Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP CON DVD è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato
nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/
23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
HT-CN400DVH/HT-CN500DVH HOME CINEMA CON DVD
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
0305
i
03/7/3HT-CN500DVH(H)_common.fm
92LCN400E0270
0305
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
1
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. V erwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a unidade pode
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
SHARP 92LCN400E0270
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
03/7/3HT-CN500DVH(H)_common.fm
ii
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
● Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser au s setzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
● Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
● Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
● Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
● Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras
på enheten.
● Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
● Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
● Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
● Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
● Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0110
iii
● Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed
on the apparatus.
03/7/3HT-CN500DVH(H)_common.fm
92LCN400E0270
● VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von
anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen
gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
● ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et
au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation
dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible
aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
● PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los
especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor
de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación,
consulte a una persona cualificada.
● OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än
som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för
ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
● ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da
quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione
alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi,
non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale
specializzato.
● LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen
anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling
blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve
de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend
onderhoudspersoneel.
● CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles
especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos,
não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas
especializadas.
● CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do
not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0110
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
iv
03/7/3HT-CN500DVH(H)_common.fm
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I
STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN
LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM
OPTISKT INSTRUMENT.
Material: AlGaAs/AlGaInP
Comprimento de onda: 785 nm/650 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
In Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. hergestellt. US Pat. Nr. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und andere, ausgegebene und
schwebende, weltweite Patente. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind
eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Fabriqué, sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Les brevets US
Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et autres internationaux
délivrés et demandés. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital
Theater Systems
Fabricado con licencia de Digital Theater Systems, Inc. Patentes de
EE.UU.N.
mundiales emitidas y pendientes. “DTS” y “DTS Digital Surround” son
marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000
Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 och andra världspatent utgivna
och oavgjorda. “DTS” och “DTS Digtal Surround” är registrerade varumärken
för Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Costruito su licenza della Digital Theater Systems, lnc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e brevetti già concessi o in
attesa di esserlo di altri Paesi. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi
di fabbrica registrati della Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, lnc. US
patentnummer 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere
wereldwijde patenten verstrekt en aangevraagd. “DTS” en ”DTS Digital
Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems,
lnc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, lnc. Alle rechten
voorbehouden.
Produzido sob licença da Digital Theater Systems, Inc. Patente nos Estados
Unidos Nº 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e outras patentes
ao redor do mundo emitidas e pendentes. “DTS” e “DTS” Digital Surround”
são marcas comerciais registradas da Digital Theater Systems, Inc. Direitos
autorais 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos
reservados.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents
issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
, Inc
. Tous droits réservés.
o
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 y otras patentes
ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el
símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbelD-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il
simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic” e o
símbolo do “D” duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
0304
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
03/7/3HT-CN500DVH(H)_common.fm
vi
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
ENGLISH
Introduction
ENGLISH
Types of playable discs
General Information
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from
this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your
SHARP product.
!
HT-CN400DVH Home Cinema with DVD consisting of HT-CN400DVH (main unit),
CP-CN400HF (front speakers), CP-CN400HC (centre speaker), CP-CN400HR
(surround speakers) and CP-CN400HSW (subwoofer).
!
HT-CN500DVH Home Cinema with DVD consisting of HT-CN500DVH (main unit),
CP-CN500HF (front speakers), CP-CN500HC (centre speaker), CP-CN500HR
(surround speakers) and CP-CN500HSW (subwoofer).
Icons used in this operation manual
Some functions may not be available depending on discs. The following icons indicate
the discs that can be used in the section.
!
Some operations may not be performed depending on discs even if they are described in this manual.
!
During operation, " " may be displayed on the screen. This means that the operations described in this manual are not possible.
Copyright Information:
- Introduction / Types of playable discs -
!
Unauthorised copying, broadcast, public display, transmission, public performance
and rental (regardless of whether or not such act ivities are for profit) of disc contents are prohibited by law.
!
This system is equipped with copy protection technology that causes substantial
degradation of images when the contents of a disc are copied to a videotape.
!
