CD-E600H Mini komponens rendszer. Tartalom: CD-E600H (alapkészülék)
és CP-E600H (hangszórórendszer).
MAGYAR
...
Lásd az i, illetve az M-1 - M-32 oldalakat.
03/1/29CD-E600H_F.fm
Page 2
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
Ez a berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/68/
EEC szerint módosított 73/23/EEC előírásnak.
Ha az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a
hálózati feszültség jelen van a készülék belsejében.
Ha az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a
készülék az időzítő üzemmód illetve a távvezérlő segítségével
hozható működésbe.
Figyelem!
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket!
A burkolatokat csak képzett szakember távolíthatja el! A készülékben veszélyes feszültségek fordulhatnak elő, ezért kibontás előtt,
vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, mindig húzza
ki a tápkábelt a fali csatlakozóból!
Szerzői jogvédelem alatt álló audiovizuális anyag felvételéhez
a szerzői jogok tulajdonosának engedélye szükséges. Tanulmányozza át a hatályos törvényeket!
Figyelem!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében óvja a
készüléket a nedvességtől, vízcseppektől! Folyadékkal teli
edényeket, pl. poharat, vázát soha ne helyezzen a készülékre!
1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERT HASZNÁLÓ TERMÉK.
VIGYÁZAT!
Az itt leírtaktól eltérő műveletek, beállítások végrehajtásával
veszélyes sugárzásnak teheti ki magát!
Mivel a CD lemezek lejátszásánál használt lézersugár káros
lehet a szemre, ne kísérelje meg a lemeztartó szétszerelését!
A javítást csak képzett szakember végezheti!
VIGYÁZAT! NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS TÁVOZIK!
SE SZABAD SZEMMEL, SE OPTIKAI ESZKÖZZEL NE TEKINTSEN KÖZVETLENÜL A NYALÁBBA!
CD-E600H
03/1/29CD-E600H_C.fm
i
Page 3
CD-E600H
MAGYAR
Bevezetés
MAGYAR
Tartalom
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP-terméket! Kérjük,
olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy a készüléket a
leghatékonyabban használhassa! A leírás útmutatóként szolgál az
Ön SHARP-készülékének kezeléséhez.
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozékok meglétét!
Távvezérlő 1„AA” méretű elem
Általános tudnivalók
AM hurokantenna 1FM antenna 1
Megjegyzés:
A készülék csak az itt felsorolt tartozékokat tartalmazza.
Győződjön meg arról, hogy a készüléket jól szellőző helyre
helyezte, legalább 10 cm szabad térrel az oldalainál, a felső és
a hátlapjánál!
10 cm
A készüléket biztos, vízszintes, rezgésmentes felületre helyezze!
Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől, erős mágneses tértől,
túlzott porosodástól és nedvességtől, továbbá más elektromos/
elektronikus készülékektől (számítógép, fax stb.), amelyek elektromos gerjedést, zajt okoznak!
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére!
Ne tegye ki a készüléket párának és 60°C feletti, illetve nagyon
alacsony hőmérsékleteknek!
Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki a
tápvezetéket a fali csatlakozóból! Csatlakoztassa ismét, majd
kapcsolja be a készüléket!
Elektromos vihar esetén a biztonság érdekében húzza ki a
tápvezetéket a fali csatlakozóból!
A tápvezeték kihúzásakor mindig a dugaszt fogja meg, mivel a
vezeték húzása károsíthatja a belső szálakat!
Az áramütés veszélye miatt ne távolítsa el a külső burkolatot!
A belső javítások elvégzését bízza a helyi SHARP-szervizre!
A készülékre helyezett újságok, terítők, függönyök stb. eltakar-
hatják a szellőzőnyílásokat, és ezáltal akadályozhatják a készülék
szellőzését.
Nyílt lángú tárgyakat, pl. meggyújtott gyertyát tilos a készülékre
helyezni!
Az elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
dobja ki!
A készüléket mérsékelt éghajlat alatti használatra tervezték.
A készülék 5°C - 35°C közötti hőmérsékleten használható.
10 cm
10 cm
10 cm
Figyelem!
A hálózati feszültségnek a készüléken jelzett értékűnek kell lennie!
A készüléket veszélyes a jelzettnél magasabb feszültségen
használni, mivel ez a készülék meghibásodását okozhatja, illetve
tüzet vagy más balesetet idézhet elő! A SHARP nem vállal
felelősséget az előírtnál magasabb feszültségen való használatból
eredő károkért!
Hangerő-szabályozás
A szabályzó egy adott állásánál a kapott hangerő a hangszórók
hatásfokától, elhelyezésétől és számos egyéb tényezőtől függ.
