Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit
SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce m ode d' emploi
très attentivement.
Remarques spéciales
Instructions importantes
F-1
Avertissement:
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
!
l'appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/
STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l'appareil est
prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur.
!
Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appareil contenant des organes portés à haute tensi on, débrancher
l'appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
!
l'appareil à l'abri de l'eau ( éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l'appareil un récipient contenant du liquide.
Note:
Le matériel audio-visuel peut c omporter des oeuvres faisant l'objet
de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
ATTENTION
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
!
Ce produit utilise un dispositif laser à faible puissance. Pour
!
assurer la sécurité, éviter d'ôter l'enveloppe ni d'accéder à l'intérieur de ce produit. Pour toute réparation, s'adresser à une personne qualifiée.
04/2/23CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci -dessous so nt pr ésents dans l'embal lage.
Télécommande 1Pile "AA" (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1Antenne FM 1
Câble vidéo 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
!
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacl e à moins de 10 cm de
l'appareil).
10 cm10 cm
Installer l'appareil sur un socle stable, hori zontal et exempt de
!
vibrations.
Mettre l'appareil à l'abri du solei l, du champ magnétique, de la
!
poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un
appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l'appareil.
!
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
!
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
!
rebrancher le système. Puis on le rallumera.
En cas d'orage, débrancher l'appareil.
!
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour
!
ne pas abîmer les fils internes.
!
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur
SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
!
de nappes, de rideaux, etc.
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
!
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
!
mentale.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
!
5°C et 35°C.
10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonc tionnement sur
une tension plus élevée est dangereux et r isque de provoquer un
incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu
pour responsable des dommages causés par le non-respect de la
tension spécifiée.
" Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit , par ex emple, lors de
la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi
une longue écoute à niveau élevé.
" Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se pr oduire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du
disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur,
suivre les conseils ci-dessous.
Éviter d'écrire sur le disque, notamment s ur la face non munie
!
d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et
!
à l'humidité.
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la
!
saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un
alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux
et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
6.Touche de recherche de temps/digest de CD vidéo . . 23, 24
7.Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou
avance rapide de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la
cassette 2, de présélection haut de tuner,
Touche de sélectio n de mode d'inversion de la cassette 2 . .32
11.
12.
Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou
inversion de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la cassette
2, de présélection bas de tuner, de temps bas . . . 15, 19, 30, 32
19.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . 18
20.Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD
vidéo, de lecture ou répétition de CD/disque MP3, de lecture
de la cassette 1, de lecture avant
22.Touche de lecture au hasard de disque . . . . . . . . . . . . . . . 26
23.Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou
inversion de disque CD/MP3, de bobinage rapide
de la cassette 2, de présélection bas de tuner,
25.Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou
avance rapide de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la
cassette 2, de présélection haut de tuner,
28.Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD
vidéo, de lecture ou répétition de CD/disque MP3, de lecture
de la cassette 1, de lecture avant
31.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page de référence
04/2/23CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
Télécommande
" Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle.
2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indi-
quées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
!
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
!
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
!
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
!
etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
!
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite
!
ou si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
!
télécommande et le capteur de l'appareil.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
!
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil.
Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc
!
et les vibrations.
" Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous l es r accordements (voir pages 9 - 12).
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon ill ust r é cidessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ?
On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
5
04/2/23CD-ES600V(Z)F1.fm
F-8
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Raccordemen t du système
Avant tout raccordement, penser à
débrancher le cordon d'alimentation.
Raccordement des antennes (voir page 10)
F-9
Cadre-antenne PO
Enceinte droite
Antenne FM
Enceinte gauche
Avant l'utilisation
Raccordement des enceintes
(voir page 10)
Vers une prise murale
Branchement du cordon d'alimentation
(voir page 12)
04/2/23CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
" Raccordement des antennes
Antenne FM f ournie:
Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne
FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le
cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le
cadre-antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur
une lampe ou au mur (vis non fournies).
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour
assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage >< Fixation au mur >
" Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la
borne positive (+).
Rouge
Noir
Attention:
Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.
!
Des enceintes à faible impédance risquent d'endommager l'appareil.
Ne pas prendre le canal droit pour le canal
!
gauche. L'enceinte de droite est celle située
à droite quand on se place devant le système.
!
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés
des enceintes.
Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les en-
!
ceintes. On risque de se blesser en tombant.
Incorrect
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Mur Vis (non fournies)
04/2/23CD-ES600V(Z)F1.fm
5
F-10
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
! Positionnement des enceintes
Les enceintes gauche et droite ont des formes différentes. Pour
obtenir les meilleures performances, on les disposera conformément au schéma ci-dessous.
Enceinte gaucheEnceinte droite
! Raccordement d'un moniteur/téléviseur
S'il s'agit d'un téléviseur/moniteur doté d'une entrée vidéo, on le raccordera à la prise VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Télé
F-11
Notes:
Les enceintes sont magnétiquement blindées.
"
On peut donc les placer à proximité d'un téléviseur sans affecter
ce dernier. Toutefois, il peut se produire une variation des couleurs selon le type du téléviseur.
S'il se produit une altération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt).
15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
Avant l'utilisation
S'il se trouve un aimant ou un électro-aimant à proximité du télé-
"
viseur ou du système, les couleurs peuvent être altérées sur
l'écran du téléviseur.
Note:
Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.
