Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk
Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa át alaposan ezt a
kézikönyvet! A kézikönyv bemutatja SHARP terméke muködését.
A HT-CN410DVH DVD-s házi-mozi rendszer részei: HT-CN410DVH (központi
egység), CP-CN410F (elülső hangsugárzók), CP-CN410C (középső hangsugárzó),
CP-CN410R (hátsó hangsugárzók), és CP-CN410SW (mélysugárzó).
A kezelési útmutatóban használt jelzések
Lemeztől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem elérhetőek. Az alábbi
ikonok az alkalmazható lemezeket jelzik.
... DVD-Video és DVD-R/DVD-RW lemezek.
... Super video CD-k.
... Video CD-k.
... Audio CD-k.
... MP3 állományt tartalmazó CD-R/CD-RW.
... JPEG állományt tartalmazó CD-R/CD-RW.
... DivX
Tartozékok
Áttekintés
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat:
- Bevezetés / Tartozékok -
®
Video.
Távvezérlő × 1
E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot
arra, hogy a jelen termékkel előállított tartalmat jövedelemszerzés céljából
műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy
egyéb hálózatokon); egyéb tartalomszolgáltató rendszereken ("pay-audio" vagy
"audio-on-demand" alkalmazások és hasonlók) vagy fizikai közvetítő eszközön (CD,
DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen
jellegű felhasználáshoz külön engedély szükséges. Erről bővebben a
http://mp3licensing.com
Az MPEG Layer 3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze.
(UM-4, R03, HP-16 vagy hasonló) × 2
"AAA" méretű elem
címen olvashat.
M-1
FM-antenna × 1AM-hurokantenna × 1SCART kábel × 1
Megjegyzés:
A termékhez csak a fenti tartozékokat mellékelték.
z Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék jól szellőző helyen áll és az
oldalai, illetve a hátulja legalább 10 cm-re van minden tárgytól. A készülék teteje
felett minimum 15 cm szabad területnek kell lennie.
z Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a
szellőzőnyílásokat semmilyen tárggyal, például
újsággal, terítővel, függönnyel, stb.
CM
z A készüléket stabil, vízszintes és rázkódásmentes
felületen használja!
z Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen
napfény, erős mágneses mező, túlzott por,
nedvesség, és elektromos zajt keltő elektronikus/
elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.).
z Ne tegyen semmit a készülék tetejére!
Áttekintés
z Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60°C feletti, vagy szélsőségesen
alacsony hőmérsékleten!
z Ha a berendezés nem megfelelően működik, csatlakoztassa le-, aztán vissza az
- Biztonsági előírások -
áramhálózatra. Majd kapcsolja be a készüléket.
z Elektromos vihar esetén biztonsági okokból húzza ki a készüléket a konnektorból!
z A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a konnektorból. Ha a kábelt húzza,
a belső vezetékek megsérülhetnek.
z Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést
okozhat! A készülék belső javítását bízza a helyi
SHARP szervizre!
CM
CM
CM
z Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a készülékre.
z Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának környezetvédelmi
szempontjairól.
z A készüléket csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használja!
z A készülék mérsékelt hőmérsékleti viszonyok közötti használatra lett tervezve.
Figyelmeztetés:
A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen használja! A feltüntetettnél
magasabb feszültségen való használata veszélyes, és tüzet, vagy más, sérüléssel
járó balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget semmilyen kárért, amely
a készüléknek a feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered.
Hangerőszabályozás
A beállított hangerő függ a hangsugárzó hatékonyságától, helyzetétől és egyéb
tényezőktől. Tanácsos elkerülni az erős hangsugárzást, mely a készülék magas
hangerőre állított bekapcsolásával, illetve a folyamatos magas hangerőn való
hallgatásánál fordul elő.
A DVD/CD-lemezek kezelése
A DVD/CD-lemezek viszonylag ellenállóak a károsodással szemben, bár a lemez
felszínén felgyülemlett por olvasási hibát okozhat. Ezért kövesse az alábbi
tanácsokat, hogy sokáig élvezhesse DVD/CD-gyűjteményét és lejátszóját.
z Ne írjon a lemez egyik oldalára sem, különös tekintettel a címke nélküli oldalra,
ahonnan a lejátszó a jeleket olvassa. Az utóbbi felületet ne jelölje meg semmivel!
z Óvja a lemezeit a közvetlen napsütéstől, hőtől és magas páratartalomtól!
z Mindig a szélénél fogja meg a DVD/CD-ket! A DVD/CD-ken lévő ujjlenyomat,
szennyeződés vagy víz zajt vagy hibás lejátszást eredményezhet. Ha egy DVD/CD
szennyezett vagy nem játszható le rendesen, a közepétől sugárirányban kifelé
puha, száraz ruhával törölje le.
