SHARP FO-5900 User Manual [no]

MODELL
FO-5900
BRUKSANVISNING
TELEFAX
1. Installasjon
2. Sending av dokumenter
3. Mottaking av dokumenter
5. Spesielle funksjoner
6. Alternative innstillinger
7. Utskrift av lister
8. Vedlikehold
9. Feilsøking
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VAR NI NG :
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. "Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig. La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dette er et telefaks-produkt som fungerer i norske analoge offentlige telefonnett som svarer til CTR21-standard. This is a facsimile product operating in Norwegian analogue public switched telephone network which follow the
CTR21 Standard.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse. The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/FO-5900.pdf

Kort veiledning

Installasjon
1.Kople hunn-enden av strømledningen til faksmaskinen som vist.
2.Kople hann-enden til en 220 -230 V, 50 Hz, jordet (2-stikks) stikkontakt.
3.Trykk strømbryteren for å slå maskinen på.
4.Plugg en ende av linjeledningen inn i kontakten på baksiden av maskinen merket med TEL. LINE.
5. Plugg den andre enden inn i en standard telefonkontakt.
6.Hvis du ønsker det, kan du kople en telefon til TEL. SET kontakten.
Montering av den automatiske dokumentmaterens utmatningsskuffe
1.Før fremspringet på høyre side av maskinen inn i hullet på høyre side av utpatningsskuffen på den automatiske dokumentmateren.
2. Bøy skuffen litt og før den inn, slik at fremspringet på venstre side av maskinen går inn i hullet på venstre side av den automatiske dokumentmaterens utmatningsskuffe.
3.Trekk ut forlengelsen.
1
2
Montering av skuffen for mottatte dokumenter
1.Skyv skuffen for mottatte dokumenter tilbake i maskinen. Løft enden litt opp når den stopper, og skyv den inn slik at skuffen klikker på plass.
3
NORSK
1
kort veiledning
Installasjon av skriverpatronene
1. Trykk den grønne utløseren og åpne skrivekammerdekslet.
2. Sett den nye trommelpatronen inn i skrivekammeret.
BLUE
Blå
GREEN
Grønn
3. Fjern teipen på den nye tonerpatronen og åpne håndtaket. Ryst patronen som vist.
Påfylling av skriverpapir
Fylle papir på papirskuffen
1. Fjern skuffen for mottatte dokumenter.
2. Legg en papirstabel i skuffen, siden det skal skrives på må vende opp. Stabelen må ikke være høyere enn den røde streken på skuffen.
3. Klem sammen papirføringen og beveg den så den passer lengden på papiret du fyller på.
4. Hold tak i håndtaket på tonerpatronen og sett den inn i skrivekammeret. Forviss deg om at den klikker på plass. (Håndtaket kan bli værende i oppreist stilling.)
BLUE
Blå
GREEN
Grønn
5. Steng skrivekammerdekslet.
2
4. Sett skuffen for mottatte dokumenter på plass igjen.
Fylle papir på papirkassetten (hvis montert)
1. Ta tak i grepet på kassetten og trekk den ut til stopp.
kort veiledning
2. Skyv trykkplaten ned til den låses i korrekt posisjon.
3. Press sammen papirføringen og dra den ned for å bevege den til de passende hull for papirlengden. Skyv papirføringen ned i hullene.
1
2
4. Legg en papirstabel i kassetten, siden det skal skrives på må vende opp.
3. Trykk .
START/ ENTER
4. Vipp ned hurtigtakst-dekslet og legg inn navnet ditt ved å trykke de riktige taster som vist under. (Maks. 24 tegn.)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
_
- DEL
.
,
Trykk for å legge inn
mellomrom. Trykk for å veksle mellom liten og stor bokstav.
For å slette en feil, trykk .
Caps Lock
DEL
Trykk tilsvarende talltast for å legge inn et
tall som del av et navn. For å legge inn et symbol (tegnet til høyre for skråstreken
på en bokstavtast), trykk .
5. Trykk når du er ferdig. Trykk
START/ ENTER
STOP
to ganger for å forlate menyen.
SYMBOL
NORSK
5. Skyv kassetten inn i maskinen igjen, forviss deg om at den klikker på plass.
Innlegging av ditt navn og faksnummer
1. Trykk , , , .
MENU
2. Legg inn faksnummeret ditt (maks. 20 tegn) ved å trykke talltastene.
3
3
0
For å legge inn et mellomrom mellom to
sifre, trykk .
For å slette en feil, trykk .
STOP
Innstilling av dato og klokkeslett
1. Trykk , , , .
MENU
3
2. Legg inn to sifre for datoen (01 til 31).
3. Legg inn to sifre for måneden (01 til 12).
4. Legg inn fire sifre for året.
5. Legg inn to sifre for timen (00 til 23) og to sifre for minuttet (00 til 59).
6. Trykk når du er ferdig. Trykk
START/ ENTER
STOP
to ganger for å forlate menyen.
4
0
3
kort veiledning
Programmering av numre for automatisk valg
1. Trykk , , , .
2. Trykk for å velge SET.
MENU
1
3. Trykk den hurtigtasten du vil benytte for å programmere et hurtigtasttall. For å programmere et hurtigvalg-nummer,
SPEED DIAL
trykk og legg så inn nummeret fra 1 til 75 som du vil bruke (hvis du legger
inn mindre enn 2 tall, trykk for å avslutte innstillingen).
4. Legg inn hele faksnummeret. Trykk
START/
når du er ferdig.
ENTER
5. Legg inn motpartens navn ved å trykke
bokstavtastene. Trykk når du er
ferdig.
6. Trykk hvis nummeret du la inn er et
1
forvalg eller en tilgangskode som skal brukes for kjedeanrop. Trykk hvis
nummeret er et vanlig faksnummer.
7. Trykk gjentatte ganger for å forlate
STOP
menyen.
3
0
START/
ENTER
1
START/ ENTER
2
Sending av dokumenter
Plasser dokumentet (inntil 50 sider) med skriftssiden vendt ned i dokumentmateren.
Normalt anrop
1. Trykk eller ta av røret på
2. Slå faksnummeret (hvis du bruker telefon,
3. Vent på fakssignal (hvis noen svarer, må
4. Trykk .
Anrop med hurtigtaster
Trykk den respektive hurtigtast. Overføringen starter automatisk.
Hurtigvalg
1. Trykk
2. Legg inn hurtigvalgnummeret.
3. Trykk .
Direkte valg via tastaturfeltet
1. Velg faxnummeret.
SPEAKER
telefonen.
slå nummeret på telefonens tastatur).
du be dem trykke Start-tasten).
START/
ENTER
SPEED DIAL
.
START/
ENTER
2. Trykk .
START/
ENTER
4
kort veiledning
Utskrift av lister og rapporter
1. Trykk , .
2. Legg inn det tosifrede tallet (01 til 11) i listen som du vil skrive ut.
Aktivitetsrapport (liste 01) Informasjon om de siste sende- og mottaksaksjonene.
Timer-liste (liste 02)
Aktuelle innstilte timer-aksjoner.
Destinasjonsliste (liste 03)
Faksnumre som er programmert for automatisk anrop.
Kodenummerliste (liste 04)
Sikkerhetsinnstillinger for polling.
Valgfri valgliste (liste 05)
Aktuell status til de alternative innstillingene.
Program- og gruppeliste (liste 06)
Programmer som er lagt inn, og faksnumre som er programmerte i gruppetaster.
Samlesendingliste (liste 07)
Dokumenter som i øyeblikket er lagret for samlet overføring.
Avdelingens bruksliste (liste 08)
Total overføringstid og antall overførte sider for hver avdeling.
Konfidensielle mottaks-liste (liste 09)
Postkasser som har mottatt konfidensielle dokumenter og totalt antall mottatte sider.
Anti-skrot-nummerliste (liste 10)
Faksnumre som det ikke skal skje mottak fra.
Personlig bok-liste (liste 11)
Personlige bøker som er opprettet.
MENU
2
Alternative innstillinger
1. Trykk , .
2. Legg inn det tosifrede tallet (01 til 35) for den alternative innstillingen du vil innstille.
3. Legg inn et valg for den alternative innstillingen ved å trykke talltastene.
4. Trykk to ganger for å forlate
MENU
STOP
menyen, når du har lagt inn et valg.
Alternative innstillinger
01: STANDARD FAKSOPPLØSNING 02:
ANTALL SIGNALER AUTOMATISK MOTTAK
03:
ANTALL SIGNALER MANUELT MOTTAK 04: AUTO-LISTE 05:
TRANSAKSJONSRAPPORT KVITTERINGS-VALG 06: ANTALL OPPRINGNINGER 07: RINGEINTERVALL 08: POLLING-KODE 09: FEILRETTEMODUS (ECM) 10: AUTO FAKSFORSIDE 12: KOPI-SKANNING 13: KOPI-KUTT 14: MOTTAK REDUSER 15: MINNEUTSKRIFT 16: KASSETT-VALG 17: SEND IGJEN GANGER 18: SENDEINTERVALL 19: STRØMSPAREMODUS 20: ANTI-SKROTFAKS 21: ALARMVOLUM 23: HURTIG-LINJEVALG 24: MULTI TTI 25: PIPETONE-LENGDE 27: AVDELINGENS KODESIFFER 29: VERIFIKASJONSSTEMPEL 30: KOPI OPPLØSNING 31: SEPARAT STILLING 34: SPRÅKVALG 35-1: TILKOPLING HUSSENTRAL 35-2: HUSSENTRALVALG 35-3: HUSSENTRAL ID-NUMMER
4
NORSK
5

Innledning

Velkommen, og takk for at du har kjøpt en Sharp telefax. I det følgende vil du finne informasjon om egenskapene og spesifikasjonene til din nye Sharp telefax.
Automatisk valg Vanlig automatisk valg:
Anrop med hurtigtaster: 59 numre Hurtigvalg: 75 numre
Personlige autovalgbøker: 10 bøker
(59 hurtigtaster, 16 hurtigvalgnumre pr. bok)
Lagerstørrelse* 2 MB (ca. 124 sider )
Ekstra lager: FO-8MK (8 MB; ca. 500 sider)
Modemhastighet 33,600 bps (max.) med automatisk reduksjon til
lavere hastighet.
Overføringstid* Ca.2 sekunder
Tonerpatron-kapasitet**
(kontinuerlig utskrift, 4% sidedekning, A4 papir)
Trommelpatron-kapasitet**
(kontinuerlig utskrift, 4% sidedekning, A4 papir)
Oppløsning Horisontal: 8 punkter/mm
Automatisk dokumentmater Max. 50 sider (A4 papir)
Start-patron (følger med telefaxen): Ca. 3000 sider Erstatningspatron FO-59DC: Ca. 6000 sider
Start-patron (følger med telefaxen):
20.000 sider (snitt)
Erstatningspatron (FO-47DR): 20.000 sider (snitt)
Vertikal:
Standard: 3.85 linjer/mm Fin /halvtone: 7.7 linjer/mm Superfin: 15.4 linjer/mm
*Basert på ITU-T testskjema ved standard oppløsning, eksklusive tid for
protokollsignaler (f.eks., ITU-T kun fase C tid).
**Kapasiteten kan variere alt etter dekning og driftsbetingelser.
6
Papirkapasitet 250 ark
(500-ark kassett fåes som opsjon)
Kompresjonsskjema MMR, MR, MH, Sharp (H2), JBIG
Halvtone (gråskala) 64 nivåer
Anvendbar telefonledning Offentlig koplet telefonnett
Kompatibilitet ITU-T (CCITT) G3 modus, super G3 modus
Utskriftsoppløsning Horisontal: 16 linjer/mm
Vertikal: 15.4 linjer/mm
Inngangs­dokumentstørrelse
Effektiv skanningsbredde 208 mm max.
Effektiv utskriftsbredde 203 mm max.
Mottaksmodus Auto/manuell
Instascan-hastighet 1.3 sek/side (A4 papir; kun skanningstid,
Full dual aksess Ja
Kopieringsfunksjon Enkel/multi/sortering (99 kopier/side)
Strømkilde 220-230 V AC, 50 Hz
Driftstemperatur 10 - 30°C
Fuktighet 20 til 85% RH
Effektforbruk Standby: 10 W
Dimensjoner Bredde: 546 mm
Automatisk mating:
Bredde: 148 til 257 mm Lengde: 128 til 364 mm
Manuell mating:
Bredde: 148 til 279 mm Lengde: 128 til 483 mm
eksklusive dokumentmatingstid)
Maksimum: 820 W
Dybde: 412 mm Høyde: 346 mm (Uten papirskuff og tilleggsinnretninger)
7
Vekt Ca. 14,2 kg
(Uten tilbehør, papirskuff og tilleggsinnretninger)
Som et ledd i vår politikk om konstant forbedring, forbeholder SHARP seg retten til å endre design og spesifikasjoner uten varsel for å forbedre produktet. Ytelsesspesifikasjonstallene som er oppgitt er merkeverdier for produksjonsenhetene. De enkelte apparatene kan avvike noe fra disse verdiene.

