Sharp EL-520W User Manual [es]

/
EL-520W
CALCULADORA CIENTÍFICA
MANUAL DE MANEJO
MODELO
STAT
MEM RESET
0 1
DRG FSE TA B
0 1
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,θ )
X
Y
0
r
θ
y
x
b
xx
xx
a
0
13
2
y
a
b
x
x x x
x
1
0
2 3
ESPAÑOL
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA / IMPRESSO NA CHINA
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido la calculadora científica SHARP modelo EL­520W. En cuanto a los ejemplos de cálculos (incluyendo algunas fórmulas y
tablas), consulte la cara opuesta del manual en inglés. Tome como referencia el número a la derecha de cada título para el uso.
Luego de leer este manual, guárdelo en un sitio conveniente para tenerlo al alcance para futuras referencias.
Notas de funcionamiento
No lleve la calculadora en el bolsillo trasero de su pantalón porque podrá romperla cuando usted se siente. La pantalla es de cristal y, por lo tanto, muy frágil.
Mantenga la calculadora alejada del calor excesivo como, por ejemplo, el tablero de instrumentos de un automóvil o un lugar cercano a una calefacción, y evite también utilizarla en lugares donde la humedad y el polvo sean excesivos.
Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento del producto.
Límpiela con un paño blando y seco. No utilice disolventes ni paños húmedos.
No la deje caer o aplique sobre ella demasiada fuerza.
No tire nunca las pilas al fuego.
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Este producto, incluyendo los accesorios, está sujeto a cambios, debidos
a mejoras, sin previo aviso.
AVISO
SHARP recomienda con insistencia guardar anotaciones por escrito permanentes de todos los datos importantes. Bajo ciertas circunstancias, los datos pueden perderse o alterarse en casi cualquier producto que disponga de memoria electrónica. Por lo tanto, SHARP no asume ninguna responsabilidad por lo datos perdidos o que no puedan utilizarse debido a un uso incorrecto, reparaciones, defectos, cambio de pila, uso de la calculadora después de agotarse la pila o cualquier otra causa.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
Presione el interruptor RESET (en la parte posterior), con la punta de
un bolígrafo u otro objeto similar, sólo en los casos siguientes. No utilice un objeto cuya punta pueda romperse o esté muy afilada. Tenga en cuenta que al presionar el interruptor RESET se borran todos los datos almacenados en la memoria.
Al usar la calculadora por primera vez
Luego de cambiar las pilas
Para borrar íntegramente el contenido de la memoria
Cuando se produce alguna situación fuera de lo normal y no funciona
ninguna tecla. Si requiere de servicio técnico para esta calculadora, use exclusivamente el servicio técnico de su distribuidor de SHARP. SHARP tiene a disposición de sus clientes, talleres de servicio técnico autorizado y servicio de reparación.
Estuche duro
PANTALLA
Pantalla de ecuaciones
Durante el funcionamiento real, no todos los símbolos son visualizados
al mismo tiempo.
Ciertos símbolos inactivos podrán verse cuando se mire desde un
ángulo lejano.
Sólo los sí mbolos necesarios para ser usados siguiendo las
instrucciones se muestran en la pantalla y en los ejemplos de cálculos de este manual.
xy/r
θ
Mantisa
: Aparece cuando no se puede visualizar la ecuación completa.
Presione </> para ver la sección restante (oculta).
: Indica el modo de expresar los resultados en el modo de
cálculo complejo.
04CGK (TINSZ0736EHZZ)
Símbolo
Exponente
: Indica que los datos se pueden ver encima/debajo de la pantalla.
Presione [/] para desplazar la visualización hacia arriba/ abajo.
2ndF : Aparece cuando se presiona @. HYP : Indica que h ha sido presionada y las funciones hiperbólicas
están habilitadas. Si @H son presionadas, los símbolos2ndF HYP aparecen, indicando que las funciones hiperbólicas inversas están habilitadas.
ALPHA : Aparece cuando se presiona K (STAT VAR), O o R. FIX/SCI/ENG: Indica la notación usada para visualizar un valor. DEG/RAD/GRAD: Indica unidades angulares.
: Aparece cuando se selecciona el modo de estadísticas.
M : Indica que se guarda un valor en la memoria independiente.
? : Indica que la calculadora está esperando que se ingrese un valor
numérico, tal como durante el cálculo de una simulación.
: Aparece cuando la calculadora muestra el ángulo como resultado
en el modo de cálculo complejo.
i : Indica que un número imaginario está siendo visualizado en el
modo de cálculo complejo.
ANTES DE USAR LA CALCULADORA
Notación de teclas usada en este manual
En este manual, las operaciones de las teclas se describen como se muestra a continuación:
Para especificar ex: @e Para especificar ln : I Para especificar F :
Para acceder a las funciones que están impresas en naranja y ubicadas bajo la tecla, se debe pulsar primero la tecla @ y luego la tecla de la función respectiva. Cuando especifique la memoria, presione primero K. Los números para el valor introducido no se muestran como teclas, sino como números ordinarios.
Encendido y apagado
Presione ª para encender la calculadora y @F para apagarla.
Borrado de ingresos y memorias
Operación Ingreso M A-F, X, Y STAT*
(Pantalla) F1-F4 ANS STAT VAR*
ª ×× × @c
Selección del modo ×
@∏00* @∏10*
3
4
×
Interruptor RESET
: Borra × : Conserva
1
*
Datos estadísticos (datos ingresados).
2
x¯, sx, σx, n, Σx, Σx2, ¯y, sy, σy, Σy, Σy2, Σxy, r, a, b, c.
*
3
Todas las variables se borran.
*
4
*
Esta combinación de teclas funciona de la misma forma que el interruptor RESET.
[Tecla de borrado de la memoria]
Presione @∏ para visualizar el menú.
Para borrar todas las variables (M, A-F, X, Y,
ANS, F1-F4, STAT VAR), presione 00 o 0®.
Para restablecer (RESET) la calculadora, presione 10 o 1 ®.
La operación RESET borrará todos los datos guardados en la memoria y restablecerá el ajuste predeterminado de la calculadora.
1
2
Ingreso y corrección de la ecuación
[Teclas del cursor]
Presione < o > para mover el cursor. También puede volver a la ecuación tras obtener una respuesta presionando > (<). Consulte la sección siguiente para usar las teclas [ y ].
Vea Menú SET UP (ajustes) para usar el cursor en el menú SET UP.
[Modo de inserción y modo de sobreescritura en la visualiza­ción de ecuaciones]
Presionando los interruptores @‘ entre los dos modos de edición: modo de inserción (predeterminado) y modo de sobreescritura. Un cursor triangular indica que se insertará un ingreso en la posición del cursor, mientras que un cursor rectangular indica que se escribirá sobre los datos existentes al ingresar usted datos.
Para insertar un número en el modo de inserción, mueva el cursor al lugar inmediatamente posterior a donde usted quiera hacer la inserción, y luego haga el ingreso deseado. En el modo de sobreescritura, los números que usted ingrese se escribirán encima de los datos que quedan bajo el cursor.
El modo establecido se retendrá hasta la siguiente operación RESET.
[Tecla de eliminación]
Para borrar un número/función, mueva el cursor al número/función que quiera borrar y luego pulse d. Si el cursor está situado en el extremo derecho de una ecuación, la tecla d funcionará como una tecla de retroceso de espacio.
Función de reproducción multilínea
En el modo normal es posible que se recuperen ecuaciones anteriores. Estas ecuaciones incluyen además instrucciones de terminación, tales como =, y un máximo de 142 caracteres pueden ser almacenados en memoria. Cuando la memoria está llena, las ecuaciones almacenadas son borradas, comenzando por la más antigua. Al pulsar [ se visualiza la ecuación previa y su respuesta. Pulsaciones posteriores de [ mostrarán ecuaciones anteriores (tras volver a la ecuación previa, presione ] para observar la ecuaciones en orden). Adicionalmente, se puede utilizar
@[ para saltar directamente a la ecuación más antigua.
• Para editar una ecuación después de recuperarla, presione> (<).
La memoria multilínea se borra mediante las siguientes operaciones:
@c, @F (incluyendo la función de apagado automático), cambio de modo, borrado de la memoria (@∏), RESET, @`, K (R) ?, cálculo con constante, cálculo diferencial/integral, cálculo en cadena, conversión de unidad de ángulo, conversión de coordenadas, conversión de base N, almacenamiento de un valor numérico en memorias temporales y memoria independiente, función de resolvedor y cálculo de una simulación.
