Sharp HT-CN410DVH User Manual [pl]

HT-CN410DVH
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Ważne Informacje
Zestaw kina domowego HT-CN410DVH z odtwarzaczem DVD, składający się z: HT-CN410DVH (jednostki głównej), CP-CN410F (głośników przednich), CP-CN410C (głośnika centralnego), CP-CN410R (głośników surround) i CP-CN410SW (głośnika niskotonowego).
Ikony użyte w instrukcji użytkownika
W zależności od rodzajów dysków niektóre funkcje mogą być niedostępne. Poniższe ikony oznaczają rodzaje dysków, które można użyć w danym rozdziale.
... Dyski DVD-Video oraz DVD-R/DVD-RW.
... Dyski Super video CD.
... Dyski Video CD.
... Dyski Audio CD.
... Dyski CD-R/CD-RW z plikami MP3.
... Dyski CD-R/CD-RW z plikami JPEG.
... DivX® Video.
Akcesoria
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria.
- Wprowadzenie / Akcesoria -
Informacje ogólne
Pilot × 1
Udostępnienie tego produktu nie oznacza udzielenia licencji ani nie uprawnia do rozpowszechniania utworzonych przy użyciu tego produktu treści w generujących dochód systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i innych kanałach rozpowszechniania), w generujących dochód aplikacjach wykorzystujących technologię strumieniowania (przez Internet, intranet i/lub inne sieci), w innych generujących dochód systemach rozpowszechniania treści (aplikacjach typu „dźwięk za opłatą” [pay-audio], „dźwięk na żądanie” [audio-on-demand] i podobnych) ani na generujących dochód nośnikach fizycznych (dyskach kompaktowych, dyskach DVD, mikroukładach półprzewodnikowych, dyskach twardych, kartach pamięci i podobnych). W przypadku takiego użytku wymagana jest osobna licencja. Szc zegółowe informacje można znaleźć na stronie http://mp3licensing.com.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Bateria formatu AAA
(UM-4, R03, HP-16 lub podobna)
-
× 2
PL-1
Antena FM × 1 Antena ramowa AM × 1 Kabel SCART × 1
Uwaga:
Do produktu dołączane są tylko akcesoria przedstawione powyżej.
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Spis treści
Strona
Informacje ogólne
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rodzaje dysków nadających się do odtworzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Opis dysków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Przyciski i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 9
Inne ustawienia
Strona
Zmiana języka napisów dialogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej (wyjście audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zmiana typu telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zmiana wyświetlacza na ekranie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
Podłączanie systemu
Podłączanie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
Gniazdo antenowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 16
Przygotowywanie do użytku
Podłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instalowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zmiana menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 23
Regulowanie dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Obsługa odtwarzacza DVD
Odtwarzanie dysków DVD
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26
Wznawianie odtwarzania po zatrzymaniu (wznawianie odtwarzania) . . . . . . . .26
Wskaźniki pracy w trybie DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Obsługa podstawowa
Lokalizowanie początku rozdziału (ścieżka) (następny) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu (wyszukiwanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uruchamianie odtwarzania od wybranego miejsca
(odtwarzanie bezpośrednie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sterowanie natężenia podświetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pomocne polecenia
Stop-klatka/oglądanie klatka po klatce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zmiana kąta obserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Powiększanie obrazu (powiększanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uruchamianie odtwarzania wielokrotnego (odtwarzanie wielokrotne) . . . . . . .31
Wielokrotne odtwarzanie wybranego fragmentu
(powtarzanie fragmentu A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wybór tytułu z górnego menu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wybór języka napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej z menu dysku . .32
Obsługa dysków Video CD i Super Video CD
Odtwarzanie dysków Video CD i Super Video CD
Odtwarzanie dysków video CD (super video CD) z technologią P.B.C. . . . . . .35
Uruchamianie odtwarzania bez funkcji sterowania odtwarzaniem . . . . . . . . . . 36
Uruchamianie odtwarzania od wybranego miejsca
(odtwarzanie bezpośrednie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Obsługa dysków CD, CD-R i CD-RW
Obsługa odtwarzacza CD
Odtwarzanie w wybranej kolejności (odtwarzanie zaprogramowane) . . . . . . . 37
Obsługa dysków z plikami MP3, JPEG i DivX
Odtwarzanie z ekranu menu dysku z plikami MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 39
Funkcja powiększania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
®
Obsługa radia
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Użycie radiowego systemu danych (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44
Funkcje zaawansowane
Wykorzystanie różnorodnych dźwięków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - 46
Regulacja opóźnienia dźwięku odtwarzanego przez głośnik/
poziomu głośności głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - 48
Funkcja uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informacje uzupełniające
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 - 51
Wskaźniki błędów oraz ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54
3
4
5
- Spis treści -
Informacje ogólne
PL-2
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Zalecenia
Ogólne
z Sprzęt należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, a wzdłuż jego
ścian bocznych i ściany tylnej powinno być co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Należy również pozostawić co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni ponad urządzeniem.