Viktige sikkerhetsinstrukser

Ta godt vare på disse instruksene!
Ved bruk av telefaxutstyret skal alltid grunnleggende sikkerhetsregler følges, slik at faren for brann, elektrisk støt og personskader reduseres. Dette inkluderer følgende:
• Ikke ta fra hverandre denne maskinen og ikke prøv å utføre prosedyrer som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen. Sørg for at all service utføres av kvalifisert servicepersonale.
• Denne maskinen må kun koples til et jordet (2-stikks) uttak på 220-230 V, 50 Hz. Ved tilkopling til andre typer uttak vil maskinen skades og garantien ugyldiggjøres.
• Ikke installer eller bruk maskinen i nærheten av vann eller hvis du er våt. Maskinen må for eksempel aldri brukes i nærheten av et badekar, en vaskeservant, kjøkkenvask eller vaskebalje, i en fuktig kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng. Pass på at det ikke søles væske på maskinen.
• Bruk kun strømkabelen som følger med telefaxen. Ikke bruk en AC forlengelsesledning.
• Hvis en av situasjonene nedenfor oppstår, skal maskinen først koples fra telefonkontakten og deretter fra strømkontakten. Ta så kontakt med en kvalifisert servicerepresentant:
- Det har kommet væske inn i maskinen eller maskinen har blitt utsatt for regn eller annet vann.
- Maskinen genererer lukt, røyk eller uvanlige lyder.
- Strømkabelen er frynsete eller skadet.
- Maskinen har falt ned eller kapslingen er skadet.
• Pass på at det ikke står gjenstander på strømkabelen og ikke installer maskinen på en slik måte at noen kan trå på strømkabelen.
8
• Putt aldri gjenstander inn i sprekkene eller åpningene i maskinen. Dette kan føre til fare for brann eller elektrisk støt. Hvis det faller en gjenstand inn i maskinen og denne ikke kan fjernes på en sikker måte, skal maskinen frakoples og en kvalifisert servicerepresentant kontaktes.
• Ikke plasser maskinen på en ustabil tralle, stativ eller bord. Maskinen kan påføres betydelige skader hvis den skulle falle ned.
• Ikke bruk telefonen (med unntak av trådløs telefon) under en elektrisk storm. Det er en liten mulighet for å få elektrisk støt fra lyn.
• Ikke bruk telefonen for å melde om gasslekkasje i nærheten av lekkasjen.
• Strømuttaket må være installert i nærheten av utstyret og må være lett tilgjengelig.
Viktig:
• Denne maskinen er kun utviklet for bruk i de land den er godkjent for.
9

Innholdsfortegnelse

Kort veiledning 1
Innledning 6
Viktige sikkerhetsinstrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Innholdsfortegnelse 10
Oversikt over betjeningspanelet 12
1. Installasjon 17
Sjekkliste ved utpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilkoplinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installasjon av skriverpatronene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Påfylling av skriverpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innlegging av ditt navn og faxnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Innstilling av dato og klokkeslett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voluminnstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Sending av dokumenter 35
Overførbare dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ilegging av dokumentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Innstilling av oppløsning og kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sending av fax via normalt anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmering av numre for automatisk valg . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sending av fax via automatisk anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opprettelse og bruk av personlige bøker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Samlet sidenummerering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3. Mottaking av dokumenter 63
Bruk av AUTO mottaksmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bruk av MANUAL mottaksmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alternativ mottaking i lageret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10
Innholdsfortegnelse
4. Kopiering 66
5. Spesielle funksjoner 68
Kringkasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfidensielle operasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Timer-operasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Samlet overføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Innlegging og bruk av programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dobbeltskanning av tosidige dokumenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Avdelingskontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mottaksblokkering av uønskede faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6. Alternative innstillinger 102
7. Utskrift av lister og rapporter 111
8. Vedlikehold 116
Rengjøring av skanningsglass og ruller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utskiftning av verifikasjonsstempelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9. Feilsøking 118
Problemer og løsninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Meldinger og signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Løsning av fastkjørt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Stikkordregister 128
11

Oversikt over betjeningspanelet

Øvre panel
1
PLAIN PAPER LASER FACSIMILE
HALF TONE
STANDARD
Toner Cartridge
Drum Cartridge
Paper Supply
ALARM Guide
CONTRAST RESOLUTION
FINE
SUPER FINE
Paper Jam Paper Size Error Printer Cover Open Out Put Tray Error
5
Display
1
2 3 4
ALARM
TONER
LINE IN USE
6
Displayet viser meldinger og klarmeldinger som støtter deg i betjeningen av maskinen.
ALARM indikator
2
Indikatoren blinker hvis en av papirmagasinene er tomme eller hvis trommelpatronen snart er tom. Indikatoren lyser konstant hvis alle papirmagasiner er tomme, hvis skrivekammerdekselet er åpent eller hvis papiret har satt seg fast. Displayet viser en melding som informerer om problemet.
TONER indikator
3
Indikatoren blinker hvis tonerpatronen snart er tom og lyser konstant hvis tonerpatronen må skiftes ut.
LINE IN USE lampe
4
Lampen lyser når telefaxen bruker telefonlinjen.
CONTRAST tast
5
Ved å trykke denne tasten innstilles kontrasten før sending eller kopiering av et dokument.
RESOLUTION tast
6
Ved å trykke denne tasten innstilles oppløsningen før sending eller kopiering av et dokument. En indikator ved siden av valgt innstilling lyser (HALFTONE, STANDARD, FINE eller SUPER FINE).
12
Midtre panel (hurtigtastatur)
7
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
,
-.
_
DEL
7
Hurtigvalgtaster
7
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
SYMBOL
PAGE COUNTER
Caps Lock
1098 11 12 13 14 15 16 17
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
CONFIDENTIAL
TIMER
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
COVER SHEET
/ ^ / / \ ; / :
LIFERMEM.STATUS
REPORT
_
DOCUMENT
- DEL
.
Ved å trykke en av disse tastene slås automatisk et faxnummer. (Husk å sette på hurtigtast-etikettene.) Ved navigering gjennom displaymenyen kan en hurtigtast også trykkes i stedet for de numeriske tastene for å legge inn et tosifret tall (trykk for eksempel hurtigtasten 01 for å legge inn tallet ”01”).
SYMBOL tast
8
Ved innlegging av et navn skal denne tasten trykkes for å legge inn symbolet på en bokstavtast (tegnet til høyre for skråstreken). Trykk tasten på nytt for å slå av symbolinnleggingsmodus.
PAGE COUNTER tast
9
Trykk denne tasten for å sette inn en stråstrek og totalt sideantall etter hvert sidenummer på sidene i et dokument som overføres.
CONFIDENTIAL tast
10
Trykk denne tasten for å sende eller skrive ut et konfidensielt dokument.
,
13
TIMER tast
11
Trykk denne tasten for å innstille en operasjon til automatisk utførelse på et senere tidspunkt.
COVER SHEET tast
12
Trykk denne tasten for å legge ved en forside ved sending av en fax.
LIFE tast
13
Trykk denne tasten og deretter for å sjekke totalt antall sider som er skrevet ut på telefaxen.
R tast
14
Ved bruk av en hussentral skal denne tasten trykkes ved programmering av et autovalgnummer med destinasjon innenfor hussentralen. (Merknad: Sett etiketten R på denne tasten).
MEM. STATUS tast
15
Trykk denne tasten for å sjekke status på sendte faxer, kopieringsjobber og mottatte faxer. Tasten kan også brukes til å annullere en jobb.
REPORT tast
16
Trykk denne tasten for å skrive ut en rapport over de siste fullførte sende- og mottaksoperasjonene.
DOCUMENT tast
17
Trykk denne tasten for å sende et dokument direkte fra materen uten at det leses inn i minnet.
1
14
Nedre panel
JOB STATUS tast
18
18 2519 20 21 26
JOB STATUS
GHI
PQRS
1
4
7
DUPLEX SCAN
ABC
2 3
JKL
5
TUV
8
DEF
MNO
WXYZ
PRIORITY
6
9
BROADCAST
PERSONAL
BOOK
SPEED DIAL
REDIAL
SPEAKER
ZA
0
27 31 3228 30
29
24
2322
MENU
UP
START/ ENTER
DOWN
COPY/HELP
To typer informasjon vises på displayet: Meldinger angående operasjonene som utføres og informasjon om hvordan telefaxen bruker telefonlinjen (sende, motta etc.). Trykk denne tasten for å skifte mellom de to informasjonstypene.
DUPLEX SCAN tast
19
Trykk denne tasten for å overføre eller kopiere et dobbeltsidig dokument.
STOP
PRIORITY tast
20
Trykk denne tasten hvis du ønsker å sende et dokument tidligere enn andre dokumenter som venter på å bli sendt i lageret.
BROADCAST tast
21
Trykk denne tasten for å sende en fax til en gruppe mottaksmaskiner.
15
PERSONAL BOOK
22
Trykk denne tasten for å velge eller lagre et autovalgnummer i en personlig bok. Hvis boken har et passord, legg inn passordet; hvis ikke, velg boken med
eller og trykk .
SPEED DIAL tast
23
Trykk denne tasten for å slå et hurtigvalgnummer.
MENU tast
24
Trykk denne tasten for å velge spesielle funksjoner og innstillinger.
UP og DOWN piltaster
25
Voluminnstilling: Trykk disse tastene for å endre høyttalervolumet etter at SPEAKER tasten er trykket eller ringevolumet på et hvilket som helst annet
tidspunkt.
COPY/HELP tast
26
Når det ligget et dokument i materen, trykk denne tasten for å ta en kopi av dokumentet. På et hvilket som helst annet tidspunkt, trykk denne tasten for å skrive ut hjelp-listen, en kort betjeningsveiledning for telefaxen.
Nummertastatur (numeriske taster)
27
Bruk disse tastene til å slå og programmere faxnumre.
REDIAL tast
28
Trykk denne tasten for å automatisk slå det sist valgte nummeret på nytt.
SPEAKER tast
29
Trykk denne tasten ved overføring av et dokument via normalt anrop for å høre på linjen og kontrollere mottaket hos maskinen i andre enden.
START/ ENTER
START/ENTER tast
30
Trykk denne tasten for å starte faxoverføring ved bruk av hurtigvalg, direktevalg via tastaturfeltet eller normalt anrop . Denne tasten brukes også til å velge innstillinger og bekrefte innlegginger ved lagring av navn og numre.
Venstre og høyre piltaster
31
Autovalgnumre: Trykk disse tastene for å søke etter et autovalgnummer når en fax skal sendes. MENU tast-innstillinger: Trykk disse tastene etter at MENU tasten er trykket for å se gjennom MENU tast-innstillingene.
STOP tast
32
Trykk denne tasten for å avbryte en operasjon før den er fullført.
16

1. Installasjon

Sjekkliste ved utpakking

Før maskinen stilles opp skal det kontrolleres at alle gjenstandene nedenfor er til stede. Ta kontakt med forhandleren hvis noe mangler.
Strømkabel
Hurtigtast­etiketter
Tonerpatron
Papirstørrelses­etiketter
Trommel­patron
Nasjonale tegn­etiketter
Viktige punkter ved oppstilling
Utmatnings­skuff for automatisk
Bruks­anvisning
1. Installasjon
Skuff for mottatte dokumenter
Ikke plasser maskinen i direkte sollys.
Kondensvann
Hvis maskinen flyttes fra et kaldt sted til et varmt, kan det dannes kondens på skanningsvinduet, slik at dokumentene som overføres ikke skannes fullstendig. For å fjerne denne kondensen skal maskinen slås på og stå påslått i ca. to timer før den brukes.
Ikke plasser maskinen i nærheten av varmovner eller klimaanlegg.
Hold maskinen fri for støv.
Hold området rundt maskinen fritt.
17

Tilkoplinger

Tilkoplinger
Tilkopling av strømkabelen
Kople hunn-enden av strømledningen til faxmaskinen som vist i figuren. Kople hann-enden til en 220 -230 V, 50 Hz, jordet (2-stikks) stikkontakt.
Forsiktig:Strømuttaket må være installert i nærheten av maskinen og må være lett tilgjengelig.
Viktig!
Faxmaskinen krever en egen stikkontakt. Stikkontakten må ikke brukes til andre apparater. In particular, do not use an extension cord to connect multiple devices to the outlet.
Trykk strømbryteren for å slå maskinen på.
Merknad: Hvis det ofte forekommer lyn eller spenningstopper i området, anbefaler vi å installere overspenningsvern for strøm- og telefonledningene. Overspenningsvern kan kjøpes i de fleste teleutstyrsforretninger.
18
Tilkoplinger
Tilkopling av telefonledningen
Plugg en ende av linjeledningen inn i kontakten på baksiden av maskinen merket med TEL. LINE. Plugg den andre enden inn i en standard én-linjes telefonkontakt.
Merknad: Hvis maskinen koples til en hussentral må den alternative innstillingen 35 innstilles på riktig måte.
Tilkopling av telefon (opsjon)
1. Installasjon
Hvis du ønsker det, kan du kople en telefon til TEL. SET kontakten på baksiden av maskinen.
19
Tilkoplinger
Montering av den automatiske dokumentmaterens utmatningsskuff
Før fremspringet på høyre side av maskinen inn i hullet på høyre side av den automatiske dokumentmaterens utmatningsskuff , bøy deretter skuffen litt og før den inn, slik at fremspringet på venstre side av maskinen smetter inn i
hullet på venstre side av den automatiske dokumentmaterens utmatningsskuff
. Trekk ut skuffens forlengelse ➌.
1
2
3
Montering av skuffen for mottatte dokumenter
Skyv skuffen for mottatte dokumenter inn i maskinen som vist i figuren. Løft enden litt opp når skuffen stopper, og skyv skuffen inn slik at den klikker på plass.
Viktig!
Skuffen for mottatte dokumenter må være montert for at telefaxen skal fungere på riktig måte.
20
Festing av de nasjonale tegnetikettene
Hvis det skal brukes et annet språk enn engelsk som displayspråk (se SPRÅKVALG på side 109), skal de nasjonale tegnetikettene for språket festes som vist nedenfor. Ved prosedyrer som krever innlegging av tekst, kan tastene under etikettene trykkes for å legge inn de tilsvarende tegnene.
Opsjon verifiseringsstempel
Merknad: Denne muligheten er tilgjengelig som opsjon. Ta kontakt med
forhandleren hvis du ønsker å bruke denne muligheten.
Ved sending av et dokument kan faxmaskinen stemple hver dokumentside når den skannes. Etter skanning kan du kontrollere at alle dokumenter er stemplet for å sjekke at det ikke har forekommet dobbeltmating. (Dobbeltmating betyr at to sider kjøres gjennom skanneren samtidig, slik at den ene siden ikke skannes).
Tilkoplinger
1. Installasjon
Vipp opp hurtigtast­dekselet
For å bruke denne funksjonen må forhandleren installere verifiseringsstempel-opsjonen og alternativ innstilling 29 innstilles til ON som beskrevet på side 108.
21