A nagy hangerőnek káros hatásai lehetnek. Ne állítsa maximumra a
hangerőt: mérsékelt hangerőn hallgasson zenét!
A CD lemezek karbantartása
A CD lemezek eléggé ellenállóak a sérülésekkel szemben, de a
felületükön lerakódott szennyeződések ugrásokat okozhatnak a
lejátszásban. Kövesse az alábbi útmutatásokat, hogy az Ön CD
lejátszója és a lemezei a legnagyobb élvezetet nyújthassák!
Ne írjon a lemez egyik oldalára se, különösen a címke nélküli
oldalra ne, amelyen a sávok vannak! Ne jelölje meg ezt az oldalt!
Óvja a lemezt a közvetlen napsütéstől, hősugárzástól és a túlzott
párásodástól!
A lemezt mindig csak az éleinél fogja meg! A CD-ken lévő ujjnyo-
mok, szennyeződések és vízcseppek zajt vagy ugrásokat
okozhatnak a lejátszás során. Ha a CD szennyezett, vagy nem
megfelelő a lejátszás minősége, puha, száraz törlővel tisztítsa
meg, sugarasan a közepétől a szélek felé törölve!
Az ábrán „ ” jelű, illetve jobb oldalt félkövér betűkkel kiemelt gombok csak a távvezérlőn működtethetők.
02/12/24CD-E600H_1.fm
Page 8
A távvezérlő
Az elemek behelyezése
1 Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét!
2 Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszen feltüntetett
polaritással!
Behelyezéskor és kivételkor nyomja az elemeket a elemcsat-
lakozók felé!
3 Helyezze vissza a fedelet!
Az elemek használatára vonatkozó biztonsági előírások:
Egyszerre cserélje ki a régi elemeket újakra!
Ne használjon egyszerre régi és új elemeket!
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az ele-
meket! Ezzel megelőzheti a savszivárgás okozta meghibásodásokat.
Vigyázat!
Ne használjon újratölthető elemeket (nikkel-kadmium elemeket
stb.)!
Az elemek helytelen behelyezése a készülék meghibásodását
okozhatja.
Használati tanácsok:
Ha a működési távolsági csökkenését, vagy a távvezérlő helytelen
működését tapasztalja, cserélje ki az elemeket! Szerezzen be két
„AA” méretű elemet (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonló)!
Puha törlővel rendszeres időközönként tisztítsa meg a távvezérlő
adóját, valamint a készüléken található érzékelőt!
Az érzékelőre eső erős fény zavarhatja a távvezérlő működését.
Ilyen esetben változtassa meg a készülék megvilágítását vagy a
készülék orientációját!
Óvja a távvezérlőt a nedvességtől, hőtől, ütésektől és rezgésektől!
A távvezérlő ellenőrzése
Az összes csatlakozás helyességének ellenőrzése után (7. - 8.
oldal) ellenőrizze a távvezérlőt is!
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készüléken található érzékelő
felé!
A távvezérlő az alábbi ábrán feltüntetett határokon belül
működik:
Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot! Bekapcsolt a készülék? Ha
igen, nyugodtan élvezheti a zenét!
Távvezérlő-érzékelő
0.2 m - 6 m
CD-E600H
MAGYAR
Előkészület a használathoz
02/12/24CD-E600H_1.fm
8
M-6
Page 9
CD-E600H
Külső FM antenna
MAGYAR
A rendszer csatlakoztatása
FM antenna
AM hurokantenna
Jobb hangszóró
Bal hangszóró
Az antennák csatlakoztatása
A készülékhez mellékelt FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antennát az FM 75 OHMS jelzésű aljzatba,
és állítsa az antennavezetéket a legerősebb vételt biztosító irányba!
A készülékhez mellékelt AM hurokantenna:
Csatlakoztassa az AM hurokantennát az AM LOOP feliratú csatlakozóaljzathoz! Forgassa az AM hurokantennát az optimális vételt
biztosító helyzetbe! Helyezze az AM hurokantennát egy polcra,
vagy erősítse a falhoz, egy állványhoz stb. csavar segítségével (a
készülékhez nincs mellékelve)!
Megjegyzés:
Az antennák tápkábel közelében avló elhelyezése vételi zajt eredményezhet. A jobb vétel érdekében helyezze az antennát a
készüléktől távol!
Az AM hurokantenna üzembe helyezése:
< Összeszerelés >< Falra szerelés >
Fali
csatlakozó
Előkészület a használathoz
(AC 230 V, 50 Hz)
Piros
Fekete
M-7
Fal Csavarok
(a készülékhez nincsenek mellékelve)
Külső FM antenna:
A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát! Érdeklődjön
a kereskedőnél!
