SHARP FO-5900DE User Manual [de]

MODELL
FO-5900
BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEFAX
1. Installation
2. Senden von Originalen
3. Empfangen von Dokumenten
5. Sonderfunktionen
6. Optionale Einstellungen
7. Drucken von Listen
8. Wartung
9. Fehlersuche
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. „Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein.“ Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig. La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Questo fax è, funzionante sulla rete telefonica commutata pubblica analogica italiana, che è conforme allo standard CTR21.
Dies ist ein Faxprodukt, das in einem italienischen analogen Telefonfestnetz eingesetzt werden kann, das dem Standard CTR21 entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender URL-Adresse eingesehen werden.
http://www.sharp.de/doc/FO-5900.pdf
1
Einführung
Willkommen und vielen Dank, daß Sie sich für ein Faxgerät von Sharp entschieden haben. Die Funktionsmerkmale und Technischen Daten Ihres neuen Sharp-Faxgeräts werden unten beschrieben.
Wählautomatik: Herkömmliche Autowahl:
Zielwahltastenwahl: 59 Nummern
Kurzwahl: 75 Nummern Wahl über persönliche Telefonbücher: 10 Telefonbücher
(59 Zielwahltasten, 16 Kurzwahlnummern
pro Telefonbuch)
Speicherkapazität*: 2 MB (ca. 124 Seiten)
Optionaler Speicher: FO-8MK (8 MB; ca. 500 Seiten)
Modemgeschwindigkeit: 33.600 bit/s (max.) mit automatischem Rückfall auf
niedrigere Übertragungsgeschwindigkeiten.
Übertragungsdauer*: ca. 2 Sekunden
Kapazität der Tonerkassette**
(ununterbrochener Druckvor­gang, 4% bedruckter Papier­bereich pro Seite, A4-Papier)
Erste Starterkassette (mitgeliefert): Ca. 3000 Seiten
Ersatzkassette FO-59DC: Ca. 6000 Seiten
Kapazität der Trommeleinheit**
(ununterbrochener Druckvor­gang, 4% bedruckter Papier­bereich pro Seite, A4-Papier)
Erste Startereinheit (mitgeliefert):
20.000 Seiten (durchschn.) Ersatzeinheit (FO-47DR):
20.000 Seiten (durchschn.)
Auflösung: Horizontal: 8 Spalten/mm
Vertikal:
Standard: 3,85 Zeilen/mm
Fein/Halbton: 7,7 Zeilen/mm
Superfein: 15,4 Zeilen/mm
Originaleinzug: Max. 50 Seiten (A4-Papier)
Fassungsvermögen des Papiermagazins
250 Blatt (500-Blatt-Kassette optional erhältlich)
*Basierend auf der ITU-T Testvorlage Nr.1 für Standardauflösung, ohne
die Zeit für Protokollsignale (d.h. Zeit nur ITU-T, Phase C).
**Die Kapazität hängt von der Flächendeckung und den
Betriebsbedingungen ab.
2
Kompressionsschema: MMR, MR, MH, Sharp (H2), JBIG
Halbton (Graustufen): 64 Stufen
Anwendbare Telefonleitung
Öffentliches Telefonnetz / Nebenstellenanlage
Kompatibilität: ITU-T (CCITT) G3-Modus, Super G3-Modus
Druckauflösung Horizontal: 16 Zeilen/mm
Vertikal: 15,4 Zeilen/mm
Papierformate des Originaleinzugs:
Automatischer Einzug:
Breite: 148 bis 256 mm Länge: 128 bis 364 mm
Manueller Einzug:
Breite: 148 bis 279 mm Länge: 128 bis 483 mm
Effektive Abtastbreite 208 mm max.
Effektive Druckbreite 203 mm max.
Empfangsmodi: Auto/Manuell
Sofortabtast­geschwindigkeit
1,3 s/Seite (A4-Papier, nur Abtastdauer, ohne Dokumenteinzugszeit)
Voller Dual-Zugriff Ja
Kopierfunktion: Einzelkopie/Mehrfachkopie/Sortieren (99
Kopien/Seite)
Geräuschemission: Weniger als 70 dBA
Messung gemäß EN 27779 (DIN 45635)
Versorgungsspannung: 220-230 V Wechselspannung, 50 Hz
Betriebstemperatur: 10 - 30 °C
Relative Feuchte: 20 bis 85% RH
Stromverbrauch: Bereitschaftsmodus: 10 W
Max.: 820 W
Abmessungen Breite: 546 mm
Tiefe: 412 mm Höhe: 346 mm (Ohne Papierfach oder Zubehörteile)
3
Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
Sicherheitshinweise
Heben Sie diese Hinweise gut auf! Bei der Verwendung Ihres Faxgerätes müssen immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Risiko eines Brandes, elektrischen Schlags und die Verletzungsgefahr geringzuhalten, dazu gehören auch folgende:
• Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander, und führen Sie keine Vorgänge aus, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Lassen Sie Wartungsarbeiten grundsätzlich von Fachpersonal ausführen.