Niveles de prioridad en el cálculo
Las operaciones se realizan de acuerdo con el siguiente orden de prioridad: Q Fracciones (1 precedidas por su argumento (x implicada del valor de una memoria (2Y, etc.) Y Funciones seguidas por su argumento (sin, cos, etc.) U Multiplicación implicada de una función (2sin30,
nCr, nPr O ×, ÷ P +, – { AND } OR, XOR, XNOR q =, M+, M–,
etc.) I M, |DEG, |RAD, |GRAD, DATA, CD, rθ, xy y otras instrucciones que tienen como fin el realizar cálculos.
Si se usan paréntesis, las operaciones dentro de los paréntesis se realizan antes de cualquier otro cálculo.
4, etc.) W , prefijos de ingeniería E Las funciones
l
-1
, x2, n!, etc.) R Yx, x¿ T Multiplicación
AJUSTES PRELIMINARES
Selección del modo
m0: Modo normal (NORMAL) m1: Modo estadístico (STAT) m2: Modo de ecuación (EQN) m3: Modo de número complejo (CPLX)
Menú SET UP (ajustes)
Presione para visualizar el menú SET UP (ajustes).
Se puede seleccionar un elemento de menú:
moviendo el cursor parpadeante empleando
><, y luego presionando ® (tecla =), o
presionando la tecla del número correspondiente al número del
elemento del menú.
Si se visualiza en la pantalla pantalla de menú anterior/siguiente.
o , presione [ o ] para ver la
Presione ª para salir del menú SET UP (ajustes).
[Determinación de la unidad angular]
Se pueden especificar las tres unidades angulares (grados, radianes y grados centesimales) siguientes.
• DEG (°) : Presione ”00.
RAD (rad) : Presione ”01.
GRAD (g) : Presione ”02.
[Selección de la notación de visualización y lugares decimales]
Para visualizar en la pantalla los resultados de los cálculos se usan cuatro sistemas de notación de visualización: Punto flotante, punto decimal fijo, notación científica y notación de ingeniería.
Cuando se visualizan en pantalla los símbolos FIX, SCI o ENG, el número de lugares decimales (TAB) puede ser ajustado a cualquier valor entre 0 y
9. Los valores visualizados serán reducidos al número de dígitos correspondiente.
[Ajuste del sistema de números de punto flotante en notación científica]
Para visualizar un número de punto flotante se utilizan dos ajustes: NORM1 (ajuste predeterminado) y NORM2. Se visualiza automáticamente un número en notación científica fuera de un margen preajustado:
NORM1: 0.000000001 x 9999999999
NORM2: 0.01 x 9999999999
CÁLCULOS CIENTÍFICOS
Pulse m0 para seleccionar el modo normal.
En cada ejemplo, presione ª para borrar la pantalla. Y si se visualiza
el indicador FIX, SCI o ENG, elimínelo seleccionando NORM1 desde el menú SET UP (ajustes).
Operaciones aritméticas
El paréntesis terminal ) justo antes de = o ; puede ser omitido.
Cálculos constantes
En los cálculos con constantes el sumando se convierte en una constante. La resta y la división se llevan a cabo de la misma manera. Para multiplicación, el multiplicando se convierte en una constante.
En los cálculos con constantes, éstas se visualizarán como K.
Funciones
Referirse a los ejemplos de cálculos para cada función.
Antes de iniciar los cálculos, especifique la unidad angular.
Funciones diferenciales/integrales
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,θ )
X
Y
0
r
θ
y
x
b
xx
xx
a
0
13
2
y
a
b
x
x x x
x
1
0
2 3
Los cálculos diferencial e integral están disponibles solamente en el modo normal. Para condiciones de cálculo tales como el valor de x en cálculo diferencial o el punto inicial en cálculo integral, sólo se pueden ingresar valores numéricos, mientras ecuaciones como 2 especificadas. Es posible volver a utilizar la misma ecuación una y otra vez
2
no pueden ser
y volver a calcular tan sólo cambiando las condiciones sin ingresar de nuevo la ecuación.
Al realizar un cálculo se borrará el valor de la memoria X.
Cuando se realiza un cálculo diferencial, introduzca inicialmente la fórmula
dx
y luego el valor x en cálculo diferencial y el intervalo minúsculo ( no se especifica un valor numérico para el intervalo minúsculo, x0 será tomado como derivada numérica.
Cuando se realiza un cálculo integral, introduzca la fórmula inicialmente y
x
×105 y x=0 será tomado como 10–5 del valor de la
). Si
luego el rango de la integral (a, b) y los subintervalos (n). Si no se especifica un valor numérico para los subintervalos, los cálculos se realizarán tomando como valor n=100.
Es posible que en ciertos casos raros, como al realizar cálculos especiales que contienen puntos discontinuos, no se puedan obtener resultados correctos. Esto se debe a que los cálculos de diferenciales e integrales se realizan basándose en las siguietes ecuaciones.
Cálculo de la integral (regla de Simpson):
1
S=h{ƒ(a)+4{ƒ(a+h)+ƒ(a+3h)+······+ƒ(a+(N–1)h)}
3 +2{ƒ(a+2h)+ƒ(a+4h)+······+ƒ(a+(N–2)h)}+f(b)}
dx
f(x+ ––)–f(x –––)
Cálculo de la diferencial:
[Al efectuar cálculos integrales]
Los cálculos integrales requieren de un mayor tiempo
f’(x) =————————
2
dx
dx
2
h=
N=2n
 
ax b
b – a
——
N
   
de cálculo, dependiendo de los integrandos y subintervalos incluidos. Durante el cálculo, se visualizará “Calculating!. Para cancelar el cálculo, pulse el botón ª. errores integrales mayores cuando haya grandes fluctuaciones en los valores integrales durante los
Tome en cuenta que habrá
desplazamientos minúsculos del rango de la integral y para funciones periódicas, etc., donde dependiendo del intervalo, existen valores integrales positivos y negativos. Para el primer caso, divida los intervalos integrales haciéndolos tan pequeños como le sea posible. Para el último caso, separe los valores positivos y negativos. Si sigue estos consejos, se podrán obtener unos resultados de los cálculos con gran precisión y, además, se reducirá el tiempo de cálculo.
Función aleatoria
La función aleatoria tiene cuatro ajustes para usarlos en el modo normal o de estadísticas. (Esta función no se puede seleccionar mientras se utiliza la función de base N.) Para generar más números aleatorios consecutivos, presione ®. Presione ª para salir.
La serie de números seudoaleatorios generada se guarda en la memoria Y. Cada número aleatorio se basa en una serie de números.
[Números aleatorios]
Presionando @`0® se puede generar un número seudoaleatorio con tres dígitos significantes del 0 al 0.999.
[Dados aleatorios]
Para simular la tirada de un dado se puede generar un entero aleatorio entre 1 y 6 presionando @`1®.
[Moneda aleatoria]
Para simular una tirada a cara o cruz de una moneda, 0 (cara) o 1 (cruz) se puede generar aleatoriamente presionando @`2®.
[Entero aleatorio]
Presionando @`3® se puede generar aleatoriamente un entero entre 0 y 99.
Conversiones de unidades angulares
Cada vez que presione las teclas @g, las unidades angulares cambiarán en secuencia.
Cálculos de memoria
Modo ANS M, F1-F4 A-F, X, Y
NORMAL STAT ×× EQN ××× CPLX ×
: Disponible × : No disponible
[Memorias temporales (A-F, X y Y)]
Presione O y una tecla de variable para guardar un valor en la memoria. Presione R y una tecla de variable para recuperar un valor de la memoria. Para poner una variable en una ecuación, presione K y a continuación la tecla de la variable deseada.
[Memoria independiente (M)]
Además de todas las características de memorias temporales, un valor puede ser sumado a, o restado de un valor presente en la memoria. Presione ªOM para borrar la memoria independiente (M).
[Memoria de resultado final (ANS)]
El resultado del cálculo obtenido al presionar = o cualquier otra instrucción que tiene como fin calcular, es automáticamente almacenado en la memoria de resultado final.
[Memorias de fórmula (F1-F4)]
En F1 - F4 se pueden guardar fórmulas de hasta 256 caracteres en total. (Las funciones como las de sin, etc., se contarán como una letra.) Al guardar una ecuación nueva en cada memoria se borrará automáticamente la ecuación existente.