02/12/24CD-E600H_1.fm
Page 10
A hangszórók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fekete vezetéket a negatív (-) csatlakozóhoz, a
piros vezetéket pedig a pozitív (+) csatlakozóhoz!
Vigyázat!
Legalább 6 ohm impedanciájú hangszórókat
használjon, mivel az alacsonyabb impedanciájú hangszórók tönkretehetik a készüléket!
Ne tévessze össze a jobb és a bal csatornát!
A jobb hangszóró az Ön jobb oldalán van,
amikor a készülékkel szemben áll.
Ne engedje, hogy a hangszórók csupasz
vezetékei összeérjenek!
Ne álljon és ne üljön a hangszórókra, mert
megsérülhet!
A hangszóró-rendszer elhelyezése
A bal és a jobb hangszóró alakja eltérő. A legjobb hangzás biztosítása
érdekében a hangszórókat az ábrának megfelelően helyezze el!
Bal hangszóróJobb hangszóró
Megjegyzés:
A hangszórórácsokat nem lehet leszerelni.
A váltóáramú tápkábel csatlakoztatása
Miután ellenőrizte valamennyi csatlakozás helyességét, csatlakoztassa a készülék tápkábelét a fali csatlakozóba! A készülék első ízben
történő csatlakoztatásakor demonstrációs üzemmódba áll be.
Helytelen
Megjegyzések:
A csatlakozáskor a készülék elkezdi a magnó beállítását. A művelet
alatt egy beállítóhang hallható, és a készüléket nem lehet bekapcsolni. Várjon, amíg a művelet befejeződik!
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza
ki a tápkábelt a fali csatlakozóból!
Demonstrációs üzemmód
Első bekapcsolásakor a készülék demonstrációs üzemmódba áll be. A kijelzőn
különböző feliratok váltják egymást.
A demonstrációs üzemmód leállítása:
Amikor a készülék készenléti állapotban (demonstrációs üzemmódban) van, nyomja meg az X-BASS/DEMO gombot! A készülék
energiatakarékos üzemmódba kapcsol.
Visszatérés demonstrációs üzemmódba:
A készülék készenléti állapotában nyomja meg ismét az X-BASS/
DEMO gombot!
Megjegyzés:
A készülék bekapcsolt állapotában az X-BASS/DEMO gomb az
X-BASS üzemmód kiválasztására használható.
A készülék bekapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot!
Használat után:
Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba!
CD-E600H
MAGYAR
Előkészület a használathoz
8
M-8
02/12/24CD-E600H_1.fm
Page 11
CD-E600H
FLATA hangzás nincs módosítva.
ROCKAz alacsony és a magas frekvenciák
kiemelése.
CLASSIC A magas frekvenciák enyhe levágása.
POPSAz alacsony és a magas frekvenciák
enyhe kiemelése.
VOCALA vokál (középső frekvenciasáv) kiemelése.
JAZZA magas frekvenciák enyhe kiemelése.
MAGYAR
Hangszabályozás
Alapfunkciók
Hangerő-szabályozás
A VOLUME (+ vagy -) gomb megnyomásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
Basszusszabályozás
Az elso bekapcsolás alkalmával a készülék X-BASS üzemmódba áll
be, amely kiemeli a mély hangokat. Akijelzon az „X-BASS” jelzés lesz
látható. Az X-BASS üzemmódot X-BASS/DEMO gomb megnyomásával kapcsolhatja ki.
X-BASS jelző
Hangszínszabályzó
Az EQUALIZER (EQUALIZER MODE) gomb megnyomásakor az
aktuális hangzáskép-beállítás jelenik meg a kijelzőn. Az EQUALIZER
(EQUALIZER MODE) gomb ismételt lenyomásával válassza ki
a kívánt hangzásképet!
M-9
.....
12 29 30 MAXIMUM0
02/12/24CD-E600H_1.fm
Page 12
Az óra beállítása
Az alább példában az órát 24 órás (0:00) kijelzésre állítjuk be.
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-
BY gombot!
2
Nyomja meg a CLOCK gombot, majd 5 másodpercen belül
nyomja meg a MEMORY/SET gombot!
3
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb megnyomásával válaszszon a 24 órás és a 12 órás kijelzés között, majd nyomja meg
a MEMORY/SET gombot!
„0:00”A 24 órás kijelzés jelenik meg.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00”A 12 órás kijelzés jelenik meg.
(AM 12:00 - PM 11:59)
„AM 0:00”A 12 órás kijelzés jelenik meg.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Ezt a beállítást csak a készülék első bekapcsolásakor, illetve a
készülék alapállapotba való visszaállítása után lehet elvégezni.
