SHARP CD-E700H User Manual [sk]

KOMPONENTNÝ MINISYSTÉM
MODEL
CD-E700H
NÁVOD NA POUŽITIE
SLOVENSKY

02/12/27 SCD-E7_F.fm

...
Pozrite si, prosím, strany i a S-1 až S-32.
ZVLÁŠTNE POZNÁMKY
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice 89/336/EEC
a 73/23/EEC, ako to upravuje 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND-
BY, hlavná jednotka je stále pod napätím. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND­BY, jednotka sa môže uviesť do prevádzky režimom načasova­nia alebo diaľkovým ovládačom.
Varovanie:
Táto jednotka neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by vedel opraviť užívateľ. Nikdy nesnímajte kryty, pokiaľ k tomu nemáte oprávne­nie. Táto jednotka obsahuje nebezpečné napätie, vždy vytiahnite hlavný prívod elektrickej energie zo zásuvky pred začatím opravy a keď sa jednotka dlhý čas nepoužíva.
Audio-vizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených
autorským právom, ktoré sa nesmú kopírovať bez dovolenia vlastníka autorského práva. Pozrite si, prosím, súvisiaci zákon vo vašej krajine.
Varovanie:
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj vlhku alebo priamemu styku s vodou. Žiadne predmety naplnené vodou, ako sú vázy, by sa nemali na prístroj umiestňovať.
Tento výrobok sa klasifikuje ako LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1.
VAROVANIE
Použitie ovládačov, nastavení alebo vykonanie postupov, ktoré nie sú špecifikované v tomto dokumente, môže spôsobiť vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktného disku škodí očiam, nepokúšajte sa skrinku rozoberať. S požiadavkami na opravu sa obracajte len na kvalifikovaný personál.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Trvanie emisie: nepretržité Výkon lasera: max. 0,6 mW
POZOR - V PRÍPADE OTVORENIA NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE. NEHĽAĎTE DO LÚČA PRIAMO ANI S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
CD-E700H
02/12/27 SCD-E7_C.fm
i
CD-E700H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
SLOVENSKY
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento výrobok SHARP. Aby ste u tohto výrobku dosiahli najlepší výkon, prečítajte si, prosím, pozorne túto príručku. Pomôže vám pri prevádzkovaní vášho výrobku SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či zariadenie obsahuje nasledovné prí­slušenstvo.
Diaľkový ovládač 1 Batéria veľkosti „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobná)
2
Obsah
Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládače a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Príprava na použitie
Diaľkový ovládač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Základná obsluha
Ovládanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavovanie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prehrávanie CD
Počúvanie CD (CDčiek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Rozvinuté prehrávanie CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Rádio
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Prehrávanie pásky
Počúvanie kazetovej pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2) . . . . . . . . 17
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na kazetovú pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
S-1
Rámová anténa AM 1 Anténa FM 1
Poznámka:
Zariadenie obsahuje len horeuvedené príslušenstvo.
Rozvinuté vlastnosti
Používanie Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24
Operácia načasovania a automatického vypnutia. . . . . . 25 - 27
Vylepšenie vášho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odporúčania
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
02/12/23 SCD-E7_1.fm
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné
Skontrolujte, prosím, či je zariadenie umiestnené na dobre
vetranom mieste, a skontrolujte, či je po bokoch, hore a vzadu aspoň 10 cm voľného priestoru.
10 cm
Jednotku používajte na pevnom, rovnom povrchu chránenom
pred otrasmi.
Držte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných
magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických/ elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety.Nevystavujte jednotku vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C alebo
extrémne nízkym teplotám.
Ak váš systém nefunguje správne, odpojte kábel napájania zo
zásuvky v stene. Znova zapojte kábel napájania a potom systém zapnite.
V prípade búrky jednotku kvôli bezpečnosti vytiahnite zo zásuvky.Keď odpájate kábel napájania zo zásuvky v stene, vyťahujte ho za
zástrčku, ťahaním za samotný kábel by ste mohli poškodiť vnútorné drôty.
Nesnímajte vonkajší kryt, pretože by vám to mohlo spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Ohľadom opráv vnútorných zaria­dení sa obráťte na miestnu servisnú prevádzku SHARP.
Vetraniu by sa nemalo zabraňovať zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, akými sú noviny, obrusy, závesy atď.
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, akými sú
zažaté sviečky.
Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane život-
ného prostredia.
