Sharp CD-ES222H User Manual [sk]

Page 1
KOMPONENTOVÝ MIKROSYSTÉM
MODEL
CD-ES222H
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Komponentový mikrosystém CD-ES222H pozostávajúci z jednotky CD-ES222H (hlavná jednotka) a CP-ES222H (reproduktorový systém).
Pozrite si, prosím, strany i a S-1 až S-28.
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
Page 2
CD-ES222H
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc 89/336/EEC a 73/23/EEC podľa opráv definovaných v smernici 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, vnútri zariadenia je stále prítomné sieťové napätie. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, zariadenie sa dá uviesť do činnosti diaľkovým ovládačom.
Upozornenie:
Toto zariadenie neobsahuje žiadne súčasti určené na opravu. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte oprávnenie. Toto zariadenie obsahuje nebezpečné napätia, preto pred každou servisnou činnosťou alebo pred dlhším nepoužívaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Audiovizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených autorským právom, ktoré sa nesmú nahrávať bez povolenia vlastníka príslušného autorského práva. Pozrite si, prosím, príslušný zákon platný vo vašej krajine.
Upozornenie:
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie by sa nemali umiestňovať žiadne predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
Tento produkt je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
VÝSTRAHA
Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú špecifikované v tomto návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu. Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktných diskov je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozoberať skrinku. Servisné práce môže vykonávať iba kvalifikovaný personál.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Trvanie emisie: spojité Výkon lasera: max. 0,6 mW
0203
i
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
Page 3
CD-ES222H
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Obsah
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SHARP. Aby ste mohli tento produkt využiť čo najlepšie, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod. Bude vás sprevádzať pri používaní vášho produktu značky SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či je súčasťou dodávky nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač 1 Batéria veľkosti „AA“
Všeobecné informácie
Slučková anténa pre pásmo
FM/AM 1
Poznámka:
Súčasťou dodávky je len horeuvedené príslušenstvo.
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobná) 2
Sieťový napájací kábel 1
Stránka
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Príprava na používanie
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Základné činnosti
Ovládanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prehrávanie diskov CD
Počúvanie diskov CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Rozšírené možnosti prehrávania diskov CD . . . . . . . . . . . 13, 14
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Prehrávanie pásky
Počúvanie magnetofónovej pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2)
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na magnetofónovú pásku . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 20
Pokročilé funkcie
Používanie časovača a automatického vypnutia . . . . . . 21 – 23
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odporúčania
Tabuľka na riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
. . . . .
17
S-1
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 4
Preventívne opatrenia
Všeobecné
Skontrolujte, či je zariadenie umiestnené na dobre vetranom
z
mieste a zabezpečte, aby bolo po bokoch, hore a vzadu najmenej 10 cm voľného priestoru.
10 cm 10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom, rovnom povrchu bez otrasov.
Zariadenie udržiavajte mimo priameho dosahu slnečného žiarenia,
z
silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických alebo elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
z Na zariadenie neumiestňujte žiadne predmety. z Zariadenie nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C ani
extrémne nízkym teplotám.
z Ak váš systém nefunguje správne, odpojte napájací kábel zo
zásuvky v stene. Znova zapojte napájací kábel a potom systém zapnite.
z V prípade búrky zariadenie kvôli bezpečnosti vytiahnite zo
zásuvky.
z Keď odpájate napájací kábel zo zásuvky v stene, vyťahujte ho za
zástrčku, pretože ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť vnútorné drôty.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, pretože by mohlo dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom. S opravami vnútorných častí zariadenia sa obráťte na miestny servis spoločnosti SHARP.
z Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
z Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú
napríklad zažaté sviečky.
z Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane
životného prostredia.
z Prístroj je navrhnutý na používanie v miernom podnebí. z Zariadenie by sa malo používať iba v rozsahu od 5 °C do 35 °C.
10 cm
10 cm
Upozornenie:
Používané napätie sa musí zhodovať s tým, ktoré je uvedené na tomto zariadení. Použitie tohto zariadenia s napätím vyšším, než je uvedené, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu, pri ktorej sa poškodí zariadenie. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tohto zariadenia pri inom napätím, než je uvedené.
Ovládací prvok hlasitosti
Úroveň zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu reproduktorov, ich umiestnenia a rôznych iných faktorov. Odporúčame vyhýbať sa vysokým úrovniam hlasitosti. Nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počúvajte pri miernej úrovni hlasitosti.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné voči poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám môže dôjsť k preskakovaniu stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie kompaktných diskov a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte nižšie uvedené pokyny. z Nepíšte na žiadnu stranu disku, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Tento povrch neoznačujte.
z Disky udržiavajte mimo dosahu slnečného žiarenia, tepla
a nadmernej vlhkosti.
z Kompaktné disky držte vždy za okraje. Odtlačky prstov,
nečistota alebo voda na kompaktných diskoch môžu spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp. Ak je kompaktný disk znečistený alebo sa prehráva nesprávne, očistite ho mäkkou suchou látkou, pričom ho utierajte smerom zo stredu von pozdĺž polomeru.