[Lásd a „Memória teljes törlése (visszaállítás alapállapotba)”
részt a 30. oldalon.]
4
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb nyomogatásával állítsa
be a pontos idő óraértékét, majd nyomja meg a MEMORY/
SET gombot!
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb egyszeri megnyomása
1 órával lépteti a kijelzett értéket. A gomb lenyomva tartása
folyamatos léptetést eredményez.
Ha 12 órás kijelzés került kiválasztásra, az „AM” és a „PM”
jelzés automatikusan váltja egymást.
5
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb nyomogatásával állítsa
be a pontos idő percértékét, majd nyomja meg a MEMORY/
SET gombot!
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb egyszeri megnyomása
1 perccel lépteti a kijelzett értéket. A gomb lenyomva tartásával
5 perces lépésközű haladás lehetséges.
Az óraérték nem változik, ha a percértéket „59”-ről „00”-ra lépteti.
Az időkijelzés megerősítése:
Nyomja meg a CLOCK gombot!
Az időkijelzés kb. 5 másodpercre megjelenik.
Megjegyzés:
Ha feszültség-kimaradást vagy a tápkábel kihúzását követően nyomja
meg a CLOCK gombot, villogó „CLOCK” felirat vagy villogó időkijelzés
lesz látható.
Ekkor az alábbiak szerint állíthatja be újra az órát.
Az óra újbóli beállítása:
Hajtsa végre az „Óra beállítása” című rész lépéseit, az 1.-től
kezdve! Amennyiben a 2. lépésben a „CLOCK” felirat nem villog, a
3. lépés (a 24 illetve 12 órás kijelzés kiválasztása) kimarad.
24 és 12 órás kijelzés váltása:
1 Törölje a teljes memóriát! [Lásd a „Memória teljes törlése (vissza-
állítás alapállapotba)” részt a 30. oldalon.]
2 Végezze el az „Óra beállítása” rész lépéseit, az elsőtől kezdve!
CD-E600H
MAGYAR
Alapfunkciók
8
M-10
02/12/24CD-E600H_1.fm
Page 13
CD-E600H
12 cm
8 cm
MAGYAR
CD (CD-k) hallgatása
Ez a rendszer alkalmas az audio CD-R valamint CD-RW lemezek
lejátszása, de nem alkalmas felvétel készítésére ezekre a
lemezekre.
Előfordulhat, hogy a lemez, vagy a felvételt készítő berendezés
állapotából kifolyólag bizonyos audio CD-R vagy CD-RW lemezek
nem lesznek lejátszhatók.
4 Helyezze a CD-t (vagy CD-ket) a lemeztálcá(k)ra, a címkét
tartalmazó oldallal felfelé!
A harmadik lemez behelyezése előtt nyomja meg a DISC
SKIP gombot a lemeztálca elfordításához, majd helyezze a
lemezt a szabad helyre!
A lemeztálca bármelyik szabad helyére helyezhet lemezeket.
A 8 cm CD-ket minden esetben a lemeztartó közepére
helyezze!
5
Az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával zárja be a
lemeztálcát!
CD lejátszás
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STANDBY gombot!
2
Nyomja meg a CD gombot!
3
Az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával nyissa ki a
lemeztálcát!
M-11
A villogó számú CD
sávjainak száma
6
Az elsőként meghallgatni kívánt CD kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőn a
7
A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot!
A lejátszás a kiválasztott lemez első sávjától indul. A lemez teljes
lejátszása után automatikusan a következő lemez kerül
lejátszásra.
A harmadik lemez utolsó sávjának lejátszása után a CD lejátszó
automatikusan leáll.
Amennyiben az 1. - 3. tartók valamelyikében nincs lemez, úgy
lejátszáskor a rendszer azt a helyet kihagyja, és a következő
CD-t kezdi lejátszani.
A villogó számú CD
teljes játékideje
1- 3 gombok valamelyikét!
02/12/24CD-E600H_2.fm
Page 14
A lejátszás megszakítása:
Nyomja meg a távvezérlő CD gombját!
A lejátszás azonos helyről való újraindításához nyomja meg a
gombot!
A lejátszás leállítása:
Nyomja meg a gombot!
A CD-k kivétele:
Állítsa meg a lejátszást, majd nyomja meg az OPEN/CLOSE
gombot!
A lemeztálca kinyílik. Vegye ki az első két lemezt, majd a DISC
SKIP gomb lenyomásával forgassa el a lemeztálcát, és vegye ki a
harmadik lemezt!
Vigyázat!
Ne helyezzen két CD-t egy lemeztartóba!
