Добро пожаловать и большое
спасибо за то, что Вы выбрали
факсимильный аппарат фирмы
"Sharp"! Ниже приведены
функции и характеристики
Вашего нового факсимильного
аппарата "Sharp".
Автоматический набор 30 номеров
Пленка для переноса
изображения
Емкость памяти*448 кБ (примерно 24 стандартных страницы)
Скорость модема9600 бит/ссавтоматическимснижением
Время передачи*примерно 15 секунд
Разрешениегоризонтальное: 8 точек/мм
Автоматический
податчик оригиналов
Система записитермоперенос изображения
Полутона (градация
примерно 50 листов формата "Letter"/A4 (при
комнатной температуре; максимальная
высота стопы не должна быть выше линии на
2
)
лотке)
бумага форматом 33 х 40,6 см: 5 листов
*на основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном
разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время для
протокольных сигналов (т.е. только время фазы С согласно МСЭ-Т).
Дисплей16-значный жидкокристаллический
дисплей
Используемая телефонная
линия
коммутируемая телефонная сеть
общего пользования
Совместимостьрежим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)
Формат загружаемых
оригиналов
автоматическая загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
длина: от 140 до 297 мм
ручная загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
длина: от 140 до 600 мм
Эффективная ширина
210 мммакс.
сканирования
Эффективная ширина печати 210 мммакс.
Регулирование
(примечание: режим АО для
подключения автоответчика)
Функция копированияединичная / мульти (99 копий/стр.)
Телефонная функцияда (неработаетприотсутствии
электропитания)
Электропитание220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Температура эксплуатации5 – 35 °C
Влажностьотносительная влажность 25 – 85%
Потребление энергиив режиме ожидания: 2,5 Вт
максимум: 110 Вт
Габариты (без
принадлежностей)
длина: 327 мм
ширина: 193 мм
высота: 163 мм
масса (без
прим. 2,8 кг
принадлежностей)
В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изделий для их
усовершенствования без предварительного уведомления. Указанные в спецификации
параметры являются номинальными значениями для выпускаемых аппаратов. В
отдельных аппаратах возможны отклонения от данных значений.
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в
данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых сервисных работ
обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат поблизости от воды и влажными
руками. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи от ванны, моечного таза, кухонной
раковины или стирального бака, в сыром подвальном помещении или поблизости от
бассейна. Не допускайте попадания любой жидкости на аппарат.
При возникновении любой из указанных ниже ситуаций следует отключить аппарат от
телефонной сети, после этого отсоединить его от электрической розетки и обратиться к
квалифицированному представителю сервисной службы:
- в аппарат попала жидкость или аппарат подвергся воздействию дождя или воды.
- аппаратвыделяетзапахи, дымилинеобычныешумы.
- шнурэлектропитанияизношенилиповрежден.
- аппаратупалилиповрежденкорпус.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно
наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат разрешается подключать только к розетке с 220 - 240 В, 50/60 Гц,
заземленной (2-штырьковой). Подключение к розетке любого другого типа приведет к
повреждению аппарата и утрате гарантийных прав.
Запрещается вставлять любые предметы в прорези и отверстия аппарата. Это создает
опасность пожара или удара электрическим током. В случае, если в аппарат попадет
какой-либо предмет, который Вы не можете удалить, то отсоедините аппарат от сети и
обратитесь к квалифицированному сервис-инженеру.
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае
падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Не монтируйте телефонный провод во время грозы.
Не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением случаев, если
розетка специально предназначена для сырых помещений.
Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам, если
телефонная линия не отключена от сетевого разъема.
Соблюдайте осторожность при монтаже и переоборудовании телефонных линий.
Избегайте пользования телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы.
Существует опасность удара электрическим током под действием молнии.
Чтобы сообщить об утечке газа, не пользуйтесь телефоном поблизости от места утечки.
Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата со свободным
доступом к ней.
Дисплей показывает сообщения и текст для удобства пользования
аппаратом.
Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ / РЕЖИМ ПРИЕМА
2
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
установить разрешение при передаче факса или копировании. В любое
другое время нажатием этой клавиши выбирается режим приема
(стрелка на дисплее показывает режим приема, выбранный в данный
момент).
10
51
MNO
6
WXYZ
9
Клавиши со стрелками влево и вправо
3
Номераавтоматическогонабора: Для передачифаксаили
телефонного разговора нажмите эти клавиши, чтобы пролистать
записанные Вами номера автоматического набора и последнего
набранного (повторно набранного) номера.
Уст ановкиклавишиФУНКЦИЯ: Нажмите клавишу со стрелкой вправо
после пролистывания номеров клавишами со стрелками вверх и вниз
для выбора установок клавиши ФУНКЦИЯ.
Цифровые клавиши
4
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода
номеров и букв при записи в память номеров автоматического набора.
5
Кнопка открывания панели
Для открывания панели управления нажмите на эту кнопку.
6
Клавиша СТОП
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
6
КлавишаКОПИЯ/ПОМОЩЬ
7
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
сделать копию оригинала. В любое другое время при нажатии этой
клавиши распечатывается текст помощи, т.е. краткая инструкция по
пользованию Вашим факсимильным аппаратом.
Клавиша СТАРТ/ПАМЯТЬ
8
Нажмите эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу
факса. Нажмите эту клавишу перед набором номера для отправки факса
из памяти.
Клавиша ФУНКЦИЯ
9
Нажатием этой клавиши с последующим нажатием клавиш со стрелками
выбираются специальные функции и установки.
Клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ
10
Увеличение/уменьшениезначенияустановки: при копировании
оригинала нажмите эти клавиши для увеличения/уменьшения значения
установки.
Установкагромкости: когда оригинал не находится в податчике,
нажатием этих клавиш можно изменить громкость динамика, если была
нажата клавиша , или громкость звонка во всех других случаях.
УстановкиклавишиФУНКЦИЯ: нажмите этиклавишипосленажатия
клавиши ФУНКЦИЯ для пролистывания установок РЕЖИМА ФУНКЦИЙ.
Клавиша
11
Нажмите эту клавишу для прослушивания звуковых сигналов линии и
факса через динамик при передаче документа по факсу.
Ведение телефонных разговоров
Вовремяразговора через трубку Выможетенажатьклавишу
, чтобыдать возможность третьим лицам слышать разговор
через динамик. (Для выключения динамика нажмите эту
клавишу снова.)
Для регулирования громкости динамика во время телефонного
разговора нажмите для повышения громкости или для
снижения громкости (когда трубка возвращается на место,
установки громкости всякий раз возвращаются на низкий
уровень).
Примите во внимание, что динамиком нельзя пользоваться
для разговора; он предназначен только для прослушивания.
Чтобы избежать помех обратной связи (громкого гудения),
выключите динамик (снова нажмите клавишу ) перед тем, как
положить трубку.
7
1. Установка аппарата
Проверочныйсписокприраспаковке
Перед установкой
аппарата убедитесь
в наличии всех
перечисленных ниже
позиций.
Лоток для
бумаги
ТрубкаСоединительный
Расширитель
лотка для бумаги
шнур трубки
Инструкция по
эксплуатации
Телефонный шнур
При отсутствии
какой-либо из
позиций обратитесь
к местному дилеру
или продавцу.
Шестерни (2)
Пленка переноса
изображения
(стартовый рулон)
Что нужно иметь ввиду при установке аппарата
Не устанавливайте
аппарат в местах
прямого воздействия
солнечных лучей.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти
конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему
сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата
включите электропитание и выждите примерно два часа до пользования
аппаратом.
8
Не размещайте
аппарат поблизости
от нагревателей и
кондиционеров.
Защищайте
аппарат от пыли.
Сохраняйте
свободным место
вокруг аппарата.
Подключение
Подключение
Подключение трубки
Подключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для
трубки.
Концы соединительного шнура трубки идентичны, поэтому они входят
♦
в любой из разъемов.
Соединительный шнур
трубки должен быть
вставлен в разъем,
обозначенный символом
трубки, сбоку на аппарате!
Пользуйтесь трубкой для ведения обычных
телефонных разговоров, а также для
передачи и приема факсов вручную.
Подключение шнура электропитания
аппарата
1. Установк а
Подключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой)
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В, 50/60 Гц.
При отсоединении факсимильного аппарата сначала отключите
♦
телефонную линию, а затем выньте шнур электропитания.
Осторожно: розетка электропитания должна находится поблизости от
♦
аппарата со свободным доступом к ней.
Аппарат не имеет выключателя
электропитания, поэтому включение и
выключение электропитания
осуществляется просто подключением
и отключением шнура электропитания.
9
Подключение
TEL.SET
TEL.LINE
Подключение телефонного шнура
Вставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате,
обозначенный TEL. LINE. Вставьте другой конец шнура в стенную
телефонную розетку.
Режим набора:
В факсимильном аппарате предварительно установлен режим
импульсного набора. Если Вы подключены к линии тонового набора, то
Вам следует установить факсимильный аппарат на режим импульсного
набора. Нажмите клавиши на панели управления в следующем порядке:
1
Нажмите один раз и один
раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Выбор режима набора:
ТОНОВЫЙ: ИМПУЛЬСНЫЙ:
5
Нажмите для выхода из
установочного режима.
