Добро пожаловать и большое
спасибо за то, что Вы выбрали
факсимильный аппарат фирмы
"Sharp"! Ниже приведены
функции и характеристики
Вашего нового факсимильного
аппарата "Sharp".
Автоматический набор 30 номеров
Пленка для переноса
изображения
Емкость памяти*448 кБ (примерно 24 стандартных страницы)
Скорость модема9600 бит/ссавтоматическимснижением
Время передачи*примерно 15 секунд
Разрешениегоризонтальное: 8 точек/мм
Автоматический
податчик оригиналов
Система записитермоперенос изображения
Полутона (градация
примерно 50 листов формата "Letter"/A4 (при
комнатной температуре; максимальная
высота стопы не должна быть выше линии на
2
)
лотке)
бумага форматом 33 х 40,6 см: 5 листов
*на основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном
разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время для
протокольных сигналов (т.е. только время фазы С согласно МСЭ-Т).
Дисплей16-значный жидкокристаллический
дисплей
Используемая телефонная
линия
коммутируемая телефонная сеть
общего пользования
Совместимостьрежим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)
Формат загружаемых
оригиналов
автоматическая загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
длина: от 140 до 297 мм
ручная загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
длина: от 140 до 600 мм
Эффективная ширина
210 мммакс.
сканирования
Эффективная ширина печати 210 мммакс.
Регулирование
(примечание: режим АО для
подключения автоответчика)
Функция копированияединичная / мульти (99 копий/стр.)
Телефонная функцияда (неработаетприотсутствии
электропитания)
Электропитание220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Температура эксплуатации5 – 35 °C
Влажностьотносительная влажность 25 – 85%
Потребление энергиив режиме ожидания: 2,5 Вт
максимум: 110 Вт
Габариты (без
принадлежностей)
длина: 327 мм
ширина: 193 мм
высота: 163 мм
масса (без
прим. 2,8 кг
принадлежностей)
В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изделий для их
усовершенствования без предварительного уведомления. Указанные в спецификации
параметры являются номинальными значениями для выпускаемых аппаратов. В
отдельных аппаратах возможны отклонения от данных значений.
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в
данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых сервисных работ
обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат поблизости от воды и влажными
руками. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи от ванны, моечного таза, кухонной
раковины или стирального бака, в сыром подвальном помещении или поблизости от
бассейна. Не допускайте попадания любой жидкости на аппарат.
При возникновении любой из указанных ниже ситуаций следует отключить аппарат от
телефонной сети, после этого отсоединить его от электрической розетки и обратиться к
квалифицированному представителю сервисной службы:
- в аппарат попала жидкость или аппарат подвергся воздействию дождя или воды.
- аппаратвыделяетзапахи, дымилинеобычныешумы.
- шнурэлектропитанияизношенилиповрежден.
- аппаратупалилиповрежденкорпус.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно
наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат разрешается подключать только к розетке с 220 - 240 В, 50/60 Гц,
заземленной (2-штырьковой). Подключение к розетке любого другого типа приведет к
повреждению аппарата и утрате гарантийных прав.
Запрещается вставлять любые предметы в прорези и отверстия аппарата. Это создает
опасность пожара или удара электрическим током. В случае, если в аппарат попадет
какой-либо предмет, который Вы не можете удалить, то отсоедините аппарат от сети и
обратитесь к квалифицированному сервис-инженеру.
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае
падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Не монтируйте телефонный провод во время грозы.
Не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением случаев, если
розетка специально предназначена для сырых помещений.
Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам, если
телефонная линия не отключена от сетевого разъема.
Соблюдайте осторожность при монтаже и переоборудовании телефонных линий.
Избегайте пользования телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы.
Существует опасность удара электрическим током под действием молнии.
Чтобы сообщить об утечке газа, не пользуйтесь телефоном поблизости от места утечки.
Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата со свободным
доступом к ней.
Дисплей показывает сообщения и текст для удобства пользования
аппаратом.
Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ / РЕЖИМ ПРИЕМА
2
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
установить разрешение при передаче факса или копировании. В любое
другое время нажатием этой клавиши выбирается режим приема
(стрелка на дисплее показывает режим приема, выбранный в данный
момент).
10
51
MNO
6
WXYZ
9
Клавиши со стрелками влево и вправо
3
Номераавтоматическогонабора: Для передачифаксаили
телефонного разговора нажмите эти клавиши, чтобы пролистать
записанные Вами номера автоматического набора и последнего
набранного (повторно набранного) номера.
Уст ановкиклавишиФУНКЦИЯ: Нажмите клавишу со стрелкой вправо
после пролистывания номеров клавишами со стрелками вверх и вниз
для выбора установок клавиши ФУНКЦИЯ.
Цифровые клавиши
4
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода
номеров и букв при записи в память номеров автоматического набора.
5
Кнопка открывания панели
Для открывания панели управления нажмите на эту кнопку.
6
Клавиша СТОП
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
6
КлавишаКОПИЯ/ПОМОЩЬ
7
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
сделать копию оригинала. В любое другое время при нажатии этой
клавиши распечатывается текст помощи, т.е. краткая инструкция по
пользованию Вашим факсимильным аппаратом.
Клавиша СТАРТ/ПАМЯТЬ
8
Нажмите эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу
факса. Нажмите эту клавишу перед набором номера для отправки факса
из памяти.
Клавиша ФУНКЦИЯ
9
Нажатием этой клавиши с последующим нажатием клавиш со стрелками
выбираются специальные функции и установки.
Клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ
10
Увеличение/уменьшениезначенияустановки: при копировании
оригинала нажмите эти клавиши для увеличения/уменьшения значения
установки.
Установкагромкости: когда оригинал не находится в податчике,
нажатием этих клавиш можно изменить громкость динамика, если была
нажата клавиша , или громкость звонка во всех других случаях.
УстановкиклавишиФУНКЦИЯ: нажмите этиклавишипосленажатия
клавиши ФУНКЦИЯ для пролистывания установок РЕЖИМА ФУНКЦИЙ.
Клавиша
11
Нажмите эту клавишу для прослушивания звуковых сигналов линии и
факса через динамик при передаче документа по факсу.
Ведение телефонных разговоров
Вовремяразговора через трубку Выможетенажатьклавишу
, чтобыдать возможность третьим лицам слышать разговор
через динамик. (Для выключения динамика нажмите эту
клавишу снова.)
Для регулирования громкости динамика во время телефонного
разговора нажмите для повышения громкости или для
снижения громкости (когда трубка возвращается на место,
установки громкости всякий раз возвращаются на низкий
уровень).
Примите во внимание, что динамиком нельзя пользоваться
для разговора; он предназначен только для прослушивания.
Чтобы избежать помех обратной связи (громкого гудения),
выключите динамик (снова нажмите клавишу ) перед тем, как
положить трубку.
7
1. Установка аппарата
Проверочныйсписокприраспаковке
Перед установкой
аппарата убедитесь
в наличии всех
перечисленных ниже
позиций.
Лоток для
бумаги
ТрубкаСоединительный
Расширитель
лотка для бумаги
шнур трубки
Инструкция по
эксплуатации
Телефонный шнур
При отсутствии
какой-либо из
позиций обратитесь
к местному дилеру
или продавцу.
Шестерни (2)
Пленка переноса
изображения
(стартовый рулон)
Что нужно иметь ввиду при установке аппарата
Не устанавливайте
аппарат в местах
прямого воздействия
солнечных лучей.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти
конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему
сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата
включите электропитание и выждите примерно два часа до пользования
аппаратом.
8
Не размещайте
аппарат поблизости
от нагревателей и
кондиционеров.
Защищайте
аппарат от пыли.
Сохраняйте
свободным место
вокруг аппарата.
Подключение
Подключение
Подключение трубки
Подключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для
трубки.
Концы соединительного шнура трубки идентичны, поэтому они входят
♦
в любой из разъемов.
