Dziękujemy za zakup produktu firmy SHARP. Aby zapewnić najlepsze działanie
produktu, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Użytkownik zapozna
się w ten sposób z zagadnieniami związanymi z obsługą produktu SHARP.
Zestaw kina domowego HT-CN410DVH z odtwarzaczem DVD, składający się z:
HT-CN410DVH (jednostki głównej), CP-CN410F (głośników przednich), CP-CN410C
(głośnika centralnego), CP-CN410R (głośników surround) i CP-CN410SW (głośnika
niskotonowego).
Ikony użyte w instrukcji użytkownika
W zależności od rodzajów dysków niektóre funkcje mogą być niedostępne.
Poniższe ikony oznaczają rodzaje dysków, które można użyć w danym rozdziale.
... Dyski DVD-Video oraz DVD-R/DVD-RW.
... Dyski Super video CD.
... Dyski Video CD.
... Dyski Audio CD.
... Dyski CD-R/CD-RW z plikami MP3.
... Dyski CD-R/CD-RW z plikami JPEG.
... DivX® Video.
Akcesoria
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria.
- Wprowadzenie / Akcesoria -
Informacje ogólne
Pilot × 1
Udostępnienie tego produktu nie oznacza udzielenia licencji ani nie uprawnia do
rozpowszechniania utworzonych przy użyciu tego produktu treści w generujących
dochód systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i innych
kanałach rozpowszechniania), w generujących dochód aplikacjach wykorzystujących
technologię strumieniowania (przez Internet, intranet i/lub inne sieci), w innych
generujących dochód systemach rozpowszechniania treści (aplikacjach typu „dźwięk
za opłatą” [pay-audio], „dźwięk na żądanie” [audio-on-demand] i podobnych) ani na
generujących dochód nośnikach fizycznych (dyskach kompaktowych, dyskach
DVD, mikroukładach półprzewodnikowych, dyskach twardych, kartach pamięci i
podobnych). W przypadku takiego użytku wymagana jest osobna licencja. Szc
zegółowe informacje można znaleźć na stronie http://mp3licensing.com.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Bateria formatu AAA
(UM-4, R03, HP-16 lub podobna)
-
× 2
PL-1
Antena FM × 1Antena ramowa AM × 1Kabel SCART × 1
Uwaga:
Do produktu dołączane są tylko akcesoria przedstawione powyżej.
z Sprzęt należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, a wzdłuż jego
ścian bocznych i ściany tylnej powinno być co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
Należy również pozostawić co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni ponad
urządzeniem.
FP
FP
z Urządzenia należy używać na stabilnej, płaskiej
powierzchni wolnej od wibracji.
z Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, silnych pól magnetycznych,
nadmiaru pyłu, wilgotności i od sprzętu
elektronicznego/elektrycznego (komputerów, faksów
itd.), który generuje szum elektryczny.
- Zalecenia -
z Na wierzchu urządzenia nie należy umieszczać żadnych obiektów.
z Urządzenia nie należy wystawiać na wpływ wilgoci, temperatur wyższych niż 60°C
ani temperatur bardzo niskich.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, odłącz kabel zasilający od gniazda
Informacje ogólne
sieciowego. Następnie ponownie podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego
i włącz urządzenie.
z W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy ze względów
bezpieczeństwa wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego.
z Podczas odłączania końcówki kabla zasilającego od gniazda sieciowego należy ją
trzymać za wtyczkę — ciągnięcie za kabel może spowodować uszkodzenie
przewodów wewnętrznych.
z Nie należy zdejmować pokrywy zewnętrznej —
działanie takie może grozić porażeniem prądem
elektrycznym. Czynności serwisowe w
przypadku elementów wewnętrznych należy
powierzyć lokalnemu oddziałowi serwisowemu
firmy SHARP.
FP
FP
FP
FP
FP
FP
z Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłaniane
przez żadne przedmioty (np. gazety, obrusy, zasłony
itd.).
z Na urządzeniu nie należy umieszczaćżadnych źródeł nieosłoniętych płomieni (np.
zapalonych świec).
z Podczas usuwania baterii należy zwrócić uwagę na kwestie związane z ochroną
środowiska.
z Urządzenia należy używać tylko w temperaturze 5°C - 35°C.
z Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Używane napięcie musi odpowiadać napięciu określonemu na urządzeniu. Korzystanie z zasilania o napięciu wyższym niż określone jest niebezpieczne i grozi pożarem
lub innym wypadkiem, mogącym spowodować uszkodzenia. Firma SHARP nie ponosi
odpowiedzialności za żadne uszkodzenia, wynikające z używania napięcia innego niż
podane.
