Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in
den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Heimkino mit DVD HT-CN410DVH besteht aus HT-CN410DVH (Hauptgerät), CPCN410F (Front-Lautsprecher), CP-CN410C (Center-Lautsprecher), CP-CN410R
(Surround-Lautsprecher) und CP-CN410SW (Subwoofer).
In dieser Bedienungsanleitung benutzte Symbole
Abhängend von Discs können einige Funktionen nicht verfügbar sein. Die folgenden Symbole zeigen die im Abschnitt benutzbaren Discs an.
... DVD-Video Discs und DVD-R/DVD-RW.
... Super Video-CDs.
... Video-CDs.
... Audio-CDs.
... CD-R/CD-RW mit MP3-Aufnahme.
... CD-R/CD-RW mit JPEG-Aufnahme.
... DivX
®
-Video.
Zubehör
Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
Besonderer Hinweis
Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein
implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen
Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen
Vertriebskanälen), in kommerziellen "streaming" Anwendungen (via Internet, Intranet
und/oder andere Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden
Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf
kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen,
Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist
eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe
http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und
Thomson.
.
- Einführung / Zubehör -
Allgemeine Informationen
UKW-Antenne
Hinweis:
Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang.
Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit guter Lüftung gestellt ist und daß
ein Abstand von mindestens 10 cm entlang den Seiten und dem Rückseite des
Gerätes bleibt. Ein Abstand von mindestens 15 cm muß auch auf dem Oberteil des
Gerätes bleiben.
10 cm
Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungs-
freie Unterlage stellen.
Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht,
starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten,
Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen
Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.
Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60˚C oder extrem niedrigen
- Zur Beachtung -
Temperaturen aussetzen.
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, das Netzkabel herausziehen und erneut an-
schließen; danach das Gerät einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird.
Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Ka-
bel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
Allgemeine Informationen
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu elek-
trischem Schlag führen kann. Interne Wartung
sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum
ausgeführt werden.
10 cm
15 cm
10 cm
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.
wird die Belüftung blockiert. Daher dies vermeiden.
Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem
Gerät abgestellt werden.
Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
Dieses Gerät sollte im Bereich von 5˚C - 35˚C benutzt werden.
Das Gerät ist für die Benutzung in klimatisch gemäßigter Umgebung vorgesehen.
Warnung:
Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet werden. Der Betrieb
des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich
und kann zu einem Brand oder einem Unfall durch Beschädigung führen. SHARP
kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch den Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
Lautstärkeregelung
Bei einer bestimmten Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Leistung
und der Anordnung der Lautsprecher sowie einigen anderen Faktoren ab. Es empfiehlt sich, die Lautstärke beim Einschalten des Geräts und bei andauerndem
Musikhören nicht zu hoch zu wählen.
Pflege der DVDs/CDs
DVDs/CDs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädigungen, aber
Falschabtastungen können infolge einer Ansammlung des Staubs auf der Discoberfläche auftreten. Für optimale DVD/CD-Wiedergabe die folgenden Punkte beachten.
Auf die Disc darf nichts geschrieben werden, insbesondere auf die Seite ohne
Etikett; hier werden Tonsignale abgetastet.
Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen.
Die DVDs/CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabdrücke, Schmutz oder
Wasser auf den DVDs/CDs kann Störgeräusch oder falsche Abtastung verursacht
werden. Wenn eine DVD/CD schmutzig ist oder nicht einwandfrei abgespielt wird,
sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte gerade nach außen dem Radius entlang abwischen.
NEIN
JA
Richtig
D-3
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Typen von abspielbaren Discs
Der DVD-Player kann Discs mit einer der folgenden Marken wiedergeben:
DisctypDisc-InhaltDiscgröße
DVD Video Disc Audio und Video
DVD-R/-RW/+R/+RW
Super Video CDAudio und Video
Video CDAudio und Video
Audio CDAudio12 cm
CD-R/CD-RW (*1)Audio und Bild12 cm
Oder CD-R/CD-RW, die im MP3- (*2) bzw.
