Sharp FO-5900SE User Manual [sv]

MODELL
FO-5900
1. Installation
2. Skicka dokument
3. Inkommande dokument
5. Specialfunktioner
6. Extra inställningar
7. Utskrift av listor
8. Underhåll
9. Felsökning
TELEFAX
BRUKSANVISNING
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be inst alled near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. "Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgje ngelig. La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999 /5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999 /5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Denna faxapparat fungerar i svenska analoga allmänna telefonnät vilka följer CTR21 standarden. This is a facsimile product operating in Swedish analogue public switched telephone network which follow the
CTR21 Standard.
Försäkran om överensstämmighet kan läsas på följand e URL adress. The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/FO-5900.pdf

Snabbreferens

Installation
1. Anslut honkontakten på nätsladden till faxmaskinen så som visas.
2. Anslut nätkontakten till ett 220 -230 V, 50 Hz, jordat (2-stift) AC vägguttag.
3. Tryck på strömbrytaren för att starta.
4. För in ena änden av telefonledningen i
uttaget på maskinens baksida TEL. LINE.
5. För in andra änden i teleuttaget.
6. Om du vill ansluter du en telefon till TEL.
SET -uttaget.
Montera ADF utmatningsfacket
1. För in den utskjutande delen på maskinens högra sida i hålet på ADF utmatningsfackets högra sida.
2. Böj kassetten något och för in så att den utskjutande delen på maskinens vänstra sida går in i hålet på ADF utmatningsfackets vänstra sida.
3. Drag ut utmatningsfackets förlängning.
1
2
3
Montera utmatningsfacket för mottagna dokument
1. Skjut in utmatningsfacket för mottagna dokument i maskinen. När det stoppar lyfter man änden något och trycker in utmatningsfacket så att det låses på plats.
SVENSKA
1
Snabbreferens
Installering av utskriftspatroner
1. Tryck på den gröna öppningsknappen och öppna skrivarfackets lock.
2. För in den nya trumman i skrivarfacket.
Blå
BLUE
GREEN
Grön
3. Ta bort tejpen från den nya tonerpatronen och öppna handtaget. Skaka patronen så som visas.
Laddning av papper
Påfyllning av papper i papperskassetten
1. Ta bort utmatningsfacket för mottagna dokument.
2. Lägg in pappersbunten i kassetten med utskriftssidan uppåt. Bunten får inte överskrida den röda linjen på kassetten.
3. Tryck ihop pappersguiden för att passa det inlagda papperets längd.
4. Håll tonerpatronen i handtaget och för in den i skrivarfacket. Kontrollera att det hakar in på plats. (Handtaget kan lämnas i upprätt läge.)
Blå
BLUE
Grön
GREEN
5. Stäng skrivarfackets lock.
2
4. Lägg tillbaka utmatningsfacket för mottagna dokument.
Påfyllning av papper i papperskassetten (om installerad)
1. Fatta tag i handtaget på kassetten och drag ut kassetten tills den stoppar.
Snabbreferens
2. Tryck ner tryckplattan tills den låses i position.
3. Tryck ihop pappersguiden för att flytta den till de lämpliga hålen för papperets längd. Tryck ner guiden i hålen.
1
2
4. Lägg in en pappersbunt i kassetten med utskriftssidan uppåt.
5. Tryck in kassetten i maskinen igen och kontrollera att den låses på plats.
Mata in ditt namn och faxnummer
3. Tryck på .
START/ ENTER
4. Vik ner snabbvalsmallen och mata in ditt namn genom att trycka på lämpliga knappar så som visas nedan. (Max. 24 tecken.)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
_
- DEL
.
,
Tryck på för att infoga ett
blanksteg. För att växla mellan stor/liten bokstav trycker man på .
Caps Lock
För att radera ett fel trycker man
DEL
.
För att mata in ett nummer som en del av
ett namn trycker man på lämplig sifferknapp. För att mata in symbol (
tecken till höger om snedstrecket på
en bokstavsknapp), trycker man på
SYMBOL
.
5. När du är klar trycker du på
två gånger på för att avsluta.
STOP
START/ ENTER
. Tryck
Inställning av datum och tid
1. Tryck på , , , .
MENU
3
4
0
SVENSKA
1. Tryck på , , , .
MENU
3
3
0
2. Mata in ditt faxnummer (max. 20 siffror) genom att trycka på sifferknapparna.