Ne játsszon le különleges formájú CD-ket (pl. szív- vagy
nyolcszög alakúakat), mert ezek rendellenes működést okozhatnak!
Mozgás közben ne nyomja a lemeztálcát!
Ne forgassa kézzel a lemeztálcát, mert ez rendellenes működést
okozhat!
Ha éppen akkor következik be áramszünet, amikor a tálca nyitott
állapotban van, várjon az tápfeszültség újbóli bekapcsolásáig!
Ha a lemeztálca elakad, a kijelzőn 3 másodpercig az „ER-CD10”
felirat lesz látható, és a készülék működése leáll. Ha ezt a jelenséget tapasztalja, az ON/STAND-BY gomb megnyomásával
állítsa a készüléket készenléti állapotba, majd kapcsolja be újra!
Ha azt tapasztalja, hogy a CD lejátszó működése közben zavarja
a tévé- vagy rádióvételt, helyezze a CD lejátszót távolabb a tévévagy rádiókészüléktől!
Ha a lemez sérült, szennyezett, vagy fejjel lefelé került behely-
ezésre, sávok közti ugrálás lesz tapasztalható - vagy a lemez
lejátszásra sem kerül.
Lejátszás a sáv elejéről
A következő sáv elejére való helyezéshez:
Lejátszás közben nyomja meg a gombot 0,5 másodpercnél
rövidebb ideig!
A lejátszott sáv újraindításához:
Lejátszás közben nyomja meg a gombot 0,5 másodpercnél
rövidebb ideig!
Megjegyzések:
A sáv elejének megkeresése csak egyetlen lemez határain belül
lehetséges.
A vagy a gomb ismételt megnyomásával akárhány
sávot átugorhat. Addig nyomogassa a megfelelő gombot, míg a
kívánt sáv száma meg nem jelenik!
A kívánt részlet lejátszása
Előreugrás lejátszás közben:
Lejátszás közben nyomja le és tartsa lenyomva a gombot!
Hátraugrás lejátszás közben:
Lejátszás közben nyomja le és tartsa lenyomva a gombot!
Megjegyzések:
A vagy gomb, elengedésekor a normális lejátszás
újraindul.
A sáv elejének megkeresése csak egyetlen lemez határain belül
lehetséges.
Ha a gyors előreugrás közben eléri az utolsó sáv végét, az „END”
jelzés lesz látható és a CD működése szünetel. Ha lejátszás
közbeni hátraugrás közben eléri az első sáv elejét, a normális
lejátszás újraindul.
CD-E600H
MAGYAR
CD lejátszás
02/12/24CD-E600H_2.fm
8
M-12
Page 15
CD-E600H
MAGYAR
Haladó szintű CD lejátszás
Közvetlen sávkeresés
A távvezérlő közvetlen keresőgombjaival válassza ki a kívánt sávot!
1 A kívánt lemez kiválasztásához álló üzemmódban nyomja
2 A távvezérlő közvetlen kereső-
CD lejátszás
3 A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot!
A lejátszás leállítása:
Nyomja meg a gombot!
Megjegyzések:
A kiválasztott sáv elindítása a közvetlen keresőgombok lejátszás
A CD-n található sávok számánál nagyobb szám nem adható
Véletlenszerű lejátszás alatt a közvetlen keresés nem
M-13
meg távvezérlő
a DISC SKIP gombot!
gombjaival válassza ki a kívánt
sávot!
A közvetlen keresőgombokkal 9-ig adhatók meg a számok.
10-nél nagyobb szám megadásához használja a „+10“
gombot!
A. Például a 13. sáv kiválasz-
tásához:
1 Nyomja meg egyszer a „+10”
gombot!
2 Nyomja meg a „3” gombot!
B. Például a 30. sáv kiválasztásához:
1 Nyomja meg háromszor a „+10” gombot!
2 Nyomja meg a „0” gombot!
A lejátszás a kiválasztott sávval indul. A lemez utolsó sávjának
lejátszása után a lejátszás a következő lemezzel folytatódik.
közbeni megnyomásával lehetséges. (Nincs szükség a /
gomb megnyomására.)
meg.
lehetséges.
1 - 3 gombjainak valamelyikét, vagy
A kiválasztott sáv száma
Ismételt lejátszás
Folyamatos ismétléssel akár mindhárom lemez valamennyi sávja,
akár egy programozott sorozat is lejátszható.
Mind a 3 lemez összes sávjának ismétlése:
Nyomja meg kétszer a / gombot.