This system is protected by U. S. patents and other intellectual property rights, the
copyright for which belongs to Macrovision Corporation. The use of Macrovision's
copy protection technology in the system is authorised by Macrovision and is
intended for home use only, unless otherwise authorised in writing by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
... Indicates DVDs.
... Indicates Super video CDs.
... Indicates video CDs.
... Indicates audio CDs.
... Indicates CD-R/RW with MP3 recording.
... Indicates CD-R/RW with JPEG recording.
The DVD player can play back discs bearing any of the following marks:
Disc typeDisc contentsDisc size
DVD Video Disc Audio and video
Super Video CDAudio and video
Video CDAudio and video
Audio CDAudio12 cm (5")
CD-R/CD-RW (*1)Audio and picture12 cm (5")
Or CD-R/CD-RW recorded in MP3 format (*2), JPEG format (*3)
(*1): The CD-R/CD-RW may not be played back properly depending on the recording
equipment or the disc.
(*2): If the sampling frequency is 44.1 or 48.1 kHz and the fixed bit rate is 128 kbps
or higher, MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) files can be played. However, some of
them may not be played depending on their conditions or formats.
(*3): JPEG or JPG picture discs also play on this unit. However, pictures may not be
clear (depends on resolution and recording method).
(for left surround speaker)
approx. 15 m (49 feet)
Grey and Black
(for right surround speaker)
approx. 15 m (49 feet)
HT-CN500DVH
ENGLISH
Accessories
Please confirm that the following accessories are included.
General Information
Remote control 1"AA" size battery (UM/SUM-3,
FM aerial 1AM loop aerial 1Speaker connection lead 6
R6, HP-7 or similar) 2
Note:
Only the above accessories are included.
Optional accessories
Use only the specified optional accessories to operate this product properly.
For speaker installation, read instructions supplied with stands or brackets.
FLOOR SPEAKER STANDSPEAKER WALL BRACKET
Model: AD-AT11STModel: AD-AT10SA
- Accessories / Optional accessories -
SCART cable 1
Notes:
!
The appearance of optional accessories may differ from the illustrations above.
!
Some of the above optional accessories may not be available depending on the area.
E-3
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
92LCN400E0270
Precautions
General
"
!
Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and that
there is at least 10 cm (4") of free space along the sides and back. There must
also be a minimum of 15 cm (6") of free space on the top of the unit.
!
Do not remove the outer cover, as this may result
in electric shock. Refer internal service to your local SHARP service facility.
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
ENGLISH
D
10 cm (4")
!
Use the unit on a firm, level surface free from vibration.
!
Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/
electrical equipment (home computers, facsimiles,
etc.) which generates electrical noise.
!
Do not place anything on top of the unit.
!
Do not expose the unit to moisture, to temperatures
higher than 60°C (140°F) or to extremely low temperatures.
!
If the unit does not work properly, unplug and plug it in
again. Then turn on the unit.
!
In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
!
Hold the AC power plug by the head when removing it
from the wall socket, as pulling the lead can damage
internal wires.
10 cm (4")
15 cm (6")
10 cm (4")
!
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
!
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
!
Attention should be drawn to the environmental aspects of batter y disposal.
!
The apparatus is designed for use in moderate climate.
!
This unit should only be used within the range of 5°C - 35°C (41°F - 95°F).
Warning:
The voltage used must be the same as that specified by this unit. Using this product
with a higher voltage other than that specified is dangerous and may result in a fire or
other types of accident, causing damage. SHARP will not be held responsible for any
damage resulting from the use of this unit with a v oltage other than that specified.
Volume control
"
The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location,
and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do
not turn the volume on to full at switch on and listen to music at moderate levels.
F
S
V
I
- Precautions -
N
General Information
P
E
E-4
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
2
2
6
1
ALL
HT-CN500DVH
ENGLISH
- Description of discs -
General Information
Description of discs
Discs that cannot be played
"
!
DVDs without the region number "2" or
"ALL".
!
DVDs with SECAM system
!
DVD-ROM
!
DVD-RAM
!
DVD-Audio
!
The discs above cannot be played at all, or no sound is heard although images
appear on the screen or vice versa.
