Sharp FO-2970M User Manual [sv]

MODELL
FO-2970M
TELEFAX
BRUKSANVISNING
1. Installation
2. Sending Documents
3. Receiving Documents
4. Making Copies
6. Answering Machine Hookup
7. Special Functions
8. Printing Lists
9. Maintenance
10. Troubleshooting
CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE: Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemakkelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Detta är en faxapparat som fungerar i ett svenskt, norskt, finskt, danskt, grekiskt, belgiskt och holländskt analogt offentligt kopplat telenät enligt CTR21 standard.
Dette er et faksprodukt som fungerer i svenske, norske, finske, danske, greske, belgiske og nederlandske analoge offentlige telekommunikasjonsnett som følger CTR21-standard.
Tämä on telekopiolaite, joka toimii Ruotsin, Norjan, Suomen, Tanskan, Kreikan, Belgian ja Hollannin CTR21­standardin mukaisissa julkisissa analogisissa puhelinverkoissa.
Dette er et faksimileprodukt, der fungerer i offentlige svenske, norske, finske, danske, græske, belgiske og hollandske analoge telefonnet, der følger CTR21 standarden.
Αυτό είναι ένα τηλεοµοιοτυπικό προϊόν που λειτουργεί σε αναλογικά δηµόσια τηλεφωνικά δίκτυα µεταγωγής στη Σουηδία, Νορβηγία, Φινλανδία, ∆ανία, Ελλάδα, Βέλγιο και Ολλανδία που συµφωνούν µε το Πρότυπο CTR21
Ceci est un télécopieur fonctionnant sur les réseaux téléphoniques commutés publics (RTCP) analogiques suédois, norvégien, finlandais, danois, grec, belge et néerlandais, conforme à la norme CTR21.
Dit faxapparaat is geschikt voor gebruik in een Zweeds, Noors, Fins, Deens, Grieks, Belgisch en Nederlands analoog telefoonnetwerk dat de CTR21 standaard volgt.
This is a facsimile product operating in Swedish, Norwegian, Finnish, Danish, Greek, Bergian and Dutch ana­logue public switched telephone networks which follow the CTR21 Standard.
Table of Contents
Table of Contents 1
Snabbguide 4
Sammenfattet bruksanvisning 12
Pikaohjeisto 20
Kortfattet reference-guide 28
Snelle referentiegids 36
Guide de référence rapide 44
Guia de referência rápida 52
Quick Reference Guide 60
Introduction 68
Important safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
A Look at the Operation Panel 72
1. Installation 75
Unpacking Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installing the Toner Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Loading Printing Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Setting Up the Multifunction Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entering Your Name and Fax Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Setting the Reception Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
1
Table of Contents
PBX Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Setting the Display Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2. Sending Documents 108
Transmittable Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Loading the Document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Adjusting the Resolution and Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sending a Fax by Normal Dialling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sending a Fax by Automatic Dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3. Receiving Documents 134
Using TEL/FAX Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Using FAX Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Using A.M. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Using TEL Reception Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Substitute Reception to Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
4. Making Copies 146
5. Making Telephone Calls 149
6. Answering Machine Connection 153
Connecting an Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Using the Answering Machine Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Optional A.M. Mode Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7. Special Functions 160
Broadcasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cover Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Batch Page Numbering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Blocking Reception of Unwanted Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Polling (Requesting a Fax Transmission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Timer Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
8. Printing Lists 181
2
Table of Contents
9. Maintenance 187
Scanning glass and rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
The housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Replacing the toner cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Replacing the drum cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cleaning the drum cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
10. Troubleshooting 194
Problems and Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Messages and Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Clearing Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Index 207
1. Installation
3
Snabbguide
Installation
1. Anslut telefonluren och placera den på klykan.
2. Stick in nätkabeln i en 220 -230 V, 50 Hz, jordad (2-stift) eluttag.
3. Anslut telefonledningen till kontakten på maskinens vänstra sida, märkt
. Anslut till telefonjacket i väggen.
LINE
TEL.
5. Montera mottagarbrickan
6. Montera originaldokumentstödet.
Se till att stödets framsida är något böjd
uppåt.
7. En sidoapparat eller en telefonsvarare kan anslutas till faxen. Ta bort säkerhetstejpen på kontakten.
TEL.SET
4. Montera pappersfacket
4
Anslut sidoapparaten eller telefonsvararen till
TEL.SET
kontakten.
Snabbguide
Montera tonerkassett
1. Greppa locket på båda sidor som visas och drag uppåt för att öppna locket.
Varning!
Trumman i printerdelen blir mycket varm under drift. Rör inte printerdelens insida eller pappersstyrningen på undersidan av printerdelens lock.
2. Trumkassetten har installerats på fabriken. Dra försiktigt bort det svarta skyddspappret från kassetten.
Se till att få med hela skyddspappret.
Avrivna pappersbitar får inte lämnas i maskinen.
4. Håll i kassettens handtag, markeringen
5. Tryck med tummen på markeringen
6. Stäng printerdelen. Kontrollera att båda
skall vara uppåt, och sätt in
PUSH
kassetten i printerdelen.
och se till att kassetten sitter på
PUSH
plats.
sidor är ordentligt stängda.
SVERIGE
3. Ta ur den nya kassetten ur förpackningen. Skaka den fyra eller fem gånger så att tonern fördelas jämnt i kassetten.
Ta försiktigt bort tejpen och förpackningsmaterialet.
7. Nollställ toners räknare enligt följande:
FUNCTION
9
8. Nollställ trummans räknare enligt följande:
FUNCTION
9
START
START
5
Snabbguide
Ladda papper
Pappersfacket rymmer 200 blad A4­papper (max. 80g/m²).
Varning! Återanvänd inte papper som redan körts i fax eller kopieringsmaskin.
1. Dra ut pappersfacket.
2. Lufta pappret och se till att buntens kanter är jämna.
3. Dra handtaget mot dig.
Se till att inte pappersbunten är högre än
markeringslinjen. För mycket papper kan förorsaka pappersstopp.
Ta ur eventuella restblad och slå ihop och
lufta dessa med den nya pappersbunten.
5. Se till att pappersbunten ligger mot den högra pappersstyrningen och flytta sedan den vänstra styrningen till A4-läge.
6. Tryck tillbaka handtaget.
4. Lägg pappersbunten i facket med trycksidan uppåt.
6
Notera: Gör om hela laddningsproceduren om inte pappret matar ordentligt.
Snabbguide
Mata in ditt namn och faxnummer
1. Tryck:
2. Tryck:
3. Mata in ditt faxnummer (max. 20 siffror)
4. Tryck:
5. Mata in ditt namn med respektive tangent
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
FUNCTION
3
Displayen visar:
med siffertangenterna.
För mellanslag, använd #.
Om du gör fel, tryck backa tillbaka och korrigera felet.
som visas nedan.
Skall samma bokstav skrivas två gånger, tryck
SPEAKER
bokstaven.