NIE ÁNO, správne
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Všeobecné informácie
S-2
8
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 5
CD-ES222H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky a indikátory
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11
18 19
20 21
22 23
24 25
12
13
14
15
16
17
Predný panel
1. Zásobník na disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indikátor nastavenia časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Tlačidlo Pamäť/Nastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
4. Tlačidlo Zapnúť/Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Tlačidlo Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
6. Tlačidlo Časovač/Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . 21, 23
7. Tlačidlo Ladiť nahor a Nastaviť hodiny dopredu . . . . . 10, 15
8. Tlačidlo Ladiť nadol a Nastaviť hodiny dozadu . . . . . . 10, 15
9. Výstup pre slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Tlačidlo Pozastaviť nahrávanie kazety 2 . . . . . . . . . . . 18, 19
11. Priestor pre kazetu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Tlačidlo Vybrať režim ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Tlačidlo Extra basy/Ukážkový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
14. Tlačidlá Zvýšiť hlasitosť a Znížiť hlasitosť . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Tlačidlo Otvoriť/Zatvoriť diskový zásobník . . . . . . . . . . . . 11
16. Tlačidlo Preskočiť disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Priestor pre kazetu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Tlačidlo Kazeta (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20. Tlačidlo Zastaviť disk CD alebo kazetu . . . . . . . . . . . . 12, 17
21. Tlačidlo Predchádzajúca stopa na disku CD alebo
Pretočiť dozadu, Previnúť pásku dozadu,
Predchádzajúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
22. Tlačidlo Tuner (pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24. Tlačidlo Prehrať disk CD alebo Opakovať,
Prehrať kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
25. Tlačidlo Nasledujúca stopa na disku CD alebo
Pretočiť dopredu, Previnúť pásku 2 dopredu,
Nasledujúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
Referenčná strana
S-3
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 6
213 4567
131210 11
1
3
4
2
Displej
1. Indikátory čísla disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
9
2. Indikátor prehrávania disku CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Indikátor prehrávania pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Indikátor stereofónneho režimu v pásme FM . . . . . . . . . . 15
5. Indikátor stereofónneho príjmu v pásme FM . . . . . . . . . . . 15
6. Indikátor pamäte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Indikátor zvýraznenia basov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Indikátor načasovaného nahrávania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Indikátor načasovaného prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. Indikátor pozastavenia disku CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Indikátor opakovaného prehrávania disku CD. . . . . . . . . . 13
12. Indikátor nahrávania kazety 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Indikátor automatického vypnutia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zadný panel
1. Vstupné konektory pre video/prídavné
zariadenie (zvukový signál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Vstupný konektor pre prívod sieťového napájania . . . . . .7, 8
3. Zásuvka pre slučkovú anténu pre pásmo FM/AM . . . . . . . 7
4. Svorky pre reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Referenčná strana
Referenčná strana
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Reproduktorový systém
1. Výškový reproduktor
1
2
2
2. Basreflexné otvory
3. Basový reproduktor
4. Kábel reproduktora
Všeobecné informácie
3
4
8
S-4
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 7
CD-ES222H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky a indikátory (pokračovanie)
10
1
2 3
4
5
6 7
11
12
13
14 15
16 17
8 9
18 19
20
21
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Tlačidlo Zapnúť/Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Tlačidlo Kazeta (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Tlačidlo Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Tlačidlo Vymazať program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Tlačidlo Ladiť a Nastaviť hodiny dozadu . . . . . . . . . . . 10, 15
8. Tlačidlo Predchádzajúca stopa na disku CD alebo
9. Tlačidlo Zastaviť disk CD alebo kazetu . . . . . . . . . . . . 12, 17
10. Tlačidlo Vybrať režim ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. Tlačidlá na výber čísla disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 18
12. Tlačidlo Tuner (pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. Tlačidlo Náhodné prehrávanie disku CD . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Tlačidlo Nasledujúca stopa na disku CD alebo
16. Tlačidlo Ladiť a Nastaviť hodiny dopredu . . . . . . . . . . 10, 15
17. Tlačidlo Prehrať disk CD alebo Opakovať,
18. Tlačidlo Pozastaviť nahrávanie kazety 2 . . . . . . . . . . . 18, 19
19. Tlačidlo Pozastaviť disk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Tlačidlo Extra basy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21. Tlačidlá Zvýšiť hlasitosť a Znížiť hlasitosť . . . . . . . . . . . . . . 9
Diaľkový ovládač
Referenčná strana
Pretočiť dozadu, Previnúť pásku dozadu,
Predchádzajúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
Pretočiť dopredu, Previnúť pásku 2 dopredu,
Nasledujúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
Prehrať kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
S-5
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 8
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie. 2 Vložte batérie podľa smeru vyznačeného v priestore pre
batérie.
Pri vkladaní alebo vyberaní batérií ich zatlačte smerom ku
konektorom pre póly batérie.
3 Dajte kryt späť na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz. z Nemiešajte staré batérie s novými. z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tým
sa zabráni možnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.). z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Poznámky týkajúce sa používania:
Ak sa zníži prevádzkový dosah alebo ak zariadenie prestane
z
fungovať spoľahlivo, vymeňte batérie. Zakúpte si 2 batérie veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač diaľkového ovládača a snímač na zariadení pravidelne
čistite mäkkou tkaninou.
z Vystavenie snímača na zariadení silnému svetlu môže rušiť jeho
činnosť. Zmeňte osvetlenie alebo smer otočenia zariadenia.
z Diaľkový ovládač udržujte mimo vlhkosti, tepla, nárazov
a vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Po skontrolovaní všetkých pripojení skontrolujte diaľkový ovládač (pozrite si strany 7 až 8). Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač na zariadení.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom nižšie:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa napájanie? Teraz si môžete dopriať pôžitok z hudby.
senzor diaľkového ovládania
0,2 m - 6 m
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Príprava na používanie
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-6
TINSZA002SJZZ
Page 9
CD-ES222H
SLOVENSKY
Prepojenia systému
slučková anténa pre pásmo AM
pravý reproduktor
anténa pre pásmo FM
ľavý reproduktor
Pred vytváraním akýchkoľvek prepojení odpojte sieťový napájací kábel.
Pripojenie slučkovej antény pre pásmo FM/AM
Pripojte slučkovú anténu pre pásmo FM/AM do zásuvky ANTENNA.
Nastavením polohy drôtovej antény pre pásmo FM a otočením slučkovej antény pre pásmo AM nastavte optimálny príjem. Slučkovú anténu pre pásmo AM umiestnite na poličku alebo ju pripevnite k stojanu alebo ku stene.
Poznámky:
z Umiestnenie antény na stereofónny systém alebo do blízkosti
napájacieho kábla môže spôsobiť rušenie. Príjem zlepšíte umiestnením antény mimo stereofónneho systému. Pripojenú anténu pre pásmo FM nepripájajte k externej anténe pre
z
pásmo FM. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť problémy.
Inštalácia slučkovej antény pre pásmo AM:
< Montáž > < Pripevnenie na stenu >
3
S-7
Príprava na používanie
zásuvka v stene (AC 230 V, 50 Hz)
červená čierna
stena skrutky
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
(nedodávajú sa)
TINSZA002SJZZ
TINSZA002SJZZ
Page 10
4
TINSZA002SJZZ
Pripojenie reproduktorov
Pripojte čierny drôt do svorky mínus (-) a červený drôt do svorky plus (+).
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou
8 ohmy alebo vyššou, pretože reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodiť zariadenie.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý
reproduktor je ten, ktorý je na pravej strane, keď sa pozeráte na zariadenie spredu.
z Nedovoľte, aby sa holé drôty
reproduktorov navzájom dotýkali.
z Nedovoľte, aby do basreflexných otvorov
spadli nejaké predmety alebo aby boli do nich vložené.
z Nestojte ani neseďte na reproduktoroch.
Mohli by ste sa zraniť.
Poznámka:
Ochranné mriežky sa nedajú odstrániť.
Pripojenie napájacieho kábla
Po skontrolovaní správneho vykonania všetkých pripojení pripojte napájací kábel do vstupnej napájacej zásuvky a potom pripojte napájací kábel tohto zariadenia do sieťovej zásuvky v stene. Ak zariadenie pripájate po prvý krát, prepne sa do ukážkového režimu.
Poznámky:
z Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťový
napájací kábel zo zásuvky v stene.
z Nikdy nepoužívajte iný napájací kábel ako dodávaný. Inak môže
dôjsť k poruche alebo úrazu.
nesprávne
Ukážkový režim
Pri prvom zapojení zariadenia sa toto prepne do ukážkového režimu. Uvidíte posúvajúce sa slová.