JPEG-Format (*3) aufgezeichnet wurde
®
DivX
Video Disc (Ver 5.2 und darunter)Audio und Video
(*1): Abhängend von dem Aufnahmegerät oder der Disc kann die CD-R/CD-RW nicht
richtig abgespielt werden.
(*2): Ist die Abtastfrequenz 44,1 oder 48,1 kHz und die feste Bitrate 128 kbps oder
höher, können MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3)-Dateien abgespielt werden. Abhängig von ihren Zuständen oder Formaten können jedoch einige davon nicht
abgespielt werden.
(*3): Dieses Modell erkennt auch .MP4, .AV1, .DIV, .MPG, .MPEG und .XVID.
Bit-Rate kann bis zu 4,8 Mbps betragen.
(*4): Auf diesem Gerät werden auch JPEG- oder JPG-Bild-Discs abgespielt. Bilder
können jedoch nicht klar sein (dies hängt von der Auflösung und Aufnahmemethode ab).
(*5): Die maximale JPEG-Auflösung liegt bei einer Dateigröße von 2M.
Falls das Foto größer ist, erscheint eine Dialogbox mit der Anzeige “over file
size”, und das nächste Bild erscheint.
Unabspielbare Discs siehe Seite 5.
(Filme)
(Filme)
(Filme)
(Filme)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Die Typen der abspielbaren DVD-Discs variieren je nach Region. Dieses Gerät
kann nur DVDs mit dem auf der Geräterückseite angegebenen Regionalcode
wiedergeben.
oder
2
234
oder
In dieser Bedienungsanleitung benutzte Symbole
Abhängend von Discs können einige Funktionen nicht verfügbar sein. Die folgenden
Symbole zeigen die im Abschnitt benutzbaren Discs an.
Abhängend von Discs können einige Operationen durchgeführt werden, selbst
wenn sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden.
Während der Operation kann
daß die in diesem Handbuch beschriebenen Operationen von der Disc verboten
sind.
... Zeigt DVDs an.
... Zeigt Super-Video-CDs an.
... Zeigt Video-CDs an.
... Zeigt Audio-CDs an.
... Zeigt CD-R/RW mit MP3-Aufnahme an.
... Zeigt CD-R/RW mit JPEG-Aufnahme an.
... Zeigt DivX
®
-Video.
""
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies bedeutet,
HT-CN410DVH
DEUTSCH
D
F
S
V
I
N
- Typen von abspielbaren Discs -
Allgemeine Informationen
P
E
D-4
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
234
HT-CN410DVH
DEUTSCH
- Beschreibung von Discs -
Beschreibung von Discs
Discs, die nicht abgespielt werden können
DVDs ohne den Regionalcode auf der
Rückseite des Geräts.
DVDs mit SECAM-System Foto-CD
DVD-ROM CD-ROM
DVD-RAM SACD
DVD-Audio In speziellen Formaten aufgezeichne-
Die obigen Discs können keinesfalls abgespielt werden, oder kein Ton wird gehört,
obwohl Bilder auf dem Bildschirm erscheinen, und umgekehrt.
Falsche Wiedergabe kann die Lautsprecher beschädigen oder beim Verwenden
des Kopfhörers mit hoher Lautstärke Ihr Hörvermögen beeinträchtigen.
Illegal produzierte Discs können nicht abgespielt werden.
Hinweise:
Eine Disc, auf der Kratzer oder Fingerabdrücke vorhanden sind, kann nicht richtig
abgespielt werden. Zum Reinigen der Disc beziehen Sie sich auf den Abschnitt
"Pflege der DVDs/CDs" (Seite 3).
Niemals Discs von speziellen Formen (herzförmig oder achteckig) abspielen, da
sie bei der Drehung ausgeworfen werden können; dies kann Verletzung verursachen.
Titel, Kapitel und Spur
DVDs werden in "Titel" und "Kapitel" geteilt. Wenn ein oder mehrere Filme auf der
Disc vorhanden sind, ist jedes Film einen separaten "Titel". "Kapitel" sind Unterteilungen von Titeln.