Egy kiválasztott sáv ismételt lejátszása:
Hajtsa végre a 14. oldalon lévő „Programozott lejátszás” c. részben
leírt művelet 1. - 4. lépését, majd nyomja meg a
A véletlenszerű lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg ismét a / gombot! A „ ” kijelzés eltűnik.
/ gombot!
Véletlenszerű lejátszás
A lemezen (lemezeken) lévő sávok véletlenszerű sorrendben is
lejátszhatók.
A véletlenszerű lejátszás kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlő RANDOM gombját!
A véletlenszerű lejátszás kikapcsolása:
Nyomja meg a gombot!
Megjegyzések:
Ha a gombot véletlenszerű lejátszás közben nyomja meg,
a lejátszás a véletlen sorrend szerint kiválasztott következő sáv
elejéről folytatódik. A
sáv elejére ugrani. E gomb megnyomására az aktuális sáv elejére
ugrik vissza a lejátszás.
Véletlenszerű lejátszás alatt a CD lejátszó automatikusan választja
ki a lejátszandó sávok sorrendjét. (Nincs lehetőség a sávok
sorrendjének megváltoztatására.)
Vigyázat!
Az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást csak a gomb
megnyomásával állíthatja le. E nélkül a lemez(ek) lejátszása
végtelenül folytatódik.
gombbal azonban nem lehet az előző
02/12/24CD-E600H_2.fm
Page 16
Programozott lejátszás
Programozott üzemmódban akár 32 kiválasztott sáv is lejátszható
meghatározott sorrendben.
1 A kívánt lemez kiválasz-
tásához álló üzemmódban
nyomja meg távvezérlő
3 közötti gombjainak val-
amelyikét!
2
A távvezérlő közvetlen keresőgombjaival válassza ki a
kívánt sávot!
A távvezérlő vagy gombjának megnyomásával is.
3
Nyomja meg a MEMORY/SET (MEMORY) gombo a sáv
számának tárolásához!
A sáv eltárolása után a „MEMORY” felirat jelenik meg a
kijelzőn.
4
A következő sávokkal ismételje meg az 1. - 3. lépést!
Legfeljebb 32 sáv programozható be.
Ha hibázott, a tárolt sávokat a CLEAR gomb lenyomásával
törölheti.
5
A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot!
1 és
A kiválasztott lemez
A kiválasztott sáv száma
A lejátszás sorrendje
A tárolt sávok törléséhez:
Világító „MEMORY” kijelző mellett állítsa a
CD-t álló üzemmódba, majd nyomja meg a
CLEAR gombot!
A gomb minden egyes lenyomásával egy
sávot töröl, az utolsóként tárolttal kezdve. Az
összes sáv törlése után a „MEMORY” felirat
eltűnik.
Sávok hozzáadása a programhoz:
Ha már korábban tárolt egy programot, a „MEMORY” felirat látható.
Ebben az esetben az 1. - 3. lépés végrehajtásával további sávokat
adhat a programhoz. Az új sávok az eredeti program utolsó sávja
után kerülnek eltárolásra.
Megjegyzések:
A lemeztálca nyitása automatikusan törli a programozott sorozatot.
Ha az ON/STAND-BY gomb megnyomásával készenléti állapotba
kapcsol, vagy egyik CD-ről a másikra vált, a programozott sorozat
nem törlődik.
Programozott működés esetében nincs mód véletlenszerű
lejátszásra.
CD-E600H
MAGYAR
CD lejátszás
02/12/24CD-E600H_2.fm
8
M-14
Page 17
CD-E600H
MAGYAR
Rádió
Rádió hallgatása
Hangolás
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STANDBY gombot!
2
A TUNER (BAND) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
frekvenciasávot (FM vagy AM)!
3
A TUNING/TIME ( vagy ) gombbal hangolja be a kívánt
állomást!
Kézi hangolás:
A TUNING/TIME gomb többszöri megnyomásával hangolja be
a kívánt állomást!
Automata hangolás:
A TUNING/TIME gomb 0,5 másodpercnél hosszabb ideig tartó
megnyomása esetén az állomáskeresés automatikusan elindul, és a hangolás az első fogható adóállomásnál áll meg.
Megjegyzések:
Rádióinterferencia esetében az állomáskeresés automatiku-
san leállhat az interferencia pontjában.
Az automata állomáskeresés kihagyja a gyenge jelű adóál-
lomásokat.
Az automata hangolás leállításához nyomja meg ismét a
TUNING/TIME gombot!
Ha rádió egy RDS állomásra hangol, először a frekvencia
lesz látható a kijelzőn, és bekapcsol az RDS jelző. Majd
megjelenik az adóállomás neve.
Az RDS állomások teljesen automata hangolása („ASPM”) is
lehetséges, lásd a 22. oldalt.
