Sharp HT-CN550DVW3 User Manual [pl]

POLSKI
ZESTAW KINA DOMOWEGO Z ODTWARZACZEM DVD DOMÁCÍ KINO S DVD ZOSTAVA DOMÁCEHO KINA A DVD HÁZIMOZI RENDSZER DVD-VEL СИСТЕМА ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ З DVD HOME THEATER WITH DVD
MODEL MODEL MODEL
MODELL МОДЕЛЬ
MODEL
HT-CN550DVW3
ONSTAND-BYOPENCLOSE
PRESETMUTEPRESET
TUNINGTUNINGSTO
FUNCTION
ENTER
M
E
NU
P
B
C
123
456
7809
EQUALIZERPROG
LISTENING
MIC
E
CHO
MOD
SLEEPDIRECTREPEATA-
O
SDPLAYSLOW
AUSE
P
P
SET
UP
TITLE RET
URN
VOLUME
E
ANGLEZOO
MSUBTITLEAUDIO
B
INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ OPERATION MANUAL
POLSKI
SLOVENSKY
MAGYAR
ENGLISH
Patrz strony od PL-1 do PL-54. Viz strany CZ-1 až CZ-54. Prosím, pozrite si strany SK-1 až SK-54. Lásd a HU-1 - HU-54 oldalakat. Дивіться: сторінки від UA-1 до UA-54. Please refer to pages E-1 to E-54.
PL-2
HT-CN550DVW3

POLSKI

POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup sprzętu firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisy­wanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
Ostrzeżenie:
z Podczas gdy przycisk ON/STAND-BY jest ustawiony w pozycji trybu czuwania,
urządzenie główne wciąż znajduje się pod napięciem. W tym ustawieniu przycisku możliwa jest obsługa urządzenia za pomocą pilota zdalnego sterowania.
z Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających naprawy lub
obsługi użytkownika. Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ stwarza to ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym ser­wisom firmy SHARP. Urządzenie należy odłączyć od sieci przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy lub kiedy nie będzie używane przez dłuższy czas.
z Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i zamoczeniem, żeby uniknąć
ryzyka wywołania pożaru lub porażenia prądem. Nie wolno niczego ustawiać na urządzeniu (np. kwiatów w wazonie nape
PRAWA AUTORSKIE
Informacja o prawach autorskich:
z Kopiowanie, rozpowszechnianie, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie
zawartości płyty bez zezwolenia jest prawnie zabronione (bez względu na to, czy jest to działalność dochodowa, czy nie).

Informacje ogólne

z Opisywane urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed
kopiowaniem powodujący obniżenie jakości obrazu podczas wykonywania kopii
- Wprowadzenie / Informacje specjalne -
na taśmę wideo.
Ochrona przed kopiowaniem:
Opisywane urządzenie wyposażone jest w system ochrony przed kopiowaniem opracowany przez firmę Macrovision. Kod chroniący płytę DVD uniemożliwia normalne odtwarzanie kopii wykonanych na taśmie wideo.
Urządzenie chronione jest amerykańskimi patentami o numerach 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 i 4 907 093 udostępnionymi tylko w ograniczonym stopniu.
z W skład zestawu kina domowego HT-CN550DVW3 z odtwarzaczem DVD wchodzi:
HT-CN550DVW3 (urządzenie główne), CP-CN550F (dwie kolumny przednie), CP­CN550C (kolumna środkowa), CP-CN550R (dwie kolumny nadające brzmienie przestrzenne) oraz CP-CN550SW (kolumna tonów niskich - subwoofer).
Ostrzeżenie:
z Urządzenie jest sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1. z Opisywany zestaw kina domowego zawiera urządzenie laserowe o małej mocy.
Żeby zapewnić bezpieczną obsługę, nie należy demontować żadnych części obudowy w celu uzyskania dostępu do wnętrza urządzenia głównego. Wszelkie naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
łnionym wodą).
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich zabezpieczoną patentami w Stanach Zjednoczonych i innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw.
Stosowanie tej technologii dopuszczalne jest wyłącznie za zgodą Macrovision Corporation i jest przenaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba że zgoda Macrovision Corporation traktuje inaczej.