Zrušenie ukážkového režimu:
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime (v ukážkovom režime), stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO. Zariadenie sa prepne do režimu nízkej spotreby energie.
Návrat do ukážkového režimu:
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, znova stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Keď je zariadenie zapnuté, tlačidlo X-BASS/DEMO sa dá použiť na výber režimu zvýraznenia basov.
Zapnutie napájania
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
Po použití:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Príprava na používanie
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-8
TINSZA002SJZZ
Page 11
CD-ES222H
SLOVENSKY
Ovládanie zvuku
Ovládanie basov
Pri prvom zapnutí napájania sa zariadenie prepne do režimu zvýraznenia basov, ktorý zvýrazňuje basové frekvencie. Zároveň sa zobrazí nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim zvýraznenia basov, stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO (X-BASS).
indikátor X-BASS
Ekvalizér
Po stlačení tlačidla EQUALIZER (EQUALIZER MODE) sa zobrazí aktuálne nastavený režim. Ak chcete prejsť do iného režimu, opakovane stláčajte tlačidlo EQUALIZER (EQUALIZER MODE), až kým sa nezobrazí požadovaný zvukový režim.
S-9
Základné činnosti
Ovládací prvok hlasitosti
Stlačením tlačidla VOLUME (+ alebo -) môžete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť.
.....
12 29 30 (MAXIMUM)0
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Zvuk sa neupravuje.
Zvýrazňujú sa basy a výšky.
Mierne potláčajú výšky.
Mierne sa zvýrazňujú basy a výšky.
Zvýrazňujú sa hlasy (tóny v oblasti stredných frekvencií).
Mierne sa zvýrazňujú výšky.
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 12
Nastavenie hodín
V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový (0:00) formát zobrazenia.
Stlačte tlačidlo CLOCK a do 8 sekúnd stlačte tlačidlo
1
MEMORY/SET.
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
2
vyberte 24-hodinový alebo 12-hodinový formát zobrazenia a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
„0:00“ Zobrazí sa 24-hodinový formát hodín. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Zobrazí sa 12-hodinový formát hodín. (12:00 doobeda – 11:59 poobede) Treba si uvedomiť, že toto nastavenie sa dá vykonať iba pri
prvej inštalácii zariadenia alebo po vynulovaní jeho nastavenia. (Podrobnejšie informácie získate v časti „Vymazanie celej pamäte (vynulovanie)“ na strane 26.)
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
3
nastavte hodiny a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
z Jedným stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
vykonáte posun času o 1 hodinu dopredu. Ak ho podržíte stlačené, bude sa posúvať plynulo.
z Keď zvolíte 12-hodinový formát zobrazenia, indikátor „AM“
sa automaticky zmení na „PM“.
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
4
nastavte minúty a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
z Jedným stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
vykonáte posun času o 1 minútu dopredu. Ak ho podržíte stlačené, bude sa posúvať plynulo.
z Nastavená hodina sa neposunie, ani keď minúty posuniete
dopredu z hodnoty „59“ na hodnotu „00“.
Potvrdenie zobrazenia hodín:
Stlačte tlačidlo CLOCK. Hodiny sa zobrazia na približne 8 sekúnd.
Poznámka:
Po obnovení dodávky elektrickej energie po jej prerušení alebo po odpojení zariadenia bude pri stlačení tlačidla CLOCK blikať nápis „CLOCK“ alebo čas. Opätovne nastavte hodiny nasledovným spôsobom.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte postup v časti „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak v kroku 1 nesvieti nápis „CLOCK“, krok 2 (určený na výber 24-hodinového alebo 12-hodinového formátu zobrazenia) sa preskočí.
Zmena 24-hodinového alebo 12-hodinového formátu zobrazenia:
1 Vymažte všetok naprogramovaný obsah. (Podrobnejšie
informácie získate v časti „Vymazanie celej pamäte (vynulovanie)“ na strane 26.)
2 Vykonajte postup v časti „Nastavenie hodín“ od kroku 1.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Základné činnosti
S-10
8
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 13
CD-ES222H
SLOVENSKY
Počúvanie diskov CD
Tento systém dokáže prehrávať aj audiodisky typu CD-R a CD-RW, ale nedokáže na ne nahrávať. Niektoré audiodisky typu CD-R a CD-RW sa nemusia dať prehrávať kvôli stavu disku alebo zariadenia, ktoré sa použilo na ich nahrávanie.
Vložte disky CD do diskového zásobníka označením
4
smerom hore. Pri vkladaní tretieho disku stlačením tlačidla DISC SKIP
otočte diskový zásobník a potom vložte disk CD do voľnej pozície.
z Disky CD sa dajú vložiť do všetkých voľných pozícií
v diskovom zásobníku.
z Disky CD s priemerom 8 cm treba vkladať do stredu pozícií
pre disky.
12 cm 8 cm
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte diskový zásobník.
5
Prehrávanie diskov CD
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
1
Stlačte tlačidlo CD.
2
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte diskový zásobník.
3
S-11
celkový počet stôp na disku CD, ktorého číslo bliká
Ak chcete vybrať disk CD, ktorý chcete počúvať ako prvý,
6
stlačte jedno z tlačidiel 1 – 3 na diaľkovom ovládači. Stlačením tlačidla /
7
spustite prehrávanie.
z Prehrávanie sa začne od stopy 1 na disku, ktorý ste vybrali
na prehrávanie. Po skončení prehrávania disku sa automaticky spustí prehrávanie ďalšieho disku.
z Po skončení prehrávania poslednej stopy na treťom disku
sa prehrávač diskov CD automaticky zastaví.
z Keď v niektorej z pozícií 1 až 3 diskového zásobníka nie je
disk CD, táto pozícia sa preskočí a začne sa prehrávať nasledujúci disk CD.
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
celkový čas prehrávania disku CD, ktorého číslo bliká
TINSZA002SJZZ
Page 14
Prerušenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Ak chcete obnoviť prehrávanie z toho istého bodu, stlačte tlačidlo .
indikátor pozastavenia
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Vyberanie diskov CD:
Keď je prehrávač zastavený, stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE . Otvorí sa diskový zásobník. Vyberte dva vysunuté disky. Potom stlačením tlačidla DISC SKIP otočte diskový zásobník a vyberte zostávajúci disk.
Upozornenie:
z Do jedného diskového zásobníka nevkladajte dva disky CD. z Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (srdcové alebo
osemhranné). Môže to spôsobiť poruchy.
z Nestláčajte diskový zásobník, keď sa pohybuje. z Neotáčajte diskový zásobník ručne. Môže to spôsobiť poruchy. z Ak sa preruší dodávka elektrickej energie pri otvorenom
zásobníku, počkajte, kým sa dodávka elektrickej energie neobnoví.
z Ak diskový zásobník zastavíte násilne, zariadenie nebude
fungovať. Ak sa tak stane, stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim a potom znova zapnite napájanie.
z Ak počas používania disku CD dôjde k rušeniu televízora alebo
rádia, zariadenie presuňte ďalej od televízora alebo rádia.
z Ak je disk poškodený, znečistený alebo vložený naopak, preskočí
sa alebo sa neprehrá.
