CAUTION: For a complete electrical disconnect ion pull out the mains plug.
VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant sect eur.
AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE: Per un totale scollegamento elettrico rimuov ere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be inst alled near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Sähkörasian on oltava laitteen lähellä ja siihen on päästävä helposti käsiksi.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999 /5/EC.
Dette udstyr overholder kr avene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää Direktiivin 1999/5/EY.
Denna faxapparat fungerar i svenska, danska, finska, norska, spanska, portugisiska och grekiska analoga
allmänna telefonnät vilka följer CTR21 standarden.
Dette fax-apparat, som kan betjenes på svensk, dansk, finsk, norsk, spansk, portugisisk samt over græske
analoge offentlige telefonnet, som følger standarden CTR21.
Tämä telekopiotuote toimii ruotsalaisessa, tanskalaisessa, suomalaisessa, norjalaisessa, espanjalaisessa,
portugalilaisessa ja kreikkalaisessa analogisessa puhelinverkossa, joka noudattaa CTR21 standardia.
Dette er et telefaks-produkt som fung erer i svenske, danske, finske, norske, spanske, portugisiske, greske
analoge offentlige telefonnett som svarer til CTR21-standard.
Se trata de un aparato telefax que funciona en redes telefónicas analógicas suecas, danesas, finlandesas,
noruegas, españolas, portuguesas y griegas que cumplan las normas CTR21.
Este é um aparelho de fax, que funciona nas redes telefónicas analógicas públicas comutadas da Suécia,
Dinamarca, Finlândia, Noruega, Espanha, Portugal e Grécia, que adoptaram a norma CTR21.
This is a facsimile product operating in Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Spanish, Portuguese, Greek
analogue public switched telepho ne networks which follow the CTR21 Standard.
Försäkran om överensstämmighet kan läsas på följande URL adress.
Overensstemmelsesattesten kan man få indblik i over følgend e internet-adresse.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavasta URL-osoitteesta.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse.
La declaración de conformidad puede examinarse en la siguient e dirección URL.
A declaração de conformidade pode ser consulta da no seguinte endereço URL.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/FO-3150.pdf
Kort vejledning
Installation
1.Tilslut strømledningen ti l en 220-230 V,
50 Hz, jordet (2-grenet) AC-udgang.
Bemærk: Stikkontakten skal være
installeret i nærheden af udstyret og skal
være let tilgængelig.
2.Tilslut telefonkablet med TEL. LINE
bøsningen og et telefonstik på væggen.
3.Montér bakkerne.
Indsætning af tonerpatron
1.Åbn udskriftsrummets dæksel.
Advarsel! Udskriftsrummets indre og
dækslets underside kan være varme.
2.Tromlepatronen er blevet installeret på
fabrikken. Fjern beskyttelsespanelet,
som er anbragt over tromle patronen.
3. Grib fat i fligene på tromlepatronens
håndtag med begge hænder, og løft
patronen forsigtigt op af ma skinen. Fjern
beskyttelsespapiret fra patronen og
anbring patronen igen i maskinen.
DanskNorskSuomiTürkçe
Flangerne skal
vende opad
4.Tag den nye tonerpatron ud af
emballagen. Ryst patronen frem og
tilbage 4-5 gange for at fordele toneren
ensartet i patronen.
1
Kort vejledning
F
N
F
N
5.Hold tonerpatronen i håndtaget, således
at de stemplede mærker på patronen
vender opad, og sæt patronen i
udskriftsrummet.
6.Læg tommelfingeren på håndtagets
midte på mærket PUSH, og skub
håndtaget ned og ind, således at
patronen falder på plads.
7.Luk dækslet til udskriftsrummet ved at
trykke det fast ned på hver side for at
sikre, at det lukkes fuldstændigt.
UNCTIO
én gang, 4 gange, én
gang, én gang, én gang og
START
én gang. Tryk på for at
afslutte.
STOP
Ilægning af papir
Papirbakken kan rumme A4 papir.
• Op til 200 ark 70 g/m
lægges i.
• Op til 180 ark 80 g/m
lægges i.
1.Fjern papirbakkens
dæksel.
2.Luft papiret og stød
kanten mod en flad
overfalde for at rette
stakken til (forvis dig
om, at stakkens
hjørner sidder i flugt
med hinanden).
3.Træk papirudløseren
hen imod dig.
2
papir kan
2
papir kan
8.Tryk på følgende taster for at resette
tonertælleren.
UNCTIO
én gang, 4 gange, én
gang, to gange, én gang og
START
én gang. Tryk på for at
afslutte.
STOP
9.Tryk på følgende taster for at resette
tromletælleren.
4.Læg en stak papir i bakken med
udskriftssiden opad.
• Kontrollér, at stakken ikke er højere end
den markerede linie.
2
Kort vejledning
F
N
R
F
N
S
5.Sørg for, at papirstakken er rettet ind
efter det højre papirstyr, og flyt derefte r
forsigtigt det venstre papirstyr til A4
positionen for A4 papir.
6.Skub papirudløseren
ned igen.
7.Sæt papirbakkens
dæksel på igen.
Programmering af navn og
faxnummer
UNCTIO
1.Tryk én gang på og to gange
på.
2.Tryk to gange på .
3.Indtast faxnummeret v ed at trykke på de
numeriske taster (max. 20 tegn).
• For at lave mellemrum mellem tegnene
skal man trykke på . For at indtaste
et “+” skal man trykke på .
• For at slette en forkert indtastning skal man
SPEAKE
trykke på .
4.Tryk på .
START
5.Indtast dit navn ved at trykke på de
numeriske taster for hvert bogstav som
vist nedenfor. Der kan indtastes op til 24
tegn.
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
• For at indtaste samme bogstav to gange
efter hinanden trykker man på efter
at have indtastet bogst avet første gang.
6.Tryk på og derefter på .
START
STOP
Indstilling af dato og tid
UNCTIO
1.Tryk på og to gange på .
2.Tryk én gang på og tre gange
på .
3.Tryk én gang på .
4.Indtast to tegn for dagen (01 til 31).
5.Indtast to tegn for måneden (01 til 12).
6.Indtast fire tegn for året (f.eks.: 2004)
7.Indtast to tegn for timerne (00 til 23) og
to tegn for minutterne (00 til 59).
8.Tryk på og derefter på .
START
STOP
DanskNorskSuomiTürkçe
3
Kort vejledning
F
N
R
E
X
X
X
.
.
.
C
P
R
S
Udprintning af hjælpelisten
For at udskrive hjælpelisten skal man
trykke på , når der ikke er noget
OPY/HEL
dokument i føderen.
Forsendelse af telefax
Anbring dit dokument,
(op til 20 sider) med
tekstsiden nedad i
dokumentindføringen.
Normalt opkald
1.Tryk på .
2.Indtast faxnummeret.
3.Når faxtonen høres, skal man trykke
på.
Opkald med hurtigtaster
Tryk på den ønskede hurtigtast.
Afsendelsen starter automatisk.
Kortnummer opkald
1.Tr yk på
2.Indtast kortnummer.
3.Tr yk på
Søg opkald
1.Tryk på eller , indtil
afsenderens navn vises på displayet
(hvis der ikke er gemt et navn, vises
faxnummeret).
2. Tryk på .
START
SPEAKE
SPEED
DIAL
START
START
.
.
Modtagelse af telefax
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
FAX-position: Faxmaskinen svarer og
modtager telefax automatisk.
TEL-position: Besvar alle opkald (også
telefaxer) ved at løfte røret på en telefon,
der er tilsluttet samme linie. For at beg ynde
en faxmodtagelse skal man trykke på
START
.
A.M.-position: Vælg denne position, hvis
en telefonsvarer er t ilsluttet til telefaxmaskinen og der er tændt for telefonsvareren.
Programmering af numre til
automatisk opkald
UNCTIO
1. Tr yk én gang på og én gang
på.
2.Indtast det kortnummer (01 til 99), du
ønsker at bruge (for opkald med
hurtigtaster indtast et ciffer fra 01 til 10).
3.Indtast hele faxnummeret.
4.Tryk på .
5. Indtast navnet ved at trykke på de
numeriske taster. (For at indtaste samme
bogstav to gange efter hinanden trykker
man på efter at have indtastet
bogstavet første gang).
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
6. Tr yk på og derefter på .
START
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
START
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
STOP
4
Sammenfattet bruksanvisning
Installasjon
1.Kople strømledningen til en 220 -230 V,
50 Hz, jordet (2-stikks) stikkontakt.
Forsiktig:Strømuttaket må være
installert i nærheten av utstyret og må
være lett tilgjengelig.
2.Kople telef onlinjeledningen til TEL. LINE
kontakten og til en veggmontert
telefonkontakt.
3.Montér skuffene.
Installasjon av tonerpatronen
1.Åpne dekselet på skrivekammeret.
Forsiktig! Innsiden av skr ivekammeret
og undersiden av dekselet kan være
varme.
2.Trommelpatronen er installert fra
fabrikkens side. Fjern
beskyttelsesplaten over
trommelpatronen.
3. Hold i tappene på trommelpatronens
håndtak med begge hender og trekk
patronen forsiktig ut av maskinen. Fjern
arket med beskyttelsespapir fra
patronen og montér deretter patronen i
maskinen igjen.
DanskNorskSuomiTürkçe
Kantene må
peke oppover
4.Ta den nye tonerpatronen ut av
emballasjen. Rist patronen fra side til
side fire eller fem ganger, slik at toneren
fordeles jevnt inne i patronen.
5
Sammenfattet bruksanvisning
F
N
F
N
5.Hold tonerpatronen i håndtaket med de
påstemplede merkene på patronen opp
og sett patronen inn i skrivekammeret.
6.Plassér tommelen i midten av håndtaket
på påskriften PUSH og trykk håndtaket
ned og inn, slik at patronen smetter på
plass.
7.Lukk dekselet på skrivekammeret og
trykk det godt ned på begge sider for å
kontrollere at det er helt lukket.
8.Trykk følgende taster for reset av
tonertelleren:
UNCTIO
én gang, 4 ganger,
én gang, to ganger, én gang
UNCTIO
én gang, 4 ganger, én
gang, én gang, én gang og
START
én gang. Trykk for å f orlate
menyen.
STOP
Innlegging av papir
Papirskuffen er dimensjonert for A4-papir.
• Opp til 200 ark 70 g/m
i skuffen.
• Opp til 180 ark 80 g/m
i skuffen.
1.Fjer n de k s e le t på
papirskuffen.
2.Bla gjennom
papirstabelen og slå
deretter kanten mot
en flat overflate for å
jevne stabelen (pass
på at stabelkantene
er jevne).
3.Trekk
papirfrigjøringsspake
n mot deg.
4.Legg papirstabelen på plass i skuffen,
siden det skal skrives på må vende opp.
2
papir kan legges
2
papir kan legges
START
og én gang. Trykk for å
STOP
forlate menyen.
9. Trykk følgende taster for reset av
trommeltelleren:
• Kontroller at stabelen ikk e er hø y ere enn
den avmerkede linjen.
6
Sammenfattet bruksanvisning
F
N
R
F
N
S
5.Kontroller at papirstabelen ligger inntil
høyre papirføring og beveg deretter
venstre papirføring forsiktig til A4
posisjonen for A4 papir.
6.Trykk papirfrigjøringsspaken
ned igjen.
7.Sett dekselet på
papirskuffen igjen.
Innlegging av ditt navn og
faksnummer
UNCTIO
1.Trykk én gang og to
ganger.
2.Trykk to ganger.
3.Legg inn faxnummeret ved å trykke
talltastene (max. 20 tegn).
• For å legge inn et mellomrom mellom to
sifre, trykk . For å legge inn ”+”,
trykk .
SPEAKE
• For å slette en feil, trykk .
5.Legg inn navnet ditt ved å trykke
talltastene for hver enkelt bokstav, som
vist i tabellen nedenfor . Innt il 24 tegn kan
legges inn.
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
• Hvis du må taste inn to bokstaver som
krever bruk av samme tast etter
hverandre, trykk etter at den første
bokstaven er lagt inn.
6.Trykk og de re tt e r .
START
STOP
Innstilling av dato og
klokkeslett
UNCTIO
1.Trykk og to ganger.
2.Trykk én gang og 3 ganger.
3.Trykk én gang.
4.Legg inn to sifre for datoen (01 til 31).
5.Legg inn to sifre for måneden (01 til 12).