Nota:
Los resultados de los cálculos de las funciones indicadas abajo se guardan automáticamente en la memoria X o Y, reemplazando los valores existentes.
Función aleatoria .......... memoria Y
rθ, →xy .................... memoria X (r o x), memoria Y (θ o y)
Usando R o K se recuperará el valor guardado en la memoria usando hasta 14 dígitos.
Cálculos en cadena
El resultado del cálculo anterior se puede utilizar en el cálculo posterior. Sin embargo, éste no podrá ser recuperado una vez que haya ingresado en instrucciones múltiples.
Cuando se usen funciones de posfijación (¿ , sin, etc.), será posible realizar un cálculo en cadena aunque el resultado del cálculo anterior haya sido borrado usando las teclas ª o @c.
Cálculos fraccionales
Se pueden realizar operaciones aritméticas y cálculos con la memoria usando fracciones, y se puede hacer la conversión entre un número decimal y una fracción.
Si el número de dígitos a ser visualizado es mayor a 10, el número es convertido y por lo tanto visualizado como un número decimal.
Operaciones binarias, pentales, octales, decimales y hexadecimales (Base-N)
Se pueden realizar conversiones entre números de base N. Las cuatro operaciones aritméticas básicas, los cálculos con paréntesis y los cálculos con memoria también se pueden realizar, junto con las operaciones lógicas AND, OR, NOT, NEG, XOR y XNOR en números binarios, pentales, octales y hexadecimales. La conversión a cada sistema es realizada por las siguientes teclas:
(Aparece “ ”.), (Aparece “ ”.), (Aparece
Nota: Los números hexadecimales A F
”.), (Aparece “ ”.), (Desaparecen
”, “ ”, “ ” o “ ”.)
, L, ÷, l, y I; y son desplegados de la
se ingresan pulsando
ß,
siguiente manera:
A ï, B , C ó, D ò, E ô, F ö
En los sistemas binario, pental, octal y hexadecimal, las partes fraccionarias no se pueden ingresar. Cuando un número decimal que tiene una parte fraccionaria es convertido a un número binario, pental, octal o hexadecimal, la parte fraccionaria se elimina. De la misma manera, cuando el resultado de un cálculo binario, pental, octal o hexadecimal incluye una parte fraccionaria, esta última será truncada. En los sistemas binario, pental, octal y hexadecimal, los números negativos son visualizados como un complemento.
Cálculos de tiempo, decimales y sexagesimales
Se puede realizar la conversión entre números decimales y sexagesimales, y, mientras se usan números sexagesimales, se puede hacer la conversión a anotaciones de segundos y minutos. Pueden ser llevadas a cabo las cuatro operaciones aritméticas básicas utilizando el sistema sexagesimal. La notación sexagesimal es como se muestra a continuación:
grados segundos
minutos
Conversiones de coordenadas
Antes de realizar un cálculo, seleccione la unidad angular.
Coordenadas rectangulares
El resultado del cálculo se almacena automáticamente en las memorias X e Y.
Valor de r o x: memoria X Valor de θ o y: memoria Y
Cálculos usando constantes físicas
Revise la tarjeta de referencia rápida y el lado opuesto del manual en inglés. Se obtiene una constante presionando número de la constante física designada por un número de 2 dígitos. La constante invocada aparece en el modo de visualización seleccionado con el número de lugares decimales especificado. Las constantes físicas se pueden recuperar en el modo normal (cuando no se ajusta a binario, pental, octal o hexadecimal), modo de ecuación o modo de estadísticas.
Nota: Las constantes físicas y las conversiones métricas se basan en los
valores recomendados en 2002 por CODATA, en la Edición de 1995 de la Guide for the Use of the International System of Units (SI) presentado por la NIST (National Institute of Standards and Technology) o en las especificaciones ISO.
Coordenadas polares
ß
y a continuación el
/
EL-520W
CALCULADORA CIENTÍFICA
MANUAL DE MANEJO
MODELO
SHARP CORPORATION
STAT
MEM RESET
0 1
DRG FSE TA B
0 1
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,θ )
X
Y
0
r
θ
y
x
b
xx
xx
a
0
13
2
y
a
b
x
x x x
x
1
0
2 3
No. Constante
01 Velocidad de la luz en el vacío 02 Aceleración de la gravedad
newtoniana
03 Aceleración de la gravedad
estándar 04 Masa del electrón 05 Masa del protón 06 Masa del neutrón 07 Masa muónica 08 Relación entre unidad de masa
atómica y kilogramo 09 Carga elemental 10 Constante de Planck 11 Constante de Boltzmann 12 Constante magnética 13 Constante eléctrica 14 Radio del electrón clásico 15 Constante de estructura fina 16 Radio de Bohr 17 Constante de Rydberg 18 Cuanto de flujo magnético 19 Magnetón de Bohr 20 Momento magnético del electrón 21 Magnetón nuclear 22 Momento magnético del protón 23 Momento magnético del neutrón 24 Momento magnético del muón 25 Longitud de onda Compton 26 Longitud de onda Compton
protónica 27 Constante de Stefan-Boltzmann
No. Constante
28 Constante de Avogadro 29 Volumen molar de gas perfecto
(273,15 K, 101,325 kPa) 30 Constante molar de gas perfecto 31 Constante de Faraday 32 Constante de Von Klitzing 33 Carga electrónica a cociente de
masa 34 Cuanto de circulación 35 Relación giromagnética protónica 36 Constante de Josephson 37 Electrón-voltio 38 Temperatura Celsius 39 Unidad astronómica 40 Parsec 41 Masa molar del carbono 12 42 Constante de Planck sobre 2 pi 43 Energía de Hartree 44 Cuanto de conductancia 45 Constante de estructura fina
inversa 46 Relación de masa de protón-
electrón 47 Constante de masa molar 48 Longitud de onda Compton
neutrónica 49 Constante de primera radiación 50 Constante de segunda radiación 51 Impedancia característica del vacío 52 Atmósfera tipo
Conversiones métricas
Revise la tarjeta de referencia rápida y el lado opuesto del manual en inglés. Las conversiones de unidades se pueden realizar en el modo normal (cuando no se ajusta a binario, pental, octal o hexadecimal), modo de ecuación y modo de estadísticas.
No. Observaciones
1 in : pulgada 2 cm : centímetro 3 ft : pie 4 m : metro 5 yd : yarda 6 m : metro 7 mile : milla 8 km : kilómetro
9 n mile : milla náutica 10 m : metro 11 acre : acre 12 m2: metro cuadrado 13 oz : onza 14 g : gramo 15 lb : libra 16 kg : kilogramo 17 °F : Grados Fahrenheit 18 °C : Grados Celsius 19 gal (US) : galón (US) 20 l : litro 21 gal (UK) : galón (GB) 22 l : litro
No. Observaciones
23 fl oz(US): onza fluída (US) 24 ml : mililitro 25 fl oz(UK): onza fluída (GB) 26 ml : mililitro 27 J : Julio 28 cal : caloría 29 J : Julio 30 cal15 : caloría (15n°C) 31 J : Julio 32 calIT : caloría I.T. 33 hp : caballo de potencia 34 W : vatio 35 ps : 36 W : vatio 37 38 Pa : Pascal 39 atm : atmósfera 40 Pa : Pascal 41 (1 mmHg = 1 Torr) 42 Pa : Pascal 43 44 J : Julio
caballo de potencia francés
Cálculos usando prefijos de ingeniería
Los cálculos se pueden ejecutar en el modo normal (excluyendo la base N) empleando los 9 tipos de prefijos siguientes.
Prefijo Operación Unidad
k (kilo) ∑10 10
M (Mega) ∑11 10
G (Giga) ∑12 10
T (Tera) ∑13 10
m (milli) ∑14 10
µ (micro) ∑15 10
n (nano) ∑16 10
p (pico) ∑17 10
f (femto) ∑18 10
Los resultados de los cálculos se obtienen internamente en notación científica con un máximo de hasta 14 dígitos para la mantisa. Sin embargo, el resultado de los cálculos internos puede diferir del mostrado en la pantalla, debido a que los resultados de cálculos son visualizados de acuerdo a la notación de visualización y al número de lugares decimales. Al utilizar la función modificar, el valor interno es convertido para ajustarse al tipo definido para la visualización, de manera que el valor desplegado en pantalla pueda ser usado sin cambio alguno en operaciones subsecuentes.
Función de resolvedor
Se puede encontrar el valor x que reduce una ecuación ingresada a “0”.