FP
FP
z Urządzenia należy używać na stabilnej, płaskiej
powierzchni wolnej od wibracji.
z Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, silnych pól magnetycznych,
nadmiaru pyłu, wilgotności i od sprzętu elektronicznego/elektrycznego (komputerów, faksów itd.), który generuje szum elektryczny.
- Zalecenia -
z Na wierzchu urządzenia nie należy umieszczać żadnych obiektów. z Urządzenia nie należy wystawiać na wpływ wilgoci, temperatur wyższych niż 60°C
ani temperatur bardzo niskich.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, odłącz kabel zasilający od gniazda
Informacje ogólne
sieciowego. Następnie ponownie podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego i włącz urządzenie.
z W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy ze względów
bezpieczeństwa wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego.
z Podczas odłączania końcówki kabla zasilającego od gniazda sieciowego należy ją
trzymać za wtyczkę — ciągnięcie za kabel może spowodować uszkodzenie przewodów wewnętrznych.
z Nie należy zdejmować pokrywy zewnętrznej —
działanie takie może grozić porażeniem prądem elektrycznym. Czynności serwisowe w przypadku elementów wewnętrznych należy powierzyć lokalnemu oddziałowi serwisowemu firmy SHARP.
FP
FP
FP
FP
FP
FP
z Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłaniane
przez żadne przedmioty (np. gazety, obrusy, zasłony itd.).
z Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych źródeł nieosłoniętych płomieni (np.
zapalonych świec).
z Podczas usuwania baterii należy zwrócić uwagę na kwestie związane z ochroną
środowiska.
z Urządzenia należy używać tylko w temperaturze 5°C - 35°C. z Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Używane napięcie musi odpowiadać napięciu określonemu na urządzeniu. Korzysta­nie z zasilania o napięciu wyższym niż określone jest niebezpieczne i grozi pożarem lub innym wypadkiem, mogącym spowodować uszkodzenia. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia, wynikające z używania napięcia innego niż podane.
Regulowanie głośności
Poziom intensywności dźwięku przy danym ustawieniu głośności zależy od sprawności głośników, ich rozmieszczenia oraz innych czynników. Zaleca się unikanie ekspozycji na dźwięki o wysokim poziomie głośności spowodowane włączaniem urządzenia przy wysokim ustawieniu głośności bądź spowodowane długotrwałym odtwarzaniem przy takim ustawieniu
.
Zalecenia dotyczące dysków DVD i CD
Dyski DVD i CD są względnie odporne na uszkodzenia, jednak zabrudzenia powi­erzchni dysku mogą spowodować nieprawidłowe odtwarzanie. Aby w pełni cieszyć się możliwościami odtwarzacza i dysków DVD/CD, należy stosować się do poniższych zaleceń. z Nie należy pisać na żadnej stronie dysku, a w szczególności — na stronie poz-
bawionej etykiety (ze strony tej odczytywane są sygnały). Powierzchni tej nie należy oznaczać.
z Dyski należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ciepła
i nadmiernej wilgotności.
z Dyski DVD i CD zawsze należy chwytać za krawędzie. Odciski palców, zabrudze-
nia i ciecze na dyskach DVD i CD mogą powodować szum i nieprawidłowe odtwar­zanie utworów. Jeśli dysk DVD i CD został zabrudzony lub jest odtwarzany nieprawidłowo, należy go wyczyścić mi ka do krawędzi (wzdłuż „promienia”).