Regulowanie głośności
Poziom intensywności dźwięku przy danym ustawieniu głośności zależy od
sprawności głośników, ich rozmieszczenia oraz innych czynników. Zaleca się unikanie
ekspozycji na dźwięki o wysokim poziomie głośności spowodowane włączaniem
urządzenia przy wysokim ustawieniu głośności bądź spowodowane długotrwałym
odtwarzaniem przy takim ustawieniu
.
Zalecenia dotyczące dysków DVD i CD
Dyski DVD i CD są względnie odporne na uszkodzenia, jednak zabrudzenia powierzchni dysku mogą spowodować nieprawidłowe odtwarzanie. Aby w pełni cieszyć się
możliwościami odtwarzacza i dysków DVD/CD, należy stosować się do poniższych
zaleceń.z Nie należy pisać na żadnej stronie dysku, a w szczególności — na stronie poz-
bawionej etykiety (ze strony tej odczytywane są sygnały). Powierzchni tej nie
należy oznaczać.
z Dyski należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ciepła
i nadmiernej wilgotności.
z Dyski DVD i CD zawsze należy chwytać za krawędzie. Odciski palców, zabrudze-
nia i ciecze na dyskach DVD i CD mogą powodować szum i nieprawidłowe odtwarzanie utworów. Jeśli dysk DVD i CD został zabrudzony lub jest odtwarzany
nieprawidłowo, należy go wyczyścić mi
ka do krawędzi (wzdłuż „promienia”).
NIE
ękką, suchą ściereczką, wycierając od środ-
TAK
Poprawnie
PL-3
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Rodzaje dysków nadających się do odtworzenia
Odtwarzacz DVD może odtwarzać dyski oznaczone w następujący sposób:
Rodzaj dyskuZawartość dysku Rozmiar dysku
Dysk DVD VideoAudio i wideo
DVD-R/-RW/+R/+RW
Dysk Super Video CDAudio i wideo
Dysk Video CDAudio i wideo
Dysk Audio CDAudio12 cm
Dysk CD-R/CD-RW (*1)Audio i obraz12 cm
Lub dysk CD-R/CD-RW nagrany w
formacie MP3 (*2), JPEG (*3)
Dysk DivX® Video (Wersja 5.2 i wcześniejsze)Audio i wideo
(*1): Odtwarzanie niektórych dysków CD-R/CD-RW może być niemożliwe ze
względu na ich stan lub urządzenie użyte do ich nagrania.
(*2): Odtwarzanie plików MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) jest możliwe w przypadku
częstotliwości próbkowania wynoszącej 44,1 lub 48,1 kHz i ustalonej szybkości
transmisji bitów wynoszącej 128 kb/s lub więcej. W zależności jednak od ich
stanu lub formatu odtworzenie niektórych z tych dysków może okazać się
niemożliwe.
(*3): Urządzenie rozpoznaje również pliki w formatach .MP4, .AV1, .DIV, .MPG,
.MPEG i .XVID. Maksymalna dostępna prędkość przesyłania to 4,8 Mb/s.
(*4): Urządzenie odtwarza również dyski z obrazami w plikach JPEG lub JPG.
Obrazy, zależnie od rozdzielczości i sposobu nagrania, mogą być niewyraźne.
(*5): Maksymalny rozmiar pliku JPEG ograniczony jest do 2 MB. Jeżeli rozmiar pliku
zdjęcia jest większy, pojawi się okno dialogowe informujące o zbyt dużym
rozmiarze („over file size”) i zostanie wyświetlony następny obraz.
z Informacje o dyskach nienadających się do odtwarzania podano na str. 5.
(filmy)
(filmy)
(filmy)
(filmy)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Rodzaje dysków DVD, jakie można odtworzyć różnią się w zależności od regionu. To
urządzenie potrafi odtwarzać jedynie dyski DVD o tym samym numerze regionu, co
podane z tyłu urządzenia.