Installasjon av skriverpatronene

Installasjon av skriverpatronene
Følg fremgangsmåten nedenfor ved installasjon eller utskiftning av toner- og trommelpatronene.
Start-tonerpatronen som følger med faxmaskinen har en kapasitet på ca.
3000 sider i A4-størrelse (4% dekning på hver side; kontinuerlig utskrift).
Erstatnings-tonerpatronen (FO-59DC) har en kapasitet på ca. 6000 sider i
A4-størrelse.
Trommelpatronen (FO-47DR) har en kapasitet på ca. 20.000 sider i
A4-størrelse.
1
Trykk dekselets utløser for å åpne skrivekammerdekselet.
Forsiktig!
Varmeenheten inne i skrivekammeret blir svært varm under drift. Ikke ta på kammerets innside.
2
Ved utskiftning av tonerpatronen skal den brukte patronen tas ut og kastes
på forskriftsmessig måte.
Gå direkte til skritt 5 hvis det bare er tonerpatronen som skal skiftes ut, og ikke trommelpatronen.
Hvis det er trommelpatronen som skal
skiftes ut, men ikke tonerpatronen, skal tonerpatronen tas ut og legges på et papirark.
For å gjøre patronen mer kompakt før den kastes, kan knappene på endene av håndtaket trykkes inn og håndtaket slås ned.
22
3
Ved utskiftning av trommelpatronen skal den brukte patronen tas ut og
kastes på forskriftsmessig måte.
4
Ta den nye trommelpatronen ut av emballasjen. Sett trommelpatronen inn
i skrivekammeret.
Forsiktig! For mye lys vil føre til skader
på trommelpatronen. Installer derfor patronen straks den er tatt ut av emballasjen.
Kontroller at trommelpatronen er satt så
langt inn som det er mulig.
Installasjon av skriverpatronene
Blå
BLUE
GREEN
Grön
1. Installasjon
5
Ved installering av en ny tonerpatron skal den nye tonerpatronen tas ut av
emballasjen. Fjern tapen fra patronen og åpne deretter håndtaket på patronen, slik at det står rett opp.
6
Rist patronen som pilene viser, slik at toneren fordeles jevnt i patronen.
Hvis toneren fortsatt er klumpete etter
risting, kan tannhjulene inne i patronen lage en hørbar lyd når skrivekammerdekselet lukkes etter at patronen er installert. Dette er normalt og ikke et tegn på en feil.
23
Installasjon av skriverpatronene
7
Hold tonerpatronen i håndtaket og sett den inn i skrivekammeret.
Kontroller at tonerpatronen smetter
på plass.
Håndtaket kan bli stående i oppreist
stilling.
8
Lukk dekselet på skrivekammeret.
BLUE
Blå
GREEN
Grön
9
Nullstill trommeltelleren ved å trykke
(slå opp hurtigtastdekselet), og .
3
LIFE
START/
ENTER
V
Merknad: Tonertelleren nullstilles automatisk hver gang tonerpatronen
skiftes ut. Det er vanligvis ikke nødvendig å nullstille tonertelleren manuelt. Hvis det skulle være nødvendig å nullstille tonertelleren manuelt, trykk
LIFE
(slå opp hurtigtastdekselet), og .
V
Merknad: Skrivekammerets deksel kan bli merkbart varmt hvis det skrives ut et
stort antall sider etter hverandre. Dette er normalt og ikke et tegn på en feil i maskinen.
24
START/
2
ENTER
Installasjon av skriverpatronene
Når må tonerpatronen skiftes ut?
Når tonerpatronen nærmer seg tom (ca. 100 sider kan ennå skrives ut) begynner tonerpatron-indikatoren på betjeningspanelet å blinke. Når tonerpatronen er tom, lyser tonerpatron-indikatoren konstant og displayet viser REPLACE TONER. Det er da ikke lenger mulig å skrive ut. Bruk følgende tonerpatron ved utskiftning:
Sharp FO-59DC tonerpatron
Tips:
Når tonerpatronen nærmer seg tom , prøv å ta den ut av maskinen og riste den. På denne måten kan man øke antall sider som kan skrives ut før toneren er tom.
Når må trommelpatronen skiftes ut?
Når trommelpatronens levetid nærmer seg slutten, begynner ALARM­indikatoren på betjeningspanelet å blinke og displayet viser DRUM LIFE REACHED (denne meldingen gis første gang ca. 1000 sider før trommelen må skiftes ut). Bruk følgende trommelpatron ved utskiftning:
1. Installasjon
Sharp FO-47DR trommelpatron
25

Påfylling av skriverpapir

Påfylling av skriverpapir
Det kan legges opp til 250 papirark i A4-størrelse (60-80 g/m2) i papirskuffen.
En papirkassett kan bestilles som ekstrautstyr. Papirkassetten har en
kapasitet på opp til 500 papirark i A4-størrelse. Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker å installere kassetten.
Viktig: Ikke bruk baksiden av papir som allerede er brukt.
Merknad: Hvis du ønsker å fylle opp papiret i skuffen eller kassetten selv om
det fortsatt er noe papir igjen, så ta ut det resterende papiret og legg det sammen med det nye papiret i én stabel.
Påfylling av papir på papirskuffen
1
Fjern skuffen for mottatte dokumenter.
2
Legg en papirstabel i skuffen, pass på at siden det skal skrives på vender
opp.
Viktig! Papirstabelen må ikke være
høyere enn den røde streken på papirskuffen.
3
Klem sammen papirføringen og beveg den, slik at den passer til
lengden på papiret som legges i.
Fest en A4-etikett her for å indikere papirstørrelsen
26
Rød strek
Påfylling av skriverpapir
4
Sett skuffen for mottatte dokumenter på plass igjen.
Skuffen for mottatte dokumenter må
være montert for at telefaxen skal fungere på riktig måte.
Påfylling av papir på papirkassetten (hvis montert)
1
Hold i grepet på kassetten og trekk den ut til den stopper.
1. Installasjon
2
Skyv trykkplaten ned til den smetter på plass.
27
Påfylling av skriverpapir
3
Press sammen papirføringen og dra den opp, slik at den beveges til de hull
som passer til papirlengden. Skyv papirføringen ned i hullene.
4
Legg en papirstabel i kassetten, siden det skal skrives på må vende opp.
Kontroller at papirstabelen ikke er
høyere enn de to tappene på papirføringen og de to metalltappene. Hvis dette er tilfellet, må litt av papiret fjernes.
Hvis det er vanskelig å legge i papiret,
så ta kassetten ut av maskinen. (Trekk kassetten ut så langt den går, hold kassetten på venstre side med venstre hånd og løft den opp og ut med begge hender.)
1
2
5
Skyv kassetten inn i maskinen igjen, kontroller at den smetter
på plass.
28

Innlegging av ditt navn og faxnummer

Innlegging av ditt navn og faxnummer
For at ditt navn og faxnummer automatisk skal settes på toppen av hver faxside som sendes, må dette programmeres som beskrevet nedenfor.
1
Trykk og .
2
Trykk og .
3
Legg inn faxnummeret ditt (max. 20 tegn) ved å trykke talltastene.
MENU
0
3
3
For å legge inn et mellomrom mellom to sifre, trykk .
For å legge inn ”+”, trykk .
For å slette en feil, trykk .
4
START/
Trykk .
ENTER
DEL
Display:
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
03:OWN PASSCODE SET ENTER FAX #
ENTER SENDER’S NAME
1. Installasjon
29
Innlegging av ditt navn og faxnummer
5
Vipp ned hurtigtast-dekselet (hvis det står opp) og legg inn navnet ditt ved å trykke de tilsvarende bokstavtastene som vist nedenfor. (Max. 24
tegn.) Eksempel: SHARP =
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Caps Lock
S H / }
For å legge inn et mellomrom, trykk .
A /
_
|
R
- DEL
.
P / =
,
For å skifte mellom liten og stor bokstav, trykk .
For å slette en feil, trykk .
DEL
Caps Lock
For å legge inn et tall som del av et navn, trykk tilsvarende talltast. For å
legge inn symbolet på en bokstavtast (tegnet til høyre for skråstreken),
SYMBOL
trykk (”SYM” vises på displayet) og deretter den tilsvarende bokstavtasten (trykk på nytt for å slå av symbol-innleggingsmodus).
SYMBOL
For å bevege markøren, trykk eller . For å skifte mellom
bokstavinnleggings- og bokstavutbyttingsmodus når markøren står midt i
en bokstavsekvens, trykk .
6
7
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk to ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
MENU
04: DATE &TIME SET PRESS START KEY
30

Innstilling av dato og klokkeslett

Innstilling av dato og klokkeslett
Datoen og klokkeslettet vises på displayet, i rapporter og på toppen av hver side som overføres. Innstill dato og klokkeslett ved å trykke tastene på betjeningspanelet som vist nedenfor.
1
Trykk og .
2
Trykk og .
3
Legg inn et tosifret tall for dagen (”01” til ”31”).
Eksempel: Den 5.
MENU
0
3
4
5
0
For å rette en feil, trykk for å flytte markøren tilbake til feilen og legg
deretter inn riktig tall.
Display:
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
04:DATE&TIME SET DATE 06-08-2003
(Den nyinnstilte datoen vil vises til høyre for ”DATE”)
1. Installasjon
4
Legg inn et tosifret tall for måneden (”01” for januar, ”02” for februar, ”12” for desember etc.).
3
Eksempel: Mars
5
Legg inn årstallet (fire sifre). Eksempel: 2003
6
Legg inn et tosifret tall for timen (”00” til ”23”) og et tosifret tall for minuttet (”00” til ”59”).
Eksempel: 9:25
0
2
0 0
0
9
3
5
2
31
Innstilling av dato og klokkeslett
7
8
START/
Trykk for å starte klokken.
ENTER
STOP
Trykk to ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
32

Voluminnstilling

Voluminnstilling
Volumet til høyttaleren og ringeinnretningen kan innstilles via og .
Høyttaler
1
Trykk .
2
Trykk eller for å velge ønsket volumnivå.
SPEAKER
Display:
SPEAKER VOLUME HIGH
SPEAKER VOLUME MIDDLE
SPEAKER VOLUME LOW
1. Installasjon
3
SPEAKER
Trykk for å slå av høyttaleren.
33
Voluminnstilling
Ringeinnretning
1
Trykk eller for å velge
ønsket volumnivå. (Kontroller at ikke er trykket.)
SPEAKER
Display:
RINGER VOLUME HIGH
Ringeinnretningen ringer én gang med
innstilt nivå, deretter vises datoen og klokkeslettet på displayet igjen.
2
Hvis du har valgt ”RINGER VOLUME OFF: OK?” for å slå av
ringeinnretningen, trykk for å bekrefte innstillingen.
START/ ENTER
RINGER VOLUME MIDDLE
RINGER VOLUME LOW
RINGER VOLUME OFF OK?(PRESS START)
34

2. Sending av dokumenter

Overførbare dokumenter

Størrelse og vekt
Størrelsen og vekten på dokumentene som kan legges i dokumentmateren avhenger av om det legges i én side av gangen eller flere sider samtidig.
Ilegging av én side av gangen:
Minimum størrelse
148 mm
128 mm
Maksimum størrelse
279 mm
483 mm
dokumenter
2. Sending av
Minimum vekt
52 g/m²
Maksimum vekt
Illegging av flere sider samtidig (A4-størrelse: max. 50 sider, B4-størrelse: max. 20 sider):
Minimum størrelse
Minimum vekt
148 mm
128 mm
52 g/m²
Maksimum størrelse
Maksimum vekt
157 g/m²
257 mm
364 mm
80 g/m²
35
Overførbare dokumenter
Maksimum skanningsområde
Det området av dokumentet som faxmaskinen kan skanne er noe mindre enn den faktiske dokumentstørrelsen. Bokstaver eller grafikk utenfor dette området, skannes ikke.
Maksimum skanningsbredde: 208 mm
Maksimum skanningslengde: Lengden på dokumentet minus 4 mm på
toppen og bunnen av dokumentet.
Andre begrensninger
Skanneren kan ikke gjenkjenne gult, gulgrønt og lyseblått blekk.
Blekk, lim og korrekturlakk på dokumentet må tørke før dokumentet sendes
gjennom dokumentmateren.
Alle binders, stifter og klemmer må fjernes fra dokumentene før de legges i
materen. Hvis dette ikke gjøres, kan det oppstå skader på maskinen.
Dokumenter som er satt sammen av flere ark, tapet, revet opp, mindre enn
minimum størrelse, karbonbelagt på baksiden, lettere skitne eller har glatt, belagt overflate bør kopieres, slik at kopien legges i materen.
36

Ilegging av dokumentet

Ilegging av dokumentet
Opp til 50 sider i A4-størrelse (20 sider i B4-størrelse) kan legges i materen samtidig. Arkene mates automatisk inn i maskinen, begynnende med det nederste arket.
Hvis du ønsker å sende eller kopiere mer enn 50 ark, så plasser de
overskytende arkene forsiktig i materen rett før det siste arket skannes. Ikke prøv å presse arkene inn, da dette kan føre til at det mates inn to og to ark eller at arkene setter seg fast.
Hvis dokumentet består av flere store eller tykke sider som må mates inn
én etter én, skal neste side legges i materen mens forrige side skannes. Legg arkene forsiktig i materen, slik at dobbeltmating unngås.
1
Tilpass dokumentføringene til bredden på dokumentet.
2
Legg dokumentet med forsiden ned og skyv det forsiktig inn i
dokumentmateren. Toppen av dokumentet skal mates inn i maskinen først.
Materen trekker fremre kant av
dokumentet inn i maskinen. SEND READY vises på displayet.
dokumenter
2. Sending av
Merknad: Hvis det legges et stort antall ark i materen, skal stabelen skrås foran, slik at de nederste arkene trekkes inn først.
37