6.Legg inn fire sifre for året (f.eks.: 2004)
7.Legg inn to sifre for timen (00 til 23) og
to sifre for minuttet (00 til 59).
8.Trykk og de re tt e r .
START
STOP
DanskNorskSuomiTürkçe
4.Trykk .
START
7
Sammenfattet bruksanvisning
F
N
R
E
X
X
X
.
.
.
C
P
R
S
Utskrift av Hjelp-listen
OPY/HEL
For å skrive ut Hjelp-listen, trykk
når det ikke ligger et dokument i materen.
Sending av fax
Legg dokumentet
(opp til 20 sider) med
forsiden vendt ned i
dokumentmateren.
Normalt valg
SPEAKE
1.Trykk .
2.Slå faxnummeret.
3.Når du hører faxtonen, trykk .
Hurtigtast-anrop
Trykk den tilsvarende hurtigtasten.
Overføringen starter automatisk.
Hurtigvalg
SPEED
1.Trykk
DIAL
.
2.Legg inn hurtigvalgnummeret.
3.Trykk
START
.
Nummersøk
1.Trykk eller til navnet på
motparten vises på displayet (hvis det
ikke er lagret et navn, vises nummeret).
2. Trykk .
START
START
Mottak av fax
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
FAX-modus: Faxapparatet svarer på og
mottar faxer automatisk.
TEL-modus: Svar på alle anrop (også
faxer) ved å ta av telefonrøret på et
biapparat som er koplet til den samme
linjen. For å starte faxmottaket, trykk
START
.
A.M.-modus: Velg denne modus hvis det
er koplet en telefonsvarer til faxapparatet
og telefonsvareren er slått på.
Lagring av autovalgnumre
UNCTIO
1. Tr ykk én gang og én gang.
2.Legg inn det hurtigvalgnummeret (01 til
99) som du ønsker å bruke (for
hurtigtastanrop, legg inn et nummer fra
01 til 10).
3.Legg inn hele faxnummeret.
4.Trykk .
5.
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
6. Trykk og deretter .
START
Legg inn et navn ved å trykke talltastene.
(Hvis du må taste inn to bokstaver som
krever bruk av samme tast etter hverandre,
trykk etter at den første bokstaven er
lagt inn.)
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
START
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
STOP
8
Pikaohjeisto
Asennus
1.Pistä virtajohto 220-230 V:n, 50 Hz:n
maadoitettuun (2-haarukka)
vaihtovirtapistorasiaan.
Huom: Pistorasia on asennettava
laitteen lähelle ja siihen on päästävä
helposti käsiksi.
2.Liitä puhelinjohto TEL. LINE -liittimeen
ja seinän puhelinrasiaan.
3.Kiinnitä paperitelineet.
Värikasetin asennus
1.Avaa tulostinlokeron kansi.
Huom! Tulostinlokeron sisäosa ja
kannen alapuoli saattavat olla kuumia.
2.Rumpukasetti on asennettu laitteeseen
tehtaalla. Ota rumpukasetin päällä ole v a
suojalevy pois.
3. Tartu kiinni rumpukasetin kahvassa
olevista liuskoista ja vedä kasetti
varovasti pois k oneesta. Irrota kasetissa
oleva suojapap eri ja laita kasetti taka isin
koneeseen.
DanskNorskSuomiTürkçe
Reunojen on
oltava ylöspäin
4.Ota uusi värikasetti pois
pakkauksestaan. Ravistele kasett ia
puolelta toiselle neljä tai viisi kertaa,
jotta väri jakautuu tasaisesti koko
kasetin sisälle.
9
Pikaohjeisto
F
N
F
N
5.Pidä kiinni värikasetin kahvasta siten,
että kasettiin laitetut merkinnät ovat
ylöspäin ja pistä kasetti tulostinlokeroon.
6.Aseta peukalosi kahvan keskikohtaan,
jossa on merkintä ”PUSH”, ja työnnä
kahva alas ja sisään siten, että kasetti
menee paikoilleen.
7.Sulje tulostinlokeron kansi. Paina kantta
voimakkaasti alas molemmilta reunoi lta
varmistaaksesi, että se on täysin kiinni.
1.Paina tai , kunnes
vastaanottajan nimi ilmestyy näyttöön
(jos nimeä ei ole tallennettu muistiin,
näkyviin tulee numero).
2. Paina .
START
START
Faksien vastaanotto
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
TEL
FA
A.M
FAX-tila: laite vastaa ja vastaanottaa
fakseja automaattisesti.
TEL-tila: vastaa kai kkiin puheluihi n (myös ,
kun kyseessä faksi) nostamalla samaan
linjaan liitetty kuuloke. Käynnistä faksin
vastaanottaminen painamalla .
START
A.M.-tila: valitse tämä tila, kun faksiin on
liitetty puhelinvastaaja ja puhelinvastaaja
on kytketty päälle.
Automaattisten valintanumeroiden tallentaminen
UNCTIO
1. Paina yhden kerran painiketta ja
yhden kerran painiketta.
2.Näppäile pikavalintanu mero (01 - 99),
jota haluat käyttää (kun haluat käyttää
lyhytvali ntaa, näppäile numero 01 - 10).
3.Anna koko faksinumero.
4.Paina .
5. Näppäile nimi numeropainikkeill a.
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
6. Paina ja sitten .
START
(Kun
joudut kirjoittamaan peräkkäin kaksi
kirjainta, jotka annetaan samalla
painikkeella, paina , kun olet
antanut ensimmäisen kirjaimen.)
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
START
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
STOP
12
Hızlı Baúvuru El Kitabı
Kurulum
1. Elektrik kablosunu bir 220 - 230 V,
50 Hz, topraklı (2-uçlu) AC prizine
takınız.
Dikkat: Elektrik prizi cihazın yakınına
monte edilmeli ve kolayca eriúilebilir
olmalıdır.
2. Telefon hattı kablosunu TEL.LINE
jakına ve di÷er ucunu bir duvar telefon
prizine takınız.
3. Tepsileri takınız.
Toner kartuúunun
yerleútirilmesi
1. Baskı bölmesi kapa÷ını açınız.
Dikkat! Baskı bölmesinin iç kısmı ve
kapa÷ın alt tarafı sıcak olabilir.
3. Drum kartuúunun uçlarındaki çıkıntıları
her iki elinizle kavrayınız ve kartuúu
makinenin içerisinden nazik bir úekilde
dıúarı çıkartınız. Kartuúun üzerindeki
koruyucu ka÷ıdı çıkartınız ve sonra
kartuúu makinenin içerisine yerleútiriniz.
DanskNorskSuomiTürkçe
Flanúlar yukarıya
bakmalıdır
4. Yeni toner kartuúunu ambalajından
çıkartınız. Tonerin kartuú içerisine
düzgün bir úekilde da÷ılması için,
kartuúu bir ucundan di÷er ucuna do÷ru
dört veya beú kez sallayınız.
13
Hızlı Baúvuru El Kitabı
5. Toner kartuúunu üzerindeki iúaretli nokta
yukarıya bakacak úekilde sapından
tutunuz ve kartuúu baskı bölmesinin
içerisine yerleútiriniz.
6. Baú parma÷ınızı, PUSH ile iúaretlenmiú
olan sapın ortasına yerleútiriniz ve
kartuú yerine yerleúinceye kadar sapı
aúa÷ıya do÷ru bastırınız.
7. Tamamen kapandı÷ından emin olmak
için, her iki tarafına sıkıca bastırarak,
baskı bölmesi kapa÷ını kapatınız.
8. Toner sayacını sıfırlamak için aúa÷ıdaki
tuúlara basınız:
FUNCTION
tuúuna bir kez, tuúuna 4
kez, tuúuna bir kez, tuúuna iki
kez, tuúuna bir kez, ve
tuúuna bir kez basınız. Çıkmak için
START
STOP
kez, tuúuna bir kez, tuúuna bir
kez, tuúuna bir kez, ve
tuúuna bir kez basınız.
STOP
Çıkmak için tuúuna basınız.
START
Ka÷ıdın yerleútirilmesi
Ka÷ıt tepsisi A4 boyutunda ka÷ıt alır.
• 70 g/m
• 80 g/m
1. Ka÷ıt tepsisi
2. Ka÷ıdı havalandırınız
3. Ka÷ıt gevúetme
4. Ka÷ıt destesini baskı yapılacak yüzü
2
'lik 200 adede kadar ka÷ıt
yüklenebilir.
2
'lik 180 adede kadar ka÷ıt
yüklenebilir.
kapa÷ını çıkartınız.
ve sonra düz bir
deste olacak úekilde,
kenarlarını düz bir
yüzeye vurarak
hizalayınız (destenin
kenarlarının aynı
hizada oldu÷undan
emin olunuz).
kolunu kendinize
do÷ru çekiniz.
yukarıya gelecek úekilde, tepsinin
içerisine düzgün bir úekilde yerleútiriniz.
tuúuna basınız.
9. Drum sayacını sıfırlamak için aúa÷ıdaki
tuúlara basınız:
FUNCTION
tuúuna bir kez, tuúuna 4
14
• Destenin iúaretlenmiú çizginin üstüne
çıkmadı÷ından emin olunuz.
Hızlı Baúvuru El Kitabı
5. Ka÷ıt destesinin, sa÷daki ka÷ıt kılavuzu
ile aynı hizada oldu÷undan emin olunuz
ve sonra sol taraftaki ka÷ıt kılavuzunu
A4 ka÷ıt boyutu için nazikçe A4
konumuna getiriniz.
5. Aúa÷ıdaki tabloda gösterildi÷iúekilde,
her bir harf için numerik tuúlara basarak
isminizi giriniz. 24 karaktere kadar giri
yapılabilir.
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
• Ayn
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
tuúa ardarda basmayı gerektiren iki
ı
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
harfi girmek için, ilk harfin girilmesinden
sonra, tuúuna basınız.
START
6. tuúuna ve sonra tuúuna
STOP
basınız.
Tarih ve saatin ayarlanması
FUNCTION
1. tuúuna ve tuúuna iki kez
basınız.
2. tuúuna bir kez ve tuúuna 3
kez basınız.
3. tuúuna bir kez basınız.
4. Ayın günü için iki hane giriniz (01 - 31).
5. Ay için iki hane giriniz (01 - 12).
6. Yıl için dört hane giriniz (Örn.:2004)
7. Saat için iki hane (00 - 23) ve dakika için
iki hane giriniz (00 - 59).
START
8. tuúuna ve sonra tuúuna
basınız.
STOP
ú
DanskNorskSuomiTürkçe
15
Hızlı Baúvuru El Kitabı
Yardım Listesinin Basılması
Yar dım listesini bastırmak için, doküman
besleyici içerisinde hiç doküman yok iken,
COPY/HELP
tuúuna basınız.
Faks Gönderilmesi
Yaz ılı yüzü aúa÷ıya
gelecek úekilde
belgenizi (20 sayfaya
kadar) doküman
besleyici içine
yerleútiriniz.
Normal Arama
SPEAKER
1. tuúuna basınız.
2. Faks numarasını tuúlayınız.
3. Bir faks tonu duydu÷unuzda,
tuúuna basınız.
Hızlı Tuúla Arama
Tahsis edilmiú hızlı arama tuúuna basınız.
øletim otomatik olarak baúlar.
Hızlı Arama
SPEED
DIAL
1. tuúuna basınız.
2. Hızlı arama tuú numarasını giriniz.
START
3. tuúuna basınız.
Aranılacak Numaraların Araútırılması
1. Ekran üzerinde karúı tarafın ismi
görününceye dek tuúuna veya
tuúuna basınız (e÷er hiç bir isim
kaydedilmemiú ise, sadece numara
görünür).
START
2. tuúuna basınız.
16
START
Faks Mesajlarının Alınması
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
TEL
FAX
A.M.
TEL
FAX
A.M.
TEL
FAX
A.M.
FAKS (FAX) modu: Bu durumda, faks
makinesi fakslara otomatik olarak cevap
verir ve alır.
TEL modu: Tüm ça÷rılar (fakslar dahil)
aynı hatta ba÷lı harici bir telefonun ahizesi
kaldırılarak cevaplandırılır. Bir faks alımını
baúlatmak için, tuúuna basınız.
START
A.M. (Telesekreter) modu: Faksa bir
telesekreter cihazı ba÷lı oldu÷unda ve
telesekreter makinesi çalıúır durumda
oldu÷unda bu modu seçiniz.