Titel 1Titel 2
CDG
CDV
te Discs usw.
Auf DVDs verwendete Symbole
Vor Disc-Wiedergabe die Symbole der DVD-Hülle überprüfen.
AnzeigeBeschreibung
Regionalcode (abspielbare Bereichsnummer)
Auf DVD aufgezeichnetes FormatAnwenden des Videoformates auf die
Aufgezeichnet in 4:3.
Sie können Breitbilder auf einem Breitbild-Fernseher und Bilder
von Letterbox-Format auf dem 4:3-Fernseher genießen.
Sie können Breitbilder auf einem Breitbild-Fernseher und seitenausgeschnittene 4:3-Bilder auf dem 4:3-Fernseher genießen.
Typ von aufgezeichneten Untertiteln
2
Beispiel:Mit der SUBTITLE-Taste kann eine ge1: Englisch
2: Französisch
Anzahl von Kamera-Positionen
2
DVDs sind mit Regionalcodes programmiert, die für Länder stehen, in
denen sie abgespielt werden können.
Dieses System kann Discs mit den auf
der Rückseite angegebenen Regionalcodes wiedergeben.
angeschlossenen Fernseher ("Breitbild-Fernseher" oder "4:3-Fernseher").
Aufgezeichnete Untertitel-Sprachen.
wünschte Sprache gewählt werden.
Anzahl von auf DVD aufgezeichneten
Blickwinkeln.
Mit der ANGLE-Taste kann ein gewünschter Blickwinkel gewählt werden.
Kapitel 1
Allgemeine Informationen
Die Audio-CDs bestehen aus "Tonspuren".
Eine "Spur" ist jedes Musikstück auf einer Audio-CD.
Spur 1Spur 2Spur 3Spur 4Spur 5
Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
Hinweis:
Titel-, Kapitel- oder Spurnummern können auf einige Discs nicht aufgezeichnet weden.
D-5
Anzahl von Tonspuren und Tonaufnahmesysteme
Beispiel:
1: Original <Englisch>
(DTS 5.1 Surround)
2: Englisch (Dolby Digital
5.1 Surround)
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Die Anzahl von Tonspuren und die
Tonaufnahmesysteme werden angezeigt.
Mit der LANGUAGE-Taste kann der
auf DVD aufgezeichnete Ton geschaltet werden.
Je nach der DVD weichen die An-
zahl von Tonspuren und die Aufnahmesysteme ab. Sie im Handbuch
der DVD nachsehen.
Gibt linken und rechten Sound (Stereo-Betriebsart) oder Front-Surround-Sound ab.
Center-Lautsprecher:
Gibt Center-Surround-Sound ab.
Surround-Lautsprecher:
Gibt hinteren Surround-Sound ab.
Subwoofer:
Gibt Tiefen ab.
Hinweise:
Keine Gegenstände in die Baßreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlegen.
Die Front- und Center-Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt.
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Anschluß der Lautsprecher
Durch Farben werden die Lautsprecheranschlüsse auf dem Hauptgerät und auf den Lautsprechern sowie die Lautsprecherkabel unterschieden.
Entsprechend den Farben die Lautsprecher an das Gerät anschließen.
(Aufstellung der Lautsprecher siehe Seite 11.)
HT-CN410DVH
DEUTSCH
D
Front-Lautsprecher
(rechts)
CenterLautsprecher
Surround-Lautsprecher
(links)
F
S
V
I
- Anschluß der Lautsprecher -
N
Anschluß des Systems
Front-Lautsprecher
(links)
Surround-Lautsprecher
(rechts)
P
Subwoofer
D-10
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
E
HT-CN410DVH
UKW-
Antenne
MW-
Rahmenantenne
DEUTSCH
Anschluß der Lautsprecher (Fortsetzung)
Anschluß der Lautsprecherkabel
Beim Anschließen der Lautsprecher ist das Netzkabel auf jeden Fall getrennt
zu lassen.