Соединительный шнур
трубки должен быть
вставлен в разъем,
обозначенный символом
трубки, сбоку на аппарате!
Пользуйтесь трубкой для ведения обычных
телефонных разговоров, а также для
передачи и приема факсов вручную.
Подключение шнура электропитания
аппарата
1. Установк а
Подключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой)
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В, 50/60 Гц.
При отсоединении факсимильного аппарата сначала отключите
♦
телефонную линию, а затем выньте шнур электропитания.
Осторожно: розетка электропитания должна находится поблизости от
♦
аппарата со свободным доступом к ней.
Аппарат не имеет выключателя
электропитания, поэтому включение и
выключение электропитания
осуществляется просто подключением
и отключением шнура электропитания.
9
Подключение
TEL.SET
TEL.LINE
Подключение телефонного шнура
Вставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате,
обозначенный TEL. LINE. Вставьте другой конец шнура в стенную
телефонную розетку.
Режим набора:
В факсимильном аппарате предварительно установлен режим
импульсного набора. Если Вы подключены к линии тонового набора, то
Вам следует установить факсимильный аппарат на режим импульсного
набора. Нажмите клавиши на панели управления в следующем порядке:
1
Нажмите один раз и один
раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Выбор режима набора:
ТОНОВЫЙ: ИМПУЛЬСНЫЙ:
5
Нажмите для выхода из
установочного режима.
1
10
Дисплей:
OPTION SETTING
DIAL MODE
1=TONE, 2=PULSE
Дисплей кратковременно
покажет выбранный режим,
2
азатем:
PSEUDO RING
Подключение
Примечания:
Факсимильный аппарат не предназначен для использования в линии,
♦
имеющей функции ожидания вызова, прохождения вызова и другие
специальные услуги, предлагаемые обслуживающей Вас телефонной
компанией. При попытке пользования факсимильным аппаратом в
сочетании с какой-либо из указанных услуг могут возникнуть ошибки в
передаче и приеме факсимильных сообщений.
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
♦
телефонными системами.
Если в Вашем регионе часто имеют место грозы или скачки
♦
напряжения, то мы рекомендуем установить устройства для защиты
от перенапряжения для линии электропитания и телефонной линии.
Уст ройства для защиты от перенапряжения можно приобрести у
местного дилера или в большинстве специализированных магазинов
по продаже телефонного оборудования.
Перенос и отключение факсимильного аппарата
Если Вам потребуется переставить факсимильный аппарат на другое
место, то вначале следует отсоединить телефонный шнур, а после этого
шнур электропитания. При повторном подключении сначала следует
подсоединить шнур электропитания, а затем телефонный шнур.
аппарата
1. Установк а
Крепление лотка для бумаги и расширителя лотка для бумаги
Прикрепите лоток для бумаги и расширитель лотка для бумаги.
Щелк!
Click!
Вставить
горизонтально и
повернуть вверх
Внимание:
верхнюю и нижнюю сторону. Если Вам не удастся
вставить петли в отверстия, то переверните опору.
Расширитель лотка для бумаги имеет
11
Подключение
TEL.LINE
TEL.SET
TEL.LINE
TEL.SET
Дополнительный телефон (опция)
При желании Вы можете подключить дополнительный телефон к
разъему TEL. SET на факсимильном аппарате.
Для подключения автоответчика к факсимильному аппарату см.
♦
стр.49.
1
Снимите крышку разъема TEL. SET.
2
Вставьте шнур дополнительного
телефона в разъем TEL. SET.
12
Зарядка пленки переноса изображения
Зарядка пленки переноса изображения
В Вашем факсимильном аппарате для получения на бумаге печатного
текста и изображений используется пленка переноса в виде рулона.
Печатная головка внутри аппарата нагревает пленку переноса для
переноса чернил на бумагу. Ниже описана процедура зарядки или
замены пленки.
Стартового рулона пленки,
входящего в комплект поставки
Вашего факсимильного аппарата,
хватает примерно на 150 страниц
бумаги формата А4.
