Sharp CD-ES600V User Manual

CD-ES600V
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
Remarques spéciales
Instructions importantes
F-1
Avertissement:
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
!
l'appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/ STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l'appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande. Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur.
!
Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appa­reil contenant des organes portés à haute tensi on, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation. Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
!
l'appareil à l'abri de l'eau ( éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide.
Note:
Le matériel audio-visuel peut c omporter des oeuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisa­tion du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux régle­mentations nationales en vigueur.
ATTENTION
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
!
Ce produit utilise un dispositif laser à faible puissance. Pour
!
assurer la sécurité, éviter d'ôter l'enveloppe ni d'accéder à l'inté­rieur de ce produit. Pour toute réparation, s'adresser à une per­sonne qualifiée.
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci -dessous so nt pr ésents dans l'embal ­lage.
Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6,
HP-7 ou équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1
Câble vidéo 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Table des matières
Page
" Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et v oy a n t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 7
" Avant l'utilisation
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 - 13
" Fonctionnement de base
Commande généra le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
" Lecture du disque
CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation pour la le c t ure de CD vi dé o . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture de CD vid éo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 20
Lecture avancée de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 25
Lecture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 28
" Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
" Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) . . . . . . . . . . . 31, 32
" Karaoké
Faire du karao k é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
" Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 37
" Fonctions avancées
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . .38 - 41
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
" Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CD-ES600V
FRANÇAIS
Informations générales
5
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
F-2
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Informations générales
Précautions
" Général
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
!
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacl e à moins de 10 cm de l'appareil).
10 cm 10 cm
Installer l'appareil sur un socle stable, hori zontal et exempt de
!
vibrations. Mettre l'appareil à l'abri du solei l, du champ magnétique, de la
!
poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites. Ne rien placer sur l'appareil.
!
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
!
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif. Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
!
rebrancher le système. Puis on le rallumera. En cas d'orage, débrancher l'appareil.
!
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour
!
ne pas abîmer les fils internes.
!
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électri­que. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
!
de nappes, de rideaux, etc. Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
!
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
!
mentale. Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
!
5°C et 35°C.
10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonc tionnement sur une tension plus élevée est dangereux et r isque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
" Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé­ments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une aug­mentation brusque du volume. Elle se produit , par ex emple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
" Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se pr o­duire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les conseils ci-dessous.
Éviter d'écrire sur le disque, notamment s ur la face non munie
!
d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face. Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et
!
à l'humidité. Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la
!
saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonc­tionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
NON OUI
Correct
3
SHARP TINSZA060AWZZ (Z)
F-3
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
Commandes et voyants
" Façade
1.Tiroirs de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Voyant de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 2
17
3
4
4 5
18 19
6 7 8
9
10 11
12 13
20 21 22
23 24
25 26
14 15
SHARP TINSZA060AWZZ (Z)
16
27
29 30 3128
32 33 34
3.Touche de contrôle de lecture CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Touche marche/arrêt d'affichage sur écran CD vidéo . . . 25
5.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.Touche de recherche de temps/digest de CD vidéo . . 23, 24
7.Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou avance rapide de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection haut de tuner,
de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 19, 30, 32
8.Touche d'horloge/minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38, 41
9.Touche d'accord haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.Touche d'accord bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche de sélectio n de mode d'inversion de la cassette 2 . .32
11.
12.
Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou inversion de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection bas de tuner, de temps bas . . . 15, 19, 30, 32
13.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14.Compartiment de la cassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15.Prises d'entrée de jeu/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16.Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
17.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . 18
18.Touche de lecture directe de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . 18
20.Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD vidéo, de lecture ou répétition de CD/disque MP3, de lecture de la cassette 1, de lecture avant
de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 26, 31, 32
21.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . 15, 27, 30, 38, 41
Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . 36, 37
22.
