● Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
● Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/
68/CEE.
● Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
● Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
● Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/
336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/
EEC.
● Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto SHARPMINI SISTEMI CD-ES222H è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
● Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/
EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
● Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/
336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva
93/68/CEE.
● This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
EEC.
● Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og
73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
● Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
● Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
●
● Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
0203
CD-ES222H(SEEG)TINSZA002SJZZ
1
● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
2
3
4
5
● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
6
7
8
9
● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
10
SHARP TINSZA002SJZZ
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se
esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STANDBY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do modo de programação horária ou pelo controle
remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
● When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the timer mode
or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long
period.
0203
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG)TINSZA002SJZZ
ii
CD-ES222H
● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
● Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden
nationalen Gesetze.
● Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
● El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización
del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar
las leyes aplicables en su país.
● Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som
inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren.
Se den tillämpliga lagen i ditt land.
● Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
● Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
nadere informatie de betreffende wetten in het land van
gebruik.
● O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos
autorias que não devem ser gravados sem autorização do
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em
seu país.
● Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
iii
0203
CD-ES222H(SEEG)TINSZA002SJZZ
● Vorsicht:
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
● Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
● Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.
● Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser bör placeras på enheten.
● Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come
per esempio vasi.
● Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
● Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.
● Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, should be placed on the apparatus.
● Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
CD-ES222H
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, på dette apparat.
● Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
● Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytä t sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0203
CD-ES222H(SEEG)TINSZA002SJZZ
iv
CD-ES222H
v
● VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin
angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung
führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl
für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen
Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten
Fachhändler.
● ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,
on s’exposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à
une personne qualifiée.
● PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos de los especificados podría causar la exposición a
radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los
ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona
cualificada.
● OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle
är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad
personal.
● ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono
provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può
danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
● LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
● CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa
exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos
para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o
conserto somente para pessoas especializadas.
● CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVAT TAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ
OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ
STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖ R OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄ NSEN FÖ R
LASERKLASS 1.
0203
CD-ES222H
vi
CD-ES222H(SEEG)TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Inleiding
NEDERLANDS
Inhoud
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het
verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u
deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product.
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
Afstandsbediening 1"AA" formaat batterij
(UM/SUM-3, R6, HP-7 of
gelijkwaardig) 2
Algemene informatie
FM/AM-ringantenne 1Netsnoer 1
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
Controleer dat het toestel in een goed geventileerde ruimte is
z
geplaatst en dat er tenminste 10 cm vrije ruimte is bij de zijpanelen, en het boven- en achterpaneel van het toestel.
10 cm10 cm
Gebruik het toestel op een stevige, horizontale ondergrond die
z
vrij is van trillingen.
Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme, stof, en
z
vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elektronische/elektrische apparaten (personal computers, facsimiles, etc.)
die mogelijk storing veroorzaken.
z Zet niets bovenop het toestel.
Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of
z
extreem lage temperaturen bloot.
Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de stek-
z
ker uit het stopcontact te halen. Doe vervolgens de stekker weer
terug in het stopcontact en zet uw systeem aan.
Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van uw toestel uit
z
het stopcontact te halen.
Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcontact haalt.
z
Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden
beschadigen.
De behuizing mag niet verwijderd worden, aangezien dit kan
z
leiden tot elektrische schokken. Raadpleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieope-
z
ningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens,
gordijnen enz.
Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op
z
het toestel gezet worden.
U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen
z
weggooit.
z Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgeving-
z
stemperatuur vanaf 5°C tot 35°C.
10 cm
10 cm
Waarschuwing:
De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangegeven op het toestel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage
dan het aangeduide is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andere
ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde.
Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling
hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luidsprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan
hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel
wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luisteren bij hoge volumes, te vermijden.
Zorg voor uw CD's
Compact Discs zijn redelijk duurzaam, maar door vuil op het oppervlak van het schijfje kan er een afleesfout ontstaan. Volg de onderstaande richtlijnen zodat u maximaal kunt profiteren van uw CD
collectie en uw speler.
Schrijf niet op het schijfje, vooral niet op de kant zonder label,
z
waar het signaal op staat. Maak geen markering van enigerlei
soort op dit oppervlak.
Stel de CD's niet bloot aan overmatige warmte of vochtigheid, of
z
aan direct zonlicht.
Pak een CD altijd vast aan de rand, en nooit aan het plaatopper-
z
vlak. Vingerafdrukken, vuil of water op de CD kan storingen bij
het aflezen van de CD-signalen veroorzaken. Als een CD vuil is
en daardoor niet goed speelt, maak deze dan schoon door met
een zachte, droge doek van het middenpunt uit naar de rand toe
te vegen.
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Plaats de batterijen overeenkomstig de (+) en (-) markerin-
gen in het batterijvak.
Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar
de polen drukken.
3 Doe de klep terug op het batterijvak.
Voorzorgen bij het gebruik van batterijen:
Vernieuw altijd alle batterijen tegelijk.
z
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
z
Verwijder de batterijen als het toestel langere tijd niet gebruikt zal
z
worden. Hierdoor voorkomt u mogelijke schade vanwege lekkende batterijen.
Let op:
z Gebruik geen oplaadbare batterijen (nikkelcadmium batterij,
etc.).
Verkeerd geplaatste batterijen kunnen problemen veroorzaken.
z
Opmerkingen aangaande de afstandsbediening:
Vervang de batterijen wanneer het bereik afneemt of wanneer de
z
bediening onbetrouwbaar wordt. Gebruik 2 "AA" formaat batterijen (UM/SUM-3, R6, HP-7 of vergelijkbaar).
Reinig de zender van de afstandsbediening en de sensor op het
z
toestel zelf regelmatig met een zachte doek.
