Sharp HT-CN400DVH, HT-CN500DVH User Manual [sk]

Page 1
DOMÁCE KINO S DVD
MODEL
HT-CN400DVH
DEUTSCH
HT-CN500DVH
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SLOVENSKY
Pozrite si, prosím, strany i až vi a E-1 až E-52.
HTCN400_500DVH(H) 92LCN400E0270
Page 2
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc 89/336/EEC a 73/23/EEC podľa opráv definovaných v smernici 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, vnútri zariadenia je stále prítomné sieťové napätie. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, zariadenie sa dá uviesť do činnosti diaľkovým ovládačom.
Upozornenie:
Toto zariadenie neobsahuje žiadne súčasti určené na opravu. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte oprávnenie. Toto zariadenie obsahuje nebezpečné napätia, preto pred každou servisnou činnosťou alebo pred dlhším nepoužívaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Upozornenie:
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie by sa nemali umiestňovať žiadne predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
VÝSTRAHA
Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú špecifikované v tomto návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu. Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktných diskov je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozoberať skrinku. Servisné práce môže vykonávať iba kvalifikovaný personál.
Tento produkt je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: AIGaAs / AIGaInP Vlnová dĺžka: 785 nm / 650 nm Trvanie emisie: spojité Výkon lasera: max. 0,6 mW
VÝSTRAHA: VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE PRI OTVORENÍ. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA ANI PRIAMO POMOCOU OPTICKÝCH PRÍSTROJOV.
Vyrobené v licencii od spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. podľa amerických patentov č. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 a ďalších vydaných a prejednávaných celosvetových patentov. „DTS“ a „DTS Digital Surround“ sú registrované obchodné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Všetky práva vyhradené.
Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojité D sú obchodnými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
i
03/8/4 HT-CN500DVH(H)_common.fm
92LCN400E0270
Page 3
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Typy prehrávateľných diskov
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SHARP. Aby ste mohli tento produkt využiť čo najlepšie, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod. Bude vás sprevádzať pri používaní vášho produktu značky SHARP.
z HT-CN400DVH – domáce kino s DVD prehrávačom obsahujúce jednotku
HT-CN400DVH (hlavná jednotka), CP-CN400HF (predné reproduktory), CP-CN400HC (stredný reproduktor), CP-CN400HR (priestorové reproduktory) a CP-CN400HSW (hlbokotónový reproduktor).
z HT-CN500DVH – domáce kino s DVD prehrávačom obsahujúce jednotku
HT-CN500DVH (hlavná jednotka), CP-CN500HF (predné reproduktory), CP-CN500HC (stredný reproduktor), CP-CN500HR (priestorové reproduktory) a CP-CN500HSW (hlbokotónový reproduktor).
Ikony používané v tomto návode na používanie
Niektoré funkcie nemusia byť v závislosti od disku k dispozícii. Nasledujúce ikony označujú disky, ktoré sa dajú použiť v danej časti.
z Niektoré operácie sa v závislosti od diskov nemusia vykonať, aj keď sú v tomto
návode popísané.
z Počas prevádzky sa na obrazovke môže zobraziť ikona „ “. To znamená, že
Všeobecné informácie
funkcia popísaná v tomto návode sa nedá vykonať.
- Úvod / Typy prehrávateľných diskov -
Informácie o autorských právach:
z Neoprávnené kopírovanie, vysielanie, verejné zobrazovanie, prenos, verejné
prezentovanie a prenajímanie obsahu disku (bez ohľadu na to, či sú takéto aktivity ziskové) je zakázané zákonom.
z Tento systém je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu, ktorá
spôsobuje výrazné zníženie kvality obrazu pri kopírovaní obsahu disku na videokazetu.
z Tento systém je chránený americkými patentmi a ďalšími právami na duševné
vlastníctvo, na ktoré vlastní autorské práva spoločnosť Macrovision Corporation. Použitie technológie na ochranu proti kopírovaniu od spoločnosti Macrovision v tomto systéme je schválené spoločnosťou Macrovision a je určené iba na domáce použitie, pokiaľ neexistuje iné písomné oprávnenie od spoločnosti Macrovision. Analýza a spätný rozklad kódu sa zakazuje.
... Označuje disky DVD.
... Označuje disky Super Video CD.
... Označuje disky Video CD.
... Označuje zvukové disky CD.
... Označuje disk CD-R/RW s nahrávkou vo formáte MP3.
... Označuje disk CD-R/RW s nahrávkou vo formáte JPEG.
DVD prehrávač dokáže prehrávať disky s nasledujúcim označením:
Typ disku Obsah disku Veľkosť disku
Disk typu DVD Video Zvuk a video (filmy) 12 cm
8 cm
Super Video CD Zvuk a video (filmy) 12 cm
8 cm
Video CD Zvuk a video (filmy) 12 cm
8 cm
Audio CD Zvuk 12 cm
8 cm
CD-R/CD-RW (*1) Zvuk a obraz 12 cm
8 cm
Prípadne disk CD-R/CD-RW nahraný vo formáte MP3 (*2) alebo vo formáte JPEG (*3)
(*1): Disk CD-R/CD-RW sa nemusí prehrávať správne v závislosti od nahrávacieho
zariadenia alebo disku.
(*2): Ak je vzorkovacia frekvencia 44,1 alebo 48,1 kHz a pevná bitová rýchlosť je
128 kb/s alebo vyššia, súbory typu MPEG 1 zvukovej vrstvy 3 (MP3) sa dajú prehrávať. Niektoré z nich sa však nemusia prehrať v závislosti od ich stavu alebo formátu.
(*3): Toto zariadenie prehráva aj disky obsahujúce obrázky vo formáte JPEG alebo
JPG. Obrázky však nemusia byť čisté (závisí to od rozlíšenia a metódy nahrávania).
z Informácie o diskoch, ktoré sa nedajú prehrať, nájdete na strane 5.
S-1
03/7/31 HTCN400_500DVH_E.fm
92LCN400E0270
Page 4
Obsah
Strana
Všeobecné informácie
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Voliteľné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Popis diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 10
Prepojenia systému
Pripojenie reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Pripojenie antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pripojenie k televízoru, videorekordéru atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Rozličné nastavenia
Zmena jazyka titulkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zmena jazyka zvuku (zvukový výstup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmena typu televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena zvukového kanála . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zmena zobrazenia na obrazovke televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie diskov Video CD a Super Video CD
Prehrávanie diskov Video CD a Super Video CD
Prehrávanie diskov Video CD (Super Video CD) s funkciou P.B.C. . . . . . . . . .33
Prehrávanie bez aktivovania funkcie na ovládanie prehrávania . . . . . . . . . . . .34
Spustenie prehrávania od požadovaného bodu (priame prehrávanie) . . . . . . . 34
Strana
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
Príprava na používanie
Inštalácia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inštalácia batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zapnutie napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zmena ponuky nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 21
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Používanie DVD prehrávača
Prehrávanie diskov DVD
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 24
Pokračovanie prehrávania po zastavení (pokračovanie prehrávania) . . . . . . . 24
Indikátory prevádzkového režimu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Základné funkcie
Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy) (preskočenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Prevíjanie dopredu/prevíjanie dozadu (vyhľadávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Spustenie prehrávania od požadovaného bodu (priame prehrávanie) . . . . . . .26
Užitočné funkcie
Zastavený obraz/posun o snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Spomalené prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zmena uhla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zväčšovanie obrázkov (zväčšovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opakované prehrávanie obsahu medzi zvolenými bodmi (opakovanie A-B) . .30
Výber titulu z hlavnej ponuky disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výber vedľajšieho titulu alebo jazyka zvuku z ponuky disku . . . . . . . . . . . . . .30
Používanie diskov CD, CD-R a CD-RW
Používanie diskov CD
Prehrávanie v požadovanom poradí (programové prehrávanie) . . . . . . . . . . . . 35
Používanie diskov MP3 a JPEG
Prehrávanie na obrazovke s ponukou MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37
Funkcia zväčšenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Otočenie obrázka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Používanie rádia
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 40
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41, 42
Pokročilé funkcie
Používanie rozličných zvukov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Nastavenie doby oneskorenia a úrovne reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . .45, 46
Funkcia automatického vypnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Odporúčania
Chybové indikátory a upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 52
V
I
- Obsah -
N
Všeobecné informácie
P
S
S-2
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 5
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či je súčasou dodávky nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač 1 Batéria veľkosti „AA“
Anténa pre pásmo FM 1 Slučková anténa pre pásmo AM 1 Kábel na pripojenie reproduktora 6
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
Poznámka:
Súčasťou dodávky je len horeuvedené príslušenstvo.
Voliteľné príslušenstvo
Z dôvodu správnej činnosti zariadenia používajte iba uvedené voliteľné príslušenstvo. Pred inštaláciou reproduktorov si prečítajte pokyny dodávané so stojanmi alebo konzolami.
PODLAHOVÝ STOJAN NA
Všeobecné informácie
- Príslušenstvo / Voliteľné príslušenstvo -
Model: AD-AT11ST Model: AD-AT10SA
REPRODUKTOR
podobná) 2
KONZOLA NA UPEVNENIE
REPRODUKTORA NA STENU
Kábel SCART 1
Biely a čierny
(pre ľavý predný reproduktor) približne 5 m
Fialový a čierny
(pre hlbokotónový reproduktor) približne 5 m
Zelený a čierny
(pre stredný reproduktor) približne 5 m
Modrý a čierny
(pre ľavý priestorový reproduktor) približne 15 m
Červený a čierny
(pre pravý predný reproduktor) približne 5 m
Sivý a čierny
(pre pravý priestorový reproduktor) približne 15 m
S-3
Poznámky:
z Vzhľad voliteľného príslušenstva sa môže líšiť od obrázkov uvedených vyššie. z Niektoré z vyššie uvedeného príslušenstva nemusia byť v závislosti od oblasti k dispozícii.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 6
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné
z Skontrolujte, či je zariadenie umiestnené na dobre vetranom mieste a zabezpečte,
aby bolo po bokoch a vzadu najmenej 10 cm voľného priestoru. Nad zariadením musí byť voľný priestor minimálne 15 cm.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, pretože by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. S opravami zariadenia sa obráťte na miestny servis spoločnosti SHARP.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom, rovnom povrchu
bez otrasov.
z Zariadenie udržiavajte mimo priameho dosahu
slnečného žiarenia, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických alebo elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
z Na zariadenie neumiestňujte žiadne predmety. z Zariadenie nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším
ako 60 °C ani extrémne nízkym teplotám.
z Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte ho a znova
ho pripojte. Potom zariadenie zapnite.
z V prípade búrky zariadenie kvôli bezpečnosti
vytiahnite zo zásuvky.
z Keď odpájate napájací kábel zo zásuvky v stene,
vyťahujte ho za zástrčku, pretože ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť vnútorné drôty.
10 cm
15 cm
10 cm
z Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním
vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
z Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú napríklad zažaté
sviečky.
z Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane životného prostredia. z Prístroj je navrhnutý na používanie v miernom podnebí. z Zariadenie by sa malo používať iba v rozsahu od 5 °C do 35 °C.
Upozornenie:
Používané napätie sa musí zhodovať stým, ktoré je uvedené na tomto zariadení. Použitie tohto produktu s napätím vyšším, než je uvedené, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu, pri ktorej sa poškodí zariadenie. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tohto zariadenia pri inom napätím, než je uvedené.
Ovládací prvok hlasitosti
Úroveň zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu reproduktorov, ich umiestnenia a rôznych iných faktorov. Odporúčame vyhýbať sa vysokým úrovniam hlasitosti. Nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počúvajte pri miernej úrovni hlasitosti.
F
S
V
I
- Preventívne opatrenia -
N
Všeobecné informácie
P
S
S-4
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 7
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Popis diskov
Disky, ktoré sa nedajú prehrať
z Disky DVD bez čísla regiónu „2“ alebo
„ALL“ (všetky).
z Disky DVD so systémom SECAM z Disky Photo CD z DVD-ROM z CD-ROM z DVD-RAM z SACD z DVD-Audio z Disky nahraté v špeciálnych
z Vyššie uvedené disky sa nedajú prehrať vôbec alebo nepočuť žiadny zvuk, aj keď
na obrazovke je obraz, alebo naopak.
z Nesprávne používanie môže poškodiť reproduktory a môže mať negatívny vplyv
na váš sluch pri prehrávaní s nastavenou vysokou hlasitosťou.
z Nelegálne vytvorené disky sa nedajú prehrávať.
Poznámky:
z Disk obsahujúci škrabance alebo odtlačky prstov sa nemusí prehrať správne.
Pozrite si časť „Starostlivosť o disky DVD/CD (strana 51)“ a vyčistite disk.
z Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (s tvarom srdca alebo osemuholníka),
pretože sa môžu počas otáčania vysunúť a spôsobiť zranenie.
Titul, kapitola a stopa
Disky DVD sú rozdelené na „tituly“ a „kapitoly“. Ak disk obsahuje viac ako jeden film, každý z filmov predstavuje samostatný „titul“. „Kapitoly“ predstavujú ďalšie členenie titulov.
- Popis diskov -
Titul 1 Titul 2
Všeobecné informácie
Kapitola 1
Zvukové disky CD obsahujú „stopy“. „Stopa“ je každá skladba na zvukovom disku CD.
Stopa 1 Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Stopa 5
Poznámka:
Na niektorých diskoch nemusia byť nahraté tituly, kapitoly alebo čísla stôp.
Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
z CDG z CDV
formátoch atď.
Ikony používané na diskoch DVD
Pred prehrávaním diskov skontrolujte ikony na puzdre disku DVD.
Displej Popis
Čí slo región u ( číslo oblast i, v kto rej sa d á prehrávať)
1
2
2
Formát nahraný na disku DVD Na prispôsobenie formátu videa podľa
Nahraný s pomerom strán 4:3.
Môžete sa tešiť zo širokouhlého obrazu na širokouhlom televízore a z obrazu v režime „schránka na listy“ na televízore s pomerom strán 4:3.
Môžete sa tešiť zo širokouhlého obrazu na širokouhlom televízore a z obrazu s pomerom strán 4:3 s orezanými bočnými hranami na televízore s pomerom strán 4:3.
ALL
6
Typ nahraných titulkov
2
Príklad: Jazyk sa dá vybrať tlačidlom SUBTITLE. 1: Slovenčina 2: Francúzština
Počet uhlov kamery
2
Počet zvukových stôp a zvukových nahrávacích systémov
Príklad: 1: Originál <angličtina> (DTS 5.1 Surround)
2: Angličtina (Dolby Digital 5.1 Surround)
Disky DVD sú naprogramované s číslami regiónov označujúcimi krajiny, v ktorých sa dajú prehrávať. Tento systém dokáže prehrávať disky s číslom regiónu „2“ alebo „ALL“ (všetky).
pripojených televízorov („širokouhlý televízor“ alebo „televízor s pomerom strán 4:3“).
Nahrané jazyky titulkov.
Počet uhlov kamery nahraných na disku DVD.
Uhly sa dajú vyberať tlačidlom ANGLE.
Zobrazí sa počet zvukových stôp a zvukových nahrávacích systémov.
z Zvuk nahraný na disku DVD sa dá
prepínať tlačidlom LANGUAGE.
z Počet zvukových stôp a nahrávacích
systémov sa líši v závislosti od disku DVD. Skontrolujte ich v príručke kdisku DVD.
S-5
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 8
Zoznam uvedený nižšie obsahuje krajiny, ktoré patria do regiónu číslo 2.