1
Выньте бумагу из лотка для бумаги и
откройте панель управления
➊
(нажмите
).
При замене пленки
используйте рулон пленки
тип FO-6CR фирмы Sharp.
Одного рулона хватает
примерно на 150 страниц
бумаги формата А4.
2
аппарата
1. Установк а
Если пленка переноса загружается в
первый раз, то следует перейти к этапу 4.
2
Выньте использованную
пленку и пустую катушку.
3
Выньте две зеленые шестерни из
катушек.
НЕ БЫБРАСЫВАЙТЕ ДВЕ ЗЕЛЕНЫЕ
ШЕСТЕРНИ!
1
13
Зарядка пленки переноса изображения
4
Выньте новый рулон пленки из его
упаковки.
Разрежьте ленту, удерживающую
•
вместе рулоны.
5
Вставьте зеленые шестерни.
Шестерни
должны войти в
прорези на
концах рулонов.
6
Вставьте пленку в
печатный отсек.
Тол стый
рулон
сзади
7
Вращением передней шестерни, как
показано на рисунке, натяните
пленку.
ь
з
е
р
о
р
п
1
о
р
п
2
Надвиньте концы
рулонов на втулки
и
з
е
р
8
Закройтепанельуправления
(надавитесобеихсторон, чтобы
обеспечить фиксацию панели в
требуемом положении).
14
Загрузка печатной бумаги
Загрузка печатной бумаги
Вы можете загрузить в лоток для бумаги максимум 50 листов бумаги
формата "Letter"/A4 (5 листов бумаги форматом 33 х 40,6 см), 60 - 80 г/м
(при комнатной температуре; высота стопы не должна быть выше линии
на лотке).
Внимание: Если Высобираетесьиспользоватьбумагуформата "Letter", то
необходимо вынуть направляющую для бумаги формата А4, расположенную
с правой стороны лотка для бумаги.
1
Разверните бумагу веером, после
чего выровняйте торец стопы,
постучав им по горизонтальной
поверхности. Удостоверьтесь в
ровности кромок стопы.
2
Вложите стопу в лоток для бумаги СТОРОНОЙ ПЕЧАТИ ВНИЗ.
Если в лотке осталась бумага, то выньте ее и добавьте в общую стопу
•
с новой бумагой.
Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
•
печатной стороне бумаги. При печати с обратнойстороныкачество
может оказаться плохим.
аппарата
1. Установк а
2
ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
•
НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ ПОДАТЧИКА.
•
Стопа не
должна
быть выше
этой линии.
Внимание:Не используйте бумагу, на которую уже наносилась печать, и
загнутые листы бумаги.
15
Загрузка печатной бумаги
Внимание: Если в какой-либо момент на дисплее
попеременно появляются показанные справа
сообщения, то проверьте печатную бумагу. Если лоток
для бумаги пуст, добавьте бумагу. Если в лотке
находится бумага, то выньте ее и затем вставьте снова.
По окончании нажмите .
ADD PAPER &
PRESS START KEY
Установка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена установка факсимильного
аппарата на масштабирование при приеме факсов на бумагу формата
А4. Если Вы загрузили писчую бумагу формата "Letter" или формата
"Legal", то Вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER
или LEGAL.
1
Нажмите один раз и
один раз.
2
Нажмите один раз и два
раза.
Дисплей:
OPTION SETTING
PAPER SIZE SET
3
Нажмите один раз.
4
Выберитеформатбумаги:
LETTER: LEGAL: A4:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
3
1=LETTER
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
COPY CUT-OFF
16
Загрузка печатной бумаги
Установка контраста печати
Ваш факсимильный аппарат установлен изготовителем на печать с
нормальным контрастом. При желании Вы можете изменить установку
контраста печати на светлую (LIGHT).