ANGE EGET NUMMER TRYCK START
START
SPEED DIAL
START
efter den första
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
för att
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
Mata in datum och klockslag
1. Tryck:
2. Tryck:
3. Mata in två siffror för datum (01-31).
4. Mata in två siffror för månad (01-12).
5. Mata in fyra siffror för år ( T.ex. 2000).
6. Mata in två siffror för timme (00-23) och
7. Tryck...
FUNCTION
Displayen visar:
3
ANGE DATUM & TID TRYCK START
START
två siffror för minut (00-59).
när du är färdig:
START
STOP
Spara och rensa kortnummer
1. Tryck:
2. Tryck 1 för att spara kortnummer eller 2
3. Välj en snabbtangent eller mata in ett två-
4. Mata in hela fax/telefonnumret.
5. Tryck:
FUNCTION
3
Displayen visar:
för att rensa kortnummer.
siffrigt kortnummer ( ett kortnummer, gå till steg 7).
FAX/TEL NR 1=VAL, 2=RADERA
00-99
START
) (om du rensar
SVERIGE
REDIAL
ger stora bokstäver. Tryck # eller * för att bläddra genom symboler och specialtecken.
6. Tryck...
START
när du är färdig:
STOP
6. Mata in kortnumrets namn på samma sätt som du matade in ditt eget namn (se ovan)
7. Tryck:
START
STOP
7
Snabbguide
Spara nummer på grupptangenter
1. Tryck:
Displayen visar:
2. Tryck 1 för att programmera en grupptangent, eller 2 för att rensa en grupptangent.
3. Tryck en grupptangent (en av snabbtangenterna 17/G1 till 20/G4). (om du rensar ett gruppnummer, gå till steg 5).
4. Använd en eller båda sätten att mata in faxnummer som skall sparas på grupptangenten. Välj snabbtangent. Använd siffertangenterna för att mata in kortnummer.
5. Tryck:
FUNCTION
START
7
GRUPP-VAL 1=VAL, 2=RADERA
STOP
Sända fax
Placera dokumenten (max. 20 blad) i dokumentmataren med den skrivna sidan nedåt.
Justera upplösning och/ eller kontrast om önskvärt.
RESOLUTION
Uppringning med snabbtangent
Välj respektive snabbtangent Uppringningen börjar automatiskt.
Uppringning med kortnummer
SPEED
1. Tryck:
DIAL
2. Välj det tvåsiffriga kortnumret.
3. Tryck:
START
Broadcasting (sända ett dokument till flera mottagare)
1. Tryck:
BROADCAST
2. Slå numret till mottagarna enligt en eller båda följande sätten: Välj en eller flera snabbtangenter. Välj ett eller flera kortnummer med siffertangenterna.
3. Tryck:
4. Justera upplösningen om
START
RESOLUTION
så önskas.
5. Tryck:
START
Broadcasting med grupptangent
Om alla mottagare har programmerats in på samma grupptangent, välj denna.
Normal uppringning
1. Lyft luren eller tryck
SPEAKER
2. Slå faxnumret
3. Vänta på ton ( svarar det, be personen trycka ner sin START-knapp).
4. Tryck:
START
8
Snabbguide
Ta e m ot f ax
Tryck
RECEPTION MODE
visar önskat läge för mottagning.
RECEPTION
MODE
FAX l äge:
Faxen svarar automatiskt efter inställt antal signaler och tar emot det inkommande dokumentet.
TEL läge:
TA R EMO T
TEL/FAX läge:
Detta läge används för att kunna ta emot både fax och telefonsamtal. Faxen känner av om inkommande samtal är ett röstsamtal, (även manuella fax) eller ett inkommande fax.
A.M. läge:
Använd detta läge när en telefonsvarare är tillkopplad och dessutom påslagen.
tills displayen
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
Beep
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
START
Användarinställningar
1. Tryck följande tangenter:
2. Tryck # för att bläddra genom inställningar (använd * för att bläddra bakåt).
3. När önskad inställning visas, mata in valet för inställningen: (se nedan) med siffertangenterna.
4. Har valet matats in visas inställningen. Tryck... för att komma tillbaka till datum och klockslag
Inställningar
INSTÄLLNING FÖR UPPLÖSNING Bestämmer läge för upplösning vid dokumentsändning. Tryck 1 (JA) för FINE upplösning eller 2 (NEJ) för STANDARD upplösning.
ANTAL SIGNALER Bestämmer hur många signaler som skall gå fram innan faxen svarar på inkommande samtal i FAX-läge och TEL/FAX-läge. Mata in antal signaler från 1 till 5.
ÅTERUPPRINGNING, TID Bestämmer hur länge faxen skall vänta innan den återuppringer vid upptagen linje. Mata in 01 för 1 minut, 02 för 2 minuter, osv., upp till max. 15 minuter.
ÅTERUPPRINGNING, ANTAL Bestämmer antal gånger faxen skall återuppringa. Mata in antal gånger från 00 till 10.
FUNCTION
4
STOP
SVERIGE
FJÄRRSTYRNINGSKOD Bestämmer fjärrstyrningskod som via sidoapparat (följt av **) aktiverar mottagning av fax. Mata in en siffra mellan 1 och 9.
9
Snabbguide
FJÄRRSTYRNINGSSTART Tryck 1 för att aktivera mottagning via sidoapparat genom att använda ovanstående FJÄRRSTYRNINGSKOD. Tryck 2 för att inaktivera fjärrstyrningsstart.
SÄNDNINGSRAPPORT Bestämmer när en sändningsrapport skall skrivas ut. Tryck en siffra enligt följande:
: Efter varje sändning eller mottagning.
1
: Efter fel, tidsinställning eller
2
minnessändning.
: Endast efter sändning.
3
: Aldrig.
4
: Endast efter fel.
5
PSEUDORINGNING Bestämmer längden på pseudoringningen som anger röstsamtal i TEL/FAX-läge. Tryck
för 15 sekunder, 2 för 30 sekunder, 3 för
1
60 sekunder, eller 4 för 120 sekunder.
TYST AVKÄNNINGSTID Om faxen känner av tystnad efter att en telefonsvarare tagit emot samtalet, tar faxen över och påbörjar mottagning. Telefonsvararen skall vara ansluten och A.M-läge aktivt. Bestämmer tyst avkänningstid i sekunder. Mata in en siffra från 01 till 10 eller mata in 00 för att inaktivera funktionen.
STARTTID FÖR TYST AVKÄNNINGSTID Fördröjer den tysta avkänningstidens startfunktion. Mata in två siffror för antal sekunder (00 till 15).
AUTOMATISK MOTTAGNING Om telefonsvararen inte svarar innan 5 signaler, svarar faxen automatiskt i A.M­läge. Tryck 1 för att aktivera funktionen. Tryck 2 för att inaktivera funktionen.
SPRÅK Byter språk i display, rapporter och listor. Tryck språk visas i displayen, tryck
, sedan * eller # tills önskat
START
START
igen.