1
10
Дисплей:
OPTION SETTING
DIAL MODE
1=TONE, 2=PULSE
Дисплей кратковременно
покажет выбранный режим,
2
азатем:
PSEUDO RING
Подключение
Примечания:
Факсимильный аппарат не предназначен для использования в линии,
♦
имеющей функции ожидания вызова, прохождения вызова и другие
специальные услуги, предлагаемые обслуживающей Вас телефонной
компанией. При попытке пользования факсимильным аппаратом в
сочетании с какой-либо из указанных услуг могут возникнуть ошибки в
передаче и приеме факсимильных сообщений.
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
♦
телефонными системами.
Если в Вашем регионе часто имеют место грозы или скачки
♦
напряжения, то мы рекомендуем установить устройства для защиты
от перенапряжения для линии электропитания и телефонной линии.
Уст ройства для защиты от перенапряжения можно приобрести у
местного дилера или в большинстве специализированных магазинов
по продаже телефонного оборудования.
Перенос и отключение факсимильного аппарата
Если Вам потребуется переставить факсимильный аппарат на другое
место, то вначале следует отсоединить телефонный шнур, а после этого
шнур электропитания. При повторном подключении сначала следует
подсоединить шнур электропитания, а затем телефонный шнур.
аппарата
1. Установк а
Крепление лотка для бумаги и расширителя лотка для бумаги
Прикрепите лоток для бумаги и расширитель лотка для бумаги.
Щелк!
Click!
Вставить
горизонтально и
повернуть вверх
Внимание:
верхнюю и нижнюю сторону. Если Вам не удастся
вставить петли в отверстия, то переверните опору.
Расширитель лотка для бумаги имеет
11
Подключение
TEL.LINE
TEL.SET
TEL.LINE
TEL.SET
Дополнительный телефон (опция)
При желании Вы можете подключить дополнительный телефон к
разъему TEL. SET на факсимильном аппарате.
Для подключения автоответчика к факсимильному аппарату см.
♦
стр.49.
1
Снимите крышку разъема TEL. SET.
2
Вставьте шнур дополнительного
телефона в разъем TEL. SET.
12
Зарядка пленки переноса изображения
Зарядка пленки переноса изображения
В Вашем факсимильном аппарате для получения на бумаге печатного
текста и изображений используется пленка переноса в виде рулона.
Печатная головка внутри аппарата нагревает пленку переноса для
переноса чернил на бумагу. Ниже описана процедура зарядки или
замены пленки.
Стартового рулона пленки,
входящего в комплект поставки
Вашего факсимильного аппарата,
хватает примерно на 150 страниц
бумаги формата А4.
1
Выньте бумагу из лотка для бумаги и
откройте панель управления
➊
(нажмите
).
При замене пленки
используйте рулон пленки
тип FO-6CR фирмы Sharp.
Одного рулона хватает
примерно на 150 страниц
бумаги формата А4.
2
аппарата
1. Установк а
Если пленка переноса загружается в
первый раз, то следует перейти к этапу 4.
2
Выньте использованную
пленку и пустую катушку.
3
Выньте две зеленые шестерни из
катушек.
НЕ БЫБРАСЫВАЙТЕ ДВЕ ЗЕЛЕНЫЕ
ШЕСТЕРНИ!
1
13
Зарядка пленки переноса изображения
4
Выньте новый рулон пленки из его
упаковки.
Разрежьте ленту, удерживающую
•
вместе рулоны.
5
Вставьте зеленые шестерни.
Шестерни
должны войти в
прорези на
концах рулонов.
6
Вставьте пленку в
печатный отсек.
Тол стый
рулон
сзади
7
Вращением передней шестерни, как
показано на рисунке, натяните
пленку.
ь
з
е
р
о
р
п
1
о
р
п
2
Надвиньте концы
рулонов на втулки
и
з
е
р
8
Закройтепанельуправления
(надавитесобеихсторон, чтобы
обеспечить фиксацию панели в
требуемом положении).
14
Загрузка печатной бумаги
Загрузка печатной бумаги
Вы можете загрузить в лоток для бумаги максимум 50 листов бумаги
формата "Letter"/A4 (5 листов бумаги форматом 33 х 40,6 см), 60 - 80 г/м
(при комнатной температуре; высота стопы не должна быть выше линии
на лотке).
Внимание: Если Высобираетесьиспользоватьбумагуформата "Letter", то
необходимо вынуть направляющую для бумаги формата А4, расположенную
с правой стороны лотка для бумаги.
1
Разверните бумагу веером, после
чего выровняйте торец стопы,
постучав им по горизонтальной
поверхности. Удостоверьтесь в
ровности кромок стопы.
2
Вложите стопу в лоток для бумаги СТОРОНОЙ ПЕЧАТИ ВНИЗ.
Если в лотке осталась бумага, то выньте ее и добавьте в общую стопу
•
с новой бумагой.
Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
•
печатной стороне бумаги. При печати с обратнойстороныкачество
может оказаться плохим.
аппарата
1. Установк а
2
ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
•
НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ ПОДАТЧИКА.
•
Стопа не
должна
быть выше
этой линии.
Внимание:Не используйте бумагу, на которую уже наносилась печать, и
загнутые листы бумаги.
15
Загрузка печатной бумаги
Внимание: Если в какой-либо момент на дисплее
попеременно появляются показанные справа
сообщения, то проверьте печатную бумагу. Если лоток
для бумаги пуст, добавьте бумагу. Если в лотке
находится бумага, то выньте ее и затем вставьте снова.
По окончании нажмите .
ADD PAPER &
PRESS START KEY
Установка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена установка факсимильного
аппарата на масштабирование при приеме факсов на бумагу формата
А4. Если Вы загрузили писчую бумагу формата "Letter" или формата
"Legal", то Вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER
или LEGAL.
1
Нажмите один раз и
один раз.
2
Нажмите один раз и два
раза.
Дисплей:
OPTION SETTING
PAPER SIZE SET
3
Нажмите один раз.
4
Выберитеформатбумаги:
LETTER: LEGAL: A4:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
3
1=LETTER
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
COPY CUT-OFF
16
Загрузка печатной бумаги
Установка контраста печати
Ваш факсимильный аппарат установлен изготовителем на печать с
нормальным контрастом. При желании Вы можете изменить установку
контраста печати на светлую (LIGHT).
1
Нажмите один раз и
один раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Выберите контраст печати:
НОРМАЛЬНАЯ: СВЕТЛАЯ:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
Дисплей:
2
OPTION SETTING
PRINT CONTRAST
1:NORMAL
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
PAPER SIZE SET
аппарата
1. Установк а
17
Ввод Вашего имени и номера факса
Ввод Вашего имени и номера факса
Перед тем, как начать
отправлять факсы, Вам
следует ввести свое имя и
номер аппарата
(телефонный номер).
Требуется также выполнить
установку даты и времени.
После того, как Вы введете
эту информацию, она будет
автоматически появляться в
верхнем поле каждой
страницы отправляемого
Вами факса.
Для ввода пробела между знаками нажмите . Для ввода "+"
•
нажмите .
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
•
5
Нажмите , чтобы ввести номер аппарата в память.
6
Введите свое имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с
требуемыми буквами, как это показано на схеме внизу. Можно
ввести максимум 24 знака.
Пример: SHARP = 7777 44 2 777 7
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
аппарата
1. Установк а
Чтобы ввести последовательно две буквы, для которых используется
♦
одна и та же клавиша, нажмите после ввода первой буквы.
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
♦
Для ввода строчной буквы продолжайте нажимать клавишу, пока не
♦
появится строчная буква. Чтобы ввести один из приведенных далее
символов, нажимайте последовательно или : . / ! " # $ % & ’ ( )
+ + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }
7
Нажмите
8
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
) (
Дисплей:
DATE&TIME SET
дисплее.
19
Установка даты и времени
Установка даты и времени
Дата и время появляются на
дисплее и распечатываются в
верхней строке каждой
передаваемой Вами по факсу
страницы. Выполните установку
даты и времени, как показано ниже.
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
1
Нажмите один раз и
два раза.
2
Нажмите один раз и один
раз.
На дисплее появляется
3
Нажмите один раз.
4
Введите двухзначное число дня ( от "01" до "31").
Пример: 5-е
Чтобы исправить ошибку ввода, переместите нажатием курсор
•
обратно на позицию ошибочного ввода и введите правильное число.
Введите двухзначное число для часа (от "00" до "23") и двухзначное
число для минут (от "00" до "59").
Пример: 9:25
8
Нажмите для запуска часов.
9
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
01
2
09
00
2
2
5
DATE 05-01-2002
На дисплее появляется
установленное текущее
время (пример):
TIME 12:19
05-JAN 09:25
ANTI JUNK #
21
Установка режима приема
Установка режима приема
Ваш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих
факсов:
Режим ФАКС:
Этот режим следует выбрать, если Вы хотите только принимать факсы по
Вашей телефонной линии. Факсимильный аппарат будет автоматически
отвечать на все вызовы и принимать поступающие факсы.
Режим ТЕЛ:
Этот режим наиболее удобен для приема телефонных вызовов. Прием факсов
также возможен, но на все вызовы необходимо вначале ответить, подняв
трубку факсимильного аппарата или дополнительного телефона,
подключенного к той же линии.