Wszelkie modyfikacje lub demontaż urządzenia są zabronione.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories, „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
PL-1

Spis treści

Strona
Informacje ogólne
Rodzaje odtwarzanych płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opis rodzajów płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 10
Podłączenia
Podłączenie kolumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Podłączenie anten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Podłączenie telewizora, magnetowidu itp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 16
Przygotowanie do pracy
Instalacja zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Włączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zmiana ustawień wstępnych w menu odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 24
Najczęstsze operacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Obsługa odtwarzacza DVD
Odtwarzacz DVD
Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
Kontynuacja odtwarzania po zatrzymaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wskaźniki pracy w trybie DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie płyt
Odnajdywanie początku rozdziału lub utworu (pomijanie rozdziału lub utworu) .28
Szybkie przewijanie do przodu i do tyłu (wyszukiwanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego miejsca (odtwarzanie bezpośrednie) 29 - 30
Użyteczne funkcje
Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zmiana kąta obserwacji sceny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Powiększanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tryb odtwarzania ciągłego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ciągłe odtwarzanie odcinka pomiędzy dwoma określonymi punktami . . . . . . 33
Wybór tytułu z menu głównego płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Wybór języka napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej z menu płyty . . .33
Ustawienia dodatkowe
Zmiana języka napisów dialogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zmiana wskazań na ekranie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Strona
Obsługa płyt Video CD i Super Video CD
Odtwarzanie z płyt Video CD i Super Video CD
Odtwarzanie z płyt Video CD (Super Video CD) z funkcją P.B.C. . . . . . . . . . . .36
Odtwarzanie bez aktywacji funkcji P.B.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego miejsca (odtwarzanie bezpośrednie) 37
Obsługa płyt CD, CD-R i CD-RW
Odtwarzanie z płyt CD
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego miejsca (odtwarzanie bezpośrednie) 38
Obsługa płyt MP3, WMA, JPEG i DivX
Rozpoczęcie odtwarzania od żądanego miejsca (odtwarzanie bezpośrednie) 39
Sterowanie odtwarzaniem poprzez menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 41
Obrót obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Obsługa odbiornika radiowego
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 43
Funkcje zaawansowane
Przestrzenne brzmienie dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 45
Zmiana standardowych ustawień wzmacniacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - 47
Wyłącznik czasowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odtwarzanie w trybie karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dodatek
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 - 51
Wskaźniki błędów i ostrzeżeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54
POLSKI
- Spis treści -
Informacje ogólne
PL-2
HT-CN550DVW3
POLSKI
Rodzaje odtwarzanych płyt
W opisywanym odtwarzaczu można odtwarzać płyty oznaczone poniższymi symbolami:
Rodzaj płyty Zawartość Rozmiar płyty
Płyta DVD Video Dźwięk i obraz
(filmy)
12 cm
8 cm
Płyty DVD mają zaprogramowane przy pomocy numerów regiony, w których mogą być odtwarzane. Opisywane urządzenie służy do odtwarzania płyt przeznaczonych dla regionu
„2” lub „ALL” (dla wszystkich regionów)
.
Płyta Super Video CD Dźwięk i obraz
Płyta Video CD Dźwięk i obraz
Płyta Audio CD Dźwięk 12 cm
Płyta CD-R/CD-RW (*1) Dźwięk i obraz 12 cm
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie MP3 (*2) i JPEG (*3) (*4) (*5)
Płyta DivX® Video (wersja 5.2 i wcześniejsze) Dźwięk i obraz
- Rodzaje odtwarzanych płyt -
Informacje ogólne
(*1): Płyty CD-R/CD-RW mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie od urządzenia
nagrywającego lub płyty.
(*2): Odtwarzane mogą być wyłącznie pliki MP3 w formacie MPEG 1 Audio Layer 3
(44,1 kHz lub 48,1 kHz), 128 kb/s lub więcej. Jednak niektóre z nich mogą nie nadawać się do odtworzenia ze względu na ich stan lub nietypowy format danych.
(*3): Urządzenie rozpoznaje pliki w formatach .AVI, .DIV, .MPG, .MPEG i .XVID
(szybkość bitowa do 4,8 Mb/s).
(*4): W opisywanym urządzeniu można również odtwarzać obrazy JPEG i JPG. Jednak
zależnie od rozdzielczości i sposobu zapisu obrazy mogą być niewyraźne.
(*5): Maksymalna pojemność odtwarzanego pliku w formacie JPEG wynosi 2 Mb.