Prístroj je navrhnutý pre používanie v miernom podnebí.Jednotka by sa mala používať iba v rozsahu 5 °C - 35 °C.
10 cm
10 cm
10 cm
Varovanie:
Používané napätie musí byť rovnaké, ako sa uvádza na tejto jednotke. Použitie výrobku s napätím vyšším, než je uvedené, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej poškodenie zariadenia. SHARP nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tejto jednotky pod iným napätím než je uvedené.
Ovládanie hlasitosti
Kvalita zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonnosti reproduktorov, umiestnenia a rôznych iných faktorov. Doporučuje sa nevystavovať zariadenie vysokým úrovniam hlasitosti. Nenastavujte hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počú­vajte na miernej úrovni hlasitosti.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné proti poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám sa môže vyskytnúť preskakovanie stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie CD a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte dole uvedený návod. Nepíšte na žiadnu stranu CD nosiča, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Neoznačujte jej povrch.
Udržiavajte disky mimo dosahu slnečného svetla, tepla a nad-
mernej vlhkosti.
Vždy držte CDčka za okraje. Odtlačky prstov, nečistota alebo
voda na CDčkach môže spôsobiť šum alebo preskakovanie stôp. Ak je CD znečistené alebo nehrá správne, očistite ho mäkkou suchou látkou tak, že ho utriete smerom zo stredu von po jeho polomere.
NIE
ÁNO Správne
CD-E700H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
8
S-2
02/12/23 SCD-E7_1.fm
CD-E700H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
Ovládače a kontrolky
1 2
3 4 5 6
7 8
9 10 11
12
13 14
21 22
23 24
25 26
27 28
15
16
17
18
19
20
Čelný panel
1. Diskové zásobníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Kontrolka časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Tlačidlo Voľba režimu displeja RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Tlačidlo RDS ASPM (Auto Station
Programme Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Tlačidlo Typ programu RDS/
Vyhľadávanie dopravných informácií. . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Tlačidlo Pamäť/Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
7. Tlačidlo Zapnuté/Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Tlačidlo Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 25
9. Tlačidlo Časovač/Automatické vypnutie . . . . . . . . . . 25, 27
10. Tlačidlo Ladenie a Nastavenie hodín
smerom vpred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
11. Tlačidlo Ladenie a Nastavenie hodín
smerom späť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
12. Prípojka Slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. Tlačidlo Kazeta 2 Pauza Nahrávania. . . . . . . . . . . . . . 18, 19
14. Kazeta 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tlačidlo Volič režimu ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16. Tlačidlo Extra basy/Demo režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
17. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18. Tlačidlo Otvor/Zatvor diskový zásobník . . . . . . . . . . . . . 11
19. Tlačidlo Vynechaj disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
20. Kazeta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
22. Tlačidlo Kazeta (1
23. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
24. Tlačidlo CD Predchádzajúca stopa alebo
Rýchlo vzad, Kazeta 2 Vzad,
Tuner Predchádzajúca predvoľba . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
25. Tlačidlo Tuner (Pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
26. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
27. Tlačidlo CD Prehraj alebo Zopakuj,
Kazeta Prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
28. Tlačidlo CD Nasledujúca stopa alebo Rýchlo vpred, Kazeta 2 Rýchlo vpred, Tuner Nasledujúca
predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Príslušná strana
S-3
02/12/23 SCD-E7_1.fm
Displej
1. Kontrolka Pauza CD
2. Kontrolka Extra basy
3. Kontrolky Číslo disku
4. Kontrolka Kazeta 2 Nahrávanie
5. Kontrolka Režim FM Stereo
6. Kontrolka Príjem FM Stereo
7. Kontrolka Načasované prehrávanie
8. Kontrolka Automatické vypnutie
9. Kontrolka Načasované nahrávanie
10. Kontrolka Prehrávanie CD
11. Kontrolka Opakované prehrávanie CD
12. Kontrolka RDS
13. Kontrolka Dynamická PTY
14. Kontrolka Kazeta prehrávanie
15. Kontrolka Dopravný program
16. Kontrolka Dopravný oznam
17. Kontrolka Pamäť
Zadný panel
Príslušná strana
1. Chladiaci ventilátor
2. Kábel napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
3. Zdierka 75-ohmová anténa FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Zdierka Rámová anténa AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Zdierky Video/Prídavné zariadenie (Audio signál) . . . . . 28
6. Zdierky reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Poznámka:
Tento výrobok je vybavený vstavaným chladiacim ventilátorom, ktorý sa pre lepšie odvádzanie tepla spúšťa pri určitej úrovni hlasitosti.