• Dieses Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose (mit 2 Kontakten) mit 220 – 230 V, 50 Hz, angeschlossen werden. Wenn das Gerät an eine andere Stromversorgung angeschlossen wird, kann es zu Schäden am Gerät kommen, und die Garantie erlischt.
• Installieren oder verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser bzw. mit nassen Händen usw. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Waschbeckens oder eines Waschtrogs, in Naßzellen oder in der Nähe eines Schwimmbeckens auf. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten auf das Gerät spritzen.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Faxgeräts enthaltene Netzkabel. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Stecken Sie das Gerät erst aus der Telefonbuchse und dann aus der Steckdose aus, und ziehen Sie einen qualifizierten Kundendienst zu Rate, wenn folgende Situationen auftreten:
- Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt, oder das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
- Das Gerät produziert einen unangenehmen Geruch, Rauch oder sonstige ungewöhnliche Geräusche.
- Das Netzkabel ist durchgescheuert oder anderweitig beschädigt.
- Das Gerät ist heruntergefallen, oder das Gehäuse ist beschädigt.
Gewicht
Ca. 14,2 kg (ohne Verbrauchsmaterial, Papierfach oder Zubehörteile)
4
• Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Personen auf das Netzkabel treten könnten.
• Stecken Sie nie irgendwelche Gegenstände in die Schlitze oder Öffnungen am Gerät. Dadurch könnte ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Wenn ein Gegenstand in das Gerät fällt, der sich nicht mehr sicher entfernen läßt, stecken Sie das Gerät aus, und ziehen Sie einen qualifizierten Kundendienst zu Rate.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. Das Faxgerät könnte beim Herunterfallen stark beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Telefon während eines Gewitters nicht. Ausgenommen sind drahtlose Telefone. Andernfalls besteht ein geringes Risiko, daß Sie einen Stromschlag bekommen können.
• Um das Austreten von Gas zu melden, sollten Sie kein Telefon benutzen, das sich in unmittelbarer Nähe dieser Gefahrenquelle befindet.
• Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Wichtig:
• Dieses Faxgerät wurde nur für das Land entwickelt, in dem es zugelassen wurde.
5
Inhaltsverzeichnis
Einführung 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhaltsverzeichnis 5
Bedienfeld 7
1. Installation 12
Auspacken (Checkliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einbauen der Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einlegen von Druckpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eingeben von Namen und Faxnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lautstärke einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Senden von Dokumenten 30
Übertragbare Originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Original einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellen von Auflösung und Kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ein Fax mit normalem Wählvorgang senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmieren von Autowahlnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ein Fax mit der Wählautomatik senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Erstellen und Verwenden persönlicher Telefonbücher. . . . . . . . . . . 50
Deckblatt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stapelseitennumerierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3. Empfangen von Dokumenten 58
Verwenden des Empfangsmodus AUTOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verwenden des Empfangsmodus MANUELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Speicherersatzempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inhaltsverzeichnis
6
4. Kopieren 61
5. Sonderfunktionen 63
Rundsenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vertrauliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Abruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zeitversetzte Vorgänge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Stapelübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eingeben und Verwenden von Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Duplex-Abtastung für zweiseitige Dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Abteilungskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fremdfaxschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6. Optionale Einstellungen 97
7. Drucken von Listen und Berichten 106
8. Wartung 111
Reinigen von Abtastglas und Walzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Das Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Auswechseln des Prüfstempels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9. Störungsbeseitigung 113
Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nachrichten und Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Papierstau beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG 123
Index 124
7
LCD-Anzeige
Zeigt Meldungen und Hinweise an, die zum Betrieb des Faxgeräts wichtig sind.
Anzeige ALARM
Diese Anzeige blinkt, wenn eines der Papierfächer leer ist oder die Trommel­einheit ihre Lebensdauer fast oder bereits erreicht hat. Sie leuchtet, wenn alle Papierfächer leer sind, die Abdeckung der Druckeinheit geöffnet ist oder ein Papierstau aufgetreten ist. Eine Meldung auf der Anzeige gibt an, welches Problem aufgetreten ist.