Helénska republika Názvy národov a oblastí
Albánsko Albánska republika Andorra Andorrské kniežatstvo Bahrajn Štát Bahrajn Belgicko Belgické kráľovstvo Bosna a Hercegovina Bosna a Hercegovina Bulharsko Bulharská republika Česko Česká republika Chorvátsko Chorvátska republika Cyprus Cyperská republika Dánsko Dánske kráľovstvo Egypt Egyptská arabská republika Faerské ostrovy *Faerské ostrovy Fínsko Fínska republika Francúzsko Francúzska republika Gibraltár *Gibraltár Grécko Helénska republika Grónsko *Grónsko Irak Iracká republika Irán Iránska islamská republika Írsko Írsko Island Islandská republika Izrael Štát Izrael Japonsko Japonsko Jordánsko Jordánske hášimovské kráľovstvo Kuvajt Štát Kuvajt Maďarsko Maďarská republika Nemecko Nemecká spolková republika Normanské ostrovy *Normanské ostrovy Ostrov Man *Ostrov Man Rakúsko Rakúska republika Taliansko Talianska republika
Bežné názvy Názvy národov a oblastí
Holandsko Holandské kráľovstvo Jemen Jemenská republika Juhoslávia Federatívna republika Juhoslávia Južná Afrika Juhoafrická republika Katar Štát Katar Lesotho Lesothské kráľovstvo Libanon Libanonská republika Lichtenštajnsko Lichtenštajnské kniežatstvo Luxembursko Luxemburské veľkovojvodstvo Macedónsko Macedónska republika Malta Maltská republika Monako Monacké kniežatstvo Nórsko Nórske kráľovstvo Omán Sultanát Omán Poľsko Poľská republika Portugalsko Portugalská republika Rumunsko Rumunsko San Maríno Sanmarínska republika Saudská Arábia Kráľovstvo Saudská Arábia Slovensko Slovenská republika Slovinsko Slovinská republika Španielsko Španielske kráľovstvo Špicbergy a ostrovy Jan Mayen *Špicbergy a ostrovy Jan Mayen Spojené arabské emiráty Spojené arabské emiráty Švajčiarsko Švajčiarska konfederácia Svazijsko Svazijské kráľovstvo Švédsko Švédske kráľovstvo Sýrska arabská republika Sýrska arabská republika Turecko Turecká republika Vatikán Štát mesta Vatikán Veľká Británia Spojené kráľovstvo Veľkej Británie
a Severného Írska
* predstavuje názov oblasti.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Popis diskov -
N
Všeobecné informácie
P
S
S-6
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 9
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Ovládacie prvky a indikátory
Hlavná jednotka (predný panel)
1
7
(1)
14
(4) (6)(5)
1. Tlačidlo Zapnúť/Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Zásobník na disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Tlačidlo Otvoriť/Zatvoriť diskový zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Senzor diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Tlačidlo Prehrať alebo Pozastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
6. Tlačidlo Zastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Indikátor pohotovostného režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Ovládacie prvky a indikátory -
8. Tlačidlo Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23, 39
Všeobecné informácie
9. Tlačidlo Režim úrovne reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 46
10.Prípojka pre slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.Tlačidlo Predchádzajúca kapitola (stopa)
alebo Ladenie nadol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 39
12.Tlačidlá Zvýšiť hlasitosť a Znížiť hlasitosť alebo Nastaviť
úroveň reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 46
Tlačidlo Nasledujúca kapitola (stopa) alebo Ladenie nahor
13.
14.Indikátory reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
(1) Indikátor ľavého predného
reproduktora
(2) Indikátor stredného
reproduktora
(3) Indikátor pravého predného
reproduktora
(3)(2)
RL
C
S
RSLS
2
3
4
15 16
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CD MP3STEREO V
28 29 30 31
Referenčná strana
. . . .
25, 39
(4) Indikátor ľavého priestorového
reproduktora
(5) Indikátor hlbokotónového
reproduktora
(6) Indikátor pravého priestorového
reproduktora
5
6
12
13
11
8 9
222117 18 19 20
2726252423
A-B
REPEAT 1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
10
KHz MHz
15.Indikátor systému Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
16.Indikátor signálu Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
17.Indikátor DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
18.Indikátor pozastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
19.Indikátor prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
20.Indikátor titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
21.Indikátor stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
22.Indikátor predvoľby tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
23.Indikátor kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
24.Indikátor programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
25.Indikátor automatického vypnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
26.Indikátor opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
27.Indikátor opakovania A – B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
28.Indikátor signálu DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
29.Indikátor stereofónneho režimu (2 kanály) alebo
stereofónneho príjmu v pásme FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 43
30.Indikátor SVCD/VCD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
31.Indikátor MP3 alebo JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
12
Referenčná strana
S-7
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 10
Hlavná jednotka (zadný panel)
2 3104 5 7 96 8
1
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
< Spodná časť zariadenia >
MODEL NO. HT-CN400DVH
HOME CINEMA WITH DVD 230V 50Hz 88W
SERIAL NO.
SHARP CORPORATION MADE IN CHINA
1. 75-ohmová zásuvka na anténu pre pásmo FM . . . . . . . . . . . . . . . .12
2. Zásuvka na slučkovú anténu pre pásmo AM . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3. Vstupné zvukové zásuvky 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4. Výstupné zvukové zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
5. Zásuvka výstupu videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Svorky pre reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7. Zásuvka výstupu SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8. Chladiaci ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9. Sieťový napájací kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10.Zásuvka výstupu S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Referenčná strana
MODEL NO. HT-CN500DVH
HOME CINEMA WITH DVD 230V 50Hz 105W
SERIAL NO.
SHARP CORPORATION MADE IN CHINA
Chladiaci ventilátor
Toto zariadenie je z dôvodu lepšieho chladenia vybavené chladiacim ventilátorom umiestneným v zadnej časti. Otvor v tejto časti nezakrývajte žiadnymi predmetmi.
Upozornenie:
z Zariadenie sa bude počas prevádzky zohrievať. Teplých oblastí zariadenia sa
nedotýkajte príliš dlho, aby ste predišli možnému zraneniu.
z Toto zariadenie je vybavené špeciálnou funkciou, ktorá chráni obvod
zosilňovača pred poškodením. Po jej aktivovaní sa vypne spínač zvuku. V tomto prípade odpojte zariadenie a po uplynutí 15 minút alebo viac ho znova pripojte.
chladiaci ventilátor
V
I
- Ovládacie prvky a indikátory -
N
Všeobecné informácie
P
S
S-8
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 11
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Ovládacie prvky a indikátory (pokračovanie)
1
2
3
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
SET UP
SUBTITLE
LANGUAGE
4
5
6
7
ENTER
8
9
10
11
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
MODE
12
13
14
15
- Ovládacie prvky a indikátory -
Všeobecné informácie
16
17
9
DIRECT
ANGLE
0
REPEAT
RETURN
ZOOM AUDIO
18
MUTE
>
TUNING
ADJ/VOL
321
10
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2. Tlačidlo Nastaviť ponuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3. Tlačidlo Otvoriť/Zatvoriť diskový zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4. Tlačidlo Vybrať titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5. Tlačidlo Vybrať titul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6. Tlačidlá na výber DVD/tunera/pomocného vstupu . . . . . . . . . . . .14, 23
7. Tlačidlo Ponuka/Zapnúť/Vypnúť ovládanie prehrávania . .30, 34, 36
8. Tlačidlá kurzora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9. Tlačidlo programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.Tlačidlo Spomalený pohyb alebo Pamäť predvolieb . . . . . . . .27, 40
11.Tlačidlo Pretočiť dozadu alebo Predchádzajúca predvoľba . .25, 40
12.Tlačidlo Pretočiť dopredu alebo Nasledujúca predvoľba . . . .25, 40
13.
Tlačidlo Priestorový/stereofónny (2-kanálový) režim počúvania
14.Tlačidlo Režim úrovne reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 46
15.Tlačidlo Priama voľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
16.Tlačidlo Vybrať uhol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
17.Tlačidlo Návrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
18.Tlačidlo Zväčšiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 38
19.Tlačidlo Stlmiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
20.Tlačidlo Zapnúť/Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
21.Tlačidlo Vybrať jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
22.Tlačidlo Zobrazenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
23.Tlačidlo Vybrať stereofónny/monofónny príjem v pásme FM . . . .39
24.Tlačidlo Potvrdiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
25.Tlačidlo Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
26.Tlačidlo Prehrať alebo Pozastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 24
27.Tlačidlo Zastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
28.Tlačidlo Nasledujúca kapitola (stopa) alebo Ladenie nahor . . . . .25, 39
29.Tlačidlo Predchádzajúca kapitola (stopa) alebo Ladenie nadol . .25, 39
30.Tlačidlá Zvýšiť hlasitosť a Znížiť hlasitosť alebo Nastaviť úroveň
reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 46
31.Tlačidlo Priama voľba čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
32.Tlačidlo Posun o snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
33.Tlačidlo Opakovanie A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
34.Tlačidlo na výber formátu NTSC/PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 32
35.Tlačidlo Opakovať prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
36.Tlačidlo Vybrať zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tlačidlá s označením „ “ na obrázku alebo zvýraznené tučným písmom v zozname sa dajú ovláda iba diaľkovým ovládačom.
Referenčná strana
. . .
43
S-9
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 12
Predné/stredný/priestorové reproduktory
1
3
2
1. Reproduktor
2. Basreflexný otvor
3. Svorky reproduktora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4. Montážne otvory pre stojan alebo konzolu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Referenčná strana
Hlbokotónový reproduktor
4
Mriežky reproduktorov sa dajú odstrániť:
Pri odstraňovaní mriežok reproduktorov dávajte pozor, aby nedošlo ku kontaktu s membránami reproduktorov.
Funkcie reproduktorov
Predný reproduktor:
Reprodukuje zvuk ľavého a pravého kanála (stereofónny režim) alebo predný priestorový zvuk.
Stredný reproduktor:
Reprodukuje stredný kanál priestorového zvuku.
Priestorový reproduktor:
Reprodukuje zadný kanál priestorového zvuku.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
3
21
Referenčná strana
1. Basreflexný otvor
2. Basový reproduktor
3. Svorky reproduktora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hlbokotónový reproduktor:
Reprodukuje basové zvuky.
(Informácie o inštalácii reproduktorov nájdete na strane 15.)
Poznámky:
z Nedovoľte, aby do basreflexných otvorov spadli nejaké predmety alebo aby boli
do nich vložené.
z Predné reproduktory a stredný reproduktor sú magneticky odtienené.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
I
- Ovládacie prvky a indikátory -
N
Všeobecné informácie
P
S
S-10
Page 13
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Pripojenie reproduktorov
Konektory reproduktorov na hlavnej jednotke a reproduktoroch a káble reproduktorov sú odlíšené farbami. Reproduktory pripojte k zariadeniu podľa príslušných farieb. (Informácie o inštalácii reproduktorov nájdete na strane 15.)
Predný
reproduktor (ľavý)
Čierny
Červený
- Pripojenie reproduktorov -
Prepojenia systému
Čierny
Stredný
reproduktor
Zelený
reproduktor (ľavý)
Čierny
Čierny
Priestorový
Modrý
Fialový
S-11
Čierny
reproduktor (pravý)
Predný
Biely
Čierny
reproduktor (pravý)
Priestorový
Sivý
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
Hlbokotónový
reproduktor
92LCN400E0270
Page 14
Pripojenie káblov reproduktorov
Pred pripojením reproduktorov odpojte sieťový napájací kábel.
Aby sa zabránilo náhodnému skratu svoriek a , káble reproduktorov pripojte najprv k reproduktorom, až potom k zariadeniu.
1 Pripojte káble k reproduktorom.
Čierny
2 Druhý koniec pripojte k hlavnej
jednotke.
Červený
Červený
ČervenýČierny
Červený
Pripojenie antény
Dodávaná anténa pre pásmo FM:
Kábel antény pre pásmo FM pripojte do zásuvky FM 75 OHMS a umiestnite ho do takej polohy, v ktorej sa dá prijímať najsilnejší signál.
Dodávaná slučková anténa pre pásmo AM:
Slučkovú anténu pre pásmo AM pripojte do zásuvky AM. Slučkovú anténu pre pásmo AM nasmerujte tak, aby bol príjem optimálny. Umiestnite ju na poličku atď., alebo ju priskrutkujte na stojan alebo stenu (skrutky sa nedodávajú).
Poznámka:
Umiestnenie antény na zariadenie alebo do blízkosti napájacieho kábla môže spôsobiť rušenie. Príjem zlepšíte umiestnením antény mimo zariadenia.
Inštalácia slučkovej antény pre pásmo AM:
< Montáž > < Pripevnenie na stenu >
Anténa pre pásmo FM
Slučková anténa pre pásmo AM
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
Čierny
Čierny
Upozornenie:
z Dodávaný reproduktor pre jednotku HT-CN400DVH je navrhnutý výhradne
pre model HT-CN400DVH. Reproduktor pre jednotku HT-CN500DVH je navrhnutý výhradne pre model HT-CN500DVH. Reproduktory pre modely HT-CN400DVH alebo HT-CN500DVH nepripájajte k iným zariadeniam. Taktiež nepripájajte iné reproduktory k jednotkám HT-CN400DVH alebo HT-CN500DVH. Môže to spôsobiť poruchu.
Nepomýľte si polaritu a a pravý a ľavý konektor reproduktorových káblov. (Pravý
z
reproduktor je ten, ktorý je na pravej strane, keď sa pozeráte na zariadenie spredu.)
z Nedovoľte, aby sa holé drôty reproduktorov navzájom
dotýkali.
z Nestojte ani neseďte na reproduktoroch. Mohli by ste sa
zraniť.
z Neskratujte káble reproduktora. Ak by sa zaplo napájanie,
mohlo by dôjsť k poruche.
z Pri odpájaní káblov reproduktorov odpojte sieťový
napájací kábel a potom odpojte káble reproduktorov od hlavnej jednotky.
Nesprávne
stena skrutky (nedodávajú sa)
Externá anténa pre pásmo FM:
Ak chcete dosiahnuť lepší príjem, použite externú anténu pre pásmo FM. Poraďte sa s obchodným zástupcom.
Externá anténa pre pásmo FM
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
N
Prepojenia systému
- Pripojenie reproduktorov / Pripojenie antény -
P
S
S-12
Page 15
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Pripojenie k televízoru, videorekordéru atď.
Upozornenie:
z Pred vykonávaním prepojení vypnite všetky ostatné zariadenia. z Televízor alebo videorekordér nepripájajte naraz do zásuvky SCART OUT,
S-VIDEO OUT a VIDEO OUT. Jednotka podporuje iba jedno pripojenie.
Nastavenie VIDEO OUTPUT (výstup videa)
Pri pripájaní do zásuvky SCART OUT alebo S- VID EO p repnite aj nastavenie VIDEO OUTPUT (výstup videa). Postup nájdete na strane 20.
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
VIDEO OUTPUT
OSD LANG SCR SAVER MAIN PAGE
SET VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
SCART
Pripojenie k televízoru so zásuvkou SCART
TV
Pripojenie k televízoru so vstupnou
zásuvkou S-video
Zvukový signál
Zvukový kábel (bežne dostupný)
Pripojenie k televízoru so vstupnou
zásuvkou pre video
Do vstupnej zásuvky
Videosignál
Kábel S-video (bežne dostupný)
TV
pre S-video
Do vstupných zásuviek pre zvuk
Prepojenia systému
- Pripojenie k televízoru, videorekordéru atď. -
Kábel SCART (dodávaný)
S-13
Do vstupnej zásuvky SCART
Video/Zvukový signál
Videokábel (bežne dostupný)
Zvukový signál
Zvukový kábel (bežne dostupný)
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
Videosignál
Do vstupnej
zásuvky
pre video
92LCN400E0270
TV
Do vstupných zásuviek pre zvuk
Page 16
Zvukové pripojenie k televízoru alebo
videorekordéru
Po pripojení televízora alebo videorekordéra ktejto jednotke podľa obrázka sa môžete tešiť z priestorového zvuku.
Zvukový signál
Zvukový kábel (bežne dostupný)
Do výstupných zásuviek pre zvuk
Do výstupných zásuviek pre zvuk
Zvukový signál
Zvukové pripojenie k iným zariadeniam
TV
VCR
Poznámky:
z Zmeňte televízny vstup podľa pripojenej zásuvky. z Medzi televízor a túto jednotku nepripájajte iné zariadenia (videorekordér atď.).
Obraz môže byť skreslený.
z Pozrite si prevádzkovú príručku pripájaného zariadenia. z Konektory zasuňte úplne, aby sa zabránilo vzniku rozmazaného obrazu alebo
šumu.