Reproduktorový systém
1. Super výškové reproduktory
2. Reproduktor pre nízkofrekvenčné tóny
3. Reproduktor pre vysokofrekvenčné tóny
4. Pasívny žiarič
5. Kábel reproduktora
10 11
23456791 8
1
2
1
3
2
15 16
14 17
12 13
3
4 5
6
4
5
CD-E700H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
8
S-4
02/12/23 SCD-E7_1.fm
CD-E700H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
Ovládače a kontrolky (pokračovanie)
1
2
3
4
5
6 7 8 9
10
11 12
13
14 15
16
17 18 19
20 21
Diaľkový ovládač
Príslušná strana
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Tlačidlá Zvoľ číslo disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 18
3. Tlačidlo Vymaž program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Tlačidlo CD Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Tlačidlo CD Predchádzajúca stopa alebo
Rýchlo vzad, Kazeta 2 Vzad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
6. Tlačidlo CD Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Tlačidlo CD alebo Kazeta Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
8. Tlačidlo Kazeta 2 Pauza Nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
9. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Tlačidlo Kazeta (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. Tlačidlo Zapnuté/Šetriaci režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12. Tlačidlo CD Náhodne prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. Tlačidlá Priamo hľadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14. Tlačidlá Tuner Nasledujúca a Predchádzajúca predvoľba . . 16
15. Tlačidlo CD Nasledujúca stopa alebo
Rýchlo vpred, Kazeta 2 Rýchlo vpred. . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
16. Tlačidlo CD Prehraj alebo Zopakuj,
Kazeta Prehraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
17. Tlačidlo Extra basy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18. Tlačidlo Volič režimu ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Tlačidlá Zhlasiť a Stíšiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Tlačidlo Tuner (Pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
21. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
S-5
Tlačidlá so značkou „ “ v ilustrácii alebo zvýraznené nahrubo vpra­vo sa dajú obsluhovať len diaľkovým ovládačom.
02/12/23 SCD-E7_1.fm
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt batérií. 2 Vložte batérie podľa smeru naznačeného v priehradke pre
batérie.
Keď vkladáte alebo vyberáte batérie, zatlačte ich k svorkám.
3 Dajte kryt na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz.Nepomiešajte staré batérie s novými.Vyberte batérie, ak jednotku nebudete dlhší čas používať. To
zabráni prípadnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
Var ova nie :
Nepoužívajte dobíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.).Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť poruchu jednotky.
Poznámky týkajúce sa používania:
Vymeňte batérie, ak sa blíži ich vybitie alebo ak fungovanie začne
kolísať. Zakúpte si 2 batérie o vel'kosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
Pravidelne mäkkou tkaninou čistite vysielač diaľkového ovládača
a senzor na jednotke.
Vystavenie senzoru na jednotke silnému svetlu môže rušiť jeho
funkciu. Zmeňte intenzitu osvetlenia alebo smer otočenia jed­notky.
Diaľkový ovládač držte mimo vlhkosti, tepla, otrasov a vibrácií.
Otestujte diaľkový ovládač
Po skontrolovaní všetkých pripojení skontrolujte diaľkový ovládač (viď strany 7 - 8). Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor na jednotke.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom dole:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Je jednotka zapnutá? Teraz si mô­žete dopriať pôžitok z hudby.
Senzor diaľkového ovládača
0,2 m - 6 m
CD-E700H
SLOVENSKY
Príprava na použitie
02/12/23 SCD-E7_1.fm
8
S-6
Externá anténa FM
CD-E700H
SLOVENSKY
Príprava na použitie
Prepojenia systému
Rámová anténa AM
Anténa FM
Pravý reproduktor
Zásuvka v stene (AC 230 V, 50 Hz)
Ľavý reproduktor
Pripojenie antény
Ak je dodaná anténa FM:
Pripojte vedenie antény FM do zdierky FM 75 OHMS a umiestnite ho do takej polohy, kde sa dá prijať najsilnejší signál.
Ak je dodaná rámová anténa AM:
Pripojte rámovú anténu AM do zdierky AM LOOP. Umiestnite rámovú anténu AM tak, aby bol príjem optimálny. Umiestnite rámovú anténu AM na policu atď. alebo ju priskrutkujte na stojan alebo na stenu (skrutky sa nedodávajú).