De bediening wordt mogelijk gestoord als de sensor op het
z
hoofdtoestel blootstaat aan fel licht. Verander de verlichting of
verplaats het toestel.
Houd de afstandsbediening uit de buurt van vocht, hitte, schok-
z
ken en trillingen.
Testen van de afstandsbediening
Controleer de afstandsbediening nadat u alle verbindingen heeft
gecontroleerd (zie bladzijden 7 - 8).
Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieronder aangegeven bereik:
Druk op de ON/STAND-BY toets. Wordt de stroom ingeschakeld?
Nu kunt u van uw muziek genieten.
Afstandsbedieningssensor
0,2 m - 6 m
CD-ES222H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze
leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren
als KCA.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
6
N-6
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
AMringantenne
Rechterluidspreker
FM-antenne
Linkerluidspreker
Trek beslist de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens verbindingen te maken.
Aansluiten van FM/AM-ringantenne
Verbind de FM/AM-ringantenne met de ANTENNA aansluiting.
Leid de FM draadantenne en zet de AM ringantenne zo dat de ont-
vangst optimaal is. Zet de ringantenne op een plank of op een standaard, of bevestig deze aan de wand.
Opmerkingen:
Als u de antenne op het stereosysteem zet of in de buurt van een
z
stroomsnoer, kan er storing optreden. Houd de antenne uit de
buurt van het stereosysteem voor een betere ontvangst.
Sluit de vaste FM antenne niet aan op een FM buitenantenne. Dit
z
zal resulteren in storingen.
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten >< Bevestigen aan de wand >
N-7
Voorbereidingen voor gebruik
Stopcontact
(wisselstroom
230 V, 50 Hz)
Rood
Zwart
Muur Schroeven
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
(niet meegeleverd)
TINSZA002SJZZ
Aansluiten van de luidsprekers
Sluit de zwarte draad aan op de min (-) pool van de aansluiting, en
de rood gekleurde draad op de (+) pool van de aansluiting.
Let op:
Gebruik luidsprekers met een impedantie
z
van 8 Ohm of hoger, daar luidsprekers met
een lagere impedantie het toestel mogelijk
beschadigen.
Verwissel in geen geval de rechter en linker
z
kanalen. De rechter luidspreker is de luidspreker aan de rechterkant wanneer u naar
het toestel gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden el-
z
kaar niet raken.
z Zorg dat er geen voorwerpen in de bassre-
flexkanalen vallen of worden gestoken.
Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit
z
kan leiden tot persoonlijk letsel.
Opmerking:
De luidsprekerroosters kunnen niet worden verwijderd.
Aansluiten van het netsnoer
Controleer nogmaals dat alle verbindingen juist zijn gemaakt en
steek dan het netsnoer in de AC netstroomaansluiting en vervolgens de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Na het voor
het eerst aansluiten, schakelt het toestel in de demonstratiefunctie.
Opmerkingen:
Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor lan-
z
gere tijd niet gaat gebruiken.
Gebruik in geen geval een ander netsnoer dan het meegele-
z
verde. Doet u dit toch, dan kunnen zich storingen of zelfs ongelukken voordoen.
Onjuist
Demonstratiefunctie
Als u voor het eerst de stekker van het
toestel in het stopcontact doet, zal het
toestel in de demonstratiefunctie gaan. U
zult woorden over het display zien schuiven.
Annuleren van de demonstratiefunctie:
Druk op de X-BASS/DEMO toets wanneer het toestel in de standbystand (demonstratiefunctie) staat. Het toestel gaat nu in de stroomspaarstand.
Weer activeren van de demonstratiefunctie:
Druk nog een keer op X-BASS/DEMO wanneer het toestel in de
standby-stand staat.
Opmerking:
Wanneer de stroom ingeschakeld is, kunt u de X-BASS/DEMO toets
gebruiken om de extra bass functie in te stellen.
Inschakelen van de stroom
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
Na gebruik:
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standbystand te zetten.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
6
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
N-8
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geluidsregeling
Regeling lage tonen
Wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld, staat het
toestel in de extra bass functie, waarin de lage tonen worden versterkt, ten teken waarvan "X-BASS" zal verschijnen. Druk op de XBASS/DEMO (X-BASS) toets om de extra bass functie te annuleren.
X-BASS indicator
Equalizer
Wanneer er op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) toets wordt
gedrukt, zal de huidige functie-instelling getoond worden. Druk net
zo vaak op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) toets tot de
gewenste geluidsfunctie verschijnt als u wilt overschakelen naar een
andere functie.
N-9
Basisbediening
Vo lu m er eg e li ng
Druk op de VOLUME (+ of -) toets om het volume te verlagen of te
verhogen.
.....
12 29 30 (MAXIMUM)0
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Het geluid wordt neutraal (onveranderd)
weergegeven.
De lage en de hoge tonen worden versterkt.
De hoge tonen worden iets afgezwakt.
De lage en de hoge tonen worden enigszins
versterkt.
De vocalen (midden tonen) worden versterkt.
De hoge tonen worden iets versterkt.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Instellen van de klok
In dit voorbeeld wordt de klok ingesteld op 24-uurs (0:00) display.
1 Druk op de CLOCK toets en vervolgens binnen 8 seconden
op de MEMORY/SET toets.
2 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het 24-uur of 12-uur display te kiezen en druk dan
op de MEMORY/SET toets.
"0:00"De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Deze instelling kan uitsluitend worden gemaakt nadat het toe-
stel voor het eerst werd geplaatst of nadat het werd teruggesteld. [Zie "Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)" op
bladzijde 26 voor details.]
3
Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of ) toets
om het uur in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
Druk éénmaal op de TUNING/TIME ( of ) toets om de tijd
z
met 1 uur te verhogen. Houd ingedrukt om de tijd continu te
verhogen.