För att infoga ett blanksteg mellan två
siffror trycker du på .
För att radera ett fel trycker man på .
STOP
2. Mata in två siffror för dag (01 till 31).
3. Mata in två siffror för månad (01 till 12).
4. Mata in fyra siffror för året.
5. Mata in två siffror för timma (00 till 23) och två siffror för minut (00 till 59).
6. När du är klar trycker du på
två gånger på för att avsluta.
STOP
START/ ENTER
. Tryck
3
Snabbreferens
S
L
P
S
R
S
L
Programmering av automatiska valnummer
1. Tryck på , , , .
2.Tryck på för att välja SET.
MENU
1
3.För att programmera ett snabbvalsnummer trycker man på den snabbvalsknapp som skall användas. För att programmera ett kortvalsnummer
trycker man på och matar därefter in numret från 1 till 75 som skall
användas (om färre än 2 siffror används trycker man på för att avsluta
inmatningen).
4. Mata in hela faxnumret. Tryck på
när du är klar.
5. Mata in namnet på mottagaren genom att trycka på bokstavsknapparna. Tryck på
START/
när du är klar.
ENTER
6. Tryck på om numret du matat in är
1
ett riktnummer eller ett förval som skall användas för kedjev al. Tryck på om
numret är ett normalt faxnummer.
7.Tryck upprepade gånger på för att
avsluta.
3
PEED DIA
START/ ENTER
1
0
START/ ENTER
2
STO
Skicka dokument
Placera dokumentet (upp till 50 sidor) med texten nedåt i dokumentmataren.
Normal uppringning
1.Tryck på eller lyft på
extratelefonens lur.
2.Slå faxnumret (om du använder en extra telefon slå numret på dess knappsats).
3.Vänta på faxtonen (om en person svarar ber du denne att trycka på Start­knappen).
4.Tryck på
Snabbvalsuppringning
Tryck på lämplig snabbvalsknapp. Överföringen kommer att starta automatiskt.
Kortvalsuppringning
1.Tryck på
2.Mata in kortvalsnumret.
3.Tryck på
Direkt med sifferknapparna
1.Slå faxnumret.
PEAKE
START/
ENTER
PEED DIA
START/
ENTER
.
.
.
2.Tryck på .
4
START/
ENTER
Snabbreferens
Utskrift av listor och rapporter
1. Tryck på , .
2. Mata in det 2-siffriga numret (01 till 11) på listan som skall skrivas ut.
Aktivitetsrapport (lista 01) Information angående senast utförda sändnings- eller mottagningsaktivitet.
Timer-lista (lista 02)
Timer-inställningar som är aktiva för tillfället.
Mottagarlista (lista 03)
Faxnummer som programmerats för automatisk uppringning.
Kodnummer-lista (lista 04)
Säkerhetsinställningar för polling.
Lista över extra inställningar (lista 05)
Aktuell status för extra inställningar.
Program- och grupplista (lista 06)
Program som matats in och faxnummer som programmerats på gruppknappar.
Bunt sänd-lista (lista 07)
Dokument som för tillfället är lagrade för buntsändning.
Avdelningsanvändarlista (lista 08)
Total överföringstid och antalet sidor som överförts av resp. avdelning.
Lista med konfidentiell mottagning (lista 09)
Mailboxar som mottagit konfidentiella dokument och totala antalet mottagna sidor.
Antiskräp nummerlista (lista 10)
Faxnummer från vilka ingen mottagning tillåts.
Personlig telefonbokslista (lista 11)
Personliga telefonböcker som skapats.
MENU
2
Extra inställningar
1. Tryck på , .
2. Mata in det 2-siffriga numret (01 till 35) för extra inställningen som skall ställas in.
3. Mata in ett val för extra inställningen genom att trycka på sifferknapparna.
4. Efter inmatning av ett val trycker man två
gånger på
Extra inställningar
01: VALD FAXUPPLÖSNING 02:
ANTAL SIGNALER AUTOMATISK MOTTAGNING
03:
ANTAL SIGNALER MANUELL MOTTAGNING 04: AUTO-LISTA 05:
TRANSAKTIONSRAPPORT KVITTENSVAL 06: ANTAL UPPRINGNINGAR 07: UPPRINGNINGSINTERVALL 08: POLLING-KOD 09: FELKORRIGERING (ECM) 10: AUTO FAXBLAD 12: KOPIERINGSCANNING 13: KOPIA KLIPP AV 14: MOTTAGNING MINSKA 15: MINNESUTSKRIFT 16: KASSETTVAL 17: SÄND IGEN GÅNGER 18: SÄND IGEN INTERVALL 19: ENERGISPARLÄGE 20: ANTISKRÄP FAX 21: LARMVOLYM 23: SNABBLINJEVAL 24: MULTI TTI 25: PIPSIGNALLÄNGD 27: AVDELNINGSKOD SIFFROR 29: VERIFIERINGSSTÄMPEL 30: KOPIERINGSUPPLÖSNING 31: SEPARAT LÄGE 34: SPRÅKVAL 35-1: VÄXELANSLUTNING 35-2: VÄXELVAL 35-3: VÄXEL ID NR.
MENU
STOP
4
för att avsluta.
SVENSKA
5