Innstilling av oppløsning og kontrast

3
Endre innstillingen av oppløsning og/eller kontrast (om ønsket) og slå deretter nummeret til mottaksmaskinen som beskrevet i avsnittene
nedenfor.
Innstilling av oppløsning og kontrast
Hvis ønsket kan oppløsningen og kontrasten endres før dokumentet sendes.
Oppløsning
Faxmaskinen har fire innstillinger for oppløsningen:
STANDARD Bruk STANDARD for vanlige dokumenter. Denne
innstillingen gir den raskeste og mest økonomiske overføringen.
FINE
SUPER FINE
HALF TONE
Standardinnstilling for oppløsningen er STANDARD. Hvis oppløsningen ikke endres før et dokument sendes, vil faxmaskinen automatisk bruke STANDARD oppløsning.
Bruk FINE for dokumenter som inneholder små bokstaver eller detaljerte tegninger.
Bruk SUPER FINE for dokumenter som inneholder svært små bokstaver eller svært detaljerte tegninger.
Bruk HALF TONE for fotografier og illustrasjoner. Originalen gjengis i 64 sjatteringer av grått.
For å kunne sende et dokument med oppløsningen FINE eller SUPER
FINE, må også mottaksmaskinen være utstyrt med denne oppløsningen. Hvis mottaksmaskinen ikke er det, vil nestbeste tilgjengelige innstilling brukes.
Oppløsningsinnstillingene gjelder kun for sending og kopiering av et
dokument. Innstillingene gjelder ikke for mottaking av et dokument.
38
Innstilling av oppløsning og kontrast
For å endre innstillingen av oppløsningen, trykk en eller flere
RESOLUTION
ganger til indikatorlampen ved siden av ønsket innstilling begynner å lyse.
RESOLUTION
HALF TONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
Kontrast
Faxmaskinen har tre innstillinger for kontrasten:
AUTO Bruk AUTO for vanlige dokumenter.
DARK Bruk DARK for utydelige dokumenter.
LIGHT Bruk LIGHT for dokumenter med mørk
Standardinnstillingen er AUTO.
bakgrunn.
dokumenter
2. Sending av
For å endre kontrasten, trykk til ønsket innstilling vises på
CONTRAST
displayet.
( AUTO) M:00% SEND READY
CONTRAST
( DARK) M:00% SEND READY
(LIGHT) M:00% SEND READY
39

Sending av fax via normalt anrop

Sending av fax via normalt anrop
Ved normalt anrop, trykk og slå deretter nummeret ved hjelp av talltastene.
SPEAKER
Ved normalt anrop kan du lytte til linjen via høyttaleren for å kontrollere at
faxmaskinen i andre enden svarer. (Vær oppmerksom på at høyttaleren ikke er en mikrofon; den kan ikke brukes til tale).
Hvis det er koplet et biapparat til faxmaskinen, kan du også ta av røret på
dette og slå nummeret på biapparatet (ikke trykk på faxmaskinen). Hvis noen svarer i andre enden, kan det føres en samtale på telefonen før
faxen sendes.
Merknad: Hvis du trykker for å slå nummeret, er det ikke mulig å snakke i et biapparat tilkoplet faxmaskinen i tilfelle en person svarer i andre enden.
1
Legg i dokumentet(ene). (Merknad: Hvis du ønsker det, kan du legge i
dokumentet etter å ha slått nummeret som beskrevet nedenfor under skritt
3.)
SPEAKER
SPEAKER
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
CONTRAST
2
3
SPEAKER
Trykk eller ta av røret på biapparatet som er tilkoplet faxmaskinen. Vent til du hører summetonen.
Hvis du har trykket , slå nummeret til mottaksmaskinen via talltastene på faxmaskinen.
Hvis du bruker et biapparat, slå nummeret på telefonens tastatur.
SPEAKER
40

Programmering av numre for automatisk valg

4
Vent til du er koplet opp. Når du hører faxtonen, trykk på faxmaskinen.
START/ ENTER
Hvis en person svarer når du bruker et biapparat, be denne personen om å
trykke sin Start-tast. Når du hører faxtonen, trykk på din faxmaskin.
START/ ENTER
Bruk av REDIAL-tasten
REDIAL
Trykk for å repetere det siste nummeret som er slått. For å sende et
dokument, trykk når du hører faxtonen etter at forbindelsen er opprettet. Vær oppmerksom på at høyttaleren automatisk slås på når du
trykker .
REDIAL
START/ ENTER
Programmering av numre for automatisk valg
dokumenter
2. Sending av
Du kan slå et faxnummer ved å trykke en hurtigtast eller ved å trykke og legge inn et forkortet hurtigvalgnummer.
Fro å kunne bruke en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer, må først det fulle faxnummeret programmeres i hurtigtasten eller hurtigvalgnummeret. Det mest praktiske er vanligvis å programmere de hyppigst brukte numrene i hurtigtastene.
SPEED DIAL
Opp til 59 hurtigtaster kan programmeres for delt bruk.
Opp til 75 hurtigvalgnumre kan programmeres for delt bruk.
Du kan også lage personlige bøker for autovalgnumre. Opp til 59 hurtigtaster og 16 hurtigvalgnumre kan lagres i hver personlige bok. Nærmere informasjon om opprettelse og bruk av personlige bøker er gitt på side 55.
41
Programmering av numre for automatisk valg
1
Trykk og .
2
Trykk og .
3
Trykk for å velge SET.
4
For å programmere et hurtigtastnummer, trykk den hurtigtasten du ønsker å bruke. (For å velge hurtigtastene 40 til 59, vipp og
hurtigtastdekselet.)
For å programmere et hurtigvalgnummer, trykk og legg deretter inn nummeret fra ”1” til ”75” som du ønsker å bruke. (Hvis du legger inn
mindre enn to tall, trykk for å bekrefte innleggingen.)
5
Legg inn faxnummeret ved å trykke de tilsvarende talltastene (max. 60 tall inklusive pauser).
MENU
0
1
For å slette en feil, trykk .
3
1
START/ ENTER
DEL
Display:
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
01: DESTINATION 1=SET, 2=CLEAR
1: DESTINATION SET ENTER RAPID OR SPEED
SPEED DIAL
Hvis det kreves en pause mellom noen av tallene for å få tilgang til en
spesiell tjeneste eller en ekstern linje, trykk (to sekunder pr. pause). Pausen vises som en bindestrek. Det kan legges inn flere pauser etter
hverandre.
REDIAL
Hvis du er på en hussentral, ikke legg inn tilgangskoden for offentlig linje.
Hvis nummeret befinner seg innenfor hussentralen, trykk før nummeret legges inn.
6
42
START/
Trykk .
ENTER
R
Programmering av numre for automatisk valg
7
Legg inn motpartens navn ved å trykke bokstavinnleggingstastene (max. 20 tegn). (Kontroller at hurtigtastdekselet er vippet ned.) Eksempel: SHARP =
Caps Lock
S H / }
A /
|
P / =
R
Hvis du ikke ønsker å legge inn et navn, gå direkte til skritt 8.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
_
- DEL
,
.
For å legge inn et mellomrom, trykk .
For å skifte mellom liten og stor bokstav, trykk .
For å slette en feil, trykk .
DEL
Caps Lock
For å legge inn et tall som del av et navn, trykk tilsvarende talltast. For å
legge inn symbolet på en bokstavtast (tegnet til høyre for skråstreken),
SYMBOL
trykk (”SYM” vises på displayet) og deretter den tilsvarende bokstavtasten (trykk på nytt for å slå av symbol-innleggingsmodus).
SYMBOL
For å bevege markøren, trykk eller . For å skifte mellom
bokstavinnleggings- og bokstavutbyttingsmodus når markøren står midt i
en bokstavsekvens, trykk .
8
START/
Trykk .
ENTER
MENU
CHAIN DIAL 1=SET, 2=CANCEL
dokumenter
2. Sending av
9
Trykk hvis nummeret som er programmert er et forvalg eller en tilgangskode som skal brukes ved kjedeanrop (se
nedenfor). Trykk (eller ) hvis nummeret er et vanlig faxnummer.
1
Kjedeanrop
2
START/ ENTER
43
Programmering av numre for automatisk valg
10
Gå tilbake til skritt 4 for å programmere et nytt nummer eller trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
Hvis du har programmert et hurtigtastnummer, kan motpartens navn
noteres på etiketten over hurtigtasten.
Kjedeanrop for forvalg og tilgangskoder
Det er også mulig å programmere et forvalg eller en tilgangskode i en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer ved hjelp av programmeringsprosedyren
som er beskrevet ovenfor. I skritt 9, trykk for å legge inn nummeret som kjedeanropsnummer.
Etter at du har slått et forvalg eller en tilgangskode via en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer som er innstilt til kjedeanrop, vil faxmaskinen vente på resten av nummeret (resten av nummeret kan slås ved å trykke en hurtigtast, ved å trykke hurtigvalgtasten og legge inn et hurtigvalgnummer eller ved å trykke talltastene). Vær oppmerksom på at resten av nummeret ikke skal legges inn som kjedeanropsnummer hvis det er programmert i en hurtigtast eller i et hurtigvalgnummer.
Det maksimale antall sifre som kan slås samtidig via kjedeanrop er 60.
1
STOP
Redigering av autovalgnumre
For å gjøre endringer i et tidligere lagret nummer, skal programmeringsprosedyren gjentas. Velg hurtigtast- eller hurtigvalgnummeret som du ønsker å endre i skritt 4 og endre deretter tallet/tallene og/eller navnet/navnene når de vises på displayet (skritt 5 og 7).
Sletting av autovalgnumre
Merknad: Det er ikke mulig å slette et nummer hvis det brukes i en program- eller
timer-operasjon eller hvis det er med i en gruppetast. Slett først nummeret fra operasjonen eller gruppen og utfør deretter sletteprosedyren nedenfor. For å kontrollere om nummeret er i bruk, kan program-/gruppelisten eller timer-listen skrives ut som beskrevet på side 111.
44
Programmering av numre for automatisk valg
1
Trykk og .
2
Trykk og .
3
Trykk for å velge CLEAR.
4
For å slette en hurtigtast, trykk hurtigtasten.
For å slette et hurtigvalgnummer, trykk og legg deretter inn nummeret ved hjelp av talltastene. (Hvis du legger inn mindre enn to tall,
trykk for å bekrefte innleggingen.)
5
Trykk .
6
Gå tilbake til skritt 4 for å slette et nytt nummer eller trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
MENU
0
2
START/ ENTER
START/ ENTER
3
1
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
01: DESTINATION 1=SET, 2=CLEAR
2: DESTINATION CLEAR ENTER RAPID OR SPEED
SPEED DIAL
STOP
dokumenter
2. Sending av
45