TELEFONVÄXEL Är faxen ansluten till en telefonväxel gäller följande: Tryck 1 för JA, och ange anslutningsläge till extern linje (1 för JORD,
för TID, eller 3 för ID). Ange ID-numret till
2
växeln och tryck sedan slutligen RETUR TILL VÄXELN-läge (1 för JORD, 2 för TID, eller 3 för INGEN FUNKTION).
FAX SIGNAL Hörs en högfrekvent ton när man svarar på ett samtal kan mottagning påbörjas automatiskt, tryck 1 för att aktivera. Tryck 2 för att inaktivera (funktionen bör inaktiveras om ett dator-faxmodem är anslutet till samma linje).
KONTROLL AV SPÄRRAT NUMMER Tr y c k 1 för att förhindra mottagning av fax från spärrade nummer. Tryck 2 för fri mottagning av alla nummer.
POLLING – HÄMTFAX Tr y c k 1 för att aktivera snabbtangent 16/ POLL -HÄMTA. Tryck 2 för att använda snabbtangent som vanlig tangent.
AUTOMATISKT TÄCKBLAD Tr y c k 1 för att automatiskt sända täckblad vid slutet av varje faxsändning. Tryck 2 för att inaktivera funktionen.
AUTOMATISK AKTIVITETSRAPPORT Tr y c k 1 för att automatiskt skriva ut en rapport efter var 30:e aktivitet. (Rapporten kan skrivas ut när det passar). Tryck 2 för att inaktivera utskrift.
ECM LÄGE Tr y c k 1 för att automatiskt korrigera störningar före utskrift, under överföring eller mottagning. Observera att båda faxarna måste ha ECM-läge. Tryck 2 för att inaktivera funktionen.
START
. Välj
10
Snabbguide
QUICK ON-LINE Tryck 1 för att slå mottagande nummer och påbörja överföring när inläsning fortfarande pågår. Tryck 2 för att faxen skall vänta tills alla sidor lästs in.
ANPASSA STORLEK VID MOTTAGNING Tryck 1 för att automatiskt anpassa de inkommande dokumentens storlek till utskriftspappret. Data eller text vid dokumentets kanter tappas inte bort. Tryck
för att inaktivera funktionen och ta emot
2
dokumenten i originalstorlek.
CUT-OFF KOPIA Om man gör en kopia där originalet är längre än kopieringspappret, kan man bestämma om resten av dokumentet skall klippas bort eller skrivas ut på nästa sida. Tryck 1 för att klippa bort, eller 2 för att skriva ut på nästa sida.
Listor och rapporter
1. Tryck följande tangenter:
2.Tryck # för att bläddra genom listorna (bläddra bakåt, tryck *).
3. Tryck ... när önskad lista visas.
Aktivitetsrapport
Visar information om senaste sändningar och mottagningar.
Timerlista
Visar aktiva tidsinställningar.
Telefonlista
Visar förprogrammerade faxnummer för automatisk uppringning.
Kodordlista
Visar inställningar för säkerhet vid polling/ hämtning, namn och fax/telnummer (som inmatad i faxen) och dokumenthuvudet (överförs på varje sida).
Användarinställningar
Visar aktuella inställningar
FUNCTION
2
START
SVERIGE
Spärrade nummer
Visar spärrade faxnummer (mottagning icke tillåten)
Grupplista
Visar förprogrammerade faxnummer på grupptangenterna.
11
Sammenfattet bruksanvisning
Installasjon
1. Kople til telefonhøreren og plasser den på holderen.
2. Plugg strømkabelen inn i en 220-230 V, 50 Hz, jordet (2 pinner) AC stikkontakt
3. Før den ene enden av telefonledningen inn i kontakten på venstre side av apparatet, merket med den andre enden inn i enn telefon­veggkontakt.
TEL. LINE
.
. Før
5. Monter skuffen for mottatte dokumenter.
6. Monter støtten for originaldokumenter.
Kontroller at forsiden på støtten vender
mot deg (støtten skal være litt buet på den siden som vender mot deg).
7. Kople et biapparat eller en telefonsvarer til faxapparatet hvis du ønsker det: Fjern forseglingen som dekker jakken på siden av faxapparatet.
TEL. SET
4. Monter papirskuffen.
12
Kople biapparatet eller telefonsvareren til
TEL. SET
jakken på faxapparatet.
Sammenfattet bruksanvisning
Installasjon av toner-patronen
1. Ta tak i begge sider av skriverdekselet, slik som vist på figuren, og trekk det opp for å åpne dekslet.
Forsiktig!
Sikringsenheten inne i skriverhuset blir veldig varm under bruk. Berør ikke innsiden av huset eller papirføringen på undersiden av skriverdekslet.
2. Trommelpatronen ble installert på fabrikken. Trekk forsiktig i papirlasken for å fjerne det svarte arket beskyttelsespapir fra patronen.
Vær forsiktig så du ikke river sundt
papiret eller lar det være papirstykker igjen inne i apparatet.
4. Hold toner-patronen i håndgrepet med det påtrykkede merket på patronen vendt opp og før patronen inn i skriverhuset.
5. Plasser tommelen på merket på håndgrepet og press håndgrepet ned og inn, slik at patronen settes korrekt på plass.
6. Lukk skriverdekslet ved å presse det bestemt ned på begge sider for å være sikker på at det er helt stengt.
PUSH
midt
NORGE
3. Ta en ny toner-patron ut av emballasjen. Ryst patronen fra side til side fire eller fem ganger, slik at toneren fordeles jevnt inne i patronen.
Fjern båndet og pappemballasjen forsiktig fra toner-patronen.
7. Tilbakestill toner-telleren ved å presse tastene nedenunder i følgende rekkefølge:
FUNCTION
9
8. Tilbakestill trommel-telleren ved å presse tastene nedenunder i følgende rekkefølge:
FUNCTION
9
START
START
13
Sammenfattet bruksanvisning
Innlegging av papir i papirskuffen
Du kan legge opptil 200 ark A4 papir (maks. 80 g/m²) i papirskuffen.
Forsiktig! Bruk ikke den blanke siden av et ark som det allerede er skrevet på.
1. Trekk ut papirskuff-forlengelsen.
2. Lag en vifte av papiret og dunk deretter kanten mot en flat overflate for å få en jevn stabel.
3. Trekk papirutløserarmen mot deg.
Kontroller at stabelen ikke er høyere enn
den markerte linjen. Hvis du legger inn for mye papir, kan det oppstå papirkø eller feil på matingen.
Hvis det blir værende papir igjen i
skuffen, må du ta det ut og legge det sammen med det nye papiret til en stabel før du legger inn det nye papiret.
5. Kontroller at papirstabelen ligger inntil høyre papirføring, og beveg deretter venstre papirføring forsiktig til A4 posisjonen.
6. Press papirutløserarmen ned igjen.
4. Før papirstabelen bestemt inn i skuffen, med siden som det skal skrives på vendt opp.
14
Merk: Hvis papiret ikke mates korrekt, må du ta hele stabelen ut av skuffen og gjenta innleggingsprosedyren fra begynnelsen av.