Przy fotografiach o większych rozmiarach pojawi się napis „OVER FILE SIZE” iurządzenie przejdzie do odtwarzania następnego obrazu
z Informacja na temat płyt, których nie można odtwarzać znajduje się na stronie 6.
(filmy)
(filmy)
(filmy)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
12 cm
8 cm
lub
2
lub
lub
43
5
Symbole użyte w instrukcji obsługi
Niektóre funkcje są dostępne w zależności od rodzaju płyty. Pokazane poniżej symbole wskazują informacje związane tylko z wybranym rodzajem płyty.
z W przypadku niektórych płyt pewne funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi
mogą być niedostępne.
z
Podczas odtwarzania niektórych płyt na ekranie może być widoczny symbol „ ”. Oznacza to, że pewne funkcje opisane w instrukcji są dla tej płyty niedostępne.
Informacja o prawach autorskich:
z
Kopiowanie, rozpowszechnianie, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie zawartości płyty bez zezwolenia jest prawnie zabronione (bez względu na to, czy jest to działalność dochodowa, czy nie).
z
Opisywane urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed kopiowaniem powodujący obniżenie jakości obrazu podczas wykonywania kopii na taśmę wideo.
z W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich
zabezpieczoną patentami w Stanach Zjednoczonych i innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation. System zabezpieczający przed kopiowaniem został użyty za zgodą firmy Macrovision Corporation, z zastrzeżeniem, że bez dodatkowej pisemnej zgody jest on przeznaczony wyłącznie do zastosowań domowych. Wszelkie modyfikacje lub demontaż urządzenia są zabronione.
... oznacza płytę DVD.
... oznacza płytę Super Video CD.
... oznacza płytę Video CD.
... oznacza płytę Audio CD.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami MP3.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami JPEG.
... oznacza płytę CD-R/RW z nagraniem DivX®.
PL-3
Wyposażenie
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie dostarczone zostały pokazane poniżej elementy.
POLSKI
Pilot x 1 Baterie typu „AAA”
Kabel audio/wideo x 1 Antena fal ultrakrótkich x 1
Biały i czarny
(kolumna przednia lewa)
ok. 3 m
Niebieski i czarny
(kolumna lewa brzmienia przestrzen
nego) ok. 8 m.
Kable kolumn głośnikowych x 5
Zielony i czarny
(kolumna środkowa)
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
(UM-4, R03, HP-16 lub podobne) x 2
ok. 3 m
Szary i czarny
(kolumna prawa brzmienia przestrzennego) ok. 8 m
Czerwony i czarny
(kolumna przednia prawa)
ok. 3 m
.
- Wyposażenie -
Informacje ogólne
PL-4
HT-CN550DVW3
POLSKI
Ostrzeżenia
Ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu dobrze wentylowa-
nym. Z boków i z tyłu urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Ponadto powyżej urządzenia powinno być co najmniej 15 cm wolnego miejsca.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
10 cm
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej
powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektrycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
- Ostrzeżenia -
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur wyższych niż 60°C
ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od sieci, podłączyć
ponownie i włączy
Informacje ogólne
z W trakcie burzy należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy urządzenia,
ponieważ stwarza to ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom SHARP.
ć zasilanie.
10 cm
15 cm
10 cm
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec). z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabli­czce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zos­tało to określone jest niebezpieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodo- wane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja poziomu głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników.
maksymalny zakres. Słuchanie muzyki powinno odbywać się przy ustawionym śred- nim poziomie głośności
.
Nie należy ustawiać poziomu głośności na
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak brud odkładający się na ich powierzchni może powodować nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez od­twarzacz. Postępuj zgodnie z poniższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproble­mowo korzystać z płyt kompaktowych: z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na której zapisane
są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego, ciepłem
i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie konieczność wyczysz-
czenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej ściereczki i wycierać wzdłuż promienia.
