Oczyszczacz zasysa powietrze przez otwór wlotowy, przeprowadza je
przez fi ltr z węglem aktywowanym (fi ltr pochłaniający zapachy) i fi ltr HEPA
(fi ltr zatrzymujący kurz), a następnie wydmuchuje je przez otwór wylotowy
z powrotem do pomieszczenia. Proces ten wymuszony jest za pomocą wewnętrznego wentylatora.
W trakcie przepływu powietrza przez oczyszczacz nowy fi ltr HEPA usuwa
99,97% drobin kurzu (o rozmiarach rzędu 0,3 mikrona.). Filtr z węglem aktywowanym stopniowo absorbuje cząsteczki będące źródłem zapachu.
Niektóre składniki zapachu mogą być zatrzymane i oddzielane przez fi ltry,
co może powodować, że w wydmuchiwanym powietrzu pojawi się dodatkowy zapach. W zależności od miejsca eksploatacji oczyszczacza, zwłasz-
cza w warunkach o wiele trudniejszych niż domowe, zapach ten może być
o wiele silniejszy niż należałoby się tego spodziewać.
Jeśli przykry zapach się utrzymuje, należy wymienićfi ltry.
Należy zakupić odpowiedni zapasowy fi ltr.
UWAGA
• Opisywany oczyszczacz powietrza jest przeznaczony do usuwania z atmosfery w pomieszczeniu
unoszących się drobin kurzu i cząstek będących źródłem zapachu, ale nie trujących gazów (np.
tlenku węgla zawartego w dymie papierosowym). Jeśli w tym samym pomieszczeniu istnieją równocześnie źródła zapachu, oczyszczacz nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu z powietrza.
(Dotyczy to np. materiałów konstrukcyjnych i zapachów pochodzących od zwierząt.)
• Podczas palenia tytoniu wskazane jest uchylenie okna, żeby ułatwić wentylację pomieszczenia.
zapach dymu papierosowego,
zapachy domowe (z toalety,
odpadków żywności,
od zwierząt itp.)
POLSKI
FUNKCJE
Technologia „Plasmacluster”
Technologia Plasmacluster wykorzystuje
proces jonizacji gazu do wytwarzania
i uwalniania do otoczenia takich samych
dodatnich i ujemnych jonów, jakie spotykamy w warunkach naturalnych („jony
Plasmacluster”).
Jest to opracowana przez firmę Sharp
unikalna technologia oczyszczania
powietrza, która usuwa i zobojętnienia
potencjalne alergeny zawarte w powietrzu, jak odchody i martwe szczątki roz-
1
toczy*
, wirusy*2, pleśń oraz bakterie*3.
Jej skuteczność została potwierdzona
przez niezależne organizacje japońskie
i zagraniczne.
Jeśli w powietrzu pomieszczenia jest
wysokie stężenie jonów Plasmacluster,
zapach dymu papierosowego utrzymują-
cy się w zasłonach lub kanapach zostanie usunięty w ciągu około 80 minut. Zapach potu w odzieży, która znajduje się
bezpośredniego w strumieniu powietrza
nawiewanego z urządzenia generującego jony Plasmacluster, zostanie zmniejszony do niewyczuwalnego poziomu
w ciągu jednej nocy (około 6 godzin).
*1 Graduate School of Advanced Scien-
ces of Matter, Hiroshima University,
Japonia
Pomiar oddziaływania na potencjalne
alergeny znajdujące się w cząsteczkach powietrza (w pomieszczeniu o
powierzchni 13 m²).
2
Retroscreen Virology, Ltd., Londyn,
*
Wielka Brytania
Pomiar liczby usuniętych wirusów z
powietrza w pojemniku o objętości 1 m
³.
3
Ishikawa Health Service Association,
*
Japonia
Pomiar pleśni i bakterii zawartych w
próbce powietrza (z pomieszczenia o
powierzchni 13 m²).
4
Japan Spinners Inspecting Foundation,
*
Japonia
Ocena efektu pochłaniania zapachów
z fragmentów tkaniny przepojonej nieprzyjemnym zapachem.
Dziękujemy za zakup oczyszczacza firmy
SHARP. Prosimy o uważne zapoznanie się
z niniejszą instrukcją obsługi. Przed przystą-
pieniem do korzystania z urządzenia należy
koniecznie zapoznać się z ostrzeżeniami
i wskazówkami zawartymi w części „Środki
ostrożności”
Po przeczytaniu instrukcji zachowaj ją w dogodnym miejscu w celu ponownego wykorzystania.
...........................
.............
......
.......
...............................
...
PL-2
PL-2
PL-3
...
PL-3
PL-3
PL-4
PL-4
PL-4
PL-5
PL-5
PL-6
PL-6
PL-8
PL-8
PL-10
PL-10
PL-10
PL-11
PL-12
PL-13
PL-14
PL-15
POLSKI
PL-1
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, do których należą, między innymi, następujące zalecenia:
OSTRZEŻENIA
• Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci o napięciu 220-240 V.
• Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli jest uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka, albo gniazdko w ścianie jest obluzowane.
• Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
• Do otworów wlotowych ani wylotowych nie wolno wsuwać palców ani żadnych innych obcych przedmiotów.
• Odłączając wtyczkę należy zawsze za nią trzymać. Nie wolno ciągnąć za kabel.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem i/lub pożar w wyniku zwarcia.
