350(W) HT-SB350(BK)
ITALIANO
Informazioni generali
I-5
Comandi e indicatori (continua)
1
9
2 3
4 5
6 7
8
Te le -
comando
Nota:
Prima di usare il telecomando, rimuovere la copretura di plastica dal supporto per la pila.
Supporto per la pila
10 11
12 13
14 15
16 17
Copertura di plastica

Telecomando

1. Trasmettitore per telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Tasto cinema/giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Tasto standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Tasto di volume +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Tasto di regolazione del subwoofer -. . . . . . . . . . . . 17
6. Tasto di volume - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Tasto bassi/audiofrequenze elevate . . . . . . . . . . . . 17
8. Tasti di funzionamento del televisore . . . . . . . . . . . . 5
9. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Tasto sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Tasto notizie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Tasto di regolazione del subwoofer + . . . . . . . . . . . 17
13. Tasto dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. Tasto mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Tasto line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16. Tasto digital 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17. Tasto digital 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pagina di consultazione
Tasti di funzionamento del televisore (soltanto SHARP):
Tasto di accensione/ stand-by
Tasti di volume + e -.
Note:
Alcuni modelli di televisori SHARP possono essere non operabili.
Il telecomando del televisore SHARP non funziona con il sistema HT-SB350(W)/HT-SB350(BK).
Imposta l'alimentazion e del televisore su "ON" o "STAND-BY".
Tasto di volume del televisore + e
-.
Tast o p e r selezionare l'entrata (TV)
Tasti dei canali + e -.
Premere il tasto per cambiare la sorgente di entrata.
Tas t o interruttore dei canali TV + e -.

Preparazione del sistema

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia disinserito dalla presa di rete prima dell'installazione dell'apparecchio o di un cambiamento di posizione.
Selezionare fra tre metodi di installazione secondo la posizione preferita.
Uso delle picche
I dadi (fissati sulle picche da 30 mm) devono essere usati durante il montaggio L'apparecchio può essere messo in bolla con la regolazione delle picche e dei dadi.
Attenzione:
Se utilizzate le picche su di un tavolo lucido o scivoloso, come per esempio un tavolo di vetro, mettete sotto i piedini per evitare che scivolino.
Uso dei piedini
Opzione 2
Opzione 1
HT-SB350(W)
HT-SB350(BK)
ITALIANO
Opzione 2
Legare tutte le picche come mostrato
Note:
Opzione 1 od opzione 2 indicano le posizioni delle picche
sulla base del televisore LCD.
Montando le picche, mettere l'apparecchio su un cuscinetto o
su un pezzo di panno morbido per evitare danni.
Opzione 1
Nota:
Opzione 1 od opzione 2 indicano le posizioni delle picche sulla base del televisore LCD.
Attaccare i cuscinetti come mostrato

Preparativi per l'uso

I-6
Loading...
+ 14 hidden pages