Otomatik Arama
Numaralarının Kaydedilmesi
FUNCTION
1. tuúuna bir kez ve tuúuna bir
kez basınız.
2. Kullanmak istedi÷iniz hızlı arama
numarasını (01 - 99) giriniz (Hızlı arama
için 01'den 10'a kadar bir numara
giriniz).
3. Faks numarasının tümünü giriniz.
START
4. tuúuna basınız.
5. Numerik tuúlara basarak, bir isim giriniz.
(Aynı tuúa ardarda basmayı gerektiren
iki harfi girmek için, ilk harfin
girilmesinden sonra, basınız.)
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
6. basınız ve sonra tuúuna
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
START
basınız.
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
STOP
Svenska
Inledning
Välkommen och tack för att du valt en laserfax från Sharp.
Funktioner och specifikationer för din nya laserfax visas nedan.
Automatisk uppringning Snabbvalsuppringning: 10 nummer
Kortvalsuppringning: 99 nummer
Minneskapacitet*1.8 MB (ca. 100 normala sidor)
Modemhastighet14,400 bps med automatisk reserv för lägre
hastigheter.
Överföringstid*Ca. 6 sekunder (endast med ECM aktiv)
Tonerpatron**
*Baserat på Sharp Standard Chart med standardupplösning, exklusive tid för protokollsignal
(t.ex. ITU-T fas C endast tid).
**Resultaten kan variera beroende på täckningsgrad och användningsförhållanden.
Första patron (inkluderad i faxmaskin):
Ca. 1800 sidor
Utbytespatron FO-29DC:
Ca. 3700 sidor
Första trumma (inkluderad i faxmaskin):
Ca. 20000 sidor
Utbytestrumma FO-29DR:
Ca. 20000 sidor
Vertikalt:
Standard: 3.85 linjer/mm
Fin /halvton: 7.7 linjer/mm
Superfin: 15.4 linjer/mm
2
A4: 20 sidor max. (80-g/m
papper)
1
Kapacitet,
papperskassett
A4: Ca. 200 ark 70 g/m2 kopieringspapper eller
180 ark 80 g/m
rumstemperatur, bunten bör inte överskrida
markeringen på kassetten)
Rekommenderad pappersvikt: 70 g/m
KomprimeringssystemMR, MH, MMR
2
kopieringspapper (vid
2
Copy Bond
Storlek på
inmatningsdokument
Automatisk inmatning:
Bredd: 148 till 216 mm
Längd (20 sidor): 140 till 297 mm
Längd (5 sidor): 140 till 356 mm
Manuell inmatning:
Bredd: 148 till 216 mm
Längd: 140 till 600 mm
Effektiv scanningsbredd 210 mm max.
Effektiv utskriftsbredd208 mm max.
KontrastAutomatisk/mörk, valbart
Inkommande lägenTEL/FAX/AM
KopieringsfunktionEnkel/Multi/Sortera (50 kopior/sidor)
Användbar telefonlinjePSTN (Public switched telephone network) / växel
Display16-siffrig LCD-display
Effektbehov220-230 V AC, 50 Hz
Driftstemperatur10 - 30°C
Luftfuktighet20 - 85% relativ fuktighet
StrömförbrukningBeredskap: 7.5 W
Maximum: 840 W
Dimensioner
(utan tillbehör)
Bredd: 327 mm.
Djup: 380 mm.
Höjd: 173 mm.
Vikt (utan tillbehör)Ca. 6.0 kg
2
Som en del i vår policy om ständig produktutveckling, förbihåller sig SHARP rätten att ändra
design och specifikation för produktens utveckling utan föregående varning. Värden för
prestandaspecifikation anger nominella värden för produktionsenheter. Avvikande värden kan
förekomma hos enstaka enheter.
Viktigt:
Denna fax är inte konstruerad för användning på telefonlinjer där specialfunktioner, t.ex.
Samtal väntar, Vidarekoppling eller andra funktioner som erbjuds av teleopertören används.
Om du använder faxen i kombination med någon av dessa funktioner aktiverade , kan problem
uppstå.
Denna fax är inte kompatibel med digitala telefonsystem.
Viktig säkerhetsinformation
Demontera aldrig maskinen. Utför aldrig andra procedurer än angivna i denna bruksanvisning.
All service skall utföras av kvalificerad servicepersonal.
Installera eller använd inte maskinen i närheten av vatten, eller när du är våt. T.ex. använd inte
maskinen i närheten av ett badkar, handfat, köksbänk eller tvättställ, i våt källare eller i
närheten av en swimmingpool. Se till att inte spilla vätska på maskinen.
Bryt anslutningen mellan telefonjacket och vägguttaget och kontakta kvalificerad
servicepersonal om någon av följande situationer uppstår:
- Vätska har trängt in i maskinen eller maskinen har utsatts för regn eller vatten.
- Maskinen avger lukt, rök eller missljud.
- Nätsladden är utnött eller skadad.
- Maskinen har tappats eller ytterhöljet är skadat.
Se till att inte nätsladden kommer i kläm och installera inte maskinen på sådant sätt att
nätsladden kan medföra snubbelrisk.
Maskinen skall endast anslutas till ett 220 -230 V, 50 Hz, jordat (2-stift) AC vägguttag.
Anslutning till annan typ av vägguttag skadar maskinen och medför overksam garanti.
Stoppa aldrig in föremål i hål eller öppningar i maskinen. Detta kan medföra brandrisk eller
elstötar. Om ett föremål faller in i maskinen och inte kan tas bort, dra ut nätsladden och
kontakta kvalificerad servicepersonal.
Placera inte maskinen på instabilt underlag, ställning eller bord. Maskinen kan skadas
allvarligt om den faller i golvet.
Installera aldrig telefonledningar under pågående åskväder.
3
Installera aldrig telefonuttag i våta utrymmen, om inte uttaget är avsett speciellt för våta
utrymmen.
Rör aldrig vid blanka telefonledningar eller terminaler såvida inte telefonlinjen har varit bruten
på nätverksgränssnittet.
Var försiktig när du installerar eller modifierar telefonlinjer.
Undvik att använda telefonen (förutom de sladdlösa) under åskväder. Det finns risk för elstötar
från blixtar.
Använd ej en telefon för att rapportera gasläcka i närheten av läckan.
Eluttaget måste installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt.
Använd dessa knappar för att ange nummer eller bokstäver när du sparar
automatiska nummer.
Display
2
Denna visar meddelanden och symboler som hjälper dig att använda
maskinen.
Arrow keys (Pilknappar)
3
Använd dessa knappar för att bläddra i inställningar och söka automatiska
nummer. Tryck vänster pilknapp (REDIAL) för att välja senast slagna
nummer.
PANELKNAPP
4
Dra denna knapp för att öppna manöverpanelen.
5
Rapid Dial Keys (Snabbvalsknappar)
Tryck på en av dessa knappar för att ringa upp ett faxnummer automatiskt.
STOP (STOPP)
6
Tryck på denna knapp för att avbryta en funktion innan den är avslutad.
START
7
Tryck på denna knapp efter uppringningen för att starta faxöverföringen.
Använd även denna knapp i datum- och tidsdisplayen för att visa hur många
procent minne som används.
7
COPY/HELP (KOPIERA/HJÄLP)
111
010
212
313
8
När ett dokument ligger i dokumentmataren, tryck på denna knapp för att göra
en kopia på dokumentet. Vid annan tidpunkt, tryck på denna knapp för att
skriva ut en hjälplista, en snabbreferensguide för användningen av din
faxmaskin.
RESOLUTION / RECEPTION MODE (UPPLÖSNING /
9
MOTTAGNINGSLÄGE)
När ett dokument ligger i dokumentmataren, tryck på denna knapp för att
justera upplösningen före sändning eller kopiering. Vid annan tidpunkt, tryck
på denna knapp för att välja mottagningsläge (en pil i displayen visar aktuellt
mottagningsläge).
FUNCTION (FUNKTION)
1
Tryck på denna knapp och pilknapparna för att välja specialfunktioner och
inställningar.
SPEED DIAL (KORTVAL)
1
Tryck denna knapp för att ringa upp ett fax- eller telefonnummer med hjälp av
tvåsiffrigt kortvalsnummer.
R
1
Om du befinner dig inom en växel, använd denna knapp för att överföra
samtal eller hämta upplysningar via samtal. Om växeln är en Flash-växel,
använd denna knapp för att ringa ut.
SPEAKER (HÖGTALARE)
1
T ryck på denna knapp för att höra utgående linje och faxton via högtalaren när
ett dokument faxas.
Obs: Detta är ingen högtalartelefon. Den kan inte användas för att prata
med en person som ringer.
8
1. Installation
Packa upp, checklista
Kontrollera att alla delar finns i leveransen innan du installerar maskinen.
Om delar fattas, kontakta leverantören eller återförsäljaren.
Pappersstöd
Tonerpatron
Trumma
(redan
installerad i
maskin)
Snabbvalsetiketter
Fack för
mottagna
dokument
Tänk på följande när du installerar
1. Installation
Bruksanvisning
Papperskassett
Skyddslock till
papperskassett
Placera inte
maskinen i direkt
solljus.
Om kondens
Om maskinen flyttas från en kall plats till en varm plats, kan det vara möjligt att
kondens uppstår på glaset, vilket hindrar ordentlig scanning av de dokument som
skall sändas. För att få bort kondens, stäng av strömme n och vänta ca. två timmar
tills du använder maskinen.
Placera inte
maskinen i närheten
av värmekällor eller
ventilationsaggregat.
Håll maskinen
dammfri.
Håll området runt
maskinen rent och
snyggt.
9
Anslutningar
Anslutningar
Ansluta nätsladden
Anslut nätsladden till ett 220-230 V, 50 Hz, jordat (2-stift) AC uttag.
Varning: Elu ttaget måste installeras i närheten av utrustningen och vara
lättillgängligt.
Maskinen har ingen Till/Från-knapp, maskinen stängs av eller kopplas
till genom att sätta in eller dra ut nätsladden.
Ansluta telefonledningen
För in ena änden av telefonledningen i uttaget på maskinens baksida
markerat TEL. LINE. För in andra änden i telefonjacket.
Kontrollera att telefonlinjen
är ordentligt ansluten till
TEL LINE-uttaget. Anslut
inte till TEL SET uttaget!
10
Obs:
Vi rekommenderar att ett överbelastningsskydd installeras på vägguttaget och
telefonlinjerna, om ditt område är speciellt utsatt för åskväder eller
strömspikar. Överbelastningsskydd finns att köpa i fackhandeln.
Sätt i papperskassetterna
Sätt i papperskassetten
Anslutningar
1. Installation
Sätt i skyddslocket för
papperskassetten
11
Anslutningar
Sätt i facket för
mottagna dokument
12
Sätt i papperstödet.
Kontrollera att
flikarna visar
uppåt.
Extratelefon (tillval)
Du kan ansluta en extratelefon till TEL SET uttaget på maskinen.
♦ För att ansluta en telefonsvarare till maskinen, se sidan 69.
1 Ta bort skyddet för TEL SET uttaget.
2 Anslut e xtratelefon till TEL SET uttaget.
Anslutningar
1. Installation
13
Lägga i tonerpatronen.
Lägga i tonerpatronen.
Laserskrivaren i faxen använder en tonerpatron och en trumma. Trumman är
redan på plats men tonerpatronen måste installeras.
♦ Den första tonerpatronen inkluderad i le v er ansen räck er för att skriv a ut ca.
1800 A4-sidor med 4% täckningsgrad.
♦ Använd Sharp FO-29DC tonerpatron när du byter patron. En patron räcker
för att skriva ut ca. 3700 A4-sidor med 4% täckningsgrad.
♦ Trumman räcker för ca. 20000 A4-utskrifter. Använd Sharp FO-29DR
trumma när du byter trumma.
Följ nedanstående steg för att installera tonerpatronen och förbereda
trumman.
1 Ta tag i skrivarfackets lock på båda
sidorna som bilden visar och dra
uppåt.
• Varning!
Fixeringsenheten inuti skrivarfacket blir
mycket varm under användning. Rör
inte insidan av skrivarfacket eller
pappersguiden på undersidan av
locket.
14
Lägga i tonerpatronen.
