Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna br uksanvisning noggrant för få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man
handhar denna SHARP produkt.
Se till att apparaten placeras på välventi ler ad pl ats med mi nst 10
"
cm fritt utrymme på alla sidor.
10 cm10 cm
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
"
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket
"
damm, fuktighet och elektroniska/elekt riska apparat er (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska st örningar.
Ställ ingenting ovanpå enheten.
"
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C ell er
"
för mycket låga temperaturer.
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget.
"
Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
"
Fatta tag i stickkontakten när de n ska dras ut ur nätuttaget. Att
"
dra i sladden kan skada den.
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar.
"
Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med
"
föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras
"
på enheten.
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
"
Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
"
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C -
"
35°C.
10 cm
10 cm
Varning:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna.
Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt
och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador.
SHARP kan inte påtaga sig något ansva r för skada som orsakats
genom användning av fel spänning.
! Nivåinställning
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet,
placering och andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas
medan enheten vrids på eller under längre lyssning.
! Skötsel av CD-skivor
CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning kan inträffa
på grund av smuts som samlats på skivytan. Följ nedanstående
anvisningar för bästa njutning av din CD skivsamling och spelare.
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan
"
etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna
sida.
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
"
Håll alltid i skivans kanter. Fingerav tryck, sm uts ell er vatte ndrop-
"
par på skivan kan orsaka brus eller felspårning. Rengör en smutsig skiva eller en som inte avspelas ordent ligt med en mjuk, torr
duk och torka av från skivans mitt ut mot kanterna.
Knappar med " " märke på bilden eller utmärkta i fetstil till höger
kan endast användas med fjärrkontrollen.
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Page 6
Fjärrkontroll
! Batteriinstallation
1 Ta bort batterilocket.
2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontak-
terna .
3 Sätt på locket.
Observera för batterier:
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
"
Blanda inte gamla och nya batterier.
"
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre
"
tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.
Varning:
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri,
"
etc.).
Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
"
Anmärkningar för användning:
Byt batterierna om användningsavståndet minskar eller om
"
användningen blir ojämn. Köp 2 "AA" storlek batterier (UM/SUM3, R6, HP-7 eller liknande).
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten
"
med en mjuk duk.
Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för starkt
"
ljus. Skugga eller ändra enhetens riktning.
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
"
! Test av fjärrkontrollen
Kontrollera fjärrkontrollen efter all a anslutningar kontrollerats (hänvisa till sidorna 7 - 8).
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.
Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta
av musiken.
Fjärrsensor
CD-E700H
SVENSKA
0,2 m - 6 m
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Förberedelse för användning
V-6
4
Page 7
CD-E700H
SVENSKA
Förberedelse för användning
Systemanslutningar
AMramantenn
Höger
högtalare
Vägguttag
(Nät 230 V, 50 Hz)
FM-antenn
Vänster
högtalare
! Anslutning av antenn
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS k ontakten och rikta
FM-antennledningen mot starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM-ramantennen till AM LOOP uttagen. Ställ in AM-ramantennen för optimal mottagning. Placera AM-ramantennen på en
hylla, etc., eller fäst till en ramställning eller väggen med skruvar
(medföljer inte).
Anmärkning:
Placera antennen på stereosystemet eller nära nätsladden kan
orsaka störningar. Placera den på avstånd från stereosystemet för
bättre mottagning.
Installation av AM-ramantennen:
< Montering >< Fastsättning på väggen >
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM-antenn:
Använd en FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådgör med
återförsäljaren.
Yttre FM-antenn
V-7
Röd
Svart
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Page 8
! Anslutning av högtalare
Anslut svart ledning till minus (-) och röd ledning till plus (+).
Varning:
Använd högtalare med en impedans på 6
"
ohm eller mer eftersom en lägre impedans
kan skada apparaten.
Förväxla inte höger och vänster kanaler. Hö-
"
ger högtalare är på höger sida med ansiktet
mot enheten.
Låt inte de obelagda högtalarledningarna
"
vidröra varandra.
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan kom-
"
ma till skada.
! Placering av högtalarsystemet
Väster och höger högtalare har olika utformning. För bästa prestanda, placera högtalarna som visas i bilden nedan.
Vänster högtalareHöger högtalare
Fel
Anmärkningar:
Enheten startar bandinitialisering när den ansl uts till nätuttaget.
"
Under processen hörs initialiseringsljudet och enheten kan inte
slås till. Vänta tills processen är avslutad.
Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas
"
under längre tid.
! Demonstrationsläge
När enheten först ansluts till näte t a ktiveras demonstrationsläget. Du ser ord rullas
över skärmen.
Hur demonstrationsläget annulleras:
När enheten är i beredskapsläget (demonstrationsläget), tryck XBASS/DEMO knappen. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.
Hur återgå till demonstrationsläget:
När enheten är i beredskapsläget, tryck X-BASS/DEMO knappen
igen.
Anmärkning:
När strömmen är på kan X-BASS/DEMO knappen användas för att
välja extra bas.
CD-E700H
SVENSKA
Anmärkning:
Högtalargallren kan inte tas bort.
! Nätanslutning
Efter kontroll att alla anslutni ngar gjorts korrekt, stick in enhetens
nätströmsladd i vägguttaget. Om du ansluter enheten förstgår den
till demonstrationsmodet.