NE
IGEN
Helyes
M-3
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
Lejátszható lemeztípusok
A DVD-lejátszó az alábbi jelölésű lemezek lejátszására képes:
LemeztípusLemeztartalomLemezméret
DVD Video lemez Audio és video
(filmek)
DVD-R/-RW/+R/+RW
Super Video CDAudio és video
(filmek)
Video CDAudio és video
(filmek)
Audio CDAudio12 cm
CD-R/CD-RW (*1)Audio és kép12 cm
Vagy MP3 formátumban (*2), JPEG
formátumban (*3) írt CD-R/CD-RW
DivX® Video lemez (5.2-es verzióig)Audio és video
(filmek)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
12 cm
8 cm
A lejátszható DVD lemezek típusai változhat a régiótól függően. Ez a készülék csak azokat
a DVD-ket tudja lejátszani, melyek régiókódja megegyezik a hátoldalon feltüntetettel.
vagy
vagy
A kezelési útmutatóban használt jelzések
Lemeztől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem elérhetőek. Az alábbi
ikonok az alkalmazható lemezeket jelzik.
z Néhány művelet kivitelezhetetlen a lemeztől függően, még akkor is ha fel lettek
tüntetve e kezelési útmutatóban.
z
A művelet során feltűnhet egy " " jel a képernyőn. Ez azt jelenti, hogy a kezelési
útmutatóban leírt műveletek nem lehetségesek.
... DVD-k jelölése.
... Super Video CD-k jelölése.
... Video CD-k jelölése.
... Audio CD-k jelölése.
... MP3 állományt tartalmazó CD-R/RW jelölése.
... JPEG állományt tartalmazó CD-R/RW jelölése.
... DivX
®
Video jelölése.
HT-CN410DVH
MAGYAR
Áttekintés
- Lejátszható lemeztípusok -
1
2
3
4
5
(*1): Előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani a CD-R/CD-RW-t, a felvevő
készüléktől, vagy a lemeztől függően.
(*2): Ha a mintavételi frekvencia 44,1 vagy 48,1 kHz és a bitráta 128 kbps vagy annál
nagyobb, az MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) fájlokat le lehet játszani. Előfordulhat,
hogy némelyiket nem lehet lejátszani az állapota vagy formátuma miatt.
(*3): A készülék felismeri a következ
.MPEG és .XVID. A bitráta 4.8 Mbps-ig változhat.
(*4): A JPEG vagy JPG képi lemezeket szintén le lehet játszani, bár a képminőség
nem mindig tiszta (a felbontástól, illetve a felvétel módjától függően).
(*5): A JPEG fájl maximális mérete 2 MB lehet. Amennyiben az állomány ennél
nagyobb, egy párbeszédablak jelenik meg "over file size" üzenettel, majd a
következ
z A nem támogatott lemezeket lásd. az 5. oldalon.
ő kép kerül betöltésre.
ő formátumokat is: .MP4, .AVI, .DIV, .MPG,
M-4
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
HT-CN410DVH
MAGYAR
A lemezek leírása
Lemezek, melyeket nem lehet lejátszani
z DVD-lemezek a készülék hátoldalán feltün-
tetett régiókód jelzés nélkül.
z SECAM rendszerű DVD-kz Photo CD
z DVD-ROMz CD-ROM
z DVD-RAMz SACD
z DVD-Audioz o Lemezek, melyek speciális
z A fentebb említett lemezeket egyáltalán nem lehet lejátszani, vagy csak képek
jelennek meg a képernyőn hang nélkül, vagy fordítva.
z A helytelen működtetés károsodást okozhat a hangsugárzókban, illetve
károsíthatja hallását, nagyobb hangerő beállítása esetén.
z Tilos az illegálisan előállított lemezek lejátszása.
Megjegyzések:
z Karcos, vagy ujjlenyomatokat tartalmazó lemezt nem lehet megfelelően lejátszani.