2 Trumman är redan installerad vid
fabrik. Ta bort skyddet ovanför
trumman och ta sedan tag i flikarna på
trummans handtag med båda änderna
och dra upp trumman ur maskin. Ta
bort skyddspappret från trumman och
lägg in den igen i maskinen.
• Kontrollera att inte pappret rivs sönder
eller att bitar fastnar i maskinen när du
lyfter trumman.
3 Ta ur den nya tonerpatronen ur
förpackningen. Skaka den fyra eller
fem gånger i sidled för att fördela
tonerpulvret jämnt i kassetten.
1. Installation
4 Håll tonerpatronen i handtaget med
markeringarna på patronen uppåt och
placera patronen i skrivarfacket.
15
Lägga i tonerpatronen.
F
N
5 Sätt tummen på markeringen PUSH
och tryck ned handtaget så att
patronen sitter på plats.
6 Stäng skrivarfacket, tryck ner båda
sidorna ordentligt, kontrollera att
facket är ordentligt stängt.
7 Åter stä ll tone rns rä kne ver k oc h trumm ans rä kne verk enli gt förkl aringen
på nästa sida.
Återställa tonerns räkneverk
Återställ tonerns räkneverk varje gång du byter tonerpatron enligt
nedanstående förklaring. (Maskinen använder räkneverket för att informera
dig när tonerpatronen måste bytas.)
UNCTIO
1 Tryck en gång och fyra gånger.
2 Tryck en gång och två gånger.
3 Tryck en gång.
16
Display:
PRINT INST.
NOLLST: TONER
TRYCK START
Lägga i tonerpatronen.
F
N
4 Tryck .
START
STOP
5 Tryck för att avsluta.
Återställa trummans räkneverk
Återställ trummans räkneverk varje gång du byter trumma enligt
nedanstående förklaring.
UNCTIO
1 Tryck en gång och fyra gånger.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck en gång.
4 Tryck .
START
NOLLST. TRUMMA
Display:
PRINT INST.
NOLLST. TRUMMA
TRYCK START
MOTTAGN.GRAD
1. Installation
STOP
5 Tryck för att avsluta.
17
Laddning av papper
Laddning av papper
Papperskassetten rymmer A4 ark.
♦ Upp till 200 ark 70 g/m
♦ Upp till 180 ark 80 g/m
Varning!
Använd aldrig baksidan av papper som redan är utskrivna.
1 Ta bort papperskassettens skyddslock.
2 Lufta pappret och slå bunten mot en
platt yta för att jämna ut den.
2
kan laddas.
2
kan laddas.
3 Dra spa ken mot dig .
18
Laddning av papper
4 Läg g in pappersbunten i kassetten
med utskriftssidan uppåt.
• Kontrollera att bunten inte är högre än
markeringen. För mycket papper i
bunten kan medföra papperstrassel.
• Om det finns papper kvar i kassetten,
lägga samman detta med det nya
papperet innan du lägger i bunten.
Viktigt:
Se till att pappret läggs i så att utskriften hamnar på rätt sida av pappret.
Utskrift på fel sida av pappret kan medföra sämre utskriftskvalitet.
5 Kontrollera att pappersbunten ligger
mot den högra pappersguiden och
flytta sedan vänster pappersguide till
A4 markeringen för A4 papper.
6 Tryck tillbaka spaken.
1. Installation
• Obs: Om pappret inte matas in
ordentligt, ta bort bunten från
papperskassetten och lägg i bunten
korrekt.
7 Sätt tillbaka papperskassettens
skyddslock.
19
Mata in ditt namn och faxnummer
F
N
R
F
N
Mata in ditt namn och faxnummer
Innan du börjar sända fax, mata in ditt namn och fax- (telefon)nummer enligt
nedan och ställ in datum och tid enligt beskrivningen på sidan 22.
När du har matat in denna information kommer det automatiskt att skrivas
överst på varje faxsida som skickas.
START
STOP
UNCTIO
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång.
3 Tryck en gång.
Display:
PROGRAMMERING
EGET NUMMERVAL
ANGE FAXNR
4 Mata in faxnumret genom att trycka på sifferknapparna. (max. 20 siffror).
• T ryck . för att foga in ett blanksteg mellan två siffror. Tryck för att
mata in ett “+”.
SPEAKE
• För att radera ett fel, tryck .
20
Mata in ditt namn och faxnummer
R
S
5 Tryck .
START
6 Mata in ditt namn genom att trycka på sifferknapparna för varje bokstav
enligt bilden nedan. Upp till 24 tecken kan matas in.
Exempel: SHARP = 7777 44 2 777 7
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
♦ För att skriva in två likadana bokstäver efter varandra, tryck efter den
första bokstaven. För att radera ett fel, tryck .
♦ För att mata in gemena bokstäver, tryck på knappen tills liten bokstav visas.
För att mata in en av följande symboler, tryck eller flera gånger: .
/ ! " # $ % & ' ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | } ) ( Å Ä Ö å ä ö
(Obs: Specialbokstäver för det valda språket visas i slutet av symbollistan.)
7 Tryck .
START
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
SPEAKE
Display:
SÄKERHET
1. Installation
STOP
8 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
21
Inställning av datum och tid
F
N
F
N
Inställning av datum och tid
Datum och tid visas i displayen och skrivs ut överst på varje sida du skickar.
Ställ in datum och tid enligt beskrivningen nedan.
START
STOP
UNCTIO
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång och 3 gånger.
3 Tryck .
Det inställda datumet
visas (exempel):
4 Mata in två siffror för dag (“01” till “31”).
Exempel: den 5
• För att radera ett fel, tryck för att flytta markören tillbaka till det
felaktiga tecknet och mata sedan in den riktiga siffran.
22
te:
0
5
Display:
PROGRAMMERING
ANGE DATUM&TID
DATUM 15-08-2004
DATUM 05-08-2004
Inställning av datum och tid
5 Mata in två siffror för månad (“01” för januari, “02” för februari,
“12” för december, osv.).
Exempel: Januari
6 Mata in året (fyra siffror).
Exempel: 2004
0
1
00
2
4
DATUM 05-01-2004
Det inställda datumet
visas (exempel):
TID 12:19
7 Mata in två siffror för timma (“00” till “23”) och två siffror för minut
(“00” till “59”).
Exempel: 9:25
8 Tryck för att starta klockan.
START
STOP
0
2
9
5
05-JAN 09:25
SPÄRR-NR KOLL
9 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
Obs: Tidsinställningarna ändras automatiskt vid omställning till och från
sommartid.
1. Installation
23
Ställa in mottagningsläge
X
X
X
.
.
.
R
E
Ställa in mottagningsläge
Faxen har tre lägen för att ta emot inkommande fax:
FAX läge:
Använd detta läge när du vill ta emot fax via den anslutna telefonlinjen.
Faxmaskinen svarar automatiskt på alla inkommande samtal och tar emot
inkommande fax.
TEL läge:
Detta läge är bäst för att ta emot inkommande telefonsamtal. Det går även att
ta emot fax men alla samtal (även fax) måste besvaras genom att lyfta på
extratelefonen, ansluten till samma linje.
A.M. läge:
Använd detta läge om du har en telefonsvarare ansluten till faxen (se
kapitel 5). Välj detta läge när du går ut för att ta emot telefonsamtal till din
telefonsvarare och inkommande fax till din f ax.
Ställa in mottagningsläge
Kontrollera att inte ett dokument ligger i dokumentmataren och tryck sedan
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
tills pilen i displayen visar önskat läge.
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
03-JAN 10:30
TEL
TEL
TEL
FA
A.M
FA
A.M
FA
A.M
För mera information om mottagning av fax i FAX och TEL läge, se kapitel 3,
Mottaga fax. För mer information om A.M. läge, se kapitel 5.
24
Inställning av högtalarvolym
R
R
R
Inställning av högtalarvolym
Du kan justera volymen för högtalaren och ringning genom att använda uppoch nerpilarna.
SPEAKE
Högtalare
SPEAKE
1 Tryck .
2 Tryck eller för att välja
önskad volymnivå.
SPEAKE
• Tryck för att stänga av
högtalaren.
Display:
HÖGTALARE: HÖG
HÖGTALARE: MEDEL
1. Installation
HÖGTALARE: LÅG
25
Inställning av högtalarvolym
R
F
N
Ringning
1 Tryck eller för att välja
önskad volymnivå.
SPEAKE
(Kontrollera att inte har tryckts
och att det inte ligger ett dokument i
dokumentmataren.)
Display:
RINGSIGNAL: HÖG
RINGSIGNAL: MEDEL
RINGSIGNAL: LÅG
• Signalen ringer en gång i vald nivå.
RINGSIGNAL: AV OK
2
Om du väljer RINGSIGNAL: AV OK för att stänga av signalen, tryck .
Stänga av pipsignal
Faxen piper tregånger för att signalera ett fel under överföring, mottagning
eller kopiering. Faxen piper två gånger om du trycker på fel knapp på
manöverpanelen. Om du vill stänga av pipsignalen, följ stegen nedan.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 3 gånger.
Display:
INSTÄLLNINGAR
FEL-PIP
START
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att aktivera pipsignalen
eller för att stänga av pipsignalen.
1
2
STOP
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
SLUT-PIP
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
26
Inställning av högtalarvolym
F
N
Stänga av slutsignal
Faxen piper en gång med lång signal när överföring, mottagning eller
kopiering är OK. Om du vill stänga av pipsignalen, följ stegen nedan.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och två
gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att aktivera pipsignalen
eller för att stänga av pipsignalen.
1
2
STOP
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
Display:
INSTÄLLNINGAR
SLUT-PIP
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
KNAPP-PIP
1. Installation
27
Inställning av högtalarvolym
F
N
Stänga av knappsignal
Faxen piper varje gång du trycker på en knapp (knappsignal) på
manöverpanelen. Om du vill stänga av pipsignalen, följ stegen nedan.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att aktivera pipsignalen
eller för att stänga av pipsignalen.
1
2
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
KNAPP-PIP
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
FIN PRIORITET
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
28
Välj inställning Flash för växlar
F
N
Välj inställning Flash för växlar
Obs: Denna inställning används i normala fall endast i Tyskland. I andra
länder kan man försöka ändra inställningen om problem skulle uppstå med
den normala inställningen.
Om faxen är ansluten till en växel och växeln använder “Flash” metoden för att
ansluta till utgående linje, måste du ställa in lämplig Flash-inställning,
beroende på om växeln är en normal telefon eller en ISDN-linje (eller annan
höghastighetslinje).
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 9 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Välj (KORT TID) om växeln
1
har en normal telefonlinje.
Välj (LÅNG TID) om växeln
2
har en ISDN-linje (eller annan
höghastighetslinje).
Display:
INSTÄLLNINGAR
TIDPAUS VAL
1: KORT TID
Displayen visar kort ditt val
och sedan:
F AXS IGNALSTART
1. Installation
STOP
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
29
Ställa in displayspråk
F
N
Ställa in displayspråk
Du kan ändra språk i displayen, rapporter och listor.
Tryck knapparna på manöverpanelen enligt följande:
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 9 gånger.
Display:
INSTÄLLNINGAR
SPRÅKVAL
3 Tryck en gång.
4 Tryck eller tills önskat språk visas i displayen.
5 Tryck .
• Maskinen piper och displayen byter till valt språk.
START
STOP
6 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
30
2. Skicka fax från
m
3
m
Sändbara dokument
Storlek och vikt
Min. storlek för dokument:
Min.storlekMin. vikt
148 mm
140 m
52 g/m²
Max. storlek för dokument:
Max storlek och vikt för dokument i dokumentmataren beror på hur många
sidor som laddas.
20 sidor per gång:
Storlek: A4 (210 x 297 mm)
Vikt: 80 g/m
2
Bokstäver eller bilder i
kanten på ett
dokument kommer
inte att scannas.
(Marginalen på varje
sida är 3 mm och
mm
1 sida per gång (manuell matning):
Storlek: 210 x 600 mm
Vikt: 157 g/m
4 mm
2
Bokstäver inom
det skuggande
området
kommer inte att
scannas.
3 m
topp- och sidfotsmarginalen är 4 mm.)
från
2. Skicka fax
4 mm
31
Ladda dokument
Andra begränsningar
♦ Scannern kan inte läsa in gult, gröngult eller ljusblått bläck.
♦ Bläck, lim och korrekturvätska på dokumenten måste vara torrt innan de
matas genom dokumentmataren.