Inledning

Välkommen och tack för att du valt en faxmaskin från Sharp. Funktioner och specifikationer för din nya Sharp faxmaskin visas nedan.
Automatisk uppringning Sedvanlig automatisk uppringning
Snabbvalsuppringning: 59 nummer Kortvalsuppringning: 75 nummer
Personliga telefonböcker: 10 böcker
(59 snabbvalsknappar, 16 kortvalsnummer per telefonbok)
Minneskapacitet* 2 MB (ung. 124 sidor )
Tilläggsminne: FO-8MK (8 MB; ung. 500 sidor)
Modemhastighet 33,600 bps (max.) med automatisk reserv för lägre
hastigheter.
Överföringstid* Ca. 2 sek.
Ton erpatron **
(kontinuerlig utskrift, 4% täckningsgrad, A4 papper)
Trumma**
(kontinuerlig utskrift, 4% täckningsgrad, A4 papper)
Upplösning Horisontell: 8 pixel/mm
Automatisk dokumentmatare
Första tonerpatron (inkluderad i faxmaskin):
Ca. 3000 sidor
Utbytespatron FO-59DC: Ca. 6000 sidor
Första trumma (inkluderad i faxmaskin):
20000 sidor (snitt)
Utbytestrumma (FO-47DR): 20000 sidor (snitt)
Vertikalt:
Standard: 3.85 linjer/mm Fine /Halftone: 7,7 linjer/mm Super fine: 15,4 linjer/mm
max. 50 sidor (A4 papper)
*Baserat på ITU-T Test Chart med standardupplösning, exklusive tid för
protokollsignal (t.ex. ITU-T fas C endast tid).
**Resultaten kan variiera beroende på täckningsgrad och
användningsförhållanden.
6
Papperskapacitet 250 ark
(500-arks kassett finns som tillval)
Komprimeringssystem MMR, MR, MH, Sharp (H2), JBIG
Halftone (gråskala) 64 nivåer
Användbar telefonlinje PSTN (Public switched telephone network)
Kompatibilitet ITU-T (CCITT) G3 läge, super G3 läge
Utskriftsupplösning Horisontell: 16 linjer/mm
Vertikalt: 15,4 linjer/mm
Storlek på inmatningsdokument
Effektiv scanningsbredd 208 mm max.
Effektiv utskriftsbredd 203 mm max.
Inkommande lägen Auto/manuell
Instascanhastighet 1.3 sek/sida (A4-papper; endast scanningstid,
Full samtidig funktion Ja
Kopieringsfunktion Enkel/Multi/sorterad (99 kopior/sida)
Effektbehov 220-230 V AC, 50 Hz
Driftstemperatur 10 - 30°C
Luftfuktighet 20 till 85% relativ luftfuktighet
Strömförbrukning Beredskap: 10 W
Mått Bredd: 546 mm
Automatisk inmatning:
Bredd: 148 till 257 mm Längd: 128 till 364 mm
Manuell inmatning:
Bredd: 148 till 279 mm Längd: 128 till 483 mm
exkl. dokumentinmatningstid)
Maximum: 820 W
Djup: 412 mm Höjd: 346 mm (Inte inkl. papperskassett eller tillval)
7
Vikt Ca. 14,2 kg
(Inte inkl. material, papperskassett eller tillval)
Som en del i vår policy om ständig produktutveckling, förbihåller sig SHARP rätten att ändra design och specifikation för produktens utveckling utan föregående varning. Värden för prestandaspecifikation anger nominella värden för produktionsenheter. Avvikande värden kan förekomma hos enstaka enheter.