1,(
płytę od środka
7$. 3UDZLGáRZR
PL-5
Opis rodzajów płyt
Płyty, których nie można odtwarzać
z Płyty DVD przeznaczone dla innych
regionów niż „2” lub „ALL”.
z Płyty DVD w systemie SECAM z Płyty Photo CD z Płyty DVD-ROM z Płyty CD-ROM z Płyty DVD-RAM z Płyty SACD z Płyty DVD-Audio z Płyty nagrane w nietypowych standar-
z Wymienione wyżej rodzaje płyt nie dadzą się albo wcale odtworzyć, albo podczas
odtwarzania będzie widoczny tylko obraz bez dźwięku lub na odwrót.
z Nieprawidłowe odtwarzanie przy ustawionym zbyt wysokim poziomie głośności
może spowodować uszkodzenie głośników lub słuchu osób przebywających w pobliżu.
z W wielu przypadkach nagrań pirackich nie daje się odtworzyć.
Uwagi:
z Płyty z zadrapaniami lub odciskami palców mogą być odtwarzane nieprawidłowo.
Patrz opis „Zasady korzystania z płyt kompaktowych” ze strony 5 i wyczyść płytę.
z Nie odtwarzaj płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub wielokątów), ponieważ
mogą one zostać wyrzucone z odtwarzacza powodując obrażenia osób przeby­wających w pobliżu.
Tytuły, rozdziały i ścieżki
Płyty DVD są podzielone na „tytuły”, „rozdziały” i „ścieżki”. Jeśli na jednej płycie znaj­duje się więcej niż jeden film, każdemu z nich przyporządkowany jest inny „tytuł". Każdy tytuł może być podzielony na wewnętrzne części zwane „rozdziałami”.
Tytuł 1 Tytuł 2
Rozdział 1
Rozdział 2
z Płyty CDG z Płyty CDV
dach
Rozdział 3 Rozdział 1
Rozdział 2
Symbole umieszczane na płytach DVD
Przed przystąpieniem do odtwarzania płyty należy zapoznać się z oznaczeniami znaj­dującymi się na jej opakowaniu.
Symbol Opis
Numer regionu świata, w którym dana płyta może być odtwarzana.
4 52 3
Format nagrania na płycie Format nagrania powinien być
Film o proporcjach obrazu 4:3.
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach szerokoekranowych oraz w formacie LETTERBOX w telewizorach o proporcjach ekranu 4:3.
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach szerokoekranowych oraz z przyciętymi krawędziami w telewizorach o proporcjach ekranu 4:3.
Rodzaje napisów dialogowych
2
Liczba kątów widzenia Podana jest liczba dostępnych kątów
2
Przykład: Jeśli do wyświetlanego filmu dołączone
1: angielskie
2: francuskie
Płyty DVD mają zaprogramowane przy po­mocy numerów regiony, w których mogą być odtwarzane. Opisywane urządzenie służy do odtwarzania płyt przeznaczonych dla regionu „2” lub „ALL” (dla wszystkich regionów).
przystosowany do podłączonego telewizora (szerokoekranowego lub standardowego o proporcjach obrazu 4:3).
Rodzaje napisów z dialogami.
są napisy z dialogami, można je wybierać przy pomocy przycisku SUBTITLE.
widzenia nagranych na płycie DVD. Kąt widzenia można wybierać przy po-
mocy przycisku ANGLE.
POLSKI
- Opis rodzajów płyt -
Informacje ogólne
Płyty wideo i audio CD składają się ze „ścieżek”. Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
Utwór 1 Utwór 2 Utwór 3 Utwór 4 Utwór 5
Uwaga:
Nie wszystkie płyty są dzielone na tytuły, rozdziały i ścieżki.
Liczba ścieżek audio oraz system zapisu audio
Przykład: 1: ścieżka oryginalna (DTS 5.1 Surround)
2: ścieżka angielska (Dolby Digital 5.1 Sur­round)
Podana jest liczba ścieżek audio oraz systemy zapisu dźwięku.
z
Dźwięki zarejestrowane na płycie DVD można wybierać przy pomocy przycisku AUDIO.
z
Dostępne ścieżki dźwiękowe i systemy zapisu zależą od rodzaju płyty. Szczegółowe informacje można znaleźć w materiałach dołączonych do płyty.