1
Нажмите один раз и
один раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Выберите контраст печати:
НОРМАЛЬНАЯ: СВЕТЛАЯ:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
Дисплей:
2
OPTION SETTING
PRINT CONTRAST
1:NORMAL
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
PAPER SIZE SET
аппарата
1. Установк а
17
Ввод Вашего имени и номера факса
Ввод Вашего имени и номера факса
Перед тем, как начать
отправлять факсы, Вам
следует ввести свое имя и
номер аппарата
(телефонный номер).
Требуется также выполнить
установку даты и времени.
После того, как Вы введете
эту информацию, она будет
автоматически появляться в
верхнем поле каждой
страницы отправляемого
Вами факса.
Для ввода пробела между знаками нажмите . Для ввода "+"
•
нажмите .
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
•
5
Нажмите , чтобы ввести номер аппарата в память.
6
Введите свое имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с
требуемыми буквами, как это показано на схеме внизу. Можно
ввести максимум 24 знака.
Пример: SHARP = 7777 44 2 777 7
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
аппарата
1. Установк а
Чтобы ввести последовательно две буквы, для которых используется
♦
одна и та же клавиша, нажмите после ввода первой буквы.
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
♦
Для ввода строчной буквы продолжайте нажимать клавишу, пока не
♦
появится строчная буква. Чтобы ввести один из приведенных далее
символов, нажимайте последовательно или : . / ! " # $ % & ’ ( )
+ + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }
7
Нажмите
8
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
) (
Дисплей:
DATE&TIME SET
дисплее.
19
Установка даты и времени
Установка даты и времени
Дата и время появляются на
дисплее и распечатываются в
верхней строке каждой
передаваемой Вами по факсу
страницы. Выполните установку
даты и времени, как показано ниже.
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
1
Нажмите один раз и
два раза.
2
Нажмите один раз и один
раз.
На дисплее появляется
3
Нажмите один раз.
4
Введите двухзначное число дня ( от "01" до "31").
Пример: 5-е
Чтобы исправить ошибку ввода, переместите нажатием курсор
•
обратно на позицию ошибочного ввода и введите правильное число.
Введите двухзначное число для часа (от "00" до "23") и двухзначное
число для минут (от "00" до "59").
Пример: 9:25
8
Нажмите для запуска часов.
9
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
01
2
09
00
2
2
5
DATE 05-01-2002
На дисплее появляется
установленное текущее
время (пример):
TIME 12:19
05-JAN 09:25
ANTI JUNK #
21
Установка режима приема
Установка режима приема
Ваш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих
факсов:
Режим ФАКС:
Этот режим следует выбрать, если Вы хотите только принимать факсы по
Вашей телефонной линии. Факсимильный аппарат будет автоматически
отвечать на все вызовы и принимать поступающие факсы.
Режим ТЕЛ:
Этот режим наиболее удобен для приема телефонных вызовов. Прием факсов
также возможен, но на все вызовы необходимо вначале ответить, подняв
трубку факсимильного аппарата или дополнительного телефона,
подключенного к той же линии.
Режим ТЕЛ/ФАКС:
Этот режим удобен, чтобы принимать как факсы, так и голосовые вызовы. При
поступлении вызова факсимильный аппарат определяет, является ли этот
вызов голосовым (включая набранные вручную факсы) или факсом с
автоматическим набором. Если это голосовой вызов, то аппарат особым
звонком сообщит Вам о необходимости ответить. Если это автоматически
набранный факс, то прием начнется автоматически.
Режим АО :
Используйте этот режим только при условии, что Вы подключили к
факсимильному аппарату автоответчик (см. раздел 5). Выберите этот режим,
если Вас нет дома, и Вы хотите принимать голосовые вызовы на Ваш
автоответчик и факсы на факсимильном аппарате.
Установка режима приема
Убедитесь в том, что оригинал не загружен в податчик оригиналов, после
чего нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет желаемый
режим.
01-JAN 10:30
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
Более подробная информация по приему факсов в режимах ФАКС, ТЕЛ и
ТЕЛ/ФАКС приведена в разделе 3 "Прием факсов" (стр. 38). Более подробная
информация по использованию режима АО приведена в разделе 5.
22
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.