Sending av fax via automatisk anrop

Sending av fax via automatisk anrop
Dual aksess
Faxmaskinen er utstyrt med full dual aksess. Dette betyr at du kan legge i et dokument og slå et nummer via automatisk valg selv om faxmaskinen holder på å utføre en annen oppgave. Etter at nummeret er slått, skannes dokumentet omgående inn i lageret og overføres så snart alle tidligere lagrede jobber er utført.
Hvis mer enn ett dokument er skannet inn i lageret for overføring, overføres dokumentene (jobbene) i den rekkefølgen de ble skannet i. Hvis det haster med å få sendt en fax og du ikke ønsker å vente til de tidligere lagrede
jobbene er utført, kan du trykke etter at dokumentet er lagt i. Dokumentet overføres da umiddelbart etter at den løpende oppgaven er
avsluttet.
PRIORITY
Hvis du ikke ønsker at dokumentet skal overføres fra lageret, trykk etter at dokumentet er lagt i. Faxmaskinen vil da anrope mottaksfaxen
umiddelbart etter at den løpende oppgaven er avsluttet (før eventuelle tidligere lagrede jobber i lageret utføres) og dokumentet skannes så snart forbindelsen er opprettet.
Ca. 124 sider med gjennomsnittlig innhold kan lagres i lageret. Kapasiteten
synker tilsvarende ved skanning av sidene med fin eller halvtone­oppløsning.
DOCUMENT
M/?
Andelen av lageret som til enhver tid er i bruk, vises på displayet i prosent
("M:00%").
46
Sending av fax via automatisk anrop
Anrop med hurtigtaster
Hvis nummeret du ønsker å slå er programmert i en hurtigtast, kan det slås ved å trykke den tilsvarende hurtigtasten.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
dokumenter
2. Sending av
Trykk og/eller for
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
CONTRAST
For å sende dokumentet tidligere enn
andre dokumenter som venter på å bli overført, trykk .
PRIORITY
For å sende dokumentet direkte fra
materen (ikke via lageret), trykk
DOCUMENT
. (Vipp opp hurtigtastdekselet
M/?
hvis det er slått ned).
2
Trykk den tilsvarende hurtigtasten.
Navnet på mottakeren vises på displayet. Hvis det ikke er lagret et navn,
vises faxnummeret. (Hvis navnet eller nummeret ikke er riktig, trykk .)
Dokumentet overføres automatisk så snart forbindelsen er opprettet.
STOP
47
Sending av fax via automatisk anrop
Hurtigvalg
Hvis nummeret du ønsker å slå er programmert i et hurtigvalgnummer, kan du
velge det ved å trykke og deretter legge inn hurtigvalgnummeret.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
SPEED DIAL
Trykk og/eller for
RESOLUTION
CONTRAST
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
For å sende dokumentet tidligere enn
andre dokumenter som venter på å bli overført, trykk .
PRIORITY
For å sende dokumentet direkte fra
materen (ikke via lageret), trykk
DOCUMENT
. (Vipp opp hurtigtastdekselet
M/?
hvis det er slått ned).
2
SPEED DIAL
Trykk og legg deretter inn hurtigvalgnummeret ved å trykke de tilsvarende talltastene.
Hvis det legges inn mindre enn 2 tall for hurtigvalgnummeret, trykk
for å bekrefte innleggingen.
3
Kontroller displayet. (Hvis navnet eller nummeret som vises er riktig,
trykk .) (Hvis ikke, trykk og gjenta skritt 2.)
START/ ENTER
STOP
START/ ENTER
48
Direktevalg via tastaturfeltet
Sending av fax via automatisk anrop
Du kan også legge inn hele nummeret via talltastene og deretter trykke for å begynne å slå nummeret.
Merknad: Direktevalg via tastaturfeltet kan ikke brukes til å slå et nummer innenfor samme hussentral som din faxmaskin. For å sende et dokument til en faxmaskin innenfor din hussentral, bruk normalt anrop.
1
Legg i dokumentet(ene). (Merknad: Hvis du ønsker det, kan du legge i
dokumentet etter å ha slått nummeret som beskrevet nedenfor under skritt 2.)
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
CONTRAST
For å sende dokumentet tidligere enn andre dokumenter som venter på å
bli overført, trykk .
PRIORITY
For å sende dokumentet direkte fra materen (ikke via lageret),
DOCUMENT
trykk . (Vipp opp hurtigtastdekselet hvis det er slått ned).
M/?
START/ ENTER
dokumenter
2. Sending av
2
Legg inn nummeret til mottaksmaskinen ved å trykke talltastene.
Hvis det kreves en pause mellom noen av tallene for å få tilgang til en
spesiell tjeneste eller en ekstern linje, trykk (to sekunder pr. pause). Pausen vises som en bindestrek. Det kan legges inn flere pauser etter
hverandre.
3
Kontroller displayet. Hvis nummeret til mottaksmaskinen som vises er
riktig, trykk .
START/ ENTER
STOP
REDIAL
Hvis nummeret ikke er riktig, trykk for å gå bakover og slette ett tall av
gangen, og legg deretter inn riktig(e) tall.
49
Sending av fax via automatisk anrop
Søk etter autovalgnummer
Hvis du ikke husker hurtigtasten eller hurtigvalgnummeret som et bestemt faxnummer er programmert i, kan du søke etter nummeret som beskrevet nedenfor. Så snart nummeret er funnet, kan du slå det og overføre
dokumentet som er lagt i ved å trykke .
Denne prosedyren kan også brukes til å søke etter gruppetaster og
programtaster (navnet som er programmert for gruppe- eller programtasten vises da på displayet). Dette kan gjøres på et hvilket som helst tidspunkt i en overførings- eller polling-prosedyre når du trenger å trykke en gruppetast eller programtast.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
START/ ENTER
Trykk og/eller for
2
Trykk for å søke fra begynnelsen
av alfabetet eller for å søke fra slutten av alfabetet.
3
Legg inn første bokstav i det lagrede navnet ved å trykke den tilsvarende bokstavinnleggingstasten.
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
A
Z
CONTRAST
Display:
SEARCH DIAL
Hvis du ikke husker første bokstav, gå til skritt 4 (for å gå gjennom listen fra
begynnelsen).
4
Trykk eller for å gå gjennom navnene. Stopp når navnet du leter etter vises på displayet.
Hvis ingen numre er lagret under bokstaven du har tastet inn, vises
NOT FOUND på displayet.
50
Sending av fax via automatisk anrop
5
START/
Trykk . Dokumentet overføres automatisk så snart forbindelsen er
ENTER
opprettet.
Kjedeanrop
Et autovalgnummer som er lagt inn for kjedeanrop kan kombineres med et annet autovalgnummer eller med tall som legges inn manuelt via talltastene for å slå et telefonnummer med opp til 60 tall. Nedenfor finner du noen eksempler på hvordan dette kan gjøres:
Trykk de tilsvarende hurtigtastene i riktig rekkefølge. For eksempel: Trykk
hurtigtast 01 (innstilt til kjedeanrop), deretter hurtigtast 02 (ikke innstilt til kjedeanrop).
Trykk en hurtigtast (innstilt til kjedeanrop) og legg deretter inn et nummer
manuelt ved å trykke de tilsvarende talltastene. Trykk etter den siste talltasten for å starte overføringen.
START/ ENTER
Hvis lageret blir fullt...
Hvis lageret blir fullt mens et dokument skannes, vises MEMORY FULL på displayet. Hvis alternativ innstilling 23 (hurtig-linjevalg) er innstilt til ON, fortsetter skanningen igjen automatisk så snart lageret får ledig plass etter overføring av sider. (Merknad: Fra fabrikkens side er hurtig-linjevalg innstilt til ON. For å endre denne innstillingen, se side 107.)
dokumenter
2. Sending av
Hvis hurtig-linjevalg er innstilt til OFF, avbrytes overføringen og på displayet
vises MEMORY FULL ERROR. Trykk for å slette meldingen. Prøv å sende faxen igjen på et senere tidspunkt når lageret har ledig plass.
STOP
51
Sending av fax via automatisk anrop
Kontroll av status på gjeldende jobb
Displayet viser vanligvis dato og klokkeslett samt meldinger angående operasjonene som utføres. For å kontrollere hvilket nummer faxmaskinen anroper eller sender til eller hvilket nummer faxmaskinen mottar et dokument
fra (hvis denne informasjonen er tilgjengelig), trykk . Informasjon om
JOB STATUS
jobben som utføres i øyeblikket vises på displayet. For å gå tilbake til dato og
klokkeslett, trykk på nytt.
JOB STATUS
Avbrytelse av faxoverføring eller -mottak
For å avbryte faxoverføring eller –mottak som pågår i øyeblikket, trykk
JOB STATUS
og trykk deretter .
, slik at status for overføringen eller mottakingen vises på displayet,
STOP
Kontroll og avbrytelse av lagrede overføringsjobber
For å hente frem informasjon om jobber som venter på overføring i lageret, følg fremgangsmåten nedenfor. Denne prosedyren kan også brukes til å avbryte en overføringsjobb.
1
2
MEM.STATUS
Trykk (vipp opp
hurtigtastdekselet) og deretter .
B
2
Trykk eller for å gå gjennom listen over overføringsjobber. Navnet
Display:
TX STATUS (005) PRESS OR
Antall lagrede overføringsjobber vises her
(eller nummeret) til hver motpart vises på displayet, sammen med det 3­sifrede lagernummeret som er tilordnet til overføringen.
For å avbryte en overføring, trykk og deretter når
DEL
START/ ENTER
overføringen vises på displayet.
52
Sending av fax via automatisk anrop
3
Når du er ferdig med å kontrollere listen, trykk to ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
Merknad: For å skrive ut en liste over dokumentene som venter på overføring i
lageret, trykk og deretter .
MEM.STATUS
B
5
STOP
Avbrytelse av lagret overføring via nummeret
Hvis du kjenner lagernummeret som er tilordnet til en lagret overføring, kan overføringen avbrytes ved å følge fremgangsmåten nedenfor. (Hvis du ikke kjenner lagernummeret, følg fremgangsmåten ovenfor).
1
2
MEM.STATUS
Trykk (vipp opp
hurtigtastdekselet) og deretter .
Legg inn det 3-sifrede lagernummeret som er tilordnet til overføringsjobben du ønsker å avbryte.
B
4
Display:
4: MESSAGE CLEAR ENTER MESSAGE #
dokumenter
2. Sending av
3
Trykk .
START/ ENTER
53
Sending av fax via automatisk anrop
Automatisk repetisjon
Hvis du bruker automatisk valg (inkludert direktevalg via tastaturfeltet) og linjen er opptatt, repeterer faxmaskinen automatisk nummeret. Fra fabrikkens side er faxmaskinen innstilt til å gjøre 2 repetisjonsforsøk med et intervall på 5minutter.
For å avbryte automatisk repetisjon, trykk for å vise jobbstatus på displayet (kontroller at det står RECALL MODE i displayets øvre linje og
nummeret til motparten i nederste linje til høyre) og trykk deretter .
Hvis du ønsker det, kan du endre antall repetisjonsforsøk via alternativ innstilling 6 og intervallet mellom repetisjonsforsøkene via alternativ innstilling 7 (se side 104).
JOB STATUS
Repetisjon av lagret overføring
Hvis det oppstår en feil på linjen når et dokument overføres fra lageret, repeterer faxen automatisk nummeret og forsøker å fullføre sendejobben. Overføringen repeteres fra den siden som ble sendt da feilen oppstod.
Fra fabrikkens side er faxmaskinen innstilt til å gjøre 2 repetisjonsforsøk umiddelbart etter hverandre. Hvis du ønsker det, kan du endre antall repetisjonsforsøk via alternativ innstilling 17 og innstille faxen til å vente et bestemt antall minutter mellom hvert forsøk via alternativ innstilling 18 (se side 106).
Nummereringen av sidene som sendes på nytt starter på "1" igjen.
Hvis strømmen svikter eller det oppstår en feil under overføringen av en
forside, utføres ingen repetisjon.
STOP
For å avbryte overføringsrepetisjon, trykk for å vise jobbstatus på
displayet (kontroller at det står RETRY MODE i displayets øvre linje og
nummeret til motparten i nederste linje til høyre) og trykk deretter .
JOB STATUS
54
STOP

Opprettelse og bruk av personlige bøker

Opprettelse og bruk av personlige bøker
Det kan opprettes opp til 10 personlige bøker for individuell programmering av hurtigtaster og hurtigvalgnumre til personlig bruk.
Opp til 59 hurtigtastnumre og 16 hurtigvalgnumre kan programmeres i hver
personlige bok.
Om ønsket kan du programmere et 4-sifret passord for en personlig bok.
Etter at dette er gjort, må passordet legges inn før boken kan brukes eller redigeres.
PERSONAL
En personlig bok kan åpnes ved å trykke og deretter legge inn bokens 4-sifrede passord hvis den er passordbeskyttet, eller ved å velge boken med
eller og trykke . Etter at boken er åpnet, følg ønsket prosedyre
for programmering eller bruk av en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer som beskrevet i denne bruksanvisningen.
START/ ENTER
Opprettelse av personlig adressebok
BOOK
dokumenter
2. Sending av
For å opprette en ny personlig adressebok, følg fremgangsmåten nedenfor:
1
Trykk og .
2
Trykk og .
3
Trykk for å velge SET.
4
Tast inn et 2-sifret nummer fra 01 til 10.
MENU
1
1
3
0
Display:
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
10: BOOK ENTRY MODE 1=SET, 2=CLEAR
1:BOOK SET MODE ENTER # (01 - 10)
Dette nummeret identifiserer din personlige adressebok.
55
Opprettelse og bruk av personlige bøker
5
Legg inn et navn for den personlige adresseboken ved å trykke bokstavinnleggingstastene. (Kontroller at hurtigtastdekselet er nede.) Eksempel: SHARP =
Caps Lock
S H / }
A /
|
P / =
R
For nærmere informasjon om innlegging av bokstaver, se skritt 5 på
side 30.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
_
- DEL
.
,
6
7
START/
Trykk .
ENTER
Legg inn et firesifret passord for den personlige adresseboken (et hvilket
som helst firesifret tall kan brukes).
ENTER PASSCODE OR START TO SKIP
USE NAME AS FAX HDR 1=YES, 2=NO
Hvis du ikke ønsker å bruke passord,
START/
trykk for å hoppe over dette
ENTER
skrittet.
8
Trykk hvis du ønsker å bruke bokens navn i toppteksten på faxene
1
som sendes via boken. Trykk for å bruke senderens navn som ble lagt inn på side 29.
9
Gå tilbake til skritt 4 for å opprette en ny bok eller trykk gjentatte
2
STOP
ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
56
Opprettelse og bruk av personlige bøker
Bruk av personlig bok
For å programmere eller bruke en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer i en personlig bok, må boken først åpnes. Følg denne fremgangsmåten:
PERSONAL
1
Trykk .
2
Tast inn det 4-sifrede passordet for boken.
Hvis boken ikke har et passord, trykk
kommer opp på displayet og trykk
deretter .
3
Når boken er åpen, endres alle hurtigtaster på betjeningspanelet automatisk til taster som kan brukes i boken. Hurtigvalgnumrene 1 til 16
er også tilgjengelige for bruk i boken.
Følgende operasjoner kan utføres i en bok:
BOOK
eller til navnet på boken
START/ ENTER
Display:
SELECT PERSONAL BOOK BY KEY OR PASSCODE
Displayet viser følgende i kort tid og returnerer deretter til dato og klokkeslett:
** PERSONAL BOOK ** SUSAN
Navnet på boken vises i nederste linje.
Programmering av en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer fra 1 til 16, som
beskrevet på side 41.
Bruk av en hurtigtast for å faxe et dokument, som beskrevet på side 47.
dokumenter
2. Sending av
Bruk av et hurtigvalgnummer for å faxe et dokument, som beskrevet på side
48.
Programmering av en gruppetast i boken ved bruk av hurtigtast- og
hurtigvalgnumre fra boken (se side 70).
Sending av en fax til flere mottakere ved bruk av hurtigtaster,
hurtigvalgnumre eller en gruppetast i boken (se side 68).
Opprettelse av en programtast i boken (se side 89). (Merknad:
Kun hurtigtaster og hurtigvalgnumre fra boken kan brukes).
57
Opprettelse og bruk av personlige bøker
Polling av en eller flere faxmaskiner ved bruk av hurtigtaster og
hurtigvalgnumre fra boken (se side 76).
Oppsett av en timer-operasjon ved bruk av en hurtigtast eller et
hurtigvalgnummer fra boken (se side81).
Utskrift av destinasjonsliste, program-/gruppeliste eller timer-liste (se
side 111). Når disse listene skrives ut fra boken, viser de den tilsvarende informasjonen som ligger i boken.
Trykk for å repetere det siste nummeret som ble valgt fra boken.
REDIAL
Lukking av bok
En bok lukkes automatisk når operasjonen som utføres fra boken er avsluttet.
Hvis du ønsker å lukke en bok før en operasjon utføres, trykk .
Displayet viser:
1
Trykk for å bekrefte at du ønsker å lukke boken. Vær oppmerksom på at en bok også lukkes automatisk etter ett minutt hvis det ikke utføres en
operasjon.
CANCEL BOOK? 1=YES, 2=NO
STOP
Avbrytelse av en operasjon som utføres fra en bok
For å avbryte en operasjon som er opprettet fra en bok, må boken først åpnes (som beskrevet på side 57) og operasjonen deretter avbrytes.
Hvis du for eksempel ønsker å avbryte en faxoverføring som er utført fra en bok, åpne boken og avbryt deretter operasjonen som beskrevet på side 52 eller 53. Vær oppmerksom på at faxens jobbstatus kan kontrolleres uten å åpne boken.
For å slette en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer i en bok, åpne boken og slett deretter tasten eller nummeret.
58
Opprettelse og bruk av personlige bøker
Sletting av bok
Merknad: Før en personlig bok kan slettes, må alle hurtigtaster,
hurtigvalgnumre, gruppetaster og programtaster i boken slettes. Hvis en overførings- eller timer-operasjon som bruker et nummer i boken venter på å bli utført, kan ikke boken slettes før denne operasjonen er avsluttet eller avbrutt.
1
Trykk og .
MENU
3
Display:
3:ENTRY MODE ENTER #(01-10, , )
dokumenter
2. Sending av
2
Trykk og .
3
Trykk for å velge CLEAR.
4
Legg inn det 2-sifrede nummeret på boken du ønsker å slette.
5
Hvis boken er passordbeskyttet, legg inn passordet.
6
Trykk .
7
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
1
2
START/ ENTER
STOP
0
10: BOOK ENTRY MODE 1=SET, 2=CLEAR
2: BOOK CLEAR MODE ENTER # (01 - 10)
59