NIE
ękką, suchą ściereczką, wycierając od środ-
TAK Poprawnie
PL-3
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Rodzaje dysków nadających się do odtworzenia
Odtwarzacz DVD może odtwarzać dyski oznaczone w następujący sposób:
Rodzaj dysku Zawartość dysku Rozmiar dysku
Dysk DVD Video Audio i wideo
DVD-R/-RW/+R/+RW Dysk Super Video CD Audio i wideo
Dysk Video CD Audio i wideo
Dysk Audio CD Audio 12 cm
Dysk CD-R/CD-RW (*1) Audio i obraz 12 cm
Lub dysk CD-R/CD-RW nagrany w formacie MP3 (*2), JPEG (*3)
Dysk DivX® Video (Wersja 5.2 i wcześniejsze) Audio i wideo
(*1): Odtwarzanie niektórych dysków CD-R/CD-RW może być niemożliwe ze
względu na ich stan lub urządzenie użyte do ich nagrania.
(*2): Odtwarzanie plików MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) jest możliwe w przypadku
częstotliwości próbkowania wynoszącej 44,1 lub 48,1 kHz i ustalonej szybkości transmisji bitów wynoszącej 128 kb/s lub więcej. W zależności jednak od ich stanu lub formatu odtworzenie niektórych z tych dysków może okazać się niemożliwe.
(*3): Urządzenie rozpoznaje również pliki w formatach .MP4, .AV1, .DIV, .MPG,
.MPEG i .XVID. Maksymalna dostępna prędkość przesyłania to 4,8 Mb/s.
(*4): Urządzenie odtwarza również dyski z obrazami w plikach JPEG lub JPG.
Obrazy, zależnie od rozdzielczości i sposobu nagrania, mogą być niewyraźne.
(*5): Maksymalny rozmiar pliku JPEG ograniczony jest do 2 MB. Jeżeli rozmiar pliku
zdjęcia jest większy, pojawi się okno dialogowe informujące o zbyt dużym rozmiarze („over file size”) i zostanie wyświetlony następny obraz.
z Informacje o dyskach nienadających się do odtwarzania podano na str. 5.
(filmy)
(filmy)
(filmy)
(filmy)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Rodzaje dysków DVD, jakie można odtworzyćżnią się w zależności od regionu. To urządzenie potrafi odtwarzać jedynie dyski DVD o tym samym numerze regionu, co podane z tyłu urządzenia.
Ikony użyte w instrukcji użytkownika
W zależności od rodzajów dysków niektóre funkcje mogą być niedostępne. Poniższe ikony oznaczają rodzaje dysków, które można użyć w danym rozdziale.
z W zależności od rodzajów dysków, wykonanie niektórych operacji, pomimo
opisania ich w niniejszej instrukcji, może okazać się niemożliwe.
z
W trakcie wykonywania operacji na ekranie może zostać wyświetlony znak „ ”. Oznacza to, że wykonanie operacji opisanych w niniejszej instrukcji jest niemożliwe.
... Wskazuje dyski DVD.
... Wskazuje dyski Super Video CD.
... Wskazuje dyski Video CD.
... Wskazuje dyski Audio CD.
... Wskazuje dyski CD-R/CD-RW z plikami MP3.
... Wskazuje dyski CD-R/CD-RW z plikami JPEG.
... Wskazuje dyski DivX® Video.

lub
lub
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
4
5
Informacje ogólne
- Rodzaje dysków nadających się do odtworzenia -
PL-4
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Opis dysków
Dyski nienadające się do odtwarzania
z Dyski DVD bez numeru regionu poda-
nego z tyłu urządzenia.
z Dyski DVD w systemie SECAM z Dyski DVD-ROM z Dyski CD-ROM z Dyski DVD-RAM z Dyski SACD z Dyski DVD-Audio z Dyski nagrane w specjalnych
z Odtwarzanie ww. dysków jest zupełnie niemożliwe, nie słychać dźwięku pomimo
ukazania się obrazów na ekranie lub na ekranie nie widać obrazu pomimo słyszal- nego dźwięku.
z Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzenia głośników. Odtwarzanie
dźwięku o wysokim poziomie głośności może mieć również negatywny wpływ na słuch.
z Odtwarzanie dysków wyprodukowanych nielegalnie jest niemożliwe.
Uwagi:
z Mogą wystąpić problemy podczas odtwarzania dysków porysowanych lub zabrud-
zonych odciskami palców. Dyski należy czyścić zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja dysków DVD/CD (strona 3)”.
z Nie należy odtwarzać dysków o nietypowych kształtach (np. w kształcie serca lub
ośmiokąta), ponieważ mogą one podczas obracania się zostać wyrzucone i spow­odować obrażenia.