Wanneer het 12-uursdisplay geselecteerd wordt, zal "AM"
z
automatisch veranderen in "PM".
4
Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of ) toets om
de minuten in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
Druk éénmaal op de TUNING/TIME ( of ) toets om de tijd
z
met 1 minuut te verhogen. Houd ingedrukt om snel te verhogen.
Het ingestelde uur zal niet veranderen als de minuten van
z
"59" naar "00" springen.
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de CLOCK toets.
De tijdsaanduiding zal circa 8 seconden worden getoond.
Opmerking:
De aanduiding "CLOCK" of de tijd zal gaan knipperen als u op de
CLOCK toets drukt wanneer de wisselstroomvoorziening wordt hersteld
na een stroomstoring of nadat de stekker uit het stopcontact is geweest.
Zet de klok als volgt gelijk.
Gelijk zetten van de klok:
Voer "Instellen van de klok" vanaf stap 1 uit. Indien in stap 1
"CLOCK" niet knippert, zal stap 2 (voor het kiezen van het 24-uur of
12-uur display) worden overgeslagen.
Veranderen van het 24- of 12-uursdisplay:
1 Wis alle geprogrammeerde gegevens. [Zie "Wissen van het ge-
hele geheugen (terugstellen)" op bladzijde 26 voor details.]
Voer de aanwijzingen onder "Instellen van de klok" vanaf stap 1 uit.
2
CD-ES222H
NEDERLANDS
Basisbediening
6
N-10
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Luisteren naar een CD (CD's)
Met dit systeem kunt u tevens een audio CD-R en CD-RW afspelen
maar niet opnemen.
Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status
van de disc of opname-apparatuur niet worden afgespeeld.
4
Plaats de CD('s) in de CD-houder met de kant met het label omhoog.
Voor het plaatsen van een derde CD, drukt u op de DISC
SKIP toets om de CD-lade te draaien. Plaats de CD vervolgens in de positie die open is.
CD's kunnen op elke ongebruikte positie van de CD-lade
z
worden gelegd.
Plaats 8 cm CD's in het midden van de CD-houders.
z
12 cm8 cm
5 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te sluiten.
CD-weergave
N-11
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Druk op de CD toets.
3 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te openen.
Totaal aantal fragmenten
van de CD waarvan het
nummer knippert
Totale weergavetijd van de
CD waarvan het nummer
knippert
6 Druk op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbedie-
ning om de CD te kiezen die u het eerst wilt beluisteren.
7 Druk op de / toets om
de weergave te starten.
De weergave start vanaf fragment 1 van de disc die u voor
z
weergave heeft gekozen. Na weergave van deze disc, zal de
volgende disc automatisch worden weergegeven.
De CD-speler stopt automatisch na weergave van het laat-
z
ste fragment van de derde disc.
Als er geen CD op een van de 1 - 3 posities is, zal automa-
z
tisch worden overgeschakeld naar de eerstvolgende positie
waar wel een CD in ligt.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Onderbreken van de weergave:
Druk op de toets van de afstandsbediening.
Druk op de toets om de weergave te hervatten vanaf hetzelfde
punt.
Pauze-indicator
Stoppen van de weergave:
Druk op de toets.
Verwijderen van CD's:
Druk op de OPEN/CLOSE toets als de stopfunctie is ingesteld.
De CD-lade opent. Verwijder de twee CD's. Druk vervolgens op de
DISC SKIP toets zodat de CD-lade wordt gedraaid. Verwijder dan de
resterende CD.
Let op:
z Leg geen twee CD's op een enkele disclade.
Gebruik geen discs met speciale vormen (hart of achthoekig).
z
Deze discs veroorzaken problemen.
z Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
Probeer de CD-lade nooit met de hand te verdraaien. Dit kan sto-
z
ringen veroorzaken.
z Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend
moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd.
Het toestel functioneert niet juist indien de disclade geforceerd
z
werd gestopt. Druk in dat geval op de ON/STAND-BY toets om de
stroom standby te schakelen en schakel vervolgens de stroom
weer in.
Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het
z
toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
z Het geluid slaat over of de disc kan niet worden afgespeeld indien
de disc vuil, beschadigd of omgekeerd geplaatst is.
Opzoeken van het begin van een fragment
Naar het begin van het volgende fragment verspringen:
Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de toets.
Opnieuw beginnen van het spelende fragment:
Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de toets.
Opmerkingen:
U kunt het begin van een fragment alleen op een enkele disc op
z
laten zoeken.
U kunt naar een gewenst fragment verspringen door herhaaldelijk
z
op de of toets te drukken, totdat het gewenste fragmentnummer verschijnt.
Opzoeken van het gewenste deel
Snel vooruit spoelen met geluid:
Houd de toets ingedrukt tijdens weergave.
Snel terug spoelen met geluid:
Houd de toets ingedrukt tijdens weergave.
Opmerkingen:
Normale weergave zal hervatten zodra de of toets
z
wordt losgelaten.
z U kunt het gewenste deel slechts op een enkele disc op laten zoe-
ken.
Wanneer bij het snel vooruit spoelen het einde van het laatste
z
fragment wordt bereikt, zal de aanduiding "END" op het display
verschijnen en zal de CD worden gepauzeerd. Wanneer bij het
snel terug spoelen het begin van het eerste fragment wordt bereikt, zal het toestel beginnen met weergeven.
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
6
N-12
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
Geavanceerde CD-weergave
Starten van de weergave vanaf een gewenst
fragment
U kunt de weergave vanaf een gewenst fragment van een disc starten.
1 Druk tijdens de stopfunctie op een van de 1 - 3 toetsen
van de afstandsbediening of op de DISC SKIP toets om de
gewenste disc te kiezen.