♦ Alla gem, häftor och nålar måste tas bort från dokumenten innan de läggs i
mataren. Om dessa inte tas bort, kan de skada maskinen.
♦ Dokument som är hoplimmade, tejpade, rivna, mindre än minimumstorlek,
försedda med karbonpapper, smutsiga eller med behandlad glatt yta skall
kopieras först och kopian skall sedan läggas i dokumentmataren.
Ladda dokument
Upp till 20 sidor kan placeras i dokumentmataren samtidigt. Sidorna matas
automatiskt in i maskinen och börjar med sidan längst ner i botten.
♦ Om du behöver skicka eller kopiera mer än maximalt antal sidor, lägg de
övriga sidorna försiktigt i dokumentmataren precis innan den sista sidan
scannas. Försök inte trycka in dokumenten, det kan medföra dubbel
inmatning och papperstrassel.
♦ Om dina dokument är stora eller tjocka ark som måste laddas ett i taget,
mata in varje ark i dokumentmataren när sidan före scannas. Mata in
försiktigt för att undvika dubbel inmatning.
1 Justera dokumentguiden till
dokumentets bredd.
2 Placera dokumentet med
informationen nedåt i
dokumentmataren. Dokumentets övre
kant bör skjutas in i maskinen först.
• SÄND-BEREDD visas i displayen.
3 Justera upplösningen och /eller kontrastinställningarna som förklarat
på sidan 34, ring upp den mottagande faxmaskinen som förklarat på
sidan 37.
32
Ta bort dokument ur dokumentmataren
Öppna manöverpanelen om du behöver ta ur ett dokument ur
dokumentmataren.
Viktigt!
Försök inte ta bort dokumentet utan att öppna manöverpanelen.
Detta kan skada matarens mekanism.
1 Öppna manöverpanelen.
2 Ta bort dokumentet.
Ladda dokument
från
2. Skicka fax
3 Stäng manöverpanelen (tryck ner de
båda främre hörnen och kontrollera att
de hakar in på plats).
33
Justera upplösning och kontrast
Justera upplösning och kontrast
Du kan, om så önskas, justera upplösning och kontrast innan dokumentet
skickas.
♦ Normal inställning för upplösning är STANDARD och normal inställning för
kontrast är AU TO.
♦ Du måste justera inställningarna varje gång om du inte vill använda de
normala inställningarna.
Obs: Inställningarna för upplösning och kontrast är endast användbara för
överföring av ett dokument. De är inte användbara för inkommande dokument.
Upplösningsinställningar
STANDARD
FIN
S-FIN
HALVTON
Använd STANDARD för normala dokument.
Denna inställning ger snabbast och mest sparsam
överföring.
Använd FIN för dokument med liten text eller fina
ritningar.
Använd S-FIN för dokument med mycket liten text
eller mycket fina ritningar.
Använd HALVTON för fotografier och illustrationer.
Originalet reproduceras med 64 gråskuggor.
Kontrastinställningar
AUTO
MÖRK
Använd AUTO för normala dokument.
Använd MÖRK för bleka dokument.
34
1 Lad d a dokumentet(en).
• Dokumenten måste vara laddade innan
upplösning och kontrast kan justeras.
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
2 Tryck en eller flera gånger till
önskad upplösnings- och
kontrastinställning visas i displayen.
• Första gången du bläddrar genom
listan av upplösningsinställningar, visas
kontrastinställningen AUTO bredvid
varje inställning för upplösning. Andra
gången du bläddrar genom listan, visas
kontrastinställningen MÖRK.
Justera upplösning och kontrast
från
2. Skicka fax
Display:
STANDARD :AUTO
FIN:AUTO
S-FIN:AUTO
HALVTON:AUTO
STANDARD :MÖRK
FIN:MÖRK
S-FIN:MÖRK
HALVTON:MÖRK
Obs: För att kunna skicka i S-FIN upplösning, måste den mottagande
faxmaskinen ha samma upplösning. Finns inte det, används automatiskt nästa
möjliga inställning.
35
Justera upplösning och kontrast
F
N
Ändra standardupplösning
Du kan ändra standardupplösningen för faxade dokument till FIN. Följ stegen
nedan.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att ställa in
standardupplösningen på FIN eller
1
för att ställa in på STANDARD.
2
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
FIN PRIORITET
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
ANTAL RINGSIGN
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
36
Skicka ett fax med normal uppringning
R
R
R
R
Skicka ett fax med normal uppringning
SPEAKE
Vid normal uppringning, tryck på och ring upp genom att trycka på
sifferknapparna.
♦ Vid normal uppringning kan du lyssna på signaltonen genom högtalaren
och kontrollera att den mottagande faxmaskinen svarar. (Observera att
högtalaren inte har mikrofon och inte kan användas för kommunikation.)
♦ Du kan även lyfta luren till extratelefonen som är ansluten till samma linje
SPEAKE
och ringa upp med hjälp av den (tryck INTE på faxen).
Du kan tala med mottagaren innan du skickar ett fax.
SPEAKE
Obs: Om du trycker på för att ringa upp, kan du inte tala med mottagaren
via extratelefonen.
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
från
2. Skicka fax
SÄND-BEREDD
SPEAKE
2 Tryck eller lyft på extratelefonen, ansluten till samma linje.
Kontrollera att du hör signalen.
3 Mata in numret för den mottagande faxmaskinen genom att trycka på
sifferknapparna. (Om du använder en extra telefon, slå faxnumret på
dess knappsats.)
R
• När du befinner dig inom en Flash-växel, tryck , vänta på utgående
linje och slå sedan numret.
37
Skicka ett fax med automatisk uppringning
4 Vänta till uppkopplingen är klar . När du hör en faxton, tryck på på
START
faxmaskinen.
• Om mottagaren svarar och du använder extratelefonen, be honom/henne
att trycka på sin startknapp. När du hör faxtonen, tryck på på din fax
och lägg sedan på..
START
• När överföringen är ordentligt avslutad, piper faxen en gång.
• Om ett fel uppstår, piper faxen tre gånger och skriver ut en
transaktionsrapport med uppgift om problemet (se sidan 86).
Skicka ett fax med automatisk uppringning
Du kan ringa upp ett faxnummer genom att trycka på en snabbvalsknapp eller
SPEED
genom att tryck på och mata in ett tvåsiffrigt nummer.
♦ Du måste först spara hela faxnumret i faxen innan du kan använda
automatisk uppringning.
♦ Du väljer ett tvåsiffrigt kortvalsnummer för att spara ett faxnummer.
Det finns 99 kortvalsnummer tillgängliga.
DIAL
38
Kortvalsnummer 01 till
10 används för
snabbvalsuppringning
(en knapptryckning).
Skriv namnet på mottagaren
på etiketten när du
programmerat in ett nummer
på en snabbvalsknapp.
Spara faxnummer för automatisk uppringning
UNCTIO
1 Tryck en gång och en gång.
Display:
<NYTT NUMMER>
2 Om du vet kortvalsnumret som du vill
använda, ange numret (t.ex. tryck
för kortval 01).
0
1
Tryck annars en gång (faxen
föreslår ett ledigt kortvalsnummer
innan programmeringen bekräftas).
ANGE FAXNR
Kortvalsnummer 01 till 10 kan
användas för snabbvalsuppringning. Kortvalsnummer 11
till 99 används endast för
kortvalsuppringning.
3 Mata in faxnumret genom att trycka på sifferknapparna.
(Obs: Ett mellanslag kan inte matas in.)
SPEAKE
• För att radera ett fel, tryck .
2. Skicka fax
• Om du behöver att sätta in en paus mellan siffrorna för att kunna ringa en
UNCTIO
speciell tjänst eller ringa ut, tryck . Pausen visas som ett bindestreck
(två sekunder per paus). Flera pauser kan matas in i följd.
39
Skicka ett fax med automatisk uppringning
F
N
F
N
S
• Om du är ansluten till en växel och sparar ett nummer för en utgående linje,
R
tryck , tryck för att infoga ett mellanslag och mata sedan in
faxnumret. (När du ringer upp med det automatiska numret, ringer du
automatiskt upp utan att behöva trycka knappen.)
UNCTIO
R
• Om du är ansluten till en växel som behöver ett nummer för utgående linje
UNCTIO
och sparar numret för den utgående linjen, tryck för att infoga en
paus och mata sedan in numret till den mottagande faxen. (När du ringer
upp med det automatiska numret, ringer du automatiskt upp utan att
behöva använda numret för den utgående linjen.)
4 Tryck .
START
5 Mata in ett namn genom att trycka på sifferknapparna för varje bokstav
enligt bilden nedan. Upp till 20 tecken kan matas in. (Om du inte vill mata
in ett namn går du vidare till steg 6.)
Exempel: SHARP = 7777 44 2 777 7
PACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
♦ För att skriva in två likadana bokstäver efter varandra, tryck efter den
första bokstaven.
♦ För att mata in gemena bokstäver, tryck på knappen tills liten bokstav visas.
♦ För att mata in en av följande symboler, tryck eller flera gånger:
. / ! " # $ % & ' ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }) ( Å Ä Ö å ä ö
(Obs: Specialbokstäver för det valda språket visas i slutet av symbollistan.)
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
40
Skicka ett fax med automatisk uppringning
F
N
6 Tryck .
Om du valt ett kortvalsnummer i steg 2, visar displayen kort LAGRAD
och sedan <NYTT NUMMER>. Gå till steg 7.
Om du inte valde ett kortvalsnummer i steg 2 visar displayen nästa
tillgängliga kortvalsnummer. Om detta nummer acccepteras, tryck
tryck och gå till steg 7.
START
START
och gå till steg 7. Om inte, ange ett önskat tvåsiffrigt nummer,
START
STOP
7 Återgå till steg 2 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att
återgå till displayen för datum och tid.
• För att kontrollera att ett automatiskt nummer är sparat, skriv ut listan över
telefonnummer enligt förklaringen på sidan 84.
Visa och rensa automatiska nummer
Om du behöver ändra ett redan sparat automatiskt nummer eller radera ett
nummer, gör enligt följande:
från
2. Skicka fax
UNCTIO
1 Tryck en gång och en gång.
2 Ange ett tvåsifftrigt kortvalsnummer eller radera, tryck ) eller
tryck eller till numret visas i displayen.
3 Tryck .
Display:
<NYTT NUMMER>
0
1
1=EDIT, 2=RADERA
41
Skicka ett fax med automatisk uppringning
4 Tryck för EDIT eller för RADERA.
1
2
• Om du valde RADERA, gå till steg 8.
5 Om du valde EDIT gör ändringarna i numret.
• Tryck eller för att flytta markören till till det tecken du vill ändra
och mata sedan in den nya siffran. Den äldre siffran skrivs över.
• Om du inte vill ändra numret, gå direkt till steg 6.
6 Tryck .
START
7 Ändra namnet.
• Tryck eller för att flytta markören till den bokstav du vill ändra och
tryck sedan lämplig sifferknapp flera gånger tills önskad bokstav visas (se
steg 5 på sidan 40). Den äldre siffran skrivs över.
• Om du inte vill ändra namnet, gå direkt till steg 8.
8 Tryck .
START
9 Återgå till steg 2 för att editerna eller radera ett annat nummer eller
STOP
tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
42
Skicka ett fax med automatisk uppringning
Snabbvalsuppringning
Om numret du vill ringa upp är sparat som ett kortvalsnummer från 01 till 10
kan du ringa upp genom att tryck på motsvarande snabbvalsknapp.
1 Ladda dokumentet(en).
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
• Tryck för att ställa in
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
2 Tryck snabbvalsknappen som
motsvarar önskat kortvalsnummer.
• Mottagarens namn visas i displayen.
Om inget namn matats in visas
faxnumret. (Om namnet eller numret är
STOP
fel, tryck .)
• Dokumentet skickas automatiskt när
uppkopplingen är OK.
• När överföringen är ordentligt avslutad, piper faxen en gång.
• Om ett fel uppstår, piper faxen tre gånger och skriver ut en
transaktionsrapport med uppgift om problemet (se sidan 86).
Exempel: För att ringa
upp kortvalsnummer 01,
tryck snabbvalsknapp 01.
från
2. Skicka fax
SÄND-BEREDD
43
Skicka ett fax med automatisk uppringning
Kortvalsuppringning
Kortvalsuppringning kan användas för att ringa upp alla nummer som sparats
som kortvalsnummer.
