SHARP FO-2950M User Manual [fr]

GUIDE UTILISATEUR
TELECOPIEUR
MODELE
FO-2950M
1. Installation
2. Envoi de télécopies
3. Réception de document
5. Réalisation d'appels téléphoniques
6. Connexion du répondeur
7. Fonctions spéciales
8. Listes des impressions
9. Entretien
10. Dépannage
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemakkelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 98/13/EC and 89/336/EEC, 73/23/EEC both amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinien 98/13/EU und 89/336/EWG sowie 73/23/EWG, die durch die Richtlinie 93/68/EWG geändert wurden.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 98/13/CEE ainsi que des directives 89/336/CEE et 73/ 23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 98/13/CE y 89/336/CEE, 73/23/CEE modificadas ambas por medio de la 93/68/CEE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 98/13/CE e 89/336/EEC, 73/23/EEC, entrambe emen­date dalla 93/68/EEC.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 98/13/EG en 89/336/EEG, 73/23/EEG, beide gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 98/13/CEE, 89/336/CEE e 73/23/CEE, cujas versões foram todas corrigidas pela directiva 93/68/CEE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών 98/13/Ε.Ε. και 89/336/ΕΟΚ, 73/23/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκαν και οι δύο από την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiven 98/13/EC och 89/336/EEC, 72/23/EEC båda med tillägget 93/ 68/EEC
Dette udstyr overholder kravene i direktiverne 98/13/EU og 89/336/EEC, 73/23/EEC begge med ændringer i.h.t 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller kravene i direktivene 98/13/EC og 89/336/EEC, 73/23/EEC, begge komplettert av 93/ 68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 98/13/EEC ja 89/336/EEC, 73/23/EEC vaatimukset, joista kumpaakin jälkimmäistä on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. : Low voltage directive 93/68/EEC : CE Mark reguration
The equipment has been approved in accordance with Council Decision 98/482/EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
Dieses Geräet wurde gemäess der Entscheidung 98/482/EG des Rates europaweit zur Anschaltung als einzelne Endeinrichtung an das öffentliche Fernsprechnetz zugelassen. Aufgrund der zwischen den öffentlichen Fernsprechnetzen verschiedener Staaten bestehenden Unterschiede stellt diese Zulassung an sich jedoch keine unbedingte Gewäehr füer einen erfolgreichen Betrieb des Geräets an jedem Netzabschlusspunkt dar. Falls beim Betrieb Probleme auftreten, sollten Sie sich zunäechst an ihren Fachhäendler wenden.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la homologación no constituye por sí sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 98/482/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
La presente apparecchiatura terminale è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei differenti paesi, l'approvazione non garantisce però di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN. In caso di problemi contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
Dit apparaat is goedgekeurd volgens Beschikking 98/482/EG van de Raad voor de pan-Europese aansluiting van enkelvoudige eindapparatuur op het openbare geschakelde telefoonnetwerk (PSTN). Gezien de verschillen tussen de individuele PSTN's in de verschillende landen, biedt deze goedkeuring op zichzelf geen onvoorwaardelijke garantie voor een succesvolle werking op elk PSTN-netwerkaansluitpunt. Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat.
Este equipamento foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento.
Tämä laite on hyväksytty neuvoston päätöksen 98/482/EY mukaisesti liitettäväksi yksittäisenä laitteena yleiseen kytkentäiseen puhelinverkkoon (PSTN) EU:n jäsenvaltioissa. Eri maiden yleisten kytkentäisten puhelinverkkojen välillä on kuitenkin eroja, joten hyväksyntä ei sellaisenaan takaa häiriötöntä toimintaa kaikkien yleisten kytkentäisten puhelinverkkojen liityntäpisteissä. Ongelmien ilmetessä ottakaa viipymättä yhteyttä laitteen toimittajaan.
Utrustningen har godkänts i enlighet med rådets beslut 98/482/EG för alleuropeisk anslutning som enskild terminal till det allmänt tillgängliga kopplade telefonnätet (PSTN). På grund av de skillnader som finns mellan telefonnätet i olika länder utgör godkännandet emellertid inte i sig självt en absolut garanti för att utrustningen kommer att fungera tillfredsställande vid varje nätsanslutningspunkt i telefonnätet. Om problem uppstår bör ni i första hand kontakta leverantören av utrustningen.
Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på de offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet. I tilfælde af problemer bør De i første omgang henvende Dem til leverandøren af udstyret.
Utstyret er i henhold til rådsdirektiv 98/482/EF godkjent for tilkopling til det offentlige telefonnett. På grunn av forskjeller mellom de offentlige telefonnettene i forskjellige land, gir godkjennelsen ikke i seg selv noen garanti for at utstyret fungerer korrekt på samtlige nettermineringspunkt. Hvis det skulle oppstå problemer i forbindelse med bruken av utstyret, bør i første omgang utstyrsleverandøren kontaktes.
Ο εξοπλισμός έχει εγκριθεί για πανευρωπαϊκή σύνδεση μεμονωμένου τερματικού με το δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο μεταγωγής (PSTN), σύμφωνα με την απόφαση 98/482/ΕΚ του Συμβουλίου 7 ωστόσο, επειδή υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιμέρους PSTN που παρέχονται σε διάφορες χώρες, η έγκριση δεν παρέχει αφ' εαυτής ανεπιφύλακτη εξασφάλιση επιτυχούς λειτουργίας σε
κάθε σημείο απόληξης του δικτύου PSTN. Εάν ανακύψουν προβλήματα, θα πρέπει κατ' αρχάς να απευθύνεστε στον προμηθευτή του εξοπλισμού σας.
Guide de Référence Rapide
ENREGISTREMENT DE VOS NOM ET NUMERO
1. Appuyez sur
L'écran affiche:
2. Appuyez sur :
3. Entrer le numéro de télécopieur (max. 20 caractères) en appuyant sur les touches numérotées.
FONCTION
3
INDENTIFICATEURS PRESSEZ DEPART
DEPART
Pour insérer un espace entre les chiffres,
appuyer sur la touche #.
Si vous comettez une erreur, appuyez sur
la touche
ABREGE
arrière et effacer l'erreur.
4. Appuyez sur :
5. Entrer le nom en appuyant sur les touches numérotées appropriées tel que décrit ci-après.
pour revenir en
DEPART
Pour entrer deux lettres consécutives qui
nécessitent la même touche, appuyez sur la touche HT. PARL après avoir entré la première lettre.
ESPACE
=
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
Pour changer la casse, appuyez sur la
touche faire défiler les symboles et les caractères spéciaux.
6. Lorsque l'opération est terminée, appuyez sur:
. Appuyez sur # ou * pour
BIS
DEPART
STOP
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
1. Appuyez sur
L'écran affiche:
2. Appuyez sur :
3. Entrer deux chiffres pour le jour (01 à 31).
4. Entrez deux chiffres pour le mois (01 à 12).
5. Entrez quatre caractères pour l'année (Ex: 2000)
6. Entrez deux chiffres pour l'heure (00 à 23) et deux chiffres pour les minutes (00 à 59).
7. Lorsque l'opération est terminée, appuyez sur :
FONCTION
3
INT. DATE+HEURE PRESSEZ DEPART
DEPART
DEPART
STOP
Enregistrement et effacement de numéros à composition automatique
FONCTION
1. Appuyez sur
L'écran affiche:
MODE No FAX/TEL 1=INT., 2=EFFACER
2. Appuyez sur 1 pour mémoriser un numéro ou 2 pour effacer un numéro.
3. Appuyez sur une touche express ou entrer un numéro abrégé à deux chiffres (de 00 à 99). Si un numéro doit être effacé, passer à l'étape 7.)
4. Entrer le numéro complet de téléphone/ télécopieur.
5. Appuyez sur :
6. Entrer le nom et l'endroit en appuyant sur les touches numérotées. (Reportez-vous au tableau d'entrée de lettre dans ENTREE DE VOS NOM ET NUMERO.)
7. Appuyez sur:
DEPART
DEPART
3
STOP
1
Guide de Reference Rapide
Beep
TYPE
REPONSE
Envoi de télécopies
Placez votre document (jusqu'à 20 pages) face imprimée vers le bas dans le chargeur de documents.
Numérotation normale
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
2. Composez le numéro de télécopieur
3. Attendez la tonalité de réception (si une personne répond, demandez-lui d‘appuyer sur la touche DEPART)
4. Appuyez sur :
DEPART
Numérotation via les touches express
Appuyez sur la touche express. La transmission débutera automatiquement.
Numérotation abrégée
1. Appuyez sur :
ABREGE
2. Entrez un numéro abrégé à 2 chiffres.
3. Appuyez sur :
DEPART
HT. PARLEUR
Réception de télécopies
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu'à ce que la flèche se positionne devant le type de réponse souhaité.
TEL
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
TEL
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
TEL
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
TEL
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
Mode FAX:
Le répondeur répond automatiquement après un nombre prédéterminé de sonneries et reçoit le document entrant.
Mode TEL :
RÉCEPTION
Mode TEL/FAX:
Ce mode est pratique pour recevoir tant des télécopies que des appels vocaux. Lorsqu'un appel entre, le télécopieur détectera s'il s'agit d'un appel vocal (y compris une transmission manuelle de télécopie) ou une télécopie transmise par numérotation automatique.
FAX
REP.
FAX
REP.
FAX
REP.
FAX
REP.
DEPART
Mode REP. :
Sélectionnez ce mode lorsque qu'un répondeur est relié au télécopieur et que le répondeur est activé.
2
Introduction
Bienvenue et merci d'avoir opté pour un télécopieur Sharp! Les caractéristiques techniques et spécifications de votre nouveau télécopieur Sharp sont décrites ci-après.
Numérotation automatique
Taille de la mémoire*
Vitesse du modem :
Temps de transmission* :
Rendement de la cartouche de toner (4% d'applats, papier for­mat A4)
Rendement de la cartouche tambour
Résolution de numérisation
20 numéros express 100 numéros abrégés
2 MB (approx. 130 pages)
14.400 bps (max.) Retour automatique à des vitesses inférieures.
Approx. 6 secondes.
Cartouche initiale
télécopieur): Approx. 1875 pages
Cartouche de remplacement (FO-29DC):
Approx. 3750 pages
Cartouche initiale
télécopieur): 20.000 pages (approx.)
Cartouche de remplacement (FO-29DR):
20.000 pages (approx.)
Transmission/copie:
Horizontale: Verticale:
Standard: 3,85 lignes/mm Fine / Demi-ton : 7,7 lignes/mm Super fine : 15,4 lignes/mm
Jusqu'à 600 dpi
PC:
(déjà installée dans le
(déjà installée dans le
8 pixels/mm
* Basé sur la mire ITU-T no. 1 en résolution standard, en mode spécial Sharp et en
excluant les signaux de protocole (c'est-à-dire uniquement la phase C du ITU-T).
3
Chargeur automatique de documents :
20 pages max. (Papier 80g/m
2
format A4)
Demi-ton (échelle de gris)
Capacité du magasin
64 niveaux (numérisation PC: 256 niveaux)
200 feuilles (80 g/m
papier
Méthode de compression :
Ligne téléphonique applicable :
Compatibilité :
MMR, MR, MH, Sharp (H2)
Réseau téléphonique public commuté/PBX (autocommutateur privé)
Mode ITU-T G3
Résolution d'impression Horizontale:
Verticale:
15,4 lignes/mm
Impression PC:
Format du document original :
Chargement automatique :
Largeur : 148 à 216 mm Longueur : 140 à 297 mm
Chargement manuel :
Largeur : 148 à 216 mm Longueur : 140 à 1.000 mm
Largeur effective de
210 mm max.
numérisation:
Largeur effective
202 mm max.
d'enregistrement :
2
, papier de format A4)
16 lignes/mm
600 dpi (jusqu'à 1.800 dpi)
Types de réponse :
Vitesse de numérisation
Fonction double accés :
Fonction copie :
Alimentation électrique :
Température de fonction­nement
Humidité
4
FAX, TEL, TEL/FAX, REP.