Ikony użyte w instrukcji użytkownika
W zależności od rodzajów dysków niektóre funkcje mogą być niedostępne. Poniższe
ikony oznaczają rodzaje dysków, które można użyć w danym rozdziale.
z W zależności od rodzajów dysków, wykonanie niektórych operacji, pomimo
opisania ich w niniejszej instrukcji, może okazać się niemożliwe.
z
W trakcie wykonywania operacji na ekranie może zostać wyświetlony znak „ ”.
Oznacza to, że wykonanie operacji opisanych w niniejszej instrukcji jest niemożliwe.
... Wskazuje dyski DVD.
... Wskazuje dyski Super Video CD.
... Wskazuje dyski Video CD.
... Wskazuje dyski Audio CD.
... Wskazuje dyski CD-R/CD-RW z plikami MP3.
... Wskazuje dyski CD-R/CD-RW z plikami JPEG.
... Wskazuje dyski DivX® Video.
lub
lub
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
4
5
Informacje ogólne
- Rodzaje dysków nadających się do odtworzenia -
PL-4
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Opis dysków
Dyski nienadające się do odtwarzania
z Dyski DVD bez numeru regionu poda-
nego z tyłu urządzenia.
z Dyski DVD w systemie SECAM
z Dyski DVD-ROMz Dyski CD-ROM
z Dyski DVD-RAMz Dyski SACD
z Dyski DVD-Audioz Dyski nagrane w specjalnych
z Odtwarzanie ww. dysków jest zupełnie niemożliwe, nie słychać dźwięku pomimo
ukazania się obrazów na ekranie lub na ekranie nie widać obrazu pomimo słyszal-
nego dźwięku.
z Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzenia głośników. Odtwarzanie
dźwięku o wysokim poziomie głośności może mieć również negatywny wpływ na
słuch.
z Odtwarzanie dysków wyprodukowanych nielegalnie jest niemożliwe.
Uwagi:
z Mogą wystąpić problemy podczas odtwarzania dysków porysowanych lub zabrud-
zonych odciskami palców. Dyski należy czyścić zgodnie z zaleceniami podanymi
w rozdziale „Konserwacja dysków DVD/CD (strona 3)”.
z Nie należy odtwarzać dysków o nietypowych kształtach (np. w kształcie serca lub
ośmiokąta), ponieważ mogą one podczas obracania się zostać wyrzucone i spowodować obrażenia.
Tytuł, rozdział i ścieżka
Dyski DVD podzielone są na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na dysku nagrano więcej niż
jeden film, każdy z tych filmów stanowi oddzielny „tytuł”. „Tytuły” podzielone są dalej
na „rozdziały”.
- Opis dysków -
Tytuł 1
Informacje ogólne
Rozdział 1
Dyski audio CD składają się ze „ścieżek”.
Jedna „ścieżka” to jeden utwór na dysku CD.
Ścieżka 1
Uwaga:
Numery tytułów, rozdziałów lub ścieżek mogą nie być nagrane na niektórych dyskach.
Rozdział 2
Ścieżka 2 Ścieżka 3
Rozdział 3
z Dyski CDG
z Dyski CDV
z Dyski Photo CD
formatach itp.
Tytuł 2
Rozdział 1
Ścieżka 4
Ścieżka 5
Rozdział 2
Ikony użyte na dyskach DVD
Przed odtwarzaniem dysków DVD sprawdź ikony znajdujące się na ich opakowaniu.
WyświetlaczOpis
Numer regionu (numer obszaru
możliwego do odtworzenia)
Format nagrania dysku DVDDostosowanie formatu obrazu do
Nagranie w formacie 4:3.
Możesz oglądać obraz panoramiczny na telewizorze panoramicznym
oraz obraz w formacie letterbox na telewizorze w formacie 4:3.
Możesz oglądać obraz panoramiczny na telewizorze panoramicznym oraz obraz w formacie 4:3 z przyciętymi krawędziami pionowymi na telewizorze w formacie 4:3.
Dyski DVD są zaprogramowane przy
pomocy numerów regionów,
oznaczających państwa, w których dyski
te można odtwarzać. Ten system może
odtwarzać dyski o numerach takich, jak
podane na tylnej ścianie urządzenia.
podłączonego odbiornika TV
panoramiczny
macie 4:3”.
Języki nagranych napisów dialogowych.
Przycisk SUBTITLE umożliwia wybór
języka.
Ilość kątów obserwacji nagranych na
dysku DVD.
Przycisk ANGLE umożliwia wybór kąta
obserwacji.