1 Ladda dokumentet(en).
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
• Tryck för att ställa in
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
SPEED
DIAL
2 Tryck och ange sedan ett tvåsiffrigt kortvalsnummer.
• T.ex för att ange kortvalsnummer 19, tryck .
1
9
3 Kontrollera displayen. Om namnet eller numret är riktigt, tryck .
STOP
(Om inte, tryck och upprepa steg 2.)
• När överföringen är ordentligt avslutad, piper faxen en gång.
• Om ett fel uppstår, piper faxen tre gånger och skriver ut en
transaktionsrapport med uppgift om problemet (se sidan 86).
44
START
Skicka ett fax med automatisk uppringning
R
Söka ett automatiskt valnummer
Om du inte kommer ihåg snabbvalsknappen eller kortvalsnumret där du
programmerat in det sökta faxnumret, kan du söka det genom att följa
nedanstående steg.
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
2 Tryck (eller ) till namnet för den andra faxen visas i
displayen (om inget namn finns sparat, visas numret).
3 Tryck . Uppringningen och överföringen börjar.
• När överföringen är ordentligt avslutad, piper faxen en gång.
• Om ett fel uppstår, piper faxen tre gånger och skriver ut en
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
A
START
transaktionsrapport med uppgift om problemet (se sidan 86).
EDIAL
Z
från
2. Skicka fax
45
Skicka ett fax med automatisk uppringning
F
N
F
N
F
N
Skicka ett fax med direkt uppringning med sifferknapparna
Du kan även mata in ett helt faxnummer med sifferknapparna och
trycka för att ringa upp.
START
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
RECEPTION MODE
• Tryck för att ställa in
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
2 Mata in numret för den mottagande faxmaskinen genom att trycka på
sifferknapparna.
• Om du behöver att sätta in en paus mellan siffrorna för att kunna ringa en
UNCTIO
speciell tjänst eller ringa ut, tr yck . Pausen visas som ett bindestreck
(två sekunder per paus). Flera pauser kan matas in i följd.
• Om du är ansluten till en växel och slår ett nummer för en utgående linje
R
för den mottagande faxen.
UNCTIO
, tryck för att infoga ett mellanslag och mata sedan in numret
• Om du är ansluten till en växel som behöver ett nummer för utgående linje
UNCTIO
och sparar numret för den utgående linjen, tryck för att infoga en
paus och mata sedan in numret till den mottagande faxen. (När du ringer
upp med det automatiska numret, ringer du automatiskt upp utan att
behöva använda numret för den utgående linjen.)
46
Skicka ett fax med automatisk uppringning
R
3 Kon trollera displayen. Om numret till den mottagande faxma skinen är
riktigt, tryck .
• Om numret är fel, tryck för att radera en siffra i taget, och mata
därefter in de korrekta siffrorna.
Återuppringa
Du kan automatiskt återuppringa senaste uppringda nummer på faxen.
START
STOP
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
från
2. Skicka fax
SÄND-BEREDD
Z
2 Tryck en gång. <ÅTERRING> visas i displayen, följt a v senast
uppringda nummer. Kontrollera att det nummer som du ringer upp är
korrekt nummer.
3 Tryck . Uppringningen börjar.
EDIAL
START
47
Skicka ett fax med automatisk uppringning
Automatisk återuppringning
Om du använder automatisk uppringning (inkl. direkt uppringning med
sifferknapparna) och telefonlinjen är upptagen, kommer faxmaskinen att ringa
upp numret igen. Faxen gör två uppringningsförsök med ett intervall på fem
minuter. Under denna tid visas ÅTERUPPR i displa yen, följd av ett tvåsiffrigt
nummer som tilldelats faxet. Du kan inte ringa upp något annat nummer när
detta meddelande visas.
STOP
♦ Du kan tr ycka för att radera meddelandet och stoppas automatisk
återuppringning.
♦ Under vissa förhållanden (t.ex. om en person svarar på samtalet via en
telefon) stoppas den automatiska återuppringningen innan inställt antal
återuppringningsförsök är gjorda.
48
Skicka ett fax med automatisk uppringning
F
N
F
N
Uppringningsintervall för automatisk återuppringning
Du kan ändra intervallen för den automatiska uppringingen.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 2 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck på sifferknapparna för att an ge
önskat intervall i minuter (valfritt
tvåsiffrigt nummer från 01 till 15).
Exempel: 1 minut
STOP
0
1
Display:
INSTÄLLNINGAR
RING IGEN INT.
ANGE (01-15) 05
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
RING IGEN GGR
5 Tryck för att avsluta.
Antal uppringningar för automatisk återuppringning
Du kan ändra antalet återuppringningsförsök som görs när mottagaren är
upptagen.
från
2. Skicka fax
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 3 gånger.
3 Tryck en gång.
Display:
INSTÄLLNINGAR
RING IGEN GGR
ANGE (00-10) 02
49
Skicka ett fax med automatisk uppringning
F
N
4 Tryck på sifferknapparna för att an ge
önskat antal försök (valfritt tvåsiffrigt
nummer från 00 till 10).
Exempel: 5 försök
STOP
0
5
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
FJÄRRSTYR-KOD
5 Tryck för att avsluta.
Felkorrigeringsläge
Denna fax är automatiskt inställd på att korrigera ev. störningar i överföringen
innan utskrift hos den mottagande faxen. Denna funktion kallas
felkorrigeringsläge (Error Correction Mode, ECM). ECM fungerar för både
överföring och mottagning men fungerar endast om båda faxarna har ECM.
Om mycket störning förekommer på linjen, tar överföringen längre tid än
normalt med aktiverad ECM-funktion. Om du vill ha snabbare öv erföringstid,
kan du stänga av ECM-funktionen.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
Display:
INSTÄLLNINGAR
2 Tryck en gång och 4 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att välja JA eller för
att välja NEJ.
1
STOP
2
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
50
ECM-LÄGE
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
FEL-PIP
Faxblad
F
N
Du kan få faxmaskinen att generera ett faxblad och skicka det som sista sida i di n
faxöverföring. Faxbladet innehåller datum och tid, mottagarens namn och nummer
om en snabbvalskn app eller k ortvalsnummer h ar an vänts, a vsändarens namn och
nummer och det totala antalet sidor.
Faxblad
♦ Ditt namn och nummer måste programmeras för att visas på faxbladet
(se sidan 20).
♦ För att mottagarens namn skall visas måste du ri nga upp genom att
använda snabbvalsknapp eller kortvalsnummer med programmerat namn.
(Exempel)
Följ stegen nedan för att aktivera funktionen faxblad. Ett faxblad läggs
automatiskt till vid varje överföring när funktionen är aktiverad. (Stäng av
funktionen om du inte vill att ett faxblad skall sändas med faxen.)
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
Display:
INSTÄLLNINGAR
2. Skicka
dokument
2 Tryck en gång och 6 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att välja JA eller för
att välja NEJ.
1
2
FAXBLAD
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
AUTO UTSKRI FT
51
Faxblad
E
F
N
STOP
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
Sidhuvud
Du kan välja mellan fyra olika sidhuvuden längst upp på ett faxblad.
Meddelandet väljs vid överföringen och gäller endast för en överföring.
♦ Funktionen faxblad måste vara aktiverad för att sidhuvud skall överföras.
♦ Följande sidhuvud kan väljas.
BRÅDSKANDE, VIKTIGT, KONFIDENTIELLT, DISTRIBUERA
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
RECEPTION MOD
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
UNCTIO
2 Tryck en gång och två
gånger.
3 Tryck .
4 Tryck en sifferknapp för att välja sidhuvud.
: BRÅDSKANDE: VIKTIGT
1
: KONFIDENTIELLT: DISTRIBUERA
3
2
4
5 Ring upp mottagande fax och skicka faxet.
52
SÄND-BEREDD
HUVUDINFO
Numrering av buntsändning
F
N
Numrering av buntsändning
Du kan ändra sidnumreringen för överförda dokument från enkel numrering
("P..01"P.02", osv.) till buntnumrering, vilket betyder att ett snedstreck och det
totala antalet överförda sidor läggs till efter varje sidnummer (t.ex. "P. 01/05",
"P.02/05", osv). Detta gör att mottagaren kan kontrollera ev. felande sidor.
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
från
2. Skicka fax
UNCTIO
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck en gång.
Display:
SIDRÄKNING
ANGE NR (01-99)
4 Mata in det totala antalet sidor (“01” till “99”) genom att trycka på
sifferknapparna.
Exempel: 5 sidor
0
5
5 Ring upp mottagande fax och skicka faxet.
♦ Om du måste radera ett inmatat buntsändingsnummer, ta ur dokumentet ur
STOP
inmataren eller tryck på .
♦ Om antalet scannade sidor är olika än antalet angivna sidor visas
"SIDRÄKNINGS-FEL" i displayen. Ingen överföring kommer att göras om
du använder automatiskt uppringning. Om du använder vanlig uppringning,
börjar överföringen men ett fel visas och en transaktionsrapport skrivs ut
med "SID FEL" i kolumnen för NOTERING.
53
Gruppsändning (skicka ett fax till flera mottagare)
Gruppsändning
(skicka ett fax till flera mottagare)
Denna funktion ger dig möjlighet att skicka samma fax till så många som 20
olika mottagare med en enda sändning.
♦ När du skickar till flera mottagare samtidigt, kan endast automatiska
nummer användas för ringa upp numret till de mottagande maskinerna.
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
2 Välj mottagare med en av nedanstående metoder.
VIKTIGT: Första mottagare måste väljas med hjälp av pilknapparna
(tryck eller). Tryck inte på snabbvalsknapp, ange inte
kortvalsnummer för första mottagare.
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
• Tryck eller tills namnet för den andra faxen visas i displayen (om
inget namn finns sparat, visas numret).
• Tryck en snabbvalsknapp (inte för första mottagare).
SPEED
DIAL
• Tryck och ange ett tvåsiffrigt kortvalsnummer (inte för första
mottagare).
3 Tryck för att spara mottagaren.
54
Gruppsändning (skicka ett fax till flera mottagare)
4 Upprepa steg 2 och 3 för varje mottagare du vill skicka faxet (max. 20).
• För att kontrollera de valda mottagarna, tryck för att bläddra genom
dem. För att radera en mottagare, bläddra till mottagaren och tryck
STOP
sedan.
från
2. Skicka fax
5 Om du är färdig att skicka faxet, tryck .
START
• En transaktionsrapport skrivs automatiskt ut när gruppsändningen är
avslutad. Kontrollera kolumnen "Note" på rapporten för att se om någon
mottagare är märkt med "Busy" eller något kommunikationsfel har uppstått.
Om detta är fallet, skicka dokumentet till dessa mottagare igen.
Gruppsändning med gruppknapp
Om de faxmaskiner du vill gruppsända till är programmerade på en
gruppknapp (se Spara nummer på gruppknappar nedan) kan du utföra
gruppsändningen med följande förenklade procedur:
1 Lad d a dokumentet(en).
RESOLUTION/
• Tryck för att ställa in
RECEPTION MODE
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
SÄND-BEREDD
2 Tryck på lämplig gruppknapp.
Överföringen påbörjas.
09/G1
55
Gruppsändning (skicka ett fax till flera mottagare)
F
N
Spara nummer på gruppknappar
Gruppknappar ger dig möjlighet att ringa upp en grupp faxnummer genom att
enkelt trycka på lämplig gruppknapp en gång. För att spara en grupp av
nummer på en gruppknapp, följ stegen nedan.
♦ Snabbvalsknapparna 09/G1 och 10/G2 kan användas som gruppknappar.
En knapp kan inte samtidigt programmeras som både gruppknapp och
snabbvalsknapp.
♦ Upp till 20 nummer kan sparas på en gruppknapp.
Endast snabbvals- och kortvalsnummer kan sparas på en gruppknapp.
Hela nummer kan inte sparas.
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck .
4 Tryck för att programmera en
gruppknapp.
(Tryck för att radera en
gruppknapp.)
1
2
5 Tryck gruppknappen som du vill
programmera (snabbvalsknapp 09/G1
eller 10/G2).
(Om du raderar en gruppknapp, tryck
den gruppknapp du vill radera och gå
till steg 9.)
Display:
PROGRAMMERING
GRUPPINMATNING
1=VAL, 2=RADERA
VAL AV GRUPP
TRYCK GRUPPKNAPP
(Exempel)
09/G1
56
Gruppsändning (skicka ett fax till flera mottagare)
6 Välj mottagare med en av nedanstående metoder:
Tryck en snabbvalsknapp.