!
Incorrect operation may damage the speakers and can have an negative effect on
your hearing when played at high volume settings.
!
You cannot play illegally produced discs.
Notes:
!
A disc with has scratches or fingerprints may not play properly. Refer to "Care of
DVD/CD discs (page 51)" and clean the disc.
!
Do not play the discs of special shapes (heart or octagon shaped) as they can be
ejected whilst rotating and cause injury.
Title, chapter and track
"
DVDs are divided into "titles" and "chapters". If the disc has more than one movie on
it, each movie is a separate "title". "Chapters" are subdivisions of titles.
Title 1Title 2
Chapter 1
Audio CDs consist of "tracks".
A "track" is each tune on an audio CD.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Chapter 2Chapter 3Chapter 1Chapter 2
!
CDG
!
CDV
!
Photo CD
!
CD-ROM
!
SACD
!
Discs recorded in special formats, etc.
Icons used on DVD discs
"
Check the icons on the DVD case before playing your discs.
DisplayDescription
Region number (playable area number) DVD discs are programmed with region
Format recorded on the DVDTo adopt the video format to the connect-
Recorded in 4:3.
You can enjoy wide images on a wide-screen TV, and letterbox size
images on the 4:3 size TV.
You can enjoy wide images on a wide-screen TV and 4:3 images
with the side edges cut on the 4:3 size TV.
Type of subtitles recorded
2
Example:Language can be selected with the SUB1: English
2: French
Number of camera angles
2
Number of audio tracks and audio
recording systems
Example:
1: Original <English>
(DTS 5.1 Surround)
2: English (Dolby Digital
5.1 Surround)
numbers indicating countries in which
they can be played. This system can play
discs with region number "2" or "ALL".
ed TVs ("wide-screen TV" or "4:3 size
TV").
Recorded subtitle languages.
TITLE button.
Number of angles recorded on the DVD.
Angles can be selected with the ANGLE
button.
The number of audio tracks and audio recording systems are indicated.
!
The audio recorded on the DVD can
be switched by using the LANGUAGE
button.
!
The number of audio tracks and recording systems vary depending on
the DVD. Check them in the DVD's
manual.
Note:
Title, chapter, or trac k numbers may not be recorded on some discs.
E-5
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
92LCN400E0270
The list below shows the countries covered by region number 2.
Hellenic RepublicNames of nations and areas
AlbaniaRepublic of Albania
AndorraPrincipality of Andorra
AustriaRepublic of Austria
BahrainState of Bahrain
BelgiumKingdom of Belgium
Bosnia and HerzegovinaBosnia and Herzegovina
BulgariaRepublic of Bulgaria
Channel Islands*Channel Islands
CroatiaRepublic of Croatia
CyprusRepublic of Cyprus
CzechThe Czech Republic
DenmarkKingdom of Denmark
EgyptArab Republic of Egypt
Faeroe Islands*Faeroe Islands
FinlandRepublic of Finland
FranceFrench Republic
GermanyFederal Republic of Germany
Gibraltar*Gibraltar
GreeceHellenic Republic
Greenland*Greenland
HungaryRepublic of Hungary
IcelandRepublic of Iceland
IranIslamic Republic of Iran
IraqRepublic of Iraq
IrelandIreland
Isle of Man*Isle of Man
IsraelState of Israel
ItalyItalian Republic
JapanJapan
JordanHashemite Kingdom of Jordan
KuwaitState of Kuwait
Common namesNames of nations and areas
LebanonRepublic of Lebanon
LesothoKingdom of Lesotho
LiechtensteinPrincipality of Liechtenstein
LuxembourgGrand Duchy of Luxembourg
MacedoniaRepublic of Macedonia
MaltaRepublic of Malta
MonacoPrincipality of Monaco
NetherlandsK ingdom of the Netherlands
NorwayKingdom of Norway
OmanSultanate of Oman
PolandRepublic of Poland
PortugalPortuguese Republic
QatarState of Qatar
RomaniaRomania
San MarinoRepublic of San Marino
Saudi ArabiaKingdom of Saudi Arabia
SlovakiaThe Slovak Republic
SloveniaRepublic of Slovenia
South AfricaRepublic of South Africa
SpainKingdom of Spain
Svalbard and Jan Mayen Islands*Svalbard and Jan Mayen Islands
SwazilandKingdom of Swaziland
SwedenKingdom of Sweden
SwitzerlandSwiss Confederation
Syrian Arab RepublicSyrian Arab Republic
TurkeyRepublic of Turkey
United Arab EmiratesUnited Arab Emirates
United KingdomUnited Kingdom of Great Britain and North-
em Ireland
Vatican City StateState of the City of Vatican
YemenRepublic of Yemen
YugoslaviaFederal Republic of Yugoslavia
(1) Left Front Speaker Indicator(4) Left Surround Speaker Indicator
(2) Centre Speaker Indicator(5) Subwoofer Indicator
(3) Right Front Speaker Indicator(6) Right Surround Speaker Indicator
This unit is fitted with a cooling fan at the rear f or improved cooling. Do not cover the
opening in this section with any obstacles.