! För slå på strömmen
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Förberedelse för användning
V-8
4
Page 9
CD-E700H
SVENSKA
Ljudreglering
! Basreglering
När strömmen först vrids på går enheten till extrabasläget som förstärker basfrekvenserna, och "X-BASS" syns. Annullera extrabasläget med trycka X-BASS/DEMO (X-BASS) knappen.
X-BASS indikator
! Ekvalisator
När EQUALIZER (EQUALIZER MODE) knappen tryckts visas akt uell lägessättning. För ändra till annat läge, tryck EQUALIZER
(EQUALIZER MODE) knappen flera gånger tills önskat ljudläge
syns.
V-9
! Nivåinställning
Användning med huvudenheten:
Nivån ökar när VOLUME kontrollen vrids medurs och minsk ar mot-
Grundförfarande
urs.
Användning med fjärren:
Tryck VOLUME ( eller ) för öka eller minska nivån.
012 2930 MAXIMUM
.....
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Ljudet är inte modifierat.
Bas och diskant förstärks.
Diskanten tonas ner lite.
Bas och diskant förstärks lätt.
Sångstämmor (mellantonsintervallet) förstärks.
Diskanten förstärks lite.
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Page 10
Inställning av klockan
I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00) systemet.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CLOCK knappen och inom 5 sekunder, tryck MEMORY/SET knappen.
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för välja 24-timmar eller 12-timmar systemet och tryck sedan MEMORY/
SET knappen.
"0:00"24-timmars systemet syns.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"12-timmars systemet syns.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"12-timmars systemet syns.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Observera att denna kan endast ställas in när enheten först har
installerats eller nollställts. [Hänv isa till "Nollställa hela minnet
(nollställning)" på sidan 30 för detaljer.]
4
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera timmen
och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång och öka
"
tiden med 1 timme. Håll den nere och öka kontinuerligt.
När 12-timmarsystemet valts ändras "AM" automatiskt till
"
"PM".
5
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera minuterna och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång för öka t i-
"
den med 1 minut. Håll den nere för ändra t iden 5-minuters intervall.
Timmen ökar inte även om minuterna ökar från "59" till "00".
"
För bekräfta tidvisningen:
Tryck CLOCK.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
Anmärkning:
"CLOCK" eller tid blinkar med tryck på CLOCK knappen när nätströmmen åter går till efter strömavbrott eller efter enheten har
kopplats från.
Återställ klockan som följer.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från steg 1. Om "CLOCK" inte bl inkar i
steg 2 hoppas steg 3 (för välja 24-timmar eller 12-timmarformatet)
över.
För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:
1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Hänvisa till "Nollställa hela
minnet (nollställning)" på sidan 30 för detaljer.]
2Gör "Inställning av klockan" från steg 1.
CD-E700H
SVENSKA
Grundförfarande
4
V-10
02/12/6CD-E700H(H)V1.fm
Page 11
CD-E700H
SVENSKA
Lyssning till CD (CD:s)
Systemet kan också spela audio CD-R och CD-RW skivor.
Vissa audio CD-R och CD-RW skivor är inte spelbara pga. skivans
beskaffenhet eller komponenten som användes för inspelning.
4
Placera CD-skivan i skivsläden med etiketten uppåt.
När en tredje skiva läggs i tryck DISC SKIP för att vrida
skivsläden och placera sedan CD-skivan i det öppna läget.
CD-skivor kan placeras i vilket fritt läge som helst i skivslä-
!
den.
Kontrollera att 8 cm CD-skivorna placeras riktigt i mitten av
!
skivlägena.
12 cm8 cm
5
Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
V-11
CD avspelning
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CD.
3
Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE .
Totalt antal spår på CD vars
nummer blinkar
6
För välja CD du önskar lyssna till först, tryck en av 1 3 knapparna på fjärren.
7
Tryck / för att starta avspelning.
Avspelning börjar från spår 1 på skivan du valt allt spela. Ef-
!
ter skivan slutat spelning startar nästa skiva automatiskt avspelning.
När sista spåret på tredje skivan har slutat spela stannar CD
!
spelaren automatiskt.
När ingen CD-skiva finns i något av 1 - 3 skivlägena, hoppas
!
detta läge över och nästa CD-skiva spelas.
Total speltid för CD vars
nummer blinkar
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Page 12
Avbryta avspelning:
Tryck CD på fjärrkontrollen.
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck knappen.
Avsluta avspelning:
Tryck .
För urtagning av CD-skivor:
Medan i läget avsluta, tryck OPEN/CLOSE .
Skivsläden öppnas. Ta ur de två skivorna. Tryck sedan DISC SKIP
och snurra skivsläden och ta ur återstående skiva.
Varning:
Lägg inte två CD skivor i en skivsläde.
!
Spela inte skivor med speciella former (hjärtformiga eller åttakan-
!
tiga). Detta orsakar felfunktion.
Snurra inte på skivsläden under gång.
!
Försök inte snurra skivsl äden med handen. Detta kan orsaka fel-
!
funktion.
Om strömmen bryts medan släden är öppen, vänta tills den åter
!
går till.
Om skivsläden stannas med våld syns "ER-CD10" på skärmen i
!
3 sekunder och enheten fungerar inte. Om så sker, tryck ON/
STAND-BY för gå till beredskapsläget och slå sedan till strömmen igen.
Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spel-
!
ning ska avståndet mellan apparaterna ökas.
Om skivan är skadad, smutsig eller l addad upp och ned , hoppa s
!
den över eller avspelas inte.