Режим ТЕЛ/ФАКС:
Этот режим удобен, чтобы принимать как факсы, так и голосовые вызовы. При
поступлении вызова факсимильный аппарат определяет, является ли этот
вызов голосовым (включая набранные вручную факсы) или факсом с
автоматическим набором. Если это голосовой вызов, то аппарат особым
звонком сообщит Вам о необходимости ответить. Если это автоматически
набранный факс, то прием начнется автоматически.
Режим АО :
Используйте этот режим только при условии, что Вы подключили к
факсимильному аппарату автоответчик (см. раздел 5). Выберите этот режим,
если Вас нет дома, и Вы хотите принимать голосовые вызовы на Ваш
автоответчик и факсы на факсимильном аппарате.
Установка режима приема
Убедитесь в том, что оригинал не загружен в податчик оригиналов, после
чего нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет желаемый
режим.
01-JAN 10:30
1
2 3
4
5 6
9
8
7
0
Более подробная информация по приему факсов в режимах ФАКС, ТЕЛ и
ТЕЛ/ФАКС приведена в разделе 3 "Прием факсов" (стр. 38). Более подробная
информация по использованию режима АО приведена в разделе 5.
22
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
Регулировка громкости
Регулировка громкости
Громкость динамика и звонка можно регулировать с помощью
направленных вверх и вниз стрелок.
1
2 3
4
5 6
8
7
0
Динамик
1
Нажмите
аппарата
1. Установк а
9
2
Нажимайте или , пока
дисплей не покажет желаемый
уровень громкости.
Нажмите еще раз, чтобы
•
выключить динамик.
Дисплей:
SPEAKER: HIGH
SPEAKER: MIDDLE
SPEAKER: LOW
23
Регулировка громкости
Звонок
1
Нажмите или .
Дисплей:
(Клавиша не должна быть
нажата, и оригинал не должен быть
загружен в податчик.)
Звонок прозвучит один раз на
•
выбранном уровне, после чего на
дисплее вновь появятся дата и
время.
2
ЕслиВывыключили звонок, выбрав
RINGER: OFF OK ?, нажмите .
RINGER: HIGH
RINGER: MIDDLE
RINGER: LOW
RINGER: OFF OK ?
24
2. Передача факсов
Передаваемые оригиналы
Размеры и плотность
Размеры и плотность оригиналов, которые Вы можете загружать в
податчик оригиналов, зависят от того, загружаете ли Вы страницы
поочередно или несколько страниц одновременно.
Постраничная загрузка:
Минимальные
размеры
148 mm
Минимальная
плотность
52 g/m²
Максимальные
размеры
140 mm
Максимальная
плотность
216 mm
157 g/m²
600 mm
Загрузка до 10 страниц одновременно:
Минимальные
размеры
148 mm
Минимальная
плотность
52 g/m²
140 mm
Максимальные
размеры
Максимальная
плотность
Внимание: буквы и изображениянапоказанныхкраяхоригиналане
сканируются.
216 mm
80 g/m²
факсов
2. Передача
297 mm
3 mm
5 mm
5 mm
Буквы в
затемненной
зоне не
сканируются.
3 mm
25
Загрузка оригинала
Прочие ограничения
Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и голубые чернила.
♦
Перед пропусканием оригинала через податчик на листе должны
♦
высохнуть чернила, клей и корректирующее средство.
Перед загрузкой оригиналов в податчик удалить все скрепки, сшивные
♦
скобки и кнопки. Если их не удалить, то они могут повредить аппарат.
Сшитые, скрепленные и надорванные оригиналы, оригиналы размером
♦
меньше минимального, оригиналы с копиркой на обратной стороне, а
также легко пачкающиеся и имеющие гладкое покрытие оригиналы
необходимо скопировать и загрузить в податчик копию.
Загрузка оригинала
Одновременно можно поместить в податчик максимум 10 листов. Листы
автоматически подаются в аппарат, начиная с нижнего.
Если Вам необходимо отправить или скопировать больше 10 листов, то
♦
непосредственно перед тем, как будет сканирован последний лист,
осторожно и аккуратно поместите в податчик дополнительные листы.
Не пытайтесь вставить листы внутрь с усилием, так как это может
привести к загрузке двух листов одновременно или к застреванию.
Если оригинал состоит из нескольких листов большого формата или
♦
большой толщины, которые должны быть загружены последовательно,
то каждый последующий лист должен быть вставлен в податчик во
время сканирования предыдущего. Вставляйте листы осторожно, чтобы
предотвратить двойную загрузку.
1
Отрегулируйте направляющие
оригинала в соответствии с
шириной оригинала.
2
Вложите оригинал в податчик
лицевой стороной вниз. Верхний
край оригинала должен входить в
податчик первым.
На дисплее появится
•
READY TO SEND.
26
Настройка разрешения и контраста
3
Отрегулируйте разрешение и/или контраст, как описано ниже в
разделе "Разрешение и контраст", после чего наберите номер
приемного аппарата в соответствии с описанием на стр. 29.
Настройка разрешения и контраста
При желании Вы можете перед отправкой оригинала выполнить
настройку разрешения и контраста.
Установк ами по умолчанию
является стандартное
разрешение STANDARD и
автоматический контраст
AUTO.
Внимание: Уст ановки разрешения и контрастадействуюттолькодля
отправки оригинала. Для приема оригинала они недействительны.
Установки разрешения
STANDARDИспользуйте разрешение STANDARD для
стандартных оригиналов. Эта установка обеспечивает
наиболее быструю и экономную передачу.
Если Вы не хотите
пользоваться установками
по умолчанию, то Вам
следует всякий раз
выполнять настройку.
факсов
2. Передача
FINEИспользуйтеустановку FINE дляоригиналов,
содержащих мелкие буквы или рисунки тонкими
линиями.
SUPER FINEИспользуйте установку SUPER FINE для оригиналов,
содержащих очень мелкие буквы или рисунки очень
тонкими линиями.
HALF TONEИспользуйте полутоновую установку HALF TONE для
фотографий и иллюстраций. Оригинал будет
воспроизведен в 64 оттенках серого цвета.
27
Настройка разрешения и контраста
Установки контраста
AUTOИспользуйте установку AUTO для стандартных
документов.
DARKИспользуйте установку DARK для документов с
1
Загрузите оригинал (оригиналы).
Загрузка оригинала должна быть
•
произведена до настройки
разрешения и контраста.
2
Нажмите один или
несколько раз до появления
желаемых установок разрешения и
контраста на дисплее.
При первом пролистывании
•
установок разрешения против
каждой установки разрешения будет
появляться установка контраста
AUTO. При втором пролистывании
установок разрешения будет
появляться установка контраста
DARK.
бледной печатью.
Дисплей:
STANDARD :AUTO
FINE :AUTO
SUPER FINE :AUTO
HALF TONE :AUTO
STANDARD :DARK
HALF TONE :DARK
Внимание: Для передачиоригинала в режимеразрешения SUPER FINE
принимающий факсимильный аппарат также должен находиться в данном
режиме разрешения. В противном случае Ваш аппарат автоматически
переключится на следующую более низкую по качеству из имеющихся
установок разрешения.
28
Передача факса обычным набором
Передача факса обычным набором
При обычном наборе Вы поднимаете трубку (или нажимаете ) и
набираете номер нажатием цифровых клавиш.
После ответа абонента перед отправкой факса Вы можете
♦
переговорить с ним, пользуясь трубкой. (Если Вы нажали , то для
разговора Вам нужно снять трубку.)
Режим обычного набора позволяет Вам прослушать сигнал
♦
телефонной линии и удостовериться в ответе факсимильного
аппарата абонента.
1
Загрузите оригинал (оригиналы).
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
факсов
2. Передача
READY TO SEND
2
Поднимите трубку или нажмите .
Дождитесь сигнала для набора
номера.
3
Наберите номер абонента нажатием
цифровых клавиш.
4
Подождите до соединения. В зависимости от установленного
или
ABC1DEF
GHI
JKL
4
TUV
PQRS
7
режима аппарата абонента Вы услышите сигнал факсимильного
аппарата или ответ вызываемого абонента.
В случае ответа вызываемого абонента попросите его нажать клавишу
•
"Старт" на его аппарате (если Вы нажали , то поднимите трубку для
разговора с абонентом). После этого аппарат абонента подаст сигнал
приема факса.
23
MNO
5
WXYZ
8
0
6
9
29
Передача факса автоматическим набором
5
После того, как Вы услышите сигнал приема факса, нажмите .
Положите трубку.
В случае успешного завершения передачи аппарат подаст один
•
звуковой сигнал.
В случае ошибки аппарат подаст три звуковых сигнала и распечатает
•
отчетсвязи, чтобыпроинформировать Васо произошедшейпроблеме
(см. стр. 57).
Внимание:
Еслипередачанесостояласьинадисплеепоявилось DOCUMENT
JAMMED, тоследуетвынуть оригинал, как это описано на стр. 70. (Это
может быть вызвано неправильным ответом факсимильного аппарата
абонента на Вашу попытку передать оригинал.)
Передача факса автоматическим набором
Вы можете записать в память аппарата до 30 факсовых или телефонных
номеров для автоматического набора.
Для автоматического набора номеров следует нажимать
♦
до появления желаемого номера на дисплее и затем нажать .
Запись в память факсовых и телефонных номеров для
автоматического набора
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз.
3
Посредством цифровых клавиш введите факсовый или
телефонный номер. Можно ввести максимум 32 знака. (Внимание:
ввод пробела невозможен.)