8 ppm (format A4)
OUI
Simple/Multi/Triée (99 copies/page)
220 - 230 V CA, 50 Hz
10 - 30°C
20 à 85% HR
Consommation électrique :
En attente : 9,0 W Maximum : 840 W
Dimensions :
Largeur : 386 mm Profondeur : 398 mm Hauteur : 169 mm
Poids :
Dans le cadre de sa politique d'amélioration permanente des produits, SHARP se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués ci-dessus sont des valeurs nominales et peuvent varier légèrement d'un produit à l'autre.
Approximativement 6,3 kg (sans options)
Précautions générales importantes
Respectez ces instructions !
Lors de l'utilisation de votre télécopieur, des précautions de sécurité de base doivent être prises de manière à réduire au maximum tout risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure envers les utilisateurs, y compris ce qui suit:
N'essayez pas de démonter l'appareil ou d'entreprendre une opération qui n'est pas décrite dans le présent manuel. Confiez tout entretien à un personnel qualifié.
Cet appareil ne peut être connecté qu'à une alimentation secteur de 220-230 V, 50 Hz, avec prise de terre (2-broches). Le fait de la connecter à un autre type d'alimentation aura pour conséquence d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
N'installez pas ni n'utilisez l'appareil à proximité d'une source d'eau ou lorsque que vous avez les mains humides. Par exemple, n'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, un bassin, un évier de cuisine ou un baquet à lessive, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Prenez garde de ne pas éclabousser l'appareil.
5
Débranchez l'appareil de toute source d'alimentation électrique et de la prise téléphonique puis contactez une personne qualifiée dans les situations suivantes: - Du liquide a été répandu sur l'appareil ou ce dernier a été exposé à la pluie. - L'appareil émet des odeurs, des fumées ou des bruits inhabituels. - Le cordon d'alimentation est effiloché ou endommagé. - L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Ne laisser rien reposer sur le cordon d'alimentation, et n'installez pas l'appareil dans un endroit où les gens sont susceptibles de piétiner le cordon.
N'insérez jamais d'objets dans une ouverture ou l'un des connecteurs de l'appareil sous peine de risques d'incendie et de chocs électriques. Si un objet devait tomber à l'intérieur de l'appareil et que vous ne pouvez pas l'ôter, débranchez l'appareil du réseau et contactez une personne qualifiée.
Ne placez pas le télécopieur sur un support instable. Toute chute endommagerait fortement l'appareil.
Evitez l'utilisation du téléphone (autre qu'un poste sans fil) en cas d'orage. Vous risquez en effet une secousse électrique indirecte si la foudre frappe le réseau.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de l'appareil.
La prise de courant sera placée à proximité de l'appareil et devra être facilement accessible.
6
Table des matières
Guide de Reference Rapide 1
Introduction 3
Précautions générales importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Table des matières 7
Aperçu du Panneau de Commande 9
1. Installation 12
Deballage et Liste de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chargement du papier d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de l'interface multi-fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur . . 29
Réglage de la date et de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage du type de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglages PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage du langage à l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Envoi de télécopies 44
Documents transmissibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chargement du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage de la résolution et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Envoi d'une télécopie par numérotation normale . . . . . . . . . . . . . . . 52
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique . . . . . . . . . . . 54
3. Réception de documents 70
Utilisation du mode TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Via le mode FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du Mode REP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation du type de réponse TEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réception substituée vers la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7
Table des matières
4. Réalisation de copies 82
5. Réalisation d'appels téléphoniques 85
6. Connexion du répondeur 89
Utilisation de la connexion du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages optionnels du mode REPONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7. Fonctions spéciales 96
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Numérotation de pages par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Blocage de la réception pour télécopies indésirables . . . . . . . . . . . 106
Relève (Demande de transmission par télécopieur). . . . . . . . . . . . 108
Opérations différées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8. Impression de listes 117
9. Entretien 123
Vitre et rouleaux de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Remplacement de la cartouche tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nettoyage de la cartouche tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10. Dépannage 130
Problemes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Messages et Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dégagement de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Index 146
8
Aperçu du Panneau de Commande
ABC21DEF
JKL
GHI MNO
54
TUV
PQRS WXYZ
87
0
1 2 3 4 7 8 9 13
FAX
TEL
REP.
VERIFIER
TONER
ABREGE
PAPIER
EPUISE
CONNEXIONPCLIGNE
UTILISEE
3
BIS
6
RECHERCHE
NOM/N˚
9
R
HT. PARLEUR
COPIE/GUIDE
DEPART
REDUCTION/
AGRANDISSEMENT
STOP
10 11 125 6
FONCTION
TYPE
REPONSE
01
13
RESOLUTION
02
14
VOLUME
03 04
15
14151620 1921 171822
1
Touche ABREGE
Appuyez sur cette touche pour composer un numéro de télécopieur ou de téléphone au moyen d'un numéro abrégé à 2 chiffres.
Touche BIS
2
Appuyez sur cette touche pour recomposer
automatiquement le dernier numéro appelé.
+
DIFFUSION
08070605
12111009
16/RELEVE
20/G419/G318/G217/G1
Témoin VERIFIER PAPIER
3
Ce témoin s'éclaire lorsque le magasin papier est vide ou qu'il y a un bourrage de papier, lorsque le couvercle du compartiment à papier est ouvert, ou qu'un problème au niveau du format de papier est survenu.
Témoin TONER EPUISE
4
Ce témoin clignote lorsque la cartouche de toner est presque vide et s'éclaire de manière permanente lorsque la cartouche doit être remplacée.
Affichage
5
L'écran affiche divers messages pendant le fonctionnement et la programmation.
9
Mannette du panneau de commande
6
Saisissez cette manette et tirez-la vers vous pour ouvrir le panneau de commande.
Témoin de CONNEXION PC
7
Ce témoin clignote lorsque des données sont envoyées vers ou à partir d'un PC connecté au télécopieur.
Témoin LIGNE UTILISEE
8
Ce témoin clignote lorsque le télécopieur est en train d'utiliser la ligne téléphonique.
Touche TYPE REPONSE
9
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type de réponse. Une flèche apparaît à l'écran et indique le type de réponse sélectionné.
10
Touche FONCTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les fonctions et les réglages spéciaux.
Touche RESOLUTION
11
Appuyez sur cette touche pour ajuster la résolution pour des tâches de transmission ou de copie.
Touches (+/ -) du VOLUME
12
Appuyez sur ces touches pour régler le volume du Haut-parleur lorsque la touche de la sonnerie à tout autre moment. Ces touches peuvent également être utilisées pour faire défiler les menus présents sous la touche
FONCTION
Touche DIFFUSION
13
document à un groupe de plusieurs télécopieurs destinataires.
Touches Express
14
Appuyez sur une de ces touches pour composer un numéro de télécopieur automatiquement ou envoyer un document en tant que courrier électronique à une adresse de courrier électronique prédéfinie.
10
HT. PARLEUR
en vue d'opérer certains réglages des touches.
Appuyez sur cette touche pour envoyer un
a été enfoncée ou régler le volume
Tou c he E- M AI L
15
Appuyez sur cette touche pour envoyer un document en tant que pièce jointe à un courrier électronique. Après avoir appuyé sur la touche, votre programme E-mail spécifique se lancera pour vous permettre d'entrer l'adresse E-mail, un sujet, et un message si nécessaire. (Pour de plus amples informations concernant la configuration et l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique
Configuration de la touche E-MAIL
Touche REDUCTION/AGRANDISSEMENT
16
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un réglage d'agrandissement ou de réduction lors de la réalisation d'une copie de document.
Touche STOP
17
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération avant qu'elle ne soit entièrement exécutée.
Touche DEPART
18
Appuyez sur cette touche pour démarrer une transmission lors de l'utilisation de la numérotation abrégée, de la numérotation directe au clavier, ou de la numérotation normale.
Touche COPIE/GUIDE
19
Lorsqu'un document est dans le chageur, appuyez sur cette touche pour réaliser une copie de ce document. À tout autre moment, appuyez sur cette touche pour imprimer une liste d'aide, un guide de référence rapide relatif au fonctionnement de votre télécopieur.
du chapitre 5 du guide en ligne.)
1. Installation
Touche RECHERCHE NOM/N°/R
20
Lors de la numérotation, appuyez sur cette touche pour rechercher un numéro de télécopieur à composition automatique. Si vous disposez d'une extension PBX, appuyez sur cette touche pour transférer un appel.
Touche HT. PARLEUR
21
Appuyez sur cette touche pour écouter la ligne et les tonalités télécopieur via le haut parleur lors de la transmission d'un document. Remarque : le combiné pour dialoguer avec votre correspondant.
Touches du pavé numérique
22
Utilisez ces touches pour composer des numéros, ou entrer des numéros et des lettres lorsque vous enregistrez de numéros à composition automatique.
Il ne s'agit pas d'un interphone.
Vous devez décrocher
11
1. Installation
Deballage et Liste de Contrôle
Avant de procéder aux réglages, assurez-vous que les éléments suivants sont présents.
Support du document original
Combiné
Cordon du combiné
Si l'un de ces éléments n'est pas disponible, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur.
Etiquettes des touches express
Plateau de réception des documents reçus
Guide utilisateur
Cordon téléphonique
Cartouche de toner
Cartouche tambour (déjà pré-installé dans l'appareil)
12
Magasin papier
CD-ROM du Télécopieur Sharp Laser Multifunction
Connexions
Connexions
Eléments à garder à l'esprit lors de l'installation
N'exposez pas l'appareil ou la cartouche tambour à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un appareil de chauffage ou de conditionnement d'air.
1. Installation
Evitez toute accumulation de poussière sur l'appareil.
Maintenez l'appareil et ses environs dans un parfait état de propreté.
Quelques informations sur la condensation
Si vous déplacez votre télécopieur d'une pièce froide vers un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur la vitre de numérisation, empêchant de ce fait la numérisation correcte des documents à transmettre. Pour éliminer cette condensation, mettez l'appareil sous tension et attendez environ deux heures avant d'utiliser votre télécopieur.
13
Connexions
Connexion du combiné
Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support.
Les extrémités du cordon du combiné sont identiques de manière à
entrer dans n'importe quelle prise.
Assurez-vous que le cordon du combiné est raccordé à la fiche marquée par un symbole représentant un combiné sur le côté de l'appareil !
14
Utilisez le combiné pour réaliser des appels téléphoniques ordinaires, ou pour transmettre et recevoir des télécopies manuellement.
Connexion de l'alimentation électrique
Raccordez le cordon d'alimentation dans une prise 220 - 230 V c.a., 50 Hz, avec terre.
Connexions
1. Installation
Attention:
La prise d'alimentation électrique doit se trouver à prox-
imité de l'appareil et être facilement accessible.
Cordon d'alimentation (Niveau de sécurité: Tension réseau d'énergie).
L'appareil ne dispose d'aucun interrupteur on/off, donc la mise sous/hors tension s'effectue par simple branchement ou débranchement du cordon d'alimentation.
Remarque:
touchée par des orages ou des surintensités électriques, nous vous conseillons d'installer des dispositifs de protection de secteur pour les lignes d'électricité et de téléphone. Des protections contre les surintensités sont disponibles dans la plupart des magasins spécialisés en téléphonie.
Si la zone dans laquelle vous vous trouvez est souvent
15
Connexions
Connexion du cordon de ligne téléphonique
Insérer une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la fiche située sur le côté gauche de l'appareil portant le symbole Introduisez l'autre extrémité dans la prise jack murale.
(Niveau de Sécurité: Tension réseau de Télécommunication).
TEL. LINE
16
Assurez-vous d'enficher la ligne dans la prise jack
TEL. LINE. Ne l'enfichez
dans la prise
pas SET
.
TEL.
Fixation du compartiment à papier et des supports de documents
Fixer le magasin papier.
Fixer le compartiment pour documents reçus.
Connexions
1. Installation
Fixez le support pour document original.
Assurez-vous que la face avant du support vous fait face (le support
doit se courber légèrement vers vous).
17
Connexions
Autres appareils
Si vous le désirez, vous pouvez utiliser un téléphone supplémentaire installé sur la même ligne que votre télécopieur. Le téléphone supplémentaire peut être connecté à une autre prise murale. Pour les détails relatifs à la réception de télécopies via un téléphone supplémentaire, reportez-vous au chapitre 5.
La prise
TEL. SET
n'est pas disponible sur le télécopieur. La connexion du répondeur se fait par la prise gigogne du cordon téléphonique livré avec votre télécopieur.