Poznámka:
Priviazanie antény na stereo systém alebo pri kábel napájania môže spôsobiť rušenie. Umiestnite anténu mimo stereo systému, aby bol príjem lepší.
Inštalácia rámovej antény AM:
< Montáž> < Pripevnenie na stenu >
Stena Skrutky
(nedodávajú sa)
Externá anténa FM:
Použite externú anténu FM, ak chcete mať lepší príjem. Poraďte sa s obchodným zástupcom.
S-7
Červený Čierny
02/12/23 SCD-E7_1.fm
Pripojenie reproduktora
Pripojte čierny drôt do zdierky (–) a červený drôt do zdierky (+).
Varovanie:
Použite reproduktory s odporom 6 ohmov alebo
vyšším, keďže reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
Nezmýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduk-
tor je ten, ktorý je na pravej strane, keď sa po­zeráte na jednotku spredu.
Nedovoľte, aby sa holé vedenia reprodukto-
rov navzájom dotýkali.
Nestojte ani neseďte na reproduktoroch. Mohli
by ste sa zraniť.
Umiestnenie reproduktorového systému
Ľavý a pravý reproduktor majú osobitný tvar. Ak chcete dosiahnuť lepší výkon, umiestnite reproduktory podľa doleuvedenej schémy.
Ľavý reproduktor Pravý reproduktor
Poznámka:
Mriežka reproduktora sa nedá dať dole.
Pripojenie kábla napájania
Keď ste skontrolovali, či ste všetky pripojenia previedli správne, pri­pojte kábel napájania tejto jednotky do zásuvky v stene. Ak jednotku zapojíte po prvýkrát, vstúpi do demonštračného režimu.
Nesprávne
Poznámky:
Jednotka začne spúšťať pásku, keď ju pripojíte do zásuvky. V prie-
behu tohto procesu začujete zvuk spúšťania a jednotka sa nebude dať zapnúť. Počkajte, kým sa proces neukončí.
Vytiahnite kábel napájania zo zásuvky v stene, ak sa jednotka
nebude dlhšiu dobu používať.
Demonštračný režim
Ak sa jednotka zapojí po prvýkrát, vstúpi do demonštračného režimu. Uvidíte ro­lujúce sa slová.
Zrušenie demonštračného režimu:
Keď je jednotka v šetriacom pohotovostnom režime (demonštračnom režime), stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO. Jednotka vstúpi do režimu nízkej spotreby energie.
Návrat do demonštračného režimu:
Keď je jednotka v šetriacom pohotovostnom režime, znova stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Keď je jednotka zapnutá, tlačidlo X-BASS/DEMO sa dá použiť na voľbu extrabasového režimu.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste jednotku zapli.
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby ste uviedli jednotku do šetriace­ho režimu.
CD-E700H
SLOVENSKY
Príprava na použitie
8
S-8
02/12/23 SCD-E7_1.fm
ROCK Basy a výšky sú zosilené.
FLAT Zvuk sa nemení.
CLASSIC Výšky sú trochu ubraté.
POPS Basy a výšky sú zosilnené.
JAZZ Výšky sa mierne zosilia.
VOCAL Vokály (tóny strednej škaly) sú zosilnené.
CD-E700H
SLOVENSKY
Základná obsluha
Ovládanie zvuku
Ovládanie basov
Keď sa jednotka zapne po prvýkrát, vstúpi do extrabasového režimu, ktorý zosiluje basové frekvencie, a objaví sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť extrabasový režim, stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO (X-BASS).
Kontrolka Extra basy (X-BASS)
Equalizér
Keď stlačíte tlačidlo EQUALIZER (EQUALIZER MODE), zobrazí sa momentálne nastavený režim. Ak chcete prejsť do iného režimu, opakovane stláčajte tlačidlo EQUALIZER (EQUALIZER MODE), kým sa nezjaví želaný zvukový režim.
Ovládanie hlasitosti
Prevádzka hlavnej jednotky:
Keď otočíte ovládač VOLUME v smere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zvýši. Keď ho otočíte v protismere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zníži.
Prevádzka diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOLUME ( alebo ), aby ste zvýšili alebo znížili hla­sitosť.
S-9
012 29 30 MAXIMUM
.....
02/12/23 SCD-E7_1.fm
Loading...
+ 25 hidden pages