Tytuł, rozdział i ścieżka
Dyski DVD podzielone są na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na dysku nagrano więcej niż jeden film, każdy z tych filmów stanowi oddzielny „tytuł”. „Tytuły” podzielone są dalej na „rozdziały”.
- Opis dysków -
Tytuł 1
Informacje ogólne
Rozdział 1
Dyski audio CD składają się ze „ścieżek”. Jedna „ścieżka” to jeden utwór na dysku CD.
Ścieżka 1
Uwaga:
Numery tytułów, rozdziałów lub ścieżek mogą nie być nagrane na niektórych dyskach.
Rozdział 2
Ścieżka 2 Ścieżka 3
Rozdział 3
z Dyski CDG z Dyski CDV z Dyski Photo CD
formatach itp.
Tytuł 2
Rozdział 1
Ścieżka 4
Ścieżka 5
Rozdział 2
Ikony użyte na dyskach DVD
Przed odtwarzaniem dysków DVD sprawdź ikony znajdujące się na ich opakowaniu.
Wyświetlacz Opis
Numer regionu (numer obszaru możliwego do odtworzenia)
Format nagrania dysku DVD Dostosowanie formatu obrazu do
Nagranie w formacie 4:3.
Możesz oglądać obraz panoramiczny na telewizorze panoramicznym oraz obraz w formacie letterbox na telewizorze w formacie 4:3.
Możesz oglądać obraz panoramiczny na telewizorze panoramic­znym oraz obraz w formacie 4:3 z przyciętymi krawędziami pionow­ymi na telewizorze w formacie 4:3.
Rodzaj nagranych napisów dial­ogowych
Przykład:
1: angielski
2: francuski
Ilość kątów obserwacji
Ilość ścieżek dźwięku i systemów nagrania dźwięku
Przykład: 1: oryginał <angielski> (DTS 5.1 Surround)
2: angielski (Dolby Digi­tal 5.1 Surround)
Dyski DVD są zaprogramowane przy pomocy numerów regionów, oznaczających państwa, w których dyski te można odtwarzać. Ten system może odtwarzać dyski o numerach takich, jak podane na tylnej ścianie urządzenia.
podłączonego odbiornika TV panoramiczny macie 4:3”.
Języki nagranych napisów dialogowych.
Przycisk SUBTITLE umożliwia wybór języka.
Ilość kątów obserwacji nagranych na dysku DVD.
Przycisk ANGLE umożliwia wybór kąta obserwacji.
Wskazuje ilość ścieżek dźwięku oraz systemów nagrania dźwięku.
z Przycisk LANGUAGE umożliwia
przełączanie dźwięku nagranego na dysku DVD.
z Ilość ścieżek dźwiękowych oraz sys-
temów nagrania różni się w zależności od dysku DVD. Informacje te podano w instrukcji dołączonej do dysku DVD.
”lub „w standardowym for-
„telewizor
PL-5
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Przyciski i wskaźniki
Urządzenie główne (panel przedni)
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
4
1. Przycisk włączania/gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2. Szuflada dysków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3. Przycisk otwierania/zamykania szuflady dysków . . . . . . . . . . . . . .25
4. Czujnik zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5. Przycisk odtwarzania lub pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
6. Przycisk poprzedniego rozdziału (ścieżki) lub poprzedniej
zapamiętanej stacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 41, 42
7. Przycisk następnego rozdziału (ścieżki) lub następnej
zapamiętanej stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 41, 42
8. Przyciski zwiększania i zmniejszania poziomu głośności lub . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 46, 47, 48
9. Wskaźnik gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 41
10.Przycisk stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11.Przycisk wyboru funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 25, 41
12.Przycisk trybu poziomu głośności głośników . . . . . . .24, 46, 47, 48
13.Gniazdo słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
14.Wskaźniki głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 46, 47
(1) Wskaźnik głośnika lewego
przedniego
(2) Wskaźnik głośnika centralnego (5) Wskaźnik głośnika niskotonowego (3) Wskaźnik głośnika prawego
przedniego
(4) Wskaźnik głośnika lewego
surround
(6) Wskaźnik głośnika prawego
surround
Strona z informacjami
15.Wskaźnik dysku DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16.Wskaźnik JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
17.Tryb P - SCAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 20
18.Wskaźnik sygnału Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
19.Wskaźnik odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20.Wskaźnik pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
21.Wskaźnik formatu SVCD/VCD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22.Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
23.Wskaźnik sygnału DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
24.Wskaźnik Dolby Pro Logic/Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
25.Wskaźnik odbioru stereo (2 kanały) lub FM stereo . . . . . . . . . 41, 45
26.Wskaźnik tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
27.Wskaźnik ścieżki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
28.Wskaźnik rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
29.Wskaźnik parametrów zadanych tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
30.Wskaźnik programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 42
31.Wskaźnik uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
32.Wskaźnik odtwarzania wielokrotnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
33.Wskaźnik wielokrotnego odtwarzania fragmentu A - B . . . . . . . . . 32
34.Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Strona z informacjami
