Dziękujemy za zakup sprzętu firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która
wyjaśni Państwu wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
z W skład zestawu kina domowego HT-CN400DVH wchodzi: HT-CN400DVH
Niektóre funkcje są dostępne w zależności od rodzaju płyty. Pokazane poniżej symbole wskazują informacje związane tylko z wybranym rodzajem płyty.
z W przypadku niektórych płyt pewne funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi
mogą być niedostępne.
Informacje ogólne
z Podczas odtwarzania niektórych płyt na ekranie może być widoczny symbol „ ”.
Oznacza to, że pewne funkcje opisane w instrukcji są dla tej płyty niedostępne.
... oznacza płytę DVD
... oznacza płytę Super video CD.
... oznacza płytę video CD.
... oznacza płytę audio CD.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami MP3.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami JPEG.
Informacja o prawach autorskich:
z Kopiowanie, rozpowszechnianie, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie zawar-
- Wprowadzenie / Rodzaje odtwarzanych płyt -
tości płyty bez zezwolenia jest prawnie zabronione (bez względu na to, czy jest to
działalność dochodowa, czy nie).
z Opisywane urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed kopio-
waniem powodujący obniżenie jakości obrazu podczas wykonywania kopii na
taśmę wideo.
z Opisywane urządzenie jest chronione amerykańskimi patentami oraz innymi regu-
lacjami dotyczącymi praw autorskich, którymi właścicielem jest firma Macrovision
Corporation. System zabezpieczający przed kopiowaniem został użyty w opisy-
wanym urządzeniu za zgodą firmy Macrovision Corporation, z zastrzeżeniem, że
bez dodatkowej pisemnej zgody jest on przeznaczony wyłącznie do zastosowań
domowych. Wszelkie modyfikacje lub wyłączanie systemu jest zabronione.
W opisywanym odtwarzaczu można odtwarzać płyty oznaczone poniższymi symbolami:
Rodzaj płytyZawartośćRozmiar płyty
Płyta DVD Video Dźwięk i obraz
Płyta Super Video CDDźwięk i obraz
Płyta Video CDDźwięk i obraz
Płyta Audio CDDźwięk12 cm
Płyta CD-R/CD-RW (*1)Dźwięk i obraz12 cm
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie
MP3 (*2) i JPEG (*3)
(*1): Płyty CD-R/CD-RW mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie od urządze-
nia nagrywającego lub płyty.
(*2): Odtwarzane mogą być wyłącznie pliki MP3 w formacie MPEG 1, 3 warstwa au-
dio, 44,1 kHz lub 48 kHz. Jednak niektóre z nich mogą nie nadawać się do
odtworzenia ze względu na ich stan lub nietypowy format danych.
(*3): W opisywanym urządzeniu można również odtwarzać obrazy JPEG i JPG. Jed-
nak zależnie od rozdzielczości i sposobu zapisu obrazy mogą być niewyraźne.
z Informacja na temat płyt, których nie można odtwarzać znajduje się na stronie 5.
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
Wyposażenie dodatkowe
Wyłącznie elementy wyposażenia dodatkowego przedstawione poniżej gwarantują prawidłowe działanie opisywanego zestawu.
Instalując kolumny należy postępować według instrukcji dołączonych do wsporników lub podstaw.
Informacje ogólne
- Wyposażenie / Wyposażenie dodatkowe -
STOJĄCE PODSTAWY KOLUMNWSPORNIKI DO ZAMOCOWANIA
Model: AD-AT11STModel: AD-AT10SA
R6, HP-7 lub podobne) 2
Kabel SCART 1
KOLUMN NA ŚCIANIE
PL-3
Uwagi:
z Rzeczywisty wygląd elementów wyposażenia dodatkowego może nieznacznie odbiegać od przedstawionego na powyższych rysunkach.
z Pokazane powyżej elementy wyposażenia dodatkowego nie są dostępne we wszystkich regionach sprzedaży.
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
Ostrzeżenia
Informacje ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu dobrze wentylo-
wanym. Z boków i z tyłu urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej
przestrzeni. Ponadto powyżej urządzenia powinno być co najmniej 15 cm wolnego
miejsca.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej pow-
ierzchni.
z Nie wolno demontować obudowy urządzenia, po-
nieważ stwarza to ryzyko porażenia prądem.
Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom
SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia
poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami,
zasłonami, itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych
(telefaksów, komputerów, itp.), które są źródłem
szumów elektrycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci,
temperatur wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy
odłączyć je od sieci, podłączyć ponownie i włączyć
zasilanie.
z W trakcie burzy należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy
trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych
na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego
niż zostało to określone jest niebezpieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju
straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników,
ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków
odużym natężeniu, czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włącza-
nia urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
- Ostrzeżenia -
Informacje ogólne
PL-4
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Opis rodzajów płyt
Płyty, których nie można odtwarzać
z Płyty DVD przeznaczone dla innych
regionów niż „2” lub „ALL”
z Płyty DVD w systemie SECAMz Płyty Photo CD
z Płyty DVD-ROMz Płyty CD-ROM
z Płyty DVD-RAMz Płyty SACD
z Płyty DVD-Audioz Płyty nagrane w nietypowych standar-
z Wymienione wyżej rodzaje płyt nie dadzą się albo wcale odtworzyć, albo podczas
odtwarzania będzie widoczny tylko obraz bez dźwięku lub na odwrót.
z Nieprawidłowe odtwarzanie przy ustawionym zbyt wysokim poziomie głośności
może spowodować uszkodzenie głośników lub słuchu osób przebywających
w pobliżu.
z W wielu przypadkach nagrań pirackich nie daje się odtworzyć
Uwagi:
z Płyty z zadrapaniami lub odciskami palców mogą być odtwarzane nieprawidłowo.
Patrz opis „Zasady korzystania z płyt DVD i CD” ze strony 51 i wyczyść płytę.
z Nie odtwarzaj płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub wielokątów), ponieważ
mogą one zostać wyrzucone z odtwarzacza powodując obrażenia osób przebywających w pobliżu.
Tytuły, rozdziały i ścieżki
Płyty DVD są podzielone na „tytuły”, „rozdziały” i „ścieżki”. Jeśli na jednej płycie znajduje się więcej niż jeden film, każdemu z nich przyporządkowany jest inny „tytuł".
Każdy tytuł może być podzielony na wewnętrzne części zwane „rozdziałami”.
- Opis rodzajów płyt -
Informacje ogólne
Płyty wideo i audio CD składają się ze „ścieżek”.
Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
Uwaga:
Nie wszystkie płyty są dzielone na tytuły, rozd zi ały i ścieżki.
z Płyty CDG
z Płyty CDV
dach
Symbole umieszczane na płytach DVD
Przed przystąpieniem do odtwarzania płyty należy zapoznać się z oznaczeniami
znajdującymi się na jej opakowaniu.
SymbolOpis
Numer regionu świata, w którym dana
płyta może być odtwarzana.
1
2
2
Format nagrania na płycieFormat nagrania powinien być przysto-
Film o proporcjach obrazu 4:3
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach
szerokoekranowych oraz w formacie LETTERBOX w telewizorach
o proporcjach ekranu 4:3.
Film panoramiczny, który może być wyświetlany w telewizorach
szerokoekranowych oraz z przyciętymi krawędziami w telewizorach
o proporcjach ekranu 4:3.
2: Ścieżka angielska
(Dolby Digital 5.1 Surround)
Płyty DVD mają zaprogramowane przy
pomocy numerów regiony, w których
mogą być odtwarzane. Opisywane
urządzenie służy do odtwarzania płyt
przeznaczonych dla regionu „2” lub „ALL”
(dla wszystkich regionów).
sowany do podłączonego telewizora
(szerokoekranowego lub standardowego
o proporcjach obrazu 4:3).
są napisy z dialogami, można je wybierać przy pomocy przycisku SUBTITLE .
Kąty widzenia mogą być wybierane przy
pomocy przycisku ANGLE.
Podana jest liczba ścieżek audio oraz
systemy zapisu dźwięku.
z Dźwięki zarejestrowane na płycie
DVD można wybierać przy pomocy
przycisku LANGUAGE.
z Dostępne ścieżki dźwiękowe i syste-
my zapisu zależą od rodzaju płyty.
Szczegółowe informacje można znaleźć w materiałach dołączonych
do płyty.
PL-5
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
W poniższej tabeli wymienione są państwa należące do regionu 2.