Vyhľadanie začiatku stopy
Presun na začiatok nasledujúcej stopy:
Počas prehrávania podržte stlačené na menej ako 0,5 sekundy tlačidlo .
Opätovné spustenie aktuálne prehrávanej stopy:
Počas prehrávania podržte stlačené na menej ako 0,5 sekundy tlačidlo .
Poznámky:
z Začiatok stopy môžete vyhľadať len na jednom disku.
Opakovaným stláčaním tlačidla alebo môžete
z
preskakovať na ľubovoľnú stopu, až kým sa nezobrazí požadované číslo stopy.
Vyhľadanie požadovanej časti
Hlasité rýchle pretáčanie dopredu:
Počas prehrávania stlačte a podržte stlačené tlačidlo .
Hlasité rýchle pretáčanie dozadu:
Počas prehrávania stlačte a podržte stlačené tlačidlo .
Poznámky:
z Po uvoľnení tlačidla alebo sa obnoví normálne
prehrávanie.
z Požadovanú časť môžete vyhľadať len na jednom disku. z Keď sa počas pretáčania dopredu dosiahne koniec poslednej
stopy, na displeji sa zobrazí nápis „END“ a používanie disku CD sa pozastaví. Keď sa počas rýchleho pretáčania dozadu dosiahne začiatok prvej stopy, zariadenie sa prepne do režimu prehrávania.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Prehrávanie diskov CD
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-12
TINSZA002SJZZ
Page 15
CD-ES222H
SLOVENSKY
Rozšírené možnosti prehrávania diskov CD
Spustenie prehrávania od požadovanej stopy
Disk môžete prehrávať tak, že začnete od požadovanej stopy.
1 V režime zastavenia stlačením jedného z tlačidiel 1 – 3
na diaľkovom ovládači alebo tlačidla DISC SKIP vyberte požadovaný disk.
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú
stopu.
číslo vybratého disku
3 Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
Spustí sa prehrávanie zvolenej stopy. Keď sa dosiahne koniec poslednej stopy, automaticky sa začne prehrávať ďalší disk.
Poznámky:
z Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo DISC SKIP, automaticky
sa začne prehrávať ďalší disk. Keď počas prehrávania stlačíte jedno z tlačidiel 1 – 3 na
z
diaľkovom ovládači, zvolený disk sa začne prehrávať automaticky.
Náhodné prehrávanie
Stopy na disku (diskoch) sa dajú automaticky prehrávať v náhodnom poradí.
Prehrávanie diskov CD
Stlačením tlačidla RANDOM na diaľkovom ovládači spustite náhodné prehrávanie.
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
číslo vybratej stopy
Poznámky:
z Náhodné prehrávanie sa automaticky zastaví po jednom prehraní
všetkých stôp. (Rovnaká stopa sa neprehrá dvakrát.)
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo ,
môžete sa presunúť na stopu zvolenú náhodným výberom ako ďalšiu. Na druhej strane tlačidlo neumožňuje presun na predchádzajúcu stopu. Vyhľadá sa začiatok aktuálne prehrávanej stopy.
z Prehrávač kompaktných diskov pri náhodnom prehrávaní vyberá
a prehráva stopy automaticky. (Poradie stôp nemôžete zvoliť.)
Opakované prehrávanie
Všetky stopy až na 3 diskoch alebo ich naprogramovaná postupnosť sa dajú neustále opakovať.
Opakovanie všetkých stôp až na 3 diskoch:
Dvakrát stlačte tlačidlo / .
Opakovanie požadovanej stopy:
Vykonajte kroky 1 až 4 v časti „Programové prehrávanie“ na strane 14 a potom dvakrát stlačte tlačidlo / .
Opakovanie náhodného prehrávania:
Počas náhodného prehrávania stlačte tlačidlo / .
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo / . Indikátor „ “ zhasne.
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného prehrávania nezabudnite stlačiť tlačidlo . V opačnom prípade sa bude neustále vykonávať prehrávanie disku (diskov).
S-13
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 16
Programové prehrávanie
Môžete si vybrať až z 32 možností prehrávania v požadovanom poradí.
V režime zastavenia stlačením
1
jedného z tlačidiel 1 – 3 na diaľkovom ovládači vyberte požadovaný disk.
Stlačením tlačidla alebo
2
vyberte požadovanú
stopu.
Stlačením tlačidla MEMORY/SET (MEMORY) uložte číslo
3
stopy.
Keď je stopa uložená v pamäti, zobrazí sa nápis „MEMORY“.
Zopakujte kroky 1 až 3 pre ďalšie stopy. Naprogramovať sa
4
dá až 32 stôp.
Ak sa pomýlite, naprogramované stopy sa dajú vymazať stlačením tlačidla CLEAR.
Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
5
číslo vybratého disku
číslo vybratej stopy
poradie prehrávania
Vymazanie naprogramovaného výberu:
Ak svieti nápis „MEMORY“, nastavte jednotku CD do režimu zastavenia a potom stlačte tlačidlo CLEAR. Pri každom stlačení tlačidla sa vymaže jedna stopa, pričom sa začína poslednou naprogramovanou stopou. Po vymazaní všetkých stôp nápis „MEMORY“ zmizne.
Pridávanie stôp do programu:
Ak ste program predtým uložili, bude svietiť indikátor „MEMORY“. Potom postupovaním podľa krokov 1 až 3 pridajte ďalšie stopy. Tieto nové stopy sa uložia za poslednou stopou pôvodného programu.
Poznámky:
z Otvorením diskového zásobníka automaticky zrušíte
naprogramovanú postupnosť.
z Aj keď stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnete pohotovostný
režim alebo zmeníte funkciu z CD na inú, naprogramované výbery sa nezmažú.
z Počas používania programového prehrávania nie je možné použiť
funkciu náhodného prehrávania.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Prehrávanie diskov CD
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-14
TINSZA002SJZZ
Page 17
CD-ES222H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie rádia
Ladenie
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER (BAND) vyberte
2
požadované frekvenčné pásmo (FM alebo AM). Stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo ) nalaďte
3
požadovanú stanicu. Ručné ladenie:
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING/TIME, až kým sa nenaladí požadovaná stanica.
Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo TUNING/TIME na viac ako 0,5 sekundy, spustí sa automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej stanici s vysielaním, ktoré dokáže zachytiť.
Poznámky:
z Toto sa dá ovládať stlačením tlačidla TUN. ( alebo ) na
diaľkovom ovládači.
z Pri výskyte rušenia rádia sa automatické vyhľadávanie
staníc môže automaticky zastaviť v tomto bode.
z Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskočia stanice
so slabým signálom.
z Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte
tlačidlo TUNING/TIME.