Sammenfattet bruksanvisning
Innlegging av navn og nummer
1. Trykk:
2. Trykk:
3. Legg inn ditt faxnummer (maks. 20 siffer)
4. Trykk:
5. Legg inn ditt navn ved å trykke passende
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
6. Trykk: når du er ferdig.
FUNCTION
3
Displayet viser:
ved å trykke talltastene.
Trykk # tasten for å legge inn et mellomrom mellom sifre.
Hvis du gjør en feil, kan du trykke
tasten for å gå tilbake og slette
DIAL
feilen.
talltaster slik som vist nedenunder.
For å legge inn to bokstaver etterhverandre, når disse krever bruken av samme tast, må du trykke tasten etter å ha lagt inn første bokstav.
Trykk
REDIAL
eller * for å rulle gjennom symboler og spesielle tegn.
SETT EGET TLF NR TRYKK START
START
SPEED
START
SPEAKER
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
tasten for å endre. Trykk #
START
STOP
Innstilling av dato og klokke
1. Trykk:
2. Trykk:
3. Legg inn to siffer for dagen (01 til 31).
4. Legg inn to siffer for måneden (01 til 12).
5. Legg inn fire siffer for året (Eks.: 2000)
6. Legg inn to siffer for time (00 til 23) og to
7. Når du er ferdig,
FUNCTION
Displayet viser:
3
SETT DATO&TID TRYKK START
START
siffer for minutt (00 til 59).
START
trykker du:
Lagring og sletting av automatisk valg-numre
1. Trykk:
2. Trykk 1 for å lagre et nummer eller 2 for å
3. Trykk en hurtig-tast eller legg inn et
4. Legg inn hele fax-/telefonnummeret.
5. Trykk:
6. Legg inn navnet på stedet ved å trykke
7. Trykk:
FUNCTION
3
Displayet viser:
slette et nummer.
tosifret hurtigvalg-nummer (fra 00 til 99). (Hvis du vil slette et nummer, må du gå videre til punkt 7.)
talltaster. (Se tabellen for innlegging av bokstaver i
nummer
.)
FAKS/TEL#MODUS 1=VALG,2=SLETT
START
Innlegging av navn og
START
STOP
NORGE
STOP
15
Sammenfattet bruksanvisning
Lagring av faxnummer i gruppe-taster
1. Trykk:
Displayet viser:
2. Trykk 1 for å programmere en gruppe­tast, eller 2 for å slette en gruppe-tast.
3. Trykk en gruppe-tast (en av hurtig-tastene 17/G1 til 20/G4). (Hvis du vil slette en gruppe-tast, kan du gå videre til punkt 5.)
4. Bruk en eller begge av de to metodene som er beskrevet nedenunder for å legge inn faxnumrene som du vil lagre i gruppe­tasten: Trykk hurtig-tastene. Trykk talltaster for å legge inn hurtigvalg­nummer.
5. Trykk:
FUNCTION
START
7
GRUPPE-VALG 1=VALG,2=SLETT
STOP
Sending av fax
Legg dokumentet (opptil 20 sider) med forsiden vendt ned i dokumentmateren.
Valg med hurtig-tast
Trykk den passende hurtig-tast. Overføringen starter automatisk.
Hurtig-valg
1. Trykk:
SPEED
DIAL
2. Legg inn det tosifrede hutigvalg­nummeret.
3. Trykk:
START
Kringkasting (sending av et dokument til flere adressater)
1. Trykk:
BROADCAST
2. Velg mottakerapparatene ved hjelp av en eller begge de metoder som beskrives nedenunder: Trykk en eller flere hurtig-taster. Legg inn et eller flere hurtigvalg-nummer med talltastene.
3. Trykk:
4. Juster oppløsningen hvis
START
RESOLUTION
du ønsker det:
5. Trykk:
START
Juster oppløsningen og/eller kontrasten hvis
RESOLUTION
du ønsker det.
Normalt valg
1. Løft opp telefonhøreren eller trykk
SPEAKER
2. Velg faxnummeret.
3. Vent til du hører mottakssignalet (hvis en person svarer, må du be ham/henne trykke Start-tasten).
4. Trykk:
START
16
kringkasting ved hjelp av gruppe-tast
Hvis alle adressater er programmert i en gruppe-tast, behøver du bare trykke gruppe-tasten.
Sammenfattet bruksanvisning
Mottak av fax
Trykk
RECEPTION MODE
pilen i displayet peker på ønsket mottaksmodus.
RECEPTION
MODE
FAX mo de :
Faxapparatet svarer automatisk etter det forhåndsinnstilte antall ringesignaler og mottar det inngående dokumentet.
TEL mode:
MOTTAR
TEL/FAX mode:
Denne modus er praktisk for mottak av både fax og telefonsamtaler. Når det kommer et anrop, registrerer faxapparatet om det er en telefonoppringing (inkl. manuelt valgt faxoverføring) eller automatisk valgt fax.
A.M. mode:
Velg denne modus når det er koplet telefonsvarer til faxapparatet, og telefonsvareren er slått på.
tasten helt til
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
Beep
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
FAX
TEL
A.M.
START
Innstilling av opsjoner
1. Trykk disse tastene:
2. Trykk # tasten for å rulle gjennom innstillingene (trykk * tasten for å rulle bakover).
3. Legg inn valgt innstilling når den ønskede innstilling vises (se nedenunder), ved å trykke talltastene.
4. Når du har lagt inn et valg, vises neste innstilling. For å vende tilbake til dato- og klokke-displayet, må du trykke:
Innstillinger
FINE RESOLUTION PRIORITY (PRIORITERT FIN OPPLØSNING) Denne opsjonen innstiller standard oppløsning for overføring av dokumenter. Trykk 1 (JA) for å innstille standard oppløsning til FIN, eller 2 (NEI) for å innstille den på STANDARD.
NUMBER OF RINGS (ANTALL RINGESIGNALER) Denne opsjonen innstiller antallet ringesignaler faxapparatet skal vente før det svarer på inngående anrop i FAX og TEL/ FAX mottaksmodus. Legg inn et nummer fra
til 5.
1
RECALL INTERVAL (INTERVALL FOR GJENTATT ANROP) Denne opsjonen innstiller den tid faxapparatet venter mellom automatisk gjentatte anrop når linjen er opptatt. Legg inn 01 for 1 minutt, 02 for 2 minutter, etc., opp til maks. 15 minutter.
RECALL TIMES (ANTALL GJENTAGELSER AV ANROP) Denne opsjonen innstiller maks. antall ganger faxapparatet automatisk skal gjenta anropet når linjen er opptatt. Legg inn et vilkårlig tall fra 00 til 10.
FUNCTION
4
STOP
NORGE
17
Sammenfattet bruksanvisning
TEL/FAX REMOTE NUMBER (TEL/FAX FJERNNUMMER) Denne opsjonen innstiller det nummeret du kan presse på et biapparat (fulgt av **) for å aktivere faxmottaket. Legg inn et vilkårlig tall fra 1 til 9.
