Sharp CD-ES222H User Manual [nl]

MINI KOMPONENTEN SYSTEM MINI-CHAÎNE SISTEMA MINI MINI KOMPONENT SYSTEM MINI SISTEMI MINI SYSTEEM MINI SISTEMA DE COMPONENTES MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL MODELLO MODÈLE MODEL MODELO MODELO MODELL MODEL
CD-ES222H
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING OPERATION MANUAL
Mini Komponenten System CD-ES222H besteht aus CD-ES222H (Hauptgerät) und CP-ES222H (Lautsprecher-System).
Mini-chaîne CD-ES222H composée de CD-ES222H (appareil principal) et de CP­ES222H (enceintes acoustiques).
Sistema mini CD-ES222H que consta de CD-ES222H (aparato principal) y CP­ES222H (sistema de altavoces).
CD-ES222H mini komponent system bestående av CD-ES222H (huvudenhet) och CP-ES222H (högtalarsystem).
Mini sistemi CD-ES222H composto da CD-ES222H (apparecchio principale) e CP-ES222H (sistema di diffusori).
CD-ES222H mini systeem bestaande uit CD-ES222H (hoofdtoestel) en CP­ES222H (luidsprekersysteem).
CD-ES222H Mini Sistema de Componentes composto de CD-ES222H (unidade principal) e CP-ES222H (sistema de alto-falante).
CD-ES222H Mini Component System consisting of CD-ES222H (main unit) and CP-ES222H (speaker system).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ENGLISH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-28. Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-28. Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-28.
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-28. Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-28.
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-28.
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-28.
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-28.
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
i
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc­tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/ 68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/ 336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/ EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-ES222H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/ EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/ 336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Direc­tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
0203
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
1
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
2
3
4
5
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
6
7
8
9
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
10
SHARP TINSZA002SJZZ
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte­rior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
nätspänning i apparaten. Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
BY, allinterno dellapparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND­BY, lunità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
Lapparecchio non contiene parti riparabili dallutente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. Allinterno dellapparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo dalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span­ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, mains voltage is still present inside the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger­ous voltages, always remove mains plug from the socket be­fore any service operation and when not in use for a long period.
0203
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
ii
CD-ES222H
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant lobjet de droits dauteur qui ne peuvent être enregistrées sans lautorisation du possesseur du droit dauteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza lautorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
iii
0203
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
Vorsicht:
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri de leau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli­ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
CD-ES222H
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytä t sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0203
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
iv
CD-ES222H
v
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipula­tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on sexposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter lappareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, sadresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
Luso dei comandi e leffettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi, non smontare lapparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous ra­diation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
0203
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAIAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAIAs Longueur donde: 780 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAIAs Våglängd: 780 nm Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: GaAIAs Lunghezza donda: 780 nm Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: GaAIAs Golflengte: 780 nm Stralingsduur: doorlopend Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo laser
Material: GaAlAs Comprimento de onda: 780 nm Duração da emissão: contínua Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: GaAIAs Wavelength: 780 nm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW
0203
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVAT TAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖ R OSYNLIG LASER­STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄ NSEN FÖ R LASERKLASS 1.
0203
CD-ES222H
vi
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Inleiding
NEDERLANDS
Inhoud
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen ver­duidelijken de bediening van dit SHARP product.
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aan­wezig zijn.
Afstandsbediening 1 "AA" formaat batterij
(UM/SUM-3, R6, HP-7 of
gelijkwaardig) 2
Algemene informatie
FM/AM-ringantenne 1 Netsnoer 1
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
Algemene informatie
Pagina
Voorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedieningsorganen en indicatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Voorbereidingen voor gebruik
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systeemaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Basisbediening
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD-weergave
Luisteren naar een CD (CD's) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Geavanceerde CD-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Radio
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Cassette weergave
Luisteren naar een cassette (TAPE 1 of TAPE 2) . . . . . . . . . . 17
Opname van een cassette
Opnemen op een cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 20
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Verbeteren van uw systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Referenties
Tabel probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
N-1
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Voorzorgen
Algemeen
Controleer dat het toestel in een goed geventileerde ruimte is
z
geplaatst en dat er tenminste 10 cm vrije ruimte is bij de zijpane­len, en het boven- en achterpaneel van het toestel.
10 cm 10 cm
Gebruik het toestel op een stevige, horizontale ondergrond die
z
vrij is van trillingen. Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme, stof, en
z
vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elektroni­sche/elektrische apparaten (personal computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing veroorzaken.
z Zet niets bovenop het toestel.
Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of
z
extreem lage temperaturen bloot. Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de stek-
z
ker uit het stopcontact te halen. Doe vervolgens de stekker weer terug in het stopcontact en zet uw systeem aan. Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van uw toestel uit
z
het stopcontact te halen. Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcontact haalt.
z
Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
De behuizing mag niet verwijderd worden, aangezien dit kan
z
leiden tot elektrische schokken. Raadpleeg voor werkzaam­heden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP service­centrum.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieope-
z
ningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz. Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op
z
het toestel gezet worden. U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen
z
weggooit.
z Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgeving-
z
stemperatuur vanaf 5°C tot 35°C.
10 cm
10 cm
Waarschuwing:
De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangege­ven op het toestel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander vol­tage dan het gespecificeerde.
Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luid­sprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luis­teren bij hoge volumes, te vermijden.
Zorg voor uw CD's
Compact Discs zijn redelijk duurzaam, maar door vuil op het opper­vlak van het schijfje kan er een afleesfout ontstaan. Volg de onder­staande richtlijnen zodat u maximaal kunt profiteren van uw CD collectie en uw speler.
Schrijf niet op het schijfje, vooral niet op de kant zonder label,
z
waar het signaal op staat. Maak geen markering van enigerlei soort op dit oppervlak. Stel de CD's niet bloot aan overmatige warmte of vochtigheid, of
z
aan direct zonlicht. Pak een CD altijd vast aan de rand, en nooit aan het plaatopper-
z
vlak. Vingerafdrukken, vuil of water op de CD kan storingen bij het aflezen van de CD-signalen veroorzaken. Als een CD vuil is en daardoor niet goed speelt, maak deze dan schoon door met een zachte, droge doek van het middenpunt uit naar de rand toe te vegen.