Nézze meg a "A DVD/CD-lemezek kezelése (3. oldal)" című részt és tisztítsa meg
a lemezt.
z Ne játsszon le különböző formájú lemezeket (szív, nyolcszög alakú), mivel forgás
közben kirepülhetnek és sérülést okozhatnak.
Cím, fejezet és szám
A DVD-lemezek "címekre" és "fejezetekre" vannak felosztva. Ha a lemezen több, mint
egy film van, akkor az egyes filmnek külön "címe" van. A "fejezetek" a címeken belül
vannak felosztva.
Áttekintés
- A lemezek leírása -
1. Cím
2. Cím
z CDG
z CDV
formátumban lettek felvéve, stb.
A DVD-lemezeken használt jelölések
A lemez lejátszása előtt ellenőrizze a le a DVD-tokon feltüntetett ikonokat.
KijelzőLeírás
Régiókód (a lejátszási terület kódja)
A DVD-re felvett formátum
4:3 képarányban történt felvétel.
A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a 4:3
képarányú TV-n az alul és felül fekete sávval élvezheti.
A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a 4:3
képarányú TV-n levágott oldalszélekkel élvezheti.
A rendelkezésre álló felirat típusok
Példa:A kívánt nyelv a SUBTITLE gombbal
1: Angol
2: Francia
Kamera nézőpontok száma
A DVD-lemezek régiókóddal vannak ellátva,
mely azokat az országokat jelöli, ahol le lehet
őket játszani. Ez a berendezés a hátoldalán
feltüntetett régiókódú lemezek lejátszására
alkalmas.
A video formátumnak a csatlakoztatott TVkhez való igazítása ("szélesvásznú
képernyős TV", vagy "4:3 (kép)arányú TV").
A rendelkezésre álló felirat nyelvek.
választható ki.
DVD-re felvett nézőpontok száma.
A nézőpontokat az ANGLE gombbal
lehet kiválasztani.
M-5
1. Fejezet
Az Audio CD-k "track"-eket tartalmaznak.
A "track" az audio CD-n külön zeneszám.
1. Track
2. Fejezet
2. Track
3. Fejezet
3. Track
1. Fejezet
4. Track
2. Fejezet
5. Track
Megjegyzés:
Cím, fejezet, vagy track-számokat néhány lemezre nem lehet felvenni.
Audio track-ek és audio
rendszerek száma
Példa: 1: Eredeti
<Angol>
(DTS 5,1 Surround)
2: Angol
(Dolby Digital 5,1
Surround)
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
Az audio track-ek és audio rendszerek
számának jelölése.
z A DVD-re felvett hang a LANGUAGE
gomb használatával változtatható.
z Az audio track-ek és az audio
rendszerek száma az adott DVD-től
függ. Ellenőrizze azokat a lemez
útmutatójában.
(1) Bal Elülső Hangsugárzó Kijelző(4) Bal surround hangsugárzó kijelző
(2) Középső Hangsugárzó Kijelző(5) Mélysugárzó kijelző
(3) Jobb Elülső Hangsugárzó Kijelző(6) Jobb surround hangsugárzó
A hangsugárzó csatlakozók a központi egységen és a hangsugárzókon, valamint a hangsugárzó vezetékek különféle színekkel vannak megkülönböztetve.
Csatlakoztassa a hangsugárzókat a központi egységhez a színek összepárosításával.
(Hangsugárzók bekötése, lásd: 11. oldal)
HT-CN410DVH
MAGYAR
1
Elülső hangsugárzó
(jobb)
Középső
hangsugárzó
Surround
hangsugárzók
(bal)
2
3
4
5
- A hangsugárzók csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
Elülső hangsugárzó
(bal)
Surround
hangsugárzók
(jobb)
Mélysugárzó
M-10
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
HT-CN410DVH
MAGYAR
A hangsugárzók csatlakoztatás (folytatás)
Hangsugárzó vezetékek csatlakoztatása
Ellenőrizze, hogy a váltakozó áramú vezeték ki van húzva, mikor a
hangsugárzókat csatlakoztatja.
1 Csatlakoztassa a hangszóróvezetékeket a
központi egységhez.
Piros
(+)
Fekete
Figyelmeztetés:
z
A HT-CN410DVH-hez készült mellékelt hangsugárzót kizárólag a HT-CN410DVH
készülék számára tervezték. Ezért ne csatlakoztassa a HT-CN410DVH
hangsugárzóit más berendezésekhez. Ugyanakkor, ne csatlakoztasson más
hangsugárzókat se a HT-CN410DVH-hez, mert az hibás működést okozhat.