Wskazuje ilość ścieżek dźwięku oraz
systemów nagrania dźwięku.
z Przycisk LANGUAGE umożliwia
przełączanie dźwięku nagranego na
dysku DVD.
z Ilośćścieżek dźwiękowych oraz sys-
temów nagrania różni się w zależności
od dysku DVD. Informacje te podano
w instrukcji dołączonej do dysku DVD.
Zarówno końcówki głośników na urządzeniu i na głośnikach, jak i przewody głośnikowe oznaczone są różnymi kolorami.
Połącz głośniki z urządzeniem według odpowiednich kolorów.
(Montaż głośników opisano na stronie 11.)
HT-CN410DVH
POLSKI
1
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik
centralny
Głośnik surround
(lewy)
2
3
4
5
- Podłączanie głośników -
Podłączanie systemu
Głośnik przedni
(lewy)
Głośnik surround
(prawy)
Głośnik
niskotonowy
PL-10
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Podłączanie głośników (cd.)
Podłączanie przewodów głośnikowych
Podczas podłączania głośników wyjmij kabel zasilający z gniazdka.
1 Podłącz przewody głośników do
urządzenia głównego.
Czerwony
Czerwony
(+)
Gniazdo antenowe
Dołączona antena FM:
Podłącz antenę FM do gniazda FM 75 omów i
ustaw ją tak, aby odbierała najmocniejszy
sygnał.
Załączona antena ramowa AM:
Podłącz antenę ramową AM do gniazda AM.
Ustaw antenę w położeniu zapewniającym
optymalny odbiór. Antenę ramową AM należy
umieścić na półce lub w podobnym miejscu,
bądź przymocować do stojaka lub ściany. Śrub
mocujących nie dołączono do zestawu.
Uwaga:
Umieszczenie anteny na urządzeniu lub w
pobliżu kabla zasilającego może spowodować
szumy. Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału,
antenę należy umieścić z dala od urządzenia.
Instalowanie anteny ramowej AM:
< Montowanie >< Mocowanie na ścianie >
Antena FM
Antena
ramowa AM
Uwaga:
z
Głośniki dostarczone wraz z urządzeniem HT-CN410DVH zaprojektowano
wyłącznie do pracy z urządzeniem HT-CN410DVH. Nie podłączaj głośników
Podłączanie systemu
urządzenia HT-CN410DVH do innych urządzeń. Nie podłączaj również innych
głośników do urządzenia HT-CN410DVH ze względu na możliwość niepraw
idłowego działania.
- Podłączanie głośników / Gniazdo antenowe -
z Nie należy pomylić oznaczeń i , oraz prawych i lewych końcówek przewodów
głośnikowych. (Głośnik prawy to głośnik po prawej stronie dla użytkownika zwróconego twarzą do urządzenia.)
z Nie należy stykać ze sobą odsłoniętych przewodów
głośnikowych.
z Na głośnikach nie należy stawać ani siadać. Może to
grozić obrażeniami.
z Nie należy dopuścić do zwarcia przewodów głośnikowych.
Jeśli urządzenie jest włączone może to spowodować
nieprawidłowe działanie.
z Aby odłączyć przewody głośnikowe, najpierw odłącz kabel
zasilający, a następnie odłącz przewody głośnikowe od
urządzenia głównego.
PL-11
Czarny
−)
(
Czarny
ŚcianaŚrubki (nie dołączony)
Zewnętrzna antena FM:
Jeśli chcesz uzyskać lepszy odbiór sygnału podłącz zewnętrzną antenę FM.
Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Zewnętrzna antena FM
-
Nieprawidłowo
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd.
Uwaga:
Przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń wyłącz inne urządzenia.
Podłączanie do telewizora przy pomocy
gniazda wejściowego wideo
Podłączanie do telewizora przy pomocy
gniazda wejściowego S-video
Do gniazda
wejściowego
Sygnał wideo
Kabel S-video
(dostępny w sprzedaży)
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
S-video
Telewizor
Do gniazd
wejściowych audio
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
Kabel audio
(nie dołączony)
Kabel wideo (nie dołączony)
Do gniazda
wejściowego wideo
Sygnał wideo
Sygnał audio
Do gniazd
wejściowych audio
Telewizor
Podłączanie dźwięku do telewizora lub
magnetowidu
Pokazany poniżej sposób podłączenia pozwoli na uzyskanie dźwięku surround z telewizora lub magnetowidu.