Viktig säkerhetsinformation

Spara dessa instruktioner.
När du använder din faxutrustning bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för eld, elstötar eller personskador, inkl. följande:
• Demontera aldrig maskinen. Utför aldrig andra procedurer än angivna i denna bruksanvisning. All service skall utföras av kvalificerad servicepersonal.
• Maskinen skall endast anslutas till ett 220 -230 V, 50 Hz, jordat (2-stift) AC vägguttag. Anslutning till annan typ av vägguttag skadar maskinen och medför overksam garanti.
• Installera eller använd inte maskinen i närheten av vatten, eller när du är våt. T.ex. använd inte maskinen i närheten av ett badkar, handfat, köksbänk eller tvättställ, i våt källare eller i närheten av en swimmingpool. Se till att inte spilla vätska på maskinen.
• Använd endast medlevererad nätsladd för faxmaskinen. Använd inte AC förlängningssladd.
• Bryt anslutningen mellan telefonjacket och vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om någon av följande situationer uppstår:
- Vätska har trängt in i maskinen eller maskinen har utsatts för regn eller vatten.
- Maskinen avger lukt, rök eller missljud.
- Nätsladden är utnött eller skadad.
- Maskinen har tappats eller ytterhöljet är skadat.
• Se till att inte nätsladden kommer i kläm och installera inte maskinen på sådant sätt att nätsladden kan medföra snubbelrisk.
• Stoppa aldrig in föremål i hål eller öppningar i maskinen. Detta kan medföra brandrisk eller elstötar. Om ett föremål faller in i maskinen och inte kan tas bort utan säkerhetsrisk, dra ut nätsladden och kontakta kvalificerad servicepersonal.
8
• Placera inte maskinen på instabilt underlag, ställning eller bord. Maskinen kan skadas allvarligt om den faller i golvet.
• Undvik att använda telefonen (förutom de sladdlösa) under åskväder. Det finns risk för elstötar från blixtar.
• Använd inte telefonen till rapportering av gasläcka i närheten av läckan.
• Eluttaget måste installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgänglig.
Viktigt:
• Denna maskin är konstruerad för användning, endast i länder där den är godkänd.
9

Innehållsförteckning

Snabbreferens 1
Inledning 6
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Innehållsförteckning 10
En titt på manöverpanelen 12
1. Installation 17
Packa upp, checklista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installering av utskriftspatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laddning av papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mata in ditt namn och faxnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inställning av datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inställning av högtalarvolym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Skicka dokument 35
Sändbara dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ladda dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Justera upplösning och kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skicka ett fax med normal uppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmering av automatiska valnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skicka ett fax med automatisk uppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skapa och använda personliga telefonböcker . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Faxblad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numrering av buntsändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3. Inkommande dokument 63
Använda AUTO mottagningsläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Använda MANUAL mottagningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alternativ mottagning till minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10
Innehållsförteckning
4. Göra kopior 66
5. Specialfunktioner 68
Gruppsändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfidentiella funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Buntsändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mata in och använda program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dubbelsidig scanning för dokument med två sidor . . . . . . . . . . . . . 98
Avdelningskontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Blockera mottagning av skräpfax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6. Extra inställningar 102
7. Utskrift av listor och rapporter 111
8. Underhåll 116
Rengöra scanningsglaset och rullar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ytterhölje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Byta verifieringsstämpeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9. Felsökning 118
Problem och åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Meddelanden och signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Åtgärda pappersproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Register 128
11