A rendszer összeállítása
z Ügyeljen a és , illetve a jobb és bal hangsugárzó csatlakozóira. (A jobb oldali
hangsugárzó jobb kéz felöl helyezkedik el, mikor szembeáll a berendezéssel.)
z Ne hagyja, hogy a csupasz hangszóróvezetékek
egymáshoz érjenek.
z Ne álljon, vagy üljön a hangsugárzókra, mivel az
balesetveszélyes.
z Ne zárja rövidre a hangsugárzó vezetékeket. Ha áram alá
- A hangsugárzók csatlakoztatása / Az antenna csatlakoztatása -
helyezi, akkor meghibásodást okozhat.
A hangsugárzó vezetékek szétcsatlakoztatása esetén, húzza
z
ki a váltakozó áramú csatlakozóaljzatot, majd válassza le a
hangsugárzó vezetékeket a központi egységről.
(−)
Piros
Fekete
Helytelen
Az antenna csatlakoztatása
Mellékelt FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antenna vezetéket az FM
75 OHMS csatlakozóaljzatba, majd állítsa az
FM antennát a legjobb vételi irányba.
Mellékelt AM hurokantenna:
Csatlakoztassa az AM hurokantennát az AM
csatlakozóaljzatba. Helyezze az AM antennát
egy polcra, stb., vagy rögzítse egy állványra,
vagy csavarozza fel a falra (nincs csavar
mellékelve).
Megjegyzés:
Az antenna a készülék-, vagy a váltakozó
áramú vezeték közelébe történő helyezésekor a
jel zajossá válhat. Helyezze a jó vétel
érdekében az antennát távolabb a készüléktől.
Az AM hurokantenna felszerelése:
< Összeállítás >< Falhoz rögzítés >
Fal Csavarok (nem tartozék)
Kültéri FM antenna:
Használjon egy kültéri FM antennát, ha jobb vételt szeretne. Vegye fel a kapcsolatot
a márkakereskedőjével.
Kültéri FM antenna
FM-antenna
AM-hurokantenna
M-11
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása
Figyelmeztetés:
Kapcsoljon ki minden egyéb berendezést, mikor a csatlakoztatást végzi.
TV-hez történő csatlakozás a video bemeneti
csatlakozóval
TV-hez való csatlakozás egy S-video bemeneti
csatlakozóval
S-video bemeneti
csatlakozóaljzathoz
TV
HT-CN410DVH
MAGYAR
1
2
Audio kábel
(nem tartozék)
Videokábel
(nem tartozék)
Video bemeneti
csatlakozóaljzathoz
Audio bemeneti
csatlakozóaljzathoz
TV
S-video kábel (kereskedelmi
forgalomban elérhető)
Audio bemeneti
Audio kábel
(nem tartozék)
Audio csatlakozás TV-hez, vagy videomagnóhoz
Élvezheti a surround hatást a TV-n, vagy videomagnón keresztül is, ha azokat a
berendezéshez csatlakoztatja az ábra szerint.
Audio kábel (nem tartozék)
Audio kimeneti
csatlakozókhoz
Audio kábel
(nem tartozék)
Audio kimeneti
csatlakozókhoz
csatlakozóaljzathoz
TV
Videomagnó
3
4
5
- TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
M-12
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
HT-CN410DVH
MAGYAR
TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása (folytatás)
Digitális erősítőhöz történő csatlakozás
Élvezheti a 2 csatornás digitális sztereó hangzást.
Digitális audio bemenethez
* Koaxiális audio kábel
(nem tartozék)
A COAXIAL DIGITAL OUT
csatlakozóhoz
Erősítés koaxiális
digitális bemenettel
A 2 csatornás digitális sztereó hangzás élvezéséhez.* Kérjük konzultáljon a helyi audio/video márkakereskedéssel.
Dolby Digital dekóderrel, vagy DTS dekóderrel ellátott erősítőhöz történő csatlakozás
Dolby Digital dekóderrel, DTS dekóderrel ellátott erősítő, vagy MPEG 2 dekóder
Digitális audio bemenethez
* Koaxiális audio kábel
(nem tartozék)
- TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
A COAXIAL DIGITAL OUT
csatlakozóhoz
Elülső bal
Hangsugárzó
Surround bal
hangsugárzó
A Dolby Digital vagy DTS hatás érdekében.* Kérjük konzultáljon a helyi audio/video márkakereskedéssel.