NEE JA
Juist
CD-ES222H
NEDERLANDS
Algemene informatie
6
N-2
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren
1
10 11
2 3
4 5 6 7 8 9
18 19
20 21
22 23
24 25
12
13 14
15 16
17
Voorpaneel
Referentiepagina
1. CD-lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Timer instel-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Geheugen/insteltoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
4. Aan/uit (standby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Kloktoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
6. Toets voor timer/inslaaptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
7. Toets voor hoger afstemmen en tijd . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
8. Toets voor lager afstemmen en tijd . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
9. Aansluiting hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Cassette 2 opnamepauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
11. Cassette 1 cassettehouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Keuzetoets equalizerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Toets voor extra lage tonen/demonstratiefunctie . . . . . . 8, 9
14. Toetsen voor het verhogen en verlagen
van het volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Toets voor openen/sluiten CD-lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16. Toets voor verspringen van disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Cassette 2 cassettehouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Cassette (1 2) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20. Stoptoets voor CD of cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
21. Toets voor lager CD-fragment of snel achterwaarts, cassette 2 terugspoelen,
tuner lagere voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
22. Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Video/externe apparatuur toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24. Toets voor CD-weergave of herhalen,
cassetteweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
25. Toets voor hoger CD-fragment of snel voorwaarts, cassette 2 snel doorspoelen,
tuner hogere voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
N-3
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
213 4567
131210 11
1
3
4
Display
1. CD-nummerindicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. CD weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 9
3. Cassetteweergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. FM-stereofunctie indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. FM stereo-ontvangst indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Geheugenindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Extra bas indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Timer-gestuurde opname indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Timer-gestuurde weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. CD pauze-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. CD herhaalde weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. Cassette 2 opname-indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Inslaaptimer-indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Referentiepagina
Achterpaneel
1. Video/externe apparatuur (audiosignaal)
ingangsaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Wisselstroom ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
3. Aansluiting voor FM/AM-ringantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Referentiepagina
CD-ES222H
NEDERLANDS
2
Luidsprekersysteem
1. Tweeter
2. Bass Reflex kanalen
3. Woofer
4. Luidsprekersnoer
Algemene informatie
1 2
2
3
6
4
N-4
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
Afstandsbediening
10
1
2 3
4
5 6
7
11
12 13
14 15
16 17
8 9
18 19
20
21
1. Zender afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Aan/uit (standby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Cassette (1 2) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Geheugentoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Programma-wistoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Toets voor lager afstemmen en tijd . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
8. Toets voor lager CD-fragment of snel achterwaarts,
9. Stoptoets voor CD of cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
10. Keuzetoets equalizerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. Keuzetoetsen disc-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 18
12. Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Video/externe apparatuur toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. CD willekeurige weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Toets voor hoger CD-fragment of snel voorwaarts,
16. Toets voor hoger afstemmen en tijd . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
17. Toets voor CD-weergave of herhalen,
18. Cassette 2 opnamepauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
19. CD pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Extra Bass toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21. Toetsen voor het verhogen en verlagen van het volume . . 9
Referentiepagina
cassette 2 terugspoelen,
tuner lagere voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
cassette 2 snel doorspoelen,
tuner hogere voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
cassetteweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
N-5
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Afstandsbediening
Batterijen inzetten
1 Verwijder de klep van het batterijvak. 2 Plaats de batterijen overeenkomstig de (+) en (-) markerin-
gen in het batterijvak.
Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar
de polen drukken.
3 Doe de klep terug op het batterijvak.
Voorzorgen bij het gebruik van batterijen:
Vernieuw altijd alle batterijen tegelijk.
z
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
z
Verwijder de batterijen als het toestel langere tijd niet gebruikt zal
z
worden. Hierdoor voorkomt u mogelijke schade vanwege lek­kende batterijen.
Let op:
z Gebruik geen oplaadbare batterijen (nikkelcadmium batterij,
etc.). Verkeerd geplaatste batterijen kunnen problemen veroorzaken.
z
Opmerkingen aangaande de afstandsbediening:
Vervang de batterijen wanneer het bereik afneemt of wanneer de
z
bediening onbetrouwbaar wordt. Gebruik 2 "AA" formaat batte­rijen (UM/SUM-3, R6, HP-7 of vergelijkbaar). Reinig de zender van de afstandsbediening en de sensor op het
z
toestel zelf regelmatig met een zachte doek. De bediening wordt mogelijk gestoord als de sensor op het
z
hoofdtoestel blootstaat aan fel licht. Verander de verlichting of verplaats het toestel. Houd de afstandsbediening uit de buurt van vocht, hitte, schok-
z
ken en trillingen.
Testen van de afstandsbediening
Controleer de afstandsbediening nadat u alle verbindingen heeft gecontroleerd (zie bladzijden 7 - 8). Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieron­der aangegeven bereik:
Druk op de ON/STAND-BY toets. Wordt de stroom ingeschakeld? Nu kunt u van uw muziek genieten.
Afstandsbedieningssensor
0,2 m - 6 m
CD-ES222H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
6
N-6
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
AM­ringantenne
Rechterluid­spreker
FM-antenne
Linkerluid­spreker
Trek beslist de stekker van het netsnoer uit het stopcontact al­vorens verbindingen te maken.
Aansluiten van FM/AM-ringantenne
Verbind de FM/AM-ringantenne met de ANTENNA aansluiting. Leid de FM draadantenne en zet de AM ringantenne zo dat de ont-
vangst optimaal is. Zet de ringantenne op een plank of op een stan­daard, of bevestig deze aan de wand.
Opmerkingen:
Als u de antenne op het stereosysteem zet of in de buurt van een
z
stroomsnoer, kan er storing optreden. Houd de antenne uit de buurt van het stereosysteem voor een betere ontvangst. Sluit de vaste FM antenne niet aan op een FM buitenantenne. Dit
z
zal resulteren in storingen.
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten > < Bevestigen aan de wand >
N-7
Voorbereidingen voor gebruik
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Rood Zwart
Muur Schroeven
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
(niet meegeleverd)
TINSZA002SJZZ
Aansluiten van de luidsprekers
Sluit de zwarte draad aan op de min (-) pool van de aansluiting, en de rood gekleurde draad op de (+) pool van de aansluiting.