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
•
Если между набором каких-либо знаков необходима пауза для доступа
•
кспециальной услуге или во внешнюю линию, нажмите . Пауза
появляется на дисплее в виде дефиса (длительность паузы две
секунды). Возможен последовательный ввод нескольких пауз.
30
Дисплей:
<NEW NUMBER>
ENTER FAX #
Передачафаксаавтоматическимнабором
4
Нажмите
5
Введите имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с
требуемыми буквами, как это показано на схеме внизу. Можно
ввести максимум 15 знака. (Если Вы не хотите вводить имя, то
перейдите непосредственно к этапу 6.)
Пример: SHARP = 7777 44 2 777 7
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
Чтобы ввести последовательно две буквы, для которых используется
♦
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
одна и та же клавиша, нажмите после ввода первой буквы.
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
факсов
2. Передача
Для ввода строчной буквы продолжайте нажимать клавишу, пока не
♦
появится строчная буква. Чтобы ввести один из приведенных далее
символов, нажимайте последовательно или : . / ! " # $ % & ’ ( )
+ + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }
6
Нажмите
7
Вернитесь к этапу 2 для записи в память следующего номера или
) (
Дисплей:
<NEW NUMBER>
нажмите , чтобы вернуться к дисплею даты и времени.
Внимание:В факсимильном аппарате имеется литиевый аккумулятор для
сохранения в памяти номеров автоматического набора и другой
запрограммированной информации при отключении электропитания. При
отключенном электропитании используется главным образом энергия
аккумулятора. При постоянно отключенном электропитании срок службы
аккумулятора составляет примерно 5 лет. После окончания срока службы
аккумулятора обратитесь к местному дилеру или к продавцу для замены
аккумулятора. Не пытайтесь заменить аккумулятор самостоятельно.
31
Передача факса автоматическим набором
Редактирование и стирание номеров автоматического набора
Если Вам нужно внести изменения в записанный ранее в память номер
автоматического набора или стереть номер, выполните следующие
действия:
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажимайте или , пока на дисплее не появится номер,
который Вы хотите отредактировать или стереть.
3
Нажмите один раз.
4
Выберите EDIT (редактирование)
или CLEAR (стирание):
EDIT: CLEAR:
•
5
После выбора EDIT выполните желаемые изменения номера.
•
•
1
После выбора CLEAR перейдите к этапу 8.
Нажмите или , чтобы переместить курсор к знаку или знакам,
которые Вы хотите изменить, и затем введите новый знак. Новый знак
появится на месте прежнего знака.
Если Вы не хотите изменить номер, то перейдите непосредственно к
этапу 6.
2
Дисплей:
<NEW NUMBER>
1=EDIT, 2=CLEAR
6
Нажмите
7
Внесите желаемые изменения в имя.
Нажмите или , чтобы переместить курсор к букве или буквам,
•
которые Вы хотите изменить, и нажимайте последовательно
соответствующую цифровую клавишу до появления желаемой буквы
(см. этап 5 на стр. 31). Новая буква появится на месте прежней буквы.
Если Вы не хотите изменить имя, то перейдите непосредственно к
•
этапу 8.
32
Передача факса автоматическим набором
8
Нажмите
9
Вернитесь к этапу 2 для редактирования или стирания следующего
номера или нажмите , чтобы вернуться к дисплею даты и
времени.
Пользование номером автоматического набора
После того, как Вы записали в память факсовый или телефонный номер,
Вы можете использовать его для отправки факса или для телефонного
вызова.
1
Если Вы отправляете факс, то
загрузите оригинал (оригиналы).
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
факсов
2. Передача
READY TO SEND
2
Нажимайте (или ), пока на дисплее не появится имя
абонента (если имя не занесено в память, то появляется номер
абонента).
3
Если Вы отправляете факс, то нажмите . Начинается набор
номера и передача факса.
В случае успешного завершения передачи аппарат подаст один
•
звуковой сигнал.
В случае ошибки аппарат подаст три звуковых сигнала и распечатает
•
отчетсвязи, чтобыпроинформировать Васо произошедшейпроблеме
(см. стр. 57).
Если Вы выполняете телефонный вызов, то снимите трубку.
Начинается набор номера.
33
Передача факса автоматическим набором
Передача факса посредством прямого клавиатурного
набора
Можно также ввести полный номер посредством цифровых клавиш,
после чего нажать клавишу , чтобы начать набор. Вы можете
использовать данный метод для набора полного номера, если Вам не
требуется говорить по телефону с абонентом до отправки факса.
1
Загрузите оригинал (оригиналы).
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
READY TO SEND
2
Наберите номер аппарата абонента нажатием цифровых клавиш.
Если между набором каких-либо знаков необходима пауза для
. Паузапоявляетсянадисплее в виде дефиса (длительность
одной паузы две секунды). Возможен последовательный ввод
нескольких пауз.
3
Проверьте номер на дисплее. Если дисплей показывает
правильный номер аппарата абонента, нажмите .
Если номер неправильный, то нажмите , чтобы вернуться назад
•
на одну позицию и стереть один знак при каждом нажатии, после чего
следует повторно ввести правильный знак (знаки).
34
Передача факса автоматическим набором
Повторный набор
Можно автоматически повторить набор последнего номера. Эта
процедура может использоваться для отправки факса или для
телефонного вызова.
1
Если Вы отправляете факс, то
загрузите оригинал (оригиналы).
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
READY TO SEND
2
Нажмите один раз. На дисплее появится <REDIAL> и после
этого последний набранный номер. Удостоверьтесь в том, что
появившийся на дисплее номер является тем, который Вы хотите
набрать.
3
Если Вы отправляете факс, то нажмите . Начинается набор
номера и передача факса.
Если Вы выполняете телефонный вызов, то снимите трубку.
Начинается набор номера.
факсов
2. Передача
Внимание:
Еслипередачафаксанесостояласьинадисплеепоявилось DOCUMENT JAMMED, то следует вынуть оригинал, как это описано на стр. 70.
(Этоможетбытьвызванонеправильнымответом факсимильного аппаратаабонентанаВашупопыткупередатьоригинал.)
Автоматический повторный набор
Если Вы пользуетесь функцией автоматического набора (включая
прямой набор посредством клавиатуры) для передачи факса, и линия
занята, то факсимильный аппарат автоматически наберет повторно
данный набор. Факсимильный аппарат выполняет три попытки
повторного набора с интервалом в пять минут. В данный период на
дисплее появляется RECALLING с последующим двухзначным номером
операции факсимильного аппарата. В момент наличия на дисплее
данного сообщения набор других абонентов невозможен.
Для прекращения функции автоматического повторного набора, нажмите .
♦
При определенных условиях (например, когда абонент отвечает на
♦
вызов по телефону) автоматический набор может прекратиться до
выполнения двух попыток повторного набора.
35
Отправка факса из памяти
Отправка факса из памяти
Вы можете сканировать оригинал в память факсимильного аппарата и
послать документ из памяти. Это позволяет повысить скорость передачи
и даст Вам возможность отправить факс нескольким абонентам за одну
операцию. После передачи документ автоматически стирается из
памяти.
Рассылка (передача факса нескольким абонентам)
Эта функция позволяет послать один и тот же факс максимум 20
различным абонентам за одну операцию.
При рассылке нескольким абонентам для ввода номеров
♦
принимающих аппаратов могут использоваться только номера
автоматического набора.
1
Загрузите оригинал (оригиналы).
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
2
Нажмите
3
Нажимайте (или ), пока на дисплее не появится имя
абонента (если имя не занесено в память, то появляется номер
абонента).
4
Нажмите для выбора номера.
5
Повторите этапы 3 и 4 для каждого из других абонентов, которым
Вы хотите послать факс (максимум 20).
Для проверки выбранных Вами абонентов можно нажатием
•
пролистать их перечень. Чтобы стереть абонента из списка,
пролистайте список до выбранного абонента и затем нажмите .
36
Отправка факса из памяти
6
Когда Вы будете готовы начать передачу, нажмите .
После завершения рассылки автоматически будет распечатан отчет
•
связи. Проверьте колонку "Note" (Примечание) в отчете, чтобы
проверить, не отмечены ли какие-либо абоненты пометкой "Busy"
(Занят) или кодом ошибки связи. Если это так, то передайте документ
этим абонентам повторно.
Передача из памяти
Вы можете также отправить факс отдельному абоненту с использованием
памяти. Это удобно в случаях отправки факсов абонентам, линия которых
часто занята, так как экономит время, когда оригинал находится в
податчике и запирает податчик для других операций.
Чтобы отправить факс через память, загрузите оригинал, нажмите
и наберите номер абонента одним из следующих методов:
Введите посредством цифровых клавиш номер факса, после чего
♦
нажмите .
факсов
2. Передача
Последовательным нажатием выберите номер автоматического
♦
набора и нажмите .
Однократным нажатием выберите последний набранный номер и
♦
нажмите .
В случае переполнения памяти...
Если память переполняется в процессе сканирования оригинала, то на
дисплее попеременно появляются сообщения MEMORY IS FULL и SEE
MANUAL.
Нажмите , если Выхотитепередатьлисты, ужезаписанныев
♦
память. Оставшиеся листы будут удалены из податчика. После
передачи содержимое памяти стирается, и Вы можете передать
оставшиеся листы. Вам также потребуется передать лист,
сканирование которого выполнялось в момент переполнения памяти.