En titt på manöverpanelen

Övre panel
1
PLAIN PAPER LASER FACSIMILE
HALF TONE
STANDARD
Toner Cartridge
Drum Cartridge
Paper Supply
ALARM Guide
CONTRAST RESOLUTION
FINE
SUPER FINE
Paper Jam Paper Size Error Printer Cover Open Out Put Tray Error
5
Display
1
2 3 4
ALARM
TONER
LINE IN USE
6
Denna visar meddelanden och symboler som hjälper dig att använda maskinen.
ALARM-indikator
2
Denna lampa blinkar när en av papperskassetterna är tomma eller trummans livslängd närmar sig slutet. Denna lampa lyser med fast sken när alla papperskassetter är tomma, skrivarfackets lock är öppet eller pappersproblem föreligger. Ett meddelande visas i displayen för att indikera problemet.
TONER-indikator
3
Denna lampa blinkar när tonerpatronen är nästan tom och lyser med fast sken när tonerpatronen behöver bytas.
LINE In USE-lampa
4
Denna lampa lyser när faxmaskinen använder telefonlinjen.
CONTRAST
5
Tryck på denna knapp för att justera kontrasten före sändning eller kopiering av ett dokument.
RESOLUTION
6
Tryck på denna knapp för att justera upplösningen före sändning eller kopiering av ett dokument. En indikator lyser bredvid vald inställning (HALFTONE, STANDARD, FINE eller SUPER FINE).
12
Mittpanelen (snabbvalsknappar)
7
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
,
-.
_
DEL
7
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
SYMBOL
PAGE COUNTER
Caps Lock
Snabbvalsknappar
7
1098 11 12 13 14 15 16 17
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
CONFIDENTIAL
TIMER
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
COVER SHEET
/ ^ / / \ ; / :
LIFERMEM.STATUS
REPORT
_
DOCUMENT
.
- DEL
Tryck på en av dessa knappar för att ringa upp ett faxnummer automatiskt. (Observera att du måste etikettera snabbvalsknapparna.) När du bläddrar igenom displaymenyn kan du även trycka på en snabbvalsknapp istället för en sifferknapp för att mata in ett tvåsiffrigt nummer (t.ex. du kan trycka på snabbvalsknapp 01 för att mata in “01”).
SYMBOL
8
När du matar in ett namn, tryck på denna knapp för att mata in en symbol på bokstavsknappen (tecknet till höger om snedstrecket). Tryck på denna knapp igen för att inaktivera symbolläget.
PAGE COUNTE R
9
Tryck på denna knapp för att inkludera ett snedstreck och det totala antalet sidor efter varje sidnummer på ett skickat dokument.
,
CONFIDENTIAL
10
Tryck på denna knapp för att skicka eller skriva ut ett konfidentiellt dokument.
13
TIMER
11
Tryck på denna knapp för att ställa in en funktion som skall utföras automatiskt vid en senare tidpunkt.
COVER SHEET
12
Tryck på denna knapp för att inkludera ett faxblad med faxsändningen.
LIFE
13
Tryck på denna knapp och för att kontrollera det totala antalet sidor som skrivits ut av faxmaskinen.
R
14
När du befinner dig inom en växel, tryck på denna knapp när du programmerar ett automatiskt valnummer inom växeln. (Obs: Etikettera denna knapp med R-etiketten.)
MEM.STATUS
15
Tryck denna knapp för att kontrollera status för faxsändningar, kopieringsjobb och faxmottagningar. Denna knapp kan även användas för att radera ett jobb.
REPORT
16
Tryck denna knapp för att skriva ut en rapport över de senast utförda sändningarna eller mottagningarna.
DOCUMENT
17
Tryck på denna knapp för att skicka ett dokument direkt från dokumentmataren utan att läsa in det i minnet.
1
14
Nedre panel
18
18 2519 20 21 26
JOB STATUS
1
GHI
4
PQRS
7
27 31 3228 30
JOB STATUS
DUPLEX SCAN
ABC
2 3
JKL
5
TUV
8
0
DEF
MNO
WXYZ
PRIORITY
6
9
BROADCAST
PERSONAL
BOOK
SPEED DIAL
REDIAL
SPEAKER
29
ZA
24
2322
MENU
UP
START/
ENTER
DOWN
COPY/HELP
Två typer av information visas i displayen: Symboler relaterade till funktioner som utförs och information om hur faxmaskinen använder telefonlinjen (sändning, mottagning, osv.). Tryck på denna knapp för att växla mellan de två typerna av information.
STOP
DUPLEX SCAN
19
Tryck på denna knapp för att skicka eller kopiera ett tvåsidigt dokument.
PRIORITY
20
Tryck på denna knapp när du vill skicka ett dokument före alla väntande dokument i minnet.
BROADCAST
21
Tryck på denna knapp för att skicka ett fax till en grupp av mottagande faxmaskiner.
15
PERSONAL BOOK
22
Tryck på denna knapp för att använda eller spara ett automatiskt valnummer i en personlig telefonbok. Om boken har ett kodnummer, mata in kodnumret;
annars välj telefonbok med eller och tryck på .
SPEED DIAL
23
Tryck på denna knapp för att ringa upp en kortvalsnummer.
MENU
24
Tryck på denna knapp för att välja specialfunktioner och inställningar.
Pilknappar UP och DOWN
25
Volyminställning: Tryck på dessa knappar för att ändra högtalarens volym när knappen SPEAKER har tryckts eller ringvolymen vid annan tidpunkt.
COPY/HELP
26
När ett dokument ligger i dokumentmataren, tryck på denna knapp för att göra en kopia på dokumentet. Vid annan tidpunkt, tryck på denna knapp för att skriva ut en hjälplista, en snabbreferensguide för användningen av din faxmaskin.
Knappar för uppringning (sifferknappar)
27
Använd dessa sifferknappar för att ringa upp och programmera in faxnummer.
REDIAL
28
Tryck på denna knapp för att automatiskt ringa upp det senaste uppringda numret.
SPEAKER
29
Tryck på denna knapp när ett dokument skickas med normal uppringning för att höra telefonlinjen och bekräfta mottagningen till den mottagande faxmaskinen.
START/ ENTER
START/ENTER
30
Tryck på denna knapp för att starta en faxsändning med snabbvalsuppringning, direkt uppringning med sifferknapparna eller normal uppringning. Denna knapp kan även användas för att välja inställningar och kompletta inmatningar när namn och nummer sparas.
31
Vänster och högerpilar Automatiska valnummer: Tryck på dessa knappar för att söka ett automatiskt
valnummer när ett fax skickas. MENU-inställningar: Tryck på dessa knappar efter att knappen MENU tryckts för att bläddra genom inställningarna för MENU.
STOP
32
Tryck på denna knapp för att avbryta en funktion innan den är avslutad.
16