Príjem stereofónneho vysielania v pásme FM:
Stlačením tlačidla TUNER (BAND) zobrazte indikátor „ST“. z Ak sa vysiela v pásme FM stereofónne, zobrazí sa indikátor „ “.
indikátor stereofónneho režimu v pásme FM
S-15
z Ak je príjem v pásme FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER (BAND),
aby zmizol indikátor „ST“. Príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší.
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
indikátor stereofónneho príjmu v pásme FM
TINSZA002SJZZ
Page 18
Uloženie stanice do pamäte
Do pamäte môžete uložiť 40 staníc pre pásma AM a FM a vyvolať ich stlačením tlačidla (ladenie pomocou predvolieb).
Vykonajte kroky 1 až 3 v časti „Ladenie“ na strane 15.
1
Stlačením tlačidla MEMORY/SET zapnite režim ukladania
2
naladených staníc do predvolieb.
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla PRESET ( alebo )
3
vyberte číslo kanála predvoľby.
Stanice ukladajte do pamäte v poradí počnúc predvoleným kanálom 1.
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla MEMORY/SET túto
4
stanicu uložíte do pamäte.
Ak indikátor „MEMORY“ a číslo predvoľby zhasnú pred uložením stanice do pamäte, zopakujte postup od kroku 2.
Opakovaním krokov 1 až 4 nastavte iné stanice alebo
5
zmeňte predvolenú stanicu.
Keď sa nová stanica uloží do pamäte, predtým uložená stanica sa vymaže.
Poznámka:
Funkcia zálohovania chráni uložené stanice na niekoľko hodín pre prípad výpadku napájania alebo odpojenia sieťového napájacieho kábla.
Vyvolanie uloženej stanice
Požadovanú stanicu zvolíte podržaním tlačidla PRESET ( alebo ) na menej ako 0,5 sekundy.
Prehľadávanie predvolených staníc
Stanice uložené v pamäti sa dajú automaticky prehľadávať (prehľadávanie pamäte predvolieb).
1 Stlačte a podržte tlačidlo PRESET ( alebo ).
Číslo predvoľby začne blikať a naprogramované stanice sa začnú postupne ladiť, každá na 5 sekúnd.
2 Keď sa vyhľadá požadovaná stanica, znova stlačte tlačidlo
PRESET ( alebo ).
Vymazanie celej pamäte predvolieb
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim. 2 Pri stlačenom tlačidle TUNER (BAND) a DISC SKIP stlačte
tlačidlo ON/STAND-BY, až kým sa neobjaví nápis „TUNER CL“.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Rádio
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-16
TINSZA002SJZZ
Page 19
CD-ES222H
SLOVENSKY
Počúvanie magnetofónovej pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2)
Pred spustením prehrávania: z Ak chcete dosiahnuť najlepší zvuk, na
prehrávanie použite normálne alebo nízkošumové pásky. (Pásky obsahujúce kovy alebo pásky typu CrO sa neodporúčajú.)
z Nepoužívajte pásky typu C-120 alebo nekvalitné
pásky, pretože môžu spôsobovať poruchy.
z Pred vložením pásky do kazetovej jednotky
natiahnite uvoľnenú pásku perom alebo ceruzkou.
Prehrávanie pásky
Prehrávanie je možné v jednotke TAPE 1 aj TAPE 2.
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
1
Otvorte kazetové dvierka zatlačením na miesto označené
2
nápisom „PUSH EJECT “.
Vložte kazetu do jednotky TAPE 1
3
alebo TAPE 2 stranou, ktorá sa má prehrávať, smerom k vám.
TAPE 1
Stlačením tlačidla TAPE (1 2) vyberte kazetu, ktorú
4
chcete počúvať.
Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
5
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo .
Prevíjanie dopredu a dozadu: (iba jednotka TAPE 2)
1 Stlačte tlačidlo a potom stlačením tlačidla TAPE (1 2)
vyberte jednotku TAPE 2.
2 Ak chcete previnúť pásku dopredu, stlačte tlačidlo . Ak ju
chcete previnúť dozadu, stlačte tlačidlo .
Upozornenie:
z Ak chcete vybrať kazetu, stlačte tlačidlo a potom jednotku
otvorte. Pred zmenou používania jednej pásky za druhú stlačte tlačidlo .
z
Ak nastane prerušenie dodávky elektrickej energie počas
z
používania pásky, magnetofónová hlava ostane zasunutá v kazete a kazetové dvierka sa neotvoria. V takom prípade počkajte, kým sa neobnoví dodávka energie.
z Aj keď počas prehrávania pásky stlačíte tlačidlo na diaľkovom
ovládači, jednotka neprejde do režimu pozastavenia.
TAPE 2
S-17
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 20
Nahrávanie na magnetofónovú pásku
Pred nahrávaním:
z Keď nahrávate dôležité časti, vykonajte predbežný test na
zaručenie toho, že sa požadovaný materiál nahráva správne.
z Spoločnosť SHARP nezodpovedá za poškodenie alebo stratu
nahrávky spôsobenú poruchou tohto zariadenia.
z Ovládacie prvky pre hlasitosť a zvuk je možné nastavovať bez
ovplyvnenia nahrávaného signálu (Variable Sound Monitor).
z Na nahrávanie používajte len normálne pásky. Nepoužívajte
pásky obsahujúce kovy alebo pásky typu CrO .
z Nahrávať sa dá iba v jednotke TAPE 2. Jednotka TAPE 1 je
určená iba na prehrávanie.
Poistná plôška magnetofónových pások zabraňujúca vymazaniu:
z
z Ak chcete ochrániť nahraný zvuk, po
Bez prerušenia môžete nahrať až 3 disky CD.
1 2
3 4
5
6
strana A
Keď nahrávate na magnetofónovú pásku, skontrolujte, či nie sú odstránené poistné plôšky zabraňujúce vymazaniu. Kazety obsahujú vylamovacie plôšky, ktoré zabraňujú náhodnému nahrávaniu alebo vymazaniu.
vykonaní nahrávky plôšku odstráňte. Ak chcete nahrávať na kazetu bez plôšky, prekryte otvor po odstránenej plôške lepiacou páskou.
plôška pre stranu B
plôška pre stranu A
Nahrávanie z diskov CD
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. Vložte kazetu do kazetovej jednotky TAPE 2 stranou, ktorá
sa má nahrávať, otočenou smerom k vám.
Previňte ju až na začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
Stlačte tlačidlo CD a vložte požadovaný disk. Stlačením jedného z tlačidiel 1 – 3 na diaľkovom
ovládači vyberte disk, ktorý sa má nahrávať ako prvý. Stlačte tlačidlo REC PAUSE
(TAPE-2 ).
Nahrávanie sa pozastaví.