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Do gniazd
wyjściowych audio
Do gniazd
wyjściowych audio
Telewizor
Magnetowid
4
5
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
PL-12
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. (cd.)
Aby słuchać 2-kanałowego cyfrowego dźwięku stereo.* Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
Podłączanie do wzmacniacza z dekoderem Dolby Digital lub dekoderem DTS
Do cyfrowego wejścia audio
* Koncentryczny kabel
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
audio (nie dołączony)
COAXIAL DIGITAL OUT
Do gniazda
Do gniazda
Wzmacniacz z dekoderem Dolby Digital, dekoderem DTS lub dekoderem MPEG 2
Głośnik
lewy
przedni
Głośnik lewy
surround
Głośnik lewy
przedni
Głośnik centralny
Głośnik
prawy
przedni
Głośnik
niskotonowy
Głośnik prawy
surround
Głośnik prawy
przedni
PL-13
Możesz teraz cieszyć się dźwiękiem Dolby Digital lub DTS. * Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Podłączanie do telewizora z funkcją skanowania progresywnego
Twój telewizor musi posiadać funkcję skanowania progresywnego oraz komponentowe wejście wideo.
Kabel audio
(nie dołączony)
Zielony
Czerwony
Niebieski
* Komponentowy kabel wideo
(nie dołączony)
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
4
Biaty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Do gniazd
wejściowych audio
1. Podłącz główne urządzenie DVD do komponentowych gniazd wejściowych wideo telewizora. (Nie zalecamy podłączania do gniazd VIDEO INPUT lub S-VIDEO OUT.)
2. Należy również podłączyć prawy oraz lewy przewód audio do gniazd AUDIO OUT na głównym urządzeniu DVD i gniazd wejściowych audio na telewizorze.
3. Wybierz tryb PROGRESSIVE dla głównego urządzenia DVD. (Patrz str. 20)
LYPBP
R
* Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
Do gniazd
COMPONENT VIDEO INPUT
Czerwony
Telewizor z funkcją
skanowania progresywnego
R
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
5
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
PL-14
HT-CN410DVH
POLSKI
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. (cd.)
Skanowanie z przeplotem
Skanowanie progresywne
Skanowanie progresywne
Skanowanie z przeplotem wyświetla jedną klatkę obrazu na dwóch polach, natomiast skanowanie progresywne wyświetla jedną klatkę na jednym polu.
Konwencjonalne skanowanie z przeplotem pozwala na uzyskanie w czasie jednej sekundy 30 klatek (60 pól), natomiast skanowanie progresywne pozwala na uzyskanie od
samego początku 60 klatek.
Skanowanie progresywne pozwala na odtwarzanie ostrzejszego obrazu o wyższej rozdzielczości w przypadku stop-klatki lub obrazów zawierjących dużą ilość tekstu lub linii
poziomych.
Ten model urządzenia jest zgodny z systemem skanowania progresywnego 525p.
Uwagi:
z Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
z Podłączając główne urządzenie DVD do telewizora pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i odłączyć oba urządzenia od sieci aż do momentu wykonania wszystkich połączeń.
z Nie należy podłączać głównego urządzenia DVD bezpośrednio do magnetowidu. Odtwarzany obraz będzie zniekształcony, ponieważ dyski DVD video są zabezpieczone
przed kopiowaniem
z Jeżeli obraz telewizyjny jest niepoprawny (z powodu złego połączenia), naciśnij ponownie przycisk I/P SCAN, aby wyłączyć funkcję P-SCAN.
Uwagi:
z Informacje o podłączaniu VIDEO podano w rozdziale „POŁĄCZENIA PODSTAWOWE”.
z Informacje podano w instrukcji użytkownika do wzmacniacza.
Podłączanie systemu
z Podłączając główne urządzenie DVD do wzmacniacza pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i odłączyć oba urządzenia od sieci aż do momentu wykonania wszystkich
połączeń.
Ustawienia odtwarzania ze skanowaniem progresywnym
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
1. Przejdź do menu Setup urządzenia DVD. (Zobacz strona 19 - 20)
2. Wybierz menu GENERAL SETUP i naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
3. Przejdź do pozycji VIDEO OUTPUT i wybierz tryb YP
4. Naciśnij ponownie przycisk SETUP na pilocie, aby zakończyć konfigurację.
5. Aby uruchomić funkcję P-SCAN, naciśnij przycisk I/P SCAN na pilocie.
6. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy, przypominający użytkownikowi o konieczności konfiguracji telewizora. (OSD)
7. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
PL-15
BPR, następnie potwierdź wybór, naciskając przycisk ENTER.