Anzeige TONER
Diese Anzeige blinkt, wenn der Tonerbehälter fast leer ist, und leuchtet, wenn der Tonerbehälter ausgetauscht werden muß.
Telefonanzeigelampe
Diese Anzeigelampe leuchtet, wenn das Faxgerät die Telefonleitung belegt.
Taste KONTRAST
Drücken Sie diese Taste, um den Kontrast einzustellen, bevor Sie ein Original senden oder kopieren.
Taste AUFLÖSUNG
Drücken Sie diese Taste, um die Auflösung einzustellen, bevor Sie ein Original senden oder kopieren. Eine Anzeige leuchtet neben der ausgewählten Einstellung (HALBTÖNE, STANDARD, FEIN oder SUPER FEIN).
Bedienfeld
Oberes Bedienfeld
1
2
3
4
5
6
LASER FAX
HALBTÖNE
Tonerkassette
Trommeleinheit
Papiervorrat
Papierstau Fehler Papiergröße Druckerabd. offen Fehler Papierausgabe
ALARM Guide
ALARM
TONER
KONTRAST AUFLÖSUNG
STANDARD
FEIN
SUPERFEIN
1
5
2 3 4
6
8
Zielwahltasten
Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine Faxnummer automatisch zu wählen. (Beachten Sie, daß Sie das Etikett für die Zielwahltasten anbringen müssen.) Beim Navigieren durch das Anzeigemenü kann anstelle einer Zifferntaste auch eine Zielwahltaste gedrückt werden, um eine zweistellige Nummer einzugeben. (Beispiel: Drücken Sie die Zielwahltaste 01, um die Nummer „01“ einzugeben.)
Taste SYMBOL
Drücken Sie diese Taste bei der Eingabe eines Namens, um das Symbol auf der Buchstabentaste einzugeben (das Zeichen rechts vom Schrägstrich). Drücken Sie diese Taste erneut, um den Symboleingabemodus zu deaktivieren.
Taste SEITENZÄHLER
Drücken Sie diese Taste, um einen Schrägstrich und die Gesamtanzahl Seiten nach jeder Seitenzahl auf den Seiten eines übertragenen Originals einzufügen.
9
8
7
Q / ! W / " E / # R / $ T / % Z / & U / ' I / ( O / ) P / =
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
Y / < .de
Entf
X / > C V B N / * M / ? @
/ ^ / / \ ; / :
_
- . / ,
Q / ! W / " E / # R / $ T / % Z / & U / ' I / ( O / ) P / =
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
Y / < X / > C V B N / * M / ? @
ÄÖÜ R äö ü
/ ^ / / \ ; / :
_
- . / ,
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39
7
SEITENZÄHLER
VERTRAULICH
TIMER
DECKBLATT
LAUFLEIST.
SP.-STATUS
BERICHT
DOKUMENT
.de
Entf
7
1098 11 12
13
14 15 16 17
Mittleres Bedienfeld (Zielwahltastenfeld)
9
Taste VERTRAULICH
Drücken Sie diese Taste, um ein vertrauliches Original zu senden oder zu drucken.
Tast e TIMER
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion einzustellen, die zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ausgeführt werden soll.
Taste DECKBLATT
Drücken Sie diese Taste, um bei einer Faxübertragung ein Deckblatt einzufügen.
Taste LAUFLEIST.
Drücken Sie diese Taste gefolgt von , um die gesamte Seitenanzahl zu überprüfen, die vom Faxgerät gedruckt wurden.
Tast e R
Wenn Sie sich in einer Nebenstellenanlage befinden, drücken Sie diese Taste beim Programmieren einer Autowahltaste für einen Bestimmungsort, der sich innerhalb der Nebenstellenanlage befindet. (Hinweis: Bringen Sie den Aufkleber R an dieser Taste an.)
Taste SP.-STATUS
Drücken Sie diese Taste, um den Status der Faxübertragungsaufträge, Kopieraufträge und des Faxempfangs zu prüfen. Mit dieser Taste können Sie auch einen Auftrag abbrechen.
Taste BERICHT
Drücken Sie diese Taste, um einen Bericht der zuletzt erfolgten Übertragungs- oder Empfangsvorgänge zu drucken.
Taste DOKUMENT
Drücken Sie diese Taste, um ein Dokument direkt aus dem Einzug zu übertragen, ohne es zuvor in den Speicher einzulesen.