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
5
- Przyciski i wskaźniki -
Informacje ogólne
PL-6
HT-CN410DVH
POLSKI
Przyciski i wskaźniki (cd.)C
Urządzenie główne (panel tylny)
<Spód urządzenia>
1. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Wyjścia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
- Przyciski i wskaźniki -
3. Gniazda wyjściowe audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
Informacje ogólne
4. Gniazda wejściowe audio (TV/AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Cyfrowe gniazdo wyjściowe (koncentryczne) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Gniazdo wyjściowe wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Komponentowe gniazdo wyjściowe wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Gniazdo wyjściowe SCART (audio + wideo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Gniazdo anteny ramowej AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.Gniazdo wyjściowe S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.Gniazdo anteny FM (75 omów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PL-7
Strona z informacjami
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
1
Pilot
1. Przekaźnik pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Przycisk włączania/gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Przycisk wyboru funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25, 41
4. Przycisk wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Poziom jasności wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Przycisk programowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Przycisk wyboru języka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Przycisk oglądania klatka po klatce (funkcja przechodzenia) . . . 29
9. Przycisk odtwarzania w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.Przycisk menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 47
11.Przyciski kursora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 40, 48
12.Przycisk PBC/MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.Przycisk stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14.Przycisk odtwarzania lub pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
15.Przycisk trybu słuchania surround/stereo (2 kanały) . . . . . . . . . . 45
16.Przycisk wyboru audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
17.Bezpośrednie przyciski numeryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 36, 37
18.Przycisk szybkiego przewijania do tyłu lub strojenia w dół skali . . . 27, 41
19.
Przycisk szybkiego przewijania do przodu lub strojenia w górę skali . . 27, 41
20.Przycisk trybu poziomu głośności głośników . . . . . . . . . . . . . 24, 48
21.Przycisk wyboru kąta obserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
22.Przycisk otwierania/zamykania szuflady dysków . . . . . . . . . . . . . 25
23.Przycisk wyboru trybu NTSC/PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 34
24.Przycisk uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
25.Przycisk trybu wyświetlania z przeplotem i skanowania
progresywnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 20
26.Przycisk wyboru tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
27.Przycisk wyboru napisów dialogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
28.Przycisk odtwarzania wielokrotnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
29.Przycisk wielokrotnego odtwarzania fragmentu A - B . . . . . . . . . 32
30.Przycisk Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
31.Przycisk Enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
32.Przycisk przybliżania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 40
33.Przycisk zwiększania poziomu głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 48
34.Przycisk zmniejszania poziomu głośności . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 48
35.Przycisk wyciszania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
36.Przycisk EQ (korektora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
37.Przycisk bezpośredni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
38.Przycisk następnego rozdziału (ścieżki) lub następnej
zapamiętanej stacji tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 42
39.Przycisk poprzedniego rozdziału (ścieżki) lub poprzedniej
zapami
40.Przycisk wyboru trybu FM stereo/mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
41.Przycisk pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ętanej stacji tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 42
Strona z informacjami
2
3
4
5
- Przyciski i wskaźniki -
Informacje ogólne
PL-8
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Przyciski i wskaźniki (cd.)
Głośnik niskotonowy
Głośniki przedni/centralny/surround
P
- Przyciski i wskaźniki -
Informacje ogólne
1. Kanał odbicia tonów niskich
2. Głośnik niskotonowy
3. Przewód głośnika
Funkcje głośników
Głośnik przedni:
Odtwarza dźwięk z lewej lub prawej strony (tryb stereo) lub dźwięk surround z przodu.
Głośnik centralny:
Odtwarza dźwięk surround ze środka.
Głośnik surround:
Odtwarza dźwięk surround z tyłu.
Głośnik niskotonowy:
Odtwarza dźwięk basu.
PL-9
Uwagi:
z W kanałach odbicia nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. z Głośniki przedni i centralny posiadają ekranowanie magnetyczne.