2 Druk op de of toets om het gewenste frag-
ment te kiezen.
Gekozen disc-nummer
Ingesteld fragmentnummer
3 Druk op de / toets om de weergave te starten.
De weergave van het gekozen fragment start. Na de weergave van
het laatste fragment van de disc waarvan u een fragment had gekozen, zal de weergave van de volgende disc automatisch starten.
Opmerkingen:
De weergave van de volgende disc start automatisch wanneer u
z
tijdens weergave op de DISC SKIP toets drukt.
z De weergave van de gekozen disc start automatisch wanneer u
op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbediening drukt.
Willekeurige weergave
De fragmenten van de CD('s) kunnen in een willekeurig gekozen
"kris-kras" volgorde worden weergegeven.
Druk op de RANDOM toets van de afstandsbediening om de
willekeurige weergave te starten.
Opmerkingen:
De willekeurige weergave stopt automatisch nadat alle fragmen-
z
ten éénmaal zijn afgespeeld. (Hetzelfde fragment wordt niet
tweemaal afgespeeld.)
Als u op de toets drukt bij willekeurige weergave, kunt u
z
doorgaan naar het volgende willekeurig gekozen fragment. U
kunt echter niet met de toets teruggaan naar het vorige
fragment. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.
Bij willekeurige weergave zal de CD-speler automatisch fragmen-
z
ten selecteren en weergeven. (U kunt niet zelf de volgorde van de
fragmenten bepalen.)
Herhaalde weergave
Alle fragmenten van maximaal 3 CD's, of een geprogrammeerde
reeks fragmenten, kunnen indien gewenst eindeloos worden herhaald.
Herhalen van alle fragmenten van maximaal 3 CD's:
Druk tweemaal op de / toets.
Herhalen van een gewenst fragment:
Voer stappen 1 - 4 van "Geprogrammeerde weergave" op bladzijde
14 uit en druk vervolgens tweemaal op de / toets.
Herhalen van willekeurige weergave:
Druk tijdens willekeurige weergave op de / toets.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk nogmaals op de / toets. " " dooft.
Let op:
Druk na herhaalde weergave beslist op de toets. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld.
N-13
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk op de toets.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Geprogrammeerde weergave
U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.
1 Druk tijdens de stopfunctie op
een van de 1 - 3 toetsen
van de afstandsbediening om
de gewenste disc te kiezen.
2 Druk op de of
toets om het gewenste fragment te kiezen.
3 Druk op de MEMORY/SET (MEMORY) toets om het frag-
mentnummer op te slaan.
"MEMORY" zal verschijnen wanneer het fragment in het geheugen is vastgelegd.
4 Herhaal de stappen 1 - 3 voor verdere fragmenten. U kunt
maximaal 32 fragmenten programmeren.
U kunt de geprogrammeerde fragmenten door een druk op de
CLEAR toets wissen indien u een vergissing heeft gemaakt.
5 Druk op de / toets om de weergave te starten.
Gekozen disc-nummer
Ingesteld fragmentnummer
Weergavevolgorde
Wissen van de geprogrammeerde fragmenten:
Schakel de CD in de stopfunctie terwijl de
"MEMORY" indicator is opgelicht en druk dan
op de CLEAR toets.
Door iedere druk op de toets wordt, beginnend bij het laatste fragment, een fragment
gewist. "MEMORY" zal doven wanneer alle
fragmenten zijn gewist.
Toevoegen van fragmenten aan het programma:
Indien er reeds een programma is vastgelegd, zal de "MEMORY" indicator worden getoond. Voer in dat geval stappen 1 - 3 uit om fragmenten aan het programma toe te voegen. De nieuw
geprogrammeerde fragmenten worden na het laatst geprogrammeerde fragment van het oorspronkelijke programma vastgelegd.
Opmerkingen:
De inhoud van het programma wordt automatisch gewist door de
z
CD-lade te openen.
De geprogrammeerde keuzes worden niet gewist, ookal drukt u
z
op de ON/STAND-BY toets om de standbyfunctie te activeren of
een andere functie dan CD te kiezen.
Willekeurige weergave is niet mogelijk tijdens geprogrammeerde
z
bediening.
CD-ES222H
NEDERLANDS
CD-weergave
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
6
N-14
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Radio
Luisteren naar de radio
Afstemmen
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de ge-
wenste golfband (FM of AM) te kiezen.
3 Stem af op de gewenste zender met de TUNING/TIME ( of
) toets.
Afstemmen met de hand:
Druk zo vaak als nodig is op de TUNING/TIME toets om af te
stemmen op de gewenste zender.
Automatisch afstemmen:
Wanneer de TUNING/TIME toets meer dan 0,5 seconden ingedrukt wordt gehouden, zal het automatisch afstemmen beginnen en stoppen bij de eerste zender die ontvangen kan worden.
Opmerkingen:
Dit kunt u doen door op de TUN. ( of ) toets op de af-
z
standsbediening te drukken.
Bij radiostoring, is het mogelijk dat het automatisch afstem-
z
men automatisch op dat punt blijft staan.
Het automatisch afstemmen zal signalen van zwakke zen-
z
ders overslaan.
Druk nog eens op de TUNING/TIME toets om het automa-
z
tisch afstemmen te stoppen.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op de TUNER (BAND) toets zodat de "ST" indicator oplicht.