18
Installation de la cartouche de toner
Installation de la cartouche de toner
L'imprimante laser de votre télécopieur utilise une cartouche de toner et une cartouche tambour. La cartouche tambour est pré-installée alors que la cartouche du toner reste à installer.
La cartouche de toner initiale fournie avec le télécopieur peut imprimer approximativement 1.875 pages au format A4 avec un applat de 4%.
La cartouche tambour peut imprimer approximativement 20.000
pages au format A4. Lorsque vous remplacez la cartouche tambour, utilisez une cartouche Sharp FO-29DR.
Lors du remplacement de la cartouche de toner, utilisez une cartouche FO-29DC. Une cartouche peut imprimer environ 3.750 pages au format A4.
1. Installation
Procédez comme suit pour installer la cartouche de toner et pour préparer la cartouche tambour.
Saisissez le couvercle du
1
compartiment d'impression des deux côtés tel qu'illustré, et tirer pour l'ouvrir.
Attention!
L'unité chauffante se trouvant dans le compartiment d'impression devient très chaude durant le fonctionnement. Ne pas toucher l'intérieur du compartiment ou le guide papier se trouvant sur la face inférieure du couvercle du compartiment d'impression.
19
Installation de la cartouche de toner
La cartouche tambour a été installée
2
en usine. Tirer doucement la languette de papier pour enlever la feuille noire de protection de la cartouche.
Veiller à na pas déchirer le papier et
à ne laisser aucun morceau de papier dans l'appareil.
Retirez la nouvelle cartouche de toner
3
de son emballage. Secouer horizontalement la cartouche quatre ou cinq fois pour répartir le toner de manière homogène dans la cartouche.
Retirer soigneusement la bande adhésive et l'emballage de carton de la cartouche de toner.
20
Tenez la cartouche de toner par la
4
poignée avec les marques de la cartouche pointant vers le haut, et insérez la cartouche dans le compartiment d'impression.
Placer le pouce sur la poignée à
5
l'endroit portant l'inscription et pousser la poignée vers le bas jusqu'à ce que la cartouche s'encliquette en place.
Installation de la cartouche de toner
,
PUSH
1. Installation
Fermez le couvercle du compartiment
6
d'impression en poussant fermement vers le bas de chaque côté pour vous assurer qu'il est fermé correctement.
21
Installation de la cartouche de toner
FONCTION
FONCTION
Remettez le compteur du toner à zéro
7
en appuyant sur les touches suivantes:
9
L'écran affiche :
Remettez le compteur du tambour à
8
zéro en appuyant sur les touches suivantes:
Remarque:
Ce réglage n'est nécessaire qu'après avoir remplacé la cartouche tambour (et non après le remplacement de la cartouche de
toner).
L'écran affiche :
EFF. CPT TONER PRESSEZ DEPART
DEPART
9
EFF. CPT TAMBOUR PRESSEZ DEPART
DEPART
22
Chargement du papier d'impression
Chargement du papier d'impression
Jusqu'à 200 feuilles de papier A4 peuvent être chargées (max. 80 g/m
Attention!
N'utilisez pas la face vierge d'une feuille de papier dont l'autre face a déjà été imprimée.
Tirer l'extension du magasin papier.
1
Déramer le papier et l'égaliser en
2
tapant le bord sur une surface plane.
2
) dans le magasin papier.
1. Installation
Tirer le levier de libération du papier
3
vers l'utilisateur.
23
Chargement du papier d'impression
Insérer la rame de papier
4
dans le magasin,
vers le haut
S'assurer que la rame ne dépasse
pas la ligne de repère. Le chargement d'une quantité trop importante de papier peut entraîner des bourrages de papier et des problèmes d'alimentation de papier.
S'il reste du papier dans le magasin
lorsque vous voulez le recharger, retirez le papier restant et ajoutez-le à une nouvelle rame pour l'uniformiser avant de le replacer dans le magasin.
Important:
Assurez-vous de charger le papier de manière à ce que l'impression ait lieu sue la du papier peut résulter en une qualité d'impression médiocre.
face imprimable
face imprimable
.
fermement
du papier. L'impression sur la face opposée
S'assurer que la rame de papier est
5
alignée avec le guide de papier droit, ensuite déplacer doucement le guide papier gauche en position A4.
Repoussez le levier de libération du
6
papier vers le bas.
Si le papier ne se
24
Remarque:
charge pas correctement, enlevez la rame complète du magasin et répétez la procédure de chargement depuis le début.
Configuration de l'interface multi-fonctions
Configuration de l'interface multi-fonctions
Pour activer les caractéristiques multifonctionnelles de votre télé­copieur, connectez le télé­copieur à votre ordinateur et installez le logiciel multi­fonctions.
Connexion du câble parallèle
Connectez le télécopieur à votre ordinateur au moyen du câble parallèle.
Si vous ne disposez pas encore d'un câble parallèle, vous pouvez
vous en procurer un chez tous les revendeurs de matériel informatique.
Assurez-vous que le câble est conforme IEEE 1284. Nous
recommandons un câble blindé dont la longeur n'excède pas deux mètres.
1. Installation
Assurez-vous que l'ordinateur est mis
1
hors tension et que le télécopieur est déconnecté.
DESACTIVER
25
Configuration de l'interface multi-fonctions
Connectez l'une des extrémité du
2
câble au port du télécopieur Sharp Laser Multifunction. Encliquetez les clips de chaque côté du port dans le connecteur du câble pour le fixer fermement.
Connectez l'autre extrémité du câble
3
au port parallèle à l'arrière de votre PC.
Remarque : Il n'est normalement pas nécessaire de modifier la configuration du port parallèle du programme de configuration (BIOS) de votre ordinateur. Cependant, si vous trouvez que le multi-fonctions Sharp ne fonctionne pas correctement lors de la numérisation ou de l'impression, il se peut que vous deviez changer les réglages. Dans ce cas, sélectionnez le mode parallèle ECP, PS2, bidirectionnel ou équivalent.
26
télécopieur
laser
Configuration de l'interface multi-fonctions
Installation du logiciel multi-fonctions
Configuration minimale requise du système
Processeur: Pentium 90 MHz ou supérieur
1. Installation
Système d'exploitation:
Mémoire vive RAM: Windows 95/98: 16 MB
Espace libre sur le disque dur:
Le logiciel du télécopieur Sharp Laser Multifunction ne peut être
installé par Plug and Play. Si la boîte de dialogue
de nouveau matériel
sous tension, cliquez sur le bouton
Windows® 95/98, Windows NT® 4.0 (Service Pack 3 ou ultérieur)
Windows NT 4.0: 32 MB Windows 95/98: 30 MB
Windows NT 4.0: 35MB
Assistant ajout
apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur
Annuler
pour quitter la boîte de
dialogue.
Si le logiciel d’un autre appareil multifonction est installé sur votre
ordinateur, désinstallez-le avant d’installer le logiciel du Sharp Laser Multifunction. Dans le cas contraire, le logiciel du Sharp Laser Multifunction pourrait ne pas fonctionner correctement.
Insérez le CD comportant le logiciel du télécopieur laser multi-
1.
fonctions Sharp dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Si la fenêtre
2.
cliquez sur ne s'ouvre pas, cliquez sur le bouton tâches de Windows et sélectionnez la commande
Tape z
3.
Installation de Sharp Laser Multifonction
Suivant
dans la fenêtre et passez à l'étape 4. Si la fenêtre
Démarrer
e:\setup
dans la fenêtre de texte
Ouvrir
dans la barre de
Exécuter…
, dans laquelle e est la
lettre désignant le lecteur de CD-ROM, et ensuite cliquez sur OK.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
4.
Lorsque l'installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
5.
apparaît,
.
27
Configuration de l'interface multi-fonctions
Guide de fonctionnement en ligne
Des instructions détaillées relatives à l'utilisation du logiciel du Sharp Laser Multifunction sont présentes dans le guide en ligne sur le CD­ROM. Pour ouvrir le guide, procédez comme suit:
Insérez le CD comportant le logiciel du Sharp Laser Multifunction
1.
dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. (Si la fenêtre
Installation de Sharp Laser Multifonction Annuler
et ensuite sur
Quitter
pour refermer la fenêtre.)
apparaît, cliquez sur
Cliquez sur le bouton
2.
Démarrer
et ensuite pointez la flèche d'abord sur
Sharp Laser Multifonction
. Cliquez sur
dans la barre de tâches de Windows
Programmes
Guide en ligne
, ensuite sur
.
28
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur
FONCTION
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur
1. Installation
Avant de pouvoir utiliser votre Télécopieur, vous devez entrer votre nom et votre numéro de Télécopieur (téléphone). Vous devez aussi régler la date et l'heure.
Touche 3
21
3
54 6
87 9
0
Touche #
Touche DEPART
Une fois ces informations enregistrées, elles seront imprimées automatiquement au sommet de chaque page transmise.
Touche FONCTION
Touche STOP
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
ENTREE DONNEES PRESSEZ * OU #
3
29
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur
Appuyez deux fois la touche #.
2
(Ou la touche
L'écran affiche:
IDENTIFICATEURS PRESSEZ DEPART
+ deux fois.)
Remarque : Lorsque vous faites défiler les menus de paramètres, vous pouvez presser la touche + au lieu de la touche #, et la touche
au lieu de la touche
.
*
Appuyez sur la touche
3
L'écran affiche:
ENTREZ No FAX
Entrez votre numéro de télécopieur en
4
appuyant sur les touches numérotées (max. 20 chiffres).
Pour insérer un espace entre les
chiffres, appuyer sur la touche «#». Pour entrer un «+», appuyez sur la touche «*».
Si vous comettez une erreur,
appuyez sur la touche pour revenir en arrière et effacer l'erreur.
DEPART
ABREGE
.
DEPART
4
4
2
1 1
4
4
(Exemple)
Appuyez sur la touche
5
entrer le numéro de télécopieur en mémoire.
L'écran affiche :
ENTREZ VOTRE NOM
30
DEPART
pour
DEPART
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur
Entrez votre nom en appuyant sur les
6
touches numérotées pour chaque lettre tel que décrit dans le diagramme ci-après. Jusqu'à 24 caractères peuvent être entrés.
Exemple : SHARP = 77777 444 22 7777 77
HT. PARLEUR
ESPACE
=
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
1. Installation
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
Pour entrer deux lettres à la suite qui exigent la même touche,
appuyez sur la touche lettre. (La touche la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
HT. PARLEUR
HT. PARLEUR
après avoir entré la première
déplace le curseur vers l'avant, et
déplace le curseur vers
l'arrière.)
Pour effacer une erreur, appuyez sur la touche
Pour changer la casse, appuyez sur la touche
Pour sélectionner un des symboles suivants, appuyez sur la touche #
ABREGE
.
BIS
.
ou la touche * de manière répétée : . / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ' { | } à â é è î û
31
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de télécopieur
Appuyez sur la touche
7
DEPART
L'écran affiche:
CHOIX SECURITE 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur la touche
8
STOP
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
.
DEPART
pour
STOP
32
Réglage de la date et de l'heure
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure apparaissent à l'écran et seront imprimées en entête de chaque page que vous transmettez.
Réglez la date et l'heure en appuyant sur les touches du panneau de commande comme illustré ci-dessous.
Touche 3
Touche
21
54 6
87 9
0
****
3
DEPART
Touche FONCTION
Touche STOPTouche
1. Installation
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche :
ENTREE DONNEES PRESSEZ * OU #
Appuyez sur les touches suivantes:
2
L'écran affiche:
INT. DATE+HEURE PRESSEZ DEPART
FONCTION
3
33
Réglage de la date et de l'heure
Appuyez sur la touche
3
L'écran affiche la date du jour.
Entrez un nombre à deux chiffres
4
pour le jour («01» à «31»).
Pour corriger une erreur, appuyez
sur la touche déplacer le curseur vers l'erreur et ensuite entrez le nombre correct.
Entrez un nombre à deux chiffres
5
pour le mois («01» POUR JANVIER, «02» pour février, «12» pour décembre, etc.).
Entrez l'année (quatre chiffres).
6
ABREGE
DEPART
pour
.