Um versehentlichen Kurzschluß zwischen - und -Klemme zu verhindern,
die Lautsprecherkabel zuerst an die Lautsprecher und dann an das Gerät anschließen.
1 Die Kabel an die Lautsprecher
anschließen.
2 Das andere Ende an das Hauptgerät
anschließen.
Rot
(+)
Rot
FRONT
CENTER
SURROUND
RR
LL
SUB
WOOFER
Anschluß der Antennen
Mitgelieferte UKW-Antenne:
Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75
OHMS anschließen und danach in die Richtung
verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.
Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:
Die MW-Rahmenantenne an die AM-Buchse
anschließen. Danach die MW-Rahmenantenne
für optimalen Empfang ausrichten. Die MWRahmenantenne auf ein Bord usw. stellen oder
an einen Ständer bzw. eine Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen.
Hinweis:
Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in
der Nähe des Netzkabels befindet, kann Rauschen aufgefangen werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter entfernt vom Gerät
stellen.
Installieren der MW-Rahmenantenne:
< Montage >< Montieren an der Wand >
Anschluß des Systems
- Anschluß der Lautsprecher / Anschluß der Antennen -
D-11
Schwarz
(−)
Schwarz
4 OHMS8 OHMS
MINIMUM RATED SPEAKER IMPEDANCE
Vorsicht:
Die mitgelieferten Lautsprecher für HT-CN410DVH sind nur für HT-CN410DVH
ausgelegt. Niemals die Lautsprecher für HT-CN410DVH an ein
anderes Gerät anschließen oder andere Lautsprecher an HT-CN410DVH. Dies
kann zu Störungen führen.
Niemals und sowie die rechten und die linken Buchse der Lautsprecherkabel
verwechseln. (Der rechte Lautsprecher wird auf der rechten Seite gestellt, wenn
Sie sich zum Gerät wenden.)
Die blanken Lautsprecherkabel dürfen keinen Kontakt
aufweisen.
Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder sitzen.
Sie können sich verletzen.
Die Lautsprecherkabel nicht kurzschließen. Wenn das Ge-
rät eingeschaltet wird, können Betriebsstörungen auftreten.
Bevor die Lautsprecherkabel getrennt werden, das Netz-
kabel herausziehen; danach die Lautsprecherkabel vom
Hauptgerät trennen.
Falsch
Wand Schrauben
(nicht mitgeliefert)
UKW-Außenantenne:
Durch Verwendung einer UKW-Außenantenne kann ein besserer Empfang erzielt
werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
UKW-Außenantenne
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw.
(
)
Vorsicht:
Vor diesem Anschluß sind alle anderen Geräte auszuschalten.
Anschließen an einen Fernseher mit einem
S-Video-Eingang
HT-CN410DVH
DEUTSCH
D
Anschließen an einen Fernseher mit einen
Video-Eingang
Video-Kabel (mitgeliefert)
Zum Video-
Audio-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Eingang
Videosignal
Audiosignal
Zu den AudioEingängen
Fernseher
Zum S-Video-
Videosignal
S-Video-Kabel
Audiosignal
Audio-Kabel
(im Handel erhältlich)
nicht mitgeliefert
Eingang
Fernseher
Zu den AudioEingängen
Audio-Anschluß an Fernseher oder Video-
recorder
Sie können Surround-Sound aus einem Fernseher bzw. Videorecorder genießen, indem Sie ihn wie dargestellt an das Gerät anschließen.
Audiosignal
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Zu den AudioAusgängen
Audiosignal
Fernseher
Videorecorder
F
S
V
I
N
Anschluß des Systems
- Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. -
P
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Zu den AudioAusgängen
E
D-12
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
HT-CN410DVH
Zur COAXIAL DIGITAL
e
*
l
(
)
Z
g
V
g
F
-
L
(
)
F
-
L
(
)
r
DEUTSCH
Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. (Fortsetzung)
Anschluss an einen Digital-Verstärker
Sie können den Sound in 2-Kanal-Stereo genießen.
erstärker mit
um digitalen Audio-Eingan
Koaxiales Audio-Kabe
nicht mitgeliefert
OUT-Buchs
koaxialem digitalem Eingan
ront
autsprecher
links
Den Sound in 2-Kanal-Stereo genießen.* Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-/Video-Händler.