• Esta función usa el método de Newton para obtener una aproximación. Dependiendo de la función (por ejemplo, periódica) o el valor ‘Start’ (inicial), se puede producir un error (Error 2) debido a que no hay convergencia para la solución de la ecuación.
• El valor obtenido por esta función puede incluir un margen de error. Si éste sobrepasa lo aceptable, vuelva a calcular la solución después de cambiar los valores ‘Start’ (inicial) y dx.
• Cambie el valor ‘Start’ (inicial) (a un valor negativo, por ejemplo) o el valor dx (a un valor más pequeño, por ejemplo) si:
• No se puede encontrar la solución (Error 2).
• Parece que son posibles más de dos soluciones (una ecuación
cúbica, por ejemplo).
• Para mejorar la precisión aritmética.
• El resultado del cálculo se guarda automáticamente en la memoria X.
[Para realizar la función de resolvedor]
Q Presione m0. W Ingrese una fórmula con una variable x. E Presione ∑0. R Ingrese el valor ‘Start’ (inicial) y presione ®. El valor predeterminado
es “0”.
T Introduzca el valor dx (intervalo de minuto). Y Presione ®.
CÁLCULO DE UNA SIMULACIÓN (ALGB)
Si se tiene que encontrar un valor consecutivamente usando la misma fórmula, tal como trazar la línea de una curva para 2x variable para 2x + 2y =14, una vez que ingrese la ecuación, todo lo que tiene que hacer es especificar el valor para la variable en la fórmula. Variables utilizables: A-F, M, X e Y Funciones no utilizables: Función aleatoria
• Los cálculos de una simulación sólo pueden ser ejecutados en el modo normal.
• No se puede utilizar otra instrucción de terminación de cálculo que no sea =.
2
+ 1, o encontrar la
Ejecución de cálculos
Q Presione m0. W Ingrese una fórmula con al menos una variable. E Presione @≤. R La pantalla de ingreso de variables aparecerá. Ingrese el valor de la
variable parpadeante, luego presione ® para confirmar. El resultado del cálculo será desplegado luego de ingresar valores para todas las variables usadas.
• Se permiten como variables únicamente valores numéricos. No se
permite el ingreso de fórmulas.
• Para completar el cálculo, pulse @≤ para realizar cálculos
utilizando la misma fórmula.
• Las variables y valores numéricos almacenados en las memorias
serán visualizados en la pantalla de ingreso de variables. Para cambiar un valor numérico, ingrese el nuevo valor y presione ®.
• Al hacer cálculos con simulación, los valores nuevos se escribirán
sobre las ubicaciones de la memoria.
CÁLCULOS ESTADÍSTICOS
Presione m1 para seleccionar el modo de estadísticas. Se pueden realizar los siete cálculos estadísticos indicados abajo. Después de seleccionar el modo de estadísticas, seleccione el modo secundario deseado presionando la tecla del número correspondiente a su elección. Para cambiar el modo secundario estadístico, vuelva a seleccionar el modo estadístico (presione m1), y luego seleccione el modo secundario necesario.
0 (SD) : Estadísticas de variable única 1 (LINE) : Cálculo de regresión lineal 2 (QUAD) : Cálculo de regresión cuadrática 3 (EXP) : Cálculo de regresión exponencial 4 (LOG) : Cálculo de regresión logarítmica 5 (PWR) : Cálculo de regresión de potencia 6 (INV) : Cálculo de regresión de inversa
Para cada cálculo estadístico se pueden obtener las estadísticas siguientes (consulte la tabla de abajo):
Cálculo estadístico de variable única
Las estadísticas de Q y el valor de la función de probabilidad normal.
3
6
9
12
3
6
9
12
15
Cálculo de regresión lineal
Estadísticas de Q y W y, además, cálculo aproximado de y para un x dado (cálculo aproximado y´) y cálculo aproximado de x para un y dado (cálculo aproximado x´)
Cálculos de regresiones exponencial, logarítmica, de potencia e inversa
Estadísticas de Q y W. Además, cálculo aproximado de y para un x dado
y
cálculo aproximado de x para un y dado. (Como la calculadora convierte cada fórmula en una fórmula de regresión lineal antes de realizarse el cálculo real, ésta obtiene todas las estadísticas, a excepción de los coeficientes a y b, de los datos convertidos en lugar de los datos ingresados.)
Cálculo de regresión cuadrática
Las estadísticas Q y W y los coeficientes a, b, c en la fórmula de regresión cuadrática (y = a + bx + cx cuadrática no se puede obtener el coeficiente de correlación (r).) Cuando haya dos valores x´, presione @≠.
Cuando se realicen cálculos usando a, b y c, sólo podrá retenerse un valor numérico.
¯
x Media de las muestras (datos x)
sx Desviación estándar de muestra (datos x)
σ
Q
x Desviación estándar de la población (datos x)
n Número de muestras
Σ
x Suma de las muestras (datos x)
Σ
x2Suma de los cuadrados de las muestras (datos x)
¯
y Media de las muestras (datos y)
sy Desviación estándar de muestra (datos y)
σ
y Desviación estándar de la población (datos y)
Σ
W
y Suma de las muestras (datos y)
Σ
y2Suma de los cuadrados de las muestras (datos y)
Σ
xy Suma de los productos de las muestras (x, y) r Coeficiente de correlación a Coeficiente de la ecuación de regresión b Coeficiente de la ecuación de regresión c Coeficiente de la ecuación de regresión cuadrática
2
). (Para los cálculos de regresión
Use K y R para realizar un cálculo con variable STAT.
Introducción y corrección de datos
Los datos introducidos se mantienen en la memoria hasta que se pulsa @c o se selecciona el modo. Antes de ingresar nuevos datos, borre el contenido de la memoria.
[[Ingreso de datos]
Datos de variable única
Datos
k
Datos
&
frecuencia
datos)
Datos de dos variables
Datos
x &
Datos
x &
k (Para ingresar múltiplos de los mismos
Datos
y k
Datos
y &
frecuencia
k (Para ingresar múltiplos
de los mismos datos x e y)
Se pueden introducir hasta 100 elementos de datos. Con los datos de variable única, un elemento de datos sin asignación de frecuencia se cuenta como un elemento de datos, mientras que un elemento asignado con frecuencia se guarda como un juego de dos elementos de datos. Con los datos de dos variables, un juego de elementos de datos sin asignación de frecuencia se cuenta como dos elementos de datos, mientras que un juego de elementos asignado con frecuencia se guarda como un juego de tres elementos de datos.
[Corrección de datos]
Corrección previa a presionar k inmediatamente después de un ingreso de datos:
Borre los datos incorrectos con ª y luego ingrese los datos correctos.
Corrección posterior a presionar k:
Use [] para visualizar los datos previamente ingresados. Presione ] para visualizar elementos de datos en orden ascendente (los más antiguos primero). Para invertir el orden de visualización a descendente (los más recientes primero), presione la tecla [. Cada elemento se visualiza con Xn=, Yn= o Nn=’ (n es el número secuencial del juego de datos). Visualice el elemento de datos que va a modificar, ingrese el valor correcto y luego presione k. Usando & puede corregir inmediatamente los valores del juego de datos.
Para borrar un juego de datos, visualice un elemento del juego de datos que va a borrar, y luego pulse @J. El juego de datos se borrará.
Para agregar un nuevo juego de datos, presione ª e ingrese los valores, y luego pulse k.
Fórmulas de cálculo estadístico
Tipo Fórmula de regresión Lineal y = a + bx Exponencial y = a e Logarítmica y = a + b ln x Potencia y = a x
Inversa
Cuadrática y = a + bx + cx
bx
b
y = a + b
1
x
2
En las fórmulas de cálculo estadístico, se producirá un error cuando:
El valor absoluto del resultado intermedio o del resultado de un cálculo
sea igual o mayor que 1 × 10
100
.
El denominador es cero.
Se haga un intento para obtener la raíz cuadrada de un número negativo.
En el cálculo de regresión cuadrática no existe solución.
Cálculos de probabilidad normal
P(t), Q(t) y R(t) siempre tomarán valores positivos, aún cuando t<0, debido a que estas funciones siguen el mismo principio usado cuando se halla la solución para un área. Los valores para P(t), Q(t) y R(t) están dados para seis lugares decimales.