Stlačením tlačidla / spustite nahrávanie.
z Disk CD sa začne prehrávať približne 5 sekúnd po spustení
kazety.
z Nahrávanie sa začne od zvoleného disku CD. Keď sa skončí
prehrávanie posledného disku alebo sa dosiahne koniec pásky, disk CD a kazeta sa automaticky zastavia.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Nahrávanie pásky
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-18
TINSZA002SJZZ
Page 21
CD-ES222H
SLOVENSKY
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na magnetofónovú pásku (pokračovanie)
Vykonávanie programového nahrávania:
1 Naprogramujte disky a stopy (pozrite si stranu 14). 2 Stlačte tlačidlo REC PAUSE (TAPE-2 ). 3 Stlačte tlačidlo / .
Prerušenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo REC PAUSE (TAPE-2 ). z Nahrávanie sa pozastaví, ale prehrávanie disku CD bude
pokračovať.
Ak chcete pokračovať v nahrávaní, stlačte tlačidlo / .
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo . Disk CD a páska sa zastavia.
Poznámka:
Keď nahrávate, tlačidlo OPEN/CLOSE je deaktivované. Nahrávanie disku CD sa odporúča vykonávať po zatvorení diskového zásobníka.
Nahrávanie z rádia
Nalaďte požadovanú stanicu. (pozrite si stranu 15).
1
Vložte kazetu do kazetovej jednotky TAPE 2 stranou, ktorá
2
sa má nahrávať, otočenou smerom k vám.
Previňte ju až na začiatok pásky, na ktorý sa nedá nahrávať.
Stlačte tlačidlo REC PAUSE
3
(TAPE-2 ).
Nahrávanie sa pozastaví.
Stlačením tlačidla / spustite nahrávanie.
4
Prerušenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo REC PAUSE (TAPE-2 ). Ak chcete pokračovať v nahrávaní, stlačte tlačidlo / .
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo .
Poznámka:
Ak počas nahrávania zo stanice v pásme AM počujete pískavý zvuk, presuňte slučkovú anténu pre pásmo AM.
S-19
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 22
Nahrávanie z pásky na pásku
Nahrávať môžete z pásky v jednotke TAPE 1 na pásku v jednotke TAPE 2.
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
1
Vložte vopred nahranú kazetu
2
do kazetovej jednotky TAPE 1. Vložte čistú pásku do kazetovej jednotky TAPE 2.
Odporúča sa, aby páska, na ktorú sa nahráva, mala rovnakú dĺžku ako páska, z ktorej sa nahráva.
Podržte stlačené tlačidlo TAPE (1 2), až kým sa na
3
displeji nezobrazí nápis „TAPE 1“. Stlačte tlačidlo REC PAUSE
4
(TAPE-2 ).
Nahrávanie sa pozastaví.
Stlačením tlačidla / spustite nahrávanie.
5
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo . Jednotky TAPE 1 a TAPE 2 sa zastavia súčasne.
Vymazávanie nahraných pások
1
Vložte kazetu určenú na vymazanie do kazetovej jednotky TAPE 2 stranou, ktorá sa má vymazať, otočenou smerom k vám.
2 Podržte stlačené tlačidlo TAPE (1 2), až kým sa na displeji
nezobrazí nápis „TAPE 2“.
3 Stlačte tlačidlo REC PAUSE (TAPE-2 ). 4 Stlačením tlačidla / spustite vymazávanie.
Poznámka:
Skontrolujte, či sa nepoužíva jednotka TAPE 1.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Nahrávanie pásky
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-20
TINSZA002SJZZ
Page 23
CD-ES222H
SLOVENSKY
Používanie časovača a automatického vypnutia
Načasované prehrávanie:
Zariadenie sa zapne a v predvolenom čase začne prehrávať požadovaný zdroj (CD, tuner, páska).
Nahrávanie pomocou časovača:
Zariadenie sa zapne a v predvolenom čase začne nahrávať z tunera.
Používanie automatického vypnutia:
Rádio, kompaktný disk aj magnetofónová páska sa dajú vypnúť automaticky.
Pokročilé funkcie
Prehrávanie alebo nahrávanie pomocou časovača
Pred nastavením časovača:
1 Stlačením tlačidla CLOCK skontrolujte, či sú hodiny nastavené
na správny čas. (Pozrite si stranu 10.)
2
Prehrávanie pomocou časovača:
Nahrávanie pomocou časovača:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
1
Stlačením tlačidla CD, TUNER (BAND) alebo TAPE (1 2)
2
vyberte požadovanú funkciu.
Výber zdroja na prehrávanie pomocou časovača: CD, TUNER (BAND) alebo
Výber zdroja na nahrávanie pomocou časovača: TUNER (BAND).
Po vybratí možnosti TUNER (BAND) nalaďte požadovanú stanicu.
Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
3
Hlasitosť príliš nezvyšujte.
Opakovaným stláčaním tlačidla TIMER/SLEEP vyberte
4
načasované prehrávanie alebo nahrávanie a do 8 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Zobrazte biely znak „ “ pre načasované prehrávanie a červený znak „ “ pre načasované nahrávanie.
Vložte kazetu alebo disky, ktoré sa majú prehrávať.
Vložte kazetu určenú na nahrávanie do kazetovej jednotky TAPE 2.
TAPE.
S-21
biela červená
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 24
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
5
zadajte počiatočnú hodinu a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Na obrázkoch je znázornené nastavovanie načasovaného prehrávania.
Do 30 sekúnd stlačením tlačidla TUNING/TIME ( alebo )
6
zadajte počiatočnú minútu a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
z Nastavenia sa zobrazia v poradí za sebou a zariadenie
prejde do načasovaného pohotovostného režimu.
z Rozsvieti sa indikátor nastavenia časovača.
Vynulovanie alebo zmena nastavenia časovača:
Vykonajte postup uvedený v časti „Načasované prehrávanie alebo nahrávanie“ od začiatku.
Poznámka:
Keď vykonávate načasované prehrávanie alebo nahrávanie pomocou iného zariadenia pripojeného do konektorov VIDEO/AUX IN, v kroku 2 zvoľte možnosť „VIDEO/AUX“. Vtedy sa v danom čase zapne len toto zariadenie alebo automaticky prejde do pohotovostného režimu. Do pohotovostného režimu prejde 1 hodinu po spustení načasovaného prehrávania alebo nahrávania. Avšak druhé zariadenie sa nezapne ani nevypne.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Zrušenie načasovaného prehrávania alebo nahrávania:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
Keď nastane predvolený čas, spustí sa prehrávanie alebo
7
nahrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, až kým nedosiahne úroveň, pri akej ste počúvali systém predtým, než prešiel do načasovaného pohotovostného režimu.
Zariadenie prejde hodinu po spustení načasovaného
8
prehrávania alebo nahrávania do pohotovostného režimu.
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
Pokročilé funkcie
8
S-22
TINSZA002SJZZ
Page 25
CD-ES222H
SLOVENSKY
Používanie časovača a automatického vypnutia (pokračovanie)
Funkcia automatického vypnutia
Spustite požadovaný zdroj zvuku.