FM sztereó vételhez:
Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot! Megjelenik az „ST” kijelző.
Ha az FM állomás sztereóban sugároz, a „ ” kijelzés látható.
FM sztereó üzemmód-jelző
FM sztereó vételjelző
Ha az FM vétel gyenge, nyomja meg a TUNER (BAND) gombot
az „ST” kijelző kikapcsolásához! A vétel monóra vált, és a hangzás tisztább lesz.
M-15
02/12/24CD-E600H_2.fm
Page 18
Állomás tárolása
40 FM és AM állomás tárolható a memóriában és előhívható egyetlen gombnyomással (előhangolás).
1 Hajtsa végre a 15. oldalon található „Hangolás” c. rész 1. -
3. lépését!
2 Az előhangolás tároló üzemmódba való belépéshez nyom-
ja meg a MEMORY/SET gombot!
3
30 másodpercen belül a PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt csatornaszámot!
Az állomásokat az 1-es csatornával kezdve, sorban tárolja a
memóriában!
4 30 másodpercen belül nyomja meg a MEMORY/SET gom-
bot az állomás tárolásához!
Ha a „MEMORY” jelzés és a csatornaszám még az állomás
tárolása előtt kialszik, ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől!
5 Újabb csatorna beállításához, vagy tárolt csatorna megvál-
toztatásához ismételje meg az 1. - 4. lépést!
Ha egy új állomást tárol a memóriába, az adott szám alatt korábban tárolt állomás törlődik.
Megjegyzés:
Áramszünet vagy a tápkábel kihúzása esetén a biztonsági funkció
néhány órára megvédi a tárolt állomások adatait.
Tárolt állomás előhívása
A kívánt állomást a PRESET ( vagy ) gomb 0,5 másodpercnél
rövidebb ideig tartó lenyomásával választhatja ki.
Ennek működtetése a távirányító TUNER PRESET ( vagy ) gombjának megnyomásával lehetséges.
Az előre beállított állomások pásztázása
A memóriában eltárolt állomásokat automatikusan végig lehet
pásztázni. (Előre beállított memória pásztázása)
1 0,5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a PRESET (
vagy ) gombot!
Az csatornaszám villogni kezd, és a rádió 5 - 5 másodpercre
sorban ráhangol az előre beállított állomásokra.
Ennek működtetése a távirányító TUNER PRESET ( vagy
) gombjának megnyomásával lehetséges.
2 A keresett állomás elérésekor nyomja meg ismét a PRESET
vagy ) gombot!
(
A teljes állomás-memória törlése
1 Az ON/STAND-BY gomb lenyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba!
2 TUNER (BAND) és az X-BASS/DEMO gombot lenyomva tartva
nyomja meg az ON/STAND-BY gombot, és várjon, míg a „TUNER CL” felirat meg nem jelenik!
CD-E600H
MAGYAR
Rádió
02/12/24CD-E600H_2.fm
8
M-16
Page 19
CD-E600H
MAGYAR
Magnókazetta hallgatása (1. kazetta vagy 2. kazetta)
Lejátszás előtt:
A legjobb hangminőség biztosítása érdekében nor-
mál vagy alacsony zajú kazettákat használjon!
(Metál vagy CrO
Ne használjon C-120-as illetve gyenge minőségű ka-
zettákat: ezek rendellenes működést okozhatnak.
Mielőtt behelyezné a kazettát a kazettatartóba, egy toll
vagy ceruza segítségével feszítse meg a szalagot!
A kazetta hallgatására az 1. illetve a 2. kazettatartóba (TAPE 1 ill.
TAPE 2) helyezett kazetta esetében is lehetősége van.
Magnókazetta lejátszása
1
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STANDBY gombot!
2
A „PUSH EJECT ” jelzésű felület megnyomásával nyissa
ki a kazettatartó ajtaját!
kazetták használata nem ajánlott.)
3 Tegye be a kazettát az 1. vagy
a 2. kazettatartóba (TAPE 1 vagy
TAPE 2), a lejátszani kívánt oldallal
Ön felé!
TAPE 1
4
A TAPE (1 2) gomb megnyomásával válassza ki, melyik
kazettatartóba helyezett kazettát kívánja hallgatni!
5
A lejátszás elindításához nyomja meg a / gombot!
A lejátszás leállítása:
Nyomja meg a gombot!
Előre/visszatekerés: (csak 2. kazetta (TAPE 2)):
1 Nyomja meg a gombot, majd a TAPE (1 2) gombot a 2. ka-
zetta (TAPE 2) kiválasztásához!
2 A kazetta előretekeréséhéz nyomja meg a gombot! A visz-
szacsévéléshez, nyomja meg a
Vigyázat!