Let op:
Gebruik luidsprekers met een impedantie
z
van 8 Ohm of hoger, daar luidsprekers met een lagere impedantie het toestel mogelijk beschadigen. Verwissel in geen geval de rechter en linker
z
kanalen. De rechter luidspreker is de luid­spreker aan de rechterkant wanneer u naar het toestel gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden el-
z
kaar niet raken.
z Zorg dat er geen voorwerpen in de bassre-
flexkanalen vallen of worden gestoken. Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit
z
kan leiden tot persoonlijk letsel.
Opmerking:
De luidsprekerroosters kunnen niet worden verwijderd.
Aansluiten van het netsnoer
Controleer nogmaals dat alle verbindingen juist zijn gemaakt en steek dan het netsnoer in de AC netstroomaansluiting en vervol­gens de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Na het voor het eerst aansluiten, schakelt het toestel in de demonstratiefunctie.
Opmerkingen:
Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor lan-
z
gere tijd niet gaat gebruiken. Gebruik in geen geval een ander netsnoer dan het meegele-
z
verde. Doet u dit toch, dan kunnen zich storingen of zelfs onge­lukken voordoen.
Onjuist
Demonstratiefunctie
Als u voor het eerst de stekker van het toestel in het stopcontact doet, zal het toestel in de demonstratiefunctie gaan. U zult woorden over het display zien schui­ven.
Annuleren van de demonstratiefunctie:
Druk op de X-BASS/DEMO toets wanneer het toestel in de standby­stand (demonstratiefunctie) staat. Het toestel gaat nu in de stroom­spaarstand.
Weer activeren van de demonstratiefunctie:
Druk nog een keer op X-BASS/DEMO wanneer het toestel in de standby-stand staat.
Opmerking:
Wanneer de stroom ingeschakeld is, kunt u de X-BASS/DEMO toets gebruiken om de extra bass functie in te stellen.
Inschakelen van de stroom
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
Na gebruik:
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby­stand te zetten.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
6
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
N-8
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geluidsregeling
Regeling lage tonen
Wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld, staat het toestel in de extra bass functie, waarin de lage tonen worden ver­sterkt, ten teken waarvan "X-BASS" zal verschijnen. Druk op de X­BASS/DEMO (X-BASS) toets om de extra bass functie te annule­ren.
X-BASS indicator
Equalizer
Wanneer er op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) toets wordt gedrukt, zal de huidige functie-instelling getoond worden. Druk net zo vaak op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) toets tot de gewenste geluidsfunctie verschijnt als u wilt overschakelen naar een andere functie.
N-9
Basisbediening
Vo lu m er eg e li ng
Druk op de VOLUME (+ of -) toets om het volume te verlagen of te verhogen.
.....
12 29 30 (MAXIMUM)0
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Het geluid wordt neutraal (onveranderd) weergegeven.
De lage en de hoge tonen worden versterkt.
De hoge tonen worden iets afgezwakt.
De lage en de hoge tonen worden enigszins versterkt.
De vocalen (midden tonen) worden versterkt.
De hoge tonen worden iets versterkt.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Instellen van de klok
In dit voorbeeld wordt de klok ingesteld op 24-uurs (0:00) display.
1 Druk op de CLOCK toets en vervolgens binnen 8 seconden
op de MEMORY/SET toets.
2 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het 24-uur of 12-uur display te kiezen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
"0:00" De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (AM 12:00 - PM 11:59) Deze instelling kan uitsluitend worden gemaakt nadat het toe-
stel voor het eerst werd geplaatst of nadat het werd terugge­steld. [Zie "Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)" op bladzijde 26 voor details.]
3
Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of ) toets om het uur in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
Druk éénmaal op de TUNING/TIME ( of ) toets om de tijd
z
met 1 uur te verhogen. Houd ingedrukt om de tijd continu te verhogen.
Wanneer het 12-uursdisplay geselecteerd wordt, zal "AM"
z
automatisch veranderen in "PM".
4
Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of ) toets om de minuten in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
Druk éénmaal op de TUNING/TIME ( of ) toets om de tijd
z
met 1 minuut te verhogen. Houd ingedrukt om snel te verhogen. Het ingestelde uur zal niet veranderen als de minuten van
z
"59" naar "00" springen.
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de CLOCK toets. De tijdsaanduiding zal circa 8 secon­den worden getoond.
Opmerking:
De aanduiding "CLOCK" of de tijd zal gaan knipperen als u op de CLOCK toets drukt wanneer de wisselstroomvoorziening wordt hersteld na een stroomstoring of nadat de stekker uit het stopcontact is geweest. Zet de klok als volgt gelijk.
Gelijk zetten van de klok:
Voer "Instellen van de klok" vanaf stap 1 uit. Indien in stap 1 "CLOCK" niet knippert, zal stap 2 (voor het kiezen van het 24-uur of 12-uur display) worden overgeslagen.
Veranderen van het 24- of 12-uursdisplay:
1 Wis alle geprogrammeerde gegevens. [Zie "Wissen van het ge-
hele geheugen (terugstellen)" op bladzijde 26 voor details.] Voer de aanwijzingen onder "Instellen van de klok" vanaf stap 1 uit.
2
CD-ES222H
NEDERLANDS
Basisbediening
6
N-10
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Luisteren naar een CD (CD's)
Met dit systeem kunt u tevens een audio CD-R en CD-RW afspelen maar niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opname-apparatuur niet worden afgespeeld.
4
Plaats de CD('s) in de CD-houder met de kant met het label omhoog. Voor het plaatsen van een derde CD, drukt u op de DISC
SKIP toets om de CD-lade te draaien. Plaats de CD vervol­gens in de positie die open is.
CD's kunnen op elke ongebruikte positie van de CD-lade
z
worden gelegd. Plaats 8 cm CD's in het midden van de CD-houders.
z
12 cm 8 cm
5 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te sluiten.
CD-weergave
N-11
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Druk op de CD toets. 3 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te openen.
Totaal aantal fragmenten van de CD waarvan het nummer knippert
Totale weergavetijd van de CD waarvan het nummer knippert
6 Druk op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbedie-
ning om de CD te kiezen die u het eerst wilt beluisteren.
7 Druk op de / toets om
de weergave te starten.
De weergave start vanaf fragment 1 van de disc die u voor
z
weergave heeft gekozen. Na weergave van deze disc, zal de volgende disc automatisch worden weergegeven.