Strona z informacjami
1. Głośnik
2. Przewód głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Podłączanie głośników
Zarówno końcówki głośników na urządzeniu i na głośnikach, jak i przewody głośnikowe oznaczone sążnymi kolorami. Połącz głośniki z urządzeniem według odpowiednich kolorów. (Montaż głośników opisano na stronie 11.)
HT-CN410DVH
POLSKI
1
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik
centralny
Głośnik surround
(lewy)
2
3
4
5
- Podłączanie głośników -
Podłączanie systemu
Głośnik przedni
(lewy)
Głośnik surround
(prawy)
Głośnik
niskotonowy
PL-10
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Podłączanie głośników (cd.)
Podłączanie przewodów głośnikowych
Podczas podłączania głośników wyjmij kabel zasilający z gniazdka.
1 Podłącz przewody głośników do
urządzenia głównego.
Czerwony
Czerwony
(+)
Gniazdo antenowe
Dołączona antena FM:
Podłącz antenę FM do gniazda FM 75 omów i ustaw ją tak, aby odbierała najmocniejszy sygnał.
Załączona antena ramowa AM:
Podłącz antenę ramową AM do gniazda AM. Ustaw antenę w położeniu zapewniającym optymalny odbiór. Antenę ramową AM należy umieścić na półce lub w podobnym miejscu, bądź przymocować do stojaka lub ściany. Śrub mocujących nie dołączono do zestawu.
Uwaga:
Umieszczenie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może spowodować szumy. Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału, antenę należy umieścić z dala od urządzenia.
Instalowanie anteny ramowej AM:
< Montowanie > < Mocowanie na ścianie >
Antena FM
Antena ramowa AM
Uwaga:
z
Głośniki dostarczone wraz z urządzeniem HT-CN410DVH zaprojektowano wyłącznie do pracy z urządzeniem HT-CN410DVH. Nie podłączaj głośników
Podłączanie systemu
urządzenia HT-CN410DVH do innych urządzeń. Nie podłączaj również innych głośników do urządzenia HT-CN410DVH ze względu na możliwość niepraw idłowego działania.
- Podłączanie głośników / Gniazdo antenowe -
z Nie należy pomylić oznaczeń i , oraz prawych i lewych końcówek przewodów
głośnikowych. (Głośnik prawy to głośnik po prawej stronie dla użytkownika zwróco­nego twarzą do urządzenia.)
z Nie należy stykać ze sobą odsłoniętych przewodów
głośnikowych.
z Na głośnikach nie należy stawać ani siadać. Może to
grozić obrażeniami.
z Nie należy dopuścić do zwarcia przewodów głośnikowych.
Jeśli urządzenie jest włączone może to spowodować nieprawidłowe działanie.
z Aby odłączyć przewody głośnikowe, najpierw odłącz kabel
zasilający, a następnie odłącz przewody głośnikowe od urządzenia głównego.
PL-11
Czarny
−)
(
Czarny
Ściana Śrubki (nie dołączony)
Zewnętrzna antena FM:
Jeśli chcesz uzyskać lepszy odbiór sygnału podłącz zewnętrzną antenę FM. Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Zewnętrzna antena FM
-
Nieprawidłowo
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd.
Uwaga:
Przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń wyłącz inne urządzenia.
Podłączanie do telewizora przy pomocy gniazda wejściowego wideo
Podłączanie do telewizora przy pomocy
gniazda wejściowego S-video
Do gniazda wejściowego
Sygnał wideo
Kabel S-video (dostępny w sprzedaży)
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
S-video
Telewizor
Do gniazd wejściowych audio
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
Kabel audio (nie dołączony)
Kabel wideo (nie dołączony)
Do gniazda wejściowego wideo
Sygnał wideo
Sygnał audio
Do gniazd wejściowych audio
Telewizor
Podłączanie dźwięku do telewizora lub
magnetowidu
Pokazany poniżej sposób podłączenia pozwoli na uzyskanie dźwięku surround z tel­ewizora lub magnetowidu.
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Do gniazd wyjściowych audio
Do gniazd wyjściowych audio
Telewizor
Magnetowid
4
5
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
PL-12
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. (cd.)
Podłączanie do wzmacniacza cyfrowego
Możesz słuchać 2-kanałowego cyfrowego dźwięku stereo.