" " wordt getoond indien het FM programma stereo wordt uitgezonden.
z
FM-stereofunctie indicator
10
TINSZA002SJZZ
N-15
FM stereo-ontvangst indicator
Als de FM ontvangst zwak is, kunt u op de TUNER (BAND) toets
z
drukken zodat de "ST" indicator uit gaat. De ontvangst wordt nu
mono en het geluid zal duidelijker worden.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
1
TINSZA002SJZZ
Zenders opslaan in het geheugen
U kunt 40 AM en FM zenders in het geheugen opslaan en deze met
een druk op een toets weer oproepen. (Voorkeurzenders)
1 Voer stappen 1 - 3 van "Afstemmen" op bladzijde 15 uit.
2 Druk op de MEMORY/SET toets om de functie voor het pro-
grammeren van zenders te activeren.
3 Druk binnen 30 seconden op de PRESET ( of ) toets om
het voorkeurzendernummer te selecteren.
Programmeer de zenders op volgorde in het geheugen beginnende met voorkeurzendernummer 1.
4 Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET toets om
deze zender in het geheugen op te slaan.
Als de "MEMORY" indicator en de aanduiding van het voorkeurzendernummer doven alvorens de zender in het geheugen
is ingevoerd, dient de procedure te worden herhaald vanaf stap
2.
5 Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of
om een voorkeurzender te wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen
wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking:
De ondersteuningsfunctie beschermt de vastgelegde zenders een
paar uur in geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker
uit het stopcontact is getrokken.
Instellen van een voorkeurzender
Druk de PRESET ( of ) toets korter dan 0,5 seconden in om op
de gewenste zender af te stemmen.
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)
1 Houd de PRESET ( of ) toets ingedrukt.
Het voorkeuzezendernummer gaat knipperen en er zal op volgorde 5 seconden lang op elk van de geprogrammeerde zenders
worden afgestemd.
2 Laat de PRESET ( of ) toets los zodra de gewenste zender is
gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde geheugen
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standbyfunctie te active-
ren.
2 Houd de TUNER (BAND) en de DISC SKIP toets ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de ON/STAND-BY toets totdat "TUNER CL"
verschijnt.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Radio
6
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
N-16
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Cassette weergave
N-17
Luisteren naar een cassette (TAPE 1 of TAPE 2)
Alvorens weergave:
Voor een optimaal geluid moet u normaal of low-
z
noise cassettes voor weergave gebruiken. (Metaal of CrO worden afgeraden.)
Gebruik geen C-120 cassettes of banden van slech-
z
te kwaliteit, daar deze storingen kunnen veroorzaken.
Draai de band met bijvoorbeeld een pen strak alvo-
z
rens een cassette in de cassettehouder te plaatsen.
Weergave is zowel met de TAPE 1 als TAPE 2 cassettehouder mogelijk.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te
schakelen.
2 Open de cassettehouder door op het met "PUSH EJECT "
gemarkeerde gedeelte te drukken.
3 Plaats een cassette in de TAPE 1
of TAPE 2 cassettehouder met de
af te spelen kant naar u toe gericht.
4 Druk op de TAPE (1 2) toets om de voor weergave ge-
wenste cassette te kiezen.
5 Druk op de / toets om de weergave te starten.
Stoppen van de weergave:
Druk op de toets.
Snel door/terug: (alleen TAPE 2)
1 Druk op de toets, en vervolgens op de TAPE (1 2) toets om
TAPE 2 te kiezen.
2 Om de band door te spoelen, drukt u op de toets. Voor het
terugspoelen drukt u op de toets.
Let op:
Druk op de toets en open vervolgens het compartiment om de
z
cassette te verwijderen.
Druk alvorens de bandtransportfunctie over te schakelen eerst op
z
de toets.
z Wanneer tijdens het gebruik van het deck de spanning wordt on-
derbroken, zal de kop van het deck contact blijven houden met de
band. De cassettehouder zal nu niet openen. Wacht in dit geval
tot er weer spanning wordt toegevoerd.
Het toestel schakelt niet in de pauzefunctie, ookal drukt u tijdens
z
cassetteweergave op de toets van de afstandsbediening.
TAPE 1
TAPE 2
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Opnemen op een cassette
Alvorens opname:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het beste
z
eerst een test maken om er zeker van te kunnen zijn dat alles
goed wordt opgenomen.
SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen
z
van een opname vanwege een onjuiste werking van dit toestel.
Het volume en het geluid kunnen worden geregeld zonder dat dit
z
invloed heeft op het opgenomen signaal (Variabele geluidsmonitor).
Gebruik uitsluitend normaalcassettes voor opname. Gebruik
z
geen metaal of CrO cassettes.
Opname is uitsluitend mogelijk met de TAPE 2 cassettehouder.
z
De TAPE 1 cassettehouder is uitsluitend voor weergave.
Wispreventielipje van cassettes:
Voor opname op een cassette, moet u
z
controleren dat de wispreventielipjes
niet zijn verwijderd. Cassettes hebben
wispreventielipjes die kunnen worden
verwijderd om het per ongeluk opnemen of wissen te voorkomen.
Voor het beschermen van een opname
z
moet u het wispreventielipje na de opname verwijderen. Wilt u later toch op
deze cassette opnemen, dan moet u de
opening van het wispreventielipje met
plakband bedekken.
Wispreventielipje
voor kand B
Kant A
Wispreventielipje
voor kand A
Opname van een CD (CD's)
U kunt 3 CD's achterelkaar opnemen.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder met de op
te nemen kant naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloopstrook.
3 Druk op de CD toets en plaats de gewenste CD.
4 Druk op een van de 1 - 3 toetsen van de afstandsbedie-
ning om de eerste op te nemen disc te kiezen.
5 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepauzeerd.
6 Druk op de / toets om de opname te beginnen.
z De CD-weergave start circa 5 seconden nadat het band-
transport is gestart.
