Sharp FO-IS115N User Manual [ro]

GHID DE CONFIGURARE RAPIDÃ FO-IS115N
Românã
Pentru instrucþiuni detaliate
despre configurarea ºi utilizarea dispozitivului FO­IS115N, consultaþi ghidul online de pe CD-ROM. Pentru a deschide acest ghid, introduceþi CD-ROM-ul
în unitatea CD-ROM ºi faceþi clic pe “Browse CD Contents” (Parcurgere conþinut CD) în ecranul care apare. Faceþi clic dublu pe folderul Manual ºi apoi pe folderul English (Englezã) de pe CD-ROM, iar apoi faceþi clic dublu pe FO-IS115N Online Manual.pdf.
Pentru a deschide ghidul de referinþe rapide, faceþi clic dublu pe folderul
(Notã: pentru vizualizarea manualului este necesarã aplicaþia Adobe Reader. Pentru a instala Adobe Reader, faceþi clic dublu pe folderul Adobe Reader de pe CD-ROM ºi apoi faceþi clic dublu pe AdbeRdrxxx_en_US.exe.)
Toate numele de companii ºi de produse care apar în acest ghid de configurare sunt mãrci comerciale ale deþinãtorilor acestora.
Ataºaþi tãvile.
Quick Guide (Ghid rapid)
.
3
Introduceþi tãvile sub un unghi ºi rotiþi-le înapoi
1
Receptor
Tavã de ieºire documente
Asiguraþi-vã cã aveþi urmãtoarele articole. Dacã unul dintre acestea lipseºte, contactaþi dealerul.
Cordon receptor
Cordon linie telefonicã
CD-ROM
Tavã pentru hârtie
Cartuº toner
Ghid de configurare rapidã (3)
4
Introduceþi cablul de alimentare într-o prizã de curent alternativ cu împãmântare, alimentatã cu tensiune de 220 - 230 V.
Tava pentru documente primite
Cartuº tambur
Tava de alimentare cu documente
Etichete pentru tastele rapide
5
2
Conectarea receptorului.
Conectaþi cablul liniei telefonice la mufa TEL. LINE (LINIE TELEFONICÃ) ºi la priza de perete.
6
Instalaþi cartuºul de toner ºi cartuºul tamburului.
1. Deschideþi capacul superior al dispozitivului.
4. Scoateþi cartuºul tamburului din ambalaj.
Introduceþi cartuºul de imprimare în compartimentul de imprimare, glisându-l de-a lungul ghidajelor.
Atenþie! Nu atingeþi partea interioarã a compartimentului de imprimare dupã ce aþi utilizat dispozitivul. Unele componente ale compartimentului de imprimare ar putea sã fie foarte fierbinþi.
Þineþi de acest mâner când împingeþi cartuºul înãuntru
2. Apãsaþi elementul de blocare ➊ ºi
deschideþi capacul frontal
1
5. Scoateþi cartuºul de toner din ambalaj.
Scuturaþi cartuºul de patru sau cinci ori, aºa cum este indicat în imagine.
➋.
2
3. Deschideþi capacul lateral.
6. Introduceþi cartuºul de imprimare în
compartimentul de imprimare, glisându-l de-a lungul ghidajelor, pânã când se fixeazã printr-un clic.
Þineþi de acest mâner când introduceþi cartuºul
7. Închideþi capacul lateral
frontal
ºi capacul superior ➌.
1
, capacul
2
Atenþie! Nu expuneþi tamburul la luminã mai mult de câteva minute. Nu atingeþi cilindrul verde.
8. Apãsaþi pentru a selecta
3
Afiºaj:
TONER EXCHANGED? 1=NEW, 2= OLD
“NEW” (NOU) ºi apoi apãsaþi
START
. (Aceastã acþiune va avea
ca rezultat resetarea contorului cartuºului de toner.)
9. Resetaþi contorul cartuºului tamburului:
a. Apãsaþi ºi apoi pânã când pe
afiºaj apare [LIFE (DURATÃ)].
b. Apãsaþi , apoi pânã când apare [CLEAR DRUM COUNTER (ªTERGERE
CONTOR TAMBUR)]. c. Apãsaþi .
IMPRIMAT ÎN THAILANDA (TCADH4035XHZZ)
INFO
START
Românã
7
Alimentarea cu hârtie.
1. Rãsfoiþi hârtia ºi bateþi
marginile pe o suprafaþã platã pentru a evita acumularea de energie electrostaticã.
3. Împingeþi tava pentru
hârtie înapoi.
2. Trageþi înainte tava pentru
hârtie
. Trageþi de ghidajul
pentru hârtie ºi reglaþi-l la lãþimea hârtiei stiva de hârtie în tavã, cã faþa de imprimare în sus
2
. Introduceþi
3
1
➌.
8
Conectaþi dispozitivul la reþea.
Dispozitivul este conectat cu ajutorul unui cablu Ethernet (nu este inclus). Achiziþionaþi un cablu 10Base-T/100Base-TX (obiºnuit).
Conectaþi un capãt al cablului la portul LAN al dispozitivului. Conectaþi celãlalt capãt la un port LAN din switch sau hub. În continuare este prezentatã o procedurã de configurare obiºnuitã.