Wzmacniacz z koncentrycznym wejściem cyfrowym
Do cyfrowego wejścia audio
* Koncentryczny kabel
audio (nie dołączony)
COAXIAL DIGITAL OUT
Aby słuchać 2-kanałowego cyfrowego dźwięku stereo. * Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
Podłączanie do wzmacniacza z dekoderem Dolby Digital lub dekoderem DTS
Do cyfrowego wejścia audio
* Koncentryczny kabel
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
audio (nie dołączony)
COAXIAL DIGITAL OUT
Do gniazda
Do gniazda
Wzmacniacz z dekoderem Dolby Digital, dekoderem DTS lub dekoderem MPEG 2
Głośnik lewy przedni
Głośnik lewy surround
Głośnik lewy przedni
Głośnik centralny
Głośnik prawy przedni
Głośnik niskotonowy
Głośnik prawy surround
Głośnik prawy przedni
PL-13
Możesz teraz cieszyć się dźwiękiem Dolby Digital lub DTS. * Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Podłączanie do telewizora z funkcją skanowania progresywnego
Twój telewizor musi posiadać funkcję skanowania progresywnego oraz komponentowe wejście wideo.
Kabel audio (nie dołączony)
Zielony
Czerwony
Niebieski
* Komponentowy kabel wideo (nie dołączony)
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
3
4
Biaty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Do gniazd wejściowych audio
1. Podłącz główne urządzenie DVD do komponentowych gniazd wejściowych wideo telewizora. (Nie zalecamy podłączania do gniazd VIDEO INPUT lub S-VIDEO OUT.)
2. Należy również podłączyć prawy oraz lewy przewód audio do gniazd AUDIO OUT na głównym urządzeniu DVD i gniazd wejściowych audio na telewizorze.
3. Wybierz tryb PROGRESSIVE dla głównego urządzenia DVD. (Patrz str. 20)
LYPBP
R
* Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu audio/wideo.
Do gniazd COMPONENT VIDEO INPUT
Czerwony
Telewizor z funkcją skanowania progresywnego
R
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
5
Podłączanie systemu
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
PL-14
HT-CN410DVH
POLSKI
Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. (cd.)
Skanowanie z przeplotem
Skanowanie progresywne
Skanowanie progresywne
Skanowanie z przeplotem wyświetla jedną klatkę obrazu na dwóch polach, natomiast skanowanie progresywne wyświetla jedną klatkę na jednym polu. Konwencjonalne skanowanie z przeplotem pozwala na uzyskanie w czasie jednej sekundy 30 klatek (60 pól), natomiast skanowanie progresywne pozwala na uzyskanie od samego początku 60 klatek. Skanowanie progresywne pozwala na odtwarzanie ostrzejszego obrazu o wyższej rozdzielczości w przypadku stop-klatki lub obrazów zawierjących dużą ilość tekstu lub linii poziomych. Ten model urządzenia jest zgodny z systemem skanowania progresywnego 525p.
Uwagi:
z Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. z Podłączając główne urządzenie DVD do telewizora pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i odłączyć oba urządzenia od sieci aż do momentu wykonania wszystkich połączeń. z Nie należy podłączać głównego urządzenia DVD bezpośrednio do magnetowidu. Odtwarzany obraz będzie zniekształcony, ponieważ dyski DVD video są zabezpieczone
przed kopiowaniem
z Jeżeli obraz telewizyjny jest niepoprawny (z powodu złego połączenia), naciśnij ponownie przycisk I/P SCAN, aby wyłączyć funkcję P-SCAN.
Uwagi:
z Informacje o podłączaniu VIDEO podano w rozdziale „POŁĄCZENIA PODSTAWOWE”. z Informacje podano w instrukcji użytkownika do wzmacniacza.
Podłączanie systemu
z Podłączając główne urządzenie DVD do wzmacniacza pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i odłączyć oba urządzenia od sieci aż do momentu wykonania wszystkich
połączeń.
Ustawienia odtwarzania ze skanowaniem progresywnym
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
1. Przejdź do menu Setup urządzenia DVD. (Zobacz strona 19 - 20)
2. Wybierz menu GENERAL SETUP i naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
3. Przejdź do pozycji VIDEO OUTPUT i wybierz tryb YP
4. Naciśnij ponownie przycisk SETUP na pilocie, aby zakończyć konfigurację.
5. Aby uruchomić funkcję P-SCAN, naciśnij przycisk I/P SCAN na pilocie.
6. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy, przypominający użytkownikowi o konieczności konfiguracji telewizora. (OSD)
7. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
PL-15
BPR, następnie potwierdź wybór, naciskając przycisk ENTER.