Forside

Forside
Faxmaskinen kan lage en forside og sende den som siste side av faxen. Forsiden inneholder dato og klokkeslett, mottakerens navn og nummer hvis en hurtigtast eller et hurtigvalgnummer er brukt, avsenderens navn og nummer og totalt antall sider.
Ditt navn og nummer må være programmert for at dette skal kunne vises
på forsiden (se side 29).
For at mottakerens navn skal kunne vises, må oppringing gjøres via en
hurtigtast eller et hurtigvalgnummer hvor navnet er programmert.
(Eksempel)
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
60
CONTRAST
Forside
2
COVER SHEET
Trykk . (Vipp opp hurtigtastdekselet hvis det er slått
ned).
C
På displayet vises COVER SHEET MODE ENTERED i kort tid og deretter
SEND READY igjen.
For å avbryte forsidevalget, trykk .
3
Tast nummeret til mottakeren og send faxen.
Hvis du ønsker, kan faxmaskinen innstilles til å automatisk sende en forside
med hver fax (uten at må trykkes hver gang). Dette gjøres ved å innstille alternativ innstilling 10 (auto faxforside) til YES som beskrevet på
side 105.
COVER SHEET
C
STOP
dokumenter
2. Sending av
61

Samlet sidenummerering

Samlet sidenummerering
Sidenummereringen for dokumentet som sendes kan endres fra enkel nummerering ("P.01", "P.02" etc.) til samlet nummerering, som innebærer at en skråstrek og totalt antall sider som sendes tilføyes etter hvert sidenummer (for eksempel "P. 01/05", "P.02/05" etc.). På denne måten kan mottakeren kontrollere om det mangler sider.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
2
Trykk . (Vipp opp hurtig­tastdekselet hvis det er slått ned).
3
Legg inn totalt antall sider (”01” til ”99”) ved å trykke talltastene. Eksempel: 5 sider
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
PAGE COUNTER
Caps Lock
CONTRAST
Display:
ENTER # OF PAGE(S) ENTER # (01-99)
5
0
Hvis det sendes en forside, så ikke ta med denne i det totale antall sider
(antallet justeres automatisk).
4
Tast nummeret til mottaksmaskinen og send dokumentet.
Hvis du ønsker å avbryte innleggingen av samlet antall, ta dokumentet ut
av materen eller trykk .
STOP
Hvis antall sider som faktisk overføres ikke samsvarer med det samlede
antallet som er lagt inn, høres en alarm og PAGE COUNT ERROR vises på displayet. PAGE E. står også i NOTE feltet i transaksjonsrapporten hvis denne skrives ut.
62

3. Mottaking av dokumenter

Faxmaskinen har to modi for mottaking av anrop:
AUTO modus: Velg denne modusen hvis du kun ønsker å motta faxer på linjen som er tilkoplet faxmaskinen. Faxmaskinen besvarer automatisk alle anrop og mottar innkommende faxer.
MANUAL modus: Velg denne modusen hvis et biapparat er tilkoplet den samme linjen som faxmaskinen og du ønsker å motta både faxer og telefonoppringinger. Alle
anrop, inkludert faxer, må besvares ved å løfte opp røret på telefonen.
Innstilling av mottaksmodus
Ved levering er mottaksmodus innstilt til AUTO. For å endre mottaksmodus, følg fremgangsmåten nedenfor:
1
Trykk og .
2
Trykk for å velge AUTO eller for å velge MANUAL.
MENU
1 2
1
1:RECEIVE MODE 1=AUTO, 2=MANUAL

Bruk av AUTO mottaksmodus

I AUTO mottaksmodus besvarer faxmaskinen automatisk alle anrop ved første ringesignal og mottar innkommende faxer.
Antall ringesignaler som skal gis før maskinen besvarer et anrop kan
endres via alternativ innstilling 2 (se side 103).
Hvis du tar telefonen før faxmaskinen svarer, kan du snakke med
motparten og/eller motta en fax som beskrevet i avsnittet nedenfor,
MANUAL mottaksmodus
.
Bruk av
dokumenter
3. Mottaking av
63

Bruk av MANUAL mottaksmodus

Bruk av MANUAL mottaksmodus
1
Når faxmaskinen ringer, besvar oppringingen på et biapparat som er
tilkoplet samme linje.
2
Hvis du hører faxtonen, trykk på faxmaskinen.
Hvis motparten først snakker med deg, trykk etter at samtalen er
slutt. (Trykk din START tast før avsenderen trykker sin Start tast.)
START/ ENTER
START/ ENTER
Hvis det ligger et dokument i materen, så ta ut dokumentet før du trykker
START/
(ellers sendes dokumentet).
ENTER
3
Legg på røret når displayet viser RECEIVING.
64

Alternativ mottaking i lageret

Alternativ mottaking i lageret
I situasjoner hvor det ikke er mulig å skrive ut, for eksempel hvis faxmaskinen går tom for papir eller toner eller hvis papiret har kjørt seg fast, lagres innkommende faxer i lageret.
Når en fax er mottatt i lageret, vises FAX RCVD IN MEMORY og enten NO PAPER, REPLACE TONER eller PAPER JAM skiftevis på displayet. Når papir er lagt i, tonerpatronen skiftet ut eller det fastkjørte papiret fjernet, skrives de lagrede faxene automatisk ut.
Informasjon om faxer som er mottatt i lageret kan hentes frem på displayet på følgende måte:
1
MEM.STATUS
Trykk (vipp opp
hurtigtastdekselet) og .
B
3
Display:
RX STATUS (003) PRESS OR
Antall mottatte faxer vises her
dokumenter
3. Mottaking av
2
Trykk eller for å gå gjennom listen over mottatte faxer. Navnet (eller nummeret) til avsenderen av hvert dokument vises på displayet
etter hverandre.
3
Når du er ferdig med å kontrollere listen, trykk to ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
STOP
65

4. Kopiering

Faxmaskinen kan også brukes til å ta kopier. Maskinen kan ta både enkeltkopier og flere kopier (opp til 99 pr. original), slik at faxmaskinen også kan brukes som kopieringsmaskin.
Alle skritt i en kopieringsjobb kan utføres selv om faxmaskinen holder på å
skrive ut andre kopieringsjobber eller skriver ut en mottatt fax etter at linjen er frakoplet. Kopieringsjobben lagres automatisk i lageret og skrives ut etter at alle forutgående utskriftjobber er utført.
Standardinnstillingen for kopiering er FINE. Hvis du ønsker det, kan
standardoppløsningen endres til SUPER FINE ved å endre alternativ innstilling 30 (se side 109).
1
Ilegging av dokumentet
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
2
Trykk .
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
COPY/HELP
CONTRAST
Hvis det kun skal tas én enkelt kopi av
originalen (eller av hver original), trykk
START/
. Kopieringen begynner.
ENTER
3
Tast inn ønsket antall kopier pr. original ved hjelp av talltastene.
Hvis ønsket antall kopier ligger mellom
1 og 9, tast inn ”0” først.
66
Display:
COPY MODE ENTER #(01-99) 01
MULTI/SORT COPY MODE 1=MULTI, 2=SORT
Kopiering
4
Trykk (MULTI) hvis du ikke ønsker at kopiene skal sorteres eller
(SORT) hvis du ønsker at kopiene skal
1
2
Eksempel på tre kopier hver av tre originaler
sorteres.
Originals
C
Kopieringen begynner.
Sortert
Sorted
(SORT COPY)
(SORT COPY)
C
B
B
A
A
C
C
B
A
B
A
Originaler
Ikke sortert
Not sorted
(MULTI COPY)
A
A
A
Kontroll og avbrytelse av kopieringsjobber i lageret
Status for kopieringsjobber i lageret kan hentes frem på displayet ved å følge fremgangsmåten nedenfor. Denne prosedyren kan også brukes til å avbryte en kopieringsjobb.
1
MEM.STATUS
Trykk (vipp opp
B
hurtigtastdekselet) og deretter .
1
Display:
COPY STATUS (005) PRESS OR
(MULTI COPY)
B
B
B
C
C
C
4. Kopiering
Antall lagrede kopieringsjobber vises her
2
Trykk eller for å gå gjennom listen over kopieringsjobber. Tidspunktet for når originalen ble skannet inn i lageret vises på
displayet, sammen med det 3-sifrede lagernummeret som er tilordnet til
jobben. For å avbryte en kopieringsjobb, trykk og deretter
DEL
når kopieringsjobben vises på displayet.
3
Når du er ferdig med å kontrollere listen, trykk to ganger for å gå
STOP
tilbake til dato og klokkeslett.
START/ ENTER
67

5. Spesielle funksjoner

Kringkasting

Kringkastingsfunksjonen gjør det mulig å sende den samme faxen til så mange som 154 mottakere i én enkelt operasjon. Legg først i dokumentet og tast deretter inn numrene til mottaksmaskinene. Dokumentet sendes automatisk til hver enkelt destinasjon.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
2
3
BROADCAST
Trykk .
Slå nummeret til mottaksmaskinene ved å bruke en eller flere av følgende metoder:
Display:
BROADCAST MODE ENTER STATION #
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (Hvis du
legger inn mindre enn 2 tall for et nummer, trykk for å bekrefte innleggingen.)
SPEED DIAL
START/
ENTER
Tast inn ett eller flere hele faxnumre via talltastene (max. 60 tall pr. hele
nummer), trykk etter hvert hele nummer. (Maksimum 20 hele numre; mindre hvis et stort antall programmer, timer-operasjoner og/eller
gruppetaster er lagret.)
Trykk en eller flere gruppetaster. (Se
side 70.)
68
START/ ENTER
Lagring av numre i gruppetaster
Kringkasting
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
4
5
START/
Trykk .
ENTER
Hvis ønsket, trykk og/eller for å innstille oppløsning
RESOLUTION
STOP
BROADCAST MODE SELECT THE MODE
CONTRAST
og kontrast.
6
START/
Trykk to ganger. Overføringen begynner.
ENTER
Det skrives automatisk ut en transaksjonsrapport etter at kringkastingen er
fullført. Kontroller "Note" feltet på rapporten for å se om noen av mottakerne er merket med "Busy" eller en kommunkasjonsfeil-kode. Hvis dette er tilfellet, send dokumentet til disse mottakerne på nytt.
Kringkasting via en gruppetast
Hvis alle faxmaskinene du ønsker å sende til er programmert i én gruppetast
Lagring av numre i gruppetaster
(se operasjonen utføres ved hjelp av følgende forenklede prosedyre:
nedenfor), kan kringkastings-
funksjoner
5. Spesielle
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
2
Trykk den tilsvarende gruppetasten. Overføringen begynner.
CONTRAST
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
- DEL
.
,
69
Kringkasting
Lagring av numre i gruppetaster
Gruppetaster gjør det mulig å ringe en gruppe faxnumre ved å trykke den tilsvarende gruppetasten én gang. For å lagre en gruppe numre i en gruppetast skal fremgangsmåten nedenfor følges.
Enhver hurtigtast som ikke allerede er programmert som hurtigtast eller
programtast, kan brukes som gruppetast.
Opp til 133 numre kan lagres i en gruppetast.
Kun hurtigtast- og hurtigvalgnumre (med unntak av numre som brukes til
kjedeanrop) kan lagres i en gruppetast. Hele numre kan ikke lagres.
1
Trykk , og deretter .
MENU
5
2
Display:
2:GROUP ENTRY MODE 1=SET, 2=CLEAR
2
Trykk for å programmere en gruppetast.
(Trykk for å slette en gruppetast.)
3
Trykk en hvilken som helst hurtigtast som ikke allerede er
programmert for å velge denne tasten som gruppetast.
(Hvis du skal slette en gruppetast, trykk den og gå til skritt 5.)
4
Legg inn et navn for gruppetasten ved å trykke de tilsvarende
1
1:GROUP SET PRESS GROUP KEY
2
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
ENTER GROUP NAME
bokstavinnleggingstastene (se skritt 5 på side 30). (Maksimum 20 tegn.) Hvis du ikke ønsker å legge inn et navn, gå direkte til skritt 5.
5
Trykk .
START/ ENTER
STATION # = ENTER STATION #
- DEL
.
,
70
6
Tast inn faxnumrene ved å bruke en av eller begge følgende metoder:
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Kringkasting
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre ved hjelp av talltastene, trykk før
hvert nummer (hvis du legger inn mindre enn 2 tall for et nummer, trykk
START/
for å bekrefte innleggingen).
ENTER
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
7
8
START/
Trykk .
ENTER
Gå tilbake til skritt 3 for å programmere en ny gruppetast eller trykk gjentatte ganger til du kommer tilbake til dato og klokkeslett.
STOP
Redigering av en gruppe
Om nødvendig kan du tilføye numre til eller slette numre fra en gruppe ved å gjenta programmeringsprosedyren for gruppetasten. Trykk for SET i skritt
2 og velg gruppetasten i skritt 3. Legg til eller slett numre i skritt 6. For å legge til et nummer, trykk en hurtigtast eller tast inn et hurtigvalgnummer. For å
1
SPEED DIAL
STOP
funksjoner
5. Spesielle
slette et nummer, flytt markøren til nummeret ved hjelp av eller og
trykk deretter .
STOP
71