De opname start met de gekozen CD. Na weergave van de
z
laatste disc of wanneer het eind van de cassette is bereikt,
zullen de CD en cassette automatisch stoppen.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
6
N-18
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
Opnemen op een cassette (vervolg)
Geprogrammeerde opname:
1 Programmeer discs en fragmenten. (Zie bladzijde 14.)
2 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
3 Druk op de / toets.
Onderbreken van de opname:
Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
De opname wordt gepauzeerd maar de CD-weergave wordt
z
voortgezet.
Druk op de / toets om de opname te hervatten.
Stoppen van de opname:
Druk op de toets.
De CD en de cassette stoppen beide.
Opmerking:
De OPEN/CLOSE toets werkt niet tijdens opname. Voer CD-opname uit na het sluiten van de disclade.
Opname van de radio
1 Stem af op de gewenste zender. (Zie bladzijde 15.)
2 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder met de op
te nemen kant naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloopstrook.
3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepauzeerd.
4 Druk op de / toets om de opname te beginnen.
Onderbreken van de opname:
Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
Druk op de / toets om de opname te hervatten.
Stoppen van de opname:
Druk op de toets.
Opmerking:
Als u bij het opnemen van een AM zender een fluittoon hoort, dient
u de AM ringantenne te verplaatsen.
N-19
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Kopiëren van cassette naar cassette
U kunt van TAPE 1 op TAPE 2 opnemen.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha-
kelen.
2 Plaats de op te nemen cassette
in TAPE 1 en de cassette waarop
de opname gemaakt gaat worden in TAPE 2.
Het wordt aanbevolen om voor de cassette waarop opgenomen
gaat worden een band van dezelfde lengte te gebruiken als de
cassette met het bronmateriaal.
3 Houd de TAPE (1 2) toets ingedrukt tot "TAPE 1" op het
display verschijnt.
4 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2
) toets.
De opname zal worden gepauzeerd.
5 Druk op de / toets om het kopiëren te starten.
Stoppen van kopiëren:
Druk op de toets.
TAPE 1 en TAPE 2 stoppen tegelijkertijd.
Wissen van opgenomen cassettes
1 Plaats de te wissen cassette in de TAPE 2 cassettehouder met
de te wissen kant naar u toe gericht.
2 Houd de TAPE (1 2) toets ingedrukt tot "TAPE 2" op het display
verschijnt.
3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
4 Druk op de / toets om het wissen te starten.
Opmerking:
Controleer dat TAPE 1 niet in gebruik is.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
6
N-20
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening
Timer-gestuurd weergeven:
Het toestel wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld en de weergave
van de gekozen bron (CD, tuner, cassette) start.
Timer-gestuurde opname:
Het toestel wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld en de opname
van de tuner start.
Bediening slaaptimer:
U kunt de radio, CD en cassette automatisch uitschakelen.
Timergestuurde weergave of timergestuurde
opname
Voor u de timer in gaat stellen:
1 Druk op de CLOCK toets om te controleren dat de juiste tijd
voor de klok is ingesteld. (Zie bladzijde 10.)
2 Voor timer-gestuur-
de weergave:
Voor timer-gestuur-
de opname:
Plaats de weer te geven cassette of discs.
Plaats een voor opname geschikte cassette in de TAPE 2 cassettehouder.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha-
kelen.
2 Druk op de CD, TUNER (BAND) of TAPE (1 2) toets om de
gewenste functie te kiezen.
Kies de via de timer weer te geven signaalbron:
CD, TUNER (BAND) of TAPE.
Kies de via de timer op te nemen signaalbron:
TUNER (BAND).
Indien u TUNER (BAND) kiest, moet u op de gewenste zender afstemmen.
3 Stel het volume in met de VOLUME toetsen.
Zet het volume niet te hoog.
4 Druk herhaaldelijk op de TIMER/SLEEP toets om timer-
weergave of timeropname te kiezen en druk binnen 8 seconden op de MEMORY/SET toets.
Zorg dat de witte " " voor timergestuurde weergave of de
rode " " voor timergestuurde opname wordt getoond.
N-21
WitRood
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
5 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het aantal uren voor het begin in te voeren en
druk vervolgens op de MEMORY/SET toets.
De afbeeldingen tonen het instellen van de weergave-timer.
6 Druk binnen 30 seconden op de TUNING/TIME ( of )
toets om het aantal minuten voor het begin in te voeren en
druk vervolgens op de MEMORY/SET toets.
z De instellingen verschijnen op volgorde en het toestel scha-
kelt in de timer-standbyfunctie.
De timer instel-indicator licht op.
z
Annuleren van de timer-gestuurde weergave/opname:
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
7 Wanneer de ingestelde tijd bereikt wordt, zal de weergave
of opname beginnen.
Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het volumeniveau dat
was ingesteld voordat het systeem in de timer-standbyfunctie
werd geschakeld.
8 Het toestel schakelt een uur na het starten van de timer-
weergave of opname standby.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Resetten of wijzigen van de instelling van de timer:
Voer de handelingen van "Timergestuurde weergave of timergestuurde opname" vanaf het begin uit.
Opmerking:
Kies "VIDEO/AUX" in stap 2 wanneer u timergestuurde weergave of
opname wilt uitvoeren met gebruik van een ander toestel dat met de
VIDEO/AUX IN aansluitingen is verbonden.
Alleen dit toestel wordt nu automatisch ingeschakeld of standby
geschakeld. De stroom wordt 1 uur na het starten van de weergave
of opname standby geschakeld. Het andere toestel wordt echter niet
in- of uitgeschakeld.
Geavanceerde mogelijkheden
6
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
N-22
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening (vervolg)
Slaaptimer
1 Geef de gewenste geluidsbron weer.
2 Druk herhaaldelijk op de TIMER/SLEEP toets totdat
"SLEEP" wordt getoond en druk binnen 8 seconden op de
MEMORY/SET toets.