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
Słuchanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu odtwarzanego przez głośniki urządzenia:
Naciskaj przycisk FUNCTION w celu wybrania określonego wejścia audio.
Wyświetlacz urządzenia
)81&7,21
79OXE$8;
z Aby wybrać telewizor,
wybierz „TV IN”.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHz MHz
Podłączanie do telewizora z gniazdem-
SCART
HT-CN410DVH
POLSKI
1
2
z Aby wybrać
magnetowid, wybierz „AUX IN”.
Połączenie audio z innymi urządzeniami
Odtwarzacz
Sygnał audio
Kabel audio (nie dołączony)
Uwagi:
z Przełącz sygnał wejściowy telewizora zgodnie z wykorzystanym gniazdem. z Nie należy podłączać innych urządzeń (magnetowidu itp.) pomiędzy
telewizorem a tym urządzeniem. Obraz może być zniekształcony.
z Informacje podano w instrukcji użytkownika do podłączanego urządzenia. z Aby uniknąć nieostrego obrazu lub zakłóceń dźwięku dokładnie wciśnij wtyczki.
MD
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHz MHz
Kabel SCART (dołączony)
Do gniazda wejściowego SCART
Sygnał wideo/audio
SCART I N
Telewizor
3
4
5
Podłączanie kabla zasilania
Podłączanie systemu
Sieciowe (230 V, 50Hz)
- Gniazda do podłączania telewizora, magnetowidu, itd. -
Uwaga:
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
PL-16
HTCN410DVH_PL1.fm05/8/6
HT-CN410DVH
POLSKI
Podłączanie systemu
Ustawianie głośników
Najlepsze efekty surround można uzyskać ustawiając każdy z głośników w tej samej odległości od miejsca słuchania. Zaleca się ustawienie głośników w sposób pokazany poniżej.
Głośnik
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik
niskotonowy
centralny
Głośnik przedni (prawy)
Uwagi:
z Telewizor należy ustawić w połowie odległości pomiędzy głośnikami przednimi. z Zaleca się, aby ustawić głośnik centralny w pobliżu telewizora. z Głośniki surround należy umieścić na wysokości nieco ponad uszami słuchacza. z Podczas odtwarzania basów głośnik niskotonowy wibruje. Należy go ustawić na
solidnej, stabilnej powierzchni.
z Dźwięk basu odtwarzany przez głośnik niskotonowy jest bezkierunkowy, niemniej
zalecamy, aby ustawić go w odległości podobnej do odległości lewego i prawego głośnika.
Głośnik centralny
Przygotowywanie do użytku
PL-17
Głośnik surround (lewy)
Głośnik surround (prawy)
Uwaga:
W przypadku gdy ustawienie głośników w równych odległościach jest niemożliwe, należy zastosować się do informacji podanych w punkcie „Ustawienie opóźnienia dźwięku odtwarzanego przez głośniki” (patrz str. 47).
Prezentacja całego układu:
- Podłączanie systemu -
HOME THEATER WITH DVD HT-CN150DVW
ON / STAND-BY
OPEN /CLOSE
REMOTE
AUDIO/VIDEO
SENSOR
MIC VOLUME
-
PLAYSTOPFUNCTION+ VOLUMESKIPMODE
MIN.
MAX.
MP3
MIC
- Battery installation / Turning the power on -
Równa odległość
Głośnik przedni (lewy)
Równa odległość
Głośnik przedni (prawy)
Głośniki z ekranowaniem magnetycznym
Ponieważ głośniki przedni i centralny posiadają ekranowanie magnetyczne, można je ustawić obok lub w pobliżu telewizora. Niemniej w zależności od typu telewizora może wystąpić zmiana barwy wyświetlanego obrazu.
W przypadku wystąpienia zmiany barwy wyświetlanego obrazu…
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania). Po 15 - 30 minutach włącz telewizor ponownie.
W przypadku utrzymywania się zmiany barwy wyświetlanego obrazu…
Odsuń głośniki dalej od telewizora. Szczegółowe informacje podano w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga:
Głośniki surround oraz głośnik niskotonowy nie posiadają ekranowania magnetycz­nego.
HTCN410DVH_PL2.fm05/8/30
Loading...
+ 37 hidden pages