" För söka början på ett spår
Övergång till början av nästa spår:
Tryck i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
För starta om spelande spår:
Tryck i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
Anmärkningar:
Du kan söka början på spår endast på enstaka skiva.
!
Du kan hoppa över spår med trycka eller flera
!
gånger tills önskat spårnummer syns.
" För söka önskat avsnitt
För medhörning snabbt framåt:
Tryck och håll nere knappen under avspelning.
För medhörning snabbt omslag:
Tryck och håll nere knappen under avspelning.
Anmärkningar:
Normal avspelning återupptas när eller knappen
!
släpps.
Du kan söka önskat avsnitt endast på enstaka skiva.
!
När slutet på sista spåret nås under snabbt framåt visas "END"
!
på skärmen och CD spelning pauserar. När början på första spåret nås under snabbt omslag går enheten till avspelningsläget.
CD-E700H
SVENSKA
CD avspelning
4
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
V-12
Page 13
CD-E700H
SVENSKA
CD avspelning
V-13
Avancerad CD avs p eln i n g
" Snabbsökning av spåret
Med använda snabb sökknapparna kan önskade spår spelas.
1
Medan i stoppmodet, tryck en av 1 - 3 knapparna på
fjärren eller DISC SKIP knappen för välja önskad skiva.
2
Använd snabbsökknapparna
på fjärrkontrollen för välja öns-
kat spår.
Med snabbsökknapparna kan välja upp till nummer 9.
!
När nummer 10 eller mer väljs, använd "+10".
!
A. Till exempel, för välja 13
1 Try ck " + 10" en gång.
2 Tryck "3".
B. Till exempel, för välja 30
1 Try ck " + 10" tr e gånger.
2 Tryck "0".
3
Tryck / för att starta avspelning.
Avspelning av valt spår startar. När slutet av sista spåret på
vald skiva nås startar nästa skiva automatiskt.
Avsluta avspelning:
Tryck .
Anmärkningar:
Valt spår startas enkelt med trycka snabbsökknapparna under
!
avspelning. ( / behövs inte tryckas.)
Spårnummer högre än antalet spår kan inte väljas.
!
Under slumpmässig spelning är snabbsökning inte möjlig.
!
Valt spårnummer
" Repeterad spelning
Alla spår på upp till 3 skivor eller en programmerad sekvens kan
repeteras upprepade gånger.
Repetering av alla spår på upp till 3 skivor:
Tryck / två gånger.
För repetera önskat spår:
Gör stegen 1 - 4 i avsnittet "Programmerad spelning" på sidan 14
och tryck sedan / två gånger.
Annullering av repeterad spelning:
Tryck / knappen igen. " " slocknar.
" Slumpmässig spelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpmässig ordning automatiskt.
Tryck RANDOM knappen på fjärren för börja slumpmässig
spelning.
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck .
Anmärkningar:
Om du trycker knappen under slumpmässig spelning kan
!
du gå till spåret som valts näst med slumpfunktionen. Men du kan
inte gå till föregående spår med knappen. Början på spelande spår söks upp.
Med slumpmässig spelning väljer och spelar CD spelaren spåren
!
automatiskt. (Du kan inte välja spårordningen.)
Varning:
Efter repeterad eller slumpmässig spelning, se till att trycka knappen annars fortsätter skivan (skivorna) spela.
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Page 14
" Programmerad spelning
Du kan välja upp till 32 musikval för avspelning i önskad ordning.
1
Medan i stoppmodet, tryck en
av 1 - 3 knapparna på fjärr-
ren för välja önskad skiva.
2
Tryck snabbsökknapparna på
fjärrkontrollen för välja önskat
spår.
Du kan också välja spår med trycka eller .
3
Tryck MEMORY/SET (MEMORY) knappen för spara spårnumret.
När spåret memorerats syns "MEMORY".
4
Repetera stegen 1 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan
programmeras.
Om du gör misstag kan de programmerade spåren raderas
med trycka CLEAR knappen.
5
Tryck / för att starta avspelning.
Valt skivnummer
Valt spårnummer
Avspelningsordning
Radering av programmerade val:
Medan "MEMORY" indikatorn lyser, sätt CD
till stoppläget och tryck sedan CLEAR.
Var gång knappen trycks raderas ett spår
med början från det sist programmerade. När
alla spåren raderats försvinner "MEMORY".
Lägga spår till programmet:
Om program tidigare har memorerats visas "MEMORY" indikatorn.
Följ sedan stegen 1 - 3 för lägga till spår. De nya spåren memoreras
efter det sista spåret i originalprogrammet.
Anmärkningar:
Programmerad spelsekvens annulleras automatiskt n är skivslä-
!
den öppnas.
Även om du trycker ON/STAND-BY för gå till beredskapsmodet
!
eller ändra funktionen från CD till annan, raderas inte programmerade val.
Under programmerad spelning är slumpmässig spelning inte
!
möjlig.
CD-E700H
SVENSKA
CD avspelning
4
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
V-14
Page 15
CD-E700H
SVENSKA
Radio
Lyssning till radio
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) för att ställa in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING/TIME knappen flera gånger om så behövs för
ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING/TIME knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
!
Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
!
För avbryta sökinställning, tryck TUNING/TIME knappen
!
igen.
Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när
!
en RDS (Radio Data System) station ställs in. Slutligen syns
stationsnamnet.
Automatisk stationsins tällning kan göras för RDS stationer
!