Нажмите , если Вы хотите полностью отменить операцию
♦
передачи.
37
3. Прием факсов
ИспользованиережимаТЕЛ/ФАКС
Для выбора режима ТЕЛ/
ФАКС нажимайте ,
пока стрелка на дисплее не
покажет на ТЕЛ/ФАКС.
После того, как будет установлен режим ТЕЛ/ФАКС, Ваш факсимильный
аппарат будет автоматически отвечать на все вызовы после двух звонков.
После ответа аппарат в течение примерно пяти секунд контролирует
линию, проверяя, послан ли звуковой сигнал факса.
Обнаружив звуковой сигнал факса (это означает, что вызов
♦
представляет собой автоматически набранный факс), аппарат
автоматически начнет прием поступающего документа.
Если Ваш аппарат не обнаружит звуковой сигнал факса (это означает,
♦
что вызов является голосовым вызовом или факсом, набранным
вручную), то он в течение 15 секунд издает звонок (называемый
псевдозвонком), чтобы вызвать Вас для ответа. Если Вы в течение этого
времени не ответите, то Ваш аппарат отправит звуковой сигнал факса
другому аппарату, чтобы дать возможность вызывающему абоненту
отправить факс вручную, если он этого желает.
Внимание: Тол ько факсимильныйаппаратподаетВамсигнал
псевдозвонком для приема
вручную. Подключенный к той же линии дополнительный телефон не
подает звонков после того, как установлена связь.
голосовы
х вызовов или факсов, набранных
Длительность псевдозвонка в режиме ТЕЛ/ФАКС
При желании Вы можете изменить длительность псевдозвонка в режиме
ТЕЛ/ФАКС.
1
Нажмите один раз и один
раз.
38
Дисплей:
OPTION SETTING
ИспользованиережимаАО
2
Нажмите один раз и 4 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Введите число, соответствующее желаемой длительности звонка,
как показано ниже:
15 SEC15 секунд
1
PSEUDO RING
1=15 SECONDS
30 SEC30 секунд
2
60 SEC60 секунд
3
120 SEC120 секунд
4
Дисплей кратковременно покажет
выбранный режим, а затем:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
QUIET TIME
Использование режима АО
Для выбора режима АО нажимайте , пока стрелка на дисплее
не покажет на АО.
факсов
3. Прием
В режиме АО Ваш факсимильный аппарат автоматически принимает
голосовые и факсовые вызовы, если Вы подключили автоответчик к
факсимильному аппарату. Более подробно см. в разделе 5.
39
Использование режима ФАКС
Использование режима ФАКС
Для выбора режима ФАКС
нажимайте , пока
стрелка на дисплее не
покажет на ФАКС.
Когда установлен режим приема ФАКС, факсимильный аппарат
автоматически отвечает на все вызовы двумя звонками и принимает
поступающие факсы.
Если Вы поднимите трубку до ответа аппарата, то Вы можете
♦
поговорить с другим абонентом и/или принять факс, как описано в
разделе "ИспользованиережимаТЕЛ" на стр. 41.
2 звонкаПрием факса
Изменение числа звонков
При желании Вы можете изменить число звонков, которыми
факсимильный аппарат отвечает на поступающие вызовы в режиме
ФАКС и ТЕЛ/ФАКС. Можно выбрать любое число от 2 до 5.
1
Нажмите один раз и один
раз.
40
Дисплей:
OPTION SETTING
2
Нажмите один раз.
3
Нажмите один раз.
ИспользованиережимаТЕЛ
NUMBER OF RING
ENTER (2-5) (2)
4
Введитежелаемоечислозвонков
(любоечислоот 2 до 5).
Пример: 3 звонка
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
3
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
FAX REMOT E #
Использование режима ТЕЛ
Для выбора режима ТЕЛ
нажимайте , пока
стрелка на дисплее не
покажет на ТЕЛ.
факсов
3. Прием
Когда режим приема установлен на ТЕЛ, Вы должны отвечать на все
вызовы, подняв трубку факсимильного аппарата или дополнительного
телефона, подключенного к той же линии.
41
Использование режима ТЕЛ
Ответ поднятием трубки факсимильного аппарата
1
Когда факсимильный аппарат
зазвонит, поднимите трубку.
2
Если Вы услышите звуковой сигнал
факса, подождите, пока на дисплее
не появится RECEIVING, после чего
положите трубку.
Внимание: ЕслиВыустановилиприемсигнала
факса (стр. 43) на NO, нажмите , чтобы
начать прием.
3
Если другой абонент первым
заговорит с Вами и затем захочет
отправить факс, нажмите после
Beep
RECEIVING
RECEIVING
разговора . (Нажать следует
до того, как отправитель нажмет
свою клавишу "Старт".)
После появления RECEIVING на
•
дисплее положите трубку.
Ответ посредством дополнительного телефона
1
Поднимите трубку дополнительного
телефона, пока он звонит.
42
Дополнительные установки приема
2
Если Вы услышите мелодичный звуковой сигнал факса, подождите
до ответа Вашего факсимильного аппарата (дополнительный
телефон должен отключится), после чего положите трубку.
Beep
3
Если Ваш факс не отвечает или если другой абонент первым
заговорит с Вами, а затем захочет отправить факс, нажмите
один раз и два раза на дополнительном телефоне (только для
телефона с тоновым набором). Это является сигналом
факсимильному аппарату начать прием. Положите трубку.
Описанные выше действия необходимы, если Вы установили прием
•
сигнала факса (см. ниже) на NO.
Ваш факсимильный аппарат не принимает сигнал начала приема
•
(5**), если в податчик загружен оригинал.
Телефон
отключается
5
факсов
3. Прием
Дополнительные установки приема
Прием сигнала факса
Ваш факсимильный аппарат автоматически начнет прием, если Вы
услышите мелодичный звуковой сигнал факса на Вашем факсимильном
аппарате или на дополнительном телефоне. Если Вы пользуетесь для
отправки оригиналов на той же линии компьютерным факс-модемом, то
Вам следует отключить эту функцию, чтобы исключить ошибочные
попытки приема Вашим факсимильным аппаратом оригиналов от
компьютерного факс-модема. Для изменения установки выполните
следующие действия.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и 5 раз.
Дисплей:
OPTION SETTING
FAX SIGNAL RX
43
Дополнительные установки приема
3
Нажмите один раз.
1=YES, 2=NO
4
Нажмите , чтобы включить
функцию, или , чтобы ее
отключить.
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
RECEIVE RATIO
Изменение цифры для дистанционной активизации
приема факса
По желанию Вы можете использовать другую цифру вместо 5 для
активизации приема факса с дополнительного телефона. Можно
выбрать любую цифру от 0 до 9.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и один раз.
3
Нажмите один раз.
Дисплей:
OPTION SETTING
FAX REMOTE #
ENTER (0-9) (5)
4
Введитежелаемуюцифру
(любуюот 0 до 9).
Пример: 3
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
44
3
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
TRANSACTION
Дополнительныеустановкиприема
Масштаб приема
Изготовителем факсимильный аппарат установлен на автоматическое
уменьшение размеров принимаемых документов в соответствии с
размерами печатной бумаги. Это позволяет избежать обрезания
изображения по краям документа. По желанию Вы можете отключить эту
функцию и принимать документы в полном печатном размере.
Если документ слишком длинный, чтобы разместить его на печатной
♦
бумаге, то остаток изображения переносится на второй лист. В этом
случае посредине линии может появиться точка обреза.
Автоматическое уменьшение изображения может оказаться
♦
невозможным, если принимаемый документ слишком длинный,
содержит много мелких графических или изображений или отправлен
с высоким разрешением. В этом случае остаток документа
переносится на второй лист.
факсов
3. Прием
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и 4 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите для выбора AUTO или
2
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
длявыбора 100%.
Дисплей:
OPTION SETTING
RECEIVE RATIO
1=AUTO, 2=100%
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
PRINT CONTRAST
45
Прием в память
Прием в память
В ситуациях, когда печать невозможна, например, если в аппарате
закончилась бумага, необходимо заменить пленку переноса
изображения или в случае застревания бумаги, осуществляется прием
поступающих факсов в память.
После приема документа в память на дисплее появляется FAX RX IN
MEMORY поочередно с сообщением ADD PAPER & PRESS START KEY
или CHECK FILM / CHECK COVER / CHECK PAPER JAM. После того, как
Вы добавите бумагу (с последующим нажатием ), замените
пленку переноса или вынете застрявшую бумагу, произойдет
автоматическая распечатка записанных в память документов.
Осторожно!
При наличии записанных в памяти документов не выключайте
электропитание. В этом случае все содержимое памяти будет стерто.
46
4. Копирование
Ваш факсимильный аппарат можно также использовать для
копирования. Можно выполнять единичные и многократные копии (до
99 с каждого оригинала), что обеспечивает Вашему аппарату
дополнительно функцию удобного офисного копира.
1
Загрузите оригинал (оригиналы)
лицевой стороной вниз. (Максимум
10 листов.)
При желании нажмите для
•
настройки разрешения и/или
контраста.
(Установкой разрешения по
умолчанию для копирования
является режим FINE.)
2
При желании выполните настройку масштабирования и/или
выберите количество копий с одного оригинала:
МАСШТАБИРОВАНИЕ: Нажимайте или до появления
•
желаемойустановкинадисплее. Возможныустановки 100%, 125%,
135%, 50%, 73%, 88%, 94% и AUTO. (Установкой по умолчанию
введите число от 1 до 99. (Установ кой по умолчанию является 1.)