DEPART
5
0
(Exemple: le 5)
0 1
(Exemple: janvier)
2
0 0 0
Entrez un nombre à deux chiffres
7
pour l'heure («00» à «23») et un nombre à deux chiffres pour les minutes («00» à «59»).
34
Exemple: 2000
059
(Exemple: 9h25)
2
Réglage de la date et de l'heure
Appuyez sur la touche
8
DEPART
faire démarrer l'horloge.
L'écran affiche:
MODE No FILTRES 1=INT., 2=EFFACER
Appuyez sur la touche
9
STOP
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
Remarque :
en fin de période d'heure d'été.
Le réglage de l'heure changera automatiquement en début et
pour
pour
DEPART
1. Installation
STOP
35
Réglage du type de réponse
Réglage du type de réponse
Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants :
Mode C'est le mode le plus pratique pour recevoir des appels téléphoniques. Vous pouvez également recevoir des télécopies ; cependant, tous les appels doivent d'abord être pris en charge en décrochant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire connecté à la même ligne.
Mode que des télécopies sur cette ligne téléphonique. Le télécopieur réceptionnera automatiquement tous les appels et recevra également les télécopies entrantes.
Mode télécopies que des appels vocaux. Lorsqu'un appel entre, le télécopieur détectera s'il s'agit d'un appel vocal (y compris une transmission manuelle de télécopie) ou une télécopie transmise par numérotation automatique. S'il s'agit d'un appel vocal, le télécopieur émettra une sonnerie spéciale pour vous avertir qu'il faut répondre. S'il s'agit d'une télécopie transmise par numérotation automatique, la réception débutera automatiquement.
Mode N'utilisez ce mode que si vous avez connecté un répondeur téléphonique à votre télécopieur (voir chapitre 6). Activez ce mode lorsque vous vous absentez et que vous désirez recevoir des messages vocaux sur votre répondeur et des télécopies sur votre télécopieur.
:
TEL
: Sélectionnez ce mode lorsque vous ne désirez recevoir
FA X
TEL/FAX
REP.
: Ce mode est pratique pour recevoir tant des
:
36
Réglage du type de réponse
Paramétrage du type de réponse
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu'à ce que la flèche
apparaissant sur l'écran d'affichage indique le mode désiré.
1. Installation
Pour sélectionner le mode TEL/FAX, appuyez sur la touche
REPONSE
jusqu'à ce que deux flèches se positionnent
simultanément devant TEL et FAX.
Touche TYPE REPONSE
21 3
54 6
87 9
0
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
TYPE
REPONSE
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
01 FEV 10:30 M:00% ATTENTE
TYPE
Pour obtenir de plus amples informations à propos de la réception de télécopies en modes TEL, TEL/FAX et FAX, consultez le chapitre 3,
Réception de Documents
. Pour obtenir de plus amples informations à propos de l'utilisation du mode REPONDEUR, consultez le chapitre 6,
Connextion du Répondeur
.
37
Réglage du type de réponse
FONCTION
TYPE
REPONSE
FAX
TEL
REP.
Sélection de l'appareil récepteur
Si vous avez raccordé le télécopieur à un ordinateur et installé le logiciel multi-fonctions, vous pouvez choisir de recevoir vos télécopies sur l'ordinateur ou sur le télécopieur.
Le réglage initial est FAX (réception sur le télécopieur).
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
UNITE DE RECEPT. 1:FAX, 2:PC
Appuyez sur 1 (FAX) pour
2
sélectionner le télécopieur, ou 2 (PC) pour sélectionner l'ordinateur.
L'écran affiche brièvement votre
FAX PC
1
choix et ensuite retourne à l'affichage de la date et de l'heure.
ou
2
Si vous avez choisi la réception sur
3
l'ordinateur et que vous désirez que l'ordinateur réponde à tous les appels automatiquement, réglez le type de réponse du télécopieur sur FAX.
Assurez-vous que le logiciel multi-
fonctions du PC est lancé et que
Réception de télécopie
sélectionné (une coche apparaît à ce niveau) dans le menu télécopieur du logiciel multi-fonctions du PC. (Si ce n'est pas le cas, le télécopieur recevra les télécopies.)
38
est
Si vous avez opté pour la réception
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
TYPE
REPONSE
TYPE
REPONSE
4
sur le PC mais que vous désirez aussi recevoir des appels vocaux, réglez le type de réponse du télécopieur sur TEL/FAX.
L'ordinateur multi-fonctions
recevra des télécopies uniquement si l'appareil destinateur émet une tonalité télécopieur. (Assurez-vous que
Réception de télécopie
sélectionnée dans le menu de l'ordinateur multi-fonctions.) Pour recevoir une télécopie après avoir décroché le combiné, appuyez sur la touche
DEPART
(dans ce cas, la télécpie arrivera sur le Télécopieur).
Réglage du type de réponse
1. Installation
est
Si vous sélectionnez la réception via
5
l'ordinateur mais que vous souhaitez également recevoir des messages vocaux sur un répondeur connecté au télécopieur tel qu'expliqué au chapitre 6, réglez le type de réponse du télécopieur sur REPONDEUR.
39
Réglage du volume
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du haut parleur et de la sonnerie au moyen des touches + et
Haut-parleur
21
54 6
87 9
0
–.
Touche – Touche +
3
Appuyez sur la touche
1
PARLEUR
Appuyez sur les touches + ou –.
2
.
Affichage:
29-JAN 01:44 HT. PARL: FORT
29-JAN 01:44 HT. PARL: MOYEN
29-JAN 01:44 HT. PARL: FAIBLE
HT.
HT. PARLEUR
ou
40
Lorsque l'écran affiche le niveau de
3
volume désiré, appuyez sur la touche
HT. PARLEUR
pour désactiver le
haut-parleur.
Sonnerie
Réglage du volume
HT. PARLEUR
1. Installation
Appuyez sur les touches + ou –.
1
(Assurez-vous que la touche
PARLEUR
La sonnerie retentira une fois au
n'a pas été pressée.)
niveau sonore sélectionné, et ensuite la date et l'heure réapparaîtront à l'écran.
Affichage:
29-JAN 01:44 SONNERIE : FORTE
29-JAN 01:44 SONNERIE : MOYENNE
29-JAN 01:44 SONNERIE : FAIBLE
HT.
ou
PAS DE SONNERIE? SI OK, DEPART
Si vous avez sélectionné PAS DE
2
SONNERIE?, appuyez sur la touche
DEPART
.
DEPART
41
Réglages PBX
Réglages PBX
Si le télécopieur est connecté à un PBX, vous devez le régler en fonctionnement PBX. Appuyez sur les touches du panneau de commande comme suit :
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
L'écran affiche :
CONNEXION PBX 1=OUI, 2=NON
Entrez 1 (OUI) si l'appareil est
2
connecté à un PBX. Entrez 2 (NON) s'il est connecté à une ligne publique standard.
4
OUI NON
1
ou
2
Si vous sélctionnez 1 à l'étape 2,
3
entrez votre numéro d'ID PBX (maximum de 3 chiffres).
(
Remarque
accéder à la ligne publique lorsque une touche express ou la numérotation abrégée est utilisée. Ne le mémorisez pas comme partie d'un numéro lors de la mémorisation d'une touche express ou d'un numéro abrégé.)
Appuyez sur la touche
4
Appuyez sur la touche
5
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
42
: Le numéro d'ID est automatiquement composé pour
DEPART
STOP
.
pour
DEPART
STOP
Réglage du langage à l’affichage
Réglage du langage à l’affichage
Si nécessaire, vous pouvez modifier la langue utilisée pour l'affichage, les rapports et les listes. Appuyez sur les touches du panneau de commande comme suit :
Appuyez sur les touches
1
suivantes:
FONCTION
4
L'écran affiche :
CHOIX LANGAGE PRESSEZ DEPART
Appuyez sur la touche DEPART.
2
Appuyez sur la touche # ou * jusqu'à
3
ce que la langue souhaitée apparaisse à l'écran.
ou
1. Installation
DEPART
Appuyez sur la touche
4
L'appareil émettra un bip et l'écran
changera la langue sélectionnée.
Appuyez sur la touche
5
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
DEPART
STOP
.
DEPART
pour
STOP
43
216 mm
1.0 m
297 mm
216 mm
2. Envoi de télécopies
Documents transmissibles
Taille et grammage
Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs).
Une feuille à la fois:
Taille minimum
148 mm
140 mm
Poids minimum
52 g/m²
Plusieurs feuilles simultanément:
Taille minimum
148 mm
140 mm
Poids minimum
52 g/m²
Taille maximum
Poids maximum
Taille maximum
Poids maximum
157 g/m²
80 g/m²
44
Documents transmissibles
Remarque:
Les lettres ou graphiques se trouvant dans les marges d'un
document ne sont pas numérisées.
4 mm
Autres restrictions
5 mm
5 mm
4 mm
Les lettres placées dans la zone d'ombre ne seront pas numérisées.
2. Envoi de télécopies
Le scanner ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune
et bleu clair.
Toute trace d'encre, de colle et de correcteur liquide doit être sèche
avant que le document puisse être placé dans le chargeur.
Il est indispensable d'enlever toutes agrafes, attaches etc. des
documents avant leur chargement dans le chargeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil.
Les documents rapiécés, sctochés, déchirés, dont le format est
inférieur au format minimum, les documents sur papier carbone, facilement salissants ou sur papier couché glissant doivent être photocopiés et la copie doit être placée dans le chargeur.
45
Chargement du document
Chargement du document
Jusqu'à 20 pages peuvent être chargées dans le chargeur de document en une fois. Les pages seront automatiquement passées dans l'appareil en commençant pas la page du dessous.
Si vous devez envoyer ou copier plus de 20 pages, glissez les pages
supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où la dernière page de la première liasse est en cours de numérisation. N'essayez pas de l'y faire pénétrer de force; vous risquez de charger deux feuilles à la fois ou de provoquer un bourrage.
Si votre document se compose de plusieurs pages épaisses ou de
grand format qui doivent être chargées une à une, glissez chaque page dans le chargeur au moment où la page précédente est en cours de numérisation. Glissez-la doucement pour éviter qu'elle ne se superpose à la page numérisée.
Réglez les guides du document à la
1
largeur de votre document.
Placez votre document face imprimée
2
vers le bas et insérez-le délicatement dans le chargeur. Le bord supérieur du document doit être inséré en premier dans l'appareil.
Le chargeur fera glisser le bord de
tête du document dans la machine. ENVOI PRET apparaîtra à l'écran.
46
Ajustez les paramètres de la
3
résolution et/ou du contraste (si nécessaire) tel qu'expliqué à la section
Résolution et Contraste
dans les pages suivantes, ensuite composez le numéro de l'appareil destinataire tel qu'expliqué à la section
Envoi d'une télécopie par Numérotation normale
qui arrivera ultérieurement
dans cette section.
Enlèvement d'un document du chargeur
Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d'abord le panneau de commande.
Chargement du document
RESOLUTION
2. Envoi de télécopies
Important !
N'essayez pas d'enlever un document sans ouvrir le panneau de commande. Cela pourrait endommager le mécanisme du chargeur.
Saisissez la manette du panneau de
1
commande et tirez-la pour ouvrir le panneau de commande.
47
Chargement du document
Enlevez le document.
2
Refermez le panneau de commande,
3
en vous assurant qu'il s'encliquette en place.
48
Réglage de la résolution et du contraste
Réglage de la résolution et du contraste
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et le contraste avant de transmettre la télécopie.
La résolution par défaut est STANDARD et le contraste par défaut est AUTO.
Remarque:
opérationnels que pour l'envoi et la copie de documents. Ils ne sont pas opérationnels lors de la réception de télécopies.
Les réglages de la résolution et du contraste ne sont
Vous devez régler ces paramètres à chaque fois que vous ne souhaitez pas utiliser les valeurs par défaut.
Paramètres de résolution
STANDARD
FIN
Utilisez l'option STANDARD pour les documents ordinaires. Ce réglage permet la transmission la plus rapide et la plus économique.
Utilisez l'option FIN pour améliorer la reproduction, surtout si votre document comporte des petits caractères ou des dessins détaillés.
2. Envoi de télécopies
SUPER FIN
DEMI-TON
Utilisez l'option SUPER FIN lorsque vous avez besoin de la meilleure qualité de reproduction.