ECUACIONES LINEALES SIMULTÁNEAS
Usando esta función se pueden resolver ecuaciones lineales simultáneas con dos valores desconocidos (2-VLE) o con tres valores desconocidos (3­VLE).
Q 2-VLE: m20 W 3-VLE: m21
Si el determinante D = 0, se produce un error.
Si el valor absoluto de un resultado intermedio o resultado de un cálculo
Se pueden ingresar coeficientes (a
100
es 1 × 10
o más, se produce un error.
aritméticas ordinarias.
, etc.) utilizando operaciones
1
Para borrar los coeficientes ingresados, presione @c.
Cuando el valor del determinante D es mostrado en pantalla y se presiona
®, los valores de los coeficientes son invocados. Cada vez que ® es presionado, un coeficiente es mostrado, de acuerdo a su orden
de ingreso, permitiendo que los coeficientes ingresados sean verificados (si se presiona , los coeficientes son desplegados en orden reverso). Para corregir un coeficiente particular que está siendo visualizado, ingrese el valor correcto y luego presione ®.
RESOLVEDORES DE ECUACIONES CUADRÁTICAS Y CÚBICAS
Usando esta función se pueden resolver ecuaciones cuadráticas (ax2 + bx + c = 0) o cúbicas (ax
Q Resolvedor de ecuación cuadrática: m22 W Resolvedor de ecuación cúbica: m23
Presione ® después de ingresar cada coeficiente.
El resultado se visualizará presionando ® después de ingresar todos
los coeficientes. Cuando haya más de 2 resultados se visualizará la solución siguiente.
3
+ bx2 + cx + d = 0).
Cuando el resultado sea un número imaginario aparecerá el símbolo
SHARP CORPORATION
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,θ )
X
Y
0
r
θ
y
x
b
xx
xx
a
0
13
2
y
a
b
x
x x x
x
1
0
2 3
xy. La visualización se podrá cambiar, entre partes imaginarias y reales, presionando @≠.
CÁLCULOS CON NÚMEROS COMPLEJOS
Para llevar a cabo la suma, resta, multiplicación y división usando números complejos, pulse m3 para seleccionar el modo de número complejo. Los resultados de cálculos con números complejos se expresan de dos modos:
Q @}: Modo de coordenadas rectangulares. (xy aparece.) W @{: Modo de coordenadas polares. (
r
θ
aparece.)
Ingreso de números complejos
Q Coordenadas rectangulares
coordenada
o
coordenada
x +
coordenada
x
y Ü
coordenada
y
W Coordenadas polares
r
Ö
θ
r: valor absoluto θ: argumento
Al seleccionar otro modo se borrará la parte imaginaria de cualquier número complejo guardado en la memoria independiente (M).
Un número complejo expresado en coordenadas rectangulares con el valor y igual a cero, o expresado en coordenadas polares con el ángulo igual a cero, es tratado como un número real.
Presione ∑0 para que retorne el complejo conjugado del número complejo especificado.
MÁRGENES DE ERROR Y CÁLCULO
Errores
Un error se produce si la operación excede los márgenes de cálculo, o si se intenta realizar una operación matemática ilegal. Cuando se produce un error, y luego se presiona < (o >), el cursor regresa automática­mente hacia el sitio de la ecuación en donde ocurrió el error. Edite la ecuación o presione ª para borrar la ecuación.
Códigos de error y tipos de error
Error de sintaxis (Error 1)
Se intentó realizar una operación no válida.
Ej. 2 @{
Error de cálculo (Error 2):
El valor absoluto del resultado de un cálculo intermedio o final iguala o sobrepasa 10
Se intentó realizar una división por cero (o un cálculo intermedio resultó en cero).
Los márgenes de cálculo fueron excedidos mientras se realizaban cálculos.
Error de profundidad (Error 3):
El número de memorias intermedias disponibles fue excedido. (Hay 10 memorias intermedias*, para valores numéricos y 24 para instrucciones de cálculo). *5 memorias intermedias en modos STAT y de número complejo.
Los elementos de datos sobrepasan 100 en el modo de estadísticas.
Ecuación demasiado larga (Error 4):
La ecuación excede el tamaño de la memoria intermedia de entrada (142 caracteres). Una ecuación debe ser menor a 142 caracteres.
Error al invocar a una equación (Error 5):
La ecuación almacenada contiene una función que no está disponible en el modelo usada para invocar a la ecuación. Por ejemplo, si un valor numérico con números distinto a 0 o 1 es almacenado como un decimal, etc., el mismo no puede ser invocado cuando la calculadora está ajustada a modo binario.
Error de exceso de memoria (Error 6):
La ecuación sobrepasa la capacidad de la memoria intermedia de fórmulas (256 caracteres en total en F1 - F4).
100
.
Márgenes de cálculo
Dentro de los márgenes especificados, esta calculadora tiene una precisión de ±1 en el dígito menos significativo de la mantisa. Sin embargo, un error de cálculo aumenta en los cálculos continuos debido a la acumulación de cada error de cálculo. (Esto es lo mismo
x, x
x
,
e
para y
internamente.) Además, un error de cálculo se acumulará y aumentará en las inmediaciones de los puntos de inflexión y los puntos singulares de las funciones.
Márgenes de cálculo
99
±10 Si el valor absoluto de una entrada o el resultado final o intermedio de un cálculo es menor que 10 considera que su valor es de cero.
, ln, etc., donde los cálculos continuos se realizan
¿
~ ±9.999999999×1099 y 0.
–99
, para fines de cálculo y visualización en pantalla se
Notas acerca del borrado del contenido de la memoria
Cuando se cambian la pila, el contenido de la memoria se borra. El borrado también se produce si la calculadora tiene defectos o se repara. Anote aparte todo el contenido importante de la memoria por si se producen un borrado por accidente.
Señales de que debe reemplazar las pilas
Si la pantalla tiene un contraste pobre o nada aparece en la pantalla aún cuando ª es presionada en iluminación atenuada, es hora de sustituir las pilas.
Precaución
El líquido de una pila con pérdida que entre por accidente en un ojo puede causar una lesión muy grave. En este caso, lave el ojo con agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.
Si el líquido de una pila con pérdida entra en contacto con su piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua limpia.
Si el producto no va a ser utilizado durante algún tiempo, para evitar que líquido de las pilas con pérdida estropee la unidad, retire las pilas y guárdelas en un lugar seguro.
No deje pilas agotadas dentro del producto.
No instale pilas usadas parcialmente, y asegúrese de no mezclar pilas
de tipos diferentes.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas descargadas que dejadas dentro de la calculadora pueden
sufrir fugas de electrolito y averiar la calculadora.
Un manejo inapropiado puede causar un riesgo de explosión.
No eche las pilas al fuego ya que éstas pueden explotar.
Procedimiento de sustitución
1. Apague la calculadora presionando @F.
2. Quite dos tornillos. (Fig. 1)
3. Deslice ligeramente la cubierta de las pilas y levántela para retirarla.
4. Retire las pilas usadas, haciendo palanca para levantarlas con un bolígrafo u otro artefacto puntiagudo similar. (Fig. 2)
5. Instale dos pilas nuevas. Asegúrese que la cara marcada con “+” esté orientada hacia arriba.
6. Ponga de vuelta en su lugar la cubierta y los tornillos.
7. Presione el interruptor de RESET (al reverso).
Asegúrese que la pantalla aparezca tal y como se muestra más abajo. Si la pantalla no aparece como se muestra, extraiga las pilas, vuelva a instalarlas y verifique la pantalla una vez más.
(Fig. 1) (Fig. 2)
Función de apagado automático
Esta calculadora se apagará automáticamente para ahorrar energía de las pilas, si ninguna tecla es presionada por aproximadamente 10 minutos.
ESPECIFICACIONES
Cálculos: Cálculos científicos, cálculos con números
Cálculos internos: Mantisas de hasta 14 dígitos Operaciones pendientes: 24 cálculos 10 valores numéricos
Fuente de alimentación: Células solares
Temperatura de funcionamiento: 0°C – 40°C Dimensiones externas: 79,6 mm (An) × 154,5 mm (P) × 13,2 mm (Al) Peso: Aprox. 97 g
Accesorios: Pilas × 2 (instaladas), manual de manejo,
complejos, resolvedores de ecuaciones, cálculos estadísticos, etc.