Počúvanie zvuku televízora alebo videorekordéra prostredníctvom reproduktorov tejto jednotky:
Opakovaným stláčaním tlačidla AUX vyberte požadovaný zvukový vstup.
Displej jednotky
SET UP
SUBTITLE
ENTER
MUTE
LANGUAGE
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
z Pre televízor zvoľte
možnosť „AUX 1 IN“.
z Pre videorekordér
zvoľte možnosť „AUX 2 IN“.
z Alternatívne môžete stlačiť tlačidlo FUNCTION
na hlavnej jednotke.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHz MHz
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHz MHz
Pripojenie napájacieho kábla
Po skontrolovaní správneho vykonania všetkých prepojení pripojte sieťový napájací kábel tohto zariadenia do zásuvky v stene.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
N
Prepojenia systému
Zvukový signál
Zvukový kábel (bežne dostupný)
Do vstupných zásuviek pre zvuk
MD recorder
Sieťová zásuvka (AC 230 V, 50 Hz)
Poznámka:
Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťový napájací kábel zo zásuvky v stene.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
- Pripojenie k televízoru, videorekordéru atď. -
P
S
S-14
Page 17
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Inštalácia systému
Umiestnenie reproduktorového systému
Najdokonalejší priestorový efekt sa dosiahne pri umiestnení každého reproduktora do rovnakej vzdialenosti od polohy, v ktorej počúvate. Reproduktory sa odporúča usporiadať podľa obrázka uvedeného nižšie.
reproduktor (ľavý)
Hlbokotónový
reproduktor
Predný
Stredný
reproduktor
Predný
reproduktor (pravý)
Poznámky:
z Televízor umiestnite do stredu medzi predné reproduktory. z Stredný reproduktor sa odporúča umiestniť v blízkosti televízora. z Priestorové reproduktory umiestnite do polohy tesne nad výškou vašich uší. z Hlbokotónový reproduktor pri reprodukovaní basov vibruje. Umiestnite ho na
stabilný, pevný povrch.
z Hlbokotónový reproduktor reprodukuje basy. Umiestnite ho kdekoľvek chcete.
Stredný reproduktor
Rovnaká
vzdialenosť
Rovnaká
vzdialenosť
4
Priestorový reproduktor (ľavý)
Poznámka:
Ak sa reproduktory nedajú umiestniť do rovnakých vzdialeností, pozrite si časť „Nastavenie doby oneskorenia reproduktorov“ (strana 45).
Inštalačný obrázok:
- Inštalácia systému -
Stojany na reproduktory a konzoly na upevnenie reproduktorov na stenu sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo (pozrite si stranu 3). Prečítajte si pokyny na ich montáž.
Príprava na používanie
S-15
Priestorový reproduktor (pravý)
Predný reproduktor (ľavý)
Predný reproduktor (pravý)
Magneticky odtienené reproduktory
Predné reproduktory a stredný reproduktor môžete umiestniť vedľa televízora alebo do jeho blízkosti, pretože sú magneticky odtienené. V závislosti od typu televízora však môže dôjsť k zmene farieb.
Ak dôjde k zmene farieb...
Vypnite televízor (sieťovým vypínačom). Po 15 až 30 minútach televízor znova zapnite.
Ak je zmena farieb stále prítomná...
Presuňte reproduktory ďalej od televízora. Ďalšie informácie získate príručke k televízoru.
Poznámka:
Priestorové reproduktory a hlbokotónový reproduktor nie sú magneticky odtienené.
SHARP 92LCN400E0270
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 18
Inštalácia batérií
1 Otvorte kryt priestoru pre batérie. 2 Vložte dodávané batérie podľa smeru vyznačeného v priestore pre
batérie.
Pri vkladaní alebo vyberaní batérií ich zatlačte smerom ku konektorom pre póly batérie.
3 Zatvorte kryt.
5
Zapnutie napájania
Test diaľkového ovládača
Po vykonaní všetkých pripojení skontrolujte činnosť diaľkového ovládača (pozrite si strany 11 – 14). Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor na zariadení.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom nižšie:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa napájanie? Teraz sa môžete tešiť z používania systému.
Senzor diaľkového ovládania
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
0,2 m - 6 m
V
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz. z Nemiešajte staré batérie s novými. z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tým sa zabráni
možnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
SET UP
SUBTITLE
ENTER
MUTE
LANGUAGE
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
ON/
STAND-BY
I
SHARP 92LCN400E0270
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.). z Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Poznámky týkajúce sa používania:
z Ak sa zníži prevádzkový dosah alebo ak zariadenie prestane fungovať spoľahlivo,
vymeňte batérie. Zakúpte si 2 batérie veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač diaľkového ovládača a senzor na zariadení pravidelne čistite mäkkou
tkaninou.
z Vystavenie senzora na zariadení silnému svetlu môže rušiť jeho činnosť. Zmeňte
osvetlenie alebo smer otočenia zariadenia.
z Diaľkový ovládač udržujte mimo vlhkosti, tepla, nárazov a vibrácií.
Rozsvieti sa indikátor pohotovostného režimu.
Zapnutie napájania
Power stand-by indicator
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Ak sa napájanie nezapne, skontrolujte správne pripojenie sieťového napájacieho kábla.
Nastavenie zariadenia do pohotovostného režimu:
Znova stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
N
Príprava na používanie
- Inštalácia batérií / Zapnutie napájania -
P
S
S-16
Page 19
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Zmena ponuky nastavenia
Zapnite televízor a príslušne prepnite vstup na „VIDEO 1“, „VIDEO 2“ atď.
SET UP
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
- Zmena ponuky nastavenia -
Príprava na používanie
PRESET
SET UP
LANGUAGE
SUBTITLE
ENTER
MODE
0>10
REPEAT
RETURN
ZOOM AUDIO
MUTE
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
ON/
STAND-BY
ENTER
NTSC/PAL
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite
napájanie.
z Zobrazí sa úvodná obrazovka. z Úvodná obrazovka sa nezobrazí, ak vstup nie je
nastavený do režimu disku. Stlačte tlačidlo DVD.
z Ak je úvodná obrazovka rozmazaná,
opakovaným stláčaním tlačidla NTSC/PAL zmeňte typ televízora.
DVD VideoCD CD
Audio Visual Entertainment
2 Stlačte tlačidlo SET UP. 3 Stlačením tlačidla alebo vyberte
ponuku a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zoznam položiek ponuky nastavení nájdete na stranách 18 – 19.
4 Stlačením tlačidla , , alebo zmeňte
nastavenie a potom stlačte tlačidlo ENTER.
z Zoznam parametrov dostupných na výber
nájdete na stranách 18 – 19.
z Vyberte položku „MAIN PAGE“ a stlačte tlačidlo
ENTER. Vrátite sa na hlavnú stránku.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES
EXIT SETUP
GO TO GENERAL SETUP PAGE
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE VIDEO OUTPUT
OSD LANG
SCR SAVER MAIN PAGE
SET OSD LANGUAGE
ENGLISH
FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
5 Stlačte tlačidlo SET UP.
z Nastavenie je dokončené. z Ak chcete zmeniť iné nastavenia, začnite od kroku 2.
Poznámky:
z Počas prehrávania sa nastavenie „PREFERENCES“ (PREFERENCIE) nedá
zmeniť.
z Nastavenia sa uložia aj v prípade, ak je zariadenie nastavené do pohotovostného
režimu.
z Funkcia zálohovania chráni uložené nastavenia na niekoľko hodín pre prípad
výpadku napájania alebo odpojenia sieťového napájacieho kábla.
S-17
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 20
Ponuka Setup (Nastavenie)
GENERAL SETUP
(VŠEOBECNÉ NASTAVENIE)
SPEAKER SETUP
(NASTAVENIE
REPRODUKTOROV)
AUDIO SETUP
(NASTAVENIE ZVUKU)
Parametre dostupné na výber (* označuje predvolené nastavenie.) Popis
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE VIDEO OUTPUT OSD LANG SCR SAVER MAIN PAGE
GENERAL SETUP
NORMAL/PS NORMAL/LB
WIDE
TV DISPLAY (ZOBRAZENIE NA TELEVÍZORE)
TV TYPE (TYP TELEVÍZORA)
VIDEO OUTPUT (VÝSTUP VIDEA)
OSD LANG (JAZYK DISPLEJA NA OBRAZOVKE)
NORMAL/PS (NORMÁLNE/PS)
Režim obrazovky by sa mal nastaviť podľa typu pripojeného
televízora (podrobné informácie nájdete na strane 20). NORMAL/LB * WIDE (ŠIROKOUHLÝ) MULTI * Vyberie správny farebný systém (televízna norma) (podrobné NTSC
informácie nájdete na strane 20). PAL
S-VIDEO Signály videa sa prepínajú podľa pripojeného kábla (podrobné SCART * ENGLISH *
(ANGLIČTINA) FRENCH
informácie nájdete na strane 20).
Môžete zvoliť požadovaný jazyk displeja na obrazovke
(OSD – On Screen Display) pre ponuku nastavení alebo
obrazovku na ovládanie prehrávania. (FRANCÚZŠTINA) GERMAN
(NEMČINA) ITALIAN
(TALIANČINA) SPANISH
(ŠPANIELČINA)
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
LOUD SPEAKERS SETUP
-- AUDIO SETUP --
DYNAMIC
MAIN PAGE
AUDIO RELATED
FULL
SCR SAVER (ŠETRIČ OBRAZOVKY)
CNTR DELAY
5MS
3MS
1MS
OFF
(ONESKORENIE STREDNÉHO)
REAR DELAY (ONESKORENIE ZADNÉHO)
TEST TONE (TESTOVACÍ TÓN)
DYNAMIC (*1) (DYNAMICKÝ)
6/8
4/8
2/8
OFF
ON (ZAPNUTÝ) Zobrazí sa šetrič obrazovky. OFF * (VYPNUTÝ) Šetrič obrazovky sa vypne. 1 MS to 5 MS (1 ms
až 5 ms)
Nastavte dobu oneskorenia reproduktorov (podrobné informácie
nájdete na strane 45). OFF * (VYPNUTÉ) 3 MS to 15 MS (1 ms
až 5 ms) OFF * (VYPNUTÉ) ON (ZAPNUTÝ) Môžete skontrolovať zvukový výstup z reproduktorov (podrobné OFF * (VYPNUTÝ)
informácie nájdete na strane 46). FULL * (ÚPLNÝ) Zvuk s plne komprimovaným dynamickým rozsahom.
7/8 Zvuk s čiastočne komprimovaným dynamickým rozsahom.
1/8 OFF (VYPNUTÝ) Zvuk s nekomprimovaným dynamickým rozsahom.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Zmena ponuky nastavenia -
N
Príprava na používanie
P
(*1) Vyberá dynamický rozsah kompresie na prispôsobenie individuálnej polohe poslucháčov pri počúvaní. Táto funkcia sa dá použiť pri prehrávaní diskov DVD. V závislosti od disku môžu byť zvuky počas prehrávania príliš hlasné alebo nepočuteľné. Ovládanie dynamického rozsahu Dolby Digital umožňuje nastaviť zvukový rozsah.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
S
S-18
Page 21
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Ponuka Setup (Nastavenie)
PREFERENCES
(PREFERENCIE)
- Zmena ponuky nastavenia -
Príprava na používanie
EXIT SETUP (SKONČIŤ
NASTAVENIE)
Parametre dostupné na výber (* označuje predvolené nastavenie.) Popis
AUDIO (ZVUK) ENGLISH * (ANGLIČTINA) Vyberá jazyk počuteľný z reproduktorov.
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO
SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD DEFAULTS
MAIN PAGE
SET PREFERENCES
ENGLISH
FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH
FRENCH (FRANCÚZŠTINA)
GERMAN (NEMČINA) ITALIAN (TALIANČINA) SPANISH (ŠPANIELČINA)
SUBTITLE (TITULKY) ENGLISH * (ANGLIČTINA) Vyberá titulky zobrazované na obrazovke televízora.
FRENCH (FRANCÚZŠTINA)
GERMAN (NEMČINA) ITALIAN (TALIANČINA) SPANISH (ŠPANIELČINA) OFF (VYPNUTÉ)
DISC MENU (PONUKA DISKU)
ENGLISH * (ANGLIČTINA) Vyberá jazyk ponuky disku. FRENCH
(FRANCÚZŠTINA) GERMAN (NEMČINA) ITALIAN (TALIANČINA) SPANISH (ŠPANIELČINA)
PARENTAL (RODIČOVSKÁ KONTROLA)
PASSWORD
1 G
6 PG-R
NO_PARENTAL * (ŽIADNA RODIČOVSKÁ KONTROLA)
Nastavuje úroveň obmedzenia pre pozeranie diskov DVD (podrobné informácie nájdete na strane 21).
Zadajte 4-ciferné heslo. Predvolené heslo je 3308.
CHANGE (ZMENIŤ) Zmena hesla (podrobné informácie nájdete na strane 21).
(HESLO) DEFAULTS
(PREDVOLENÉ HODNOTY)
RESET (OBNOVIŤ PREDVOLENÉ HODNOTY)
Pomocou tejto možnosti sa obnovujú všetky nastavenia predvolené výrobcom, okrem možností PARENTAL (RODIČOVSKÁ KONTROLA) a PASSWORD (HESLO).
Nastavenie je dokončené.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES
EXIT SETUP
EXIT SETUP MENU
S-19
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 22
Nastavenie zobrazenia na televízore
Nastavenie typu televízora
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
Indikátor Nastavenie
NORMAL/PS Pri prehrávaní disku so širokouhlým
NORMAL/LB Pri prehrávaní disku so širokouhlým
WIDE (ŠIROKOUHLÝ)
obrazom (16:9) sa ľavá a pravá strana obrazu oreže (panoramovanie) na zobrazenie prirodzene vyzerajúceho obrazu s pomerom strán 4:3.
Disk so širokouhlým obrazom bez možnosti panoramovania sa prehráva v režime schránka na listy s pomerom strán 4:3.
Disk s formátom 4:3 sa prehráva v režime 4:3.
obrazom (16:9) sa do hornej a dolnej časti vložia čierne pásy a môžete sa tešiť z plne širokouhlého obrazu (16:9) na televízore s pomerom strán 4:3.
Disk s formátom 4:3 sa prehráva v režime 4:3. Pri prehrávaní disku so širokouhlým
obrazom (16:9) sa zobrazí širokouhlý obraz (16:9).
z Pri prehrávaní disku s obrazom s pomerom strán 4:3 bude
pomer strán obrazu závisieť od nastavenia pripojeného televízora.
z Ak prehrávate disk so širokouhlým obrazom (16:9) pomocou
tejto jednotky pripojenej k televízoru s pomerom strán 4:3, zobrazí sa vertikálne zrazený obraz.
Poznámka:
Pri prehrávaní disku spevným formátom videa sa tento nezmení ani pri zmene pomeru strán televíznej obrazovky.
Indikátor Nastavenie
MULTI Tento režim zvoľte pre multisystémový televízor. NTSC Tento režim zvoľte pre televízor s normou NTSC. PAL Tento režim zvoľte pre televízor s normou PAL.
Nastavenie výstupu videa
1 Na obrazovke ponuky nastavení vyberte
položku „GENERAL SETUP“ (VŠEOBECNÉ NASTAVENIA) (pozrite si kroky 1 – 3 na strane 17).
2 Po zvolení položky „VIDEO OUTPUT“
v kroku 4 na strane 17 zvoľte možnosť „S-VIDEO“ alebo „SCART“ a stlačte tlačidlo ENTER.
Indikátor Nastavenie
S-VIDEO Odosielanie videosignálov zo zásuvky S-VIDEO OUTPUT. SCART Odosielanie videosignálov zo zásuvky SCART OUTPUT.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES
EXIT SETUP
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
VIDEO OUTPUT
OSD LANG SCR SAVER MAIN PAGE
S-VIDEO
SCART
F
S
V
I
- Zmena ponuky nastavenia -
N
Príprava na používanie
P
S
S-20
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 23
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Nastavenie jazyka Nastavenie rodičovskej kontroly
Indikátor Nastavenie
OSD LANG (JAZYK DISPLEJA NA OBRAZOVKE)
Umožňuje nastaviť jazyk pre zobrazovanie ponuky nastavení, správ atď. na obrazovke.