Utilisez la résolution DEMI-TON pour les photographies et illustrations. L'original sera reproduit en 64 niveaux de gris.
Paramètres du contraste
AUTO
FONCE
Utilisez AUTO pour des documents normaux.
Utilisez FONCE pour des documents fins.
49
Réglage de la résolution et du contraste
Chargez le(s) document(s).
1
Le document doit être chargé avant
de pouvoir régler la résolution et le contraste.
Appuyez sur la touche
2
RESOLUTION
une ou plusieurs fois jusqu'à ce que les réglages de la résolution et du contraste désirés apparaissent à l'écran.
29-JAN 01:44 STANDARD :AUTO
La première fois que vous faites
défiler la liste des paramètres de
29-JAN 01:44 FIN :AUTO
résolution, le réglage de contraste AUTO apparaîtra à côté de chaque paramètre de résolution. La seconde fois que vous vous
29-JAN 01:44 SUPER FIN :AUTO
déplacerez dans la liste, le paramètre de réglage du contraste FONCE apparaîtra.
RESOLUTION
Remarque:
récepteur doit également être réglé à cette résolution. Si ce n'est pas le cas, votre appareil commutera automatiquement sur le réglage disponible suivant.
Pour transmettre en résolution SUPER FIN, le télécopieur
29-JAN 01:44 DEMI-TON :AUTO
29-JAN 01:44 STANDARD :FONCE
29-JAN 01:44 DEMI-TON :FONCE
50
Réglage de la résolution et du contraste
FONCTION
Changement de la résolution par défaut
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la résolution par défaut pour la transmission de documents en mode FIN. Pour ce faire, procédez comme suit.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
PRIORITE AU FIN 1=OUI, 2=NON
Entrez 1 (OUI) pour régler la
2
résolution sur FIN par défaut, ou 2 (NON) pour la régler sur STANDARD.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
4
OUI NON
ou
1
2
STOP
2. Envoi de télécopies
51
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
3
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
En numérotation normale, vous décrochez le combiné (ou vous appuyez sur la touche numéro à l'aide des touches du pavé numérique.
Si une personne décroche, vous pourrez vous entretenir avec elle
avant de transmettre votre télécopie. (Si vous avez appuyé sur la touche pouvoir parler.)
La numérotation normale vous permet d'écouter la ligne et ainsi de
vous assurer que le télécopieur distant répond.
Chargez le(s) document(s).
1
(Remarque: Si nécessaire, vous pouvez charger le document après avoir composé le numéro à l'étape 3 ci-après).
HT. PARLEUR
HT. PARLEUR
, vous devez décrocher le combiné pour
) puis vous composez le
ENVOI PRET apparaît à l'écran.
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
2
la touche la tonalité de numérotation.
Composez le numéro de l'appareil
3
destinataire au moyen des touches du pavé numérique.
52
HT. PARLEUR
. Attendez
2 2
RESOLUTION
4
HT. PARLEUR
ou
5
6
(Exemple)
7
Envoi d'une télécopie par numérotation normale
Beep
Attendez que la liaison soit établie. En
4
fonction du réglage de la machine réceptrice, vous allez entendre un signal de réception de télécopieur ou un correspondant qui décroche.
Si le correspondant décroche, demandez-
lui d'appuyer sur sa touche DEPART (si vous avez appuyé sur votre touche
PARLEUR
dialoguer avec lui). Cela provoque l'émission d'une tonalité de réception de la part de l'appareil récepteur.
Lorsque vous entendez la tonalité de
5
réception, appuyez sur la touche
DEPART
vous l'utilisiez.
Lorsque la transmission est
terminée, le télécopieur émet un "bip".
, décrochez le combiné pour
. Replacez le combiné si
2. Envoi de documents
HT.
DEPART
Utilisation de la touche BIS
Vous pouvez appuyez sur la touche numéro composé. Pour envoyer un document, appuyez sur la touche
DEPART
communication a été établie. Notez que le haut-parleur est activé automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche
lorsque vous entendez la tonalité télécopieur après que la
pour recomposer le dernier
BIS
BIS
.
53
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche
ABREGE
Pour utiliser une touche express ou un numéro abrégé, vous devez d'abord programmer le numéro complet sous une touche express ou sous une touche abrégée. Il est généralement plus pratique de programmer les numéros que vous composez le plus souvent sous les touches express.
20 touches express et 100 numéros abrégés sont disponibles.
Vous pouvez également enregistrer un indicatif de zone ou un code
d'accès sur une touche express ou un numéro abrégé. Vous pouvez utiliser une touche express ou un numéro abrégé pour
envoyer une télécopie en tant que pièce jointe à un courrier électron­ique vers une adresse de courrier électronique. Pour programmer une touche express ou une touche abrégée pour le courrier électronique, reportez-vous au chapitre 5
Sharp Multifunction
et taper un numéro à 2 chiffres.
Utilisation du panneau de commandes du
de votre guide d'utilisation en ligne.
54
Touche ABREGE
21 3
54 6
87 9
0
Touches express
Disposez les étiquettes de touches express au­dessus des touches express tel qu'illustré ici. Lorsque vous enregistrez un numéro sous une touche express, écrivez le nom du destinataire sur l'étiquette.
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
FONCTION
01
Enregistrement de numéros de télécopieur et de téléphone pour numérotation automatique
Appuyez sur les touches suivantes:
1
3
L'écran affiche :
MODE No FAX/TEL 1=INT., 2=EFFACER
Appuyez sur la touche 1 pour
2
sélectionner INT.
L'écran affiche:
INT. No TEL/FAX No ABREGE/EXPRES
Pour enregistrer un numéro sous une
3
touche express, appuyez sur la touche express souhaitée.
1
Exemple: Touche express 01
2. Envoi de documents
Pour enregistrer un numéro sous une touche abrégée, entrez le numéro à 2 chiffres souhaité (de 00 à appuyant sur les touches numérotées.
Entrez le numéro de télécopieur ou le
4
numéro de téléphone au moyen des touches du pavé numérique.
Pour effacer une erreur, appuyez sur la touche
Si une pause est nécessaire entre n'importe quels chiffres pour
accéder à une service spécial ou à une ligne extérieure, appuyez sur la touche Plusieurs pauses peuvent être entrées à la suite.
. La pause apparaîtra sous la forme d'un trait d'union.
BIS
99)
en
0 1
ABREGE
Exemple: Composition abrégée 01
.
55
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
HT. PARLEUR
Si vous êtes connecté à un autocommutateur privé (PBX),
de code d'accès au réseau public. Si le numéro que vous devez
pas
composer est également connecté au même autocommutateur privé que vous, entrez un R avant le numéro.
Appuyez sur la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
pour insérer un
espace entre les caractères.
Appuyez sur la touche
5
Entrez le nom du correspondant en
6
DEPART
.
DEPART
appuyant sur les touches du pavé numérique tel que décrit ci-après. (Si vous ne désirez pas entrer de nom, passez directement à l'étape 7.)
ESPACE
=
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
n'entrez
Exemple : Sharp = 77777 444 22 7777 77
Pour effacer une erreur, appuyez sur la touche
Pour entrer deux lettres consécutives qui nécessitent la même
touche, appuyez sur la touche
HT. PARLEUR
première lettre.
56
ABREGE
.
après avoir entré la
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Pour sélectionner un des symboles suivants, appuyez sur la touche #
ou la touche * de manière répétée : . / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ' { | } à â é è î û
Appuyez sur la touche
7
Appuyez sur 1 si le numéro
8
programmé est un indicatif de zone ou un code d'accès qui doit être utilisé dans un numéro enchaîné (voir
Numérotation enchaînée pour les indicatifs de zone et les codes d'accès
ci-après). Entrez 2 (ou appuyez sur la touche numéro de télécopieur normal ou un numéro de téléphone normal.
Retournez à l'étape 3 pour enregistrer
9
un autre numéro, ou appuyez sur la touche l'affichage de la date et de l'heure.
DEPART
pour revenir à
STOP
DEPART
) s'il s'agit d'un
.
OUI
1
Etape 3 ou
DEPART
ou
NON
2
STOP
2. Envoi de documents
Numérotation enchaînée pour indicatifs de zones et codes d'accès
Vous pouvez également programmer un indicatif de zone ou un code d'accès sous une touche express ou une touche abrégée selon la procédure de programmation reprise ci-avant. À l'étape 8, appuyez sur la touche 1 pour entrer le numéro comme un numéro enchaîné.
57
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
FONCTION
Lorsque vous avez composé un indicatif de zone ou un code d'accès via une touche express ou une touche abrégée programmée pour la numérotation enchaînée, le télécopieur attendra que vous composiez le reste du numéro (vous pouvez composer le reste du numéro en appuyant sur une touche express, en appuyant sur une touche abrégée et le numéro abrégé à 2 chiffres, ou en entrant le numéro à l'aide des touches du pavé numérique). Notez que le reste du numéro
être défini en tant que numéro enchaîné s'il est programmé sous
pas
une touche express ou abrégée.
Le nombre maximum de chiffres qui peuvent être composés en une
fois par numérotation enchaînée s'élève à 50.
Effacement de numéros à composition automatique
Appuyez sur les touches suivantes:
1
ne peut
L'écran affiche:
MODE No FAX/TEL 1=INT., 2=EFFACER
Appuyez sur 2 pour sélectionner
2
EFFACER.
Appuyez sur
3
entrez le numéro abrégé (au moyen des touches du pavé numérique) que vous désirez effacer.
58
la touche express ou
3
2
0 1
Exemple: Composition abrégée 01
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Appuyez sur la touche
4
Retournez à l'étape 3 pour effacer un
5
DEPART
autre numéro, ou appuyez sur la touche
pour revenir à
STOP
.
Etape 3 ou
DEPART
l'affichage de la date et de l'heure.
Remarque:
une opération de programmation ou s'il fait partie d'une touche de groupe. Effacez d'abord le numéro de l'opération de programmation ou du groupe, ensuite effacez-le de la touche express ou de la touche abrégée. Pour vérifier où le numéro est utilisé, imprimez la liste de touches de groupe ou la liste de programmation tel qu'expliqué au chapitre 8.
Vous ne pouvez pas effacer un numéro s'il est utilisé pour
Comment apporter des modifications
Pour effectuer des modifications dans les numéros enregistrés auparavant, répétez la procédure de programmation. Sélectionnez la touche express ou le numéro abrégé que vous désirez modifier à l'étape 3 et ensuite changez le numéro et/ou le nom lorsqu'ils apparaissent à l'écran aux étapes 4 et 6.
STOP
2. Envoi de documents
Remarque:
les numéros à composition automatique et autres données programmées en mémoire lorsque l'alimentation est coupée. L' énergie de la batterie se consomme principalement lors des mises hors tension. Lors d'une mise permanente hors tension, la durée de vie utile de la batterie atteint environ 5 ans. Lorsque votre batterie est morte, faites-la remplacer par votre distributeur ou revendeur. N'essayez pas de la remplacer vous-
même.
Le télécopieur utilise une batterie au lithium pour préserver
59
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Double accès
L'appareil dispose du double accès complet ce qui signifie que vous pouvez charger un document et composer le numéro par numérotation automatique même quand le télécopieur est occupé à réaliser une autre opération. Après la numérotation, le document sera immédiatement numérisé en mémoire et ensuite transmis une fois que les opérations précédentes seront terminées.
Si plusieurs documents ont été numérisés en mémoire en vue d'être transmis, ces documents seront envoyés dans l'ordre dans lequel ils ont été numérisés.
Le télécopieur peut contenir en mémoire approximativement 110
pages de contenu moyen. Moins de pages pourront être contenues dans la mémoire si ces pages sont numérisées avec une résolution fine ou demi-ton.
Le nombre maximum de transmissions qui peuvent être exécutées en
une seule fois s'élève à 30.
La quantité de mémoire déjà occupée apparaît sous la forme d'un
pourcentage (M:00%) à l'écran.
Lorsque la mémoire est saturée...
Si la mémoire vient à saturer pendant la numérisation d'un document, MEMOIRE PLEINE apparaîtra à l'écran. Appuyez sur la touche
DEPART
Appuyez sur la touche
ou la touche
STOP
DEPART
comme suit:
pour transmettre les pages ayant déjà été mémorisées. Les pages restantes seront éjectées du chargeur. Après la transmission, la mémoire est effacée et les pages restantes peuvent alors être transmises. Vous devez également réintroduire la page qui était en cours de numérisation lorsque la mémoire est arrivée à saturation.