(5 valores numéricos en modos STAT y de número complejo)
3 V (CC): Pilas de apoyo a la memoria (Pilas alcalinas (LR44) × 2)
(Con pilas incluidas)
tarjeta de referencia rápida y estuche duro
PARA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE CALCULADORA CIENTÍFICA
Visite nuestra página en la web. http://sharp-world.com/calculator/
SUSTITUCIÓN DE PILAS
Notas sobre la sustitución de pilas
Un manejo inapropiado de las pilas pude ocasionar una fuga del electrolito o incluso una explosión. Asegúrese de seguir las siguientes normas de manejo de pilas:
Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
Asegúrese de que las pilas nuevas sean del tipo correcto.
Durante la instalación, asegúrese de seguir la polaridad correcta, de
acuerdo a lo indicado en la calculadora.
Las pilas vienen montadas de fábrica antes de ser embarcadas, debido a esto, puede quedar descargadas antes de llegar a cumplir el tiempo de vida de servicio señalado en las especificaciones.
EL-520W
4
3
CALCULATION EXAMPLES ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES DE CALCUL EJEMPLOS DE CÁLCULO EXEMPLOS DE CÁLCULO ESEMPI DI CALCOLO REKENVOORBEELDEN PÉLDASZÁMÍTÁSOK
PŘÍKLADY VÝPOČTŮ
RÄKNEEXEMPEL LASKENTAESIMERKKEJÄ
икаеЦкх ЗхуалгЦзав
UDREGNINGSEKSEMPLER
CONTOH-CONTOH PENGHITUNGAN CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN
[]
13(5+2)= ª 3 ( 5 + 2 )= 23×5+2= 3 * 5 + 2 = 33×5+3×2= 3 * 5 + 3 * 2 =
1 @[2 ]3 ]2 [
100000÷3= [NORM1] ª 100000 / 3 = [FIX] ”10 [TAB 2] ”2 2
[SCI] ”11[ENG] ”12 [NORM1] ”13
3÷1000= [NORM1] ª 3 / 1000 =
[NORM2] ”14 3.× →[NORM1] ”13
+-*/()±E
45+285÷3= ª 45 + 285 / 3 =
18+6
=
15–8 ( 15 - 8 =
42×(–5)+120= 42 5 + 120 =
(5×103)÷(4×10–3)= 5 E 3 / 4 E
34+57= 34 + 57 = 45+57= 45 + 57 =
68×25= 68 * 25 = 68×40= 68 * 40 =
sutSUTVhH Ile¡•L÷⁄™ $#!qQ%
sin60[°]= ªs 60 =
π
cos [rad]=
4
tan–11=[g] ”02@T 1 =
••••
( 18 + 6 )/
*1 (5 ±) *
1
± 3 =
”01u( @V/ 4 )=
”00
33333.33333 33333.33333
33333.33
33333.33333
21.
17.
21.
21.
17.
21.
17.
3.33×10
33.33×10
0.003 10
0.003
140.
3.428571429
–90.
1250000.
91.
102.
1700. 2720.
0.866025403
0.707106781
50.
••••
(cosh 1.5 + ª(hu 1.5 +h sinh 1.5)2 = s 1.5 )L=
5
tanh–1— =
7
@Ht( 5 / 7 )=
ln 20 = I 20 =
log 50 = l 50 =
e3 = @e 3 =
1.7
10
= @¡ 1.7 =
1
1
+ =
6
7
6 @•+ 7 @
•=
8–2 – 34 × 52 =8 ™± 2 - 3 ™
4 * 5 L=
(123)—=
3
8
¿
49 –4¿
1 4
12 3 4
@•=
8 ÷=
81 = @⁄ 49 - 4 @$
81 =
3
¿
27 @# 27 =
4! = 4 @!=
= 10 @q 3 =
10P3
=5 @Q 2 =
5C2
500×25%= 500 * 25 @%
120÷400=?% 120 / 400 @%
500+(500×25%)= 500 + 25 @%
400–(400×30%)= 400 - 30 @%
04–
03–
–03
θ = sin–1 x, θ = tan–1 x θ = cos–1 x
DEG –90 θ 90 0 θ 180
π
π
RAD – — θ
2
2
GRAD –100 θ 100 0 θ 200
Åè
d/dx (x4 – 0.5x3 + 6x2) ªKˆ™ 4 - 0.5 K
x=2 ˆ÷+ 6 KˆL
dx=0.00002 2 ®®
 
x=3 ® 3 ® 0.001 ®
dx=0.001
8
(x2 – 5)dx ªKˆL- 5
2
n=100 è 2 ® 8 ®® n=10 ®®® 10 ®
g
90°→ [rad] ª 90 @g [g] @g [°] @g
sin–10.8 = [°] @S 0.8 =
[rad] @g [g] @g [°] @g
20.08553692
0.895879734
2.995732274
1.698970004
20.08553692
50.11872336
0.309523809
–2024.984375
6.447419591
0 θ π
130.5000029
1.570796327
53.13010235
0.927295218
59.03344706
53.13010235
KRO;:?≥∆˚¬
24÷(8×2)= 24 /KM= (8×2)×5= KM* 5 =
$150×3:M1 150 * 3 ; +)$250:M2 =M1+250 250 ; –)M2×5% RM* 5 @% M @:RM
$1=¥110 110 OY ¥26,510=$? 26510 /RY= $2,750=¥? 2750 *RY=
r=3cm (r→Y) 3 OY πr2=? @VKYL=
24
—— = 2.4...(A) 24 /( 4 + 6 )=
4+6
3×(A)+60÷(A)=
512.
πr2⇒F1 @VKYL
4.
3.
V = ? R≥* 4 / 3 =
24.
720.
10.
125.
6+4=ANS ª 6 + 4 = ANS+5 + 5 =
30.
8×2=ANS 8 * 2 =
625.
280.
2
ANS
44+37=ANS 44 + 37 =
ANS= @⁄=
ª 8 * 2 OM
ªOM
3 *K?+ 60 / K?=
O≥ 3 OY
L=
\|
124
3 + = [a] ª 3 \ 1 \ 2 +
[a.xxx] \[d/c] @|
10
7
(—)
5
1
(—)
8
—— = @⁄ 64 \ 225 =
225
3
2 =
4
3
1.2 —– =
2.3
1°23 ——– =
2
1×10 ——– =
2×10 A = 7 ª 7 OA
4
=4 \KA=
A
1.25 + = [a.xxx] 1.25 + 2 \ 5 = [a—] \
50.
*
4 l5 l6
b c
3
2 3
= 2 \ 3 =
5
=7 \ 5 ™ 5 =
1
3
=
4 \ 3 =
1 \ 8 1 \ 3
=
64
( 2 ™ 3 ) \ ( 3 ™ 4 ) =
1.2 \ 2.3 =
1 o 2 o 3 \ 2 =
3
3
1 E 3 \ 2 E 3 =
2 5
b c
5
= 4
6
кыомнгв†д
138.
138.
100.
90.
àá
DEC(25)BIN ª@í 25
HEX(1AC) 1AC
BIN PEN OCT DEC
BIN(1010–100) @ê( 1010 - 100 ) ×11 = * 11 =
BIN(111)NEG ã 111 =
HEX(1FF)+ 1FF @î+ OCT(512)= 512 = HEX(?)
••••
450.
250.
665.
110.
241.
302500.
28.27433388
32.2
37.69911184
256.
4 l5 l6
4.833333333 29 l6
4.641588834
16807 l3125
1 l2
8 l15
8 l81
12 l23
0°311.5
1 l2
4 l7
1.65
1 l13 l20
11001.
110101100.
3203.
654.
428.
10010.
1111111001.
1511.
349.
16.
1.5
80.
0.
35.
3.
2.4
F1
3.
10.
15.
16.
81.
9.
*
7.
b
b
P
0
b
b
0
H
••••
2FEC– ªOM@ì 2FEC ­2C9E=(A) 2C9E ;
+)2000– 2000 -
1901=(B) 1901 ;
(C) RM
1011 AND ª@ê 1011 101 = (BIN) 101 =
5A OR C3 = (HEX) 5A ä C3 =
NOT 10110 = @êâ 10110 =
1111101001.
(BIN)
24 XOR 4 = (OCT) @î 24 à 4 =
B3 XNOR B3 á 2D = (HEX) 2D =
FFFFFFFF61.
DEC
o_° (sec, min)
12°3918.05 ª 12 o 39 o 18.05
[10] @_
123.678[60] 123.678 @_
12.65501389
123°4040.8
3h30m45s + 3 o 30 o 45 + 6 o 6h45m36s = [60] 45 o 36 =
10°1621.