SPEED
DIAL
Tryck och ange sedan ett tvåsiffrigt kortvalsnummer.
från
Tryck (eller ) tills namnet för den andra faxen visas i displayen
(om inget namn finns sparat, visas numret).
7 Tryck för att spara mottagaren.
8 Upprepa steg 6 oc h 7 för v arje mottagare du vill spara på gruppknappen
(max. 20).
• För att kontrollera de valda mottagarna, tryck för att bläddra genom
dem. För att radera en mottagare, bläddra till mottagaren och tryck
STOP
sedan.
9 När du är färdig med programmeringen, tryck .
STOP
START
10 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
2. Skicka fax
57
Gruppsändning (skicka ett fax till flera mottagare)
Om minnet är fullt…
Om minnet blir fullt när ett dokument scannas, visas MINNET ÄR FULLT i
displayen.
♦ Tryck om du vill skicka de sidor som finns lagrade i minnet fram till
♦ Tryck om du vill avsluta hela överföringen.
START
felmeddelandet. De resterande sidorna matats ur dokumentmataren.
Efter överföringen rensas minnet och du kan skicka de resterande sidorna.
Du måste också skicka sidan som höll på att scannas när minnet var fullt.
STOP
58
3. Mottaga fax
RESOLUTION/
R
E
R
E
.
F
N
Använda FAX läge
ECEPTION MOD
För att välja FAX läge, tryck (utan dokument i doku mentmataren) tills
pilen i displayen pekar på FAX.
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
TEL
FAX
A.M
När mottagningsläget är inställt på FAX svarar din fax automatiskt på alla
samtal efter en signal och tar emot inkommande fax.
♦ Om du lyfter på extratelefonen, ansluten till samma linje innan faxen har
svarat, kan du tala med mottagaren och/eller ta emot ett fax som beskrivet i
Använda TEL läge på sidan 60.
1 ringningar.Mottaga fax
Ändra antalet ringsignaler
3. Mottaga fax
Du kan ändra antalet ringsignaler efter vilka faxen skall svara på inkommande
samtal i FAX läge. Valfritt antal mellan 1 till 5 kan ställas in.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
Display:
INSTÄLLNINGAR
59
Använda TEL läge
RESOLUTION/
R
E
R
E
X
.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck en gång.
4 Ange antalet ringsignaler
(valfritt antal mellan 1 till 5).
Exempel: 3 ringningar.
STOP
3
ANTAL RINGSIGN
ANGE NR (1-5) 1
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
Viktigt:
Låt inte mer än 50 sidor ligga i facket för mottagna fax.
För många sidor kan medföra papperstrassel.
Använda TEL läge
RING IGEN INT.
ECEPTION MOD
För att välja TEL läge, tryck (utan dokument i dokumentmataren) tills
pilen i displayen pekar på TEL.
TEL
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
FA
A.M
När mottagningsläget är inställt på TEL måste du svara på alla samtal
(även fax) genom att lyfta extratelefonen, ansluten till samma linje.
60
Använda TEL läge
Svara på extratelefon ansluten till samma linje
1 Svara i extratelefonen när den ringer.
2 Om du hör en faxton, vänta till din fax svarar (extratelefonen tystnar)
och lägg sedan på luren.
Pip
Telefonen tystnar
3 Om faxen inte svarar eller den uppringande personen talar till dig och
sedan vill skicka ett fax, tryck en gång och två gånger på
extratelefonen (endast tonvalstelefon). Detta signalerar till faxen att
börja mottagningen. Lägg på.
• Ovanstående steg är nödvändiga om du har ställt in inställningen för
mottagning av faxsignal på NEJ.
• Din fax accepterar inte signalen () när ett dokument ligger i
dokumentmataren.
• Du kan också börja faxöverföringen genom att trycka på faxen
START
(tryck innan du lägger på extratelefonen).
5
5
START
3. Mottaga fax
61
Använda A.M. läge
RESOLUTION/
R
E
.
X
R
E
Använda A.M. läge
ECEPTION MOD
För att välja A.M. läge, tryck tills pilen i displayen pekar på A.M.
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
TEL
FA
A.M
I A.M. läge svarar din fax automatiskt på telefonsamtal och faxmeddelande
om du har en telefonsvarare ansluten till faxen. Se kapitel 5 för ytterligare
information.
62
Extra mottagningsinställningar
F
N
Extra mottagningsinställningar
Faxsignalstart
Faxen kommer automatiskt att ta emot när du hör en mjuk faxton efter att du
svarat på extratelefonen. Om du använder ett faxmodem via dator för att
skicka dokument på samma linje, måste du stänga av den funktionen för att
inte av misstag mottaga dokument från datorns faxmodem. Följ stegen för att
ändra inställningen.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 8 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att aktivera funktionen
1
eller för att stänga av den.
2
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
FA XSIGNALS TART
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
HÄMTA/POLLING
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
3. Mottaga fax
63
Extra mottagningsinställningar
F
N
Ändra numret för fjärrstyrkod
Du kan använda ett annat nummer än 5 för att aktivera faxmottagningen från
en extratelefon. Du kan välja vilket som helst från 0 till 9.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och fyra
gånger.
3 Tryck en gång.
4 Ange önskat nummer
(valfritt antal mellan 0 och 9).
Exempel:
3
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
FJÄRRSTYR-KOD
ANGE (0-9) (5)
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
KVITTENS-VAL
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
64
Extra mottagningsinställningar
F
N
Mottagningsgrad
Faxen är automatiskt inställd vid leveransen att förminska storleken på
mottagna dokument så att de passar papperet. Detta säkrar att data i
kanterna inte förloras. Du kan stänga av funktionen och ta emot faxen i
originalstorlek.
♦ Om ett dokument är för långt för att passa på papperet, skrivs resten ut på
nästa papper. I detta fall kan texten klippas av mitt i en mening.
♦ Automatisk reducering kan ev. inte vara möjligt om det mottagna
dokumentet är för stort, innehåller mycket fin grafik eller skickas med hög
upplösning. I detta fallet skrivs resten ut på nästa papper.
UNCTIO
1 Tryck en gång och fyra
gånger.
2 Tryck en gång.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att välja AUT O eller
för att välja 100%.
1
STOP
2
Display:
PRINT INST.
MOTTAGN.GRAD
1=AUTO, 2=100%
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
KOPIA KLIPP-AV
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
3. Mottaga fax
65
Alternativ mottagning till minne
Alternativ mottagning till minne
Ibland kan inte inkommande fax skrivas ut, t.ex. om faxens pappersfack är
tomt, patronen behöver bytas eller papperstrassel. Inkommande fax tas då
emot och sparas i minnet.
Om du har mottagit ett fax i minnet visas, FAX I MINNET i displayen,
alternativt LADDA PAPPER & TRYCK START, ÖPPEN KÅPA, PAPPERSTRASSEL, BYT TONER eller PRINTERFEL. När du fyllt på papper (och tryckt
START
) eller rensat pappersvägen, skrivs dokumenten ut automatiskt.
♦ Om du har fått dokument till minnet eftersom pappersfacket är tomt,
kontrollera att pappret som fylls på har samma storlek som förut. Om inte
kan dokumentets utskrift och papprets vara olika.
Varning!
♦ Stäng inte av strömmen när dokument finns i minnet. Minnet raderas när
strömmen är bruten.
♦ Om dokument som sparats i minnet raderas p.g.a. ett strömavbrott eller
annat avbrott, skrivs en CLEAR RAPPORT ut när strömmen kommer
tillbaka. Denna rapport ger information om de mottagningar som gått
förlorade med faxnummer om dessa finns tillgängliga.
66
4. Göra kopior
RESOLUTION/
R
E
S
)
Din faxmaskin kan även användas för att göra kopior. En eller flera kopior
(upp till 50 per original) kan göras, vilket gör att faxen kan användas som e xtra
kontorskopiator.
1 Ladda dokumentet(en) med den
utskrivna sidan nedåt. (Max. 20 A4
sidor.)
ECEPTION MOD
• Tryck för att ställa in
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt. (Standardupplösning för
kopiering är FIN.)
2 Välj en av följande inställningar för kopiering:
SÄND-BEREDD
• Förstora/Förminska:Tryck eller tills önskad inställning visas i
displayen. Inställningar är 100%, 125%, 150%, 200%, 50%, 73%, 88%,
94%, och AUTO (automatisk justering för att passa papper).
Standardinställning är 100%.
Exempel: Tryck två gånger
KOPIEGRAD: 125%
• Antal kopior per original: Ange med hjälp av sifferknapparna ett antal
från 1 till 50. Standardinställning är 1.
Exempel: Tryck för två kopior.
2
2
• Sorterade kopior: För att sortera k opiorna enligt nedan “Sorterade”, ange
först antalet kopior per original (minst “2” kopior) och tryck
SPEED
sedan .
Exempel för två
kopior av tre
original
DIAL
2[SORT]
C
B
A
orterade
B
A
(SORT COPY)
C
C
B
A
Inte sorterade
Original
A
A
(MULTI COPY
B
B
C
C
4. Göra .
kopior
67
Göra kopior
F
N
C
P
OPY/HEL
3 Om du är färdig att kopiera, tryck .
Om MINNET ÄR FULLT visas...
Om du placerar ett stort antal original i dokumentmataren kan det hända att
minnet blir fullt innan alla sidorna har scannats färdigt (displayen visar
MINNET ÄR FULLT). Om detta händer, tryck för att kopiera de sidor
som har scannats och sedan upprepa kopieringen för resterade sidor,
inklusive den sida som scannades när minnet blev fullt.
Kopia klipp av
När du gör en kopia på ett dokument som är längre än utskriftspappret,
använd klipp av-funktionen för att bestämma om resten av dokumentet skall
klippas av eller skrivas ut på nästa papper. Förinställning är JA (klipp av
resten). För att ändra inställningen följ stegen nedan.
START
UNCTIO
1 Tryck en gång och fyra gånger.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att ställa in klipp av till
1
JA (resten av dokumentet skrivs inte
ut) eller för att ställa in klipp av till
NEJ (resten skrivs ut på nästa papper).
2
STOP
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
68
Display:
PRINT INST.
KOPIA KLIPP-AV
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
ÅLDER RÄKNARE
5. Anslutning av telefonsvarare
Ansluta en telefonsvarare
Du kan ansluta en telefonsvarare till faxens TEL. SET uttag. Du kan ta emot
både röstmeddelande och fax när du är ute.
♦ Viktigt: Om inte telefonsvararen är ordentligt ansluten till TEL. SET uttaget
på faxen som bilden visar, fungerar inte installationen ordentligt.
1 Ta bort skyddet för TEL. SET uttaget.
2 Anslut telefonsvararens telefonutta g till TEL. SET utta get.
• Du kan även ansluta en extratelefon till telefonsvararens extra telefonuttag.
Kontrollera att
TEL. LINE
uttaget är
anslutet till
teleuttaget.
5. Telefonsvarare
Telefonsvararens uttag
för telefonlinje.
69
Använda ansluten telefonsvarare
R
E
.
X
Ändra telefonsvararens meddelande
Telefonsvararens meddelande bör ändras så att uppringande personer som
vill skicka ett fax uppmanas att trycka på sin startknapp. Ditt meddelande kan
vara enligt följande:
"Hej. Du har kommt till företaget ABC. För tillfället kan ingen ta emot ditt
samtal. Lämna ett meddelande efter pipet eller tryck på startkn appen på din
fax för att skicka ett meddelande. Tack för att du ringde."
♦ Meddelandet bör inte vara längre än 10 sekunder. Om det är för långt kan
problem med överföringen av automatiskt skickade fax uppstå.
♦ Om ditt meddelande är längre än 10 sekunder, lämna en paus på ung. fyra
sekunder före meddelandet. Detta ger faxen möjlighet att känna av faxton
när automatisk uppringning används.
Använda ansluten telefonsvarare
Aktivera telefonsvararen enligt följande när du går ut:
1 Ställ in mottagningsläget på A.M.
RESOLUTION/
ECEPTION MOD
2 Ställ in din telefonsvarare på autosvar.
♦ Din telefonsvarare måste vara inställd på att svara efter två signaler.
Om inte kan problem med överföringen av automatiskt skickade fax uppstå.