PL-6
HT-CN550DVW3
POLSKI
Elementy sterujące i wskaźniki
Urządzenie główne (panel przedni)
1
13
1.Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
2.Szuflada odtwarzacza płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.Przycisk otwierania/zamykania szuflady odtwarzacza płyt . . . . . . . . . . . . 26
4.Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informacje ogólne
5.Przycisk wyboru funkcji (FUNCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26, 42
6.Przycisk MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 47
- Elementy sterujące i wskaźniki -
7.Przycisk wyboru poprzedniego rozdziału (utworu), wyboru poprzedniej za-
programowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 42
8.Przycisk wyboru następnego rozdziału (utworu), wyboru następnej zapro-
gramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 42
9.Przycisk STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 36
10.Przycisk odtwarzania/pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27, 30
11.Przyciski regulacji głośności (VOLUME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 49
12.Gniazda mikrofonowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13.Wskaźniki kolumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(1) Wskaźnik lewej przedniej kolumny (4) Wskaźnik lewej kolumny nadającej
(2) Wskaźnik środkowej kolumny (5) Wskaźnik subwoofera (3) Wskaźnik prawej przedniej kolumny (6) Wskaźnik prawej kolumny nadającej
2 4 5 6 7 8 9
14 15 16 17 18
20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
brzmienie przestrzenne
brzmienie przestrzenne
3
19
Patrz strona
14. Wskaźnik DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27, 28, 29
15. Wskaźnik JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16. Wskaźnik trybu P-SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 20
17. Wskaźnik odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27, 29
18. Wskaźnik pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19. Wskaźnik sygnału Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
20. Wskaźnik SVCD/VCD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
21. Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
22. Wskaźnik sygnału DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
23. Wskaźnik systemu Dolby Pro Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
24. Wskaźnik 2-kan. dźwięków stereo lub odbioru stacji w systemie stereo. .42, 43
25. Wskaźnik tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 44
26. Wskaźnik utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
27. Wskaźnik rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 44
28. Wskaźnik PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
29. Wskaźnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
30. Wskaźnik REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
31. Wska
źnik ciągłego odtwarzania odcinka pomiędzy dwoma punktami. . . . 33
12
10
11
Patrz strona
PL-7
Urządzenie główne (panel tylny)
POLSKI
1 2 4 5
<Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia>
1. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3. Gniazda AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4. Gniazda AUDIO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
5. Gniazdo VIDEO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Gniazda COMPONENT VIDEO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Gniazdo S-VIDEO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8. Gniazdo anteny FM 75 OHMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Patrz strona
63
7 8
Informacje ogólne
- Elementy sterujące i wskaźniki -
PL-8
HT-CN550DVW3
POLSKI
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
Informacje ogólne
- Elementy sterujące i wskaźniki -
15
16
17
18
19 20 21
1
ON STAND-BY OPEN CLOSE
PRESET MUTE PRESET
OSDPLAYSLOW
PAUSE
TUNING TUNINGSTOP
FUNCTION
MENU
PBC
EQUALIZER PROG
ECHO
SLEEP DIRECT REPEAT A-B
ENTER
123
456
7809
LISTENING
MIC
MODE
SETUP
VOLUME
ANGLEZOOMSUBTITLEAUDIO
TITLE
RETURN
22
23 24 25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Pilot zdalnego sterowania
1. Nadajnik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Przycisk MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Przycisk wyboru poprzedniego rozdziału (utworu), wyboru poprzedniej za-
programowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 36, 42
5. Przycisk odtwarzania w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Przycisk szybkiego przewijania do tyłu, strojenia radia w dół skali . . 28, 42
7. Przycisk STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Przycisk wyboru funkcji (FUNCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26, 40, 42
9. Przyciski kursora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Przycisk MENU/PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 37, 39
11. Przycisk wyboru tonacji (niska) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12. Przycisk wyboru tonacji (normalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13. Numeryczne przyciski wyboru bezpośredniego . . . . . . . . . . . . . . . 28, 32, 42
14. Przycisk EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
15. Przycisk MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
16. Przycisk ECHO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
17. Przycisk MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 47
18. Przycisk AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
19. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
20. Przycisk SUBTITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
21. Przycisk DIRECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 37
22. Przycisk otwierania/zamykania szuflady odtwarzacza płyt . . . . . . . . . . . . . 26
23. Przycisk wyboru następnego rozdziału (utworu), wyboru następnej
zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 36, 42
24. Przycisk OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
25. Przycisk odtwarzania/pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
26. Przycisk szybkiego przewijania do przodu, strojenia radia w górę skali. 28, 42
27. Przycisk SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28. Przycisk ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
29. Przycisk TITLE/RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36
30. Przycisk wyboru tonacji (najwyższa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
31. Przycisk PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 43
32. Przycisk LISTENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45
33. Przycisk regulacji głośności (VOLUME -) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 49
34. Przycisk regulacji głośności (VOLUME +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 49
35. Przycisk ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
36. Przycisk A-B REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
37. Przycisk ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 40
38. Przycisk REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 38
Patrz strona
PL-9
Kolumny (przednie) brzmienia przestrzennego
2
Subwoofer
POLSKI
1
1. Głośnik
2. Głośnik wysokotonowy
3. Gniazdo głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3
Patrz strona
Kolumna środkowa
1 31
2
1. Głośnik
2. Głośnik wysokotonowy
3. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Patrz strona
21 3
1. Kanał rezonansowy tonów niskich
2. Głośnik tonów niskich
3. Kabel głośnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patrz strona
Funkcje poszczególnych kolumn
Kolumna przednia:
Odtwarza dźwięki z kanału lewego i prawego (w trybie stereo) lub przednie dźwięki przestrzenne.