"ASPM". Hänvisa till sidan 22.
För motta FM stereosändning:
Tryck TUNER (BAND) knappen så "ST" indikatorn lyser upp.
" " syns vid FM-sändning i stereo.
!
V-15
" Stationsinställning
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck TUNER (BAND) knappen flera gånger för välja önskat frekvensband (FM eller AM).
FM stereomodindikator
FM stereomottagningsindikator
! Om FM mottagning är svag, t ryck TUNER (BAND) knappen så
"ST" indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Page 16
! Memorering av station
Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och återkalla
dem med knapptryck. (Förinställning)
1
Gör stegen 1 - 3 i "Stationsinställning" på sidan 15.
2
Tryck MEMORY/SET för gå till läget spara förinställd inställning.
3
Inom 30 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för
välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Inom 30 sekunder, tryck MEMORY/SET knappen för memorera stationen i minnet.
Om "MEMORY" och indikatorerna för förinställda nummer
slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet
från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller ändra förinställd station.
När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående
memorerad station.
Anmärkning:
Stödfunktionen skyddar memorerade stationer i någ ra timmar vid
strömavbrott eller om nätkabeln kopplas från.
! Stationssnabbval
Tryck PRESET ( eller ) i mindre än 0,5 sekunder för att välja
önskad station.
Inställning görs med trycka TUNER PRESET ( ell er ) knappen
på fjärren.
! För söka upp förinställda stationer
Memorerade stationer i minnet kan sökas upp automatis kt. (Förinställd minnessökning)
1 Tryck PRESET ( eller ) knappen i mer än 0,5 sekunder.
Förinställt nummer blinkar och förinställda stationer ställs in i
"
följd, 5 sekunder vardera.
Inställning görs med trycka TUNER PRESET ( eller )
"
knappen på fjärren.
2 Tryck PRESET ( eller ) knappen igen när önskad stati on
sökts upp.
! För radera hela förinställda minnet
1 Tryck ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och X-BASS/DEMO knappen
trycks ned, tryck ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
CD-E700H
SVENSKA
Radio
4
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
V-16
Page 17
CD-E700H
SVENSKA
Bandavspelning
Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2)
Före avspelning:
För avspelning, använd normal eller tystgående
"
band för bästa ljud. (Metall eller CrO band rekommenderas inte.)
Använd inte C-120 eller band av låg kvalitet som kan
"
orsaka felfunktion.
Före bandet läggs i kassettfacket, sträck det med en
"
kulspetspenna eller blyerts.
Avspelning är möjlig både i TAPE 1 och TAPE 2 facket.
1
Tryck ON/STAND-BY för att koppla till strömmen.
2
Öppna kassettlocket genom att skjuta "PUSH EJECT ".
3
Ladda kassett i TAPE 1 eller TAPE
2 facket med sidan som ska spelas
mot dig.
4
Tryck TAPE (1 2) knappen för välja kassetten du vill lyssna till.
5
Tryck / för att starta avspelning.
Avsluta avspelning:
Tryck .
Framspolning/Återspolning: (en dast TAPE 2)
1 Tryck och sedan TAPE (1 2) och välj TAPE 2.
2 För bandspolning framåt, tryck . För spolning bakåt, tryck .
Varning:
För ta ur kassetten, tryck knappen och öppna sedan facket.
"
Tryck först innan du byter bandfunktion.
"
Om strömavbrott sker under bandspelning förb lir bandhuvudet i
"
kontakt med bandet och kassettlocket öppnas inte. Vänta i så fall
tills strömmen kopplas till.
TAPE 1
TAPE 2
V-17
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Page 18
Inspelning till kassettband
Före inspelning:
Vid viktiga inspelningar, gör e n test innan för vara säker på att
"
önskat material spelas in riktigt.
SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din inspelning
"
genom felfunktion av denna enhet.
Nivå och ljudreglering kan justeras utan att inspelad signal påver-
"
kas (Variable Sound Monitor).
För inspelning, använd endast normalband. Använd inte
"
metall eller CrO band.
Inspelning kan endast göras i TAPE 2 facket. TA PE 1 facket är
"
endast för avspelning.
Raderingsskyddsflik för kassettbanden:
Vid inspelning på kassettband, ta inte
"
bort raderingsskyddsflikarna. Kassetterna har borttagbara flikar som förhindrar oavsiktlig inspelning eller radering.
För skydda inspelat ljud, ta bort fliken
"
efter inspelning. Täck över flikhålet med
med tejp för spela in på bandet utan fliken.
Flik för
sidan B
Sidan A
Flik för
sidan A
! Inspelning från CD (CD skivor)
Du kan spela in 3 CD skivor kontinuerligt.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Lägg en kassett i TAPE 2 kassettfacket med sidan som ska
spelas in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
3
Tryck CD och lägg i önskad skiva.
4
Tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren för välja skivan
som ska spelas in först.
5
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
Inspelning pauserar.
6
Tryck / knappen för starta inspelning.
CD-spelning börjar ungefär 7 sekunder efter bandet startar.
"
Inspelning startar från vald CD. När sista skivan slutat av-
"
spelning eller bandslutet nåtts, stannar CD eller kassetten
automatiskt.
För göra programmerad inspelning:
1 Programmera skivor och spår. (Hänvisa till sidan 14.)
2 Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
3Tryck / .
Avbryta inspelning:
Tryck .