1
14
15
12
11
13
16
17
10
10
Taste JOB STATUS
Zwei Typen von Informationen stehen in der Anzeige: Aufforderungen im Zusammenhang mit den Funktionen, die Sie ausführen, und Informationen dazu, wie die Telefonleitung vom Faxgerät genutzt wird (Senden, Empfang usw.). Drücken Sie diese Taste, um zwischen den beiden Informationstypen umzuschalten.
Taste DUPLEX SCAN
Drücken Sie diese Taste, um ein zweiseitiges Original zu übertragen oder zu kopieren.
Taste PRIORITÄT
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie ein Original vor einem anderen Original übertragen müssen, das im Speicher auf die Übertragung wartet.
Taste RUNDSENDEN
Drücken Sie diese Taste, um ein Fax an eine Gruppe von Empfängerfaxgeräten zu senden.
PERS.TEL. BUCH
Drücken Sie diese Taste, um eine Autowahlnummer in einem persönlichen Telefonbuch zu speichern oder um diese zu verwenden. Wenn das Telefonbuch mit einem Schutzcode belegt ist, geben Sie den Schutzcode ein.
JKL
ABC
1
DEF
WXYZ
9
GHI
4
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8
0
2 3
PERS.TEL. BUCH
KURZWAHL
WAHLWDH.
LAUTSPR.
JOB STATUS
DUPLEX SCAN
PRIORITÄT
RUNDSENDEN
MENÜ
ZA
START/ ENTER
KOPIE/HILFE
STOP
+
18 2519 20 21 26
27 31 3228 30
24
29
2322
Unteres Bedienfeld
18
19
20
21
22
11
Andernfalls wählen Sie das Telefonbuch mit der Taste oder der
Taste , und drücken Sie die Taste .
Taste KURZWAHL
Drücken Sie diese Taste, um eine Kurzwahlnummer zu wählen.
Taste MENÜ
Drücken Sie diese Taste, um Sonderfunktionen und Einstellungen auszuwählen.
+ und - Pfeiltasten Lautstärkeregelung: Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke des
Lautsprechers zu ändern, wenn die Taste LAUTSPR. gedrückt wurde, oder um die Lautstärke des Rufzeichens einzustellen.
Taste KOPIE/HILFE
Befindet sich ein Original im Originaleinzug, drücken Sie diese Taste, um eine Kopie von einem Original zu machen. Sie können diese Taste jederzeit drücken, um die Hilfe-Liste, eine Kurzbedienungsanleitung usw. für den Betrieb Ihres Faxgeräts auszudrucken.
Wähltastatur (Zifferntasten)
Verwenden Sie diese Tasten, um Faxnummern zu wählen und zu programmieren.
Taste WAHLWDH.
Drücken Sie diese Taste, um die zuletzt gewählte Nummer automatisch zu wiederholen.
Taste LAUTSPR.
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie ein Original mit der normalen Wahl übertragen, um in die Leitung hineinzuhören und festzustellen, ob das Faxgerät des Empfängers antwortet.
Taste START/ENTER
Drücken Sie diese Taste, um eine Faxübertragung zu starten, wenn Sie die Kurzwahl, direkte Eingabe von Nummern über Zehnertastatur oder normale Wahl durchführen. Diese Taste dient auch zur Auswahl von Einstellungen und zum Abschließen von Eingaben beim Speichern von Namen und Nummern.
Linke und rechte Pfeiltaste Autowahlnummern: Drücken Sie diese Tasten, um beim Senden einer
Faxmitteilung nach einer Autowahlnummer zu suchen. Tasteneinstellungen MENÜ Drücken Sie diese Tasten, nachdem Sie die Ta st e MENÜ gedrückt haben, um die Einstellungen der Taste MENÜ zu durchblättern.
Taste STOP
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgang abzubrechen, bevor er abgeschlossen ist.
START/ ENTER
32
23
24
25
26
27
28
29
30
31
12
1. Installation
Auspacken (Checkliste)
Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie prüfen, ob die folgenden Artikel alle vorhanden sind. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
To ne r ­kassette
Etikett für die Zielwahltasten
ADF­Originalablage
Bedienungs­anleitung
Empfangs­papierauflage
Netzkabel
Papierformat­etikett
Tr om m e l­einheit
Punkte, auf die bei der Vorbereitung zu achten ist
Das Faxgerät nicht dort aufstellen, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Heizlüftern oder Klimaanlagen aufstellen.