Appuyez sur la touche
si vous voulez annuler toute la
STOP
transmission.
60
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
01
02
03
Si vous n'appuyez pas sur la touche
DEPART
ou
dans la minute
STOP
qui suit, la transmission est annulée et les pages déjà numérisées sont effacées de la mémoire. Vous devez alors retransmettre toutes les pages du document.
Composition par touche express
Si le numéro que vous désirez composer a été programmé sous une touche express, vous pouvez le composer en appuyant sur la touche express.
Chargez le(s) document(s).
1
ENVOI PRET apparaît à l'écran.
Réglez la résolution et/ou le
contraste si vous le souhaitez.
RESOLUTION
2. Envoi de documents
Appuyez sur la touche express
2
adéquate.
Le document est automatiquement
transmis une fois la connexion établie.
(Exemple)
61
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
ABREGE
Composition abrégée
Si le numéro que vous désirez composer a été programmé sous une touche abrégée, vous pouvez le composer en appuyant sur la touche
ABREGE
Chargez le(s) document(s).
1
ENVOI PRET apparaît à l'écran.
Réglez la résolution et/ou le
contraste si vous le souhaitez.
et en entrant le numéro abrégé à 2 chiffres.
RESOLUTION
Appuyez sur la touche
2
entrez le numéro abrégé à 2 chiffres au moyen des touches du pavé numérique.
Pour entrer les chiffres 1 à 9,
enregistrez d'abord un "0", puis entrez le chiffre voulu.
Vérifiez l'affichage à l'écran. Si le nom ou
3
le numéro qui s'affichent sont corrects, appuyez sur la touche n'est pas le cas, appuyez sur la touche
et répétez l'étape 2.)
STOP
Numérotation directe au clavier
Vous pouvez également entrer un numéro complet au moyen des touches du pavé numérique et ensuite appuyez sur la touche pour démarrer la numérotation. Vous pouvez utiliser cette méthode de composition d'un numéro entier lorsque vous ne devez pas dialoguer avec votre correspondant avant de transmettre la télécopie.
62
ABREGE
DEPART
et
(Exemple)
DEPART
. (Si ce
0
9
DEPART
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Remarque:
La numérotation directe au clavier ne peut être utilisée pour composer un numéro qui appartient au même PBX que votre appareil. Pour transmettre une télécopie vers un télécopieur qui se trouve dans votre PBX, utilisez la numérotation normale.
Chargez le(s) document(s). (Remarque:
1
Si nécessaire, vous pouvez charger le document après avoir composé le numéro à l'étape 2 ci-après).
Le message "ENVOI PRET"
s'affiche à l'écran. Réglez la résolution et/ou le
contraste si vous le souhaitez.
Entrez le numéro de l'appareil
2
destinataire en appuyant sur les touches du pavé numérique.
RESOLUTION
322
2. Envoi de documents
S'il est nécessaire d'introduire une
pause entre deux chiffres pour obtenir une ligne extérieure ou accéder à un service particulier, appuyez sur la touche Plusieurs pauses peuvent être introduites.
Vérifiez l'affichage à l'écran. Si le
3
numéro de l'appareil destinataire affiché est correct, appuyez sur la touche
DEPART
S'il n'est pas correct, appuyez sur la touche effacer un chiffre à la fois, puis réenregistrez le(s) chiffre(s) correct(s).
STOP
.
pour revenir en arrière et
BIS
5
4
(Exemple)
.
DEPART
7
6
63
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
ABC21DEF
3
JKL
54
GHI MNO
6
TUV
87
PQRS WXYZ
9
0
Recherche d'un numéro à composition automatique
Si vous ne vous souvenez pas de la touche express ou de la touche abrégée sous laquelle vous avez programmé un numéro de télécopieur particulier ou une adresse de courrier électronique, vous pouvez rechercher le numéro en exécutant la procédure qui suit. Une fois le numéro trouvé, vous pouvez le composer et envoyer le document chargé en appuyant sur simplement le touche
DEPART
Pour rechercher une adresse de courrier électronique, votre télécopieur doit être connecté à votre ordinateur.)
Chargez le(s) document(s).
1
Le message "ENVOI PRET"
s'affiche à l'écran. Réglez la résolution et/ou le
contraste si vous le souhaitez.
. (Remarque:
RESOLUTION
64
1
RECHERCHE
ou
Appuyez sur la touche
2
RECHERCHE NOM/N°/R
Appuyez sur 1 pour rechercher un
3
numéro à composition automatique, ou 2 pour rechercher une adresse de courrier électronique.
Entrez la première lettre du nom
4
.
RECHERCHE NUM.
enregistré en pressant la touche du pavé numérique correspondante (la touche se trouvant sous les lettres) une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la lettre apparaisse à l'écran. Si le nom commence par un caractère ou un chiffre spécial, appuyez sur 1.
Si vous ne vous souvenez plus de la première lettre, passez à l'étape
5 (vous ferez défiler toute la liste du début à la fin). Si aucun nom n'a été enregistré pour ce numéro, appuyez sur "0".
Cette opération permet d'afficher non plus les noms, mais les numéros dans la liste déroulante.
NOM/N˚
R
RECH. COURRIER
2
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Appuyez sur la touche # ou la touche
5
pour faire défiler les noms (les
*
numéros si vous appuyez sur la touche 0). Arrêtez quand le nom souhaité s'affiche à l'écran.
S'il n'existe aucun nom débutant par la
lettre entrée, faites défiler la liste à partir du nom suivant, par ordre alphabétique. Si aucun nom et aucun numéro n'a été enregistré, "PAS DE DONNEES" s'affiche à l'écran.
ou
2. Envoi de documents
Appuyez sur la touche
6
Le document est transmis.
Rappel automatique
Si vous utiliser la numérotation automatique (y compris la numérotation directe au clavier) et que la ligne est occupée, le télécopieur recomposera automatiquement le numéro. Le télécopieur fera jusqu'à deux tentatives de rappel à cinq minutes d'intervalles.
Pour arrêter la numérotation automatique, annulez l'opération tel
qu'expliqué à la rubrique
transmission
Intervalle de rappel pour la numérotation automatique
Si vous le désirez, vous pouvez modifier l'intervalle de temps après lequel la machine effectuera des tentatives de rappel automatique.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche :
de ce chapitre.
DEPART
.
DEPART
Vérification et annulation d'opérations de
FONCTION
4
INTERVAL. RAPPEL ENTREZ (01-15) 05
65
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
4
Entrez un numéro à 2 chiffres compris
2
entre 01 et 15 pour le nombre de minutes de l'intervalle.
0
Exemple: 3 minutes
3
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
Nombre de rappels pour la numérotation automatique
Si vous le désirez, vous pouvez modifier le nombre maximum de tentatives de rappel automatique réalisées lorsque la ligne est occupée.
Dans certains cas (par exemple si une personne répond à l'appel sur
un téléphone), il se peut que le rappel s'interrompe avant que tous les rappels aient été effectués.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
NBRE DE RAPPELS ENTREZ (00-10) 02
Entrez un nombre à 2 chiffres compris
2
entre 00 et 10 pour le nombre maximum de tentatives de rappel.
STOP
FONCTION
pour
0
Exemple: 5 tentatives
STOP
5
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
66
STOP
pour
STOP
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Vérification et annulation de tâches de transmission
Pour afficher l'information relative aux tâches de transmission (ou de relève) actuellement définies, procédez comme suit. Vous pouvez également annuler une tâche à l'aide de cette procédure.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affichera ETAT
D'ACTIVITE et le nombre de tâches de transmission, ainsi que l'information relative à la pemière tâche.
Appuyez sur la touche + ou la touche
2
pour faire défiler la liste des tâches.
(Remarque: Vous pouvez également vous déplacer dans la liste à l'aide des touches * ou #.)
L'écran affichera le numéro de
mémoire à 2 chiffres attribué à la transmission, l'heure à laquelle la transmission a été effectuée, l'état de l'opération en alternance avec le nom (ou le numéro) du destinataire.
Pour annuler une tâche, appuyez
sur la touche lorsque la tâche apparaît à l'écran.
DEPART
deux fois
2. Envoi de documents
FONCTION
0
ou
Lorsque vous avez terminé de
3
visualiser la liste, appuyez sur la touche l'affichage de la date et de l'heure.
pour revenir à
STOP
STOP
67
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
4
Mode correction d'erreur
Le télécopieur est réglé pour corriger automatiquement toutes les distorsions lors d'une transmission dues à des bruits parasites sur la ligne téléphonique avant l'impression en fin de réception. Cette fonction est appelée Mode Correction Erreurs (MCE). Le MCE est opérationnel tant pour les transmission que pour les réceptions, mais n'est efficace que si le télécopieur correspondant est également doté du MCE.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
L'écran affiche:
MODE MCE 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur 1 pour activer le MCE
2
ou 2 pour le désactiver.
OUI NON
ou
1
2
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
68
STOP
pour
STOP
Envoi d'une télécopie par numérotation automatique
Prise de ligne immédiate
Lorsque vous transmettez un document, le télécopieur compose le numéro du destinataire et commence la transmission alors que la numérisation est toujours en cours. Cette fonction est appelée prise de ligne immédiate. Si vous le désirez, vous pouvez désactiver la prise de ligne rapide et faire attendre le télécopieur jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées avant la numérotation.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
L'écran affiche:
PRISE LIGNE RAP. 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur 1 pour activer la prise de
2
ligne immédiate, ou 2 pour la désactiver.
4
OUI NON
ou
1
2. Envoi de documents
2
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
STOP
69
3. Réception de documents
Utilisation du mode TEL/FAX
Pour sélectonner le mode TEL/FAX, appuyez sur la touche jusqu'à ce que deux flèches apparaissent simultanément devant TEL et FAX.
TYPE REPONSE
TYPE
REPONSE
TEL
FAX
REP.
Lorsque le type de réponse est réglé sur TEL/FAX, votre appareil répond automatiquement à tous les appels après deux sonneries. Après avoir répondu, votre télécopieur contrôle la ligne pendant approximativement cinq secondes pour vérifier si une tonalité télécopieur est émise.
Si votre télécopieur détecte une tonalité télécopieur (signifiant que
l'appel est une télécopie transmise par numérotation automatique), il commencera automatiquement la réception du document entrant.
Si votre télécopieur ne détecte une tonalité télécopieur (ce qui
signifie que l'appel est un appel vocal ou une télécopie envoyée manuellement), il émettra une sonnerie (appelé une pseudo­sonnerie) pendant 15 secondes pour vous prévenir de répondre. Si vous ne répondez pas dans le délai imparti, votre télécopieur enverra une tonalité télécopieur à l'autre appareil pour permettre au correspondant de transmettre une télécopie manuellement s'il le désire.
Remarque :
qu'il s'agit d'appels vocaux ou de télécopies transmises manuellement. Un téléphone supplémentaire connecté à la même ligne ne sonnera pas après que la communication ait été établie.
70
Seul le télécopieur vous avertira via une pseudo sonnerie
Utilisation du mode TEL/FAX
4
Durée de la pseudo-sonnerie pour le mode Tel/Fax
Si nécessaire, vous pouvez modifier la durée de la pseudo-sonnerie en mode Tel/Fax.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
DUREE PSEUDO SON 1=15 SECONDES
Entrez un numéro de la manière
2
suivante pour la durée souhaitée:
FONCTION
15 secondes:
3. Réception
de documents
1
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
30 secondes:
60 secondes:
120 secondes:
pour
2
3
4
STOP
71
Via le mode FAX
Via le mode FAX
Pour sélectionner le mode FAX, appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu'à ce que la flèche à l'écran se positionne sur FAX.
TYPE
REPONSE
TEL
FAX
REP.
Lorsque le type de réponse est réglé sur FAX, le télécopieur répondra automatiquement à tous les appels après deux sonneries et recevra les télécopies entrantes.
2 sonneries Réception d'une télécopie
Si vous décrochez le combiné avant que l'appareil ne réponde, vous
pouvez dialoguer avec votre correspondant et/ou recevoir une télécopie tel que décrit à la section
Utilisation du mode TEL.