Пример: нажмите для
выполнения пяти копий
3
Когда Вы будете готовы начать копирование, нажмите .
Если появится сообщение MEMORY IS FULL ...
Если память переполнится в процессе сканирования оригинала, то на
дисплее попеременно появляются сообщения MEMORY IS FULL и SEE
MANUAL, и произойдет автоматическая выгрузка оригинала. Это может
иметь место в случае, если разрешение установлено на SUPER FINE,
или если Вы выбрали установку масштабирования, или если Вы делаете
больше одной копии с оригинала. Чтобы избежать использования
памяти, используйте для разрешения установки STANDARD или FINE,
установку масштабирования 100% и выполняйте только одну копию с
оригинала.
5
5
47
Копирование
Обрезка копии
При копировании оригинала, длина которого превышает формат
печатной бумаги, установите посредством функции обрезки копии,
должна ли оставшаяся часть оригинала быть обрезана или распечатана
на втором листе. Исходной установкой является YES (обрезка
оставшейся части). Чтобы изменить установку, выполните следующие
действия.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и один раз.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите , чтобы установить
функцию обрезки копии на YES
(оставшаяся часть оригинала не
распечатывается), или , чтобы
установить функцию обрезки копии
на NO (оставшаяся часть оригинала
распечатывается на втором листе).
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
Дисплей:
OPTION SETTING
COPY CUT-OFF
1=YES, 2=NO
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
NUMBER OF RING
48
5. Подключение автоответчика
TEL.LINE
TEL.SET
TEL.LIN
TEL.SET
Подключение автоответчика
При желании Вы можете подключить автоответчик к разъему TEL. SET
Вашего факсимильного аппарата. Это позволит Вам принимать
голосовые сообщения и факсы во время Вашего отсутствия.
Важно: если автоответчик неподключен к разъемуTEL. SETна
♦
факсимильном аппарате, то система не будет исправно работать.
1
Снимите крышку разъема TEL. SET.
2
Подключите штекер телефонной
линии автоответчика к разъему TEL.
SET Вашего факсимильного
аппарата.
5. Автоответчик
К разъему телефонной
линии автоответчика.
49
Пользование подключенным автоответчиком
Изменение исходящего сообщения
Исходящее сообщение (OGM) Вашего автоответчика должно быть
изменено для того, чтобы информировать вызывающих абонентов,
желающих отправить факс, о необходимости нажать клавишу "Старт" на
их аппарате. Например, Ваше сообщение может звучать следующим
образом:
"Добрый день. Вас приветствует фирма АБВ. В данный момент Вам, к
сожалению, никто не может ответить. Пожалуйста, оставьте Ваше
сообщение после сигнала или нажмите клавишу "Старт" на Вашем
аппарате, чтобы отправить факс. Большое спасибо."
Рекомендуется, чтобы длительность сообщения не превышала 10
♦
секунд. Если оно будет слишком длинным, то возможны проблемы в
приеме факсов, переданных автоматическим набором.
Если Ваше исходящее сообщение должно быть дольше 10 секунд, то
♦
оставьте паузу длительностью примерно четыре секунды в начале
сообщения. Это даст возможность Вашему факсимильному аппарату
идентифицировать тоновые сигналы передаваемого факса при
использовании автоматического набора.
Пользование подключенным автоответчиком
1
Установите режим приема
на АО.
2
Установите Ваш автоответчик в
режим автоматического ответа.
Ваш автоответчик должен быть установлен в режим ответа после
♦
максимум двух звонков. В противном случае Вы не сможете
принимать факсы, отправленные в режиме автоматического набора.
Внимание: Если Вашавтоответчикимеетфункциюдистанционного
прослушивания, то необходимо обеспечить, чтобы код для активизации
дистанционного прослушивания отличался от кода, используемого для
приема факсов посредством дополнительного телефона (см. раздел 3
"Приемфаксов"). Если эти коды будут одинаковыми, то ввод кода для
прослушивания сообщений с внешнего телефона приведет к активизации
факсимильного аппарата.
50
Дополнительные установки режима АО
Работа в режиме автоответчика
Если Вас нет на месте, то на все поступающие вызовы будет отвечать Ваш
автоответчик, проигрывая при этом исходящее сообщение. Звонящие
абоненты могут оставить сообщение. В течение данного времени Ваш
факсимильный аппарат контролирует линию, не подавая при этом
сигналов. Если Ваш факсимильный аппарат обнаружит тоновый сигнал
факса или длительность паузы молчания превысит четыре секунды, то он
переключит линию на себя и начнет прием.
При плохом качестве связи или наличии помех в линии возможно
Счетчик вызовов на Вашем автоответчике может показывать наличие
♦
принятых речевых сообщений, в то время как были получены только
факсовые сообщения.
Чтобы предотвратить переключение факсимильным аппаратом линии
♦
на себя и активизации режима приема в том случае, когда Вы звоните с
внешнего телефона или отвечаете по дополнительному телефону,
нажмите любые три клавиши (кроме кода для активизации приема
факса , "5", "*", и "*") на клавиатуре телефона. Для этого можно
использовать только телефон с функцией тонового набора.
После того, как Вы вернетесь
и выключите автоответчик,
обязательно переключите
режим приема обратно на
ТЕЛ/ФАКС, ФАКС или ТЕЛ!
Дополнительные установки режима АО
При необходимости Вы можете использовать описанные ниже установки
для улучшения срабатывания автоответчика на поступающие вызовы.
Контроль периода молчания
Посредством этой функции факсимильный аппарат переключает линию
на себя и начинает режим приема по истечении определенного периода
молчания после ответа автоответчика.
Можно выбрать длительность периода молчания в диапазоне от 1 до 10
секунд. На предприятии-изготовителе установлена длительность периода
молчания, равная 4 секундам. Такая длительность обеспечивает
5. Автоответчик
51
Дополнительные установки режима АО
наилучшие условия работы для большинства автоответчиков; однако Вам
может понадобиться скорректировать данную установку в зависимости от
времени отключения Вашего автоответчика.
Некоторые автоответчики имеют очень малое время отключения (равное
4 секундам или немного короче), в результате чего автоответчик может
отключить линию до того, как начнется прием факса. В этом случае
попробуйте установить длительность периода молчания примерно на 3
секунды.
Если автоответчик прерывает вызывающих абонентов до того, как они
могут оставить сообщение, попробуйте увеличить длительность периода
молчания. Если Ваше исходящее сообщение имеет паузу молчания, то
установленный период молчания должен быть длиннее этой паузы, либо
Вам следует перезаписать Ваше исходящее сообщение, сократив паузу
молчания.
Внимание: Функцию контроля периода молчания можно деактивировать,
введя длительность "00". Имейте, однако, в виду, что факсимильный аппарат
не сможет принимать факсы, переданные вручную в режиме обычного набора.
Чтобы изменить установку, выполните следующие действия.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и 5 раз.
3
Нажмите один раз.
4
Введите число от 01 до 10, или
введите 00, чтобы деактивировать
функцию.
Пример: 3 секунды
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
3
0
Дисплей:
OPTION SETTING
QUIET TIME
ENTER (00-10) 04
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
QUIET START
52
Дополнительные установки режима АО
Задержка контроля периода молчания
Посредством данной установки можно активировать задержку
включения функции контроля периода молчания. Например, если Вы
хотите ввести паузу в начале исходящего сообщения Вашего
автоответчика, чтобы улучшить идентификацию факсовых сигналов, Вы
можете с помощью данной функции установить задержку включения
контроля периода молчания, чтобы пауза не приводила к переключению
факсимильным аппаратом линии на себя.
На предприятии-изготовителе установлена длительность задержки
контроля периода молчания, равная 5 секундам. Вы можете изменить
эту установку, введя 2-значное число, соответствующее количеству
секунд задержки, или деактивировать функцию, введя 00. В целом время
задержки должно немного превышать длительность паузы перед
исходящим сообщением.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и 6 раз.
3
Нажмите один раз.
4
Введите 2-значноечисло (от 01 до
15), соответствующееколичеству
секунд задержки, или введите 00,
чтобы деактивировать функцию.
Пример: 5 секунд
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
05
Дисплей:
OPTION SETTING
QUIET START
ENTER (00-15) 05
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
ON A.M. FAILURE
5. Автоответчик
53
Дополнительные установки режима АО
Сбой автоответчика
Если данная функция активизирована, то Ваш факсимильный аппарат
подаст ответный сигнал после 5 звонков в случае, если Ваш автоответчик
по какой-либо причине не ответит до этого момента. Этим гарантируется,
что Вы получите факсовые сообщения даже в случае, если лента
автоответчика переполнена, или если автоответчик не включен.
На предприятии-изготовителе данная функция деактивирована. Если Вы
хотите активизировать эту функцию, то выполните следующие действия:
Внимание:
Если данная функция активизирована, то следует обеспечить, чтобы
автоответчик был установлен на ответ после максимум 4 звонков. В противном
случае факсимильный аппарат будет срабатывать первым и не позволит
вызывающим абонентам оставить голосовое сообщение.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и 6 раз.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите , чтобы включить
функцию, или , чтобы ее
отключить.