1234°5612 + 1234 o 56 o 12 + 0°034.567 = [60] 0 o 0 o 34.567 =
1234°5647.
3h45m – 3 o 45 - 1.69 =
1.69h = [60] @_
sin62°1224 = [10] s 62 o 12 o 24=
24°→[ ” ] 24 o°2
2°336.
0.884635235
86400.
1500[ ]0 o 0 o 1500 °3
{},≠
  
ª 6 @, 4
r
]
@≠[r]
14 @, 36
@≠[x]
7.211102551
33.69006753
7.211102551
11.32623792
8.228993532
11.32623792
x = 6 →r = @{[
y = 4 θ = [°] @≠[θ]
r = 14 →x = @}[x]
θ = 36[°] y = @≠[y]
ß
V0 = 15.3m/s ª 15.3 * 10 + 2 @•* t = 10s ß 03 * 10 L=
1
V0t+ gt2 = ?m
2
643.3325
¥
125yd = ?m ª 125 5 =
(k, M, G, T, m,
100m×10k= 100 ∑14*
ÌÌ
Ì, n, p, f)
ÌÌ
10 ∑10=
34E.
6FF. A4d.
db.
20.
–159.
114.3
1000.
H
H
H
b
1.
H
b
0
3
f(x) = x
–3x2+2 Kˆ™ 3 - 3 K
x = –1 1 ±® x = –0.5 @≤ 0.5 ±®
2
A2+B
A = 2, B = 3 2 ® 3 ® A = 2, B = 5 @≤® 5 ®
m0
ˆL+ 2 @≤
@⁄(KAL+ KBL)@≤
k&~£pnzw^
H
¢PZWvrab© xy≠° (t, P(, Q(, R()
DATA
95 m10 80 95 k 80 80 k 75 k 75 75 & 3 k 75 50 k 50
x= R~
σx= Rp
n= Rn
Σx= Rz
Σx2= Rw
sx=
sx2= L=
(95––x)
25.
×10+50=
sx
x = 60 P(t) ? °1 60 °0)=
t = –0.5 R(t) ? °3 0.5 ±)=
xy m11
2 5 2 & 5 k 2 5 k 12 24 12 & 24 k 21 40 21 & 40 & 3 k 21 40 15 & 25 k 21 40 Ra 15 25 Rb
x=3 y=? 3 @y y=46 x=? 46 @x
xy m12
12 41 12 & 41 k 8 13 8 & 13 k 5 2 5 & 2 k 23 200 23 & 200 k 15 71 15 & 71 k
( 95 -K~) /K£* 10 + 50 =
Rr R£ R¢
Ra Rb R©
–2.
1.125
3.605551275
5.385164807
0.
1.
2.
3.
4.
5.
75.71428571
12.37179148
7.
530.
41200.
13.3630621
178.5714286
64.43210706
0.102012
0.691463
0.
1.
2.
3.
4.
5.
1.050261097
1.826044386
0.995176343
8.541216597
15.67223812
6.528394256
24.61590706
0.
1.
2.
3.
4.
5.
5.357506761
–3.120289663
0.503334057
j”
5÷9=ANS ª”10”2 1 ANS×9= 5 / 9 = [FIX,TAB=1] * 9 =*
5 / 9 =@j * 9 =*
1
2
”13
1
5.5555555555555×10–1×9
*
2
*
0.6×9
(SOLV)
sin x–0.5 ªsKˆ- 0.5 Start= 0 ∑0 0 ®® Start= 180 ® 180 ®®
x=10 y=? 10 @y y=22 x=? 22 @x
0.6
5.0
0.6
5.4
k[]
DATA
30 m10 40 30 k 40 40 & 2 k 50 50 k
DATA
30.
150.
30 ]]]
45 45 & 3 k X2= 45 ] N2= 45 60 ] 60 k X3=
@≠ @≠
24.4880159
9.63201409
–3.432772026
9.63201409
0.
1.
2.
3.
45.
3.
60.
t = ––––
x – x
σx
Standardization conversion formula Standard Umrechnungsformel Formule de conversion de standardisation Fórmula de conversión de estandarización Fórmula de conversão padronizada Formula di conversione della standardizzazione Standaardisering omzettingsformule
Standard átváltási képlet Vzorec pro přepočet rozdělení
Omvandlingsformel för standardisering Normituksen konversiokaava
îÓÏÛ· Òڇ̉‡ÚËÁÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl
Omregningsformel for standardisering
Rumus penukaran pemiawaian Rumus konversi standarisasi
4
3
y
x
A
B
r
r
2
θ1
θ2
r1
θ
x =
Σx
n
y =
Σy
n
sy =
Σy
2
– ny
2
n – 1
sx =
Σx
2
– nx
2
n – 1
Σx = x1 + x2 + ··· + x
σy =
Σy
2
– ny
2
n
σx =
Σx
2
– nx
2
n
2
Σx2 = x
+ x
1
Σxy = x1y1 + x2y2 + ··· + xny Σy = y1 + y2 + ··· + y
2
Σy2 = y
+ y
1
m (2-VLE)
a1x + b1y = c
a2x + b2y = c
2x + 3y = 4 2 ® 3 ® 4 ®
5x + 6y = 7 5 ® 6 ® 7
x = ? ® [x]
1
2
m20
y = ? ® [y] det(D) = ? ® [det(D)]
D =
a1 b
a2 b
m (3-VLE)
a1x + b1y + c1z = d
a2x + b2y + c2z = d
a3x + b3y + c3z = d
1
2
3
m21
x + y – z = 9 1 ® 1 ® 1 ±® 9 ®
6x + 6y – z = 17 6 ® 6 ® 1 ±® 17 ®
14x – 7y + 2z = 42 14 ® 7 ±® 2 ® 42
x = ? ® [x] y = ? ® [y] z = ? ® [z]
det(D) = ? ® [det(D)]
m (QUAD, CUBIC)
2
3x
+ 4x – 95 = 0 3 ® 4 ®± 95
x1 = ? ® x2 = ? ®
3
5x
+4x2+3x +7=0 5 ® 4 ® 3 ® 7
x1 = ? ® x2 = ? ®
m22
m23
@≠
x3 = ? ®
@≠
D =
a1 b1 c
a2 b2 c
a3 b3 c
2
+ ··· + x
2
2
+ ··· + y
2
1
2
1
2
3
1.638095238
6.333333333
1.233600307
0.216800153
+
1.043018296
0.216800153
1.043018296
n
2
n
n
n
2
n
1.
3.
3.238095238
–7.4
105.
m (CPLX)
(12–6i) + (7+15i) – 12 - 6 Ü+ 7 + 15 Ü­(11+4i) = ( 11 + 4 Ü)= [x]
6×(7–9i) × 6 *( 7 - 9 Ü)* (–5+8i) = ( 5 ±+ 8 Ü)= [x]
16×(sin30°+ 16 *(s 30 +
icos30°)÷(sin60°+ Üu 30 )/(s 60 + icos60°)= Üu 60 )= [x]
r1 = 8, θ1 = 70° r2 = 12, θ2 = 25°
r = ?, θ = ?°
(1 + i) @} 1 +Ü= @{ [r] r = ?, θ = ?° @≠ [θ]
2
(2 – 3i)
= = [x]
1 ( 1 +Ü)@•= [x] —— =
1 + i @≠ [y]
CONJ(5+2i)
Function Dynamic range Funktion zulässiger Bereich Fonction Plage dynamique
Función Rango dinámico
Função Gama dinâmica
Funzioni Campi dinamici
Functie Rekencapaciteit
Függvény Megengedett számítási tartomány
Funkce Dynamický rozsah
Funktion Definitionsområde
Funktio Dynaaminen ala
îÛÌ͈Ëfl СЛМ‡ПЛ˜ВТНЛИ ‰Л‡Ф‡БУМ
Funktion Dynamikområde
Fungsi Julat dinamik Fungsi Kisaran dinamis
2.
sin x, cos x, tan x (tan x : | x | — (2n–1))*
sin–1x, cos–1x | x | 1
3
x | x | < 10
tan–1x,
¿
In x, log x 10
x
y
x
¿y y < 0: x = 2n1
x
e
x
10
5.
sinh x, cosh x, tanh x
5.