72
Changement du nombre de sonneries
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer le nombre de sonneries après quoi le télécopieur répondra aux appels entrants en mode FAX et en mode TEL/FAX. Vous pouvez sélectionner un nombre entre 2 et 5.
Via le mode FAX
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
NB DE SONNERIES INTRO No (2-5) 2
Entrez le nombre de sonneries
2
souhaité (un nombre entre 2 et 5).
L'écran affichera brièvement votre choix, et ensuite:
INTERVAL. RAPPEL ENTREZ (01-15) 05
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
FONCTION
4
3
Exemple : 3 sonneries
STOP
3. Réception
de documents
Plateau de réception des documents reçus
Remarque : Le bac de sortie des documents reçus possède une capacité maximum de 100 feuilles. Pour empêcher que la sortie ne s'obstrue, ce qui provoquera un bourrage papier, assurez-vous d'enlever régulièrement les documents reçus ainsi que les copies. Ne laissez pas une trop grande quantité de documents s'accumuler sur le plateau.
73
Utilisation du Mode REP.
Utilisation du Mode REP.
Pour sélectionner le mode RÉPONDEUR, pressez la touche jusqu'à ce que la flèche se positionne devant REP.
TYPE
REPONSE
TYPE REPONSE
TEL
FAX
REP.
Lorsque le mode REP. est activé (appuyez sur la touche
REPONSE
jusqu'à ce que la flèche de l'écran d'affichage soit
TYPE
positionnée sur l'indication REP..), votre télécopieur reçoit automatiquement les messages vocaux et les messages télécopiés si votre répondeur est branché à l'aide du cordon gigogne livré avec votre télécopieur.
74
Utilisation du type de réponse TEL
Utilisation du type de réponse TEL
Pour sélectionner le mode TEL, appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
que la flèche à l'écran se positionne sur TEL.
jusqu'à ce
TYPE
REPONSE
TEL
FAX
Lorsque le type de réponse est réglé sur TEL, vous devez répondre à tous les appels en décrochant le combiné du télécopieur ou celui d'un téléphone supplémentaire connecté à la même ligne.
Répondre avec le combiné du télécopieur
Lorsque le télécopieur sonne,
1
décrochez le combiné.
Si vous entendez une tonalité
2
télécopieur, patientez jusqu'à ce que l'écran affiche RECEPTION, ensuite, raccrochez le combiné.
Beep
RECEPTION
REP.
3. Réception
de documents
Remarque:
Si vous avez réglé le paramètre Réception de signal télécopieur sur NON, appuyez sur la touche DEPART pour débuter la réception.
75
Utilisation du type de réponse TEL
Si votre correspondant dialogue
3
d'abord avec vous et ensuite désire envoyer une télécopie, appuyez sur la touche (Appuyez sur votre touche avant que le correspondant n’appuie sur sa touche Départ.)
Réponse via un téléphone supplémentaire
Répondez au téléphone
1
supplémentaire lorsqu'il sonne.
DEPART
Lorsque RECEPTION apparaît à l'écran, raccrochez.
DEPART
après avoir parlé.
DEPART
RECEPTION
Si vous entendez une tonalité
2
télécopieur douce, patientez jusqu'à ce que votre télécopieur réponde (le téléphone supplémentaire n'émettra plus de tonalité), ensuite raccrochez.
Beep
76
Le téléphone se coupe
Utilisation du type de réponse TEL
Si le télécopieur ne répond pas, ou si le
3
correspondant vous parle d'abord et ensuite désire vous transmettre une télécopie, entrez 5, * et * sur le pavé numérique du téléphone supplémentaire (uniquement sur un téléphone de type fréquences vocales). Cela indique au télécopieur qu'il peut démarrer la réception. Raccrocher.
5
Commentaires:
Votre télécopieur n'acceptera pas le signal de lancement de la
réception ("5", "*", et "*") si un document est glissé dans le chargeur.
Si vous avez réglé le paramètre de Réception de tonalité télécopieur
sur NON, appuyez sur les touches 5, * et * sur le téléphone supplémentaire pour débuter la réception.
3. Réception
de documents
Modification du code d'activation à distance du télécopieur
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un nombre autre que 5 pour activer la réception télécopieur depuis un téléphone supplémentaire. Vous pouvez sélectionner un nombre de 0 à 9.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
CODE TRANSFERT ENTREZ (0-9) (5)
Entrez un numéro à 2 chiffres compris
2
entre 0 et 9.
FONCTION
4
1
(Exemple)
77
Utilisation du type de réponse TEL
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
Désactivation de la détection du code à distance Tel./Fax
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser un jour la réception par télécopieur à partir d'un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la détection du CODE A DISTANCE TEL/FAX. Cela vous assurera que le télécopieur ne tentera jamais malencontreusement de démarrer une réception s'il détecte un signal similaire au CODE A DISTANCE TEL/FAX lorsque vous dialoguez sur un téléphone supplémentaire.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
STOP
pour
FONCTION
STOP
4
L'écran affiche:
RX A DISTANCE 1=OUI, 2=NON
Entrez 1 pour activer la détection du
2
CODE A DISTANCE TEL/FAX, ou 2 pour la désactiver.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
78
STOP
pour
OUI NON
ou
1
2
STOP
Utilisation du type de réponse TEL
Réception d'une tonalité télécopieur
Votre télécopieur démarrera automatiquement la réception si vous entendez une tonalité télécopieur douce après avoir répondu à un appel via votre télécopieur ou via un téléphone supplémentaire. Si vous utilisez un modem sur PC pour transmettre des documents sur la même ligne, vous devez désactiver cette fonction de manière à empêcher votre télécopieur de recevoir les documents envoyés via votre modem. Suivez la procédure ci-après pour modifier le réglage.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
L'écran affiche:
RX SIGNAL FAX 1=OUI, 2=NON
4
3. Réception
de documents
Entrez 1 pour activer la fonction, ou 2
2
pour la désactiver.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
OUI NON
ou
1
2
STOP
79
Utilisation du type de réponse TEL
Taux de réception
Le fax a été configuré en usine de manière à réduire automatiquement le format des documents réceptionnés pour qu'il corresponde au support papier. Ceci vous garantit que les données imprimées dans les marges du document ne seront pas coupées. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver cette fonction et recevoir les documents imprimés au format d'origine.
Si un document est trop long pour être imprimé sur votre papier
d'impression, la partie excédentaire sera imprimée sur une deux­ième page. Dans ce cas, le point de coupure peut survenir au milieu d'une ligne.
Il est possible que la réduction automatique ne soit pas possible si le
document reçu est trop long, contient trop de graphiques ou d'images en résolution fine, ou est envoyé en résolution SUPER FIN. Dans ce cas, la partie excédentaire du document est imprimée sur une deuxième page.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
TAUX RECEPTION 1=AUTO, 2=100%
Entrez 1 pour activer la réception
2
automatique, ou 2 pour la désactiver.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
80
STOP
pour
FONCTION
4
AUTO 100%
ou
1
2
STOP
Réception substituée vers la mémoire
Réception substituée vers la mémoire
Dans des situations où l'impresion est impossible, par exemple lorsque le papier du télécopieur est épuisé, ou que la cartouche de toner doit être remplacée, ou qu'il y a un bourrage de papier, les télécopies entrantes seront reçues en mémoire.
Si vous avez reçu une télécopie en mémoire, NE PEUT IMPRIMER apparaîtra à l'écran, en alternance avec un message définissant le problème. Lorsque vous aurez résolu le problème, les documents mémorisés seront automatiquement imprimés.
Lorsque des documents sont enregistrés en mémoire parce qu'il n'y a plus de papier dans l'appareil, veillez à ajouter du papier de même format que celui utilisé précédemment, faute de quoi le format du document risquerait de ne pas correspondre au format du papier d'impression.
Attention!
Veillez à ne pas mettre l'appareil hors tension lorsque des
documents sont enregistrés dans la mémoire, car cela effacerait le contenu de cette dernière.
Si des documents reçus en mémoire sont perdus en raison d'une
coupure secteur ou toute autre coupure de l'alimentation électrique, un RAPPORT D'ANNULATION sera imprimé lorsque le courant sera restauré. Cela procure des informations à propos des réceptions perdues, y compris à propos des numéros de télécopieur des appareils à partir desquels les télécopies ont été transmises, si ceux­ci sont disponibles.
3. Réception
de documents
81
4. Réalisation de copies
FONCTION
Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour réaliser des copies. Des copies simples ou multiples (jusqu'à 99 copies par original) peuvent être réalisées, votre télécopieur pouvant ainsi être converti en copieur d'appoint.
Chargez les documents face imprimée
1
vers le bas. (Maximum 20 pages).
ENVOI PRET apparaît à l'écran.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
2
sélectionner un ou plusieurs des réglages de copie suivants:
COPIES TRIEES:
Si vous réalisez des copies multiples de plusieurs originaux et désirez que les copies soient triées, appuyez sur la touche
FONCTION
nombre de copies par original. (Si le nombre de copies est inférieur à dix, entrez un «0» avant le chiffre.)
Triés (COPIES TRIEES)
C
B
A
COPIES MULTIPLES
(Non triées):
Si vous désirez réaliser des copies multiples du document original (ou de chaque original), entrez le nombre de copies par original.
82
6
et la touche 6, et entrez le
Exemple:
3
0
3 copies par original
Originaux
C
B
A
Exemple de copies (trois pour chaque
Non triés (MULTI COPIE)
A
C
C
B
B
A
A
A
B
A
B
C
B
C
C
original) triées/non triées de trois originaux
9
Exemple : 9 copies par original.
REDUCTION/AGRANDISSEMENT:
Si vous désirez réduire ou agrandir la copie, appuyez sur sur la touche
AGRANDISSEMENT
REDUCTION/
jusqu'à ce que le purcentage souhaité apparaisse à l'écran (vous pouvez également faire défiler les pourcentages à l'aide des touches + et
. Les sélections possibles sont les suivantes:
-
100% (pas de réduction/agrandissement) AUTO (réduction automatique pour correspondre au format du papier d'impression.) 94% 88% 73% 50% 200% 150% 125%
Realisation de copies
REDUCTION/
AGRANDISSEMENT
copies
Remarque:
seule fois.
RESOLUTION:
Le réglage d'agrandissement/réduction est opérationnel une
RESOLUTION
Si nécessaire, réglez la résolution et/ou le contraste. (Le réglage de copie par défaut est FIN.)
Appuyez sur la touche
3
GUIDE
Remarque:
Si vous placez un grand nombre d'originaux dans le chargeur, la mémoire peut saturer avant que tous les originaux ne soient numérisé (MEMOIRE PLEINE apparaîtra à l'écran). Si cela devait arriver, appuyez sur la touche
DEPART
de copie pour les originaux restants, y compris pour l'original qui était en train d'être
.
L'opération de copie démarre.
pour copier les originaux déjà analysés, et répétez la procédure
numérisé
COPIE/
lorsque la mémoire a saturé.
COPIE/GUIDE
4. Réalisation de
83
Realisation de copies
FONCTION
Coupure de copie
Lorsque vous réalisez une copie d'un document dont le format est plus long que celui du papier d'impression, utilisez le réglage de la coupure copie pour choisir si la partie restante du document doit être coupée ou imprimée sur une deuxième page. Le réglage initial est OUI (coupure de la partie restante). Pour modifier le réglage, procédez comme suit.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
L'écran affiche:
COUPURE COPIE 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur 1 pour régler la coupure
2
de copie sur OUI (la partie restante du document ne sera pas imprimée), ou sur 2 pour régler la coupure sur NON (dans ce cas, la partie restante sera imprimée sur une seconde page).
L'écran affiche brièvement votre choix, et ensuite:
PRIORITE AU FIN 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
OUI
1
4
ou
STOP
NON
2
84
5. Réalisation d'appels téléphoniques
01
02
03
Votre télécopieur peut être utilisé comme un téléphone normal pour réaliser et recevoir des appels vocaux.
Ce matériel n'est pas conçu pour réaliser des appels d'urgence en cas
de coupure de copurant. D'autres dispositions doivent être prises pour accéder aux services d'urgence.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
1
la touche
HT. PARLEUR
la tonalité de numérotation.