• Nie wolno odłączać wtyczki mokrymi rękoma.
• Opisywanego urządzenia nie wolno używać w pobliżu urządzeń gazowych lub źródeł ognia.
• Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane lub przed przystąpieniem
do czyszczenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę od sieci elektrycznej.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem w przypadku wadliwej izolacji i/lub pożaru w
wyniku zwarcia.
• Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub pracownika autoryzowanego serwisu fi rmy Sharp. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa.
• Nie wolno korzystać z urządzenia podczas stosowania w pomieszczeniu środków w aerozolu
przeciwko owadom, a także w pomieszczeniach, w których znajdują się pozostałości smarów, żar,
rozżarzony popiół papierosowy lub opary chemiczne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach,
takich jak łazienki.
• Podczas czyszczenia urządzenia należy zachować ostrożność. Silnie żrące środki mogą uszko-
dzić obudowę oczyszczacza.
• Naprawy opisywanego oczyszczacza mogą być przeprowadzane wyłącznie w autoryzowanych
serwisach fi rmy Sharp. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy, regulacji lub wystą-
pienia innych problemów prosimy o kontakt z najbliższym punktem serwisowym.
• Urządzenie to nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) z obniżonymi zdolnoś-
ciami fi zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy
na temat obsługi, chyba że dostały pozwolenie, bądź udzielono im instrukcji obsługi urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny pozostawać pod opieką, aby nie bawiły się urządzeniem.
– Żeby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, pożaru i obrażeń osób znaj-
dujących się w pobliżu:
UWAGI
Jeśli opisywany oczyszczacz zakłóca pracę odbiorników radiowych i telewizyjnych, należy spróbować temu zapobiec, wykonując jedną lub więcej z poniższych czynności:
• Zmień kierunek lub przestaw antenę zakłócanego odbiornika.
• Zwiększ odległość pomiędzy opisywanym urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
• Poproś o pomoc sprzedawcę lub doświadczonego technika.
– zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych
PL-2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
• Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
• Nie wolno korzystać z opisywanego urządzenia w pobliżu ani na gorących obiektach, takich jak
piece lub grzejniki, a także w miejscach, w których urządzenie byłoby narażone na działanie pary.
• Podczas wykorzystywania urządzenia nie wolno go demontować.
• Przenosząc oczyszczacz należy trzymać za uchwyt z tyłu urządzenia.
Trzymanie za panel przedni podczas przenoszenia oczyszczacza może spowodować odłączenie
się panelu, upuszczenie urządzenia i obrażenia ciała.
• Nie wolno włączać oczyszczacza bez prawidłowo zainstalowanego fi ltra.
• Nie wolno myć i ponownie używaćfi ltra HEPA.
Nie tylko nie poprawi to jego wydajności, ale również może spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie oczyszczacza.
• Obudowę oczyszczacza wolno czyścić wyłącznie przy pomocy miękkiej ściereczki.
Powierzchnia oczyszczacza mogłaby zostać zniszczona lub uszkodzona.Ponadto mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia czujników urządzenia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Podczas pracy urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej 2 metrów od urządzeń
wykorzystujących fale radiowe, takich jak telewizory, odbiorniki radiowe czy zegary sterowane radiem, ponieważ oczyszczacz mógłby zakłócać ich pracę.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których czujnik byłby narażony na
bezpośrednie działanie wiatru.
Mogłoby to zakłócać prawidłową pracę urządzenia.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których zasłony, fi ranki itp. dotyka-
łyby otworu wlotowego lub wylotowego.
Zasłony, fi ranki itp. mogłyby ulec zanieczyszczeniu lub spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, narażonych na częste skraplanie
wody z powodu znacznych zmian temperatury.
(Z urządzenia należy korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomiędzy 0-35°C.)
• Oczyszczacz należy ustawić na stabilnej powierzchni w miejscu zapewniającym odpowied-
nią cyrkulację powietrza.
Ustawienie urządzenia na podłodze pokrytej grubym dywanem może spowodować, że bę-
dzie ono nieznacznie wibrować.
• Nie wolno instalować oczyszczacza w miejscach, w których gromadzi się sadza, takich jak
kuchnie.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy lub usterkę czujnika.
• Urządzenie musi się znajdować w odległości co najmniej 60 cm od sufi tu i ścian.
Ściana za wylotem powietrza mogłaby z czasem ulec zanieczyszczeniu. Korzystając z urządzenia
przez dłuższy czas w tym samym miejscu, należy zabezpieczyć ścianę arkuszem linoleum itp.,
żeby ochronić ją przed zanieczyszczeniami. Dodatkowo należy regularnie czyścićścianę.
POLSKI
FILTRY
• Z filtrami należy postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji
obsługi.
PL-3
NAZWY CZĘŚCI
WYŚWIETLACZ NA URZĄDZENIU GŁÓWNYM
Przycisk POWER ON/OFF
Przycisk PLASMACLUSTER ON/OFF
Prędkość wentylatora
Wskaźnik prędkości wentylatora
WIDOK OD PRZODU
Czujnik zapachów
Przycisk/wskaźnik
PLASMACLUSTER ION
ON/OFF
Czujnik zapachów
Urządzenie główne
Filtr HEPA
(niebieski/biały)
PL-4
Zmywalny filtr
z węglem aktywowanym
(czarny)
Zabezpieczenie filtra
Panel przedni
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.