Veranderen van de slaaptijd:
Druk wanneer de inslaaptijd wordt getoond op de TUNING/
TIME ( of ) toets.
(Maximum: 3 uur - minimum: 5 minuten)
3:002:001:301:00
0:10
0:150:300:05(annuleren)
3 Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET toets.
4 Uw systeem gaat automatisch in de standby-stand wan-
neer de ingestelde tijd verstreken is.
Het volume wordt 30 seconden voor het stoppen van de inslaaptimer verlaagd.
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk op de ON/STAND-BY toets terwijl de slaaptimer in bedrijf is.
Controleren van de resterende slaaptijd:
Druk op de TIMER/SLEEP toets terwijl de slaaptimer in bedrijf is.
De resterende inslaaptijd wordt ongeveer 8 seconden lang getoond.
Gebruik van de timer en de inslaaptimer samen
Voorbeeld: In slaap vallen en wakker worden met dezelfde radiozender.
U kunt alleen dezelfde signaalbron laten weergeven (de functie kan
niet worden omgeschakeld).
1 Stel de slaaptijd in (zie links, stappen 1 - 3).
2 Stel de gewenste weergavetijd in terwijl de slaaptimer is in-
gesteld (stappen 4 - 6, bladzijden 21 - 22).
Instelling van de
inslaaptimer
5 minuten - 3 uur
Automatische uitschakeling
inslaaptimer.
Let op:
Controleer dat de speelduur van de cassette voldoende is voor beide
functies. Timer-gestuurde weergave van de cassette is namelijk niet
mogelijk indien u met cassetteweergave in slaap wilt vallen en weer
met cassetteweergave wakker wilt worden, maar de speelduur korter
is dan de ingestelde tijd voor het inslapen.
Instelling timergestuurde
weergave
Begintijd timergestuurde
weergave
N-23
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Verbeteren van uw systeem
Het aansluitsnoer wordt niet meegeleverd. U dient een in de handel
verkrijgbaar snoer zoals hieronder afgebeeld aan te schaffen.
Videorecorder,
DVD, enz.
Naar de
lijn-uitgangsaansluitingen
Wit
RCA tulpstekkersnoer
(niet meegeleverd)
Rood
Rood
Wit
Luisteren naar geluidsweergave van een video-
recorder, DVD, enz.
1 Gebruik een verbindingskabel om de videorecorder, DVD
enz. aan te sluiten op de VIDEO/AUX IN aansluitingen.
Bij gebruik van video-apparatuur, dient u de audio uitgangsaansluiting op dit toestel aan te sluiten en de video uitgangsaansluiting op een televisie.
2 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha-
kelen.
3 Druk op de VIDEO/AUX toets.
4 Laat de aangesloten apparatuur weergeven.
Opmerking:
Plaats om storing te voorkomen het toestel uit de buurt van de TV.
Opname op een cassette
1 Plaats een cassette in de TAPE 2 cassettehouder.
2 Druk op de VIDEO/AUX toets.
3 Druk op de REC PAUSE (TAPE-2 ) toets.
4 Druk op de / toets.
5 Speel de video, DVD, enz. af.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Hoofdtelefoon
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toe-
z
stel haalt.
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter
z
stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De
aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
Door de hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de luidsprekers au-
z
tomatisch uitgeschakeld. Stel het gewenste volume met de VOLUME toetsen in.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Geavanceerde mogelijkheden
6
N-24
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
N-25
Tabel probleemoplossing
Veel vermeende problemen kunnen door de gebruiker zelf worden
opgelost, zonder een reparateur in te schakelen.
Als er iets mis lijkt met dit product, dient u eerst de onderstaande
punten te controleren voor u contact opneemt met uw erkende
SHARP dealer of servicecentrum.
Algemeen
SymptoomMogelijke oorzaak
De juiste tijd is niet voor
z
de klok ingesteld.
Het toestel reageert niet
z
na een druk op een toets.
Geen geluid.
z
CD-speler
SymptoomMogelijke oorzaak
De weergave begint niet.zZit de disc misschien onderste-
z
De weergave stopt halver-
z
wege of verloopt niet naar
behoren.
z Het weergegeven geluid
slaat over of stopt middenin een fragment.
Is er een stroomstoring geweest?
z
Stel de klok opnieuw in. (Zie
bladzijde 10.)
Zet het toestel in de standby-
z
stand en zet het vervolgens weer
aan.
Als het toestel nog steeds niet
z
naar behoren functioneert, dient
u het te resetten. (Zie bladzijde
26.)
Staat het volumeniveau op "0"?
z
Is de hoofdtelefoon aangeslo-
z
ten?
z Sluiten de luidsprekersnoeren
kort?
boven in het toestel?
Voldoet de disc aan de standaar-
z
den?
Is de disc vervormd of bekrast?
z
z Is het toestel onderhevig aan tril-
lingen?
Is de disc erg vuil?
z
Heeft zich wellicht condens ge-
z
vormd binnenin het toestel?
Tuner
SymptoomMogelijke oorzaak
De tuner produceert conti-
z
nu rare geluiden.
Staat het toestel dicht bij een TV
z
of computer?
Is de FM-antenne of AM-ringan-
z
tenne juist geplaatst? Plaats de
antenne verder uit de buurt van
het netsnoer indien te dicht bij elkaar.
Cassettedeck
SymptoomMogelijke oorzaak
Kan niet opnemen.
z
z Fragmenten kunnen niet
met behoorlijke geluidskwaliteit worden opgenomen.
z Er kan niet volledig gewist
worden.
Geluid slaat over.
z
Hoge tonen niet hoorbaar.zZijn de capstans, aandrukrollers
z
Zwevend geluid.
z
De cassette kan niet ver-
z
wijderd worden.