Anschluss an einen Verstärker mit Dolby Digital Decoder oder DTS Decoder
Zum digitalen Audio-Eingang
*Koaxiales Audio-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Anschluß des Systems
- Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. -
Dolby Digital oder DTS genießen.* Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-/Video-Händler.
Zur COAXIAL DIGITAL
OUT-Buchse
Front-
Lautsprecher
(links)
Surround-Lautsprecher
(links)
Center-Lautsprecher
ront
autsprecher
rechts
Verstärker mit Dolby Digital Decoder, DTS Decoder oder MPEG 2 Decode
FrontLautsprecher
(rechts)
Surround-Lautsprecher
(rechts)
Subwoofer
D-13
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Anschluss eines Fernsehers mit Progressive Scan Tauglichkeit
Ihr Fernseher muss Progressive Scan tauglich sein und über einen komponenten Video- Eingang verfügen.
HT-CN410DVH
DEUTSCH
D
F
Audio-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Rot
Weiß
Rot
Zu den AudioEingängen
1. Verbinden Sie das DVD-Hauptgerät mit den komponenten Video-Buchsen des Fernsehers. (Ein Anschluss an VIDEO INPUT oder S-VIDEO OUT-Buchsen wird nicht empfohlen.)
2. Sie müssen außerdem das linke und rechte Audio-Kabel mit den AUDIO OUT-Ausgängen des DVD-Hauptgeräts sowie den Audio-Input Buchsen des Fernsehers verbinden.
3. Stellen Sie das DVD-Hauptgerät auf die PROGRESSIVE Position ein. (Siehe Seite 20)
R
AUDIO INPUTCOMPONENT VIDEO INPUT
* Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-/Video-Händler.
Grün
LYPBP
Blau
Rot
Grün
Blau
*Komponenten Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Zu den COMPONENT VIDEO
INPUT Eingängen
R
Fernseher mit Progressive
Scan Tauglichkeit
S
V
I
N
Anschluß des Systems
- Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. -
P
E
D-14
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
HT-CN410DVH
I
n
n
DEUTSCH
Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. (Fortsetzung)
nterlace-Sca
Progressive Sca
Progressive Scan
Während beim Interlace Scan eine Video-Bildfortschaltung in zwei Feldern bzw. Halbbildern entsteht, entsteht beim Progressive Scan eine Video-Bildfortschaltung in einem
Feld bzw. einem Vollbild.
Beim konventionellen Interlace Scan werden 30 Bildfortschaltungen in einer Sekunde (60 Felder) dargestellt, beim Progressive Scan hingegen 60 Bildfortschaltungen.
Progressive Scan kann daher beim Standbild oder anderen Bildern mit langen Texten oder horizontalen Linien schärfere Bilder mit höherer Auflösung darstellen.
Dieses Modell wurde in Übereinstimmung mit dem 525p (Progressive) System entwickelt.
Hinweise:
Bitte sehen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
Wenn Sie das DVD-Hauptgerät an Ihren Fernseher anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und beide Geräte aus der Netzsteckdose gezogen
sind, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
Verbinden Sie das DVD-Hauptgerät nicht direkt mit einem Videogerät. Die Wiedergabe des Bildes wird durch den Kopierschutz der DVD-Video-Discs gestört.
Hinweise:
Für VIDEO-Anschluss, sehen Sie bitte "BASIC CONNECTIONS".
Siehe Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Wenn Sie das DVD-Hauptgerät an Ihren Verstärker anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und beide Geräte aus der Netzsteckdose
Anschluß des Systems
gezogen sind, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
- Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. -
D-15
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
Tonwiedergabe des Fernsehers bzw. Videorecorders über die
Lautsprecher dieses Geräts:
Die FUNCTION-Taste wiederholt drücken, um den gewünschten Audio-Eingang auszuwählen.