CD och band stannar.
CD-E700H
SVENSKA
Bandinspelning
4
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
V-18
Page 19
CD-E700H
SVENSKA
Bandinspelning
Inspelning till kassettband (fortsättning)
Anmärkningar:
När bandslutet nås under inspelning visar CD spelaren spårnum-
"
ret som spelades vid tillfället och stannar automa tiskt. Om du vill
omstarta inspelning från början av avbrutet spår, vänd på bandet,
tryck REC PAUSE (TAPE-2 ) knappen och sedan / knappen. (Om spåren har memorerats i minnet med programmering,
omstartar inspelning från första spåret memorerat i minnet.)
Under inspelning är OPEN/CLOSE i nte aktiverad. CD inspel-
"
ning rekommenderas efter skivsläden stängts.
! Inspelning från radion
1
Ställ in önskad station. (Hänvisa till sidan 15.)
2
Lägg en kassett i TAPE 2 kassettfacket med sidan som ska
spelas in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
Om ett pipande ljud hörs medan AM station spelas in, flytta AM ramantennen.
! Kopiering från band till band
Du kan spela in från TAPE 1 till TAPE 2.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Sätt inspelad kassett i facket
TAPE 1 och en ny kassett i fack-
et TAPE 2.
Vi rekommenderar att inspelningsbandet är lika långt som huvudbandet.
3
Tryck TAPE (1 2) knappen tills "TAPE 1" syns på skärmen.
4
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
Inspelning pauserar.
5
Tryck / för starta kopiering.
Avbryta kopiering:
Tryck .
TAPE 1 och TAPE 2 stoppar samtidigt.
! Bandradering
1Lägg bandet som ska raderas i TAPE 2 kassettfacket med sidan
som ska raderas mot dig.
2 Tryck TAPE (1 2) knappen tills "TAPE 2" syns på skärmen.
3 Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
4 Tryck / för starta radering.
Anmärkning:
Kontrollera att TAPE 1 är ur funktion.
V-19
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Page 20
Användning av radiodatas ystemet (RDS)
RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder
stationsnamnen och information om programtypen som sport
eller musik, etc.
När RDS station ställts in visas "RDS" och stationsnamnet.
"TP" (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning
innehåller trafikinformation och "TA" (Traffic Announcement) syns
medan trafikinformation sänds.
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station
mottas.
Du kan reglera RDS med endast huvudenheten.
! Information som erbjuds av RDS
Var gång DISPLAY MODE knappen trycks, ändras skärmen
som följer:
Stationsnamn (PS)Programtyp (PTY)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
CD-E700H
SVENSKA
FrekvensRadiotext (RT)
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
02/12/6CD-E700H(H)V2.fm
Utmärkande egenskaper
4
V-20
Page 21
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA (Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
NEWSKorta sammandrag av fakta, evenemang och offentliga
AFFAIRS Lokalprogram som följer upp riksnyheterna och i all-
INFOProgram som syftar till att meddela allmänna råd.
SPORTProgram om olika sportsaktiviteter.
EDU-
CATE
DRAMAAlla radiopjäser och programserier.
CUL-
TURE
SCI-
ENCE
VARIEDA nvänds huvudsakligen för samtalsprogram vanligtvis
POP MAllmänt populär kommersiell musik som ofta är på de
ROCK M Samtida modern musik vanligtvis av och med unga mu-
EASY MAktuell samtidsmusik av typ "lättlyssnat" i motsats till
opinionsyttringar, reportage och aktualiteter.
mänhet med olika presentationsformat eller idévinkling,
inklusive debatt eller analys.
Program som främst syftar till grundläggande utbildning.
Program om nationell eller regional kultur, inklusive
språk, teater, etc.
Program om naturvetenskap och teknologi.
av typ lätt underhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
senaste topplistorna.
siker.
pop, rock eller klassisk, eller mera speciella musikarter
som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvokalister och
är vanligtvis kort.
LIGHT M Klassisk musik för allmän njutning hellre än för känna-
CLASSICS
OTHER MMusikarter som inte faller inom de andra kategorierna.
WEATH-ERVäderleksrapporter och utsikter samt meterologisk in-
FINANCE
CHILDREN
SOCIALP rogram om personer och ting som kan påverka dom
RELIGION
PHONE INEngagerar allmänheten att framföra åsikter antingen
TRAVEL Specialrapporter och program om resor till nära och
LEISURE Program om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan delta.
JAZZFlers tämmig, sy nkoperad mus i k som utmärks av im-
re. Exempel i denna kategori är instrumentalmusik,
samt vokalist eller körsång.
Framföranden av större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc., inklusive opera galaföreställningar.
Rhythm & Blues och Reggae är typiska exempel för
dessa.
formation.
Aktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner, etc.
För program som riktar sig till unga åhörare, främst för
underhållning och allmänt intresse hellre än utbildning.
individuellt eller i grupper. Exempel: sociologi, historia,
geografi, psykologi och samhälle.
Alla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en Gud
eller Gudar, existensvillkor och levnadsregler.
på telefon eller på offentlig plats.
fjärran platser, paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverkar omedelbara
resor där TP/TA bör användas.
Exempel: Trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
provisation.
V-21
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 22
COUNTRY
NATION MAktuell nationell eller regional populärmusik på landets
OLDIESMusik från populärmusikens så kallade "Golden Age".