Das Faxgerät nicht in einer stark staubhaltigen Umgebung aufstellen.
Den Bereich um das Faxgerät sauber halten.
Anmerkung zur Kondensation
Wenn das Faxgerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann das Vorlagenglas beschlagen, was ein korrektes Abtasten der zu übertragenden Originale verhindert. Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie das Faxgerät in Betrieb nehmen.
Te le f on ­kabel
Anschlüsse
13
1. Installation
Anschlüsse
Netzkabel anschließen
Schließen Sie den Buchsenstecker des Netzkabels wie abgebildet an das Faxgerät an. Stecken Sie das Steckerende in eine geerdete Netzsteckdose (mit 2 Kontakten) mit 220-230 V, 50 Hz.
Vorsi cht : Die Steckdose muß sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Wichtig!
Das Faxgerät muß an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. Es dürfen keine weiteren Geräte an die gleiche Steckdose angeschlossen werden. Das bedeutet insbesondere, daß nicht mehrere Geräte über eine Steckerleiste an die Steckdose angeschlossen werden dürfen.
Hinweis: Wenn in Ihrer Gegend häufig Gewitter oder Spannungsschwankungen auftreten, empfehlen wir die Installation eines Überspannungsschutzes für die Strom- und Telefonleitung. Ein Überspannungsschutz ist in den meisten Telefonläden erhältlich.
Drücken Sie zum Einschalten des Faxgerätes den Netzschalter.
Anschlüsse
14
Telefonleitung anschließen
Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels an der Rückseite des Gerätes in die Buchse, die mit TEL. LINE gekennzeichnet ist. Stecken Sie das andere Ende in eine Einzelleitungs-Telefondose an der Wand.
In Deutschland wird das Gerät mit einem N-kodierten Telefonkabel
geliefert, so daß Sie an der gleichen Leitung ein (schnurloses) Nebenstellentelefon anschließen können. Wenn Sie über keinen standardmäßigen NFN-Anschluß von der TELEKOM verfügen, können Sie bei Ihrem Händler einen NFN-Adapter kaufen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät an eine Nebenstellenanlage anschließen, müssen Sie die entsprechenden Einstellungen für die Optionalen Einstellungen 35 vornehmen,wie auf Seite 105 beschrieben.
N
F
N
Anschlüsse
15
1. Installation
ADF-Originalablage anbringen
Setzen Sie die Nase auf der rechten Seite des Gerätes in die Öffnung auf der rechten Seite der ADF-Originalablage ein, biegen Sie die Ablage dann leicht, und setzen Sie sie so ein, daß die Nase auf der linken Seite des Gerätes in die Öffnung auf der linken Seite der ADF-Originalablage
gesetzt
wird. Ziehen Sie die Ablagenverlängerung heraus.
Empfangspapierauflage anbringen
Schieben Sie die Empfangspapierauflage wie abgebildet in das Gerät ein. Wenn Sie auf einen Widerstand stoßen, heben Sie das Ende leicht an, und schieben Sie es so weit ein, bis die Auflage einrastet.
Wichtig!
Die Empfangspapierauflage muß angebracht werden, damit das Faxgerät richtig funktioniert.
1
3
2
Anschlüsse
16
Prüfstempel (Option)
Hinweis: Diese Funktion ist optional möglich. Wenn Sie sie nutzen möchten,
wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei der Übertragung eines Originals können Sie jede Originalseite beim
Abtasten mit einem Faxstempel versehen lassen. Nach dem Abtasten können Sie nachprüfen, ob alle Originale gestempelt wurden, um festzustellen, daß kein Blatt doppelt eingezogen wurde. (Doppelt eingezogen bedeutet, daß zwei Blätter gleichzeitig durch den Scanner gezogen werden, was wiederum bedeutet, daß eines der beiden Blätter nicht abgetastet wurde.)
Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten, lassen Sie die Prüfstempeloption von Ihrem Händler einbauen, und setzen Sie dann die Optionale Einstellung 29 auf EIN wie auf Seite 103 beschrieben.
Einbauen der Tonerkassette
17
1. Installation
Einbauen der Tonerkassette
Führen Sie die unten beschriebenen Schritte aus, um die Tonerkassette und Trommeleinheit einzubauen oder auszuwechseln.
Mit dem ersten Starter-Tonerbehälter, der im Lieferumfang des Faxgerätes
enthalten ist, können Sie ca. 3000 A4-Seiten (4% bedruckter Papierbereich pro Seite; ununterbrochener Druckvorgang) drucken.