De CD-speler stopt automatisch na weergave van het laat-
z
ste fragment van de derde disc. Als er geen CD op een van de 1 - 3 posities is, zal automa-
z
tisch worden overgeschakeld naar de eerstvolgende positie waar wel een CD in ligt.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Onderbreken van de weergave:
Druk op de toets van de afstandsbediening. Druk op de toets om de weergave te hervatten vanaf hetzelfde punt.
Pauze-indicator
Stoppen van de weergave:
Druk op de toets.
Verwijderen van CD's:
Druk op de OPEN/CLOSE toets als de stopfunctie is ingesteld. De CD-lade opent. Verwijder de twee CD's. Druk vervolgens op de DISC SKIP toets zodat de CD-lade wordt gedraaid. Verwijder dan de resterende CD.
Let op:
z Leg geen twee CD's op een enkele disclade.
Gebruik geen discs met speciale vormen (hart of achthoekig).
z
Deze discs veroorzaken problemen.
z Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
Probeer de CD-lade nooit met de hand te verdraaien. Dit kan sto-
z
ringen veroorzaken.
z Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend
moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd. Het toestel functioneert niet juist indien de disclade geforceerd
z
werd gestopt. Druk in dat geval op de ON/STAND-BY toets om de stroom standby te schakelen en schakel vervolgens de stroom weer in. Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het
z
toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
z Het geluid slaat over of de disc kan niet worden afgespeeld indien
de disc vuil, beschadigd of omgekeerd geplaatst is.
Opzoeken van het begin van een fragment
Naar het begin van het volgende fragment verspringen:
Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de toets.
Opnieuw beginnen van het spelende fragment:
Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de toets.
Opmerkingen:
U kunt het begin van een fragment alleen op een enkele disc op
z
laten zoeken. U kunt naar een gewenst fragment verspringen door herhaaldelijk
z
op de of toets te drukken, totdat het gewenste frag­mentnummer verschijnt.
Opzoeken van het gewenste deel
Snel vooruit spoelen met geluid:
Houd de toets ingedrukt tijdens weergave.
Snel terug spoelen met geluid:
Houd de toets ingedrukt tijdens weergave.
Opmerkingen:
Normale weergave zal hervatten zodra de of toets
z
wordt losgelaten.
z U kunt het gewenste deel slechts op een enkele disc op laten zoe-
ken. Wanneer bij het snel vooruit spoelen het einde van het laatste
z
fragment wordt bereikt, zal de aanduiding "END" op het display verschijnen en zal de CD worden gepauzeerd. Wanneer bij het snel terug spoelen het begin van het eerste fragment wordt be­reikt, zal het toestel beginnen met weergeven.
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
6
N-12
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
Geavanceerde CD-weergave
Starten van de weergave vanaf een gewenst
fragment
U kunt de weergave vanaf een gewenst fragment van een disc starten.
1 Druk tijdens de stopfunctie op een van de 1 - 3 toetsen
van de afstandsbediening of op de DISC SKIP toets om de gewenste disc te kiezen.
2 Druk op de of toets om het gewenste frag-
ment te kiezen.
Gekozen disc-nummer
Ingesteld fragmentnummer
3 Druk op de / toets om de weergave te starten.
De weergave van het gekozen fragment start. Na de weergave van het laatste fragment van de disc waarvan u een fragment had geko­zen, zal de weergave van de volgende disc automatisch starten.
Opmerkingen:
De weergave van de volgende disc start automatisch wanneer u
z
tijdens weergave op de DISC SKIP toets drukt.
z De weergave van de gekozen disc start automatisch wanneer u
op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbediening drukt.
Willekeurige weergave
De fragmenten van de CD('s) kunnen in een willekeurig gekozen "kris-kras" volgorde worden weergegeven.
Druk op de RANDOM toets van de afstandsbediening om de willekeurige weergave te starten.
Opmerkingen:
De willekeurige weergave stopt automatisch nadat alle fragmen-
z
ten éénmaal zijn afgespeeld. (Hetzelfde fragment wordt niet tweemaal afgespeeld.) Als u op de toets drukt bij willekeurige weergave, kunt u
z
doorgaan naar het volgende willekeurig gekozen fragment. U kunt echter niet met de toets teruggaan naar het vorige fragment. In plaats daarvan zal het begin van het huidige frag­ment worden opgezocht. Bij willekeurige weergave zal de CD-speler automatisch fragmen-
z
ten selecteren en weergeven. (U kunt niet zelf de volgorde van de fragmenten bepalen.)
Herhaalde weergave
Alle fragmenten van maximaal 3 CD's, of een geprogrammeerde reeks fragmenten, kunnen indien gewenst eindeloos worden her­haald.
Herhalen van alle fragmenten van maximaal 3 CD's:
Druk tweemaal op de / toets.
Herhalen van een gewenst fragment:
Voer stappen 1 - 4 van "Geprogrammeerde weergave" op bladzijde 14 uit en druk vervolgens tweemaal op de / toets.
Herhalen van willekeurige weergave:
Druk tijdens willekeurige weergave op de / toets.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk nogmaals op de / toets. " " dooft.
Let op:
Druk na herhaalde weergave beslist op de toets. De disc zal an­ders doorlopend worden afgespeeld.
N-13
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk op de toets.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Geprogrammeerde weergave
U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volg­orde kiezen.
1 Druk tijdens de stopfunctie op
een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbediening om de gewenste disc te kiezen.
2 Druk op de of
toets om het gewenste frag­ment te kiezen.
3 Druk op de MEMORY/SET (MEMORY) toets om het frag-
mentnummer op te slaan.
"MEMORY" zal verschijnen wanneer het fragment in het ge­heugen is vastgelegd.
4 Herhaal de stappen 1 - 3 voor verdere fragmenten. U kunt
maximaal 32 fragmenten programmeren.
U kunt de geprogrammeerde fragmenten door een druk op de CLEAR toets wissen indien u een vergissing heeft gemaakt.
5 Druk op de / toets om de weergave te starten.
Gekozen disc-nummer
Ingesteld fragmentnummer
Weergavevolgorde
Wissen van de geprogrammeerde frag­menten:
Schakel de CD in de stopfunctie terwijl de "MEMORY" indicator is opgelicht en druk dan op de CLEAR toets. Door iedere druk op de toets wordt, begin­nend bij het laatste fragment, een fragment gewist. "MEMORY" zal doven wanneer alle fragmenten zijn gewist.