REMOTE RECEPTION (AUTOMATISK MOTTAK) Trykk 1 hvis du ønsker å kunne aktivere faxmottaket fra et biapparat med det ovenfor nevnte TEL/FAX FJERNNUMMER. Trykk 2 for å deaktivere fjernmottak.
TRANSACTION REPORT (OVERFØRINGSPROTOKOLL) Denne opsjonen innstiller betingelsene for når det skal skrives ut overføringsprotokoll. Trykk en talltast fra 1 til 5 på følgende måte:
: Etter hver overføring og etter hvert
1
mottak.
: Etter feil, timer- eller minne-overføring.
2
: Kun etter overføringer.
3
: Aldri.
4
: Kun etter feil.
5
PSEUDO RING DURATION (VARIGHET PSEUDO-ANROP) Denne opsjonen innstiiller varigheten av det spesielle ringesignalet som varsler deg om telefonoppringninger i TEL/ FAX mottaksmodus. Trykk 1 for 15 sekunder, 2 for 30 sekunder, 3 for 60 sekunder eller 4 for 120 sekunder.
QUIET DETECT TIME (TAUS IDENTIFISERINGSTID) Når en telefonsvarer er koplet til faxapparatet og mottaksmodus er innstilt på A.M., overtar faxapparatet linjen og starter mottaket hvis den indentifiserer en viss tid med taushet etter at telefonsvareren mottar anropet. Denne opsjonen innstiller taushetens varighet i sekunder. Legg inn et tall fra 01 til 10, eller legg inn 00 for å deaktivere funksjonen.
QUIET DETECT START TIME (STARTTID TAUS IDENTIFISERING) Bruk denne funksjonen hvis du behøver å utsette starten av den ovenfor nevnte tause
18
identifiseringstid. Legg inn et tosifret tall for antall sekunder utsettelsen skal var (00 til
).
15
SELECT AUTO RECEIVE (VALG AUTOMATISK MOTTAK) Trykk 1 for å la faxapparatet svare automatisk etter 5 ringesignaler i A.M. modus hvis telefonsvareren som er tilkoplet faxapparatet ikke har svart innen den tid. Trykk 2 for å deaktivere funksjonen.
LANGUAGE SELECT (SPRÅKVALG) Bruk denne funksjonen for å forandre det språk som brukes i display, protokoller og lister. Trykk det ønskede språket vises på displayet og trykk deretter
PBX CONNECTION (PBX-TILKOPLING) Bruk denne innstillingen hvis ditt faxapparat er tilkoplet en PBX. Trykk 1 for å velge JA, og velg deretter modus for tilkopling til ekstern linje (1 for JORD, 2 for TIDSPAUSE eller 3 for ID). Hvis du valgte ID, må du legge inn ditt PBX ID nummer og deretter trykke
START
gjentakelsesmodus (1 for JORD, 2 for TIDSPAUSE eller 3 for INGEN FUNKSJON).
FAX SIGNAL RECEIVE (MOTTAK AV FAXSIGNAL) Trykk 1 for at faxapparatet skal starte mottaket når du hører et lavt faxsignal etter å ha tatt telefonen. Trykk 2 for å deaktivere funksjonen (deaktiver funksjonen hvis du bruker et faxmodem for datamaskin på samme linjen).
JUNK NUMBER CHECK (KONTROLL AV SKRAPNUMMER) Trykk 1 for å sperre mottaket av faxnummer som er ført inn i "anti-skrap" nummerlisten. Trykk 2 for å frigi mottak av alle nummer.
POLLING (AVSPØRRING) Trykk 1 for å bruke hurtig-tast 16/POLL som avspøringstast. Trykk 2 for å bruke den som en regulær hurtig-tast.
tasten, trykk * eller # til
START
tasten en gang til.
START
tasten. Velg til slutt register-
Sammenfattet bruksanvisning
AUTO COVER SHEET (AUTOMATISK TITTELBLAD) Trykk 1 for å få faxapparatet til å generere et tittelblad automatisk og sende det som siste side av alle overføringer. Trykk 2 for å deaktivere funksjonen.
AUTO PRINT OUT (AUTOMATISK UTSKRIFT) Trykk 1 for at faxapparatet automatisk skal skrive ut hendelsesprotokoll etter hver 30. operasjon. (Listen kan fortsatt skrives ut manuelt når man ønsker det.) Trykk 2 for å deaktivere automatisk utskrift.
ECM MODE (ECM-MODUS) Trykk 1 for at faxapparatet skal korrigere eventuelle forstyrrelser på en faxoverføring eller på et mottak før faxet skrives ut ved slutten av mottaket (vær oppmerksom på at det andre faxapparatet også må ha ECM­modus). Trykk 2 for å deaktivere funksjonen.
QUICK ON-LINE (HURTIG ON-LINE) Trykk 1 for at faksapparatet skal velge mottakerens nummer og starte overføringen før skanningen er avsluttet. Trykk 2 for at faxapparatet skal vente til alle sidene er skannet før det velger nummeret.
RECEPTION RATIO (MOTTAKSFORHOLD) Trykk 1 for at faxapparatet automatisk skal redusere størrelsen til de mottatte dokumenter så den passer til formatet på utskriftspapiret. Dette sikrer at ikke data langs kantene av dokumentet blir klippet bort. Trykk 2 for å deaktivere funksjonen og få mottatte dokumenter skrevet ut i full størrelse.
COPY CUT-OFF (KOPIAVKLIPP) Når du gjør en kopi av et dokument som er lenger enn utskriftspapiret, kan du bruke kopiavklipps-funksjonen for å velge om gjenværende del av dokumentet skal klippes av eller skrives ut på en ny side. Trykk 1 for å klippe av resten eller 2 for at resten skal skrives ut på en ny side.
Utskrift av lister og protokoller
1. Trykk disse tastene:
2. Trykk # tasten for å rulle gjennom listene (trykk * tasten for å rulle bakover).
3. Når den ønskede listen vises på displayet, trykker du:
Aktivitetsprotokoll
Denne viser informasjon om de siste sende­og mottaksoperasjoner.
Timer-liste
Denne viser timer-operasjoner som er innstilte i øyeblikket.
Telefonnummer-liste
Denne viser faxnummer som er programmert for automatisk valg.
Passord-liste
Denne viser innstillinger gjort for avspørrings-sikkerhet, ditt navn og fax-/ telefonnummer slik dette er lagt inn i apparatet, og et eksempel på brevhodet som skrives øverst på hver side du sender.
Liste over innstillingsopsjoner
Denne viser momentan status for innstillingsopsjonene.
Skrap-nummer
Denne viser faxnummer som er sperret for mottak.
Gruppeliste
Denne viser faxnumrene som er programmert i gruppetaster.
FUNCTION
2
START
NORGE
19
Pikaohjeisto
Asennus
1. Liitä kuuloke ja aseta se kuulokkeen kannattimeen.
2. Kytke virtajohto 220-230 V, 50 Hz maadoitettuun AC-pistorasiaan
3. Pistä puhelinjohdon toinen pää koneen vasemmalla reunalla olevaan pistukkaan, jossa on merkintä johdon toinen pää puhelimen pistorasiaan.