Mit der Ersatztonerkassette (FO-59DC) können Sie ca. 6000 A4-Seiten
drucken.
Mit der Trommeleinheit (FO-47DR) können Sie ca. 20.000 A4-Seiten
drucken.
1
Drücken Sie den Entriegelungshebel, um die Abdeckung des Druckerfaches
zu öffnen.
Achtung!
Die Fixiereinheit im Druckerfach wird während des Betriebs sehr heiß. Passen Sie auf, daß Sie die Innenseite des Faches nicht berühren.
2
Wenn Sie die Tonerkassette auswechseln, nehmen Sie die alte
Kassette heraus, und entsorgen Sie sie gemäß den lokalen Sicherheits­bestimmungen.
Gehen Sie direkt zu Schritt 5, wenn Sie nur die Tonerkassette auswechseln, nicht aber die Trommeleinheit.
Wenn Sie die Trommeleinheit
auswechseln, nicht aber die Tonerkassette, nehmen Sie die Tonerkassette heraus, und legen Sie sie auf ein Blatt Papier.
Damit die Kassette etwas kompakter wird und sich damit besser entsorgen läßt, drücken Sie die Knöpfe an beiden Enden des Griffes, und klappen Sie den Griff nach unten.
Einbauen der Tonerkassette
18
3
Wenn Sie die Trommeleinheit auswechseln, nehmen Sie die alte
Einheit heraus, und entsorgen Sie sie gemäß den lokalen Sicherheitsbestimmungen.
4
Nehmen Sie die neue Trommeleinheit aus der Verpackung. Setzen Sie die
Trommeleinheit in das Druckerfach ein.
Achtung! Wenn die Trommeleinheit zu
lange dem Licht ausgesetzt wird, wird sie beschädigt. Nehmen Sie die Einheit erst unmittelbar vor dem Einsetzen in das Gerät aus der Verpackung.
Vergewissern Sie sich, daß die
Trommeleinheit so weit wie möglich eingesetzt wird.
5
Wenn Sie eine neue Tonerkassette einbauen, nehmen Sie die neue
Tonerkassette aus der Verpackung. Entfernen Sie den Streifen von der Kassette, und klappen Sie den Griff an der Kassette nach oben auf.
6
Schütteln Sie die Kassette in Pfeilrichtung, um den Toner
gleichmäßig in der Kassette zu verteilen.
Wenn der Toner nach dem Schütteln
immer noch klumpt, kann es sein, daß die Zahnräder am Behälter beim Schließen des Druckerfaches nach dem Einsetzen des Behälters ein Geräusch von sich geben. Das ist keine Fehlfunktion, sondern ein normaler Vorgang.
GRÜN
BLAU
Ü
BLAU
GRÜN
Einbauen der Tonerkassette
19
1. Installation
7
Halten Sie die Tonerkassette am Griff, und setzen Sie sie in das Druckerfach
ein.
Achten Sie darauf, daß die
Tonerkassette hörbar einrastet.
Der Griff kann nach oben geklappt
bleiben.
8
Schließen Sie die Druckerfachabdeckung.
9
Setzen Sie den Trommelzähler zurück, indem Sie die Taste
(klappen Sie das Zielwahltasten-Overlay hoch), die Taste und die
Taste drücken.
Hinweis: Der Tonerzähler wird bei jedem Wechsel der Tonerkassette
automatisch zurückgesetzt. Normalerweise braucht er nicht manuell zurückgesetzt zu werden. Sollten Sie den Tonerzähler jedoch trotzdem
einmal manuell zurücksetzen müssen, drücken Sie die Taste
(klappen Sie das Zielwahltasten-Overlay hoch), die Taste und die Taste
.
LAUFLEIST.
V
3
START/ ENTER
LAUFLEIST.
V
2
START/ ENTER
GRÜN
BLAU
Hinweis: Die Abdeckung des Druckerfaches kann merklich warm werden, wenn
viele Seiten nacheinander gedruckt werden. Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes, sondern ein normaler Vorgang.
BLAU
GRÜN
Einbauen der Tonerkassette
20
Wann muß der Tonerbehälter ausgewechselt werden?
Wenn der Tonerbehälter fast leer ist (es können noch ca. 100 Seiten gedruckt werden), blinkt die Anzeige Tonerbehälter auf dem Bedienfeld. Wenn die Tonerkassette leer ist, leuchtet die Anzeige Tonerbehälter, und TONER ERSETZEN erscheint auf der Anzeige. Es kann jetzt nicht mehr gedruckt werden. Verwenden Sie die folgende Ersatztonerkassette:
Tonerkassette Sharp FO-59DC
Hinweis:
Wenn die Tonerkassette fast leer ist, nehmen Sie sie aus dem Gerät, und schütteln Sie sie einige Male hin und her. Dadurch können Sie eventuell noch mehr Seiten drucken, bevor der Toner ganz leer ist.