Toevoegen van fragmenten aan het programma:
Indien er reeds een programma is vastgelegd, zal de "MEMORY" in­dicator worden getoond. Voer in dat geval stappen 1 - 3 uit om frag­menten aan het programma toe te voegen. De nieuw geprogrammeerde fragmenten worden na het laatst geprogram­meerde fragment van het oorspronkelijke programma vastgelegd.
Opmerkingen:
De inhoud van het programma wordt automatisch gewist door de
z
CD-lade te openen. De geprogrammeerde keuzes worden niet gewist, ookal drukt u
z
op de ON/STAND-BY toets om de standbyfunctie te activeren of een andere functie dan CD te kiezen. Willekeurige weergave is niet mogelijk tijdens geprogrammeerde
z
bediening.
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
6
N-14
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Radio
Luisteren naar de radio
Afstemmen
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de ge-
wenste golfband (FM of AM) te kiezen.
3 Stem af op de gewenste zender met de TUNING/TIME ( of
) toets.
Afstemmen met de hand:
Druk zo vaak als nodig is op de TUNING/TIME toets om af te stemmen op de gewenste zender.
Automatisch afstemmen:
Wanneer de TUNING/TIME toets meer dan 0,5 seconden inge­drukt wordt gehouden, zal het automatisch afstemmen begin­nen en stoppen bij de eerste zender die ontvangen kan worden.
Opmerkingen:
Dit kunt u doen door op de TUN. ( of ) toets op de af-
z
standsbediening te drukken. Bij radiostoring, is het mogelijk dat het automatisch afstem-
z
men automatisch op dat punt blijft staan. Het automatisch afstemmen zal signalen van zwakke zen-
z
ders overslaan. Druk nog eens op de TUNING/TIME toets om het automa-
z
tisch afstemmen te stoppen.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op de TUNER (BAND) toets zodat de "ST" indicator oplicht.
" " wordt getoond indien het FM programma stereo wordt uitgezonden.
z
FM-stereofunctie indicator
10
TINSZA002SJZZ
N-15
FM stereo-ontvangst indicator
Als de FM ontvangst zwak is, kunt u op de TUNER (BAND) toets
z
drukken zodat de "ST" indicator uit gaat. De ontvangst wordt nu mono en het geluid zal duidelijker worden.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
1
TINSZA002SJZZ
Zenders opslaan in het geheugen
U kunt 40 AM en FM zenders in het geheugen opslaan en deze met een druk op een toets weer oproepen. (Voorkeurzenders)
1 Voer stappen 1 - 3 van "Afstemmen" op bladzijde 15 uit. 2 Druk op de MEMORY/SET toets om de functie voor het pro-
grammeren van zenders te activeren.
3 Druk binnen 30 seconden op de PRESET ( of ) toets om
het voorkeurzendernummer te selecteren.
Programmeer de zenders op volgorde in het geheugen begin­nende met voorkeurzendernummer 1.
4 Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET toets om
deze zender in het geheugen op te slaan.
Als de "MEMORY" indicator en de aanduiding van het voor­keurzendernummer doven alvorens de zender in het geheugen is ingevoerd, dient de procedure te worden herhaald vanaf stap
2.
5 Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of
om een voorkeurzender te wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking:
De ondersteuningsfunctie beschermt de vastgelegde zenders een paar uur in geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact is getrokken.
Instellen van een voorkeurzender
Druk de PRESET ( of ) toets korter dan 0,5 seconden in om op de gewenste zender af te stemmen.
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch wor­den afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)
1 Houd de PRESET ( of ) toets ingedrukt.
Het voorkeuzezendernummer gaat knipperen en er zal op volg­orde 5 seconden lang op elk van de geprogrammeerde zenders worden afgestemd.
2 Laat de PRESET ( of ) toets los zodra de gewenste zender is
gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde geheugen
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standbyfunctie te active-
ren.
2 Houd de TUNER (BAND) en de DISC SKIP toets ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de ON/STAND-BY toets totdat "TUNER CL" verschijnt.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Radio
6
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
N-16
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Cassette weergave
N-17
Luisteren naar een cassette (TAPE 1 of TAPE 2)
Alvorens weergave:
Voor een optimaal geluid moet u normaal of low-
z
noise cassettes voor weergave gebruiken. (Me­taal of CrO worden afgeraden.)
Gebruik geen C-120 cassettes of banden van slech-
z
te kwaliteit, daar deze storingen kunnen veroorza­ken. Draai de band met bijvoorbeeld een pen strak alvo-
z
rens een cassette in de cassettehouder te plaatsen.
Weergave is zowel met de TAPE 1 als TAPE 2 cassettehouder mo­gelijk.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te
schakelen.
2 Open de cassettehouder door op het met "PUSH EJECT "
gemarkeerde gedeelte te drukken.
3 Plaats een cassette in de TAPE 1
of TAPE 2 cassettehouder met de af te spelen kant naar u toe ge­richt.
4 Druk op de TAPE (1 2) toets om de voor weergave ge-
wenste cassette te kiezen.
5 Druk op de / toets om de weergave te starten.
Stoppen van de weergave:
Druk op de toets.
Snel door/terug: (alleen TAPE 2)
1 Druk op de toets, en vervolgens op de TAPE (1 2) toets om
TAPE 2 te kiezen.
2 Om de band door te spoelen, drukt u op de toets. Voor het
terugspoelen drukt u op de toets.
Let op:
Druk op de toets en open vervolgens het compartiment om de
z
cassette te verwijderen. Druk alvorens de bandtransportfunctie over te schakelen eerst op
z
de toets.
z Wanneer tijdens het gebruik van het deck de spanning wordt on-
derbroken, zal de kop van het deck contact blijven houden met de band. De cassettehouder zal nu niet openen. Wacht in dit geval tot er weer spanning wordt toegevoerd. Het toestel schakelt niet in de pauzefunctie, ookal drukt u tijdens
z
cassetteweergave op de toets van de afstandsbediening.
TAPE 1
TAPE 2
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Opnemen op een cassette
Alvorens opname:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het beste
z
eerst een test maken om er zeker van te kunnen zijn dat alles goed wordt opgenomen. SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen
z
van een opname vanwege een onjuiste werking van dit toestel. Het volume en het geluid kunnen worden geregeld zonder dat dit
z
invloed heeft op het opgenomen signaal (Variabele geluidsmoni­tor).