Konfidensielle operasjoner

Konfidensielle operasjoner
Konfidensiell-funksjonen kan brukes til å sende og motta konfidensielle dokumenter.
Konfidensiell sending
Hvis du sender et dokument og bruker konfidensiell-funksjonen, lagrer mottaksmaskinen dokumentet i lageret i stedet for å skrive det ut straks. Når mottakeren legger inn riktig passord, skrives dokumentet ut.
Konfidensiell sending av dokumenter er kun mulig hvis mottaksmaskinen er
en Sharp-modell med konfidensiell mottaksfunksjon.
For å bruke denne funksjonen må ditt navn og faxnummer (OWN
PASSCODE) legges inn i din faxmaskin som beskrevet på side 29.
Noen faxmaskiner er utstyrt med flere postbokser for mottak av
konfidensielle faxer. Hvis du sender et dokument til en maskin med flere konfidensielle postbokser, så spør mottakeren om riktig postboksnummer før dokumentet sendes.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
Trykk og/eller for
2
Trykk (vipp opp hurtigtastdekselet hvis det er slått ned)
og deretter .
RESOLUTION
om nødvendig å innstille oppløsning og kontrast.
CONFIDENTIAL
Z/<
1
72
CONTRAST
Display:
1:CONF. TX ENTER BOX # OR START
Konfidensielle operasjoner
3
Hvis mottaksmaskinen er utstyrt med flere konfidensielle postbokser, så tast inn riktig postboksnummer ved hjelp av talltastene (dette må gjøres
for maskiner med flere postbokser).
Hvis mottaksmaskinen ikke er utstyrt med flere postbokser, gå direkte til skritt 4.
4
5
START/
Trykk .
ENTER
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
SPEED DIAL
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen). Kontroller navnet eller
nummeret som kommer opp på displayet og trykk deretter .
START/ ENTER
Legg inn et fullt telefonnummer ved hjelp av talltastene og trykk .
Overføringen utføres så snart det er opprettet forbindelse.
Konfidensiell mottaking
Hvis en annen faxmaskin sender deg et dokument via konfidensiell overføring, lagrer faxmaskinen din dokumentet i lageret i stedet for å skrive det ut straks. Dokumentet kan først skrives ut når riktig passord tastes inn.
START/ ENTER
START/
ENTER
funksjoner
5. Spesielle
Faxmaskinen din er utstyrt med 10 "postbokser" for mottaking av konfidensielle dokumenter. Hver postboks har sitt eget passord, slik at opp til 10 forskjellige personer eller grupper kan motta deres egne konfidensielle dokumenter. Postboksene er identifisert med 2-sifrede tall.
73
Konfidensielle operasjoner
Programmering av konfidensielt passord
For å kunne motta et konfidensielt dokument, må du først programmere et 2­sifret postboksnummer og et 4-sifret passord.
Merknad: Husk å informere motparten om ditt 2-sifrede postboksnummer på forhånd. Motparten trenger dette nummeret for å kunne sende deg konfidensielle faxer.
1
CONFIDENTIAL
Trykk (vipp opp
Z/<
hurtigtastdekselet hvis det er slått ned) og deretter .
2
Tast inn et 2-sifret tall (fra "00" til "99") ved å trykke talltastene. Dette
3
Display:
3:CONF. CODE SET ENTER BOX # (00-99)
nummeret identifiserer postboksen.
3
Tast inn et 4-sifret passord for postboksen ved hjelp av talltastene.
4
5
START/
Trykk .
ENTER
Legg inn et navn for postboksen (max. 20 tegn) ved å trykke bokstavinnleggingstastene (kontroller at hurtigtastdekselet er slått
ned). Eksempel: SHARP =
Caps Lock
S H / }
A /
|
P / =
R
For nærmere informasjon om innlegging av bokstaver, se skritt 5 på
side 30.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
_
- DEL
.
,
6
START/
Trykk .
ENTER
Merknad: Etter at passordet er lagt inn, skriver faxmaskinen ut passordet som
informasjon til brukeren. Hvis du glemmer passordet og ikke har tatt vare på utskriften, ta kontakt med din Sharp-forhandler.
74
Sletting av passord
Konfidensielle operasjoner
1
2
3
4
CONFIDENTIAL
Trykk (vipp opp hurtigtastdekselet hvis det er slått ned)
og deretter .
Legg inn det 2-sifrede nummeret som identifiserer postboksen du ønsker å slette.
Tast inn det 4-sifrede passordet for postboksen ved hjelp av talltastene.
Trykk .
Z/<
START/ ENTER
4
Display:
4:CONF. CODE CLEAR ENTER BOX # (00-99)
Utskrift av mottatte dokumenter
Når du har mottatt et konfidensielt dokument, viser displayet RCVD CONF. FAX. Skriv ut den konfidensielle mottakslisten som beskrevet på side 111 for å se hvilken postboks som har mottatt dokumentet, og følg deretter fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut dokumentet.
1
CONFIDENTIAL
Trykk (vipp opp hurtigtastdekselet hvis det er slått ned)
og .
Z/<
2
Display:
2:CONF. DATA PRINT ENTER BOX # (00-99)
funksjoner
5. Spesielle
2
Tast inn ditt postboksnummer.
3
Tast inn ditt konfidensielle passord.
4
START/
Trykk .
ENTER
Utskriften begynner. Etter utskriving slettes dokumentet fra lageret.
75

Polling

Polling
Polling gjør det mulig å ringe opp en annen faxmaskin og få den til å sende et dokument til din maskin uten støtte fra en operatør. Det er med andre ord den mottakende faxmaskinen, og ikke den sendende maskinen, som initierer overføringen. Faxmaskinen kan både brukes til å polle andre maskiner og bli pollet av andre maskiner.
Polling av andre maskiner
For å polle en annen faxmaskin skal fremgangsmåten nedenfor følges.
Hvis du ønsker det, kan du taste inn mer enn ett faxnummer, slik at du
mottar dokumenter fra en gruppe faxmaskiner etter hverandre (dette heter "Seriell polling"; max. 154 faxmaskiner kan polles i én operasjon).
1
Trykk og deretter .
2
Tast inn nummeret/numrene til faxmaskinen(e) du ønsker å polle ved å bruke en (eller flere) følgende metoder:
MENU
6
Display:
6: SERIAL POLL. MODE ENTER STATION #
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (If you
enter less than 2 digits, press to complete the entry.)
START/ ENTER
SPEED DIAL
Trykk en eller flere gruppetaster.
Tast inn ett eller flere hele faxnumre ved hjelp av talltastene, trykk
etter hvert hele nummer.
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
3
START/
Trykk . Mottakingen begynner.
ENTER
STOP
START/ ENTER
76
Seriell polling via en gruppetast
Hvis alle faxmaskinene du ønsker å polle er programmert i samme gruppetast, kan disse maskinene polles på en enkel måte ved å trykke gruppetasten. (Prosedyren for programmering av gruppetaster er beskrevet på side 70.)
Kontroller at det ikke ligger dokumenter i materen før gruppetasten trykkes.
Polling av egen maskin (lagerpolling)
For at en annen faxmaskin skal kunne polle din maskin, må dokumentet/ dokumentene først lagres i lageret ved hjelp av prosedyren nedenfor. Overføringen utføres når den andre faxmaskinen ringer opp din faxmaskin og aktiverer pollingprosessen. Du kan velge om polling kun tillates én gang eller et ubegrenset antall ganger. I sistnevnte tilfelle kan faxmaskinen din brukes som ”elektronisk oppslagstavle”.
Du kal lagre flere dokumenter for lagerpolling. For å tilføye et dokument til
andre dokumenter som allerede er lagret, må lagringsprosedyren gjentas (vær oppmerksom på at hvis avdelingskontroll er aktivert, kan ikke dokumentene tilføyes av en annen avdeling enn den som lagret det første dokumentet). Når polling initieres, mottar maskinen som utfører pollingen alle lagrede dokumenter.
Polling
Hvis du kun har tillatt polling én gang, slettes dokumentet(ene) automatisk
fra lageret etter at pollingen er utført. Hvis du har tillatt polling et ubegrenset antall ganger, blir dokumentet liggende i lageret til det slettes som beskrevet i avsnittet nedenfor,
1
Legg i dokumentet.
2
Innstill mottaksmodus til AUTO (trykk , og ).
3
Trykk og deretter .
MENU
Sletting av dokument
MENU
7
Display:
7:MEMORY POLL MODE ENTER #(1-2, , )
.
1 1
77
funksjoner
5. Spesielle
Polling
4
Trykk for å velge SET.
1
1:MEMORY POLL SET 1=1 TIME, 2=REPEAT
Hvis et annet dokument allerede er
lagret, trykk for å velge APPEND og gå til skritt 6.
5
Trykk for å tillate polling kun én gang eller for å tilllate polling et ubegrenset antall ganger.
6
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
7
Trykk .
1 2
RESOLUTION
START/ ENTER
1
CONTRAST
START/ ENTER
Dokumentet skannes inn i lageret og faxen settes i standby pollingmodus.
Sletting av dokument
For å slette et lagret pollingsdokument fra lageret, følg fremgangsmåten nedenfor:
1
Trykk og deretter .
2
Trykk for å velge CLEAR.
3
Trykk for å slette dokumentene.
MENU
2
START/ ENTER
78
7
Display:
7:MEMORY POLL MODE ENTER #(1-2, , )
2:MEMORY POLL CLEAR PRESS START TO CLEAR
Sikkerhetspolling
Ved hjelp av sikkerhetspolling kan du forhindre uautorisert polling av faxmaskinen. Når denne funksjonen er aktivert, kan polling kun utføres hvis følgende betingelser er oppfylt:
Faxnummeret til faxmaskinen som vil utføre polling er lagret i din faxliste
over godkjente faxnumre (kalt "passordnumre"). Faxmaskinen som vil utføre polling må også ha programmert sitt eget faxnummer, som beskrevet i
Innlegging av ditt navn og faxnummer
i kapittel 1.
Inn- og utkopling av sikkerhetspolling
Sikkerhetspolling slås av og på via alternativ innstilling 8 som beskrevet på side 104.
Lagring og sletting av faxnumre for polling-tillatelse
Det kan lagres opp til 10 faxnumre i faxlisten over godkjente numre.
Polling
1
Trykk , , , .
2
Trykk for å innstille et nummer. (Trykk for å slette et nummer.)
3
Lagring: Tast inn et 2-sifret nummer (fra 01 til 10). Dette nummeret identifiserer faxnummeret som legges inn i neste skritt.
Sletting: Tast inn det 2-sifrede nummeret som identifiserer faxnummeret du ønsker å slette og gå til skritt 5.
4
Legg inn faxnummeret (max. 20 tegn) ved å trykke talltastene.
MENU
1
2
3
2
0
Display:
02:PASSCODE # MODE 1=SET, 2=CLEAR
1:PASSCODE SETTING ENTER # (01-10)
79
funksjoner
5. Spesielle
Polling
5
6
START/
Trykk .
ENTER
Gå tilbake til skritt 3 for å legge inn (eller slette) et nytt nummer eller
STOP
trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
80

Timer-operasjoner

Timer-operasjoner
Timer-funksjonen gjør det mulig å lagre en jobb for automatisk utførelse på et spesifisert tidspunkt. Opp til 59 timer-jobber kan lagres på et hvilket som helst tidspunkt, og tidspunktet for hver jobb kan spesifiseres opp til en uke på forhånd.
Denn funksjonen kan brukes til å utnytte tidspunkt med lavere takst uten å måtte være til stede når operasjonen utføres.
Merknad: kan ikke brukes for timer-overføring.
DOCUMENT
M/?
Grunnprosedyre
For å lagre en timer-jobb må først prosedyren nedenfor utføres. Etter at denne prosedyren er fullført, utføres prosedyren for den spesifikke jobben som skal lagres (se de følgende sider).
1
Trykk . (Vipp opp hurtig­tastdekselet hvis det er slått ned).
2
Trykk for å velge SET.
3
Tast inn et av numrene nedenfor for å velge ønsket operasjon (eller gå til
ønsket operasjon ved hjelp av eller og trykk ).
TIMER X/>
1
1
Sending (SEND MODE)
2
Konfidensiell sending
3
Polling
4
Seriell polling
5
Kringkasting
Display:
TIMER MODE 1=SET, 2=CLEAR
START/ ENTER
funksjoner
5. Spesielle
4
Legg inn et tosifret tall for timen (”00” til ”23”) og et tosifret tall for minuttet (”00” til ”59”).
81
Timer-operasjoner
5
Legg inn et av numrene nedenfor for å velge dagen som operasjonen skal utføres på (hopp over dette skrittet hvis operasjonen skal utføres i
løpet av de neste 24 timer):
0
Søndag
1
Mandag
2
Tirsdag
3
Onsdag
4
Torsdag
5
Fredag
6
Lørdag
6
START/
Trykk og gå til den spesifikke prosedyren for operasjonen som
ENTER
skal utføres (se de følgende sider).
Sending
(Følger etter
7
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
8
Trykk .
Grunnprosedyre
SPEED DIAL
START/ ENTER
START/ ENTER
.)
82
Timer-operasjoner
9
10
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
Legg i dokumentet og trykk deretter .
CONTRAST
START/ ENTER
START/ ENTER
Dokumentet skannes inn i lageret.
Konfidensiell sending
(Følger etter
7
Tast inn postboksnummeret (2 sifre). (Gå direkte til skritt 8 hvis mottaksmaskinen ikke er utstyrt med postbokser.)
8
Trykk .
9
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Grunnprosedyre
START/ ENTER
.)
funksjoner
5. Spesielle
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
SPEED DIAL
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
START/ ENTER
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
10
START/
Trykk .
ENTER
83
Timer-operasjoner
11
12
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
Legg i dokumentet og trykk deretter .
CONTRAST
START/ ENTER
START/ ENTER
Dokumentet skannes inn i lageret.
Polling
(Følger etter
7
Slå nummeret til maskinen som skal polles ved å bruke en av følgende metoder:
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
Grunnprosedyre
SPEED DIAL
START/ ENTER
.)
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
8
START/
Trykk .
ENTER
Seriell polling
(Følger etter
7
Slå nummeret til maskinene som skal polles ved å bruke en eller flere følgende metoder:
Trykk en eller flere hurtigtaster.
84
Grunnprosedyre
.)
Timer-operasjoner
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (Hvis du
SPEED DIAL
legger inn mindre enn 2 tall for et hurtigvalgnummer, trykk for å bekrefte innleggingen.)
Tast inn ett eller flere hele faxnumre ved hjelp av talltastene, trykk
etter hvert hele nummer.
Trykk en eller flere gruppetaster.
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
8
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Kringkasting
(Følger etter
7
Slå nummeret til mottaksmaskinene ved å bruke en eller flere følgende metoder:
Grunnprosedyre
.)
START/ ENTER
START/ ENTER
funksjoner
5. Spesielle
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (Hvis du
legger inn mindre enn 2 tall for et hurtigvalgnummer, trykk for å bekrefte innleggingen.)
Tast inn ett eller flere hele faxnumre ved hjelp av talltastene, trykk
etter hvert hele nummer.
SPEED DIAL
START/ ENTER
START/ ENTER
Trykk en eller flere gruppetaster.
85
Timer-operasjoner
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
START/ ENTER
STOP
START/ ENTER
kommer opp på displayet og trykk deretter .
10
8
9
START/
Trykk .
ENTER
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
Legg i dokumentet og trykk deretter .
CONTRAST
Dokumentet skannes inn i lageret.
Avbrytelse av timer-operasjon
Hvis du ønsker å avbryte en timer-operasjon før den er utført, følg fremgangsmåten nedenfor.
Du må kjenne nummeret som er tilordnet til operasjonen for å kunne
avbryte den. Hvis du ikke husker nummeret (det står på displayet under innstilling av operasjonen), skriv ut timer-listen. (Se side 111.)
1
Trykk (vipp opp hurtig-
tastdekselet hvis det er slått ned) og deretter .
2
Tast inn det 2-sifrede nummeret som er tilordnet til operasjonen.
3
Trykk .
4
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
TIMER
X/>
START/ ENTER
STOP
2
Display:
2:TIMER COMM. CLEAR ENTER # (01-59)
86