Wann muß die Trommeleinheit ausgewechselt werden?
Wenn die Lebensdauer der Trommelkassette fast erreicht ist, blinkt die Anzeige ALARM auf dem Bedienfeld, und TROMMEL ERNEUERN erscheint auf der Anzeige. (Diese Meldung wird ca. 1000 Seiten vor dem notwendigen Wechsel der Trommeleinheit zum ersten Mal angezeigt.) Verwenden Sie die folgende Ersatztrommeleinheit:
Trommeleinheit Sharp FO-47DR
Einlegen von Druckpapier
21
1. Installation
1
Entfernen Sie die Empfangspapierauflage.
2
Legen Sie einen Stapel Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in
das Papierfach ein.
Wichtig! Der Stapel Papier darf nicht
über die rote Linie im Papierfach hinausgehen.
3
Drücken Sie die Papierführung zusammen, und stellen Sie sie auf die
Länge des eingelegten Papiers ein.
Einlegen von Druckpapier
Sie können bis zu 250 Blatt Papier im Format A4 (60-80 g/m2) in das Papierfach einlegen.
Eine Papierkassette ist optional erhältlich. Bis zu 500 Blatt Papier im
Format A4 können in die Papierkassette eingelegt werden. Wenn Sie diese Kassette installieren lassen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Achtung: Verwenden Sie bereits bedrucktes Papier niemals, um es auch auf der Rückseite zu bedrucken.
Hinweis: Wenn Sie Papier in das Fach oder in die Kassette einlegen müssen, obwohl sich noch Papier darin befindet, entnehmen Sie erst das darin befindliche Papier, und legen Sie es zusammen mit dem neuen Papier als ein Stapel ein.
Einlegen von Papier in das Papierfach
An dieser Stelle kann ein Aufkleber für das Papier­format „A4“ angebracht werden
Rote Linie
Einlegen von Druckpapier
22
4
Bringen Sie die Empfangs­papierauflage wieder an.
Die Empfangspapierauflage muß
angebracht werden, damit das Faxgerät richtig funktioniert.
Einlegen von Papier in die (ggf. installierte) Papierkassette
1
Nehmen Sie die Kassette an den Halterungen, und ziehen Sie die
Kassette bis zum Anschlag heraus.
2
Drücken Sie die Andruckplatte nach unten, bis sie einrastet.
Einlegen von Druckpapier
23
1. Installation
3
Drücken Sie die Papierführung zusammen, und ziehen Sie sie nach
oben, um sie in die Öffnungen zu schieben, die der Papierlänge entsprechen. Drücken Sie die Führung nach unten in die Öffnungen.
4
Legen Sie einen Stapel Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in
die Kassette ein.
Vergewissern Sie sich, daß der
Papierstapel nicht höher ist als die zwei Anschläge an der Papierführung und als die zwei Metallanschläge. Falls er höher ist, nehmen Sie etwas Papier heraus.
Falls Sie Schwierigkeiten beim
Einlegen des Papiers haben, entfernen Sie die Kassette aus dem Gerät. (Ziehen Sie die Kassette so weit wie möglich heraus, halten Sie die linke Kassettenseite mit der linken Hand, und heben Sie sie dann mit beiden Händen heraus.)
5
Schieben Sie die Kassette in das Gerät zurück, und achten Sie
darauf, daß sie einrastet.
1
2
Eingeben von Namen und Faxnummer
24
Eingeben von Namen und Faxnummer
Damit Ihr Name und Ihre Faxnummer automatisch am oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Faxseite angezeigt werden, müssen Sie diese Informationen wie nachfolgend beschrieben programmieren.
1
Drücken Sie die Taste und .
2
Drücken Sie die Taste und .
3
Geben Sie Ihre Faxnummer (max. 20 stellig) ein, indem Sie die Zifferntasten drücken.
Um eine Leerstelle zwischen den Ziffern einzufügen, drücken Sie die
Taste . Um ein „+“ einzufügen, drücken Sie die Taste .
Drücken Sie die Taste , um einen
Fehler zu löschen.
4
Drücken Sie die Taste .