sinh–1 x | x | < 10 cosh–1 x 1 x < 10 tanh–1 x | x | < 1
i
2
x
i
3
x
i
x 0 x < 10
¿
i
1
x
i
n! 0 n 69*
••••
m3
@≠ [y] @≠ [x]
@≠ [y]
@≠ [y]
@{ 8 Ö 70 + 12 Ö 25 = [r] @≠ [θ]
@}( 2 - 3 Ü)L
@≠ [y]
∑0( 5 + 2 Ü)= [x] @≠ [y]
DEG: | x | < 10
RAD: | x | < —– × 10
GRAD: | x | < —– × 10
99
x < 10
y > 0: 10
y = 0: 0 < x < 10
y < 0: x = n
y > 0: 10
y = 0: 0 < x < 10
100
–10
< x 230.2585092
100
–10
< x < 100
10
(tan x : | x | 90 (2n–1))*
π
10
180
10
9
(tan x : | x | 100 (2n–1))*
100
100
100
< x log y < 100
(0 < l x l < 1: = 2n–1, x 0)*,
100
–10
< x log | y | < 100
100
< log y < 100 (x 0)
(0 < | x | < 1 : = n, x 0)*,
100
–10
< log | y | < 100
π
2
10
100
1
x
1
x
100
1
x
1
x
| x | 230.2585092
50
50
50
| x | < 10 | x | < 2.15443469 × 10
100
100
| x | < 10
(x 0)
33
13.85640646
18.5408873
42.76427608
1.414213562
+
222.
606.
••••
0 r n 9999999999*
n!
100
—— < 10
(n-r)!
0 r n 9999999999* 0 r 69
n!
100
—— < 10
(n-r)!
0°0’0.00001” | x | < 10000°
100
100
0 r < 10 DEG: | θ | < 10
GRAD : | θ | < — × 10
180
10
10
π
9
DEGRAD, GRADDEG: | x | < 10 RADGRAD: | x | < — × 10
100
, | B + D | < 10
100
, | B – D | < 10
(AC – BD) < 10 (AD + BC) < 10
AC + BD
C2 + D
BC – AD
C2 + D
100
100
100
< 10
2
100
< 10
2
C2 + D2 0
BIN : 1000000000 x ≤ 1111111111
0 x 111111111
PEN : 2222222223 x ≤ 4444444444
0 x 2222222221
OCT : 4000000000 x ≤ 7777777777
0 x 3777777777
+
+
45.
–5.
12.
0.5
0.5
nPr
8.
i
5.
8.
nCr
i
i
i
i
DEG, D°M’S
x, y r, θ x2 + y2 < 10
r, θ x, y RAD: | θ | < —– × 10
i
8.
i
DRG |
i
i
(A+Bi)+(C+Di) | A + C | < 10 (A+Bi)–(C+Di) | A – C | < 10
(A+Bi)×(C+Di)
1.
5.
2.
(A+Bi)÷(C+Di)
i
i
i
→DEC DEC : | x | ≤ 9999999999 →BIN BIN : 1000000000 ≤ x ≤ 1111111111 →PEN 0 ≤ x ≤ 111111111
i
OCT PEN : 2222222223 x 4444444444
i
HEX 0 x 2222222222
i
AND OCT : 4000000000 x 7777777777
i
OR 0 x 3777777777 XOR HEX : FDABF41C01 x FFFFFFFFFF
i
XNOR 0 x 2540BE3FF
i
NOT
HEX : FDABF41C01 x FFFFFFFFFF
0 x 2540BE3FE
BIN : 1000000001 x ≤ 1111111111
0 x 111111111
PEN : 2222222223 x ≤ 4444444444
NEG
0 x 2222222222
OCT : 4000000001 x ≤ 7777777777
0 x 3777777777
HEX : FDABF41C01 x FFFFFFFFFF
0 x 2540BE3FF
* n, r: integer / ganze Zahlen / entier / entero / inteiro / intero /
geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal / kokonaisluku / ˆÂÎ˚ / heltal / integer / bilangan bulat
10
10
π
2
/ /
100
98
100
100
/
In Europe:
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/ EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/ CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
           89/336/, !  "! ! "#$ !   93/68/.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 89/336/ EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC.
Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és annak 93/ 68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek.
Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v platném znûní 93/68/EEC.
Nur für Deutschland/For Germany only:
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
Seulement pour la France/For France only:
Protection de l’environnement
Lappareil est alimenté par pile. Afin de protéger lenvironnement, nous vous recommandons:
dapporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.
de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans leau ou dans un vide-ordures.
Endast svensk version/For Sweden only:
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas:
Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till kommunal miljöstation för återinssamling.
Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.
OPMERKING: ALLEEN VOOR NEDERLAND/ NOTE: FOR NETHERLANDS ONLY
Physical Constants and Metric Conversions are shown in the tables.
Physikalischen Konstanten und metriche Umrechnungen sind in der Tabelle aufgelistet.
Les constants physiques et les conversion des unités sont indiquées sur les tableaux.
Las constants fisicas y conversiones métricas son mostradas en las tables.
Constantes Fisicas e Conversões Métricas estão mostradas nas tablelas.
La constanti fisiche e le conversioni delle unità di misura vengono mostrate nella tabella.
De natuurconstanten en metrische omrekeningen staan in de tabellen hiernaast.
A fizikai konstansok és a metrikus átváltások a táblázatokban találhatók.
Fyzikální konstanty a převody do metrické soustavy jsou uvedeny v tabulce.
Fysikaliska konstanter och metriska omvandlingar visas i tabellerna.
Fysikaaliset vakiot ja metrimuunnokset näkyvät taulukoista.
З Ъ‡·ОЛˆ‡ı ФУН‡Б‡М˚ ЩЛБЛ˜ВТНЛВ НУМТЪ‡МЪ˚ Л ПВЪЛ˜ВТНЛВ
ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl.
Fysiske konstanter og metriske omskrivninger vises i tabellen.
Pemalar Fizik dan Pertukaran Metrik ditunjukkan di dalam
jadual.
Konstanta Fisika dan Konversi Metrik diperlihatkan di dalam tabel.
PHYSICAL CONSTANTS ß 01 — 52
No. SYMBOL UNIT No. SYMBOL UNIT No. SYMBOL UNIT 01 - c, c0m s 02 - G m3 kg–1 s–220 ­03 - gnm s 04 - mekg 22 ­05 - mpkg 23 ­06 - mnkg 24 ­07 - mµkg 25 ­08 - lu kg 26 ­09 - e C 27 - 10 - h J s 28 - N 11 - k J K 12 -
µ
13 -
ε
14 - rem 32 - RKOhm 50 - c2m K 15 -
α
16 - a0m 34 - h/2mem2 s 17 - R∞m 18 - Φ0Wb 36 - KJHz V
–1
19 -
µ
21 -
µ µ
2
µ µ µ
λ λ σ
–1
29 - Vmm3 mol–147 - Mukg mol
–2
N A
0
F m
0
30 - R J mol–1 K–148 -
–1
31 - F C mol–149 - c1W m
33 - -e/meC kg
–1
35 -
γ
–1
J T
Β
–1
J T
e
–1
J T
Ν
–1
J T
p
–1
J T
n
–1
J T
µ
m43 - EhJ
c
m44 - G0s
c, p
W m–2 K–445 -
–1
,
L mol
Α
1
1
1
s–1 T
p
–1
37 - eV J 38 - t K 39 - AU m 40 - pc m 41 - M(12C) kg mol 42 - h-J s
1
α
46 - mp/m
e
λ
m
c, n
51 - Z0Ω 52 - Pa
1
1
2
METRIC CONVERSIONS x 1 44
No. UNIT No. UNIT No. UNIT 1in→cm 16 kg→lb 31 J→calIT 2cm→in 17 °F°C32calIT→J 3ft→m18°C°F33hp→W 4m→ft 19 gal (US)→l 34 W→hp 5yd→m20l→gal (US) 35 ps→W 6m→yd 21 gal (UK)→l 36 W→ps 7 mile→km 22 lgal (UK) 37 kgf/cm2→Pa 8km→mile 23 fl oz (US)→ml 38 Pa→kgf/cm
2
9 n mile→m24ml→fl oz (US) 39 atm→Pa 10 mn mile 25 fl oz (UK)→ml 40 Pa→atm 11 acre→m
2
26 mlfl oz (UK) 41 mmHgPa
12 m2→acre 27 J→cal 42 Pa→mmHg 13 ozg 28 calJ 43 kgf·mJ 14 goz 29 Jcal15 44 Jkgf·m 15 lbkg 30 cal15→J
Loading...