9
Verificaþi adresa IP a dispozitivului ºi conexiunea.
Aparatul are nevoie de o adresã IP pentru a comunica. Dacã reþeaua este configuratã pentru alocarea automatã a unei adrese IP (DHCP activat), aparatul va primi automat o adresã IP atunci când este conectat. Dacã în reþea este nevoie ca aparatul sã aibã alocatã o adresã IP staticã, consultaþi secþiunea Setãri reþea la pagina 45 din ghidul online, pentru setarea adresei IP.
Urmaþi aceºti paºi pentru verificarea adresei IP a dispozitivului ºi a conexiunii:
1. Apãsaþi , apoi pânã când este afiºat
mesajul [NETWORK INFORMATION (INFORMAÞII REÞEA)].
2. Apãsaþi .
Configurarea setãrilor de e-mail pentru scanare ºi trimitere prin e-mail din pagina Web a aparatului.
INFO
10
Pagina Web a aparatului poate fi accesatã de la orice calculator conectat în aceeaºi reþea cu aparatul. Introduceþi numele de gazdã al aparatului (sau adresa IP) în bara de adresã a browser-ului Web al calculatorului. (Consultaþi punctul “9” de mai sus pentru a verifica numele de gazdã al aparatului.) Când se deschide pagina Web, faceþi clic pe E-mail Setup (Configurare e-mail) în secþiunea meniului.
1. Introduceþi numele de gazdã al aparatului în bara de adresã a browser-ului Web.
2. Faceþi clic pe E-mail Setup (Configurare e-mail) pentru a deschide setãrile pentru e-mail.
Dacã pe afiºaj apare [IP ADDRESS/DHCP: ON
(ADRESÃ IP/DHCP: ACTIVAT)], aparatul a primit automat o adresã IP ºi poate sã comunice. Adresa IP apare în a doua linie. Pentru a afiºa numele de
gazdã al aparatului, apãsaþi .
Dacã pe afiºaj apare [IP ADDRESS/DHCP: OFF
(ADRESÃ IP/DHCP: DEZACTIVAT)] a fost setatã o adresã IP staticã ºi aparatul poate comunica. Adresa IP apare în a doua linie. Pentru a afiºa
numele de gazdã al aparatului, apãsaþi .
Dacã este afiºat mesajul [NOW CONNECTING /
CHECK LATER (ÎN CURS DE CONECTARE /
VERIFICAÞI MAI TÂRZIU)], apãsaþi pentru a ieºi, aºteptaþi puþin ºi apoi repetaþi procedura.
3. Introduceþi numele de gazdã sau adresa IP pentru SMTP Server (Server SMTP).
STOP
4. Dacã serverul pentru serverul SMTP este necesar SMTP Authentication (Autentificare SMTP), bifaþi aceastã casetã de validare ºi introduceþi User Name (Nume de utilizator) ºi Password (Parolã).
dacã pentru servici este necesar POP before SMTP (POP înainte de SMTP), bifaþi aceastã casetã de validare ºi introduceþi informaþiile urmãtoare.
5. Introduceþi Sender name (Nume expeditor) ºi E-mail Address (Adresã de e-mail). (Poate fi utilizatã o adresã a unui cont existent; rãspunsurile la un e-mail trimis de la aparat vor fi trimise cãtre aceastã adresã.)
Dacã este afiºat un mesaj care indicã faptul cã dispozitivul nu poate comunica...
Verificaþi cablul Ethernet. Conexiunile sunt
sigure? Utilizaþi un cablu direct (nu crossover) pentru 10Base-T/100Base-TX?
Încercaþi sã opriþi ºi sã reporniþi routerul sau
dispozitivul la care este conectat aparatul.
Dacã pe afiºaj apare [IP ADDRESS/DHCP:FAIL
(ADRESÃ IP/DHCP: EªUAT)], aparatul nu a putut sã obþinã automat o adresã IP. Scoateþi ºi apoi introduceþi din nou cablul Ethernet. Reiniþializaþi aparatul care are rolul de server DHCP.
Pentru informaþii suplimentare, consultaþi paginile 29 ºi 30 din ghidul online.
Instalaþi driverul imprimantei.
11
Instalaþi driverul imprimantei pe fiecare calculator pentru a utiliza aparatul ca imprimantã.
Pentru a utiliza aparatul ca
imprimantã, acesta trebuie sã fie conectat la reþea ºi sã aibã o adresã IP, aºa cum este explicat la punctul “9” de mai sus.
1. Introduceþi CD-ROM-ul livrat
împreunã cu aparatul în unitatea CD­ROM a calculatorului.
2. În ecranul iniþial care apare, faceþi clic
pe “Install Printer Driver” (Instalare driver imprimantã).
Dacã ecranul nu apare automat,
rulaþi “Launch.exe” de pe CD-ROM. (Deschideþi “My Computer”, faceþi clic dublu pe unitatea CD-ROM ºi apoi faceþi clic dublu pe “Launch.exe”.)
Pentru a selecta limba, faceþi clic pe
butonul “Language Options” (Opþiuni limbã).
3. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran
pentru a instala driverul imprimantei.
6. Când aþi terminat, faceþi clic pe Submit (Trimitere) pentru a salva setãrile.
Loading...
+ 4 hidden pages