1
Opakovane stláčajte tlačidlo TIMER/SLEEP, až kým sa
2
nerozsvieti nápis „SLEEP“, a potom do 8 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Zmena času automatického vypnutia:
Keď sa zobrazí čas vypnutia, stlačte tlačidlo TUNING/TIME ( alebo ).
(maximum: 3 hodiny, minimum: 5 minút)
(zrušenie)
Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
3
Systém po uplynutí predvoleného času automaticky prejde
4
do pohotovostného režimu.
30 sekúnd pred dokončením operácie vypnutia sa zníži
Pokročilé funkcie
hlasitosť.
Zrušenie automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, kým je nastavený časovač automatického vypnutia.
Potvrdenie času zostávajúceho do automatického vypnutia:
Stlačte tlačidlo TIMER/SLEEP, kým je nastavený časovač automatického vypnutia. Čas zostávajúci do automatického vypnutia sa zobrazí asi na 8 sekúnd.
3:00 2:00 1:30 1:00
0:10
0:15 0:300:05
Súčasné použitie časovača a automatického vypnutia
Príklad: Zaspávanie a prebúdzanie pri tej istej rozhlasovej stanici Prehrávať sa dá iba ten istý zdroj (funkcia sa nedá prepnúť).
Nastavte čas vypnutia (pozrite vľavo, kroky 1 až 3).
1
Keď je časovač automatického vypnutia nastavený,
2
nastavte požadovaný čas prehrávania (kroky 4 až 6 na stranách 21 až 22).
nastavenie časovača automatického vypnutia
5 minúta - 3 hodiny
Upozornenie:
Keď používate kazetovú jednotku, skontrolujte, či je páska dostatočne dlhá na vykonanie oboch funkcií. Ak chcete zaspávať a budiť sa pri počúvaní pásky a dĺžka pásky je kratšia ako nastavenie časovača automatického vypnutia, načasované prehrávanie nebude možné.
nastavenie načasovaného prehrávania
režim automatického vypnutia sa zastaví automaticky.
počiatočný čas načasovaného prehrávania
4
TINSZA002SJZZ
S-23
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 26
Vylepšenie vášho systému
Kábel na pripojenie sa nedodáva. Zakúpte si bežne dostupný kábel, aký je znázornené dole.
videorekordér, DVD atď.
do optického linkového výstupu
biela
červená
Počúvanie zvukov prehrávaných z videorekordéra, prehrávača diskov DVD atď.
Na pripojenie videorekordéra, prehrávača diskov DVD atď.
1
do konektorov VIDEO/AUX IN použite prípojný kábel.
Keď používate obrazové zariadenie, pripojte zvukový výstup k tomuto zariadeniu a obrazový výstup k televízoru.
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
2
Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX.
3
Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.
4
CD-ES222H
S
LOVENSKY
kábel RCA (nedodáva sa)
červená
biela
Poznámka:
Aby ste predišli rušeniu šumom, umiestnite zariadenie ďalej od televízora.
Nahrávanie na pásku
Vložte pásku do kazetovej jednotky TAPE 2.
1
Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX.
2
Stlačte tlačidlo REC PAUSE (TAPE-2 ).
3
Stlačte tlačidlo / .
4
Spustite prehrávanie na videorekordéri, prehrávači diskov
5
DVD atď.
Slúchadlá
z Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť. z Skontrolujte, či majú konektory vašich slúchadiel priemer 3,5 mm
a impedanciu v rozsahu od 16 ohmov do 50 ohmov. Odporúčaná impedancia je 32 ohmov.
z Po pripojení slúchadiel sa automaticky odpoja reproduktory.
Nastavte hlasitosť pomocou tlačidiel VOLUME.
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Pokročilé funkcie
8
S-24
Page 27
CD-ES222H
SLOVENSKY
Tabuľka na riešenie problémov
Mnoho potenciálnych problémov môže vyriešiť majiteľ bez toho, aby volal servisného technika. Ak niečo s týmto produktom nie je v poriadku, pred zavolaním autorizovanému obchodnému zástupcovi spoločnosti SHARP alebo do servisného strediska skontrolujte nasledovné body.
z Hodiny nie sú nastavené
na správny čas.
z Keď stlačíte nejaké
tlačidlo, zariadenie nereaguje.
z Nie je počuť žiaden zvuk. z Je úroveň hlasitosti nastavená
Odporúčania
z Prehrávanie sa nespúšťa. z Je disk vložený naopak? z Prehrávanie sa zastavuje
v strede alebo sa nevykonáva správne.
z Prehrávané zvuky
preskakujú alebo sa zastavujú v strede stopy.
Všeobecné
Príznak Možná príčina
z Nastalo prerušenie dodávky
elektrickej energie? Nastavte hodiny. (Pozrite si stranu 10.)
z Nastavte zariadenie do
pohotovostného režimu a potom ho znova zapnite.
z Ak zariadenie stále nefunguje
správne, vynulujte jeho nastavenie. (Pozrite si stranu 26.)
na hodnotu „0“?
z Sú pripojené slúchadlá? z Sú odpojené káble
reproduktorov?
Prehrávač diskov CD
Príznak Možná príčina
z Vyhovuje disk požadovaným
normám?
z Je disk poškodený alebo
poškriabaný?
z Je zariadenie umiestnené pri
zdroji nadmerných vibrácií?
z Je disk veľmi znečistený? z Vytvorila sa vo vnútri zariadenia
zrazená vodná para?
Tuner
Príznak Možná príčina
z Rádio neustále vydáva
nezvyčajné zvuky.
z Je zariadenie umiestnené pri
televízore alebo počítači?
z Je anténa pre pásmo FM alebo
slučková anténa pre pásmo AM umiestnená správne? Odsuňte anténu od napájacieho kábla, ak je blízko neho.
Kazetová jednotka
Príznak Možná príčina
z Nedá sa nahrávať. z Je odstránená plôška na
z Nedajú sa nahrávať stopy
s dobrou kvalitou zvuku.
z Nahrávka sa nedá úplne
vymazať.
z Zvuk skáče. z Je páska uvoľnená?
z Nie sú počuť výšky. z Sú hnacie kladky, prítlačné z Zvuk kolíše. z Páska sa nedá vybrať. z Ak počas prehrávania nastalo
zabránenie vymazaniu?
z Je to normálna páska? (Na
pásku obsahujúcu kovy alebo pásku typu CrO nemôžete nahrávať.)
z Je páska roztiahnutá?
valčeky alebo hlavy špinavé?
prerušenie dodávky elektrickej energie, hlavy ostanú zasunuté na páske. Jednotku neotvárajte príliš násilne.
S-25
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 28
Diaľkový ovládač
Príznak Možná príčina
z Diaľkový ovládač
nefunguje.
Ak sa vyskytne problém
Keď je tento produkt vystavený silnému vonkajšiemu rušeniu (mechanický náraz, nadmerná statická elektrina, abnormálne napájacie napätie spôsobené úderom blesku atď.) alebo ak sa nesprávne prevádzkuje, môže vykazovať poruchy.