Gebruik uitsluitend normaalcassettes voor opname. Gebruik
z
geen metaal of CrO cassettes.
Opname is uitsluitend mogelijk met de TAPE 2 cassettehouder.
z
De TAPE 1 cassettehouder is uitsluitend voor weergave.
Wispreventielipje van cassettes:
Voor opname op een cassette, moet u
z
controleren dat de wispreventielipjes niet zijn verwijderd. Cassettes hebben wispreventielipjes die kunnen worden verwijderd om het per ongeluk opne­men of wissen te voorkomen.
Voor het beschermen van een opname
z
moet u het wispreventielipje na de op­name verwijderen. Wilt u later toch op deze cassette opnemen, dan moet u de opening van het wispreventielipje met plakband bedekken.
Wispreven­tielipje voor kand B
Kant A
Wispreven­tielipje voor kand A
Opname van een CD (CD's)
U kunt 3 CD's achterelkaar opnemen.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder met de op
te nemen kant naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloop­strook.
3 Druk op de CD toets en plaats de gewenste CD. 4 Druk op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbedie-
ning om de eerste op te nemen disc te kiezen.
5 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepauzeerd.
6 Druk op de / toets om de opname te beginnen.
z De CD-weergave start circa 5 seconden nadat het band-
transport is gestart. De opname start met de gekozen CD. Na weergave van de
z
laatste disc of wanneer het eind van de cassette is bereikt, zullen de CD en cassette automatisch stoppen.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
6
N-18
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
Opnemen op een cassette (vervolg)
Geprogrammeerde opname:
1 Programmeer discs en fragmenten. (Zie bladzijde 14.) 2 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets. 3 Druk op de / toets.
Onderbreken van de opname:
Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
De opname wordt gepauzeerd maar de CD-weergave wordt
z
voortgezet.
Druk op de / toets om de opname te hervatten.
Stoppen van de opname:
Druk op de toets. De CD en de cassette stoppen beide.
Opmerking:
De OPEN/CLOSE toets werkt niet tijdens opname. Voer CD-opna­me uit na het sluiten van de disclade.
Opname van de radio
1 Stem af op de gewenste zender. (Zie bladzijde 15.) 2 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder met de op
te nemen kant naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloop­strook.
3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepau­zeerd.
4 Druk op de / toets om de opname te beginnen.
Onderbreken van de opname:
Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets. Druk op de / toets om de opname te hervatten.
Stoppen van de opname:
Druk op de toets.
Opmerking:
Als u bij het opnemen van een AM zender een fluittoon hoort, dient u de AM ringantenne te verplaatsen.
N-19
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Kopiëren van cassette naar cassette
U kunt van TAPE 1 op TAPE 2 opnemen.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Plaats de op te nemen cassette
in TAPE 1 en de cassette waarop de opname gemaakt gaat wor­den in TAPE 2.
Het wordt aanbevolen om voor de cassette waarop opgenomen gaat worden een band van dezelfde lengte te gebruiken als de cassette met het bronmateriaal.
3 Houd de TAPE (1 2) toets ingedrukt tot "TAPE 1" op het
display verschijnt.
4 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepau­zeerd.
5 Druk op de / toets om het kopiëren te starten.
Stoppen van kopiëren:
Druk op de toets. TAPE 1 en TAPE 2 stoppen tegelijkertijd.
Wissen van opgenomen cassettes
1 Plaats de te wissen cassette in de TAPE 2 cassettehouder met
de te wissen kant naar u toe gericht.
2 Houd de TAPE (1 2) toets ingedrukt tot "TAPE 2" op het display
verschijnt.
3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets. 4 Druk op de / toets om het wissen te starten.
Opmerking:
Controleer dat TAPE 1 niet in gebruik is.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
6
N-20
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening
Timer-gestuurd weergeven:
Het toestel wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld en de weergave van de gekozen bron (CD, tuner, cassette) start.
Timer-gestuurde opname:
Het toestel wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld en de opname van de tuner start.
Bediening slaaptimer:
U kunt de radio, CD en cassette automatisch uitschakelen.
Timergestuurde weergave of timergestuurde
opname
Voor u de timer in gaat stellen:
1 Druk op de CLOCK toets om te controleren dat de juiste tijd
voor de klok is ingesteld. (Zie bladzijde 10.)
2 Voor timer-gestuur-
de weergave: Voor timer-gestuur-
de opname:
Plaats de weer te geven cassette of discs.
Plaats een voor opname geschikte cas­sette in de TAPE 2 cassettehouder.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha-
kelen.
2 Druk op de CD, TUNER (BAND) of TAPE (1 2) toets om de
gewenste functie te kiezen.
Kies de via de timer weer te geven signaalbron: CD, TUNER (BAND) of TAPE.
Kies de via de timer op te nemen signaalbron: TUNER (BAND).
Indien u TUNER (BAND) kiest, moet u op de gewenste zen­der afstemmen.
3 Stel het volume in met de VOLUME toetsen.
Zet het volume niet te hoog.
4 Druk herhaaldelijk op de TIMER/SLEEP toets om timer-
weergave of timeropname te kiezen en druk binnen 8 se­conden op de MEMORY/SET toets.
Zorg dat de witte " " voor timergestuurde weergave of de rode " " voor timergestuurde opname wordt getoond.
N-21
Wit Rood
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
5 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het aantal uren voor het begin in te voeren en druk vervolgens op de MEMORY/SET toets.
De afbeeldingen tonen het instellen van de weergave-timer.
6 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het aantal minuten voor het begin in te voeren en druk vervolgens op de MEMORY/SET toets.
z De instellingen verschijnen op volgorde en het toestel scha-
kelt in de timer-standbyfunctie. De timer instel-indicator licht op.
z
Annuleren van de timer-gestuurde weergave/opname:
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
7 Wanneer de ingestelde tijd bereikt wordt, zal de weergave
of opname beginnen.
Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het volumeniveau dat was ingesteld voordat het systeem in de timer-standbyfunctie werd geschakeld.
8 Het toestel schakelt een uur na het starten van de timer-
weergave of opname standby.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Resetten of wijzigen van de instelling van de timer:
Voer de handelingen van "Timergestuurde weergave of timerge­stuurde opname" vanaf het begin uit.