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
Дисплей:
OPTION SETTING
ON A.M. FAILURE
1=YES, 2=NO
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
FAX SIGNAL RX
54
6. Специальные функции
Блокированиеприеманежелательныхфаксов
Функция блокирования приема нежелательных факсов позволяет
блокировать прием факсов от указанного Вами абонента. Это дает
возможность сэкономить бумагу, не распечатывая нежелательные и
ненужные факсы. Для пользования этой функцией введите номер
факсимильного аппарата, от которого Вы не желаете принимать факсы,
выполнив описанные ниже действия. Возможен ввод одного номера
факсимильного аппарата.
1
Нажмите один раз и два раза.
2
Нажмите один раз и один раз.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите для записи в память номера, от которого блокируется
прием, или для стирания ранее записанного в памяти номера
(при стирании номера перейдите к этапу 6).
5
Введите номер факсимильного аппарата нажатием цифровых
клавиш (макс. 20 знаков).
6
Нажмите и затем для возврата в режим показа даты и
времени на дисплее.
1
2
Дисплей:
ENTRY MODE
ANTI JUNK #
1=SET, 2=CLEAR
функции
6. Специальные
55
7. Распечатка списков
Вы можете распечатать списки установок и информационных данных,
введенных в Ваш факсимильный аппарат. Распечатываемые списки
описаны ниже. Для распечатки списка выполните следующие действия.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз.
3
Нажимайте или до появления желаемого списка на дисплее.
4
Нажмите один раз.
5
Нажмите для распечатки списка.
Дисплей:
LISTING MODE
TEL # LIST
PRESS START KEY
Список телефонных номеров
В этом списке содержатся номера факсимильных аппаратов и
телефонов, записанные в память для автоматического набора.
Список установленных параметров
Этот список содержит текущие установки, выполненные клавишей
ФУНКЦИЯ. Данный список показывает также Ваше имя и номер
факсимильного аппарата/телефона, введенные в аппарат и
распечатываемые в верхней строке каждого передаваемого Вами листа
(HEADER PRINT).
56
Распечатка списков
Отчет связи
Этот отчет распечатывается автоматически после завершения операции
и позволяет Вам проверить результат. На предприятии-изготовителе
данная функция установлена таким образом, что отчет распечатывается
только в случае ошибки.
Распечатка отчета по команде невозможна.
♦
Заголовкивотчетесвязи
SENDER/
RECEIVER
STARTВремя начала передачи/приема.
TX/RX TIMEОбщая длительность передачи/приема.
PAG ESКоличество переданных/принятых страниц.
NOTE(Вразделепротокола NOTE появляетсяоднаиз
Имя или номер факсимильного аппарата другого абонента
данного вызова. Если абонентский аппарат не имеет
идентификационной функции, то указывается режим связи
(например, "G3").
приведенных ниже пометок в качестве указания, был ли
успешным вызов и, если нет, то в чем причина сбоя.)
OK - Передача/прием прошли успешно.
P. FA I L - Вызов не состоялся вследствие сбоя
электропитания.
JAM - Вызов несостоялсяпопричинезастревания
печатной бумаги или оригинала.
BUSY - Факс не был передан, потому что линия была
занята.
COM.E-0 to COM.E-7 - Вызов не состоялся вследствие сбоя
в телефонной линии. См. "Сбойвлинии" на стр. 62.
CANCEL - Вызов былотменен, потомучтобыланажата
клавиша СТОП, не было оригинала в податчике или
аппарат абонента затребовал передачу с использованием
функции, которая в Вашем факсимильном аппарате
отсутствует. Если Вы пытались отправить факс, то
проверьте наличие оригинала в податчике. Если Вы
принимали факс, то свяжитесь с абонентом и выясните, как
он пытался передать Вам факс.
списков
7. Распечатка
57
Распечатка списков
Условия для распечатки отчета связи
Вы можете изменить условие, при котором производится распечатка
отчета связи. Выполните следующие действия.
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Нажмите один раз и два раза.
3
Нажмите один раз.
4
Введите цифру от до , чтобы выбрать условие для
распечатки.
1
ALWAYS PRINTОтчет будет распечатываться после
ERROR/MEMORYОтчет будет распечатываться после
2
3
SEND ONLYОтчет будет распечатываться после
ERROR ONLYОтчет будет распечатываться только в
4
15
каждой передачи, каждого приема или
каждой ошибки.
ошибки или операции с использованием
памяти.
каждой передачи.
случае ошибки.
Дисплей:
OPTION SETTING
TRANSACTION
1:ALWAYS PRINT
(Опциипоявляютсяпопеременно)
NEVER PRINTОтчет не будет распечатываться
5
Дисплей кратковременно покажет
выбранный режим, а затем:
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
вообще.
DIAL MODE
58
8. Уход за аппаратом
Печатающаяголовка
Периодически следует чистить печатающую головку, чтобы обеспечить
оптимальное качество печати.
Внимание:перед чисткой печатающей головки выньте бумагу из лотка
для бумаги.
1
Отсоедините телефонный шнур,
затем шнур электропитания и
откройте панель управления
(нажмите ➊).
2
Выньте пленку переноса
изображения из печатного отсека и
положите ее на лист бумаги.
8. Уход за
аппаратом
2
1
3
Протрите печатающую головку
изопропиловым или
денатурированным спиртом.
Осторожно!
Не используйте бензин или
•
растворитель. Избегайте контакта
печатающей головки с твердыми
предметами.
Если Ваш аппарат только что принял
•
большое количество документов, то
печатающая головка может быть
горячей. В этом случае перед
чисткой печатающей головки дайте
ей остыть.
Печатающая головка
59
Уход за аппаратом
4
Поместите пленку переноса
изображения обратно в печатный
отсек.
5
Вращением передней шестерни натяните пленку, после чего
закройте панель управления (надавите с обеих сторон, чтобы
панель зафиксировалась со щелчком).
Стекло сканера и ролики
Чтобы обеспечить оптимальное качество передаваемых изображений и
копий, следует периодически чистить стекло сканера и ролики.
Внимание: перед чисткой стекла сканера и роликов выньте бумагу из
лотка для бумаги.
1
Откройтепанельуправления
(нажмите
60
➊
).
2
1
Уход за аппаратом
2
Поднимите вверх зеленые рычажки
по обеим сторонам белого ролика.
3
Протрите стекло сканера (под белым
роликом) и сами ролики ватным
тампоном.
Уда лите всю грязь и все пятна
•
(например, от корректирующего
средства). Наличие грязи и пятен
приводит к появлению вертикальных
линий на передаваемых
изображениях и копиях.
Если стекло сканера плохо очищается
Если Вы обнаружите, что грязь с поверхности стекла сканера плохо
удаляется, то можно попробовать смочить тампон изопропиловым или
денатурированным спиртом. Проследите за тем, чтобы спирт не попал на
ролики.
8. Уход за
аппаратом
4
Опустите вниз зеленые рычажки по обеим сторонам белого ролика.
Вращением передней шестерни натяните пленку, после чего
закройте панель управления (надавите с обеих сторон, чтобы
панель зафиксировалась со щелчком).
Корпус аппарата
Протрите наружные части и поверхность аппарата сухой материей.
Осторожно!
Не используйте бензин или растворитель. Эти средства могут привести к
повреждению или к потере цвета аппарата.
61
9. Устранение неисправностей
Проблемы и решения
Сбой в линии
ПроблемаРешение
Надисплеепоявляется
LINE ERROR.
Попытайтесь повторить операцию. Если ошибка
произойдет снова, проверьте следующее:
• Проверьтеподключение. Шнур от разъема TEL.
LINE кстенной розетке не должен быть длиннее
• Удостоверьтесь в том, что передаваемый оригинал
вложен в податчик лицевой стороной вниз.
• Искажение может быть вызвано помехами в
телефонной линии. Попытайтесь передать документ
снова.
• Сделайте копию оригинала на Вашем факсимильном
аппарате. Если изображение на копии также
искажено, то Ваш факсимильный аппарат, возможно,
нуждается в ремонте.
63
Проблемы и решения
Проблемы при приеме и копировании
ПроблемаРешение
Электропитание
включено, но прием
не производится.
При попытке принять
документ выходит
печатная бумага без
изображения.
Плохое качество
печати в целом.
Бледное изображение
на полученном
документе.
• Убедитесь в том, что телефонный шнур подключен к
разъему TEL. LINE, а не к разъему TEL. SET.
• Удостоверьтесь в том, что оригинал правильно
загружен в податчик передающего аппарата.
Сделайте копию или распечатайте протокол, чтобы
проверить возможность печати на Вашем аппарате.
• Важно выбрать бумагу, соответствующую
используемому в Вашем аппарате термопринтеру.
Мы рекомендуем использовать бумагу для лазерной
печати с высокой гладкостью поверхности. Бумага
для копировальных аппаратов подойдет, но в ряде
случаев она дает более светлое качество печати.
• Попросите абонента отправить более контрастные
документы. Если контраст по-прежнему окажется
низким, то Ваш факсимильный аппарат, возможно,
нуждается в ремонте. Сделайте копию или
распечатайте протокол, чтобы проверить качество
печати на Вашем аппарате.
Искажение
получаемых
изображений.
Наличие полос на
полученном
документе или на
копиях.
Плохое качество
копий и/или
появляются темные
вертикальные линии.