English French
DISC LOADING DISQUE CHARGEMENT
AUDIO (ZVUK)
Dá sa nastaviť jazyk pre zvuk. Môžete určiť jazyk pre konverzáciu a reč.
English French
SUBTITLE (TITULKY)
Dá sa nastaviť jazyk pre titulky. Titulky sa zobrazujú v určenom jazyku.
English French
- Zmena ponuky nastavenia -
Príprava na používanie
Thank you
DISC MENU (PONUKA DISKU)
Dá sa nastaviť jazyk pre ponuky disku. Obrazovky s ponukami sa zobrazujú v určenom jazyku.
English French
Thank you
Merci
Merci
1 Na obrazovke ponuky nastavení vyberte položku „PREFERENCES“
(PREFERENCIE) (pozrite si kroky 1 – 3 na strane 17).
2 Po zvolení položky „PARENTAL“ (RODIČOVSKÁ KONTROLA)
v kroku 4 na strane 17 zvoľte úroveň rodičovskej kontroly a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Použitím tlačidiel s číslami zadajte 4-ciferné heslo a stlačte tlačidlo
ENTER.
Ak je to prvý krát, zadajte číslo „0000“.
Indikátor Nastavenie
1 G Prehrávať sa dá iba softvér na disku DVD určený pre deti. 2 až 7 NC-17 Prehrávať sa dá iba softvér na disku DVD určený na všeobecné
8 ADULT Prehrávať sa dá softvér na disku DVD ľubovoľného žánru (pre
NO_PARENTAL Rodičovská zámka je zrušená.
použitie a pre deti.
dospelých/všeobecné/deti).
Poznámka:
Pri prehrávaní disku s rodičovskou zámkou sa môže zobraziť výzva na zadanie hesla, ktoré umožní sledovanie niektorých scén s obmedzením. V takomto prípade zadaním hesla dočasne zmeňte úroveň rodičovskej kontroly.
Nastavenie hesla
V ponuke nastavení vyberte položku „PREFERENCES“ (PREFERENCIE), „PASSWORD“ (HESLO) a potom „CHANGE“ (ZMENIŤ). Zobrazí sa obrazovka.
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO
SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
CHANGE
PASSWORD CHANGE PAGE
OLD PASSWORD:
NEW PASSWORD:
CONFIRM PWD:
1 Použitím tlačidiel s číslami zadajte staré heslo. 2 Použitím tlačidiel s číslami zadajte nové heslo. 3 Opätovným zadaním nového hesla ho potvrďte.
S-21
CAST
STAFF
ACTEURS
PERSONNEL
Poznámka:
Ak zabudnete svoje heslo, zrušte aktuálne heslo stlačením kombinácie „3308“ použitím tlačidiel s číslami (0 – 9).
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 24
Všeobecné ovládanie
MUTE
LANGUAGE
ENTER
MODE
>
0
REPEAT
ZOOM AUDIO
TUNING
ADJ/VOL
321
10
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
MUTE
ADJ/VOL
MODE
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
RETURN
Ovládací prvok hlasitosti
Stlačením tlačidla VOL.UP + (ADJ/VOL +) sa hlasitosť zvyšuje a tlačidlom VOL.DOWN (ADJ/VOL ) sa znižuje.
DIGITAL Pro Logic
CDMP3STEREO V
00 1 2
.....
38 39 MAX
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
Výšky a basy
1 Opakovaným stláčaním tlačidla MODE
vyberte položku TREB (VÝŠKY) alebo BASS (BASY).
2 Do 3 sekúnd stlačením tlačidla VOL. UP +
(ADJ/VOL +) alebo VOL. DOWN (ADJ/VOL
) upravte úroveň.
DIGITAL Pro Logic
DIGITAL Pro Logic
CDMP3STEREO V
10 dB až + 10 dB
CDMP3STEREO V
Úroveň môžete nastavovať s krokom 1 dB. 10 dB až + 10 dB
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
Stlmenie zvuku
Pri stlačení tlačidla MUTE na diaľkovom ovládači sa hlasitosť dočasne stlmí. Opätovným stlačením tohto tlačidla obnovíte pôvodnú hlasitosť.
DIGITAL Pro Logic
DIGITAL Pro Logic
CDMP3STEREO V
CDMP3STEREO V
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
Slúchadlá
Ak sú pripojené slúchadlá, systém zapne stereofónny režim automaticky.
Ak sú slúchadlá odpojené, systém sa vráti do predchádzajúceho stavu.
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CDMP3V
STEREO
TITLE CHP
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CDMP3STEREO V
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
REPEAT1SLEEPPROGPRESETTRK
A-B
KHz
MHz
A-B
KHz
MHz
A-B
KHz
MHz
A-B
KHz
MHz
A-B
KHz
MHz
A-B
KHz MHz
A-B
KHz MHz
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Všeobecné ovládanie -
N
Príprava na používanie
z Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť. z Skontrolujte, či konektory vašich slúchadiel majú priemer 3,5 mm a či majú
impedanciu v rozsahu od 16 ohmov do 50 ohmov. Odporúčaná impedancia je 32 ohmov.
z Po pripojení slúchadiel sa automaticky odpoja reproduktory. Nastavte hlasitosť
pomocou tlačidiel VOL.
z Funkcia priestorového zvuku sa nedá použiť so slúchadlami. z Slúchadlá nepripájajte ani neodpájajte počas nahrávania na inom zariadení. Zvuk
môže preskakovať.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
P
S
S-22
Page 25
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Prehrávanie diskov DVD
Zapnite televízor a príslušne prepnite vstup na „VIDEO 1“, „VIDEO 2“ atď.
 Prehrávanie
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
OPEN/
- Prehrávanie diskov DVD -
CLOSE
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
RETURN
ZOOM AUDIO
0
ENTER
MUTE
LANGUAGE
321
>
10
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
Používanie DVD prehrávača
ON/
STAND-BY
2 Ak vstup nie je nastavený v režime disku,
opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION zobrazte úvodnú obrazovku.
z Zobrazí sa úvodná obrazovka. z Alternatívne stlačte tlačidlo DVD na diaľkovom
NO DISC
DVD VideoCD CD
Audio Visual Entertainment
ovládači.
3 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte diskový zásobník. 4 Disky vkladajte do diskového zásobníka označením smerom
nahor.
Označená strana
Diskový zásobník
Disky s priemerom 8 cm treba vkladať do stredu pozícií pre disky.
5 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte diskový zásobník.
Disky podporujúce automatické spúšťanie sa začnú prehrávať po zatvorení diskového zásobníka aj v prípade, ak nestlačíte tlačidlo PLAY ( / ).
6 Ak sa prehrávanie nespustí v kroku 5, stlačte tlačidlo PLAY ( / ).
S-23
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 26
Prerušenie prehrávania
Stlačte tlačidlo PLAY ( / ). Ak chcete pokračovať v prehrávaní z toho istého bodu, stlačte tlačidlo PLAY ( / ).
Zastavenie prehrávania
DVD
Dvakrát stlačte tlačidlo STOP ( ).
Audio CD/MP3/JPEG:
Stlačte tlačidlo STOP ( ).
Ak sa jednotka nepoužíva viac ako 5 minút po stlačení tlačidla STOP ( ), zobrazí sa šetrič obrazovky (ak je šetrič obrazovky nastavený na hodnotu „ON“ (ZAPNUTÝ), pozrite si stranu 18). Stlačte ľubovoľné tlačidlo na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači. Znova sa zobrazí úvodná obrazovka.
Upozornenie:
z Ak sa diskový zásobník nepoužíva, zatvorte ho. Inak sa môže vnútri usadiť prach
a spôsobiť poruchu.
z Zariadenie sa po dlhšom používaní mierne zohrieva. Neznamená to, že jednotka je
poškodená.
z Pri pokuse o prehrávanie diskov obsahujúcich škrabance, s odlišným číslom
regiónu, diskov, ktoré sa nedajú prehrať, alebo diskov s obmedzením (*1), sa zobrazí na obrazovke televízora chybové hlásenie a disk sa neprehrá.
(*1) Zobrazenie je na niektorých diskoch DVD zakázané v závislosti od veku divákov.
Poznámky:
z Na niektorých diskoch môžu byť nahrané zastavovacie pozície. Pri prehrávaní
takéhoto disku sa prehrávanie v tomto bode zastaví.
z Počas činnosti sa môže zobraziť indikátor „ “, ktorý signalizuje, že používanie
disku je zakázané.
z Hlavná jednotka automaticky detekuje vložené disky a potom sa rozsvietia
indikátory.
CD CD MP3V
Pokračovanie prehrávania po zastavení
(pokračovanie prehrávania)
Prehrávanie môžete obnoviť v bode, v ktorom bolo zastavené.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo
STOP ( ).
Systém uloží informácie o bode, v ktorom ste zastavili.
PRESS PLAY TO CONTINUE
DVD VideoCD CD
Audio Visual Entertainment
2 Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla PLAY ( / ).
Systém bude pokračovať od bodu, v ktorom ste zastavili.
Zrušenie pokračovania prehrávania:
Dvakrát stlačte tlačidlo STOP ( ).
Poznámky:
z Funkcia pokračovania prehrávania je na niektorých diskoch vypnutá. z V závislosti od disku sa môže pokračovať v prehrávaní o niečo skôr pred bodom
zastavenia.
Indikátory prevádzkového režimu DVD
Ďalej sú uvedené príklady indikátorov, ktoré sa zobrazujú počas prehrávania disku DVD.
Činnosť
Keď je zapnuté napájanie bez vloženého disku
Čítajú sa údaje na disku
Zastavenie
Prehrávanie
Pauza
Obrazovka televízora
NO DISC
DISC LOADING
STOP
PLAY
PAUSE
Displej jednotky
TITLE CHP
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
STEREO
CDMP3V
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
STEREO
CDMP3V
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
STEREO
CDMP3V
TITLE CHP
TITLE CHP
TITLE CHP
A-B
REPEAT1SLEEPPROGPRESETTRK
KHz MHz
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz
MHz
SLEEPPROGPRESETTRK
SLEEPPROGPRESETTRK
SLEEPPROGPRESETTRK
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Prehrávanie diskov DVD -
N
Používanie DVD prehrávača
P
S
S-24
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 27
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Základné funkcie
DIRECT
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
RETURN
ZOOM AUDIO
0
ENTER
MUTE
LANGUAGE
TUNING
ADJ/VOL
321
>
10
REPEAT
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
9
ENTER
321
0>10
Prevíjanie dopredu/prevíjanie dozadu
(vyhľadávanie)
Požadovaný bod môžete vyhľadať počas prehrávania disku.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo alebo .
Príklad: Pri stlačenom tlačidle Na diskoch DVD sa rýchlosť mení nasledovne:
FF X 2
PLAY (Normálne prehrávanie)
4
8765
Na diskoch SVCD/VCD/Audio CD/MP3 sa rýchlosť mení nasledovne:
PLAY (Normálne prehrávanie)
X 2 X 8X 4 X 6
X 1 X 4X 2 X 3
Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy)
(preskočenie)
Použitím jednoduchého postupu sa môžete presúvať na iné stopy.
- Základné činnosti -
Pri prehrávaní diskov SVCD alebo VCD zrušte režim P.B.C. (ovládanie prehrávania) (pozrite si stranu 34).
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo alebo .
z Použitím tlačidla preskočíte na nasledujúcu kapitolu (stopu). z Použitím tlačidla preskočíte na predchádzajúcu kapitolu (stopu).
Používanie DVD prehrávača
S-25
z Pri prehrávaní diskov SVCD, VCD a Audio CD sa pomocou tlačidla
vykoná preskočenie na začiatok aktuálnej stopy. Opätovným stlačením tlačidla preskočíte na začiatok predchádzajúcej stopy.
Poznámky:
z Niektoré disky nezobrazujú kapitolu (stopu) a funkcia preskakovania je vypnutá. z Na diskoch DVD nefunguje preskakovanie medzi titulmi. z Alternatívne môžete stlačiť tlačidlo alebo na hlavnej jednotke.
Disk sa pretáča dopredu tlačidlom a dozadu tlačidlom .
2 Stlačením tlačidla / obnovíte normálne prehrávanie.
Poznámky:
z Na niektorých diskoch je funkcia vyhľadávania vypnutá. z Na diskoch DVD nefunguje vyhľadávanie medzi titulmi. z Na diskoch SVCD, VCD, Audio CD a MP3 nefunguje vyhľadávanie medzi stopami. z Počas vyhľadávania na disku DVD nie je počuť zvuk a nezobrazujú sa titulky. z Počas vyhľadávania na disku SVCD alebo VCD nie je počuť zvuk. z Zvuk diskov Audio CD alebo MP3 sa počas vyhľadávania prerušuje. Toto nie je
príznakom poruchy.
z Ak sa vyhľadávanie vykonáva počas prehrávania disku DVD, obraz sa nemusí
posúvať dopredu alebo dozadu rýchlosťou vyhľadávania určenou v tomto návode. Toto závisí od prehrávaného disku alebo scény.
z Vyhľadávanie nefunguje na diskoch JPEG.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 28
i
Spustenie prehrávania od požadovaného
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
bodu (priame prehrávanie)
Výber a prehrávanie požadovaného titulu a kapitoly:
1 V režime zastavenia alebo prehrávania stlačte tlačidlo DIRECT.
Obrazovka televízora Displej jednotky
TITLE
TITLE 01/02 CHAPTER 001/002
c
CDMP3EOV
CHP
CHPTITLE
PROG
A-B
REPEAT1SLEEPPRESETTRK
KHz
MHz
2 Do 10 sekúnd vyberte titul alebo kapitolu stlačením tlačidla alebo
a použitím tlačidiel s číslami zadajte číslo titulu alebo kapitoly.
Ak číslo stopy obsahuje 2 alebo viac čísiel, stlačte tlačidlo „>10“ a zadajte číslo. Príklad: Ak chcete vybrať kapitolu 1: Stlačte tlačidlo „1“. Ak chcete vybrať kapitolu 12: Stlačte tlačidlo „>10“ a „2“. Ak chcete vybrať kapitolu 22: Stlačte tlačidlo „>10“, „>10“ a „2“.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER.
Poznámky:
z Funkcia priameho prehrávania je na niektorých diskoch vypnutá. z Niektoré disky nemusia zobrazovať číslo kapitoly. z Pri diskoch DVD môžete určiť požadovaný bod iba v aktuálnom titule a nie v inom
titule.
Ak chcete prehrávať od zadaného času (časové vyhľadávanie):
Prehrávať môžete od požadovaného bodu zadaním príslušného času.
1 V režime zastavenia alebo prehrávania stlačte dvakrát tlačidlo
DIRECT.
TITLE 02/12 TIME __:__:__
Ak sa nezvýrazní položka „_ _:_ _:_ _“, opakovane stláčajte tlačidlo alebo .
2 Do 10 sekúnd zadajte čas pomocou tlačidiel s číslami a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
TITLE 02/12 TIME 01:23:40
z Ak chcete zadať čas 1 hodina 23 minút a 40 sekúnd, zadajte postupnosť
čísiel „012340“.
z Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku 1.
Poznámky:
z Niektoré disky neumožňujú prehrávanie od zadaného bodu. z Funkcia časového vyhľadávania je na niektorých diskoch vypnutá.
F
S
V
I
- Základné činnosti -
N
Používanie DVD prehrávača
P
S
S-26
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 29
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Užitočné funkcie
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
SET UP
SUBTITLE
MUTE
LANGUAGE
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
Zastavený obraz/posun o snímku
Obraz môžete zmraziť a posúvať po jednotlivých snímkach.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo STEP .
Pri každom stlačení tlačidla STEP sa obraz posunie o jednu snímku.