MENÜ
3
0
3
STOP
START/ ENTER
Anzeige:
3:EINGABEN EINGEB. #(01-10, , )
03: SENDERKENNUNG FAX NR. EINGEBEN
SENDERNAME EINGEBEN
Eingeben von Namen und Faxnummer
25
1. Installation
5
Klappen Sie das Zielwahltasten-Overlay nach unten (wenn es nach oben geklappt ist), und geben Sie Ihren Namen ein, indem Sie wie unten
abgebildet die entsprechenden Buchstabentasten drücken. (Max. 24 Zeichen.)
Beispiel: SHARP =
Wenn Sie eine Leerstelle eingeben möchten, drücken Sie die Taste
.
Wenn Sie zwischen Groß- und Kleinschreibung umschalten möchten,
drücken Sie die Taste .
Wenn Sie sich vertippt haben, drücken Sie die Taste .
Wenn Sie eine Nummer als Teil eines Namens eingeben möchten, drücken
Sie die entsprechende Zifferntaste. Wenn Sie das Symbol auf einer Buchstabentaste eingeben möchten (das Zeichen rechts vom
Schrägstrich), drücken Sie die Taste („SYM“ erscheint in der Anzeige) und dann die Buchstabentaste. (Drücken Sie die Taste
erneut, um den Symboleingabemodus zu deaktivieren.)
Wenn Sie den Cursor verschieben möchten, drücken Sie die Taste
oder . Wenn Sie zwischen dem Einfüge- und dem Überschreibmodus umschalten möchten, wenn sich der Cursor in der Mitte einer
Buchstabenfolge befindet, drücken Sie die Taste .
6
Drücken Sie die Taste .
7
Drücken Sie zweimal , um zur Datums- und Zeitanzeige zurückzukehren.
S H / }
A /
|
R / $
P / =
Entf
SYMBOL
SYMBOL
MENÜ
START/ ENTER
STOP
04: DATUM/ZEIT EING. STARTTASTE DRÜCKEN
Q / ! W / " E / # R / $ T / % Z / & U / ' I / ( O / ) P / =
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
Y / < .de
Entf
X / > C V B N / * M / ? @
/ ^ / / \ ; / :
_
- . / ,
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39
Datum und Uhrzeit einstellen
26
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit werden in der Anzeige, in Berichten und am oberen Rand jeder von Ihnen übertragenen Seite angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit über die Bedienfeldtasten ein. Gehen Sie dabei wie nachfolgend beschrieben vor.
1
Drücken Sie die Taste und .
2
Drücken Sie die Taste und .
3
Geben Sie eine zweistellige Zahl für den Tag ein („01“ bis „31“). Beispiel: Der 5.
Um einen Fehler zu korrigieren, drücken Sie die Taste , um den Cursor
zu dem Fehler zurückzubewegen und anschließend die richtige Nummer einzugeben.
4
Geben Sie eine zweistellige Zahl für den Monat ein („01“ für Januar, „02“ für Februar, „12“ für Dezember usw.).
Beispiel: März
5
Geben Sie das Jahr ein (vierstellig). Beispiel: 2003
6
Geben Sie eine zweistellige Zahl für die Stunden ein („00“ bis „23“ ) und eine zweistellige Zahl für die Minuten („00“ bis „59“).
Beispiel: 9:25
MENÜ
3
0
4
0
5
0
3
2
0 0
3
0
9
2
5
(Das derzeit eingestellte Datum wird rechts neben „DATUM“ angezeigt.)
Anzeige:
3:EINGABEN EINGEB. #(01-10, , )
04:DATUM/ZEIT EING. DATUM 08-06-2003
Datum und Uhrzeit einstellen
27
1. Installation
7
Drücken Sie die Taste , um die Uhr einzuschalten.
8
Drücken Sie zweimal , um zur Datums- und Zeitanzeige zurückzukehren.
START/ ENTER
STOP
Lautstärke einstellen
28
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautsprecher- und Rufzeichenlautstärke mit den Tasten und einstellen.
Lautsprecher
1
Drücken Sie die Taste .
2
Drücken Sie die Taste oder die Taste , um die gewünschte
Lautstärke auszuwählen.
3
Drücken Sie die Taste , um den Lautsprecher zu deaktivieren.
LAUTSPR.
LAUTSPR.
Anzeige:
LAUTSPR. LAUTSTÄRKE LAUT
LAUTSPR. LAUTSTÄRKE MITTEL
LAUTSPR. LAUTSTÄRKE LEISE
Loading...
+ 103 hidden pages