TEL. LINE
.
. Pistä
5. Kiinnitä saapuvien dokumenttien teline.
6. Kiinnitä alkuperäiskappaleiden kannatin.
Varmista, että kannattimen etupuoli on
sinuun päin (kannattimen on kaarruttava hieman sinua kohti).
7. Liitä faksiin halutessasi rinnakkaispuhelin tai puhelinvastaaja: Poista faksin kyljessä olevan jakkikoskettimen peittävä suojus.
TEL. SET
-
4. Kiinnitä paperiteline.
20
Kytke rinnakkaispuhelin tai puhelinvastaaja faksin jakkikoskettimeen.
TEL. SET
-
Pikaohjeisto
Värikasetin asennus
1. Tartu kiinni tulostinlokeron kannen molemmista reunoista kuvassa näkyvällä tavalla ja nosta kansi auki.
Varo!
Tulostinlokeron sisällä oleva sulatusyksikkö kuumenee voimakkaasti käytön aikana. Älä koske lokeron sisälle tai tulostinlokeron kannen alapuolella olevaan paperinohjaimeen.
2. Rumpukasetti on asennettu tehtaalla. Ve dä paperin repäisynauhaa kevyesti, jotta saat poistettua mustan suojapaperin kasetin päältä.
Varo, ettet repäise paperia eikä koneen
sisälle jää paperin palasia.
4. Pitele kiinni kasetin kädensijasta, niin että kasettiin painetut merkinnät osoittavat ylöspäin, ja aseta kasetti tulostinlokeroon.
5. Pistä peukalosi kädensijan keskiosaan, jossa on merkintä kädensijaa alas, niin että kasetti asettuu paikoilleen.
6. Sulje tulostinlokeron kansi painamalla lujasti kummastakin reunasta ja varmista, että kansi on aivan kiinni.
PUSH
, ja paina
SUOMI
3. Ota uusi värikasetti pakkauksesta. Ravistele värikasettia kevyesti puolelta toiselle 4 - 5 kertaa, jotta väri leviää tasaisesti kasetin sisälle.
Irrota varovasti kasetissa oleva nauha ja pahvinen pakkausmateriaali.
7. Nollaa värilaskin painamalla seuraavia näppäimiä:
FUNCTION
9
8. Nollaa rumpulaskin painamalla seuraavia näppäimiä:
FUNCTION
9
START
START
21
Pikaohjeisto
Paperin laittaminen paperitelineeseen
Telineeseen mahtuu enintään 200 arkkia A4-kokoisia papereita (enint. 80 g/m²).
Varo! Älä käytä papereita, joiden toiselle puolelle on jo tulostettu tekstiä.
1. Vedä paperitelineen uloke ulos.
2. Leyhytä papereita ja tasoita pino tasaista alustaa vasten.
3. Vedä paperilaukaisinta itseäsi kohti.
Varmista, ettei pino ylitä merkkiviivaa. Jos
papereita on liikaa, paperit saattavat juuttua kiinni ja syöttöön tulee virheitä.
Jos telineeseen on jäänyt papereita, ota
ne pois ja laita ne uuden pinon joukkoon, ennen kuin laitat pinon telineeseen.
5. Varmista, että paperipino on oikeanpuoleista paperinohjainta vasten ja siirrä sitten vasen paperinohjain varovasti
-asentoon.
A4
6. Työnnä paperin laukaisin takaisin alas.
4. Aseta paperipino paikoilleen telineeseen, painettava puoli ylöspäin.
22
Huomaa: Jos paperinsyöttö ei toimi oikein, ota koko paperipino pois telineestä ja suorita edellä kuvatut vaiheet uudelleen.
Pikaohjeisto
Oman nimen ja numeron syöttö
1. Paina:
2. Paina:
3. Syötä faksinumerosi (enintään 20
4. Paina:
5. Syötä nimesi painamalla vastaavia
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
6. Kun olet valmis, paina
FUNCTION
3
Näyttöön ilmestyy:
merkkiä) painamalla numeronäppäimiä.
Paina #-näppäintä, kun numeroiden väliin on jätettävä tyhjä kohta.
Jos teet virheen, paina näppäintä, jolloin pääset takaisinpäin ja saat korjattua virheen.
numeronäppäimiä alla kuvatulla tavalla.
Kun sinun on kirjoitettava peräkkäin kaksi kirjainta, jotka näppäillääm samalla näppäimellä, paina kun olet syöttänyt ensimmäisen kirjaimen.
Kun haluat muuttaa kirjasintasoa, paina
REDIAL
haluat vierittää tietyn symbolin tai erikoismerkin kohdalle.
OMAN NO:N ASETUS PAINA START
START
SPEED DIAL
START
SPEAKER
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
-näppäintä,
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
-näppäintä. Paina # tai *, kun
START
-
STOP
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
1. Paina:
2. Paina:
3. Syötä päivän kaksi numeroa (01 - 31).
4. Syötä kuukauden kaksi numeroa
5. Syötä vuosiluvun neljä numeroa (esim:
6. Syötä tuntien (00 - 23) ja minuuttien kaksi
7. Kun olet valmis,
FUNCTION
Näyttöön ilmestyy:
START
(01 - 12).
2000)
numeroa (00 - 59).
paina:
3
PVM&AJAN ASETUS PAINA START
START
STOP
Automaattisesti valittavien numerojen tallennus ja poisto
1. Paina:
2. Paina 1, kun haluat tallentaa numeron tai
3. Paina pikanäppäintä tai syötä
4. Syötä koko puhelin/faksinumero.
5. Paina:
6. Syötä paikan nimi painamalla
7. Paina:
FUNCTION
3
Näyttöön ilmestyy:
, kun haluat poistaa numeron.
2
kaksinumeroinen pikavalintanumero (00 - 99). (Jos haluat poistaa numeron, siirry vaiheeseen 7).
START
numeronäppäimiä. (Kirjainten syöttöön liittyvät tiedot löydät kohdasta
nimen ja numeron syöttö
START
FAX N O 1=ASETA,2=POISTA
Oman
.)
STOP
SUOMI
23
Pikaohjeisto
Numeroiden tallentaminen ryhmänäppäimiin
1. Paina:
Näyttöön ilmestyy:
2. Paina 1, kun haluat ohjelmoida ryhmänäppäinen tai 2, kun haluat nollata ryhmänäppäimen.
3. Paina ryhmänäppäintä (yhtä pikanäppäimistä 17/G1 - 20/G4). (Jos haluat nollata ryhmänäppäimen, siirry vaiheeseen 5.)
4. Käytä yhtä tai molempia seuraavista menetelmistä, kun haluat syöttää faksinumerot, jotka haluat tallentaa ryhmänäppäimeen: Paina pikanäppäimiä. Paina numeronäppäimiä, kun haluat syöttää pikavalintanumeroita.