Nazwa popularnaNazwa państwa lub terytorium
AlbaniaRepublika Albanii
AndoraAndora
Arabia SaudyjskaKrólestwo Arabii Saudyjskiej
AustriaRepublika Austrii
BahrajnPaństwo Bahrajnu
BelgiaKrólestwo Belgii
Bośnia i HercegowinaBośnia i Hercegowina
BułgariaRepublika Bułgarii
ChorwacjaRepublika Chorwacji
CyprRepublika Cypru
CzechyRepublika Czeska
DaniaKrólestwo Danii
EgiptArabska Republika Egiptu
FinlandiaRepublika Finlandii
FrancjaRepublika Francuska
GibraltarGibraltar*
GrecjaRepublika Grecka
GrenlandiaGrenlandia*
HiszpaniaKrólestwo Hiszpanii
HolandiaKrólestwo Holandii
IrakRepublika Iraku
IranIslamska Republika Iranu
IrlandiaIrlandia
IslandiaRepublika Islandii
IzraelPaństwo Izrael
JaponiaJaponia
JemenRepublika Jemenu
JordaniaJordańskie Królestwo Haszymidzkie
JugosławiaFederacyjna Republika Jugosławii
KatarPaństwo Kataru
Z tyłu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator zapewniający prawidłowe
chłodzenie wnętrza urządzenia. Nie należy blokować kratki wentylacyjnej żadnymi
przedmiotami.
Ostrzeżenia:
z Podczas pracy urządzenie się rozgrzewa. Nie wolno dotykać ciepłych elementów
przez dłuższy czas, żeby uniknąć poparzeń.
z Opisywane urządzenie jest wyposażone w specjalną funkcję zabezpieczającą
obwody wzmacniacza przed uszkodzeniem. Aktywacja zabezpieczenia powoduje wyłączenie dźwięku. W takim przypadku należy odłączyć wtyczkę od sieci
elektrycznej i po 15 minutach podłączyć ją ponownie.
Odtwarza dźwięki z kanału lewego i prawego (w trybie stereo) lub przednie dźwięki
przestrzenne.
Kolumna środkowa:
Emituje środkowy dźwięk przestrzenny.
Kolumna nadająca brzmienie przestrzenne:
Emituje tylny dźwięk przestrzenny.
Subwoofer:
Emituje tony niskie.
(Opis instalacji kolumn znajduje się na stronie 15.)
Uwagi:
z Nie należy dopuścić, żeby żadne przedmioty znajdowały się w kanałach rezonan-
sowych tonów niskich.
z Kolumny przednie, środkowa i subwoofer są ekranowane magnetycznie.
Informacje ogólne
- Elementy sterujące i wskaźniki -
PL-10
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Podłączenie kolumn
Gniazda głośnikowe na urządzeniu u głównym i kolumnach oraz kable są oznaczone kolorami.
Podłączając kolumny należ dopasowywać kolory kabli do kolorów gniazd.
(Instalacja kolumn opisana jest na stronie 15.)
Podłączenia
- Podłączenie kolumn -
PL-11
Czarny
Szary
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
Subwoofer
92LCN400E0270
Podłączenie kabli głośnikowych
Należy pamiętać, żeby przed podłączeniem kabli głośnikowych odłączyć kabel zasilający.
Żeby zapobiec przypadkowemu zwarciu końcówek i , kable należy najpierw
podłączać do kolumn, a dopiero potem do urządzenia głównego.
1
2
Ostrzeżenie:
z Kolumny dostarczone razem z urządzeniem HT-CN400DVH (HT-CN500DVH)
przeznaczone są wyłącznie do współpracy z urządzeniem HT-CN400DVH
(HT-CN500DVH). Nie należy podłączać ich do innych urządzeń ani podłączać
innych kolumn do urządzenia HT-CN400DVH (HT-CN500DVH). Mogłoby to
spowodować uszkodzenia.
z Nie należy mylić biegunów i ani zamieniać miejscami prawych i lewych kol-
umn. (Prawa kolumna znajduje się z prawej strony urządzenia, gdy patrzy się na
nie od przodu.)
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówki
kabli głośnikowych nie stykały się.
z Nie siadaj ani nie stawaj na kolumnach.
z Upadek mógłby spowodować obrażenia.
z Nie należy zwierać kabli głośnikowych. Po włączeniu zasi-
lania mogłoby to spowodować zwarcie.
z Przed odłączeniem kabli głośnikowych należy najpierw
odłączyć kabel zasilający od sieci elektrycznej i dopiero
potem odłączyć kable od urządzenia głównego.
³
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM
75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający
odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda ANTENNA AM.
Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór.
Antenę można umieścić na półce, itp., lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do
podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu
kabla zasilającego może powodować zakłóce-
nia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja anteny pętlowej fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostraczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W razie potrzeby wzmocnienia sygnału można zainstalować zewnętrzną antenę fal
ultrakrótkich. W tej sprawie należy się porozumieć z przedstawicielem firmy SHARP.
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Podłączenia
- Podłączenie kolumn / Podłączenie anten -
PL-12
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Podłączenie do telewizora, magnetowidu itp.