23.Touche de lecture arrière de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . 32
24.Touche d'arrêt ou retour de CD vidéo,
d'arrêt de CD/disque MP3/cassette . . . . . . . . . . . . 19, 20, 32
25.Touche d'extra-graves/mode de démonst ra t ion . . . . . 13, 14
26.Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
27.Compartiment de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
28.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
29.Touche de CD vidéo/CD/di s que MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
31.Touche de jeu/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
32.Prise de microphone 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
33.Prise de microphone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
34.Commande de niveau de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page de référence
CD-ES600V
FRANÇAIS
Informations générales
5
F-4
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants (suite)
976 8321 4 5
1918 2017
1110
12 13
1614 15
" Affichage
Page de référence
1.Voyants de numéro de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.Voyant de lecture de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.Voyant de pause de di s que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.Voyant de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.Voyant de répétition de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.Voyant de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.Voyant CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.Voyant de disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.Voyant extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.Voyant d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . 36
12.Voyant de lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13.Voyant d'enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14.Voyant de lecture arrière de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . 32
15.Voyant de lecture de la cassette 1
ou de lecture avant de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
16.Voyant de mode d'inversion cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17.Voyant de mode karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
18.Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
19.Voyant de progra mma tion quotidienn e . . . . . . . . . . . . . . . 39
20.Voyant de réception en FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
F-5
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
" Panneau arrière
1.Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.Sélecteur de tension CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
3.Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12
4.Borne d'antenne FM de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
5.Borne de terre pour antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
6.Prise de cadre-a n t e nne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
7.Sélecteur d'intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.Prise de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 5
1
6 7 8
2
9
3
9.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
" Enceinte acoustique
1.Tweeter
1 2
2.Radiateur passif
3.Woofer
4.Fil d'enceinte
Page de référence
Informations générales
5
3
4
F-6
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Informations générales
F-7
Commandes et voyants (suite)
1
17
2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16
18 19
20
21 22
24 2523
26
29 30
27 28
31
" Télécommande
1.Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . 18
3.Touches de niveau d'écho ha ut/bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.Touche de mode de karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.Touche auto/marche de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.Touche auto/arrêt de contrôle de lecture de CD vidéo . . . 20
7.Touche marche/arrêt d'affichage sur écran CD vidéo . . . 25
8.Touche d'annulation de disque/gradateur . . . . . . . . . . 14, 27
9.Touche de recherche de temps/digest de CD vidéo . . 23, 24
10.Touche de signet de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.Sélecteur PAL/NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . 36, 37
12.
13.Touche de CD vidéo/CD/disque MP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
15.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
16.Touche de jeu/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
17.Touche marche/a tte nte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.Touche d'horloge/minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38, 41
19.Touche d'affichage de disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20.Touches de recherche directe de disque . . . . . . . . . . . . . . 21
21.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . 15, 27, 30, 38, 41
22.Touche de lecture au hasard de disque . . . . . . . . . . . . . . . 26
23.Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou inversion de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection bas de tuner,
de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 19, 30, 32
24.Touche de pause de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25.Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou avance rapide de disque CD/MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection haut de tuner,
de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 19, 30, 32
26.Touche de lecture arrière de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . 32
27.Touche d'arrêt ou retour de CD vidéo,
d'arrêt de CD/disque MP3/cassette . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 32
28.Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD vidéo, de lecture ou répétition de CD/disque MP3, de lecture de la cassette 1, de lecture avant
de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 26, 31, 32
29.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30.Touche d'extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
31.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page de référence
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
Télécommande
" Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indi-
quées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
!
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
!
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
!
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
!
etc.). La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
!
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite
!
ou si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au for­mat "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent). Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
!
télécommande et le capteur de l'appareil. Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
!
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil. Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc
!
et les vibrations.
" Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous l es r ac­cordements (voir pages 9 - 12). Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon ill ust r é ci­dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
5
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
F-8
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Raccordemen t du système
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d'alimentation.
Raccordement des antennes (voir page 10)
F-9
Cadre-antenne PO
Enceinte droite
Antenne FM
Enceinte gauche
Avant l'utilisation
Raccordement des enceintes (voir page 10)
Vers une prise murale
Branchement du cordon d'alimentation (voir page 12)
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
TINSZA060AWZZ
" Raccordement des antennes
Antenne FM f ournie:
Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le cadre-antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
" Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Rouge Noir
Attention:
Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.
!
Des enceintes à faible impédance risquent d'endommager l'appa­reil.
Ne pas prendre le canal droit pour le canal
!
gauche. L'enceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le systè­me.
!
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes.
Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les en-
!
ceintes. On risque de se blesser en tombant.
Incorrect
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Mur Vis (non fournies)
04/2/23 CD-ES600V(Z)F1.fm
5
F-10
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
! Positionnement des enceintes
Les enceintes gauche et droite ont des formes différentes. Pour obtenir les meilleures performances, on les disposera conformé­ment au schéma ci-dessous.
Enceinte gauche Enceinte droite
! Raccordement d'un moniteur/téléviseur
S'il s'agit d'un téléviseur/moniteur doté d'une entrée vidéo, on le rac­cordera à la prise VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Télé
F-11
Notes:
Les enceintes sont magnétiquement blindées.
"
On peut donc les placer à proximité d'un téléviseur sans affecter ce dernier. Toutefois, il peut se produire une variation des cou­leurs selon le type du téléviseur.
S'il se produit une altération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt). 15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
Avant l'utilisation
S'il se trouve un aimant ou un électro-aimant à proximité du télé-
"
viseur ou du système, les couleurs peuvent être altérées sur l'écran du téléviseur.
Note:
Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.
Vers la prise d'entrée vidéo
Câble vidéo
Note:
S'il ne s'agit pas d'un téléviseur/moniteur doté d'une entrée vidéo, la prise VIDEO OUT de l'appareil devra être raccordée à un magné­toscope équipé d'une entrée vidéo. Cette dernière devra être reliée à son tour au téléviseur/moniteur à travers l'entrée TV ANTENNA/ CABLE. (Penser à allumer le magnétoscope et à le mettre en mode "auxiliaire" pour l'entrée.)