2 Stlačením tlačidla / obnovíte normálne prehrávanie.
Poznámka:
Funkcie zastaveného obrazu a posúvania po jednotlivých snímkach sú na niektorých diskoch vypnuté.
ENTER
ADJ/VOL
321
>
10
REPEAT
TUNING
NTSC/PAL
SLEEP
STEP
A-B
4
8765
SLOW/MEMORY
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
MODE
0
RETURN
ZOOM AUDIO
- Užitočné činnosti -
Používanie DVD prehrávača
STEP
Spomalené prehrávanie
Rýchlosť prehrávania môžete spomaliť.
1 Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla SLOW/
MEMORY zvoľte požadovanú rýchlosť.
Na diskoch DVD sa rýchlosť mení nasledovne:
SF X 2
Prehrávanie dopredu
SF X 2
PLAY (Normálne prehrávanie)
Na diskoch SVCD/VCD je možné prehrávať iba dopredu a rýchlosť sa mení nasledovne:
PLAY (Normálne prehrávanie)
SF X 1 SF X 2 SF X 3
SF X 4 SF X 8
SR X 4 SR X 2SR X 8
Prehrávanie dozadu
2 Stlačením tlačidla / obnovíte normálne prehrávanie.
Poznámka:
Na niektorých diskoch sú funkcie spomaleného prehrávania vypnuté.
S-27
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 30
Zmena uhla
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
Pri prehrávaní disku DVD, ktorý obsahuje scény nahrané z viacerých uhlov, môžete zmeniť uhol zobrazenia.
Ak je v pravom hornom rohu televíznej obrazovky zobrazený indikátor „ “, opakovaným stláčaním tlačidla ANGLE zvoľte požadované číslo uhla.
Poznámky:
z Ak na disku nie sú nahrané žiadne uhly, číslo uhla sa nezobrazí. z Pozrite si návod k disku, pretože funkcie sa môžu líšiť v závislosti od disku.
Zväčšovanie obrázkov (zväčšovanie)
Obraz môžete počas prehrávania zväčšovať.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo
ZOOM.
ZOOM X1.5
Pri každom stlačení tlačidla ZOOM sa nasledovne dookola menia nastavenia zväčšenia:
ZOOM X1.5
ZOOM X2
ZOOM X3
ZOOM OFF
2 Ak chcete posunúť obraz a zobraziť
jeho požadovanú zväčšenú časť, opakovane stláčajte tlačidlo , ,
alebo .
F
S
V
I
- Užitočné činnosti -
ANGLE
OPEN/ CLOSE
TITLE
SUBTITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
RETURN
DIRECT
ANGLE
MUTE
SET UP
LANGUAGE
ENTER
MODE
0>10
REPEAT
ZOOM AUDIO
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
ZOOM
N
Návrat do normálneho zobrazenia:
Opakovaným stlačením tlačidla ZOOM vyberte položku „ZOOM OFF“ (ZVÄČŠENIE VYPNUTÉ).
Poznámky:
z Pri zväčšení môže byť obraz skreslený. z Titulky sa nedajú zväčšiť.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Používanie DVD prehrávača
P
S
S-28
Page 31
HT-CN400DVH
i
HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Užitočné funkcie (pokračovanie)
TITLE
OPEN/ CLOSE
TITLE
SET UP
SUBTITLE
MUTE
LANGUAGE
ON/
STAND-BY
DISPLAY
MENU/PBC
ENTER
321
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
RETURN
ANGLE
MODE
0>10
ZOOM AUDIO
- Užitočné činnosti -
Používanie DVD prehrávača
9
A-B
REPEAT
ENTER
321
0>10
Opakované prehrávanie
Umožňuje opakovane prehrávať kapitolu (stopu) alebo titul určený počas prehrávania. Pri prehrávaní diskov SVCD alebo VCD zrušte režim P.B.C. (ovládanie prehrávania) (pozrite si stranu 34).
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo REPEAT.
Obrazovka televízora Displej jednotky
CHAPTER REPEAT ON
c
CDMP3EOV
CHPTITLE PROG
SLEEPPRESETTRK
REPEAT 1
A-B
REPEAT1
KHz MHz
Pri každom stlačení tlačidla sa režim opakovaného prehrávania mení v nasledujúcom poradí.
Režim opakovaného prehrávania sa mení pri diskoch DVD nasledovne:
"
CHAPTER REPEAT ON
"
"REPEAT 1"
Opakovanie aktuálne prehrávanej kapitoly.
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT"
Opakovanie aktuálne prehrávaného titulu.
4
8765
Režim opakovaného prehrávania sa mení pri diskoch SVCD/VCD/Audio CD/
"REPEAT OFF"
Žiadne
zobrazenie
Normálne prehrávanie.
MP3/JPEG nasledovne:
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
"REPEAT 1"
"REPEAT"
Žiadne
Opakovanie aktuálne prehrávanej kapitoly.
Opakovanie aktuálne prehrávaného titulu.
Normálne prehrávanie.
zobrazenie
Ak je obrazovka s ponukou MP3 vypnutá, zobrazia sa indikátory MP3 a JPEG (pozrite si stranu 37).
2 Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, opakovaným stláčaním
tlačidla REPEAT vyberte položku „REPEAT OFF“ (OPAKOVANIE VYPNUTÉ).
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného prehrávania nezabudnite stlačiť tlačidlo . V opačnom prípade sa bude disk neustále prehrávať.
Poznámka:
Na niektorých diskoch je funkcia opakovaného prehrávania vypnutá.
S-29
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 32
Opakované prehrávanie obsahu medzi
zvolenými bodmi (opakovanie A-B)
Umožňuje opakovane prehrávať zvolenú časť určenú počas prehrávania.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo A - B.
Obrazovka televízora Displej jednotky
A TO B SET A
Týmto sa označí počiatočný bod (A).
PROG
2 Opätovným stlačením tlačidla A - B označte koncový bod (B).
A TO B SET B
Týmto sa spustí opakované prehrávanie A-B od počiatočného bodu (A) po koncový bod (B).
PROG REPEAT1SLEEPCHPPRESET
3 Stlačením tlačidla A - B obnovíte normálne prehrávanie.
Poznámky:
z Funkcia opakovaného prehrávania A-B je na niektorých diskoch vypnutá. z Opakované prehrávanie A-B pre disky DVD je možné iba v rámci titulu. z Opakované prehrávanie A-B pre disky SVCD/VCD je možné iba v rámci stopy. z Niektoré scény na disku DVD nemusia umožňovať opakované prehrávanie A-B.
REPEAT1SLEEPCHPPRESET
A-
B
A-
A-B
A-B
KHz MHz
KHz MHz
Výber titulu z hlavnej ponuky disku
Na disku DVD s viacerými titulmi môžete vybrať titul z hornej ponuky.
1
V režime zastavenia alebo prehrávania stlačením tlačidla TITLE zobrazte
ponuku titulov.
Príklad
21 Drama Action
43 SF Comedy
2 Použitím tlačidla , , alebo vyberte titul a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
z Zvolený titul sa začne prehrávať. z Pre niektoré disky môžete použiť aj tlačidlá s číslami.
Poznámka:
Tu uvedený postup ukazuje iba všeobecné kroky. Skutočný postup používania ponuky titulov závisí od disku. Podrobné informácie nájdete na obale disku.
Výber vedľajšieho titulu alebo jazyka zvuku
z ponuky disku
Ak disk DVD obsahuje ponuku disku, môžete zvoliť požadované titulky alebo jazyk zvuku a zvukový systém [Dolby Digital (5.1-kanálový) alebo zvuk DTS].
1
V režime zastavenia alebo prehrávania stlačením tlačidla
MENU/PBC zobrazte ponuku disku.
Príklad
1.Highlights
2.Start Movie
2 Stlačením tlačidla , , alebo zmeňte nastavenie a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Pre niektoré disky môžete použiť aj tlačidlá s číslami.
Poznámka:
Tu uvedený postup ukazuje iba všeobecné kroky. Skutočný postup používania ponuky disku závisí od disku. Podrobné informácie nájdete na obale disku.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Užitočné činnosti -
N
Používanie DVD prehrávača
P
S
S-30
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 33
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
- Rozličné nastavenia -
Rozličné nastavenia
Jazyk titulkov, jazyk zvuku a typ televízora zvolený počas prehrávania sa obnovia na predvolené hodnoty pri každom nastavení jednotky do pohotovostného režimu alebo prepnutí vstupu. Ak chcete uchovať vlastné nastavenia, nastavte ich v ponuke nastavení (pozrite si stranu 17).
SUBTITLE
AUDIO
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
RETURN
ZOOM AUDIO
MUTE
LANGUAGE
ENTER
0>10
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
DISPLAY
LANGUAGE
NTSC/PAL
Zmena jazyka titulkov
Počas prehrávania môžete zmeniť jazyk titulkov alebo skryť titulky.
Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla SUBTITLE zvoľte požadovaný jazyk titulkov.
Poznámky:
z Na niektorých diskoch sa jazyk titulkov nedá zmeniť. z Ak na disku nie sú nahraté žiadne titulky, zobrazí sa nápis „SUBTITLE OFF“
(TITULKY VYPNUTÉ).
z Prepnutie jazyka titulkov na požadovaný jazyk môže chvíľu trvať. z Na niektorých diskoch DVD sa titulky nedajú skryť.
Zmena jazyka zvuku (zvukový výstup)
Počas prehrávania môžete zmeniť jazyk zvuku (zvukový výstup).
Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla LANGUAGE zvoľte požadované číslo zvuku.
Vybrať môžete z nahraných jazykov.
ENGLISH SPANISHFRENCH
...
Poznámky:
z Na niektorých diskoch sa jazyk zvuku nedá zmeniť. z Informácie o jazyku zvuku a zvukovom systéme nájdete v príručke k disku.
SUBTITLE 01/03: ENGLISH
AUDIO 2/8: AC-3 5.1CH ENGLISH
5
Používanie DVD prehrávača
S-31
SHARP 92LCN400E0270
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 34
p
6
SHARP 92LCN400E0270
Zmena typu televízora
Vybrať môžete typ televízora.
V režime zastavenia alebo prehrávania opakovaným stláčaním tlačidla NTSC/PAL vyberte typ televízora.
MULTI PALNTSC
Zmena zvukového kanála
Vybrať môžete zvukový kanál.
Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO zvoľte požadovaný zvukový kanál.
Zvukový kanál sa mení pri diskoch DVD nasledovne:
AUDIO 2 AUDIO 1 VOCAL AUDIO 2 VOCALAUDIO 1
Zvukový kanál sa mení pri diskoch SVCD/VCD nasledovne:
STEREO
MONO RIGHT
Zvukový kanál sa mení pri diskoch CD nasledovne:
LEFT VOCAL
MONO LEFT
MONO LEFTSTEREO MONO RIGHT
Poznámka:
Pri niektorých diskoch sa zvukový kanál nemusí dať zmeniť.
RIGHT VOCAL
Zmena zobrazenia na obrazovke televízora
Indikátory funkcií na obrazovke televízora môžete zobraziť alebo skryť.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo DISPLAY. (Zobrazenie sa zmení pri každom stlačení.)
DVD: SVCD/VCD/Audio CD:
TITLE 02/05 CHAPTER 001 / 008 00:30:21
Uplynutý čas prehrávania pre aktuálny titul
TITLE REMAIN 00:45:00
Zostávajúci čas prehrávania pre aktuálny titul
SINGLE ELAPSE TIME 00:01:23
Uplynutý čas prehrávania pre aktuálnu kapitolu
SINGLE REMAIN TIME 00:03:03
Zostávajúci čas prehrávania pre aktuálnu kapitolu
OFF
MP3:
SINGLE ELAPSE TIME 00:05:21
Uplynutý čas prehrávania pre aktuálnu stopu
SINGLE REMAIN TIME 00:02:35
Zostávajúci čas prehrávania pre aktuálnu stopu
OFF
Current chapter numberCurrent title number
Celkový počet kapitol
Celkový počet titulov
SINGLE ELAPSED 00:01:16
Uplynutý čas prehrávania pre aktuálnu stop
SINGLE REMAIN 00:03:21
Zostávajúci čas prehrávania pre aktuálnu stop
TOTAL ELAPSED 00:12:40
Celkový uplynutý čas prehrávania disku
TOTAL REMAIN 00:48:54
Celkový zostávajúci čas prehrávania disku
OFF
Poznámka:
Ak je funkcia P.B.C. nastavená na hodnotu ON (ZAPNUTÁ) pre disky SVCD alebo VCD, celkový čas prehrávania a celkový zostávajúci
rehrávania sa nezobrazia.
čas
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
- Rozličné nastavenia -
N
Používanie DVD prehrávača
P
S
S-32
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 35
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
- Prehrávanie diskov Video CD a Super Video CD -
Prehrávanie diskov Video CD a Super Video CD
Nasledujúce funkcie prehrávania sú rovnaké, ako pri používaní diskov DVD alebo CD.
Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy) (preskočenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prevíjanie dopredu/prevíjanie dozadu (vyhľadávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zastavený obraz/posun o snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spomalené prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zväčšovanie obrázkov (zväčšovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opakované prehrávanie obsahu medzi zvolenými bodmi (opakovanie A-B)
Zmena jazyka titulkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmena jazyka zvuku (zvukový výstup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmena typu televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena zvukového kanála . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena zobrazenia na obrazovke televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prehrávanie v požadovanom poradí (programové prehrávanie) . . . . . . . . . . . 35
ENTER
MUTE
LANGUAGE
TUNING
ADJ/VOL
321
REPEAT
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
9
0>10
RETURN
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
0>10
RETURN
ZOOM AUDIO
Strana
. . . .
4
321
8765
Prehrávanie diskov Video CD (Super Video
CD) s funkciou P.B.C.
1 Stlačte tlačidlo / .
Ponuka sa zobrazí na televízore a prehrávanie sa pozastaví.
30
2 Použitím tlačidiel s číslami zadajte požadované číslo ponuky.
z Spustí sa prehrávanie. z Po zastavení prehrávania sa ponuka zobrazí znova. Vyberte číslo ponuky,
ktorú chcete prehrávať.
Prerušenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo / . Ak chcete obnoviť prehrávanie z toho istého bodu, stlačte tlačidlo / .
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete zastaviť aktuálnu činnosť a vrátiť sa do ponuky:
Stlačte tlačidlo RETURN.
Ak chcete posúvať obrazovku s ponukou (obrazovka s ponukou obsahujúcou viac ako 1 stranu):
Stlačte tlačidlo alebo .
Funkcia P.B.C. nebude pracovať pri nasledovných podmienkach:
Používa sa opakované, programové, priame prehrávanie alebo funkcia preskakovania.
Poznámky:
z Titulky a zvuky na disku Super Video CD sa dajú prepínať (pozrite si stranu 31). z Obrazovka s ponukou sa na niektorých diskoch nedá posúvať.
Príklad
1 2
Používanie diskov Video CD a Super Video CD
S-33
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 36
i
Spustenie prehrávania od požadovaného
MUTE
LANGUAGE
ENTER
0>10
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
9
321
0>10
bodu (priame prehrávanie)
Výber a prehrávanie požadovanej stopy:
Zrušte režim P.B.C. (ovládanie prehrávania).
V režime zastavenia alebo prehrávania stlačením tlačidiel s číslami vyberte číslo stopy.
Obrazovka televízora Displej jednotky
SELECT: 14
Ak číslo stopy obsahuje 2 alebo viac čísiel, stlačte tlačidlo „>10“ a zadajte číslo.
4
8765
Príklad: Ak chcete vybrať stopu číslo 14: Stlačte tlačidlo „>10“ a „4“.
Poznámky:
z Funkcia priameho prehrávania je na niektorých diskoch vypnutá. z Niektoré disky neumožňujú prehrávanie od zadaného bodu.
TRK
CHPTITLE PROG
TRK
c
CDMP3EOV
A-B
REPEAT1SLEEPPRESET
KHz
MHz
MENU/PBC
DIRECT
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
RETURN
ZOOM AUDIO
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
Prehrávanie bez aktivovania funkcie na
ovládanie prehrávania
Disky Video CD (Super Video CD) s funkciou P.B.C. môžete prehrávať bez aktivovania funkcie ovládania prehrávania.