1. Installation

Packa upp, checklista

Kontrollera att alla delar finns i leveransen innan du installerar maskinen. Om delar fattas, kontakta leverantören.
Nätsladd
Snabb­valsetiketter
Tonerpatron
Pappersstorleks­etiketter
Trumma
Nationella bokstavs­etiketter
Tänk på följande när du installerar
ADF utmatningsfack
Bruks­anvisning
1. Installation
Utmatningsfack för mottagna dokument
Placera inte maskinen i direkt solljus.
Om kondens
Om maskinen flyttas från en kall plats till en varm plats, kan det vara möjligt att kondens uppstår på glaset, vilket hindrar ordentlig scanning av de dokument som skall sändas. För att få bort kondens, stäng av strömmen och vänta ca. två timmar tills du använder maskinen.
Placera inte maskinen i närheten av värmekällor eller ventilationsaggregat.
Håll maskinen dammfri.
Håll området runt maskinen rent och snyggt.
17

Anslutningar

Anslutningar
Ansluta nätsladden
Anslut honkontakten på nätsladden till faxmaskinen så som visas. Anslut nätkontakten till ett 220-230 V, 50 Hz, jordat (2-stift) AC vägguttag.
Varning: Vägguttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och vara lättillgänglig.
Viktigt!
Faxmaskinen skall ha ett eget vägguttag. Vägguttaget skall inte delas med annan utrustning. Använd inte en förlängningssladd för att ansluta flera apparater till vägguttaget.
Tryck på strömbrytaren för att starta.
Obs: Vi rekommenderar att ett överbelastningsskydd installeras på vägguttaget och telefonlinjerna, om ditt område är speciellt utsatt för åskväder eller strömspikar. Överbelastningsskydd finns att köpa i fackhandeln.
18
Anslutningar
Ansluta telefonledningen
För in ena änden av telefonledningen i uttaget på maskinens baksida markerad med TEL. LINE. För in andra änden i ett vanligt telefonjack.
Obs: Om du ansluter maskinen till en växel, måste lämpliga inställningar göras i Extra inställningar 35.
Ansluta en extra telefon (tillval)
1. Installation
Om du vill ansluter du en telefon till TEL. SET uttaget på baksidan av maskinen.
19
Anslutningar
Montera ADF utmatningsfacket
För in den utskjutande delen på maskinens högra sida i hålet på ADF utmatningsfackets högra sida þ, böj facket något och för in så att den utskjutande delen på maskinens vänstra sida går in i hålet på ADF
utmatningsfackets vänstra sida À. Drag ut utmatningsfackets förlängning Ã.
1
2
3
Montera utmatningsfacket för mottagna dokument
Skjut in utmatningsfacket för mottagna dokument i maskinen så som visas. När det stoppar lyfter man änden något och trycker in utmatningsfacket så att det låses på plats.
Viktigt!
Utmatningsfacket för mottagna dokument måste vara monterat för att faxmaskinen skall fungera ordentligt.
Sätta fast bokstavsetiketterna
Om ett annat språk än engelska används som displayspråk (se LANGUAGE SELECT på sidan 109) sätt fast bokstavsetiketterna för det språket, så som visas nedan. Under procedurer med inmatning av text kan du använda knapparna under etiketterna för att mata in motsvarande tecken.
20
Vik upp snabbvals mallen.
Verifieringsstämpel, tillval
Obs: Denna funktion är tillgänglig som tillval. Fråga din leverantör om du vill
använda denna funktion.
När dokument skickas, kan faxmaskinen stämpla varje dokument när det scannats. Efter scanningen kan du kontrollera om alla dokument har stämplats för att bekräfta att ingen dubbel inmatning har skett. (En dubbel inmatning medför att två dokument matas in samtidigt, vilket betyder att en sida inte scannas.)
För att använda denna funktioner, låt din leverantör installera tillvalet verifieringsstämpel och ställa in Extra inställningar 29 på ON enligt beskrivningen på sidan 108.