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Słuchanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu odtwarzanego przez
głośniki urządzenia:
Naciskaj przycisk FUNCTION w celu wybrania określonego wejścia
audio.
Wyświetlacz urządzenia
)81&7,21
79OXE$8;
z Aby wybrać telewizor,
wybierz „TV IN”.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
Podłączanie do telewizora z gniazdem-
SCART
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
z Aby wybrać
magnetowid, wybierz
„AUX IN”.
Połączenie audio z innymi urządzeniami
Odtwarzacz
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Uwagi:
z Przełącz sygnał wejściowy telewizora zgodnie z wykorzystanym gniazdem.
z Nie należy podłączać innych urządzeń (magnetowidu itp.) pomiędzy
telewizorem a tym urządzeniem. Obraz może być zniekształcony.
z Informacje podano w instrukcji użytkownika do podłączanego urządzenia.
z Aby uniknąć nieostrego obrazu lub zakłóceń dźwięku dokładnie wciśnij wtyczki.
MD
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
Kabel SCART
(dołączony)
Do gniazda
wejściowego
SCART
Sygnał wideo/audio
SCART IN
Telewizor
3
4
5
Podłączanie kabla zasilania
Podłączanie systemu
Sieciowe
(230 V, 50Hz)
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
Uwaga:
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
PL-16
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Podłączanie systemu
Ustawianie głośników
Najlepsze efekty surround można uzyskać ustawiając każdy z głośników w tej
samej odległości od miejsca słuchania.
Zaleca się ustawienie głośników w sposób pokazany poniżej.
Głośnik
Głośnik
przedni (lewy)
Głośnik
niskotonowy
centralny
Głośnik
przedni (prawy)
Uwagi:
z Telewizor należy ustawić w połowie odległości pomiędzy głośnikami przednimi.
z Zaleca się, aby ustawić głośnik centralny w pobliżu telewizora.
z Głośniki surround należy umieścić na wysokości nieco ponad uszami słuchacza.
z Podczas odtwarzania basów głośnik niskotonowy wibruje. Należy go ustawić na
solidnej, stabilnej powierzchni.
z Dźwięk basu odtwarzany przez głośnik niskotonowy jest bezkierunkowy, niemniej
zalecamy, aby ustawić go w odległości podobnej do odległości lewego i prawego
głośnika.
Głośnik centralny
Przygotowywanie do użytku
PL-17
Głośnik
surround (lewy)
Głośnik
surround (prawy)
Uwaga:
W przypadku gdy ustawienie głośników w równych odległościach jest niemożliwe,
należy zastosować się do informacji podanych w punkcie „Ustawienie opóźnienia
dźwięku odtwarzanego przez głośniki” (patrz str. 47).
Prezentacja całego układu:
- Podłączanie systemu -
HOME THEATER WITH DVD HT-CN150DVW
ON / STAND-BY
OPEN /CLOSE
REMOTE
AUDIO/VIDEO
SENSOR
MIC VOLUME
-
PLAYSTOPFUNCTION+ VOLUMESKIPMODE
MIN.
MAX.
MP3
MIC
- Battery installation / Turning the power on -
Równa odległość
Głośnik przedni (lewy)
Równa odległość
Głośnik przedni (prawy)
Głośniki z ekranowaniem magnetycznym
Ponieważ głośniki przedni i centralny posiadają ekranowanie magnetyczne, można je
ustawić obok lub w pobliżu telewizora. Niemniej w zależności od typu telewizora może
wystąpić zmiana barwy wyświetlanego obrazu.
W przypadku wystąpienia zmiany barwy wyświetlanego obrazu…
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania).
Po 15 - 30 minutach włącz telewizor ponownie.
W przypadku utrzymywania się zmiany barwy wyświetlanego obrazu…
Odsuń głośniki dalej od telewizora.
Szczegółowe informacje podano w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga:
Głośniki surround oraz głośnik niskotonowy nie posiadają ekranowania magnetycznego.
HTCN410DVH_PL2.fm05/8/30
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.