5. Paina:
FUNCTION
START
7
RYHMÄN ASETUS 1=ASETA,2=POISTA
STOP
Faksien lähettäminen
Aseta asiakirja (enin­tään 20 sivua) oikea puoli alaspäin asiakir­jojen syöttötelinee- seen.
Säädä erottelutark­kuutta ja/tai kontrastia, jos tarpeellista.
Numeron tavallinen valinta
1. Nosta kuuloke tai paina
2. Näppäile faksinumero.
3. Odota vastaanottoääntä (jos joku henkilö vastaa, pyydä häntä painamaan käynnistysnäppäintä (start).
4. Paina:
START
RESOLUTION
SPEAKER
Valinta pikanäppäintä painamalla
Paina sopivaa pikanäppäintä. Lähetys alkaa automaattisesti.
Pikavalinta
1. Paina:
SPEED
DIAL
2. Syötä kaksinumeroinen pikavalintanumero.
3. Paina:
START
Yleislähetys (asiakirjan lähettäminen useampaan kohteeseen)
1. Paina:
BROADCAST
2. Valitse vastaanottajien numerot käyttämällä yhtä tai molempia seuraavista menetelmistä : Paina yhtä tai useampaa pikanäppäintä. Syötä yksi tai useampi pikavalintanumero numeronäppäinten avulla.
3. Paina:
4. Säädä halutessasi
START
RESOLUTION
erottelutarkkuutta:
5. Paina:
START
Yleislähetys ryhmänäppäimen avulla
Jos kaikki kohteet on ohjelmoitu yhteen ryhmänäppäimeen, voit valita ne painamalla ryhmänäppäintä.
24
Pikaohjeisto
Faksien vastaanotto
Paina
RECEPTION MODE
kunnes näytössä oleva nuoli soittaa haluamaasi vastaanottotapaa.
RECEPTION
MODE
FAX m o de :
Faksilaite vastaa automaattisesti ennalta asetettujen soittokertojen kuluttua ja vastaanottaa lähetetyn asiakirjan.
TEL mode:
VASTAANOTTO
TEL/FAX mode:
Tämä käyttötapa on sopiva, kun halutaan vastaanottaa sekä fakseja ja tavallisia puheluita. Kun puhelu tulee, faksilaite tunnistaa, onko kyseessä tavallinen puhelu (mukaanlukien käsin valitut faksilähetykset) vai automaattisesti valittu faksi.
A.M. mode:
Valitse tämä tila, kun faksiin on liitetty puhelinvastaaja ja puhelinvastaaja on kytketty päälle.
Beep
-näppäintä,
FAX
TEL
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
FAX
TEL
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
01 FEB 10:30 M:00% STAND-BY
FAX
TEL
FAX
TEL
A.M.
A.M.
A.M.
A.M.
START
Valinnaiset asetteet
1. Paina näitä näppäimiä:
2. Paina #, kun haluat vierittää tietyn asetteen kohdalle (kun haluat vierittää taaksepäin, paina *-näppäintä).
3. Kun haluamasi asete tulee esiin, syötä haluamasi vaihtoehdot (katso alhaalla) painamalla numeronäppäimiä.
4. Kun olet päättänyt syötön, esiin tulee seuraava asete. Kun haluat palata päivämäärän ja kellonajan näyttöön, paina:
Asetteet
FINE RESOLUTION PRIORITY (erottelu­tarkkuus) Tämän vaihtoehdon avulla asetetaan lähe­tettävien asiakirjojen erottelutarkkuuden ole­tusarvo. Paina 1 (KYLLÄ), jos haluat asettaa tarkkuuden hienoksi (FINE) tai 2 (EI), jos haluat asettaa sen normaaliksi (STAN­DARD).
NUMBER OF RINGS (soittojen lukumäärä) Tämän avulla säädetään soittojen luku­määrä, joiden ajan faksilaite odottaa, kun­nes se vastaa tulevaan soittoon FAX ja TEL/ FAX -vastaanottotiloissa. Syötä numero 1 -
.
5
RECALL INTERVALL (uudelleenvalinnan väli) Tämän avulla säädetään, kuinka kauan fak­silaite odottaa, kunnes numero valitaan automaattisesti uudelleen, kun numero oli varattu. Syötä 01, kun haluat ajan olevan 1 minuutin, 02, kun haluat ajan olevan 2 minuuttia, jne.; pisin mahdollinen aika on 15 minuuttia.
RECALL TIMES (uudelleenvalintakerrat) Tämän avulla asetetaan, kuinka monta ker­taa faksilaitteesi valitsee numeron auto­maattisesti uudelleen, jos numero on varattu. Syötä numero 00 - 10.
FUNCTION
4
STOP
SUOMI
25
Pikaohjeisto
TEL/FAX REMOTE NUMBER (puh/faksi­kaukonumero) Tämän avulla valitaan numero, jota voit pai­naa rinnakkaispuhelimessa (**:n jälkeen), jotta saat aktivoitua faksien vastaanoton. Syötä numero 1 -
REMOTE RECEPTION (kaukovastaanotto) Paina 1, jos haluat mahdollistaa faksien vas­taanoton aktivoinnin rinnakkaispuhelimesta käsin käyttämällä edellä mainittua TEL/FAX REMOTE-numeroa. Paina 2, kun haluat kyt­keä toiminnon pois päältä.
TRANSACTION REPORT Tämän avulla asetetaan ehdot, joiden valli­tessa tapahtumaraportti tulostetaan. Paina numeronäppäintä 1 - 5:
, jos haluat tapahtumaraportin: Jokaisen
1
lähetyksen ja vastaanoton jälkeen.
: Virheen, ajastimen tai muistissa olevan
2
lähetyksen jälkeen.
: Ainoastaan lähetysten jälkeen.
3
: Ei koskaan.
4
. Ainoastaan virheiden jälkeen.
5
PSEUDO RING DURATION (valesoittoää- nen kesto) Tämän avulla asetetaan erityisen soittoää­nen kesto, jonka avulla voit tunnistaa tavalli­set puhelut TEL/ FAX -vastaanottotilassa. Paina 1, jos haluat soiton kestävän 15 sekuntia, 2, jos haluat sen kestävän 30 sekuntia, 3, jos haluat sen kestävän 60 sekuntia tai 4, jos haluat sen kestävän 120 sekuntia.
QUIET DETECT TIME (tauon kesto) Kun faksiin on kytketty puhelinvastaaja ja vastaanottotila on A.M, faksilaite kytkeytyy päälle ja aloittaa vastaanoton, jos se havait- see tietynmittaisen tauon sen jälkeen, kun puhelinvastaaja vastaa puheluun. Tauon kesto asetetaan sekunteina. Syötä numero
- 10 tai 00, jos haluat kytkeä toiminnon
01
pois päältä. QUIET DETECT START TIME (tauon alka-
misajankohta) Käytä tätä, jos sinun on viivytettävä edellä mainittua Quiet Detect Time -toiminnon käynnistymistä. Syötä kaksinumeroinen
9
luku, joka ilmoittaa viivytyksen keston sekunteina (00 - 15).