Samlet overføring

Samlet overføring
Samlet overføring gjør det mulig å lagre flere faxjobber i lageret for automatisk overføring til en mottaker på et bestemt tidspunkt. Hvis du ofte sender faxer til en bestemt mottaker, bidrar denne funksjonen til å senke telefonkostnadene ved å sende flere faxer i samme oppkopling.
Programmering av en samletast
For å utføre samlet overføring, må først nummeret til mottaksmaskinen og tidspunktet for overføringen programmeres i en samletast. En hvilken som helst hurtigtast som ikke allerede er programmert, kan brukes som samletast.
Hvis du spesifiserer en dag i uken i programmet, utføres overføringen hver uke på denne dagen. Hvis du ikke spesifiserer en dag i uken, utføres overføringen hver dag.
For å programmere en samletast, følg prosedyren for innlegging av programmer som er beskrevet under side 89. Velg ”Samlet overføring” i skritt 9 i grunnprosedyren.
Sletting av en samletast
Innlegging og bruk av programmer
For å slette en samletast, følg prosedyren på side 96.
Lagring av dokumenter for overføring
Følg fremgangsmåten nedenfor for å lagre et dokument under en samletast for overføring. Når dokumentet lagres, mottar det et meldingsnummer som skiller det fra andre jobber som er lagret i samme bunke.
Hvis det ikke er lagret noen jobber under en samletast når tidspunktet for
overføring inntreffer, utføres ingen overføring.
1
Legg i dokumentet(ene).
SEND READY vises på displayet.
87
funksjoner
5. Spesielle
Samlet overføring
2
Trykk den tilsvarende samletasten.
Etter skanning vises
meldingsnummeret som er tilordnet
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
dokumentet, på displayet.
3
STOP
Trykk .
Dokumentet overføres på det fastlagte tidspunktet sammen med andre
jobber som er lagret under samme tast. Etter overføring slettes alle jobbene i bunken fra lageret.
Sletting av et dokument lagret for samlet overføring
Hvis det er nødvendig , er det mulig å slette et dokument som er lagret for samlet overføring før dokumentet sendes. For å gjøre dette må du kjenne meldingsnummeret som er tilordnet til dokumentet.
Hvis du ikke husker meldingsnummeret, skriv ut samlesendingslisten
(se side 111).
1
Trykk samletasten hvor dokumentet som skal slettes, er lagret.
- DEL
.
,
Kontroller at det ikke ligger dokumenter i materen.
2
Tast inn det 3-sifrede meldingsnummeret som er tilordnet til dokumentet.
3
88
START/
Trykk .
ENTER

Innlegging og bruk av programmer

Innlegging og bruk av programmer
Hvis du ofte utfører den samme operasjonen med den samme motparten, kan alle skrittene i operasjonen programmeren i en programtast. På denne måten kan operasjonen utføres enkelt ved å trykke denne tasten.
Enhver hurtigtast som ikke allerede er programmert som hurtigtast eller
gruppetast, kan brukes som programtast.
En timer-innstilling kan også legges inn i programmet, slik at operasjonen
automatisk utføres på et bestemt tidspunkt.
For å slette en feil i prosedyrene nedenfor, trykk .
STOP
Grunnprosedyre
For å programmere en programtast må først prosedyren nedenfor utføres. Etter at denne prosedyren er fullført, utføres prosedyren for den spesifikke operasjonen som skal programmeres (se de følgende sider).
1
Trykk , og .
2
Trykk for å velge SET.
3
Velg en programtast ved å trykke en
MENU
1
5
1
hvilken som helst hurtigtast som ennå ikke er programmert.
4
Legg inn et navn for programmet ved å trykke de tilsvarende bokstavinnleggingstastene (se skritt 5 på side 30). (Maksimum 20 tegn.)
Hvis du ikke ønsker å legge inn et navn, gå direkte til skritt 5.
Display:
1:PROGRAM ENTRY MODE 1=SET, 2=CLEAR
1:PROGRAM SET PRESS PROGRAM KEY
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
- DEL
.
funksjoner
5. Spesielle
,
5
Trykk .
START/ ENTER
89
Innlegging og bruk av programmer
6
Hvis du ønsker å legge inn en timer-innstilling, tast inn et tosifret tall for timen (”00” til ”23”) og et tosifret tall for minuttet (”00” til ”59”). (Hvis
ikke, gå direkte til skritt 8.)
7
Legg inn et av numrene nedenfor for å velge dagen som operasjonen skal utføres på (hopp over dette skrittet hvis operasjonen skal utføres i
løpet av de neste 24 timer):
0
Søndag
1
Mandag
2
Tirsdag
3
Onsdag
4
Torsdag
5
Fredag
6
Lørdag
8
9
10
START/
Trykk .
ENTER
Tast inn et av numrene nedenfor for å velge ønsket operasjon (eller gå til
ønsket operasjon ved hjelp av eller og trykk ).
1
Sending (SEND MODE)
2
Konfidensiell sending
3
Polling
4
Seriell polling
5
Kringkasting
6
Samlet overføring (kun mulig hvis timer’en er innstilt)
6
Lager-polling (kun mulig hvis timer’en ikke er innstilt)
START/ ENTER
Gå til den spesifikke prosedyren for operasjonen som skal utføres (se de følgende sider).
90
Sending
Innlegging og bruk av programmer
(Følger etter
11
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Grunnprosedyre
.)
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
SPEED DIAL
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
START/ ENTER
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
12
Trykk .
13
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
14
Hvis du ønsker at dokumentet skal sendes via lageret, trykk .
START/ ENTER
RESOLUTION
CONTRAST
START/ ENTER
START/ ENTER
funksjoner
5. Spesielle
Hvis du ønsker at dokumentet skal sendes direkte fra materen, trykk
DOCUMENT
. (Dette er ikke mulig hvis det er lagt inn en timer-innstilling.)
M/?
15
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
91
Innlegging og bruk av programmer
Konfidensiell sending
(Følger etter
11
Tast inn postboksnummeret (2 sifre). (Gå direkte til skritt 12 hvis mottaksmaskinen ikke er utstyrt med postbokser.)
12
Trykk .
13
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Grunnprosedyre
START/ ENTER
.)
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
SPEED DIAL
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
START/ ENTER
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
14
15
START/
Trykk .
ENTER
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
CONTRAST
START/ ENTER
16
Hvis du ønsker at dokumentet skal sendes via lageret, trykk .
Hvis du ønsker at dokumentet skal sendes direkte fra materen, trykk
DOCUMENT
. (Dette er ikke mulig hvis det er lagt inn en timer-innstilling.)
M/?
17
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
92
START/ ENTER
Polling
Innlegging og bruk av programmer
(Følger etter
11
Slå nummeret til maskinen som skal polles ved å bruke en av følgende metoder:
Grunnprosedyre
.)
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
SPEED DIAL
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
START/ ENTER
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
12
Trykk .
13
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
START/ ENTER
STOP
Seriell polling
(Følger etter
Grunnprosedyre
.)
funksjoner
5. Spesielle
11
Slå nummeret til maskinene som skal polles ved å bruke en eller flere følgende metoder:
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (Hvis du
legger inn mindre enn 2 tall for et hurtigvalgnummer, trykk for å bekrefte innleggingen.)
SPEED DIAL
START/ ENTER
Tast inn ett eller flere hele faxnumre ved hjelp av talltastene, trykk
etter hvert hele nummer.
Trykk en eller flere gruppetaster.
START/ ENTER
93
Innlegging og bruk av programmer
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
12
13
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
STOP
Kringkasting
(Følger etter
11
Slå nummeret til mottaksmaskinene ved å bruke en eller flere følgende metoder:
Trykk en eller flere hurtigtaster.
Tast ett eller flere hurtigvalgnumre, trykk før hvert nummer. (Hvis du
legger inn mindre enn 2 tall for et hurtigvalgnummer, trykk for å bekrefte innleggingen.)
Grunnprosedyre
.)
SPEED DIAL
START/ ENTER
Tast inn ett eller flere hele faxnumre ved hjelp av talltastene, trykk
etter hvert hele nummer.
Trykk en eller flere gruppetaster.
Merknad: Hvis du ønsker å slette et nummer, trykk eller til mottakeren
kommer opp på displayet og trykk deretter .
12
START/
Trykk .
ENTER
94
STOP
START/ ENTER
Innlegging og bruk av programmer
13
14
15
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
CONTRAST
START/ ENTER
Samlet overføring
(Følger etter
11
Slå nummeret til mottaksmaskinen ved å bruke en av følgende metoder:
Trykk en hurtigtast.
Trykk og tast inn et hurtigvalgnummer (hvis du legger inn mindre
enn 2 tall, trykk for å bekrefte innleggingen).
Legg inn et fullt faxnummer ved hjelp av talltastene.
Grunnprosedyre
SPEED DIAL
START/ ENTER
.)
funksjoner
5. Spesielle
12
13
14
15
START/
Trykk .
ENTER
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
CONTRAST
START/ ENTER
95
Innlegging og bruk av programmer
Polling av egen maskin (lagerpolling)
(Følger etter
11
Trykk for å tillate polling kun én gang eller for å tilllate polling et
Grunnprosedyre
1 2
.)
ubegrenset antall ganger.
12
13
14
15
START/
Trykk .
ENTER
RESOLUTION
Trykk og/eller for om nødvendig å innstille
oppløsning og kontrast, og trykk deretter .
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
CONTRAST
START/ ENTER
Sletting av en programtast
For å slette en programtast, følg fremgangsmåten nedenfor:
1
Trykk , og .
2
Trykk for å velge CLEAR.
3
Trykk programtasten du ønsker å
MENU
2
5
1
slette.
96
Display:
1:PROGRAM ENTRY MODE 1=SET, 2=CLEAR
2:PROGRAM CLEAR PRESS PROGRAM KEY
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
- DEL
,
.
Innlegging og bruk av programmer
4
5
START/
Trykk .
ENTER
STOP
Trykk gjentatte ganger for å gå tilbake til dato og klokkeslett.
Bruk av programtast
Følg fremgangsmåten nedenfor for å utføre en programmert operasjon.
1
Hvis det skal utføres en overføringsoperasjon eller en
lagerpollingsoperasjon, legg i dokumentet.
2
Trykk den tilsvarende programtasten.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Q / ! W / " E / # R T / % Y / & U / ' I / ( O / ) P / =
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SYMBOL
A / |S D F G / { H / } J / [ K / ] L / +
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caps Lock
Z / < X / > C V B N / * M / ? @
31 32 33 34 35 36 37 38 39
/ ^ / / \ ; / :
Space
_
- DEL
.
,
funksjoner
5. Spesielle
Avbrytelse av en programmert timer-operasjon
Hvis det er trykket en programtast for en timer-operasjon og du trenger å avbryte operasjonen før den er utført, følg fremgangsmåten nedenfor.
Merknad: Denne prosedyren fungerer ikke for et dokument som er lagret for samlet overføring. For å avbryte en samlesendingsoperasjon, se
dokument lagret for samlet overføring
1
Trykk programtasten.
2
START/
Trykk .
ENTER
på side 88.
Sletting av et
97

Dobbeltskanning av tosidige dokumenter

Dobbeltskanning av tosidige dokumenter
For å sende eller kopiere dokumenter som har tekst eller grafikk på begge sider av arket eller arkene, skal det brukes dobbeltskanning. Med denne funksjonen skal dokumentet (alle sider) først sendes gjennom maskinen en gang før arkstabelen snus og sendes gjennom en gang til.
Maskinen sorterer automatisk arkene i riktig rekkefølge (forsiden til 1. ark,
baksiden til 1. ark, forsiden til 2. ark, baksiden til 2. ark etc.).
Dobbeltskanning kan brukes for kopiering (kun enkeltkopier og sorterte
multikopier) og alle typer overføring fra lageret.
Vær oppmerksom på at alle blanke sider må være med når arkene skannes
(hvis antall sider ikke er det samme begge ganger maskinen skanner stabelen, vil det oppstå en feil). Blanke sider skrives imidlertid ikke ut.
1
Legg i dokumentet(ene).
Kontroller at arket(ene) ligger med
forsiden ned og første side nederst.
SEND READY vises på displayet.
2
3
4
5
98
DUPLEX SCAN
Trykk og deretter .
Utfør alle skritt i kopierings- eller lageroverføringsprosedyren som ønskes.
Når alle sider i dokumentet er skannet, snu stabelen (uten å endre rekkefølgen på sidene) og legg den i maskinen igjen.
START/
Trykk .
ENTER
START/ ENTER
Loading...