Opmerking:
Kies "VIDEO/AUX" in stap 2 wanneer u timergestuurde weergave of opname wilt uitvoeren met gebruik van een ander toestel dat met de VIDEO/AUX IN aansluitingen is verbonden. Alleen dit toestel wordt nu automatisch ingeschakeld of standby geschakeld. De stroom wordt 1 uur na het starten van de weergave of opname standby geschakeld. Het andere toestel wordt echter niet in- of uitgeschakeld.
Geavanceerde mogelijkheden
6
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
N-22
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening (vervolg)
Slaaptimer
1 Geef de gewenste geluidsbron weer. 2 Druk herhaaldelijk op de TIMER/SLEEP toets totdat
"SLEEP" wordt getoond en druk binnen 8 seconden op de MEMORY/SET toets.
Veranderen van de slaaptijd:
Druk wanneer de inslaaptijd wordt getoond op de TUNING/ TIME ( of ) toets.
(Maximum: 3 uur - minimum: 5 minuten)
3:00 2:00 1:30 1:00
0:10
0:15 0:300:05(annuleren)
3 Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET toets. 4 Uw systeem gaat automatisch in de standby-stand wan-
neer de ingestelde tijd verstreken is.
Het volume wordt 30 seconden voor het stoppen van de in­slaaptimer verlaagd.
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk op de ON/STAND-BY toets terwijl de slaaptimer in bedrijf is.
Controleren van de resterende slaaptijd:
Druk op de TIMER/SLEEP toets terwijl de slaaptimer in bedrijf is. De resterende inslaaptijd wordt ongeveer 8 seconden lang getoond.
Gebruik van de timer en de inslaaptimer samen
Voorbeeld: In slaap vallen en wakker worden met dezelfde radiozen­der. U kunt alleen dezelfde signaalbron laten weergeven (de functie kan niet worden omgeschakeld).
1 Stel de slaaptijd in (zie links, stappen 1 - 3). 2 Stel de gewenste weergavetijd in terwijl de slaaptimer is in-
gesteld (stappen 4 - 6, bladzijden 21 - 22).
Instelling van de inslaaptimer
5 minuten - 3 uur
Automatische uitschakeling inslaaptimer.
Let op:
Controleer dat de speelduur van de cassette voldoende is voor beide functies. Timer-gestuurde weergave van de cassette is namelijk niet mogelijk indien u met cassetteweergave in slaap wilt vallen en weer met cassetteweergave wakker wilt worden, maar de speelduur korter is dan de ingestelde tijd voor het inslapen.
Instelling timergestuurde weergave
Begintijd timergestuurde weergave
N-23
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Verbeteren van uw systeem
Het aansluitsnoer wordt niet meegeleverd. U dient een in de handel verkrijgbaar snoer zoals hieronder afgebeeld aan te schaffen.
Videorecorder, DVD, enz.
Naar de lijn-uitgangsaan­sluitingen
Wit
RCA tulpstekkersnoer (niet meegeleverd)
Rood
Rood
Wit
Luisteren naar geluidsweergave van een video-
recorder, DVD, enz.
1 Gebruik een verbindingskabel om de videorecorder, DVD
enz. aan te sluiten op de VIDEO/AUX IN aansluitingen.
Bij gebruik van video-apparatuur, dient u de audio uitgangsaan­sluiting op dit toestel aan te sluiten en de video uitgangsaanslui­ting op een televisie.
2 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha-
kelen.
3 Druk op de VIDEO/AUX toets. 4 Laat de aangesloten apparatuur weergeven.
Opmerking:
Plaats om storing te voorkomen het toestel uit de buurt van de TV.
Opname op een cassette
1 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder. 2 Druk op de VIDEO/AUX toets. 3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets. 4 Druk op de / toets. 5 Speel de video, DVD, enz. af.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Hoofdtelefoon
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toe-
z
stel haalt. Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter
z
stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm. Door de hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de luidsprekers au-
z
tomatisch uitgeschakeld. Stel het gewenste volume met de VO­LUME toetsen in.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Geavanceerde mogelijkheden
6
N-24
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
N-25
Tabel probleemoplossing
Veel vermeende problemen kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder een reparateur in te schakelen. Als er iets mis lijkt met dit product, dient u eerst de onderstaande punten te controleren voor u contact opneemt met uw erkende SHARP dealer of servicecentrum.
Algemeen
Symptoom Mogelijke oorzaak
De juiste tijd is niet voor
z
de klok ingesteld.
Het toestel reageert niet
z
na een druk op een toets.
Geen geluid.
z
CD-speler
Symptoom Mogelijke oorzaak
De weergave begint niet.zZit de disc misschien onderste-
z
De weergave stopt halver-
z
wege of verloopt niet naar behoren.
z Het weergegeven geluid
slaat over of stopt midden­in een fragment.
Is er een stroomstoring geweest?
z
Stel de klok opnieuw in. (Zie bladzijde 10.)
Zet het toestel in de standby-
z
stand en zet het vervolgens weer aan.
Als het toestel nog steeds niet
z
naar behoren functioneert, dient u het te resetten. (Zie bladzijde
26.) Staat het volumeniveau op "0"?
z
Is de hoofdtelefoon aangeslo-
z
ten?
z Sluiten de luidsprekersnoeren
kort?
boven in het toestel? Voldoet de disc aan de standaar-
z
den? Is de disc vervormd of bekrast?
z z Is het toestel onderhevig aan tril-
lingen? Is de disc erg vuil?
z
Heeft zich wellicht condens ge-
z
vormd binnenin het toestel?
Tuner
Symptoom Mogelijke oorzaak
De tuner produceert conti-
z
nu rare geluiden.
Staat het toestel dicht bij een TV
z
of computer? Is de FM-antenne of AM-ringan-
z
tenne juist geplaatst? Plaats de antenne verder uit de buurt van het netsnoer indien te dicht bij el­kaar.
Cassettedeck
Symptoom Mogelijke oorzaak
Kan niet opnemen.
z
z Fragmenten kunnen niet
met behoorlijke geluids­kwaliteit worden opgeno­men.
z Er kan niet volledig gewist
worden. Geluid slaat over.
z
Hoge tonen niet hoorbaar.zZijn de capstans, aandrukrollers
z
Zwevend geluid.
z
De cassette kan niet ver-
z
wijderd worden.
Is het wispreventielipje mis-
z
schien verwijderd?
z Is dit een normale band? (U kunt
niet opnemen op een metaal of CrO band.)