FOLK MMusik som har sina rötter i landets musikkultur och van-
DOCUMENT
TESTSändning när nödfallssändingsutrus tning eller motta-
ALARM ! Nödfallsmeddelanden som görs under speciella om-
NONEIngen programtyp (endast motta).
TPSändningar med trafikmeddelanden.
TATrafikmeddelanden sänds.
Sånger som kommer från eller följer musiktraditionen
från de amerikanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
egna språk i motsats till internationell "pop" som vanligtvis kommer från Amerika eller England och är på
engelska.
ligtvis spelad på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller
personer.
Faktaprogram som presenteras i undersökningsformat.
gare tes tas.
ständigheter för varna om händelser som orsakar allmän fara.
! Användning av automatiska stationsprogam-
minnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS
stattioner. Upp till 40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya
stationer som kan memoreras mindre.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM
band.
2
Tryck och håll nere ASPM i minst 3 sekunder.
1 När "ASPM" har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning
(87,50 - 108,00 MHz).
2 När en RDS station sökts upp syns "RDS" en kort stund och
stationen memoreras i minnet.
CD-E700H
SVENSKA
3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i min-
net i 4 sekunder, och sedan syns "END" i 4 sekunder.
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Utmärkande egenskaper
4
V-22
Page 23
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Avbryta ASPM:
Tryck ASPM under stationssökning.
Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
Om samma station sänder på olika frekvenser m emoreras den
"
starkaste frekvensen i minnet.
Varje station med samma frekvens som den i minnet m emore-
"
rade, memoreras inte.
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts sök-
"
ningen. Om du vill göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
Om inga stationer programmerats i minnet syns " END" i cirka 4
"
sekunder.
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i
"
minnet.
Radera hela programmerade minnesinnehållet:
1 Tryck ON/S TAND-B Y knappen för att gå till beredsk apsl äget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och X-BASS/DEMO knappen
trycks ned, tryck ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
Därefter raderas all förinställd minnesinformation.
"
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i minnet med
ASPM funktionen vid mycket störningar eller om signalen är för
svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck PRESET ( eller ) knappen för kontrollera att namnen är
korrekta.
2 Om du finner ett felaktigt namn medan du mottar stationen. Vänta
tills korrekt namn visas och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
3 Tryck inom 30 sekunder på knappen MEMORY/SET medan det
förinställda kanalnumret blinkar.
Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
"
Anmärkningar:
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
"
Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen till-
"
fälligtvis olika.
! Anmärkningar för RDS-mottagning
Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är
defekt:
Då "PS", "NO PS" och stationsnamn syns växelvis och apparaten
"
inte fungerar riktigt.
Då viss station inte sänder rikti gt eller gör testsändnin g fungerar
"
inte RDS-funktionen riktigt.
När du mottar RDS station med för svag signal visas i nte infor-
"
mation som stationsnamnet.
"NO PS", "NO PTY" eller "NO RT" blinkar i cirka 5 sekunder och
"
frekvensen visas därefter.
Anmärkningar för radiotext:
Radiotextens första 8 tecken visa s klart och tydligt i 4 sekunder
"
och rullas sedan över fönstret.
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas "NO
"
RT" när du växlar till radiotextläget.
"RT" visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet
"
ändras.
V-23
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 24
! För återkalla stationerna i minnet
För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter, sport, tr afikprogram, etc. hänvisa till sidorna 21 - 22) från stationerna i minnet.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM.
2
Tryck PTY.TI SEARCH.
"SELECT" och "PTY TI" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för
välja programtypen.
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen
hålls nere i mer än 0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4
Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekunder)
PTY.TI SEARCH.
Anmärkningar:
Om skärmen har slutat blinka, börja om från steg 2. Om enheten
"
finner önskad programtyp blinkar motsvarande kanalnummer i
cirka 4 sekunder och sedan blinkar stati onsnamnet i 7 skunder,
och förblir upplyst.
Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan sta-
"
tion, tryck PTY.TI SEARCH knappen medan kanalnumret eller
stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa station.
Om ingen station hittas syns "NOTFOUND" i 4 sekunder.
"
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 4 syns "TP". (Detta betyder inte att du kan lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)
När trafikinformation sänds syns "TA".
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från
stationerna memorerade i minnet.
En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna
spelfunktion påbörjas.
1 Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2 Tryck PRESET ( eller ) knappen för välja önskad station.
3 Stationsnamnet visas i 6 sekunder. Sedan ändras skärmen som
följer.
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
4
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns "SEARCH" och
sökning börjar.
V-24
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 25
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Timer och automatisk avstängning
Timeravspelning:
Enheten slås på och spelar önskad källa (CD, kanal väljare, band)
vid förinställd tid.
Timerinspelning:
Enheten slås på och startar inspelning från kanalväl jaren vid förinställd tid.
Automatisk avstängning:
Radion, CD och kassettband kan alla stängas av automatiskt.
! Timeravspelning eller timerinspelning
Före inställning av timern:
1 Tryck CLOCK för kontrollera att klockan är inställd till rätt tid.
(Hänsvisa till sidan 10.)
2 För timeravspelning:
Sätt in kassett eller skivor som ska spelas.
För timerinspelning:
Sätt in kassett för inspelning i TAPE 2 kassettfacket.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
2
Tryck CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2) knappen och
välj önskad funktion.
För välja timeravspelningskälla:
Tryck CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2).
För välja timerinspelningskälla:
Tryck TUNER (BAND).