Ak chcete prehrávať od zadaného času (časové vyhľadávanie):
Zrušte režim P.B.C. (ovládanie prehrávania).
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo DIRECT.
I
V takomto prípade sa obrazovka s ponukou nezobrazí a disk sa bude prehrávať rovnako ako disk Video CD (Super Video CD) bez funkcie P.B.C.
1 V režime zastavenia alebo
prehrávania stlačením tlačidla MENU/PBC zrušte režim P.B.C.
PBC OFF
DVD VideoCD CD
2 Stlačte tlačidlo / .
Spustí sa prehrávanie.
Poznámka:
Niektoré disky Video CD (Super Video CD) s funkciou P.B.C. sa nedajú prehrávať pri vypnutom režime P.B.C.
2 Použitím tlačidiel s číslami zadajte čas.
z Zadajte minúty a sekundy. z Ak chcete zadať čas 1 hodina 23 minút a 40 sekúnd, zadajte postupnosť
čísiel „8340“.
z Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku 1.
Poznámky:
z Funkcia časového vyhľadávania je na niektorých diskoch vypnutá. z Funkcia časového vyhľadávania nie je k dispozícii na diskoch MP3 a JPEG.
GO TO __:__
- Prehrávanie diskov Video CD a Super Video CD -
N
P
S
Používanie diskov Video CD a Super Video CD
S-34
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 37
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
- Používanie diskov CD -
Používanie diskov CD
Nasledujúce funkcie prehrávania sú rovnaké, ako pri používaní diskov DVD alebo VCD.
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy) (preskočenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prevíjanie dopredu/prevíjanie dozadu (vyhľadávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opakované prehrávanie obsahu medzi zvolenými bodmi (opakovanie A-B)
Zmena zvukového kanála . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena zobrazenia na obrazovke televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spustenie prehrávania od požadovaného bodu (priame prehrávanie) . . . . . . 34
MUTE
LANGUAGE
ENTER
0>10
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
9
REPEAT
321
0>10
PROG
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
RETURN
ZOOM AUDIO
Strana
. . . .
4
8765
30
Prehrávanie v požadovanom poradí
(programové prehrávanie)
Prehrávať môžete požadované stopy v zadanom poradí. Naprogramovať sa dá maximálne 99 stôp. Pri prehrávaní diskov SVCD alebo VCD zrušte režim P.B.C. (ovládanie prehrávania) (pozrite si stranu 34).
1 Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo PROG.
Obrazovka televízora Displej jednotky
PROGRAM P00:00
PROG
PROG
A-B
REPEAT1SLEEPCHPPRESET
KHz MHz
2 Použitím tlačidiel s číslami zadajte číslo stopy.
A-B
PROGRAM P01:02
PROG
REPEAT1SLEEPCHPPRESET
KHz
MHz
z Zopakovaním vyššie uvedeného postupu zadajte čísla stôp. z Ak zadáte nesprávne číslo, stlačte tlačidlo PROG a začnite znova od kroku 1. z Ak číslo stopy obsahuje 2 alebo viac čísiel, stlačte tlačidlo „>10“ a zadajte číslo.
Príklad: Ak chcete vybrať stopu číslo 14: Stlačte tlačidlo „>10“ a „4“.
3 Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
Ak chcete zmeniť naprogramovaný obsah:
Zopakujte horeuvedený postup od kroku 1.
Naprogramovaný obsah sa vymaže pri vykonaní nasledujúcich činností:
z V režime zastavenia stlačte tlačidlo alebo PROG. z Prepnite vstup alebo vyberte disky. z Nastavte pohotovostný režim.
6
SHARP 92LCN400E0270
Používanie diskov CD, CD-R a CD-RW
S-35
Poznámky:
z Programovanie nie je možné vykonať pri pozastavenom prehrávaní alebo počas
prehrávania.
z Sekvenčné programovanie nefunguje, ak disk vypína možnosť programovania
alebo neobsahuje informácie o stopách.
z Po čas pro gra mov ého prehrávania sa dá zapnúť opakované prehrávanie stlačením
tlačidla REPEAT (pozrite si stranu 29).
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 38
7
SHARP 92LCN400E0270
Používanie diskov MP3 a JPEG
Nasledujúce funkcie prehrávania sú rovnaké, ako pri používaní diskov DVD alebo VCD.
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy) (preskočenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Prevíjanie dopredu/prevíjanie dozadu (vyhľadávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zmena zobrazenia na obrazovke televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Spustenie prehrávania od požadovaného bodu (priame prehrávanie) . . . . . . .34
ENTER
MUTE
LANGUAGE
ADJ/VOL
321
REPEAT
TUNING
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
ENTER
MENU/PBC
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
MODE
0>10
RETURN
ZOOM AUDIO
Strana
Prehrávanie na obrazovke s ponukou MP3
Prehrávať môžete disky CD-R/RW nahrané vo formátoch MP3 a JPEG.
1 Vložte disk obsahujúci súbory MP3 a JPEG.
MP3 DISC
DVD VideoCD CD
Audio Visual Entertainment
MP3 MENU OFF PRESS MENU/PBC TO TURN ON
2 Stlačte tlačidlo MENU/PBC.
Zobrazí sa obrazovka s ponukou MP3.
...
Označuje priečinky.
...
Označuje údaje vo formáte MP3.
...
Označuje údaje vo formáte JPEG.
ROOT
SMART NAVI
ROOT
MP3 JPEG BEST
ROCK
JAZZ
TRACK
PICTURE
0
1
2
3
4
5
3 Stlačením tlačidla , , alebo vyberte priečinok alebo stopu
a potom stlačte tlačidlo ENTER alebo / .
z Prehrávanie sa začne po zvolení stopy. z Ak sa používa formát JPEG, po chvíli sa automaticky zobrazí nasledujúci
súbor.
z Použitím tlačidiel s číslami môžete priamo otvoriť súbory alebo priečinky.
Zadajte číslo zobrazené vpravo na displeji.
Upozornenie:
Ak konvertujete údaje s formátom MP3 na údaje pre „zvukový disk CD“ za účelom nahrávania na disk CD-R/RW, prehrávajte ho ako zvukový disk CD. Funkcie pre formát MP3 sa nedajú použiť.
Poznámka:
Pre názov priečinka a názov skladby sa dá zobraziť až 11 znakov. Podčiarknutia, hviezdičky a medzery sa nedajú zobraziť.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Používanie diskov CD, CD-R a CD-RW
D
F
S
V
I
N
- Používanie diskov MP3 a JPEG -
P
S
S-36
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 39
HT-CN400DVH
o
HT-CN500DVH
SLOVENSKY
- Používanie diskov MP3 a JPEG -
Používanie diskov MP3 a JPEG (pokračovanie)
Vypnutie obrazovky s ponukou MP3:
Stlačte tlačidlo MENU/PBC. Ak je obrazovka s ponukou MP3 vypnutá, stopy sa prehrávajú v nasledujúcom poradí. Na nasledujúcom príklade sa prehrávanie vykonáva v poradí od 1 do 11.
MUTE
LANGUAGE
TUNING
ADJ/VOL
321
>
10
REPEAT
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
REPEAT
Stopy na niektorých diskoch sa nedajú prehrávať v poradí.
Opakované prehrávanie na obrazovke s ponukou MP3:
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo REPEAT.
Pri každom stlačení tlačidla sa režim opakovaného prehrávania mení v nasledujúcom poradí.
Ak je obrazovka s ponukou MP3 vypnutá, režim prehrávania sa nastaví na používaný (pozrite si stranu 29).
MENU/PBC
ZOOM
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
RETURN
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
ENTER
MODE
0
ZOOM AUDIO
ROOT
3 4 5
1
2
6 7
10 11
Obrazovka televízora Displej jednotky
"REP-ONE"
"FOLDER REP"
"FOLDER"
"REPEAT 1"
"REPEAT"
Žiadne
zobrazenie
Priečin Stopa
8 9
Opakovanie aktuálne prehrávanej stopy.
Opakovanie aktuálne prehrávaného priečinka (adresára).
Opakované prehrávanie je zrušené.
Používanie diskov CD, CD-R a CD-RW
S-37
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 40
Funkcia zväčšenia
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo ZOOM. 2 Stlačte tlačidlo alebo .
Pri každom stlačení tlačidla alebo sa nasledovne dookola mení nastavenie zväčšenia.
ZOOM 025 PCT ZOOM 050 PCT ZOOM 100 PCT ZOOM 150 PCT ZOOM 200 PCT
Otočenie obrázka
Obrázky môžete otáčať.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo , , alebo .
Obrázok sa otáča podľa obrázka znázorneného nižšie.
Tlačidlo : otočenie o 90° v smere pohybu hodinových ručičiek.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
3 Ak chcete posunúť obraz a zobraziť jeho požadovanú zväčšenú
časť, opakovane stláčajte tlačidlo , , alebo .
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo .
Návrat do normálneho zobrazenia:
Znova stlačte tlačidlo ZOOM a na obrazovke sa zobrazí nápis „ZOOM OFF“ (ZVÄČŠENIE VYPNUTÉ).
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo .
S
Tlačidlo : otočenie o 90° proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
V
I
Tlačidlo : vertikálny zrkadlový obraz.
N
- Používanie diskov MP3 a JPEG -
Tlačidlo : horizontálny zrkadlový obraz.
P
Používanie diskov CD, CD-R a CD-RW
S
S-38
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 41
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Počúvanie rádia
Manuálne alebo automatické ladenie
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION (TUNER) vyberte
požadované frekvenčné pásmo.
SLOW/MEMORY
PRESET
- Počúvanie rádia -
Používanie rádia
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
LANGUAGE
SUBTITLE
ENTER
MODE
0>10
RETURN
ZOOM AUDIO
MUTE
321
REPEAT
TUNING
ADJ/VOL
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
STAND-BY
9
ON/
ST/MO
TUNING
0>10
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
STEREO
FM AM
CDMP3V
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CDMP3STEREO V
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
3 Stlačením tlačidla alebo (TUNING alebo ) nalaďte
požadovanú stanicu. Ručné ladenie:
Opakovaným stláčaním tlačidla alebo (TUNING alebo ) nalaďte požadovanú stanicu.
Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo alebo (TUNING alebo ) na viac ako 0,5 sekundy, spustí sa automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej stanici s vysielaním, ktoré dokáže zachytiť.
z Pri výskyte rušenia rádia sa automatické vyhľadávanie staníc môže
automaticky zastaviť v tomto bode.
z Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskočia stanice so slabým
signálom.
z Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte tlačidlo alebo
(TUNING alebo ).
4
321
8765
Pri príjme stereofónneho vysielania v pásme FM...
z Zobrazí sa indikátor „STEREO“. z Ak je príjem vpásme FM slabý, stlačte tlačidlo ST/MO, aby zmizol indikátor
„STEREO“. Príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší.
A-B
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CDMP3V
STEREO
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
indikátor stereofónneho príjmu v pásme FM
Poznámka:
Pri príjme rozhlasového vysielania sa reprodukuje 2-kanálový stereofónny zvuk.
S-39
Po použití:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 42
Uloženie stanice do pamäte
Do pamäte môžete uložiť 40 staníc pre pásma AM aFM avyvolať ich stlačením tlačidla (ladenie pomocou predvolieb).
Vykonajte kroky 1 až 3 v časti „Manuálne alebo automatické
1
ladenie“ na strane 39.
2 Stlačením tlačidla SLOW/MEMORY zapnite režim ukladania
naladených staníc do predvolieb.
3 Stlačením tlačidla PRESET (
alebo ) vyberte číslo kanála predvoľby.
Stanice ukladajte do pamäte v poradí počnúc predvoleným kanálom 1.
4 Stlačením tlačidla SLOW/MEMORY
uložte stanicu do pamäte.
DIGITAL Pro Logic
DIGITAL Pro Logic
STEREO
STEREO
CDMP3V
CDMP3V
PROG
PROG
PROG
A-B
REPEAT1SLEEPCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
A-B
REPEAT1SLEEPCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
Vyvolanie uloženej stanice
1 Stlačte tlačidlo TUNER. 2 Stlačením tlačidla PRESET ( alebo ) vyberte požadovanú
stanicu.
PRESET
R
DIGITAL Pro Logic
RS
STEREO
PRESET
CDMP3V
predvolený kanál frekvencia a frekvenčné pásmo
Použiť môžete tlačidlá s číslami.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPTRKTITLE
KHz MHz
R
DIGITAL Pro Logic
RS
CDMP3V
STEREO
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
DIGITAL Pro Logic
STEREO
PROG
CDMP3V
A-B
REPEAT1SLEEPCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
5 Opakovaním krokov 1 až 4 nastavte iné stanice alebo zmeňte
predvolenú stanicu.
Keď sa nová stanica uloží do pamäte, predtým uložená stanica sa vymaže.
Poznámka:
Funkcia zálohovania chráni uložené stanice na niekoľko hodín pre prípad výpadku napájania alebo odpojenia sieťového napájacieho kábla.
I
- Počúvanie rádia -
Používanie rádia
N
P
S
S-40
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 43
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém)
SLOVENSKY
RDS je vysielacia služba, ktorú poskytuje stále väčší počet staníc v pásme FM. Tieto stanice v pásme FM vysielajú spolu s ich bežnými programovými signálmi aj doplnkové signály. Vysielajú svoje názvy staníc a informácie o type programu, ako je šport alebo hudba atď.
Systém RDS môžete ovládať len pomocou diaľkového ovládača.
Používanie rádia
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
DIRECT
ANGLE
SET UP
SUBTITLE
ENTER
MODE
0>10
RETURN
ZOOM AUDIO
MUTE
LANGUAGE
TUNING
ADJ/VOL
321
REPEAT
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
DISPLAY
Informácie poskytované systémom RDS
Pri každom stlačení tlačidla DISPLAY sa obrazovka mení nasledovne:
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvencia
Ak naladená stanica nevysiela signál RDS ale bo nie je stanicou RDS, zobrazí sa nápis „NO RDS“ (ŽIADNY SIGNÁL RDS).
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
CDMP3STEREO V
PROGCHP
A-B
REPEAT1SLEEPPRESETTRKTITLE
KHz
MHz
Poznámky ohľadom funkcie RDS
Ak nastane niektorá z nasledovných udalostí, neznamená to, že zariadenie je chybné:
z Ak určitá stanica nevysiela správne alebo ak stanica vykonáva testovanie, príjem
signálu RDS nemusí fungovať správne.
Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, informácie ako názov stanice sa nemusia zobraziť.
Poznámky k rádiovému textu:
Prvých 8 znakov rádiového textu sa zobrazí na 4 sekundy a potom sa budú posúvať po displeji.
S-41
- Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) -
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 44
Popis kódov PTY (typ programu).
Vyhľadať a prijímať môžete nasledovné signály PTY.
NEWS Krátke zhrnutie faktov, udalostí a verejne vyjadrených názorov,
reportáže a aktuality.
AFFAIRS Tematický program predlžujúci alebo rozširujúci správy, vo
všeobecnosti v inom prezentačnom štýle alebo s iným konceptom, vrátane debát alebo analýz.
INFO Programy, ktorých účelom je poskytovať rady v najširšom zmysle. SPORT Program týkajúci sa všetkých aspektov športu. EDUCATE Program zameraný hlavne na vzdelávanie, ktorého základnou črtou
je formálny element.
DRAMA Všetky rozhlasové hry a seriály. CULTURE Programy zaoberajúce sa všetkými aspektmi národnej alebo
regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla atď.
SCIENCE Programy o prírodných vedách a technológiách. VARIED Používa sa hlavne pre programy založené na hovorenom slove,
zvyčajne ľahko zábavnej povahy, ktoré nepokrývajú ostatné kategórie. Príklady zahŕňajú: kvízy, panelové hry, rozhovory sosobnosťami.
POP M Komerčná hudba, ktorá sa vo všeobecnosti pokladá za súčasný
populárny prúd, často sa vyskytujúca v najnovších alebo nedávnych rebríčkoch predajnosti nahrávok.