Is de band niet strak opgerold?
z
Is de band uitgerekt?
z
of koppen vuil?
Indien de stroom tijdens weerga-
z
ve wordt onderbroken, blijven de koppen in contact met de band. Open de cassettehouder niet met geweld.
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Afstandsbediening
Symptoom Mogelijke oorzaak
De afstandsbediening
z
werkt niet.
Bij problemen
Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van buitenaf (mechanische schokken, abnormale statische elektriciteit, abnormale netspanning als gevolg van blikseminslag, enz.) of wan­neer het toestel onjuist bediend wordt, is het mogelijk dat er storin­gen optreden.
Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende te doen:
1 Zet het toestel uit (standby) en vervolgens weer aan. 2 Indien het toestel na de voorgaande handeling nog niet juist func-
tioneert, moet u de stekker even uit het stopcontact trekken, weer terug steken en de spanning vervolgens inschakelen.
Opmerking:
Indien geen van de handelingen het toestel weer herstelt, moet u het gehele geheugen terugstellen.
Zit de stekker van het toestel in
z
het stopcontact? Zijn de batterijen met de polen in
z
de juiste richting ingezet? Zijn de batterijen leeg?
z
Is de afstand of de hoek ver-
z
keerd? Valt er sterk licht op de sensor
z
voor de afstandsbediening?
Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
2 Houd de CLOCK en de DISC SKIP toets ingedrukt en druk tege-
lijkertijd op de ON/STAND-BY toets totdat "CLEAR" verschijnt.
Let op:
Deze handeling wist alle in het geheugen opgeslagen gegevens, in­clusief de klok- en timer-instellingen, voorkeuzezenders en CD pro­gramma's.
Condensatie
Door plotselinge temperatuurverschillen en opslag of gebruik in een zeer vochtige ruimte wordt condens in het toestel (op de CD-aftast­lens, cassettekoppen, enz.) of op de zender van de afstandsbedie­ning gevormd. Het toestel functioneert mogelijk niet juist door condens. U moet in geval van condensvorming de stroom ingeschakeld laten zonder een CD (of cassette) geplaatst en wachten totdat normale weergave weer mogelijk is (ongeveer 1 uur). Veeg condens met een zachte doek van de zender van de afstandsbediening alvorens deze voor bediening te gebruiken.
Voor u het toestel verplaatst
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schake-
len.
2 Druk op de CD toets. 3 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te openen.
Verwijder alle CD's uit het toestel.
4 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te sluiten.
Controleer of "NO DISC" op het display wordt getoond.
5 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standby-functie te ac-
tiveren en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
6
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
N-26
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
N-27
Onderhoud
Reinigen van de onderdelen die contact maken
met de band
Vuile koppen, aandrijfassen en aandrukrollen kunnen de geluids-
z
kwaliteit aantasten en vastlopen van de band in het transportme­chanisme veroorzaken. Maak deze onderdelen daarom regelmatig schoon met gebruik van een in de handel verkrijgbare reinigings­set of een wattenstokje bevochtigd met een weinig alcohol. Wanneer u de koppen, aandrukrollen, enz. schoonmaakt, dient u
z
de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen vanwege de hoge spanningen in het binnenwerk.
B
TAPE 1
TAPE 2
Weergavekop Wiskop
Capstan Opname-/weergavekop Aandrukrol
Na langdurig gebruik zullen de koppen en aandrijfassen van het
z
cassettemechanisme gemagnetiseerd raken waardoor de ge­luidskwaliteit afneemt. Demagnetiseer deze onderdelen daarom na elke 30 uur weergave-/opnametijd met een in de handel ver­krijgbare demagnetiseur. Volg de aanwijzingen van de betreffen­de demagnetiseur goed op.
A
E
D
Reinigen van de behuizing
Neem de behuizing van tijd tot tijd af met een zachte doek en een slap sopje en wrijf na met een droge doek.
Let op:
z Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen. (benzine,
verfverdunner enz.). Deze kunnen de afwerking van de behuizing aantasten.
z Probeer in geen geval het binnenwerk van het toestel te smeren.
Dit kan storingen veroorzaken.
C
B
C
Technische gegevens
SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de techni­sche gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van de productielijn. Er kunnen echter lichte afwijkingen bestaan per in­dividueel toestel.
Algemeen
Voedingsbron 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik Stroom ingeschakeld: 50 W
Stroom standby: 0,6 W (*)
Afmetingen Breedte: 270 mm
Gewicht 5,9 kg
( * )Deze waarde voor het stroomverbruik wordt verkregen wanneer
de demonstratiefunctie is uitgeschakeld en het toestel standby staat. Raadpleeg bladzijde 8 voor het uitschakelen van de de­monstratiefunctie.
Versterker
Uitgangsvermogen PMPO: 120 W
Uitgangsaanslui­tingen
Ingangsaansluitin­gen
Hoogte: 305 mm Diepte: 342 mm
MPO: 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) RMS: 30 W (15 W + 15 W) (DIN 45 500) Luidsprekers: 8 Ohm Hoofdtelefoon: 16 - 50 Ohm (aanbevolen:
32 Ohm) Video/extern (audiosignaal): 500 mV/47
kOhm
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-speler
Type 3-CD multi CD-speler Signaalaflezing Geen contact makende, 3-straals halfgelei-
D/A converter 1-bit D/A converter Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz Dynamisch bereik 90 dB (1 kHz)
Tuner
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Cassettedeck
Frequentiebereik 125 - 8.000 Hz (Normal cassette) Signaal/ruisver-
houding Wow en flutter 0,5 % (DIN 45 511)
der laser leeskop
AM: 522 - 1.620 kHz
50 dB (TAPE 1, weergave) 50 dB (TAPE 2, opname/weergave)
Luidspreker
Type 2-weg type luidsprekersysteem
Tweeter 10 cm woofer
Maximum ingangs­vermogen
Opgegeven in­gangsvermogen
Impedantie 8 Ohm Afmetingen Breedte: 200 mm
Gewicht 2,5 kg/per stuk
40 W
20 W
Hoogte: 305 mm Diepte: 175 mm
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
03/10/29 CD-ES222H(H)N.fm
6
N-28
TINSZA002SJZZ
SHARP CORPORATION
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
9906
TINSZA002SJZZ 03K N HK 1
U P
DOWN
CD-ES222H
MINI COMPONENT SYSTEM
Loading...