Anslutningar
1. Installation
21

Installering av utskriftspatroner

Installering av utskriftspatroner
Följ nedanstående procedur för att installera eller byta ut patronen och trumman.
Den första tonerpatronen som inkluderas med faxmaskinen kan skriva ut
ca. 3000 A4-sidor (4% täckningsgrad på varje sida, kontinuerlig utskrift).
Utbytespatronen (FO-59DC) kan skriva ut ca. 6000 A4-sidor.
Trumman (FO-47DR) kan skriva ut ca. 20000 A4-papper.
1
Tryck på öppningsknappen och öppna skrivarfackets lock.
Varning!
Fixeringsenheten inuti skrivarfacket blir mycket varm under användning. Vidrör inga delar inuti skrivarfacket.
2
Om patronen skall byats ut, ta ur den förbrukade patronen och
avfallshantera enligt lokala miljöbestämmelser.
Gå direkt till steg 5 om du endast skall byta tonerpatronen och inte trumman.
Om du skall byta trumman och inte
tonerpatronen, ta ur tonerpatronen och placera den på ett pappersark.
För att förbereda patronen för avfallshantering, tryck in knapparna på sidorna om handtaget och tryck ner handtaget.
22
Installering av utskriftspatroner
3
Om trumman skall byts ut, ta ur den förbrukade trumman och
avfallshantera enligt lokala miljöbestämmelser.
4
Ta ur den nya trumman ur förpackningen. För in trumman i
skrivarfacket.
Varning! Trumman skadas om den
utsätts för mycket ljus. Lägg i trumman på en gång när du tagit ur den ur förpackningen.
Se till att trumman skjuts in så långt
som möjligt.
5
Om du skall lägga i en ny tonerpatron, ta ur den nya tonerpatronen ur
förpackningen. Ta bort tejpen från patronen och fäll upp patronens handtag så att det står upprätt.
Blå
BLUE
GREEN
Grön
1. Installation
6
Skaka patronen så som pilarna visar för att fördela tonern jämnt i patronen.
Om tonern fortfarande är klumpig när
du har skakat kan ev. kuggarna i patronen väsnas när skrivarfackets lock är stängt och patronen inlagd. Detta är normalt och indikerar inte ett problem.
23
Installering av utskriftspatroner
7
Håll tonerpatronen i handtaget och för in den i skrivarfacket.
Kontrollera att tonerpatronen hakar in
på plats.
Handtaget kan lämnas i upprätt läge.
8
Stäng skrivarfackets lock.
Blå
BLUE
GREEN
Grön
9
Återställ trummans räkneverk genom att trycka på (vik upp
snabbvalsmallen), och .
3
START/ ENTER
Obs: Tonerns räkneverk återställs automatiskt varje gång du byter
tonerpatron. Normalt är det inte nödvändigt att återställa tonerns räkneverk manuellt. Om det skulle vara nödvändigt att återställa tonerns räkneverk
manuellt, tryck på (vik upp snabbvalsmallen), och .
Obs: Skrivarfackets lock kan ev. vara märkbart varmt om ett stort antal sidor skrivits ut innan. Detta är normalt och indikerar inte ett problem i maskinen.
24
LIFE
V
LIFE
V
2
START/ ENTER
Installering av utskriftspatroner
När skall tonerpatronen bytas?.
När tonerpatronen är nästan tom (ca. 100 sidor kan fortfarande skrivas ut), blinkar tonerindikatorn på manöverpanelen. När tonerpatronen är helt tom, lyser tonerindikatorn med fast sken och REPLACE TONER visas i displayen. Utskrift är inte längre möjligt. Använd följande utbytespatron:
Sharp FO-59DC tonerpatron
Tips:
När tonerpatronen är nästan tom, ta ut den ur maskinen och skaka den. Detta kan öka antalet sidor som kan skrivas ut innan tonern tar helt slut.
När skall trumman bytas?
När trummans livslängd är nästan slut, blinkar ALARM-indikatorn på manöverpanelen och DRUM LIFE REACHED visas i displayen (detta meddelande visas första gången ca. 1000 sidor innan trumman behöver bytas). Använd följande utbytestrumma:
Sharp FO-47DR trumma
1. Installation
25