Elülső bal
Hangsugárzó
Középső
hangsugárzó
Elülső jobb
Hangsugárzó
Mélysugárzó
Surround jobb
hangsugárzó
Elülső jobb
Hangsugárzó
M-13
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
Progresszív megjelenítésre képes TV-hez való csatlakozás
Az Ön TV-jének tudnia kell kezelni a progresszív megjelenítést és rendelkeznie kell alkalmas jelbemenettel.
Audio kábel
(nem tartozék)
Zöld
Piros
Fehér
Piros
Zöld
Kék
Kék
A COMPONENT VIDEO INPUT
csatlakozókhoz.
Piros
*Komponens videokábel
(nem tartozék)
HT-CN410DVH
MAGYAR
1
2
3
4
5
Audio bemeneti
csatlakozóaljzathoz
1. Csatlakoztassa a DVD központi egységet a TV komponens video bemeneti csatlakozóihoz. (A VIDEO INPUT vagy S-VIDEO OUT csatlakozók összekötése nem ajánlott.)
2. Csatlakoztatnia kell még ugyanakkor a bal és jobb audio kábeleket a DVD központi egységének AUDIO OUT csatlakozóihoz, valamint a TV Audio bemeneti csatlakozóihoz.
3. Helyezze a DVD központi egységet a PROGRESSIVE állásba. (Lásd: 20. oldal)
LYPBP
R
* Kérjük konzultáljon a helyi audio/video márkakereskedéssel.
R
TV progresszív megjelenítési
képességgel.
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
- TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
M-14
HT-CN410DVH
MAGYAR
TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása (folytatás)
Interlaced (hagyományos) megjelenítés
Progresszív megjelenítés
Progresszív megjelenítés
Amíg az interlaced megjelenítés két mezőből készít egy teljes videoképet, a progresszív megjelenítés egy lépésben készít egy képet.
A hagyományos interlaced megjelenítő egy másodperc alatt 30 képet (60 mező) alkot, ugyanannyi idő alatt a progresszív megjelenítő 60 kép megalkotására képes.
Így a progresszív megjelenítő élesebb-, nagyobb felbontású állókép-alkotásra, illetve hosszú szövegek vagy vízszintes vonalakat tartalmazó képek megjelenítésére képes.
E modell az 525p (progresszív) rendszerrel kompatibilis.
Megjegyzések:
z Kérjük nézze meg TV készüléke kezelési útmutatóját.
z Amikor a DVD központi egységét a TV-jével összekapcsolja, győződjön meg arról, hogy kikapcsolta azokat és kihúzta mindkét készülék dugaszolóaljzatát a fali
tápcsatlakozóból.
z Ne csatlakoztassa a DVD központi egységet közvetlenül a videomagnóhoz. A lejátszott kép torzulni fog, mivel a DVD videolemezek másolásvédettek.
z Amennyiben a TV-kép nem megfelelő (a rossz csatlakoztatás következtében), akkor nyomja meg ismét az I/P SCAN gombot a P-SCAN funkció kikapcsolásához.
Megjegyzések:
z A VIDEO csatlakozásnál, kérjük nézze meg az "ALAP CSATLAKOZTATÁSOK" leírását.
z Kérjük, olvassa át az erősítőjére vonatkozó kezelési útmutatót.
z A DVD központi egység és az erősítőjének összekapcsolása során, győződjön meg arról, hogy kikapcsolta azokat és kihúzta mindkét készülék dugaszolóaljzatát a fali
tápcsatlakozóból.
- TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
Progresszív megjelenítés beállítások
1. Lépjen a DVD egység beállítás menüjébe. (lásd. 19 - 20. oldal)
2. Válassza ki a GENERAL SETUP menüt és nyomja meg az ENTER-t.
3. A VIDEO OUTPUT-on belül válassza a YP
4. Nyomja meg ismét a SETUP gombot a távirányítón a beállítások befejezéséhez.
5. A P-SCAN aktiválásához nyomja meg az I/P SCAN gombot a távirányítón.
6. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, emlékeztetve a szükséges TV beállításokra. (OSD)
7. Nyomja meg az ENTER-t a megerősítéshez.
BPR módot, majd nyomja meg az ENTER-t az elfogadáshoz.