Kolumna środkowa:
Emituje środkowy dźwięk przestrzenny.
Kolumna nadająca brzmienie przestrzenne:
Emituje tylny dźwięk przestrzenny.
Subwoofer:
Emituje tony niskie.
Uwagi:
z Nie należy dopuścić, żeby jakiekolwiek przedmioty znajdowały się w kanałach re-
zonansowych tonów niskich.
z Kolumny przednie i kolumna środkowa są ekranowane magnetycznie.
Informacje ogólne
- Elementy sterujące i wskaźniki -
PL-10
HT-CN550DVW3
POLSKI
Podłączenie kolumn
Gniazda głośnikowe na urządzeniu głównym i kolumnach oraz kable są oznaczone kolorami. Podłączając kolumny należ dopasowywać kolory kabli do kolorów gniazd. (Instalacja kolumn opisana jest na stronie 17.)
Czarny

Podłączenia

- Podłączenie kolumn -
Kolumna przednia
(prawa)
Czerwony
(+)
Czarny
Kolumna środkowa
92LXXXXXXXXXXX
Zielony
(+)
Czarny
Fioletowy
(+)
Niebieski
(+)
Kolumna brzmienia
przestrzennego (lewa)
MODEL NO. CP-CN550SW
4 OHMS
IMPEDANCE
50 W
RATED POWER
70 W
MAXIMUM POWER
SUBWOOFER
Czarny
PL-11
Czarny Czarny
Biały
(+)
Kolumna przednia
(lewa)
przestrzennego (prawa)
Szary
(+)
Subwoofer
Kolumna brzmienia
Podłączenie kabli głośnikowych
Należy pamiętać, żeby przed podłączeniem kabli głośnikowych odłączyć kabel zasilający.
Żeby zapobiec przypadkowemu zwarciu końcówek i , kable należy naj­pierw podłączać do kolumn, a dopiero potem do urządzenia głównego.
1 Podłącz kable do kolumny.
Czerwony
(+)
Czarny
( )
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Antena fal ultrakrótkich
POLSKI
2 Podłącz drugie końce do urządzenia głównego.
Czerwony
Czerwony
(+)
Czarny
( )
Czarny
Ostrzeżenie:
z Dostarczone w zestawie kolumny głośnikowe są przeznaczone wyłącznie do
urządzenia HT-CN550DVW3 i nie należy ich stosować do innych urządzeń. Nie za­leca się również podłączania innych kolumn do opisywanego urządzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenia.
z Nie należy mylić biegunów i ani zamieniać miejscami kabli prawych i lewych
kolumn. (Prawa kolumna znajduje się z prawej strony urządzenia, gdy patrzy się na nie od przodu.)
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówki kabli
głośnikowych nie stykały się.
z Nie siadaj ani nie stawaj na kolumnach. Upadek mógłby
spowodować obrażenia.
z Nie należy zwierać kabli głośnikowych. Po włączeniu za-
silania mogłoby to spowodować zwarcie.
z Przed odłączeniem kabli g
odłączyć kabel zasilający od sieci elektrycznej i dopiero potem odłączyć kable od urządzenia głównego.
łośnikowych należy najpierw
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W razie potrzeby wzmocnienia sygnału można zainstalować zewnętrzną antenę fal ultrakrótkich. W tej sprawie należy się porozumieć ze sprzedawcą urządzenia.
Zewnętrzna antena FM
Podłączenia
- Podłączenie kolumn / Podłączenie anten -
PL-12
HT-CN550DVW3
POLSKI
Podłączenie telewizora, magnetowidu itp.