Ostrzeżenia:
z Przed podłączeniem należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń.
z Nie należy podłączać telewizora lub magnetowidu równocześnie do gniazd
SCART OUT, S-VIDEO OUT i VIDEO OUT. Opisywane urządzenie jest w stanie obsłużyć jednocześnie tylko jedno podłączenie.
Podłączenie telewizora do gniazda S-VIDEO
Ustawienie VIDEO OUTPUT
Dokonując podłączenia do gniazda SCART OUT
lub S-VIDEO należy wybrać odpowiednie
ustawienie VIDEO OUTPUT. Opis postępowania
znajduje się na stronie 20.
Podłączenie telewizora do gniazda SCART
Podłączenia
- Podłączenie do telewizora, magnetowidu itp. -
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
VIDEO OUTPUT
OSD LANG
SCR SAVER
MAIN PAGE
SET VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
SCART
Podłączenie telewizora do gniazda VIDEO
PL-13
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
Podłączenie audio do telewizora
lub magnetowidu
Dzięki podłączeniu telewizora lub magnetowidu do opisywanego urządzenia można
uzyskać wzmocniony dźwięk o przestrzennym brzmieniu.
Podłączenie audio do innych urządzeń
Uwagi:
z Włączając telewizor należy wybrać kanał przyporządkowany danemu gniazdu.
z Nie należy podłączać innych urządzeń (np. magnetowidu) pomiędzy telewizo-
rem a opisywanym urządzeniem. Obraz może być zakłócany.
z Postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcjach obsługi podłącza-
nych urządzeń.
z Wszystkie wtyczki należy podłączać starannie, żeby uniknąć zakłóceń obrazu
lub dźwięku.
Wyprowadzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu poprzez
kolumny opisywanego urządzenia:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUX, żeby wybraćżądane wejście audio.
Wyświetlacz urządzenia
OPEN/
CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SET UP
SUBTITLE
ENTER
MUTE
LANGUAGE
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
z Dla sygnału z telewizora
wybierz “AUX 1 IN".
z Dla sygnału z magneto-
widu wybierz “AUX 2 IN".
A-B
SET
SET
REPEAT1SLEEPPROGCHP
KHzMHz
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHP
KHzMHz
z Do przełączenia można również użyć przycisku
FUNCTION na urządzeniu głównym.
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć wtyczkę kabla zasilającego
do gniazdka elektrycznego w ścianie.
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Podłączenia
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej.
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
- Podłączenie do telewizora, magnetowidu itp. -
PL-14
HT-CN400DVH
HT-CN500DVH
POLSKI
Instalacja zestawu
Ustawienie kolumn
Najlepszy efekt można uzyskać ustawiając wszystkie kolumny w tej samej
odległości od punktu słuchania.
Zalecany sposób ustawienia kolumn pokazany jest na schemacie poniżej.
Uwagi:
z Telewizor należy ustawić w połowie odległości pomiędzy kolumnami przednimi.
z Kolumna środkowa powinna się znajdować w pobliżu telewizora.
z Kolumny nadające brzmienie przestrzenne należy ustawić na wysokości uszu
słuchacza.
z Podczas emisji dźwięków subwoofer wibruje. Należy go ustawić na stabilnej
powierzchni.
z Subwoofer odtwarza tylko tony niskie. Można go postawić w dowolnym miejscu.
Uwaga:
Jeśli kolumn nie można ustawić w jednakowej odległości, należy postępować
według opisu „Ustawienia opóźnień kanałów” (patrz str. 45).
Proponowana instalacja:
- Instalacja zestawu -
Wsporniki i podstawy do instalacji kolumn pokazane na rysunku są sprzedawane
oddzielnie (patrz str. 3). Opis instalacji znajduje się w instrukcji dołączonej razem
z tymi akcesoriami.
Przygotowanie do pracy
PL-15
Kolumny ekranowane magnetycznie
Kolumny przednie i środkowa mogą być ustawione obok lub w pobliżu telewizora,
ponieważ są ekranowane magnetycznie. Pomimo to ustawienie ich zbyt blisko może
powodować przekłamania kolorów zależnie od typu używanego telewizora.
Jeśli pojawiły się przekłamania kolorów...
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania).
Po 15 - 30 minutach włącz telewizor z powrotem.
Jeśli przekłamania kolorów są nadal widoczne...
Odsuń kolumny od telewizora.
Postępuj zgodnie z informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga:
Kolumny nadające brzmienie przestrzenne i subwoofer nie są ekranowane mag-
netycznie.
HTCN400_500DVH_PL.fm03/7/2
92LCN400E0270
SHARP 92LCN400E0270
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.