ROCK M Súčasná moderná hudba, zvyčajne písaná alebo interpretovaná
mladými hudobníkmi.
MOR M Najnovšia súčasná hudba pokladaná za „ľahký žáner“, na rozdiel od
popu, rocku alebo klasiky, alebo jeden zo špecializovaných hudobných štýlov, ako je džez, folk alebo country. Hudba v tejto kategórii je často, avšak nie vždy, vokálna a zvyčajne má krátky rozsah.
LIGHT M Klasická hudba, ktorú oceňuje skôr všeobecná ako odborná
verejnosť. Príkladom hudby v tejto kategórii je inštrumentálna hudba a vokálne alebo zborové diela.
CLASSICS Prenosy veľkých orchestrálnych diel, symfónií, komornej hudby atď.,
vrátane veľkolepých opier.
OTHER M Hudobné štýly nespadajúce do žiadnej z ostatných kategórií.
Používa sa najmä pre zvláštnu hudbu, ktorej príkladmi sú rytmický blues a reggae.
WEATHER Správy, predpovede počasia a meteorologické informácie. FINANCE Správy z búrz cenných papierov, obchodu a obchodovania atď. CHILDREN Programy zamerané na mladých poslucháčov, určené hlavne pre
zábavu a záujmy, ktorých hlavných cieľom nie je vychovávať.
SOCIAL Programy o ľuďoch a veciach, ktoré ich ovplyvňujú jednotlivo alebo
RELIGION Všetky aspekty viery a vierovyznania týkajúce sa Boha alebo bohov,
PHONE IN Týkajúce sa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje názory či už
TRAVEL Zaujímavosti a programy týkajúce sa cestovania do blízkych
LEISURE Programy týkajúce sa rekreačných aktivít, ktorých sa môže zúčastniť
JAZZ Polyfonická, synkopická hudba charakteristická improvizáciou. COUNTRY Piesne, ktoré pochádzajú z hudobnej tradície štátov Južnej Ameriky,
NATION M Najnovšia populárna hudba národa alebo regiónu v jazyku danej
OLDIES Hudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej hudby. FOLK M Hudba, ktorá má svoje korene v hudobnej kultúre určitého národa,
DOCUMENT
ALM TEST Vysielanie počas testovania vysielacieho zariadenia alebo prijímačov. ALARM Núdzové hlásenie vysielané za výnimočných okolností, ktoré má
NONE Žiadny typ programu (len príjem).
v skupinách. Zahŕňajú: sociológiu, históriu, geografiu, psychológiu aspoločnosť.
podstaty existencie a etiky.
telefonicky, alebo na verejnom zhromaždení.
a vzdialených cieľov, organizovanej turistiky a cestovných nápadov a príležitostí. Nepoužíva sa na oznamy o problémoch, meškaniach alebo cestných prácach ovplyvňujúcich aktuálne cestovanie, kde by sa mali použiť správy TP/TA.
poslucháč. Príklady zahŕňajú záhradkárčenie, rybárstvo, zbieranie starožitností, varenie, jedlo a víno atď.
alebo ju nasledujú. Charakteristické priamočiarou melódiou a líniou rozprávačského príbehu.
krajiny, na rozdiel od medzinárodného „popu“, ktorý je zvyčajne amerického alebo britského pôvodu a v angličtine.
zvyčajne hraná na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh sa môžu zakladať na historických udalostiach alebo postavách.
Program týkajúci sa skutočných udalostí a podávaný investigatívnym štýlom.
varovať o udalostiach spôsobujúcich všeobecné ohrozenie.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
Používanie rádia
- Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) -
N
P
S
S-42
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 45
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Používanie rozličných zvukov
DTS (Digital Theater Systems – digitálne systémy pre kiná)
Digitálny vstup z diskov s touto obchodnou známkou
Jeden z digitálnych zvukových systémov pre divadelné použitie. Keďže sa zvýrazňuje kvalita zvuku, môžete sa tešiť z realistického zvukového efektu v systéme domáceho kina.
Pri prehrávaní disku nahraného v systéme DTS sa rozsvieti indikátor DTS.
Dolby Digital
DIGITAL
DTS alebo Dolby Digital Surround
Potešte sa zo zvuku DTS alebo Dolby Digital v 5.1-kanálovom alebo 2-kanálovom formáte.
Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla LISTENING zvoľte požadovaný režim počúvania.
5.1-kanálový priestorový zvuk:
Príklad: DTS
2-kanálový stereofónny zvuk:
Displej jednotky Obrazovka televízora
PRESET
PRESET
PCHPTRKTITLE
DTS
PCHPTRKTITLE
STEREO
C
S
C
S
RL
DIGITAL Pro Logic
RSLS
RL
DIGITAL Pro Logic
RSLS
STEREO
STEREO
STEREO
CD MP3V
CD MP3V
Digitálny vstup z diskov s touto obchodnou známkou
Jeden z digitálnych zvukových systémov pre divadelné použitie. Môžete sa tešiť zo stereofónneho efektu v systéme domáceho kina.
Pri prehrávaní disku nahraného v systéme DIGITAL sa rozsvieti indikátor
Pokročilé funkcie
DIGITAL.
- Používanie rozličných zvukov -
Vstupy zo stereofónne nahraných diskov, videokaziet atď.
Reprodukovať sa dajú 2-kanálové stereofónne signály na zvukových diskoch CD, diskoch Video CD alebo zo vstupov AUX1/AUX2 zo všetkých reproduktorov.
Ak je zapnutý priestorový zvuk Dolby Pro Logic, rozsvieti sa indikátor Pro Logic.
S-43
Dolby Pro Logic
Pro Logic
5,1-kanálový priestorový zvuk:
Potešte sa z 5.1-kanálového priestorového zvuku.
Stredný reproduktor
Predný reproduktor (ľavý)
Hlbokotónový reproduktor
Priestorový reproduktor (ľavý)
2-kanálový stereofónny zvuk:
Potešte sa z 2-kanálového stereofónneho zvuku.
Predný reproduktor (ľavý)
Hlbokotónový reproduktor
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
Predný reproduktor (pravý)
Priestorový reproduktor (pravý)
Predný reproduktor (pravý)
92LCN400E0270
Page 46
Priestorový zvuk Dolby Pro Logic
Reprodukovať sa dajú 2-kanálové stereofónne signály na zvukových diskoch CD, diskoch Video CD alebo zo vstupov AUX1/AUX2 zo všetkých reproduktorov, alebo môžete prepnúť na 2-kanálový zvuk.
Počas prehrávania disku opakovaným stláčaním tlačidla LISTENING zvoľte požadovaný režim počúvania.
Priestorový zvuk Dolby Pro Logic:
Displej jednotky Obrazovka televízora
PCHPTRKTITLE
RL
C
DIGITAL Pro Logic
S
RSLS
Pro Logic
STEREO
PRESET
MP3V
CD
PRO LOGIC
Indikátory reproduktorov:
Indikátory reproduktorov signalizujú, ktoré reproduktory sa používajú. Indikátor ľavého predného reproduktora
Indikátor stredného reproduktora Indikátor pravého predného reproduktora Indikátor ľavého priestorového reproduktora Indikátor hlbokotónového reproduktora Indikátor pravého priestorového reproduktora
1 2 3
C
S
RL
RSLS
DIGITAL Pro Logic
STEREO
4 5 6
Poznámky:
z Zvuk môžete prepínať počas prehrávania rôznych typov diskov (Dolby Digital,
DTS atď.) (strana 31).
z Ak je režim počúvania nastavený na stereofónny, rovnaký monofónny zvuk sa
reprodukuje z pravého aj ľavého kanála.
z Funkcia priestorového zvuku je v režime tunera vypnutá (FM alebo AM).
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
2-kanálový stereofónny zvuk:
C
S
RL
DIGITAL Pro Logic
RSLS
STEREO
STEREO CD
MP3V
PRESET
PCHPTRKTITLE
STEREO
Pri používaní vstupu AUX1 alebo AUX2 sa tieto informácie nezobrazujú na obrazovke televízora.
Priestorový zvuk Dolby Pro Logic:
Zvuk môžete reprodukovať zo všetkých reproduktorov.
Stredný reproduktor
Predný reproduktor (ľavý)
Predný reproduktor (pravý)
Hlbokotónový reproduktor
Priestorový reproduktor (ľavý)
2-kanálový stereofónny zvuk:
Potešte sa z 2-kanálového stereofónneho zvuku.
Predný reproduktor (ľavý)
Priestorový reproduktor (pravý)
Predný reproduktor (pravý)
Hlbokotónový reproduktor
LISTENING
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
SET UP
SUBTITLE
MODE
0>10
ENTER
MUTE
LANGUAGE
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
V
I
Pokročilé funkcie
- Používanie rozličných zvukov -
N
P
S
S-44
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 47
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Nastavenie doby oneskorenia a úrovne reproduktorov
Keď sa reproduktory nedajú umiestniť do rovnakej vzdialenosti, zmenou nastavenia reproduktorov sa môžete tešiť z priestorových efektov, ako keby boli umiestnené rovnomerne.
Príklad:
Ak je stredný reproduktor bližšie od ostatných o približne 90 cm vzhľadom na polohu, v ktorej počúvate, nastavte ho nasledovne.
Zvuk zo stredného reproduktora sa musí oneskoriť o vzdialenosť 90 cm. Doba oneskorenia 1 ms zodpovedá vzdialenosti 30 cm. Nastavte dobu oneskorenia na 3 MS. Zvuk bude počuť, akoby všetky reproduktory boli rovnako vzdialené.
reproduktor (ľavý)
Hlbokotónový
reproduktor
Priestorový reproduktor (ľavý)
1 V časti „Nastavenie doby oneskorenia reproduktora“ nastavte stredný
reproduktor na 3 MS.
2 Stredný reproduktor je bližšie k poslucháčovi ako ostatné reproduktory. V časti
„Nastavenie doby oneskorenia reproduktora“ nastavte úroveň stredného reproduktora (pozrite si stranu 46).
V kroku „Test tónu“ skontrolujte zvuk z každého reproduktora (pozrite si stranu 46).
3
Pokročilé funkcie
SET UP
- Nastavenie doby oneskorenia a úrovne reproduktorov -
MODE
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
SET UP
SUBTITLE
MODE
LANGUAGE
ENTER
Predný
STAND-BY
MUTE
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
TUNING
ADJ/VOL
ON/
Stredný
reproduktor
ON/
STAND-BY
ADJ/VOL
Predný reproduktor (pravý)
110 cm
200 cm
090 cm
Priestorový reproduktor (pravý)
ENTER
Nastavenie doby oneskorenia reproduktora
Nastavením doby oneskorenia reproduktora je možné korigovať rozdiely vzdialeností reproduktorov. Toto vám ponúka rovnakú kvalitu zvuku, ako keby boli reproduktory nainštalované v rovnakej vzdialenosti od polohy, v ktorej počúvate.
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Stlačte tlačidlo DVD. 3 Stlačte tlačidlo SET UP. 4 Stlačením tlačidla alebo
vyberte položku „SPEAKER SETUP“ (NASTAVENIE REPRODUKTOROV) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
5 Stlačením tlačidla alebo
vyberte položku „CNTR DELAY“ (ONESKORENIE STREDNÉHO) alebo „REAR DELAY“ (ONESKORENIE ZADNÉHO).
6 Stlačte tlačidlo a použitím
tlačidla alebo vyberte požadovanú dobu oneskorenia.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP PREFERENCES
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CNTR DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
5MS
3MS
1MS OFF
5MS
3MS
1MS OFF
7 Nastavenie doby oneskorenia reproduktora dokončite stlačením
tlačidla SET UP.
Typ reproduktora Rozsah doby
oneskorenia
CNTR DELAY
Stredný reproduktor 1 ms až 5 ms OFF
(ONESKORENIE
STREDNÉHO) REAR DELAY
Priestorový reproduktor (Ľ, P)
1 ms až 5 ms OFF
(ONESKORENIE
ZADNÉHO)
Poznámky:
z Ak je nastavený režim počúvania „STEREO“, doba oneskorenia sa nedá zmeniť. z Doba oneskorenia predných reproduktorov a hlbokotónového reproduktora sa
nedá zmeniť.
Predvolené
nastavenie
(VYPNUTÉ)
(VYPNUTÉ)
S-45
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 48
Testovací tón
Môžete skontrolovať zvukový výstup z reproduktorov.
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Stlačte tlačidlo DVD. 3 Stlačte tlačidlo SET UP. 4 Stlačením tlačidla alebo
vyberte položku „SPEAKER SETUP“ (NASTAVENIE REPRODUKTORA) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
5 Stlačením tlačidla alebo
vyberte položku „TEST TONE“ (TESTOVACÍ TÓN).
6 Stlačte tlačidlo a použitím
tlačidla alebo vyberte možnosť „ON“ (ZAPNUTÝ).
7 Stlačte tlačidlo ENTER.
Reproduktory následne vydávajú testovací tón po dobu 2 sekundy, pričom sa začína predným reproduktorom (ľavým).
Predný reproduktor (ľavý) Predný reproduktor (pravý)
Hlbokotónový
reproduktor
Priestorový reproduktor (ľavý)
Stredný reproduktor
8 Testovací tón ukončíte stlačením tlačidla SET UP.
Poznámka:
Ak je nastavený režim počúvania „STEREO“, môžete skontrolovať zvuk predných reproduktorov a hlbokotónového reproduktora.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP PREFERENCES
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CNTR DELAY REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CNTR DELAY REAR DELAY
TEST TONE
MAIN PAGE
Priestorový reproduktor (pravý)
ON
OFF
ON
OFF
Nastavenie úrovne reproduktorov
Ak sú zvuky z reproduktorov nerovnomerné, môžete ich vyrovnať upravením úrovní reproduktorov.
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Stlačte tlačidlo DVD. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberte požadovaný
reproduktor.
4 Do 3 sekúnd stlačením tlačidla
ADJ/VOL + (VOL.UP +) alebo ADJ/VOL (VOL.DOWN ) nastavte úroveň.
z Úroveň môžete nastavovať s krokom 1 dB. z Ak chcete nastaviť úroveň ostatných reproduktorov, zopakujte postup od
kroku 3.
Typ reproduktora Rozsah úrovne Predvolené
FRONT LEFT Predný reproduktor (ľavý) - 15 DB až + 10 DB 0 DB
CENTER Stredný reproduktor - 15 DB až + 10 DB 0 DB
FRONT RIGHT Predný reproduktor (pravý) - 15 DB až + 10 DB 0 DB
REAR RIGHT Priestorový reproduktor
REAR LEFT Priestorový reproduktor
SUBWOOFER Hlbokotónový reproduktor - 15 DB až + 10 DB 0 DB
Poznámky:
z Za zobrazením typu reproduktora nasledujú položky „TREBLE“ (VÝŠKY), „BASS“
(BASY) a „MASTER VOLUME“ (ZÁKLADNÁ HLASITOSŤ).
z
Podrobný popis položiek „TREBLE“ (VÝŠKY) a „BASS“ (BASY) nájdete na strane 22.
z Hlasitosť sa dá nastaviť aj po zmiznutí nápisu „MASTER VOLUME“ (ZÁKLADNÁ
HLASITOSŤ).
z Ak je nastavený režim počúvania „STEREO“, môžete zmeniť úroveň predných
reproduktorov a hlbokotónového reproduktora.
z Ak je zvuk hlbokotónového reproduktora skreslený, znížte úroveň hlbokotónového
reproduktora.
(pravý)
(ľavý)
CENTER 3DB
nastavenie
- 15 DB až + 10 DB 0 DB
- 15 DB až + 10 DB 0 DB
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
F
S
V
I
Pokročilé funkcie
N
P
- Nastavenie doby oneskorenia a úrovne reproduktorov -
S
S-46
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 49
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Funkcia automatického vypnutia
Pokročilé funkcie
- Funkcia automatického vypnutia -
OPEN/ CLOSE
TITLE
MENU/PBC
PROG
SLOW/MEMORY
PRESET
LISTENING
9
RETURN
DIRECT
ANGLE
MUTE
SET UP
LANGUAGE
SUBTITLE
ENTER
MODE
0>10
REPEAT
ZOOM AUDIO
TUNING
ADJ/VOL
321
ON/
STAND-BY
DISPLAY
ST/MO
SLEEP
4
8765
STEP
A-B
NTSC/PAL
ON/
STAND-BY
SLEEP
Nastavenie časovača automatického
vypnutia
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa v danom čase preplo do pohotovostného režimu napájania.