SELECT AUTO RECEIVE (automaattisen vastaanoton valinta) Paina 1, jotta saat faksilaitteen vastaamaan puheluun 5 soiton jälkeen A.M.-tilassa, jos faksilaitteeseen kytketty puhelinvastaaja ei mene päälle ennen sitä. Saat kytkettyä toi­minnon pois päältä painamalla 2.
LANGUAGE SELECT (kielen valinta) Käytä tätä, kun haluat muuttaa näytössä, raportteissa ja luetteloissa käytetyn kielen. Paina nes haluamasi kieli ilmestyy näyttöön ja paina sitten
PBX CONNECTION (PBX-yhteys) Käytä tätä asetetta, jos faksilaitteesi on liitetty PBX:ään. Valitse itse sitten tila ulkopuoliseen linjaan liittämistä varten ( VAIHDENO). Jos olet valinnut VAIHDENO, syötä PBX ID numerosi ja paina sitten
START
palautustila ( EI TOIMINTOA).
FAX SIGNAL RECEIVE (faksin vastaanotto­signaali) Paina 1, jolloin faksilaitteesi aloittaa vas­taanoton automaattisesti, jos kuuluu peh­meä faksiääni, kun puheluun on vastattu. Paina 2, jos haluat kytkeä toiminnon pois päältä (kytke toiminto pois päältä, jos käytät tietokoneen faksimodeemia samalla linjalla).
JUNK NUMBER CHECK (kielletyn numeron tarkistus) Paina 1, kun haluat estää vastaanoton Anti Junk Number-luetteloon syötetyistä faksinu- meroista. Paina 2, jolloin vastaanotto kai­kista numeroista on mahdollista.
POLLING (pollaus) Paina 1, jolloin voit käyttää pikanäppäintä 16/POLL pollausnäppäimenä. Paina 2, kun haluat käyttää sitä tavallisena näppäimenä.
AUTO COVER SHEET (automaattinen kan­silehti) Paina 1, kun haluat faksilaitteen luovan automaattisesti kansilehden ja lähettävän
-näppäintä, paina * tai #, kun-
START
-näppäintä uudelleen.
START
KYLLÄ
painamalla 1 ja val-
= MAAD, 2 = KATKOS tai 3 =
1
-näppäintä. Valitse lopuksi rekisterin = MAAD, 2 = KATKOS tai 3 =
1
26
Pikaohjeisto
sen kunkin lähetyksen viimeisenä sivuna. Paina 2, kun haluat kytkeä toiminnon pois päältä.
AUTO PRINT OUT (raportin automaattinen tulostus) Paina 1, kun haluat faksisi tulostavan toimin­toraportin (Activity Report) joka 30. käytön jälkeen. (Luettelo voidaan silti tulostaa halut­taessa milloin tahansa.) Paina 2, kun haluat kytkeä automaattitulostuksen pois päältä.
ECM MODE (virheenkorjaustila) Paina 1, kun haluat faksin korjaavan kaikki faksin lähettämisessä tai vastaanottami­sessa esiintyneet säröt, ennen kuin faksi tulostetaan vastaanottopuolella (huomaa, että toisenkin faksilaitteen on oltava virheen­korjaustilassa). Saat kytkettyä toiminnon pois päältä painamalla 2.
QUICK ON-LINE (lähetyksen aloitus heti) Paina 1 , kun haluat faksin valitsevan vas­taanottajien numeron ja aloittavan lähettämi­sen, vaikka skannaus on vielä käynnissä. Paina 2, kun haluat faksilaitteen odottavan, että kaikki sivut on skannattu ennen nume­ron valitsemista.
RECEPTION RATIO (vastaanotettavan asiakirjan koko) Paina 1, kun haluat, että faksilaite pienentää automaattisesti vastaanotettujen asiakirjojen kokoa, niin että ne mahtuvat tulostuksessa käytettävälle paperille. Tämän ansiosta asiakirjan reunat eivät leikkaudu pois tulos­tettaessa. Paina 2, kun haluat kytkeä toimin­non pois päältä, jolloin asiakirjat vastaanotetaan todellisen kokoisina.
COPY CUT-OFF (kopion loppu pois) Kun haluat kopioida asiakirjan, joka on pitempi kuin käytössä oleva paperi, käytä copy cut-off-asetetta, jolloin voit valita, jäte- täänkö asiakirjan loppuosa pois vai tuloste­taanko se toiselle paperille. Paina 1, kun haluat jättää loppuosan pois tai 2, kun haluat, että loppuosa tulostetaan toiselle paperille.
Luetteloiden ja raporttien tulostus
1. Paina näitä näppäimiä:
2. Paina #-näppäintä, jolloin voit vierittää luetteloiden tiettyyn kohtaan (saat vieritettyä takaperin, kun painat *- näppäintä).
3. Kun haluamasi luettelo ilmestyy näyttöön, paina:
Activity Report
Tämä näyttää viimeksi suorittamiasi lähetys- ja vastaanottotoimintoja koskevat tiedot.
Timer List (ajastusluettelo)
Tämä näyttää sillä hetkellä voimassa olevat ajastimen toiminnot.
Telephone Number List (puhelinumeroluettelo)
Tämä näyttää faksinumerot, jotka on ohjelmoitu valittaviksi automaattisesti.
Passcode List (avainkoodiluettelo)
Tämä näyttää pollauksen turvallisuutta varten tehdyt asetteet, koneeseen syöttämäsi nimen ja faksi/puhelinnumeron ja näytteen jokaisen lähettämäsi sivun yläreunaan tulostettavasta tekstistä.
Option Setting List (valinnaisten asetteiden luettelo)
Tämä näyttää valinnaisten asetteiden sen hetkisen tilan.
Junk Number List (kiellettyjen numeroiden luettelo)
Tämä näyttää faksinumerot, joista ei oteta vastaan fakseja.
Group List (ryhmäluettelo)
Tämä näyttää faksinumerot, jotka on ohjelmoitu ryhmänäppäimiin.
(toimintaraportti)
FUNCTION
2
START
SUOMI
27
Kortfattet reference-guide
Installering
1. Tilslut telefonen og anbring den på holderen.
2. Stik netstikket i en 220-230 V, 50 Hz, jordet (2-bens) AC stikdåse
3. Srik den ene ende af telefonledningen ind i bøsningen på venstre side af maskinen, mærket med den anden ende i en telefonstikdåse.
.
TEL. LINE
. Stik
5.Anbring bakken for modtagne dokumenter.
6. Anbring holderen for originaldokumentet.
Kontroller, at forsiden af holderen vender
mod Dem (holderen skal bue let henimod Dem).
7. Hvis ønsket, tilsluttes en ekstratelefon eller telefonsvarer til telefaxmaskinen: Fjern afdækningen som dækker
bøsningen på siden af
SET
telefaxmaskinen.
TEL.
4. Anbring papirbakken.
28
Tilslut en ekstratelefon eller telefonsvarer til
TEL. SET
telefaxmaskinen.
bøsningen på siden af
Loading...
+ 182 hidden pages