04/2/23 CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
1
2
! Réglage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de ten­sion situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélec teur sur la tension de la région.
Avec un tournevis, tourner le sélecteur jusqu'à ce que la valeur de tension appropriée apparaisse dans la fenêtre (110 V, 127 V, 220 V ou 230 V - 240 V CA).
! Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordem ents, brancher l'appareil sur secteur. Dans le cas contraire, l'appareil entrera en mode de démonstration (voir page 13).
Notes:
Dès le branchement sur secteur, l'appareil commence la réinitiali-
"
sation de la cassette. On entendra alors un bruit de réinitialisa­tion et l'appareil refusera la mise sous tension. Patienter un instant. Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
"
Adaptateur de fiche CA
Dans les régions (ou pays) où l a prise murale est simil aire à celle montrée dans l'illustration , brancher l'appareil avec l'adaptateur de fiche (voir illustration). Cet adaptateur n'accompagne pas les appareils destinés aux régions où le branchement peut se faire directement (voir illustration ).
Ventilateur de refroidissement:
Ce produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement, qui se mettra à marcher à un niveau de volume donné afin d'assurer le bon dégagement de la chaleur.
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
5
04/2/23 CD-ES600V(Z)F2.fm
F-12
TINSZA060AWZZ
CD-ES600V
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
F-13
Raccordement du système (suite)
! Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO
L'Union Internationale des Télécommunications (UIT) a imposé à ses pays membres de maintenir un intervalle de 100 kHz ou 50 kHz entre les fréquences de radiodiffusion de s stations FM et un intervalle de 10 kHz ou 9 kHz pou r les s tati ons PO. L 'il lu str at ion ind iqu e l es zon es de 50/9 kHz (régions 1 et 3) et la zone de 100/10 kHz (région 2). Avant d'utiliser l'appar eil, agi r sur le commutate ur SPAN SELECTOR (situé à l'arrière) po ur le régler sur l'intervalle (portée) de la région.
Pour modifier la zone d'accord:
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour mettre l'appareil en
mode d'attente.
2Régler le commutateur SPAN SELECTOR (situé à l'arrière) com-
me suit.
Pour l'intervalle de 50 kHz en FM (9 kHz en PO) 50/9
"
Pour l'intervalle de 100 kHz en FM (10 kHz en PO) 100/10
"
3
Tout en maintenant les touches et X-BASS/DEMO enfoncées, appuyer sur la touche PRESET pour afficher "CLEAR AL".
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire : réglages pour horloge, minuterie, présélection de tuner et programmes CD.
! Mode de démonstration
La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstra­tion. Des mots se déplacent sur l'affi­cheur.
Pour annuler le mode de démons­tration:
Lorsque l'appareil se trouve en at­tente (mode de démonstration), ap­puyer sur la touche X-BASS/DEMO. Le mode de démonstration s'annule et l'affichage disparaît.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche X-BASS/DE­MO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être uti­lisée pour passer en mode d'extra-graves.
! Antenne extérieure FM
Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure réception. Se renseigner auprès du revendeur.
Antenne extérieure FM
Câble coaxial de 75 ohms
Note:
Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne FM fournie.
04/2/23 CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
Commande générale
! Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
! Commande d'anneau lumineux
Lorsque l'appareil est mis sous t ension, le cadre autour de l'affi­cheur s'allume. Pour l'allumer ou l'éteindre, presser pendant 2 secondes ou plus sur la touche CLEAR/DIMMER de la télécom­mande.
! Commande de volume
Appareil princ ip a l:
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet con-
.....
30 MAXIMUM0
traire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOL (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
! Commande des graves (X-BASS)
Branché, l'appareil entre automatique­ment en mode d'extra-graves, qui su­ramplifie les basses fréquences, et affiche "X-BASS". Pour annuler ce mo­de, il suffit d'appuyer sur la touche X­BASS/DEMO (X-BAS S) .
! Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE) per­met de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passe r à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE).
En mode CD/TUNER/TAPE En mode GAME/VIDEO
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Le son n'est pas modifié.
Les graves et les aigus sont amplifiés.
Les aigus sont un peu supprimés.
Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés.
Les voix (plage moyenne) sont amplifiées.
Les aigus sont légèrement amplifiés.
CLASSIC
ACTION
SPORTS
RACING
Le son n'est pas
FLAT
modifié. Les graves et les
ROCK
aigus sont amplifiés. Les aigus sont un peu
supprimés. Les graves sont
amplifiés. La voix et les aigus
sont amplifiés. Les graves et les aigus
sont amplifiés davantage.
CD-ES600V
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
5
F-14
04/2/23 CD-ES600V(Z)F2.fm
TINSZA060AWZZ
Loading...
+ 32 hidden pages