När du väljer TUNER (BAND), ställ in önskad station.
3
Justera ljudnivån med VOLUME ratten.
Vrid inte upp nivån för högt.
4
Tryck TIMER/SLEEP knappen flera gånger för välja timeravspeln ing eller timerinspelning.
Visa den vita " " för timeravspelning och den röda " " för
timerinspelning.
V-25
VitRöd
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 26
5
Tryck TUNING/TIME( eller ) knappen för ange timmen
för start och sedan MEMORY/SET knappen.
Illustrationerna visar timeravspelninginstä l l nin gen.
6
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för ange minuten
och sedan MEMORY/SET knappen.
Enheten går automatiskt till timerberedskapsläget.
För annullera timeravspelning/timerinspelning:
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
7
När förinställd tid nås börjar avspelning eller inspelning.
Nivån ökar stegvis till densamma du lyssnade till före systemet
gick till timerberedskapsmodet.
Med timeravspelning:
Om CD eller TAPE väljs går enheten till beredskapsläget efter
avspelning. Om TUNER väljs går enheten till beredskapsläget
en timme efter timeravspelning startar.
Med timerinspelning:
När inspelningsbandet når slutet avslutas timerinspelning och
enheten går till beredskapsmodet.
CD-E700H
SVENSKA
För återställa eller ändra timerinställning:
Gör "Timeravspelning eller timerinspelning" från början.
Anmärkning:
Vid timeravspelning eller inspelning med annan komponent ansluten till VIDEO/AUX IN uttagen, välj "VIDEO/AUX" i steg 2.
Vid denna tidpunkt slås endast denna enhet på eller går automatiskt
till beredskapsmodet. Den går till beredskapsmodet när slutet på
inspelningsbandet nåtts med timerinspelning eller 1 timme efter
avspelning startar med timeravspelning. Men annan enhet slås inte
till eller från.
Utmärkande egenskaper
4
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
V-26
Page 27
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Timer och automatisk avstängning (fortsättning)
! Automatisk avstängning
1
Spela önskad ljudkälla.
2
Tryck TIMER/SLEEP knappen upprepade gånger tills
"SLEEP" visas.
Hur avstängningstiden ändras:
Medan avstängningstiden visas, tryck TUNING/TIME ( eller
) knappen.
(Maximalt: 3 timmar - Minimalt: 1 minut)
3 timmar - 5 minuter 5-minuters intervaller
"
5 minuter - 1 minut 1-minuts intervaller
"
3
Tryck MEMORY/SET.
4
Ditt system går automatiskt till beredskapsläget när förinställd tid gått ut.
Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.
Hur automatisk avstänging annulleras:
Tryck ON/STAND-BY knappen under spelning med automatisk
avstängning.
Bekräfta återstående avstängningstid:
Tryck TIMER/SLEEP knappen under spelning med automatisk
avstängning.
Återstående avstängningstid visas i cirka 5 sekunder.
! För använda timer och avstängning samtidigt
Exempel: För somna in och vakna upp till samma radiostation
Du kan endast spela av samma källa (funktionen kan inte ändras).
1
Ställ in avstängningstiden (hänvisa till vänster, stegen 1 -
3).
2
När automatisk avstängning är inställd, ställ in önskad avspelningstid (stegen 4 - 6, sidan 25 - 26).
Avstängnings
inställning
1 minut - 3 timmar
Varning:
Kontrollera att bandlängden är tillräckligt lång för båda funktionerna.
Om du vill somna in och vakna upp till bandlyssning och bandlängden är kortare än timersättningen är timeravspelning inte möjlig.
Timeravspelningsinställning
Avstängningsspelning
stannar automatiskt.
Timeravspelning starttid
V-27
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 28
Förbättring av ditt system
Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaffbar sladd
som visas nedan.
VCR, DVD, etc.
Till linjeutgångsuttagen
Vit
Röd Vit
RCA-sladd
(ingår inte)
! Lyssning till avspelningsljud från VCR, DVD,
etc.
1
Använd anslutningssladd för ansluta VCR, DVD, etc. till VIDEO/AUX IN uttagen.
När videokomponent används, anslut audioutgången till denna
och videoutgången till TV:n.
2
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
3
Tryck VIDEO/AUX.
4
Spela anslutna komponenter.
Röd
! För spela in på band
1
Skjut in kassett i TAPE 2 kassettfacket.
2
Tryck VIDEO/AUX.
3
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
4
Tryck / .
5
Spela VCR, DVD, etc.
! Hörlurar
Minska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
"
Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en
"
impedans på 16 till 50 ohm. Rekommenderad impedans är 32
ohm.
När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt bort. Jus-
"
tera ljudnivån med VOLUME ratten.
CD-E700H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
4
Anmärkning:
Förhindra störningar med placera enheten på avstånd från TV.
V-28
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 29
CD-E700H
SVENSKA
Hänvisningar
Problemlösningsdiagram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du
kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
! Allmänt
SymptomMöjlig orsak
Klockan är inte inställd till
"
rätt tid.
Enheten svarar inte när
"
knapp trycks.
Inget ljud hörs.
"
! CD spelare
SymptomMöjlig orsak
Avspelning startar inte.
"
Avspelning avbryts i mit-
"
ten eller görs inte riktigt.
Avspelningsljud hoppas
"
över eller avbryts mitt i
spåret.
Strömavbrott? Nollställ klockan.
"
(Hänvisa till sidan 10.)