Caution:
!
The unit will get warm whilst being used. Do not touch the warm areas of the unit
for prolonged periods to avoid damage to you.
!
This unit is equipped with a special function which protects the amplifier circuit
from damages. When it is activated, the sound switch is turned off. In this case,
unplug the unit and, after 15 minutes or more, plug it in again.
Do not allow any objects to fall into or to be placed in the bass reflex ducts.
!
Front and centre speakers are magnetically shielded.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
General Information
E-10
92LCN400E0270
- Controls and indicators -
N
P
E
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
ENGLISH
Speaker connection
Speaker terminals on the main unit and speakers, and speaker wires are distinguished by colours.
Connect the speaker and the unit by matching the colours.
(For speaker installation, see page 15.)
- Speaker connection -
System Connections
Black
Front speaker
(right)
Red
Centre speaker
Black
Green
Surround speaker
Black
Black
(left)
Blue
Purple
E-11
Black
Front speaker
(left)
White
Black
Surround speaker
(right)
Grey
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
Subwoofer
92LCN400E0270
Connecting speaker wires
!
Make sure to leave the AC power lead disconnected when connecting the
speakers.
To prevent accidental shor t circuits between and terminals, connect the
speaker wires to the speakers first and then to the unit.
1
Connect the wires to the speakers.
2
Connect the other end to the main
unit.
Black
RedBlack
Red
Aerial connection
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS
socket and position the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be received.
Supplied AM loop aerial:
Connect the AM loop aerial to the AM socket.
Position the AM loop aerial for optimum reception. Place the AM loop aerial on a shelf, etc., or
attach it to a stand or a wall with screws (not
supplied).
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC
power lead may cause noise pickup. Place the
aerial away from the unit for better reception.
Installing the AM loop aerial:
< Assembling >< Attaching to the wall >
FM aerial
AM loop
aerial
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
ENGLISH
D
F
S
V
Red
Black
Caution:
"
The supplied speaker for HT-CN400DVH is designed exclusively for HTCN400DVH. The speaker for HT-CN500DVH is exclusively for HT-CN500DVH.
Do not connect speakers for HT-CN400DVH or HT-CN500DVH to other equipment. Also, do not connect other speakers to HT-CN400DVH or HTCN500DVH. It may cause malfunction.
"
Do not mistake the and , and right and left terminals of the speaker wires. (The
right speaker is placed on the right when you face the unit.)
"
Do not let the bare speaker wires touch each other.
"
Do not stand or sit on the speakers. You may be injured.
"
Do not short-circuit the speaker wires. If the power is
turned on, malfunction may occur.
"
When disconnecting the speaker wires, unplug the AC
power lead, and then disconnect the speaker wires from
the main unit.
Red
Black
Incorrect
Wall Screws (not supplied)
External FM aerial:
Use an external FM aerial if you require better reception. Consult your dealer.
External FM aerial
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/2
92LCN400E0270
I
N
System Connections
- Speaker connection / Aerial connection -
P
E
E-12
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.