Ostrzeżenie:
Przed podłączeniem należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń.
Podłączenie telewizora do gniazda VIDEO IN
Kabel wideo (dostarczony)
Gniazdo wejściowe wideo
Telewizor
Podłączenie telewizora do gniazda S-VIDEO IN
Sygnał audio
Kabel audio (dostarczony)
Podłączenie dźwięku z telewizora lub magnetowidu
Dzięki podłączeniu telewizora lub magnetowidu do opisywanego urządzenia można uzyskać wzmocniony dźwięk o przestrzennym brzmieniu.
Sygnał wideo
Kabel S-video (dostępny w sprzedaży)
Sygnał audio
Gniazdo wejściowe S-video
Telewizor
Gniazda wejściowe audio
Telewizor
Podłączenia
- Podłączenie telewizora, magnetowidu itp.
PL-13
Kabel audio (dostarczony)
Sygnał wideo
Sygnał audio
Gniazda wejściowe audio
Kabel audio (dostarczony)
Sygnał audio
Kabel audio (dostarczony)
Gniazda wyjściowe audio
Magnetowid
Gniazda wyjściowe audio
Podłączenie telewizora z możliwością wyświetlania progresywnego
Podłączany telewizor musi być przystosowany do wyświetlania progresywnego i być wyposażony w gniazda COMPONENET VIDEO IN.
Niebieski
Kabel audio (dostarczony)
Czerwony
Czerwony
Zielony
Biały
*Kabel COMPONENT VIDEO (nie dostarczony)
Zielony
Niebieski
Czerwony
Gniazda wejściowe COMPONENT VIDEO INPUT
POLSKI
Gniazda wejściowe audio
1. Podłącz urządzenie główne do gniazd COMPONENET VIDEO IN telewizora. (Nie należy podłączać do gniazd VIDEO IN lub S-VIDEO OUT.)
2. Podłącz prawy i lewy kabel audio do gniazd AUDIO OUT urządzenia głównego oraz do gniazd AUDIO IN telewizora.
3. Przełącz opisywany odtwarzacz DVD do trybu PROGRESSIVE. (Patrz opis na stronie 20.)
L
AUDIO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT
Y PB PRR
Telewizor ze skanowaniem progresywnym
* W tej sprawie należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia.
Podłączenia
- Podłączenie telewizora, magnetowidu itp.
PL-14
HT-CN550DVW3
POLSKI
Podłączenie telewizora, magnetowidu itp. (ciąg dalszy)
Skanowanie z przeplotem (w trybie interlaced)
Skanowanie progresywne
Skanowanie progresywne
W trybie wyświetlania z przeplotem jedna klatka obrazu odtwarzana jest na dwóch polach, natomiast w trybie wyświetlania progresywnego jedna klatka obrazu odtwarzana jest na jednym polu. Podczas standardowego wyświetlania z przeplotem obraz dzielony jest na linie parzyste i nieparzyste, a następnie odświeża je w tempie 30 klatek na sekundę (60 pól). Podczas wyświetlania progresywnego odświeżanych jest 60 klatek bez zniekształcenia obrazu. Skanowanie progresywne odtwarza wyraźniej i z wysoką rozdzielczością nieruchome obrazy oraz obrazy z długim tekstem lub z poziomymi liniami. Opisywane urządzenie jest zgodne ze standardem 525p.
Uwagi:
z Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora. z Przed podłączeniem urządzenia głównego z telewizorem, należy odłączyć od sieci kable zasilające obu urządzeń. z Nie należy podłączać urządzenia głównego bezpośrednio do magnetowidu. Jakość odtwarzanego obrazu z płyt DVD byłaby obniżona, ponieważ są one zabezpieczone przed
kopiowaniem na taśmę wideo.
Podłączenia
- Podłączenie telewizora, magnetowidu itp.
PL-15
Uwagi:
z Przed dokonaniem podłączeń kabli wideo należy zapoznać się z opisem „Podstawowe podłączenia”. z Prosimy również o zapoznanie się instrukcją obsługi wzmacniacza, który ma być podłączony. z Przed podłączeniem urządzenia głównego ze wzmacniaczem, należy odłączyć od sieci kable zasilające obu urządzeń.