Vers la prise
d'entrée vidéo
Câble vidéo
Note:
S'il ne s'agit pas d'un téléviseur/moniteur doté d'une entrée vidéo, la
prise VIDEO OUT de l'appareil devra être raccordée à un magnétoscope équipé d'une entrée vidéo. Cette dernière devra être reliée
à son tour au téléviseur/moniteur à travers l'entrée TV ANTENNA/
CABLE. (Penser à allumer le magnétoscope et à le mettre en mode
"auxiliaire" pour l'entrée.)
04/2/23CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
1
2
! Réglage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélec teur sur la tension de
la région.
Avec un tournevis, tourner le sélecteur jusqu'à ce que la valeur
de tension appropriée apparaisse dans la fenêtre (110 V, 127 V,
220 V ou 230 V - 240 V CA).
! Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordem ents, brancher l'appareil sur
secteur. Dans le cas contraire, l'appareil entrera en mode de
démonstration (voir page 13).
Notes:
Dès le branchement sur secteur, l'appareil commence la réinitiali-
"
sation de la cassette. On entendra alors un bruit de réinitialisation et l'appareil refusera la mise sous tension. Patienter un
instant.
Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
"
Adaptateur de fiche CA
Dans les régions (ou pays) où l a prise murale est simil aire à celle
montrée dans l'illustration , brancher l'appareil avec l'adaptateur
de fiche (voir illustration). Cet adaptateur n'accompagne pas les
appareils destinés aux régions où le branchement peut se faire
directement (voir illustration ).
Ventilateur de refroidissement:
Ce produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement, qui se
mettra à marcher à un niveau de volume donné afin d'assurer le
bon dégagement de la chaleur.
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
5
04/2/23CD-ES600V(Z)F2.fm
F-12
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
F-13
Raccordement du système (suite)
! Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO
L'Union Internationale des Télécommunications (UIT) a imposé à ses
pays membres de maintenir un intervalle de 100 kHz ou 50 kHz entre
les fréquences de radiodiffusion de s stations FM et un intervalle de
10 kHz ou 9 kHz pou r les s tati ons PO. L 'il lu str at ion ind iqu e l es zon es
de 50/9 kHz (régions 1 et 3) et la zone de 100/10 kHz (région 2).
Avant d'utiliser l'appar eil, agi r sur le commutate ur SPAN SELECTOR
(situé à l'arrière) po ur le régler sur l'intervalle (portée) de la région.
Pour modifier la zone d'accord:
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour mettre l'appareil en
mode d'attente.
2Régler le commutateur SPAN SELECTOR (situé à l'arrière) com-
me suit.
Pour l'intervalle de 50 kHz en FM (9 kHz en PO) 50/9
"
Pour l'intervalle de 100 kHz en FM (10 kHz en PO) 100/10
"
3
Tout en maintenant les touches et X-BASS/DEMO enfoncées,
appuyer sur la touche PRESET pour afficher "CLEAR AL".
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire : réglages
pour horloge, minuterie, présélection de tuner et programmes CD.
! Mode de démonstration
La première fois qu'on branche l'appareil,
ce dernier entre en mode de démonstration. Des mots se déplacent sur l'afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration:
Lorsque l'appareil se trouve en attente (mode de démonstration), appuyer sur la touche X-BASS/DEMO.
Le mode de démonstration s'annule
et l'affichage disparaît.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche X-BASS/DEMO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être utilisée pour passer en mode d'extra-graves.
! Antenne extérieure FM
Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure
réception.
Se renseigner auprès du revendeur.
Antenne
extérieure FM
Câble coaxial
de 75 ohms
Note:
Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne FM
fournie.
04/2/23CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
Commande générale
! Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
! Commande d'anneau lumineux
Lorsque l'appareil est mis sous t ension, le cadre autour de l'afficheur s'allume. Pour l'allumer ou l'éteindre, presser pendant 2
secondes ou plus sur la touche CLEAR/DIMMER de la télécommande.
! Commande de volume
Appareil princ ip a l:
Lorsque la commande VOLUME est
tournée dans le sens des aiguilles d'une
montre, le volume augmente. Dans le
sens contraire, on obtiendra un effet con-
.....
30 MAXIMUM0
traire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOL (+ ou -) pour
augmenter ou baisser le volume.
! Commande des graves (X-BASS)
Branché, l'appareil entre automatiquement en mode d'extra-graves, qui suramplifie les basses fréquences, et
affiche "X-BASS". Pour annuler ce mode, il suffit d'appuyer sur la touche XBASS/DEMO (X-BAS S) .
! Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE) permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passe r à un
autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur
la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE).
En mode CD/TUNER/TAPEEn mode GAME/VIDEO
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Le son n'est pas
modifié.
Les graves et les
aigus sont amplifiés.
Les aigus sont un peu
supprimés.
Les graves et les aigus
sont légèrement amplifiés.
Les voix (plage moyenne)
sont amplifiées.
Les aigus sont
légèrement amplifiés.
CLASSIC
ACTION
SPORTS
RACING
Le son n'est pas
FLAT
modifié.
Les graves et les
ROCK
aigus sont amplifiés.
Les aigus sont un peu
supprimés.
Les graves sont
amplifiés.
La voix et les aigus
sont amplifiés.
Les graves et les aigus
sont amplifiés davantage.
CD-ES600V
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
5
F-14
04/2/23CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.