M-15
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
TV vagy Videomagnó hangjának hallgatása e készülék hangsugárzóin
keresztül:
Nyomogassa a FUNCTION gombot, amíg sikerül kiválasztania a
kívánt audio bemenetet.
Egység kijelző
FUNCTION
(TV) vagy (AUX)
z A TV-hez, válassza a
"TV IN"-t.
z A videomagnóhoz,
válassza az "AUX IN"t.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
TV készülék SCART csatlakozóval való
összekötése.
TV
SCART IN
HT-CN410DVH
MAGYAR
1
2
3
Audio csatlakozás egyéb berendezéshez
MD lejátszó
Audio kábel (nem tartozék)
Megjegyzések:
z Változtassa meg a TV bemenetét, hogy összhangban legyen a csatlakoztatott
aljzattal.
z Ne csatlakoztasson más berendezést (videomagnó, stb.) a TV és e berendezés
közé, mivel a képek torzulhatnak.
z Olvassa el az összekapcsolandó készülék kezelési útmutatóját.
z Csatlakoztassa megfelelően a dugaszolóaljzatot, hogy elkerülje a zavaros kép-
és hanghatásokat.
SCART bemeneti
csatlakozóaljzat
SCART kábel
(tartozék)
Váltóáramú vezetékhez történő csatlakozás
Konnektor
(230 V, 50 Hz
váltakozó feszültség)
Megjegyzés:
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt
a konnektorból.
4
5
- TV, videomagnó, stb. csatlakoztatása -
A rendszer összeállítása
M-16
HTCN410DVH 5_H1 N.fm05/6/24
HT-CN410DVH
MAGYAR
A rendszer összeállítása
A hangsugárzó rendszer elhelyezése
A legjobb surround hatás elérése érdekében helyezze egyenlő távolságra az
egyes hangsugárzókat a hallgatás irányához képest.
Ajánlott a hangsugárzókat az alábbi ábra szerint elrendezni.
Középső
hangsugárzó
Elülső
hangsugárzó
(jobb)
Mélysugárzó
Elülső
hangsugárzó
(bal)
Megjegyzések:
z Helyezze a TV készüléket egyenlő távolságra a két elülső hangsugárzó közé.
z Ajánlott a középső hangsugárzót a televízió közelébe helyezni.
z Helyezze a surround hangsugárzókat fejmagasságba.
z A mélysugárzó vibrál, mikor mély hangot produkál, ezért helyezze azt egy stabil,
szilárd felületre.
z A mélysugárzóból érkező mély hangzás nem irányzott, ezért ajánlott olyan
távolságra helyezni, mint a bal és jobb hangsugárzókat.
Középső hangsugárzó
Surround
hangsugárzó
(bal)
Megjegyzés:
Ha a hangsugárzók nem helyezhetőek el egyenlő távolságra, lásd: "Hangsugárzó
késleltési idő beállítás" (
Telepítési ábra:
- A rendszer összeállítása -
A készülék előkészítése
Lásd: 47. oldal)
Ugyanaz a
távolság
Surround
hangsugárzó
Ugyanaz a
távolság
(jobb)
)
Elülső hangsugárzó (bal)
Elülső hangsugárzó (jobb)
Mágnesesen árnyékolt hangsugárzók
Az elülső és középső hangsugárzókat a TV mellé-, vagy közelébe helyezheti, mivel
mágnesesen árnyékoltak. Bár TV-típustól függően így is előfordulhat színtorzulás.
Színtorzulás esetén...
HOME THEATER WITH DVD HT-CN150DVW
ON / STAND-BY
OPEN /CLOSE
REMOTE
AUDIO/VIDEO
SENSOR
MIC VOLUME
-
PLAYSTOPFUNCTION+ VOLUMESKIPMODE
MIN.
MAX.
MP3
MIC
Kapcsolja ki a TV-t (a kapcsológombjával).
Majd 15 - 30 perc elteltével, kapcsolja be újra.
Ha még mindig fennáll a színtorzulás...
Helyezze távolabb a hangsugárzókat a TV-től.
Részletekért olvassa el a TV kezelési útmutatóját.
Megjegyzés:
A surround hangsugárzók és a mélysugárzó mágnesesen nem árnyékoltak.
M-17
???05/9/16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.