Ak sa vyskytne takýto problém, vykonajte nasledovné kroky:
1 Zariadenie nastavte do pohotovostného režimu a potom ho
znova zapnite.
2 Ak sa pri zariadení neobnoví predchádzajúci prevádzkový stav,
odpojte ho a znova zapojte a potom ho zapnite.
Poznámka:
Ak ani jeden z horeuvedených úkonov neobnoví prevádzkyschopnosť zariadenia, vymažte celú pamäť jej vynulovaním.
z Je napájací kábel zariadenia
pripojený?
z Dodržali ste správnu polaritu
batérie?
z Sú batérie vybité? z Je vzdialenosť alebo uhol
nesprávny?
z Nepôsobí na snímač diaľkového
ovládania silné svetlo?
Vymazanie celej pamäte (vynulovanie)
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim. 2 Pri stlačenom tlačidle CLOCK a DISC SKIP stlačte tlačidlo
ON/STAND-BY, až kým sa nezobrazí nápis „CLEAR“.
Upozornenie:
Tento úkon vymaže všetky údaje uložené v pamäti vrátane hodín, nastavení časovača, predvolieb tunera a programu disku CD.
Zrážanie vodnej pary
Náhle zmeny teploty a skladovanie alebo prevádzka v nadmerne vlhkom prostredí môžu spôsobiť zrážanie vodnej pary vo vnútri zariadenia (laserový snímač diskov CD, magnetofónové hlavy atď.) alebo na vysielači diaľkového ovládača. Zrážanie vodnej pary môže spôsobiť poruchu zariadenia. Ak sa tak stane, nechajte zariadenie zapnuté bez vloženého disku (alebo kazety), až kým sa nebude dať normálne prehrávať (asi o 1 hodinu). Pred zapnutím zariadenia utrite všetku skondenzovanú vlhkosť na vysielači mäkkou handrou.
Pred prepravou zariadenia
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie. 2 Stlačte tlačidlo CD. 3 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte diskový
zásobník.
Vyberte všetky disky CD vložené v zariadení.
4 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte diskový
zásobník.
Skontrolujte, či sa zobrazil nápis „NO DISC“.
5 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný
režim a potom vytiahnite napájací kábel zo zásuvky v stene.
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Odporúčania
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-26
TINSZA002SJZZ
Page 29
CD-ES222H
SLOVENSKY
Údržba
z Znečistené hlavy, hnacie kladky alebo prítlačné valčeky môžu
spôsobiť nekvalitný zvuk alebo namotanie pásky. Vyčistite tieto súčasti vatovým tampónom navlhčeným bežným čistiacim prostriedkom na hlavy a prítlačné valčeky alebo izopropylovým alkoholom. Pri čistení hláv, prítlačných valčekov a podobných súčastí
z
zariadenie odpojte od napájania, pretože je pod vysokým napätím.
Prehrávacia hlava Mazacia hlava
Po dlhom používaní môžu byť hlavy a hnacie kladky kazetovej
z
Odporúčania
mechaniky zmagnetizované, čo spôsobuje nekvalitný zvuk. Odmagnetizujte tieto súčasti každých 30 hodín prehrávania a nahrávania pomocou bežného demagnetizéra magnetofónových hláv. Pred použitím demagnetizéra si pozorne prečítajte pokyny na jeho použitie.
Čistenie skrinky zariadenia
Skrinku pravidelne utierajte mäkkou tkaninou a zriedeným mydlovým roztokom a potom suchou tkaninou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo na farby
atď.). Môže to poškodiť povrchovú úpravu skrinky.
z Do vnútra zariadenia nenanášajte olej. Môže to spôsobiť poruchy.
Čistenie súčastí dráhy pásky
B
TAPE 1
TAPE 2
Hnacia kladka Nahrávacia/prehrávacia
Prítlačný valček
hlava
A
B
E
D
Špecifikácie
Ako súčasť politiky sústavného zdokonaľovania si spoločnosť SHARP vyhradzuje právo vykonať zmeny dizajnu a špecifikácií za účelom zdokonalenia produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené čísla udávajúce výkon predstavujú nominálne hodnoty výrobných zariadení. Pri jednotlivých zariadeniach sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
Všeobecné
C
C
Zdroj napájania Striedavé napätie 230 V, 50 Hz Spotreba energie Počas prevádzky: 50 W
V pohotovostnom režime: 0,6 W (*)
Rozmery Šírka: 270 mm
Hmotnosť 5,9 kg
( * )Táto hodnota spotreby energie je získaná pri zrušení
ukážkového režimu v pohotovostnom režime. Ak chcete zrušiť ukážkový režim, pozrite si stranu 8.
Zosilňovač
Výstupný výkon Špičkový hudobný výkon (PMPO): 120 W
Výstupné konektory
Vstupné konektory Video/prídavné zariadenie
Výška: 305 mm Hĺbka: 342 mm
Hudobný výkon (MPO): 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324)
Efektívny výkon (RMS): 40 W (20 W +20 W) (DIN 45 324)
Efektívny výkon (RMS): 30 W (15 W + 15 W) (DIN 45 500)
Reproduktory: 8 ohmov Slúchadlá: 16 až 50 ohmov
(odporúčaná hodnota je 32 ohmov)
(zvukový signál): 500 mV/47 kiloohmov
S-27
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
TINSZA002SJZZ
Page 30
Prehrávač diskov CD
Typ Multifunkčný prehrávač kompaktných
Čítanie signálu Bezkontaktné, 3-lúčovým polovodičovým
D/A prevodník 1-bitový D/A prevodník Frekvenčná
charakteristika Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
Tuner
Frekvenčný rozsah FM: 87,5 – 108 MHz
Kazetová jednotka
Frekvenčná charakteristika
Pomer signál/šum 50 dB (TAPE 1, prehrávanie)
Skreslenie zvuku 0,5 % (DIN 45 511)
diskov so zásobníkom na 3 disky
laserovým snímačom
20 – 20 000 Hz
AM: 522 – 1 620 kHz
125 – 8 000 Hz (normálna páska)
50 dB (TAPE 2, nahrávanie/prehrávanie)
Reproduktor
Typ Dvojpásmový reproduktorový systém
Výškový reproduktor Basový reproduktor s priemerom 10 cm
Maximálny vstupný výkon
Nominálny vstupný výkon
Impedancia 8 ohmov Rozmery Šírka: 200 mm
Hmotnosť 2,5 kg (každý)
40 W
20 W
Výška: 305 mm Hĺbka: 175 mm
CD-ES222H
S
LOVENSKY
Odporúčania
03/12/1 CD-ES222H(H)E.fm
8
S-28
TINSZA002SJZZ
Page 31
SHARP CORPORATION
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
9906
TINSZA002SJZZ 03K N HK 1
Page 32
U P
DOWN
CD-ES111H
KOMPONENTOVÝ MIKROSYSTÉM
Loading...