1 Spustite požadovaný zvukový zdroj. 2 Stlačte tlačidlo SLEEP.
SLEEP
DIGITAL Pro Logic
CDMP3STEREO V
SLEEP
Zmena času automatického vypnutia:
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte požadovaný čas automatického vypnutia. Čas sa znižuje nasledovne:
15 MIN 30 MIN 45 MIN
120 MINOFF 90 MIN 60 MIN
A-B
REPEAT1PROGCHPPRESETTRKTITLE
KHz MHz
3 Systém po uplynutí predvoleného času automaticky prejde do
pohotovostného režimu.
Zrušenie automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, kým sa zobrazuje indikátor „SLEEP“. Ak chcete zrušiť časovač automatického vypnutia bez nastavenia systému do pohotovostného režimu napájania, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až sa na displeji zobrazí nápis „OFF“ (VYPNUTÉ).
Potvrdenie času zostávajúceho do automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo SLEEP, kým je nastavený časovač automatického vypnutia. Čas zostávajúci do automatického vypnutia sa zobrazí asi na 3 sekundy.
S-47
Upozornenie:
Toto zariadenie nemôže nastaviť časovač automatického vypnutia iného zariadenia. Ak chcete použiť časovač automatického vypnutia použitím iného zariadenia, mali by ste samostatne nastaviť aj časovač na zariadení.
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 50
Chybové indikátory a upozornenia
Ak vložíte disk, ktorý sa nedá prehrať, alebo ak nevykonáte činnosti správne, na zariadení a obrazovke televízora sa zobrazia nasledovné hlásenia.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
D
Displej jednotky Význam
TITLE CHP
TITLE CHP
REPEAT1SLEEPPROGPRESETTRK
z Disk nie je vložený.
A-B
KHz
z Disk je poškrabaný alebo znečistený a nedá sa
MHz
rozpoznať.
z Disk je vložený obrátene. z Číslo regiónu disku DVD nie je 2 alebo ALL.
A-B
REPEAT1SLEEPPROGPRESETTRK
KHz MHz
Obrazovka televízora Význam
NO DISC
WRONG CODE
z Disk nie je vložený. z Disk je poškrabaný alebo znečistený a nedá
sa rozpoznať.
z Disk je vložený obrátene. z Číslo regiónu disku DVD nie je 2 alebo ALL.
F
S
V
I
Odporúčania
N
- Chybové indikátory a upozornenia -
P
S
S-48
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 51
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Tabuľka na riešenie problémov
Mnoho potenciálnych problémov môže vyriešiť majiteľ bez toho, aby volal servisného technika. Ak niečo stýmto produktom nie je vporiadku, pred zavolaním autorizovanému obchodnému zástupcovi spoločnosti SHARP alebo do servisného strediska skontrolujte nasledovné body.
Všeobecné
Nie je počuť žiaden zvuk. z Je úroveň hlasitosti nastavená na
Zvuky z reproduktorov nie sú dobre vyvážené.
Počas prehrávania je počuť šum.
Keď stlačíte nejaké tlačidlo, zariadenie nereaguje.
Odporúčania
Obraz televízora obsahuje rušenie alebo šum.
Napájanie nie je zapnuté. z Je zariadenie odpojené? s. 14
- Tabuľka na riešenie problémov -
Nezobrazuje sa žiadny obraz.
Príznak Možná príčina
hodnotu „0“?
z Sú pripojené slúchadlá? s. 22 z Sú odpojené káble reproduktorov? s. 11 z Sú káble reproduktorov pripojené
k nesprávnym kanálom?
z Sú všetky reproduktory umiestnené
v rovnakej vzdialenosti od poslucháča?
z Sú reproduktory nastavené na
rovnakú úroveň?
z Zariadenie presuňte ďalej od
počítačov a mobilných telefónov.
z Zariadenie nastavte do
pohotovostného režimu napájania a potom ho znova zapnite.
z Je zariadenie umiestnené v blízkosti
televízora s internou anténou? Použite externú anténu.
z Môže byť aktivovaný ochranný
obvod. Odpojte napájací kábel a po uplynutí 15 minút alebo viac ho znova pripojte.
z Je televízor zapnutý? s. 17 z Je prepnutý vstup televízora? s. 17
Referenčná
strana
s. 22
s. 11
s. 15
s. 46
s. 50
s. 12
s. 50
DVD prehrávač
Príznak Možná príčina
Aj keď bol vložený disk, zobrazuje sa nápis „NO DISC“ (ŽIADNY DISK).
Prehrávaný zvuk preskakuje. z Vyhovuje disk požadovaným
Ovládacie tlačidlá nefungujú. Prehrávanie hudby alebo videa je prerušované.
Prehrávaný obraz a zvuk preskakuje.
Zariadenie nepracuje, aj keď je zapnuté napájanie.
Obraz sa nedá prehrávať. (Nie je počuť zvuk.)
z Je disk vložený naopak? z Je disk veľmi znečistený?
normám?
z Je zariadenie umiestnené pri zdroji
nadmerných vibrácií?
z Vytvorila sa vo vnútri zariadenia
zrazená vodná para?
z Je disk veľmi znečistený? z Vyhovuje disk požadovaným
normám?
z Je zariadenie umiestnené pri zdroji
nadmerných vibrácií?
z Vytvorila sa vo vnútri zariadenia
zrazená vodná para?
z Je disk veľmi znečistený? z Je zariadenie umiestnené pri zdroji
nadmerných vibrácií?
z Vytvorila sa vo vnútri zariadenia
zrazená vodná para?
z Je vložený disk iný ako DVD (číslo
regiónu 2 alebo ALL), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R alebo CD-RW?
z Sú káble pre zvuk a video pripojené
nesprávne?
z Je vložený disk iný ako DVD (číslo
regiónu 2 alebo ALL), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R alebo CD-RW?
z Je disk veľmi znečistený? z Je disk vložený naopak? z Vyčistite optický snímací systém, ak
je znečistený.
z Je vstup televízora nastavený na
„VIDEO 1/VIDEO 2“ atď.?
z Je zariadenie zapnuté? s. 16
Referenčná
strana
s. 50
s. 50
s. 50
s. 5
s. 13 – 14
s. 5
s. 23
S-49
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 52
Tuner
Príznak Možná príčina
Rádio neustále vydáva nezvyčajné zvuky.
Predvolený kanál sa nedá zvoliť.
Diaľkový ovládač
Príznak Možná príčina
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Zariadenie sa nedá zapnúť pomocou diaľkového ovládača.
z Je zariadenie umiestnené pri
televízore alebo počítači?
z Je anténa pre pásmo FM alebo
slučková anténa pre pásmo AM umiestnená správne? Anténu odsuňte ďalej od napájacieho kábla alebo zariadenia, ak je blízko neho.
z Odpojili ste zástrčku zo zásuvky
v stene alebo došlo k výpadku napájania?
Kanál nastavte znova.
z Dodržali ste správnu polaritu
batérie?
z Sú batérie vybité? z Je vzdialenosť alebo uhol
nesprávny?
z Sú pred zariadením nejaké
prekážky?
z Je senzor diaľkového ovládania
vystavený silnému svetlu (žiarivkové svetlo, priame slnečné svetlo atď.)?
z Používa sa súčasne diaľkové
ovládanie pre iné zariadenie?
z Je napájací kábel zariadenia
pripojený?
z Sú vložené batérie? s. 16
Referenčná
strana
s. 12
s. 40
Referenčná
strana
s. 16
s. 16
s. 16
s. 14
Ak sa vyskytne problém
Keď je tento produkt vystavený silnému vonkajšiemu rušeniu (mechanický náraz, nadmerná statická elektrina, abnormálne napájacie napätie spôsobené úderom blesku atď.) alebo ak sa nesprávne prevádzkuje, môže vykazovať poruchy.
Ak sa vyskytne takýto problém, vykonajte nasledovné kroky:
1 Zariadenie nastavte do pohotovostného režimu a potom ho znova zapnite. 2 Ak sa u zariadenia neobnoví predchádzajúci prevádzkový stav, odpojte ho
a znova zapojte a potom ho zapnite.
Po aktivovaní ochranného obvodu:
Pri skrate káblov reproduktora alebo nastavením príliš vysokej hlasitosti sa môže aktivovať ochranný obvod a systém môže prejsť do pohotovostného režimu. Odpojte zariadenie a po uplynutí 15 minút alebo viac ho znova pripojte. Znížte hlasitosť, ak je nastavená na príliš vysokú hodnotu.
Pred prepravou zariadenia
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte diskový zásobník.
Vyberte disk vložený v zariadení.
3 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte diskový zásobník. 4 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim
a potom vytiahnite napájací kábel zo zásuvky v stene.
Zrážanie vodnej pary
Náhle zmeny teploty a skladovanie alebo prevádzka v nadmerne vlhkom prostredí môžu spôsobiť zrážanie vodnej pary vo vnútri zariadenia (laserová snímacia jednotka atď.) alebo na vysielači diaľkového ovládača. Zrážanie vodnej pary môže spôsobiť poruchu zariadenia. Ak sa tak stane, nechajte zariadenie zapnuté bez vloženého disku, až kým sa nebude dať normálne prehrávať (asi o 1 hodinu). Pred zapnutím zariadenia utrite všetku skondenzovanú vlhkosť na vysielači mäkkou handrou.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Odporúčania
- Tabuľka na riešenie problémov -
D
F
S
V
I
N
P
S
S-50
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 53
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
Údržba
Čistenie skrinky zariadenia
Skrinku pravidelne utierajte mäkkou tkaninou a zriedeným mydlovým roztokom a potom suchou tkaninou.
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo na farby atď.). Môže to
poškodiť povrchovú úpravu skrinky.
z Do vnútra zariadenia nenanášajte olej. Môže to spôsobiť poruchy.
Starostlivosť o disky DVD a CD
Disky DVD a CD sú dostatočne odolné voči poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám môže dôjsť k preskakovaniu stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie diskov DVD a CD a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte nižšie uvedené pokyny. z Nepíšte na žiadnu stranu disku, hlavne nie na stranu bez označenia, z ktorej sa
čítajú signály. Tento povrch neoznačujte.
z Disky udržiavajte mimo dosahu slnečného žiarenia, tepla a nadmernej vlhkosti. z Disky DVD a CD držte vždy za okraje. Odtlačky prstov, nečistota alebo voda na
diskoch DVD a CD môžu spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp. Ak je disk DVD a CD znečistený alebo sa prehráva nesprávne, očistite ho mäkkou suchou látkou, pričom ho utierajte smerom zo stredu von pozdĺž polomeru.
Odporúčania
- Údržba / Špecifikácie -
NIE
ÁNO, správne
Špecifikácie
Ako súčasť politiky sústavného zdokonaľovania si spoločnosť SHARP vyhradzuje právo vykonať zmeny dizajnu a špecifikácií za účelom zdokonalenia produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené čísla udávajúce výkon predstavujú nominálne hodnoty výrobných zariadení. Pri jednotlivých zariadeniach sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
z Všeobecné
Zdroj napájania striedavé napätie 230 V, 50 Hz Spotreba energie HT-CN400DVH:
Počas prevádzky: 88 W V pohotovostnom režime: 0,6 W HT-CN500DVH: Počas prevádzky: 105 W V pohotovostnom režime: 0,6 W
Rozmery: Šírka: 430 mm
Hmotnosť 4,2 kg Vstupné zvukové
konektory Výstupné zvukové
konektory
Výstupné konektory pre video
z Zosilňovač (HT-CN400DVH)
Výstupný výkon Predné reproduktory:
Výška: 53 mm Hĺbka: 337 mm
Analógový vstup (IN 1): typ RCA 1 pár (Ľ/P) Analógový vstup (IN 2): typ RCA 1 pár (Ľ/P) Analógový výstup (OUT): typ RCA 1 pár (Ľ/P) Slúchadlá: 16 – 50 ohmov (odporúčaná hodnota je
32 ohmov) Výstup SCART: konektor SCART 1 Výstup S-Video: konektor S 1 Výstup pre video: typ RCA 1
Efektívny výkon (RMS): 60 W (30 W + 30 W) (celkové harmonické skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz)
Stredný reproduktor: Efektívny výkon (RMS): 30 W (celkové harmonické
skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz) Priestorové reproduktory: Efektívny výkon (RMS): 60 W (30 W + 30 W) (celkové
harmonické skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: Efektívny výkon (RMS): 50 W (celkové harmonické
skreslenie 10 % pri frekvencii 100 Hz)
7
SHARP 92LCN400E0270
S-51
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 54
z Zosilňovač (HT-CN500DVH)
Výstupný výkon Predné reproduktory:
Efektívny výkon (RMS): 100 W (50 W + 50 W) (celkové harmonické skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz)
Stredný reproduktor: Efektívny výkon (RMS): 50 W (celkové harmonické
skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz) Priestorové reproduktory: Efektívny výkon (RMS): 100 W (50 W + 50 W) (celkové
harmonické skreslenie 10 % pri frekvencii 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: Efektívny výkon (RMS): 50 W (celkové harmonické
skreslenie 10 % pri frekvencii 100 Hz)
z DVD prehrávač
Signálový systém Farebný systém PAL/NTSC Podporované typy
diskov Videosignál Horizontálne rozlíšenie: 500 riadkov
Zvukový signál Frekvenčná
z Tuner
Frekvenčný rozsah FM: 87,5 – 108 MHz
DVD (číslo regiónu 2, A LL), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R, CD-RW, MP3
Pomer signálu k šumu: 70 dB
charakteristika
Pomer signálu k šumu CD: 96 dB (1 kHz) Dynamický rozsah Lineárna modulácia PCM DVD:
Celkové pomerné harmonické skreslenie
AM: 522 – 1620 kHz
Lineárna modulácia PCM DVD: 4 Hz až 22 kHz (vzorkovacia
frekvencia: 48 kHz) 4 Hz až 44 kHz (vzorkovacia
frekvencia: 96 kHz) CD: 4 Hz až 20 kHz
95 dB CD: 94 dB maximálne 0,006 %
z Stredný/predné reproduktory
Typ širokopásmový reproduktorový systém (magneticky
Maximálny vstupný výkon
Impedancia HT-CN400DVH: 8 ohmy
Rozmery: Šírka: 94 mm
Hmotnosť 0,6 kg/každý
z Priestorový reproduktor
Typ širokopásmový reproduktorový systém
Maximálny vstupný výkon
Impedancia HT-CN400DVH: 8 ohmy
Rozmery: Šírka: 94 mm
Hmotnosť 0,6 kg/každý
z Hlbokotónový reproduktor
Typ Hlbokotónový systém
Maximálny vstupný výkon
Impedancia 6 ohmov Rozmery: Šírka: 135 mm
Hmotnosť 5,3 kg
odtienený) reproduktor s priemerom 8 cm HT-CN400DVH: 50 W HT-CN500DVH: 80 W
HT-CN500DVH: 6 ohmov
Výška: 169 mm Hĺbka: 97 mm
reproduktor s priemerom 8 cm HT-CN400DVH: 50 W HT-CN500DVH: 80 W
HT-CN500DVH: 6 ohmov
Výška: 169 mm Hĺbka: 97 mm
hlbokotónový reproduktor s priemerom 12 cm 80 W
Výška: 338 mm Hĺbka: 375 mm
HT-CN400DVH HT-CN500DVH
SLOVENSKY
- Špecifikácie -
Odporúčania
D
F
S
V
I
N
P
S
S-52
HTCN400_500DVH_E.fm03/7/31
92LCN400E0270
Page 55
SHARP CORPORATION
92LCN400E0270
03G R AO 1
HTCN400_500DVH(H) 92LCN400E0270
Loading...