Gerätedisplay
FUNCTION
(TV) oder (AUX)
Für den Fernseher "TV
IN" auswählen.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
Anschließen an einen Fernseher mit einem
SCART-Buchse
KHzMHz
HT-CN410DVH
DEUTSCH
D
F
Für den Videorecorder
"AUX IN" auswählen.
Audio-Anschluß an andere Geräte
Audiosignal
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Hinweise:
Entsprechend der angeschlossenen Buchse den Fernseheingang umschalten.
Zwischen dem Fernseher und diesem Gerät ist anderes Gerät (Videorecorder
usw.) nicht anzuschließen. Bilder können verzerrt werden.
Siehe Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
Die Stecker ganz einstecken, um verschwommene Bilder oder Rauschen zu
vermeiden.
MD player
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
SCART-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Zum SCARTEingang
Video/Audiosignal
SCART IN
Fernseher
S
V
I
Anschluss an das Netzkabel
N
Wandsteckdose
(Wechselspannung
230 V, 50 Hz)
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
Anschluß des Systems
- Anschluß an Fernseher, Videorecorder usw. -
P
E
D-16
HTCN410DVH 8_D1.fm03/10/29
HT-CN410DVH
DEUTSCH
Installation des Systems
Aufstellen des Lautsprecher-Systems
Dadurch, daß jeder Lautsprecher gleich weit von der Hörposition entfernt aufgestellt wird, wird der bestmögliche Surroundeffekt erzielt.
Es wird empfohlen, die Lautsprecher wie unten dargestellt aufzustellen.
Front-Lautsprecher
(links)
Subwoofer
SurroundLautsprecher
(links)
Center-
Lautsprecher
Front-Lautsprecher
(rechts)
SurroundLautsprecher
(rechts)
Hinweis:
Wenn die Lautsprecher nicht gleich weit entfernt aufgestellt werden können, konsultieren Sie den Abschnitt "Einstellung der Lautsprecherverzögerungszeit" (siehe Seite 47).
Aufstellungsbild:
- Installation des Systems -
HOME THEATER WITH DVD HT-CN150DVW
ON / STAND-BY
OPEN /CLOSE
REMOTE
AUDIO/VIDEO
SENSOR
MIC VOLUME
-
PLAYSTOPFUNCTION+ VOLUMESKIPMODE
MIN.
MAX.
MP3
MIC
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Hinweise:
Den Fernseher genau zwischen den Front-Lautsprechern stellen.
Es wird empfohlen, daß der Center-Lautsprecher neben dem Fernseher aufgestellt
wird.
Die Surround-Lautsprecher etwas höher als Ihre Ohren positionieren.
Während der Baßwiedergabe vibriert der Subwoofer. Diesen an einem stabilen,
robusten Ort installieren.
Der Bass-Sound des Subwoofers ist nicht ausgerichtet, dennoch wird eine
Positionierung in der Nähe des rechten bzw. linken Lautsprechers empfohlen.
Center-Lautsprecher
Gleicher Abstand
Front-Lautsprecher (links)
Magnetisch abgeschirmte Lautsprecher
Die Front- und Center-Lautsprecher können neben dem Fernseher aufgestellt werden, da sie magnetisch abgeschirmt sind. Abhängig vom Fernsehertyp kann jedoch
Verfärbung vorkommen.
Gleicher Abstand
Front-Lautsprecher (rechts)
Wenn Farbschwankungen vorkommen...
Den Fernseher (seinen Netzschalter) ausschalten.
15 - 30 Minuten später den Fernseher wieder einschalten.
Wenn Farbschwankungen noch vorhanden sind...
Die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernseher stellen.
Weitere Einzelheiten siehe Handbuch des Fernsehers.
Hinweis:
Die Surround-Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch nicht abgeschirmt.
D-17
HTCN410DVH 8_D2.fm03/10/29
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.