Laddning av papper

Laddning av papper
Du kan fylla på upp till 250 ark A4-papper (60-80 g/m2) i papperskassetten.
En extra papperskassett är tillgänglig som tillval. Upp till 500 ark A4-papper
kan laddas i den extra papperskassetten. För att få kassetten installerad, tala med din leverantör.
Viktigt: Använd aldrig baksidan av papper som redan utskrivna.
Obs: Om du behöver fylla på papper i kassetterna och lite papper finns kvar,
ta ur resten och lägg ihop de båda buntarna innan du fyller på.
Laddning av papper i papperskassetten
1
Ta bort utmatningsfacket för mottagna dokument.
2
Lägg in pappersbunten i kassetten med utskriftssidan uppåt.
Viktigt! Bunten får inte överskrida den
röda linjen på papperskassetten.
3
Tryck ihop pappersguiden för att passa det inlagda papperets längd.
Sätt fast en A4-etikett här för att visa pappersstorleken.
26
Röd linje
Laddning av papper
4
Lägg tillbaka utmatningsfacket för mottagna dokument.
Utmatningsfacket för mottagna
dokument måste vara monterat för att faxmaskinen skall fungera ordentligt.
Laddning av papper i papperskassetten (om installerad)
1
Fatta tag i handtaget på kassetten och drag ut kassetten tills den stoppar.
1. Installation
2
Tryck ner tryckplattan tills den låses i position.
27
Laddning av papper
3
Tryck ihop pappersguiden för att flytta den till de lämpliga hålen för papperets
längd. Tryck ner guiden i hålen.
4
Lägg in en pappersbunt i kassetten med utskriftssidan uppåt.
Kontrollera att pappersbunten inte är
högre än de två flikar på pappersguiden och de två metallflikarna. Om bunten är högre, ta bort en del av pappret.
Om det är svårt att fylla på papper, lyft
ut kassetten ur maskinen. (Dra ut kassetten så långt det går, fatta tag i kassettens vänstra sida med vänster hand och lyft upp den och ut den med båda händerna.)
1
2
5
Tryck in kassetten i maskinen igen och kontrollera att den låses på plats.
28
Loading...
+ 103 hidden pages