♦ Om telefonsvararen har avgiftsbesparande funktion, kontrollera att den
svarar efter fjärde signalen.
Obs: Om telefonsvarare har en fjärrstyrningsfunktion, kontrollera att
fjärrstyrningskoden är olika än koden som används för att aktivera faxmottagning
med en extratelefon (se sida 64). Om koderna är lika aktiveras faxen när koden
används för att aktivera meddelanden via en extratelefon.
70
TEL
FA
A.M
Extra inställningar i A.M. läge
Telefonsvararläge
Telefonsvararen svarar på alla inkommande samtal och spelar upp din
meddelandetext när du är ute. Personer kan lämna röstmeddelanden. Under
samma tid övervakas faxlinjen. Om faxen känner av en faxton eller en paus
längre än fyra sekunder, tar den över linjen och börjar mottagningen.
♦ Om förbindelsen inte är bra eller ett ljud förekommer på linjen, kan det
hända att telefonsvararen och /eller faxen inte fungerar ordentligt.
♦ Samtalsräknaren på din telefonsvarare kanske anger att det kommit ett
röstmeddelande när det endast kommit fax.
♦ För att förhindra att faxen tar över linjen och börjar mottagningen om
samtalet kommer in från en extern telefon eller du svarar på en
extratelefon, tryck en av dessa tre knappar (inte samma om koden för att
aktivera faxmottagning) "5", "*" och "*") på telefonen. Detta kan endast
utföras på en tonvalstelefon.
Glöm inte bort att stänga av
telefonsvararen och återställa
mottagningsläget till FAXeller TEL!
Extra inställningar i A.M. läge
Du kan även använda följande inställningar för att förbättra telefonsvararens
anslutning till inkommande samtal.
Tyst-tid
Denna funktion gör det möjligt för faxen att ta över linjen och börja
mottagningen efter en viss tyst-tid.
5. Telefonsvarare
71
Extra inställningar i A.M. läge
F
N
Tyst-tiden kan vara mellan 1 till 10 sekunder. Tyst-tiden är inställd till
4sekunder vid leverans. Detta ger bästa resultat tillsammans med de flesta
telefonsvarare. Du kan behöva justera inställningen beroende på
anslutningstiden i telefonsvararen.
Vissa telefonsvarare kan ha ovanligt långa anslutningstider (lika med eller
mindre än 4 sekunder) vilket betyder att telefonsvararen bryter linjen innan
faxmottagningen börjat. Om detta händer, ställ in tyst-tiden på ca. 3 sekunder.
Om faxen avbryter inkommande samtal innan de har lämnat ett meddelande,
ställ in en längre tyst-tid. Om textmeddelandet på telefonsvararen har en tyst
paus, kontrollera att inställningen är längre än tyst-tiden eller spela in ett nytt
meddelande med kortare paus.
Obs: Tyst-tiden kan stängas av genom att ange "00" för tiden. Observera dock att
faxen inte kan ta mot fax som skickats man uellt med normal uppringning.
För att ändra inställningen ska du göra följande:
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 6 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Ange ett nummer från 01 till 10 eller
ange 00 för att stänga av funktionen.
Exempel: 3 sekunder
STOP
0
3
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
72
Display:
INSTÄLLNINGAR
TYST-TID
ANGE (00-10) 04
Displayen visar k ort ditt val
och sedan:
TYST-TID,START
Extra inställningar i A.M. läge
F
N
Tyst-tid, starttid
Denna inställning kan användas för att fördröja starten av funktionen Tyst-tid.
T.ex. om du vill infoga en paus i början av textmeddelande på telefonsvararen
för att garantera att faxsignalerna känns av ordentligt, kan du använda denna
inställning för att fördröja tyst-tidens start så att pausen inte påverkar fax en att
ta över linjen.
Tyst-tidens starttid är avstängd vid leverans . Om du vill använda funktionen,
aktivera den med ett tvåsiffrigt nummer lika med antalet sekunder för
fördröjningen. I regel gäller att fördröjningstiden bör vara något längre än
pausen före textmeddelandet.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 7 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Ange ett tvåsiffrigt nummer (från 01 till
15) för antalet sekunder för
fördröjningen eller ange 00 för att
stänga av funktionen.
Exempel: 3 sekunder
STOP
0
3
Display:
INSTÄLLNINGAR
TYST-TID,START
ANGE (00-15) 00
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
VID TELSVARFEL
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
5. Telefonsvarare
73
Extra inställningar i A.M. läge
F
N
Vid A.M. fel
När denna funktion är aktiv, svarar faxen på samtalet efter 5 ringningar om
telefonsvararen av något anledning inte svarar innan detta. Detta säkerställer
att du tar emot faxmeddelanden även om telefonsvararens minne är fullt eller
telefonsvararen inte är påslagen.
Denna funktion är inte aktiv vid leverans. För att ändra inställningen följ
stegen nedan.
Obs:
När funktionen är aktiv, kontrollera att telefonsvararen är inställd på att svara efter
4 ringsignaler eller mindre. Om den inte är det svarar alltid faxen först och hindrar
uppringande person att lämna ett röstmeddelande.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 8 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att aktivera funktionen
1
eller för att stänga av den.
2
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
VID TELSVARFEL
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
SPRÅKVAL
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
74
6. Specialfunktioner
F
N
Spärra mottagning av skräpfax
Antiskräpfaxfunktionen gör det möjligt för dig att blockera mottagning av fax
från specificerade abonnenter. Detta sparar papper genom att
antiskräpmärkta fax inte skrivs ut. För att använda denna funktion, följ stegen
nedan för att ange de faxnummer du vill spärra. Du kan programmera upp till
fem faxnummer.
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång och två
gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck .
Display:
PROGRAMMERING
SPÄRR-NR KOLL
<NYTT SLASKNR>
ANGE FAXNR
5 Ange faxnumret (max. 20 siffror).
6 Tryck .
START
<NYTT SLASKNR>
STOP
7 Återgå till steg 3 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att
återgå till displayen för datum och tid.
6. Specialfunktioner
75
Spärra mottagning av skräpfax
F
N
Editera och radera skräpfaxnummer
Om du behöver ändra ett redan sparat skräpfaxnummer eller radera ett
nummer, gör enligt följande:
UNCTIO
1 Tryck en gång och två gånger.
2 Tryck en gång och två gånger.
3 Tryck .
Display:
PROGRAMMERING
SPÄRR-NR KOLL
<NYTT SLASKNR>
4 Tryck eller tills numret du vill editera eller radera visas i
displayen.
5 Tryck .
6 Tryck för EDIT eller för RADERA.
1
2
1=EDIT, 2=RADERA
• Om du valde RADERA, gå till steg 8.
7 Om du valde EDIT gör ändringarna i numret.
• Tryck eller för att flytta markören till till det tecken du vill ändra
och mata sedan in den nya siffran. Den äldre siffran skrivs över.
8 Tryck .
START
<NYTT SLASKNR>
9 Återgå till steg 4 för att editerna eller radera ett annat nummer eller
STOP
tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
76
Hämtning (Begära en faxöverföring)
F
N
Hämtning (Begära en faxöverföring)
Hämtning gör det möjligt för dig att ringa upp en annan faxmaskin och låta
den skicka ett dokument (som finns i dess dokumentmatare) till din maskin
utan assistans. Med andra ord är det den mottagande maskinen, inte den
sändande maskinen som initierar överföringen.
För att kunna använda hämtningsfunktionen måste du först ställa in
snabbvalsknappen 08/POLL för funktion som hämtningsknapp.
♦ När snabbvalsknapp 08/POLL är inställd som hämtningsknapp kan den inte
användas som snabbvalsknapp.
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck en gång och 7 gånger.
3 Tryck en gång.
4 Tryck för att använda
snabbvalsk na pp 08/POLL som
hämtningsknapp.
(För att stänga av
hämtningsfunktionen, tryck .)
1
2
STOP
Display:
INSTÄLLNINGAR
HÄMTA/POLLING
1=JA, 2=NEJ
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
FAXBLAD
5 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
6. Specialfunktioner
77
Hämtning (Begära en faxöverföring)
R
R
SPEED
Initiera överföring
1 Ring upp den maskin du vill hämta från med en av nedanstående
metoder:
• Tryck och slå hela numret. Vänta tills du hör faxtonen.
SPEAKE
• Tryck och en snabbvalsknapp. Vänta tills du hör faxtonen.
SPEAKE
DIAL
• Tryck och ange sedan ett tvåsiffrigt kortvalsnummer.
• Mata in ett helt faxnummer med sifferknapparna.
2 Tryck .
08/POLL
• Mottagning påbörjas.
Fax hämtas från din fax (minneshämtning)
För att låta en annan faxmaskin hämta hos din fax måste du först spara
dokument(en) i minnet med följande procedur. Överföringen utförs när den
andra faxmaskinen ringer upp din faxmaskin och aktiverar hämtning. Du kan
välja att antingen tillåta hämtning en gång eller ett obegränsat antal gånger.
I det senare fallet kan din faxmaskin användas som en elektronisk
anslagstavla.
♦ Om du tillåter hämtning en gång raderas dokumentet/en) automatiskt från
minnet efter hämtningen. Om du tillåter hämtning ett obegränsat antal
gånger, ligger dokumenten kvar i minnet tills du raderar det enligt
beskrivningen i följande avsnitt, Radera ett dokument i minneshämtning.
78
1 Lad d a dokumentet.
RESOLUTION/
R
E
F
N
RESOLUTION/
R
E
ECEPTION MOD
• Tryck för att ställa in
upplösningen och kontrasten om
nödvändigt.
Hämtning (Begära en faxöverföring)
SÄND-BEREDD
UNCTIO
2 Tryck en gång och 3 gånger.
3 Tryck .
4 Tryck för att välja VAL.
5 Tryck för att tillåta hämtning endast en gång eller för att tillåta
hämtning ett obegränsat antal gånger.
6 Tryck .
1
1
START
MINNET POLLAT
1=VAL, 2=RADERA
1=EN, 2=FLERA
2
• Dokumentet scannas in i minnet och din fax går till läge
hämtningsberedskap.
ECEPTION MOD
7 Ställ in mottningsläget till FAX (tryck tills pilen i display en pekar
på F A X).
6. Specialfunktioner
79
Hämtning (Begära en faxöverföring)
F
N
Radera ett dokument i minneshämtning
För att radera ett dokument i minneshämtning, följ stegen nedan:
UNCTIO
1 Tryck en gång och 3 gånger.
2 Tryck .
3 Tryck för att välja RADERA.
4 Tryck för att radera dokumentet.
2
START
MINNET POLLAT
1=VAL, 2=RADERA
80
Hämtning (Begära en faxöverföring)
F
N
Hämtningssäkerhet
Hämtningssäkerhet gör det möjligt för dig att förhindra obefogad hämtning
från din fax. Om denna funktion är aktiverad kan hämtning endast ske när
faxnumret för den hämtande faxen är programmerat i din faxnummerlista över
tillåtna faxnummer (kallad kodnummer). Numret för den hämtande faxen
måste även vara programmerat korrekt i sig själv för korrekt identifiering.
För att använda hämtningssäkerhet, följ stegen nedan för att aktivera
funktionen och ange sedan tillåtna nummer enligt förk laringen på nästa sida.
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång och en gång.
3 Tryck .
4 Tryck för att aktivera
hämtningssäkerhet. (Tryck för att
inaktivera hämtningssäkerhet.)
5 Tryck .
1
2
START
STOP
Display:
PROGRAMMERING
SÄKERHET
1=TILL, 2=FRÅN
Displayen visar kort ditt
val och sedan:
SEKRETESSKOD
6 Tryck för att återgå till displayen för datum och tid.
6. Specialfunktioner
81
Hämtning (Begära en faxöverföring)
F
N
Spara faxnummer för tillåten hämtning
Du kan lagra upp till 10 faxnummer i din maskins lista över tillåtna nummer.
UNCTIO
1 Tryck en gång och två
gånger.
2 Tryck en gång och två
gånger.
3 Tryck .
4 Tryck .
Display:
PROGRAMMERING
SEKRETESSKOD
<NY KOD>
ANGE FAXNR
5 Ange faxnumret (max. 20 siffror).
6 Tryck .
START
<NY KOD>
STOP
7 Återgå till steg 3 för att spara ett nytt nummer eller tryck för att
återgå till displayen för datum och tid.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.