Sätt enheten till beredskapsläget
"
och slå sedan till strömmen igen.
Om enheten fortfarande fungerar
"
felaktigt, nollst äll den. (Hänsvisa
till sidan 30.)
Är ljudnivån satt till "0"?
"
Är hörlurarna anslutna?
"
Är högtalarsladdarna frånslutna?
"
Är skivan inlagd upp och ner?
"
Motsvarar skivan standardkra-
"
ven?
Är skivan krökt eller repad?
"
Är enheten nära plats med krafti-
"
ga vibrationer?
Är skivan mycket smutsig?
"
Har fuktkondens bildats inuti en-
"
heten?
! Kanalväljare
SymptomMöjlig orsak
Ovanliga störningar hörs
"
fortlöpande från radion.
Är enheten placerad nära TV el-
"
ler dator?
Är FM antennen eller AM raman-
"
tennen riktigt placerade? Flytta
anntennen bort från nätkabeln
om nära.
! Kassettdäck
SymptomMöjlig orsak
Inspelning kan inte göras."Är skyddsfliken mot radering
"
Kan inte spela in spår med
"
riktig ljudkvalitet.
Kan inte radera fullstän-
"
digt.
Ljudöverhoppning.
"
Diskanten hörs inte.
"
Ljudvariation.
"
Bandet kan inte tas ur.
"
borttagen?
Normalt band? (Du kan inte spe-
"
la in på metall eller CrO band.)
Finns slak?
"
Är bandet sträckt?
"
Är drivaxlar, spännrullar eller hu-
"
vuden smutsuga?
Vid strömavbrott under avspel-
"
ning förblir huvudena i kontakt
med bandet. Öppna inte facket
med våld.
V-29
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
Page 30
! Fjärrkontroll
SymptomMöjlig orsak
Fjärrkontrollen fungerar
"
inte.
! Om problem uppstår
När produkten utsätts för starka yt tre störningar (mekaniska stötar,
kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc .) eller
används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.
2 Om enheten inte har återställts till föregående funktion, koppla
den från och till och slå sedan på strömmen.
Anmärkning:
Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det.
Är enhetens strömplugg instuck-
"
en?
Är batteripolariteten rätt?
"
Är batterierna slut?
"
Är avståndet eller vinkeln rätt?
"
Mottar fjärrkontrollsensorn starkt
"
ljus?
! Nollställa hela minnet (nollställning)
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
2 Medan / knappen och X-BASS/DEMO knappen trycks ned,
tryck ON/STAND-BY knappen tills "CLEAR AL" syns.
Varning:
Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet, inklusive
klocka, timerinst ällningar, förinställningar och CD program.
! Fuktkondens
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet (CD
pickup, bandhuvuden, etc.) eller på fjärrens sändare.
Fuktkondens orsakar felfunktion i enheten. Om detta inträffar,
lämna strömmen på utan skiva (eller kasset) inuti enhet en tills normal avspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på
sändaren med mjuk duk före enheten används.
! Före transport av enheten
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2 Tryck CD.
3 Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE .
Ta ur alla CD-skivor som lagts i enheten.
4 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
Kontrollera att "NO DISC" visas.
5 Tryck ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget och dra se-
dan nätsladden ur vägguttaget.
CD-E700H
SVENSKA
Hänvisningar
4
02/12/6CD-E700H(H)V3.fm
V-30
Page 31
CD-E700H
SVENSKA
Underhåll
! Rengöring av bandspelningsdelarna
Smutsiga bandhuvuden, drivaxlar och spännrullar kan orsaka
"
dålig ljudåtergivning och bandtrassel. Rengör dessa delar med
en bomullstopp som fuktats med speciell rengöringsvätska e ller
denaturerad sprit.
När huvudena, spännrullarna, etc. rengörs, koppla från enheten
"
som innehåller höga spänningar.
B
C
TAPE 1
TAPE 2
A
C
B
E
D
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig
SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data
utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
! Allmänt
StrömkällaVäxelström 230 V, 50 Hz
EffektförbrukningStröm till: 110 W
Ström beredskap: 0,6 W (*)
MåttBredd: 270 mm
Höjd: 330 mm
Djup: 355 mm
Vikt7,8 kg
V-31
AvspelningshuvudRaderingshuvud
DrivaxelInspelning/Avspelningshuvud
Spännrulle
Efter en längre tids användning blir tonhuvudena och drivaxlar
"
magnetiserade, vilket medför försämrad ljudåtergivning. Avmag-
Hänvisningar
natisera därför dessa delar efter 30 timmars speltid med en
defluxer som finns i radiohandeln. Läs defluxerns anvisningar
noggrant före användning.
! Rengöring av höljet
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning.
Torka sedan av med en torr duk.
Varning:
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.). Höl-
"
jets yta kan skadas.
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig funktion.
"
( * )Detta effektförbrukningsvärde erhålls när demonstrationsläget
annulleras i beredskapsläget. Hänvisa till sidan 8 för annullerra
demonstrationsläget.
! Förstärkare
UteffektPMPO: 940 W
MPO: 470 W (235 W + 235 W) (DIN 45 324)
RMS: 250 W (125 W + 125 W) (DIN 45 324)
RMS: 200 W (100 W + 100 W) (DIN 45 500)
UtgångskontakterHögtalare: 6 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32
ohm)
IngångskontakterVideo/ Ex tra (lj udsi gnal ): 500 mV/47 kohm