64
• Искажение может быть вызвано помехами в
телефонной линии. Попросите Вашего абонента
заново передать документ.
• Возможнозагрязнениепечатающейголовки. См.
"Печатающаяголовка" настр. 59.
• Сделайтекопиюилираспечатайте протокол на
Вашем аппарате. Если изображение на копии или в
протоколе также искажено, то Ваш факсимильный
аппарат, возможно, нуждается в ремонте.
• Проверьте, закрыта ли как следует панель
управления (прижать по обеим сторонам панели).
• Любое наличие грязи или налета на стекле сканера
вызывает появление пятен на копиях и
передаваемых факсах. Выполните чистку стекла
сканера, как описано на стр. 60.
Проблемы и решения
Прерывание приема/
копирования.
На копиях и
принимаемых факсах
появляются темные
вертикальные линии.
• В случае, если прием документов или копирование
продолжается длительное время, то возможен
перегрев печатающей головки. Выключите
электропитание и дайте головке остынуть. Если
перегрев происходит часто, то измените установку
контраста печати на LIGHT (см. стр. 17).
• Изменитеустановкуконтрастностипечатина LIGHT
(см. стр. 17).
Подключение автоответчика
ПроблемаРешение
Подключенный
автоответчик работает
неисправно.
• Удостоверьтесь, что Ваш факсимильный
аппарат установлен на режим приема АО.
• Удостоверьтесь в том, что разъем TEL. LINE на
Вашем факсимильном аппарате подключен к
стенной розетке. Удостоверьтесь в том, что
разъем TEL. SET на Вашем факсимильном
аппарате подключен к разъему телефонной
линии на Вашем автоответчике (а не к разъему
для дополнительного телефона на
автоответчике).
• Удостоверьтесь в том, что длительность
исходящего сообщения на Вашем
автоответчике не превышает 10 секунд.
• Удостоверьтесь в том, что установленная
длительность контроля для периода молчания
составляет три или четыре секунды (см.
стр. 51).
9. Устранение
неисправностей
65
Проблемы и решения
Общие проблемы
ПроблемаРешение
При пользовании
динамиком появляется
громкий воющий звук.
Запись номеров
автоматического набора
в памяти факсимильного
аппарата невозможна.
На дисплее ничего не
появляется.
На нажатие любой из
клавиш аппарат не
реагирует.
При передаче или
копировании не
работает
автоматический
податчик оригинала.
• Когда Вы кладете трубку при включенном
динамике, возможно возникновение помеховой
обратной связи (громкого воющего звука).
Чтобы избежать помеховой обратной связи,
перед тем, как положить трубку, выключите
динамик (нажмите ).
• Удостоверьтесь в том, что факсимильный
аппарат подключен к розетке и заряжена пленка
переноса. (Если пленка переноса не заряжена,
то запись в память номеров автоматического
набора невозможна.) См. раздел "Зарядка
пленки переноса изображения" на стр. 13.
• Убедитесь в том, что шнур электропитания
правильно подключен к электрической розетке.
• Подключите к розетке другой электрический
прибор, чтобы проверить наличие
электропитания.
• Если при нажатии клавиш не подается звуковой
сигнал, то отсоедините шнур электропитания и
спустя несколько секунд подключите его снова.
• Провертеформатиплотностьоригинала (см.
"Передаваемыеоригиналы" настр. 25).
66
Сообщения и сигналы
Сообщения на дисплее
Сообщенияисигналы
ADD PAPER & /
PRESS START KEY
(чередуютсянадисплее)
CHECK FILM/
CHECK COVER/
CHECK PAPER JAM
(чередуютсянадисплее)
CHECK PAPER SIZEНеправильная установка формата бумаги.
DOCUMENT JAMMEDЗастревание листов оригинала. См. ниже в
FAX RX IN MEMORYФакс был принят и загружен в память, так как
FUNCTION MODEБыла нажата клавиша ФУНКЦИЯ.
Проверьте наличие печатной бумаги. Если лоток
пуст, то добавьте бумагу, после чего нажмите
клавишу СТАРТ/ПАМЯТЬ. Если бумага в лотке
имеется, то проверьте, правильно ли она вложена
(выньте пачку, выровняйте кромки, после чего
вложите ее снова в лоток), после чего нажмите
клавишу СТАРТ/ПАМЯТЬ.
Эти сообщения появляются попеременно на
дисплее при наличии неполадки в печатном
отсеке, которая препятствует печати. Проверьте,
правильно ли заряжена пленка переноса, или,
возможно, она израсходована и нуждается в
замене. Проверьте, закрыта ли как следует
панель управления (прижать по обеим сторонам).
В случае застревания бумаги устраните его, как
описано ниже в разделе "Устранение застревания
бумаги".
Измените установку формата бумаги, как описано
на стр. 16.
разделе "Устранение застревания бумаги".
Застревание листов оригинала возможно в
случае, если Вы загрузили более 10 листов
одновременно или слишком толстые листы
бумаги (см. стр. 25).
необходимо заменить пленку переноса,
закончилась печатная бумага или произошло
застревание бумаги. После устранения проблемы
факс будет распечатан автоматически.
9. Устранение
неисправностей
LINE ERRORПроизошел сбой при передаче или приеме.
Нажмите клавишу СТОП, чтобы стереть
сообщение, и повторите операцию. Если ошибка
повторится, то обратитесь к разделу "Сбой в
линии" на стр. 62.
67
Сообщенияисигналы
MEMORY IS FULL/
SEE MANUAL
(чередуютсянадисплее)
MEMORY PRINTINGРаспечатка документа из памяти или подготовка к
NO DATAДанное сообщение появится, если Вы пытаетесь
OFF HOOKДанное сообщение появится, если Вы забыли
ON HOOK DIAL
OVER HEATПерегрев печатающей головки. Операцию можно
PRINT HEAD FAIL/
YOU NEED SERVICE
(чередуютсянадисплее)
Память переполнена. Это может произойти в
процессе приема факса в случае, если получено
слишком много данных до того, как может быть
выполнена распечатка страниц. Если принятые
факсы были записаны в память из-за
невозможности распечатки (на эту проблему
будет указано в дополнительном сообщении), то
следует устранить проблему, чтобы распечатка
могла быть продолжена (см. "Прием в память" на
стр. 46). Если Вы выполняете передачу из памяти,
то обратитесь к разделу "В случае переполнения
памяти" на стр. 37. При копировании см. описание
"При появлении сообщения MEMORY IS FULL" на
стр. 47.
этой распечатке.
найти номер автоматического набора, не
записанный в памяти.
положить трубку для набора и отправления
факса. Положите трубку или нажмите клавишу
СТОП, чтобы стереть сообщение.
Была нажата клавиша , и факсимильный
аппарат ожидает Вашего набора.
продолжить после того, как головка остынет. Если
перегрев происходит часто, то попробуйте
изменить установку контрастности печати на
LIGHT (см. стр. 17).
Печатающая головка неисправна и нуждается в
ремонте.
READY TO SENDДокумент загружен и факсимильный аппарат
ожидает, когда Вы начнете передачу факса или
копирование.
68
Сообщенияисигналы
RECALLINGЭтосообщениепоявится, если Вы пытаетесь
TOTAL PAGE(S) 01Количество переданных, принятых или
отправить факс в режиме автоматического
набора, а линия занята, или факсимильный
аппарат абонента не отвечает. Ваш
факсимильный аппарат автоматически повторит
попытку вызова. (См. "Автоматический повторный
набор" на стр. 35.)
скопированных страниц.
Звуковые сигналы
Непрерывный
звуковой сигнал
Периодический
звуковой сигнал
(3 раза)
Быстрый
периодический
звуковой сигнал
3 секундыСообщает об окончании передачи,
приема или копирования.
5 секунд
(1 секундасигнал,
1 секундапауза)
35 секунд
(0,7 секунды
сигнал, 0,3
секунды пауза)
Сообщает о прерывании передачи,
приема или копирования.
Сообщает о том, что трубка снята.
9. Устранение
неисправностей
69
Устранение застревания бумаги
Устранение застревания бумаги
Устранение застревания оригинала
В случае сбоя подачи оригинала в процессе передачи или копирования,
а также при появлении сообщения DOCUMENT JAMMED на дисплее,
вначале нажмите . Если оригинал не будет выгружен, то выньте
его в соответствии с приведенным ниже описанием.
Важно:
Не пытайтесь удалить застрявший оригинал, не освободив его, как это
описано ниже. Это может привести к поломке механизма подачи.
1
Нажмите ➊ и медленно откройте
наполовину панель управления.
2
1
2
Поднимите вверх зеленые рычажки
по обеим сторонам белого ролика.
3
Осторожно выньте оригинал.
Осторожно, не порвите оригинал.
•
70
Устранение застревания бумаги
4
Опустите вниз зеленые рычажки по обеим сторонам белого ролика.
Вращением передней шестерни натяните пленку, после чего
закройте панель управления (надавите с обеих сторон, чтобы
панель зафиксировалась со щелчком).
Удаление застрявшей печатной бумаги
1
Откройтепанельуправления
(нажмите ➊).
2
9. Устранение
неисправностей
1
2
Осторожно выньте застрявшую
бумагу из аппарата и проверьте, не
осталось ли обрывков бумаги в
печатном отсеке или на роликах.
3
Вращением передней шестерни натяните пленку, после чего
закройте панель управления (надавите с обеих сторон, чтобы