Composez le numéro selon une des
2
méthodes suivantes :
. Attendez
HT. PARLEUR
ou
Numérotation normale
Entrez le numéro de téléphone au moyen des touches
Composition par touche express
du pavé
Appuyez sur la touche express adéquate.
Composition abrégée:
sur la touche
numérique.
ABREGE
Appuyez
et entrez le
Exemple : Appuyez sur la touche express 01
5. Réalisation de d'appels téléphoniques
numéro abrégé à 2 chiffres au moyen des touches du pavé numérique.
Dialoguez avec votre correspondant
3
lorsqu'il répond.
Si vous avez appuyé sur la touche
HT. PARLEUR
, décrochez le
combiné pour parler.
85
Appels téléphoniques, utilisation comme téléphone
Remarque:
Remarque : lorsque le combiné du télécopieur est décroché, le poste
téléphonique supplémentaire branché directement sur le télécopieur ne peut pas être utilisé pour parler avec votre correspondant.
Le télécopieur interrompt un appel vocal reçu sur un téléphone
supplémentaire si le type de réponse est réglé sur REPONDEUR et s'il a une période de silence au cours de la conversation. Si vous disposez d'un téléphone de type décimal, vous pouvez empêcher cela en appuyant sur trois touches immédiatement après avoir répondu. (Remarque: N'entrez pas le code d'activation de réception télécopieur: 5, *, *.)
Recherche d'un numéro à composition automatique
Vous pouvez utiliser la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
rechercher une touche express ou un numéro abrégé. D'abord, recherchez le numéro tel que décrit dans la rubrique
numéro à composition automatique télécopie par numérotation automatique
décrochez le combiné ou enfoncez la touche
dans la section
au chapitre 2, ensuite
HT. PARLEUR
Recherche d'un
Envoi d‘une
numéro sera composé automatiquement (sans appuyer sur la touche
DEPART
.
Rappel
Le dernier numéro composé peut être rappelé en appuyant sur la touche d'appuyer sur la touche
(il n'est pas nécessaire de décrocher le combiné ou
BIS
HT. PARLEUR
). Lorsque le correspondant
répond, décrochez le combiné pour parler.
Opérations PBX
Si votre télécopieur est connecté à un autocommutateur privé (PBX), vous pouvez l'utiliser pour exécuter les opérations suivantes :
pour
. Le
86
Appels téléphoniques, utilisation comme téléphone
Effectuer des demandes d'informations: pendant un appel, vous pouvez mettre votre interlocuteur en attente, appeler un autre correspondant, puis revenir à votre correspondant initial.
Transférer des appels: vous pouvez transférer un appel à un autre numéro sous le même autocommutateur privé, sans l'aide d'un opérateur.
Remarque:
Assurez-vous que les réglages adéquats pour le PBX ont été
sélectionnés tel qu'expliqué à la section
Demandes d'informations
Durant une conversation
1
téléphonique, appuyez sur la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
opération met le correspondant en attente.
Lorsque vous entendez la tonalité de
2
numérotation, composez le numéro de la tierce personne pour une demande d'informations.
. Cette
Paramètres du PBX
RECHERCHE
GHI MNO
PQRS WXYZ
au chapitre 1.
NOM/N˚
R
ABC21DEF
3
JKL
54
6
TUV
87
9
0
5. Réalisation de d'appels téléphoniques
Lorsque la demande d'informations
3
est terminée, vous retournerez automatiquement en communication avec votre premier correspondant dès que la tierce personne aura raccroché.
87
Appels téléphoniques, utilisation comme téléphone
ABC21DEF
3
JKL
54
GHI MNO
6
TUV
87
PQRS WXYZ
9
0
Transfert d'appels
Durant une conversation
1
téléphonique, appuyez sur la touche
RECHERCHE NOM/N°/R
. Cette opération met le correspondant en attente.
Lorsque vous entendez la tonalité de
2
numérotation, composer le numéro vers lequel vous désirez transférer l'appel. Lorsque la tierce personne répond, raccrochez et l'appel sera transféré.
Si votre correspondant ne répond
pas, appuyez de nouveau sur la touche
R
RECHERCHE NOM/N°/
pour revenir à votre interlocuteur
initial.
RECHERCHE
NOM/N˚
R
88
6. Connexion du répondeur
Si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur de la manière décrite à la section "Connexions" du Chapitre 1, vous pouvez pendant votre absence recevoir des messages vocaux et des documents sur la même ligne. Pour utiliser la fonction de connexion, modifiez d'abord le message d'accueil du répondeur puis réglez le type de réponse du télécopieur sur REP. lorsque vous vous absentez.
Modification du message d'accueil
Le message d'accueil de votre répondeur doit être modifié pour avertir vos interlocuteurs qui désirent vous transmettre une télécopie d'appuyer sur la touche Départ. Exemple de message d'accueil :
"Bonjour. Vous êtes en communication avec la société ABC. Personne n'est actuellement disponible pour prendre votre appel en charge. Veuillez nous laisser un message après le bip ou appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur pour envoyer une télécopie. Nous vous remercions de votre appel."
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer un message
d'accueil de plus de 10 secondes. En effet, si le message est trop long, la réception de documents transmis par numérotation automatique pourrait être difficile.
Si votre message d'accueil doit durer plus longtemps que 10
secondes, laissez une pause d'environ quatre secondes au début du message. Cela permettra à votre télécopieur de détecter les tonalités de télécopieur lorsque la numérotation automatique est utilisée.
6. Répondeur
89
Utilisation de la connexion du répondeur
FAX
TEL
REP.
Utilisation de la connexion du répondeur
Réglez le type de réponse sur
1
REPONDEUR
TYPE
REPONSE
Réglez votre répondeur sur réponse
2
automatique.
Votre répondeur doit être réglé de manière à répondre après un
maximum de 2 sonneries. Si ce n'est pas le cas, vous pourriez ne pas être en mesure de recevoir les télécopies transmises en mode de numérotation automatique.
Remarque:
Si votre répondeur dispose d'une fonction de récupération des messages à distance, assurez- vous que le code utilisé pour activer cette fonction est différent du code utilisé pour activer la fonction de réception par télécopieur à l'aide d'un téléphone supplémentaire (voir chapitre 3, Réception de documents
d'entrer le code à partir d'un
). Si ces codes sont identiques, le fait
téléphone extérieur pour récupérer les
messages déclenchera l'activation du télécopieur.
90
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Comment fonctionne l'aiguillage ?
Lorsque vous vous absentez, tous vos appels entrants seront pris en charge par le répondeur et le message d'accueil sera diffusé. Les appelants pourront laisser un message vocal. Durant ce temps, votre télécopieur prendra le contrôle de la ligne. Si votre télécopieur détecte un signal fax ou un temps de silence supérieur à six secondes, il prendre totalement le contrôle de la ligne et démarrera la réception.
Si la connexion n'est pas bonne ou s'il y a des parasites sur la ligne,
le répondeur et/ou le télécopieur peuvent ne pas être en mesure de répondre correctement.
Le compteur d'appels de votre répondeur peut indiquer que vous
avez reçu des messages vocaux alors que seuls des messages télécopies ont été reçus.
Pour empêcher le télécopieur de prendre le contrôle de la ligne et de
démarrer la réception si vous appelez à partir d'un téléphone extérieur ou répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, appuyez sur trois touches (autres que les trois touches composant le code pour activer la réception par télécopieur, "5", "*", et *) sur le pavé numérique du téléphone. Cela n'est possible que sur un téléphone à mode fréquences vocales.
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Si nécessaire, vous pouvez procéder aux réglages suivants pour améliorer la fonction d'aiguillage des appels entrants par le répondeur.
Lorsque vous activez et désactivez votre répondeur, assurez-vous que le mode de réception est FAX/TEL ou FAX.
6. Répondeur
91
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Temps de détection du silence
Cette fonction indique au télécopieur de prendre la ligne et de démarrer la réception dès la détection d'un silence d'une certaine durée après l'activation du répondeur.
Les sélections de temps pour les périodes de silence vont de 1 à 10 secondes. Le temps de détection du silence a été réglé sur 6 secondes en usine. Ce réglage procure les meilleures performances pour la plupart des répondeurs; cependant, vous pouvez modifier ce réglage en fonction du temps de déconnexion de votre répondeur.
Certains répondeurs ont des temps de déconnexion exceptionnellement courts (égaux ou même inférieurs à 4 secondes), ce qui signifie que le répondeur peut couper la ligne avant le début de la réception du document. Dans ce cas, faites un essai avec un temps de détection du silence de 3 secondes.
Si le télécopieur interrompt les correspondants avant qu'ils puissent laisser un message, augmentez la durée du temps de détection du silence. Si votre message d'accueil contient une période de silence, assurez-vous que le réglage n'excède pas cette période de silence ou enregistrez à nouveau votre message d'accueil pour raccourcir ce silence.
Remarque:
réglant le temps sur "00". Remarquez cependant que le télécopieur ne pourra pas recevoir de télécopies envoyées manuellement par numérota­tion normale.
Le temps
de détection du silence
peut être désactivé en
Pour modifier le réglage, procédez comme suit.
92
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
L'écran affiche :
TEMPS DE SILENCE ENTRER (01-10) 06
Entrez un nombre compris entre 01 et
2
, ou entrez 00 pour désactiver la
10
fonction.
4
0 4
(Exemple)
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
STOP
6. Répondeur
93
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Sélection Réception Auto
Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur répondra à l'appel après 5 sonneries au cas où votre répondeur ne réponde pas avant cet intervalle. Ainsi, vous êtes certain(e) de recevoir une télécopie même si la bande de votre répondeur est saturée ou si votre répondeur n'est pas branché.
Cette fonction a été désactivée en usine. Si vous désirez la réactiver, procédez comme suit:
Remarque:
Lorsque cette fonction est activée, assurez-vous que le répondeur est réglé pour répondre après 4 sonneries ou moins. Si ce n'est pas le cas, le télécopieur répondra toujours le premier, empêchant les appelants de laisser des messages vocaux.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
4
L'écran affiche :
CHOIX RX AUTO 1=OUI, 2=NON
Appuyez sur 1 pour activer la
2
fonction, ou sur 2 pour la désactiver.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
94
STOP
pour
OUI NON
ou
1
2
STOP
Réglages optionnels du mode REPONDEUR
Début détection silence
Ce réglage peut être utilisé pour retarder le début de la détection d'un silence. Par exemple, si vous souhaitez insérer une pause au début du message d'accueil de votre répondeur pour garantir une détection claire des signaux de transmission de documents, vous pouvez utiliser ce réglage pour retarder le début de la détection du silence pour que cette pause n'entraîne pas la prise en charge de la ligne par le télécopieur.
Le démarrage du temps de détection du silence a été désactivé en usine. Si vous désirez utiliser cette fonction, activez-la en entrant un nombre à deux chiffres correspondant au nombre souhaité de secondes de la pause. En règle générale, la pause doit être légèrement plus longue que la pause qui précède le message d'accueil.
Appuyez sur les touches suivantes:
1
FONCTION
4
L'écran affiche :
DEBUT DETECT.SIL ENTREZ 00-15 (00)
Entrez un nombre à 2 chiffres (de 01 à
2
pour le nombre de secondes de la
15)
pause, ou entrez 00 pour désactiver la fonction.
Appuyez sur la touche
3
revenir à l'affichage de la date et de l'heure.
STOP
pour
0 4
(Exemple)
6. Répondeur
STOP
95
7. Fonctions spéciales
Diffusion
La fonction de diffusion vous permet d'envoyer le même document vers 30 destinations différentes en une seule opération. Chargez d'abord le document, ensuite entrez les numéros des appareils destinataires. Le document sera automatiquement transmis à chacun des destinataires.
Vous ne pouvez utiliser que les touches express ou abrégée pour
composer les numéros des appareils récepteurs.
Chargez le(s) document(s).
1
Le message "ENVOI PRET"
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche
2
L'écran affiche :
MODE DIFFUSION No ABREGE/EXPRES
Composez le numéro des appareils
3
destinataires selon une des méthodes suivantes:
Appuyez sur une ou plusieurs
touches express.
Entrer un ou plusieurs numéro(s)
abrégé(s) au moyen des touches du pavé numérique.
96
DIFFUSION
.
01
0 1
DIFFUSION
02
(Exemple)
03
2
3
Loading...