Is het wispreventielipje mis-
z
schien verwijderd?
z Is dit een normale band? (U kunt
niet opnemen op een metaal of
CrO band.)
Is de band niet strak opgerold?
z
Is de band uitgerekt?
z
of koppen vuil?
Indien de stroom tijdens weerga-
z
ve wordt onderbroken, blijven de
koppen in contact met de band.
Open de cassettehouder niet met
geweld.
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
Afstandsbediening
SymptoomMogelijke oorzaak
De afstandsbediening
z
werkt niet.
Bij problemen
Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van
buitenaf (mechanische schokken, abnormale statische elektriciteit,
abnormale netspanning als gevolg van blikseminslag, enz.) of wanneer het toestel onjuist bediend wordt, is het mogelijk dat er storingen optreden.
Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende
te doen:
1 Zet het toestel uit (standby) en vervolgens weer aan.
2 Indien het toestel na de voorgaande handeling nog niet juist func-
tioneert, moet u de stekker even uit het stopcontact trekken, weer
terug steken en de spanning vervolgens inschakelen.
Opmerking:
Indien geen van de handelingen het toestel weer herstelt, moet u het
gehele geheugen terugstellen.
Zit de stekker van het toestel in
z
het stopcontact?
Zijn de batterijen met de polen in
z
de juiste richting ingezet?
Zijn de batterijen leeg?
z
Is de afstand of de hoek ver-
z
keerd?
Valt er sterk licht op de sensor
z
voor de afstandsbediening?
Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
2 Houd de CLOCK en de DISC SKIP toets ingedrukt en druk tege-
lijkertijd op de ON/STAND-BY toets totdat "CLEAR" verschijnt.
Let op:
Deze handeling wist alle in het geheugen opgeslagen gegevens, inclusief de klok- en timer-instellingen, voorkeuzezenders en CD programma's.
Condensatie
Door plotselinge temperatuurverschillen en opslag of gebruik in een
zeer vochtige ruimte wordt condens in het toestel (op de CD-aftastlens, cassettekoppen, enz.) of op de zender van de afstandsbediening gevormd.
Het toestel functioneert mogelijk niet juist door condens. U moet in
geval van condensvorming de stroom ingeschakeld laten zonder een
CD (of cassette) geplaatst en wachten totdat normale weergave
weer mogelijk is (ongeveer 1 uur). Veeg condens met een zachte
doek van de zender van de afstandsbediening alvorens deze voor
bediening te gebruiken.
Voor u het toestel verplaatst
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schake-
len.
2 Druk op de CD toets.
3 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te openen.
Verwijder alle CD's uit het toestel.
4 Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD-lade te sluiten.
Controleer of "NO DISC" op het display wordt getoond.
5 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standby-functie te ac-
tiveren en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
6
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
N-26
TINSZA002SJZZ
CD-ES222H
NEDERLANDS
Referenties
N-27
Onderhoud
Reinigen van de onderdelen die contact maken
met de band
Vuile koppen, aandrijfassen en aandrukrollen kunnen de geluids-
z
kwaliteit aantasten en vastlopen van de band in het transportmechanisme veroorzaken. Maak deze onderdelen daarom regelmatig
schoon met gebruik van een in de handel verkrijgbare reinigingsset of een wattenstokje bevochtigd met een weinig alcohol.
Wanneer u de koppen, aandrukrollen, enz. schoonmaakt, dient u
z
de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen vanwege de
hoge spanningen in het binnenwerk.
B
TAPE 1
TAPE 2
WeergavekopWiskop
CapstanOpname-/weergavekop
Aandrukrol
Na langdurig gebruik zullen de koppen en aandrijfassen van het
z
cassettemechanisme gemagnetiseerd raken waardoor de geluidskwaliteit afneemt. Demagnetiseer deze onderdelen daarom
na elke 30 uur weergave-/opnametijd met een in de handel verkrijgbare demagnetiseur. Volg de aanwijzingen van de betreffende demagnetiseur goed op.
A
E
D
Reinigen van de behuizing
Neem de behuizing van tijd tot tijd af met een zachte doek en een
slap sopje en wrijf na met een droge doek.
Let op:
z Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen. (benzine,
verfverdunner enz.). Deze kunnen de afwerking van de behuizing
aantasten.
z Probeer in geen geval het binnenwerk van het toestel te smeren.
Dit kan storingen veroorzaken.
C
B
C
Technische gegevens
SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de technische gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen
zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte
"Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van
de productielijn. Er kunnen echter lichte afwijkingen bestaan per individueel toestel.
Algemeen
Voedingsbron230 V wisselstroom, 50 Hz
StroomverbruikStroom ingeschakeld: 50 W
Stroom standby: 0,6 W (*)
AfmetingenBreedte: 270 mm
Gewicht5,9 kg
( * )Deze waarde voor het stroomverbruik wordt verkregen wanneer
de demonstratiefunctie is uitgeschakeld en het toestel standby
staat. Raadpleeg bladzijde 8 voor het uitschakelen van de demonstratiefunctie.
Versterker
Uitgangsvermogen PMPO: 120 W
Uitgangsaansluitingen
Ingangsaansluitingen
Hoogte: 305 mm
Diepte: 342 mm
MPO: 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324)
RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324)
RMS: 30 W (15 W + 15 W) (DIN 45 500)
Luidsprekers: 8 Ohm
Hoofdtelefoon: 16 - 50 Ohm (aanbevolen:
32 Ohm)
Video/extern (audiosignaal): 500 mV/47
kOhm
03/10/29CD-ES222H(H)N.fm
TINSZA002SJZZ
CD-speler
Type3-CD multi CD-speler
SignaalaflezingGeen contact makende, 3-straals halfgelei-