ON STAND-BY OPEN CLOSE
PRESET MUTE PRESET
OSDPLAYSLOW
TUNING TUNINGSTOP
PAUSE
SETUP
ENTER
FUNCTION
F
Wyprowadzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu poprzez kolum­ny opisywanego urządzenia:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, żeby wybrać żądane wejście audio.
Wyświetlacz urządzenia
z „AUX 1” lub „AUX 2”
UNCTION
Podłączenie dźwięku do innych urządzeń
Gniazdo
Sygnał audio
wejściowe audio
Kabel audio
Uwagi:
z Włączając telewizor należy wybrać kanał przyporządkowany danemu gniazdu. z Nie należy podłączać innych urządzeń (np. magnetowidu) pomiędzy
telewizorem a opisywanym urządzeniem. Obraz może być zakłócany.
z Postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcjach obsługi podłącza-
nych urządzeń.
z Wszystkie wtyczki należy podłączać starannie, żeby uniknąć zakłóceń obrazu
lub dźwięku.
Nagrywarka minidysków
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHz MHz
1
Gniazdko elektryczne w ścianie
(220 - 240 V~, 50/60 HZ)
2
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy włączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwagi:
z Wtyczkę kabla zasilającego należy włączyć do gniazdka w ścianie dopiero po
dokonaniu wszystkich podłączeń.
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Należy używać wyłącznie dostarczonego w zestawie kabla zasilającego.
Stosowanie innych kabli może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
Przejściówka do wtyczki kabla zasilającego
W regionach (lub krajach), gdzie stosuje się gniazdka elektryczne jak pokazano na rysunku , należy używać dostarczonej w zestawie przejściówki do wtyczki kabla zasilającego. Przejściówek nie należy stosować w regionach, w których wtyczka kabla zasilającego może być bezpośrednio podłączona do gniazdka w ścianie (patrz rysunek ).
Uwaga:
W zestawie nie jest dostarczana przejściówka do urządzeń wyposażonych w kabel zasilający ze standardową wtyczką australijską.
2
1
POLSKI
Podłączenia
PL-16
- Podłączenie telewizora, magnetowidu itp.
HT-CN550DVW3
POLSKI
Instalacja zestawu
Ustawienie kolumn
Najlepszy efekt można uzyskać ustawiając wszystkie kolumny w tej samej odległości od punktu słuchania. Zalecany sposób ustawienia kolumn pokazany jest na schemacie poniżej.
Kolumna
przednia (lewa)
Subwoofer
Kolumna
środkowa
Kolumna przednia (prawa)
Uwagi:
z Telewizor należy ustawić w połowie odległości pomiędzy kolumnami przednimi. z Kolumna środkowa powinna się znajdować w pobliżu telewizora. z Kolumny nadające brzmienie przestrzenne należy ustawić na wysokości uszu
słuchacza.
z Podczas emisji dźwięków subwoofer wibruje. Należy go ustawić na stabilnej
powierzchni.
z Mimo, że dźwięki niskie emitowane przez subwoofer nie są ukierunkowane, zaleca
się ustawienie go w możliwie najmniejszej odległości od lewej i prawej kolumny.
Kolumna środkowa
Kolumna brzmienia przestrzennego (lewa)
Uwaga:
Jeśli kolumn nie można ustawić w jednakowej odległości, należy postępować według opisu „Ustawienie opóźnień kanałów” (patrz str. 46).
Proponowana instalacja:
- Instalacja zestawu -

Przygotowanie do pracy

Kolumna brzmienia przestrzennego (prawa)
Jednakowa
odległość
Kolumna przednia
(lewa)
Jednakowa
odległość
Kolumna przednia
(prawa)
Kolumny ekranowane magnetycznie
Kolumny przednie i środkowa mogą być ustawione obok lub w pobliżu telewizora, ponieważ są ekranowane magnetycznie. Pomimo to ustawienie ich zbyt blisko może powodować przekłamania kolorów zależnie od typu używanego telewizora.
Jeśli pojawiły się przekłamania kolorów...
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania). Po 15 - 30 minutach włącz telewizor z powrotem.
Jeśli przekłamania kolorów są nadal widoczne...
Odsuń kolumny od telewizora. Postępuj zgodnie z informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga:
Kolumny nadające brzmienie przestrzenne i subwoofer nie są ekranowane magnety­cznie.
PL-17
Loading...
+ 39 hidden pages