A kazetta kivételéhez nyomja meg a gombot, majd nyissa ki a
kazettatartót!
A kazettán végrehajtandó újabb művelet előtt nyomja meg a
gombot!
Ha a lejátszás alatt fordul elő áramszünet, a magnófej kinyomott
állapotban marad, és a kazettatartó ajtaja nem nyitható. Ebben
az esetben várjon, míg az áramellátás helyre nem áll!
gombot!
TAPE 2
M-17
02/12/24CD-E600H_2.fm
Page 20
Felvétel kazettára
Felvétel előtt:
Fontos válogatások készítése előtt készítsen próbafelvételt! Így
meggyőződhet arról, hogy valóban a kívánt anyag kerül felvételre.
A SHARP nem vállal felelősséget a felvételnek a készülék rendel-
lenes működéséből fakadó károsodásáért vagy elvesztéséért.
A hangerő- és hangszínbeállítások nincsenek hatással a felvett
jelre.
Felvételek készítéséhez kizárólag normál kazettákat
használjon! Ne használjon metál vagy CrO
Felvétel csak az 2. kazettatartóban (TAPE 2) készíthető. A 1.
kazettatartó (TAPE 1) csak lejátszásra szolgál.
A kazetták törlésvédő füle:
Ha kazettára készít felvételt, ellenőrizze a
törlésvédő fül meglétét! A kazetták
kitörhető fülekkel rendelkeznek, a
véletlen felvétel vagy törlés megakadályozására.
A felvett hanganyag védelme érdekében
a felvétel készítése után törje ki a fület!
Ha olyan kazettára akar felvételt
készíteni, amelyről a védőfület előzőleg
eltávolították, egy kis darab ragasztószalaggal ragassza le a nyílást!
kazettát!
B oldal
védőfüle
A oldal
A oldal
védőfüle
Felvétel CD-ről (CD-kről)
Akár 3 CD-ről is készíthet folyamatos felvételt!
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-
BY gombot!
2
Helyezzen egy kazettát az 2. kazettatartóba (TAPE 2), azzal
felével Ön felé, amelyre a felvételt kívánja készíteni!
Tekerje túl a kazettát a felvétel készítésére alkalmatlan
bekötőszalagon!
3
Nyomja meg a CD gombot, és helyezze be a kívánt lemezt!
4
A távvezérlő 1 - 3 gombjának valamelyikével válassza
ki az elsőként felvenni kívánt lemezt!
5
Nyomja meg a REC PAUSE
(TAPE-2
A készülék felvétel-készenléti
állapotba kerül.
) gombot!
6 A törlés indításához nyomja meg a / gombot!
A CD lejátszása mintegy 7 másodperccel a magnó
beindítását követően indul.
A felvétel a kiválasztott CD-vel indul. Az utolsó lemez le-
játszásának befejezésekor, illetve a kazetta végének
elérésekor a lejátszás automatikusan leáll.
Programozott felvétel készítése:
1 Programozza be a kívánt lemezeket és sávokat (lásd a 14. ol-
dalt)!
2 Nyomja meg a REC PAUSE (TAPE-2 ) gombot!
3 Nyomja meg a / gombot!
A felvétel leállítása:
Nyomja meg a gombot!
A CD és a kazetta leáll.
CD-E600H
MAGYAR
Felvétel kazettára
02/12/24CD-E600H_2.fm
8
M-18
Page 21
CD-E600H
MAGYAR
Felvétel kazettára (folytatás)
Megjegyzések:
Amennyiben a készülék felvétel közben éri el a kazetta végét, úgy
a CD lejátszó kiírja az e pillanatban lejátszás alatt álló sáv számát,
majd automatikusan leáll. Amennyiben újra kívánja kezdeni a
felvételt a megszakított sáv elejéről, fordítsa meg a kazettát, nyomja
meg a REC PAUSE (TAPE-2
(Amennyiben programozás révén korábban már eltárolt egy sávsorozatot a készülék memóriájában, úgy a felvétel a programozott
sorozat első eleménél kezdődik.)
Felvétel közben az OPEN/CLOSE gomb inaktív. A CD-ről való
felvétel készítése előtt célszerű becsukni a lemeztálcát.
Felvétel rádióból
1 Hangolja a rádiót a kívánt állomásra (lásd a 15. oldalt)!
2
Helyezzen egy kazettát a 2. kazettatartóba (TAPE 2), azzal
felével Ön felé, amelyre a felvételt kívánja készíteni!
Tekerje túl a kazettát a felvétel készítésére alkalmatlan
bekötőszalagon!
3
Nyomja meg a REC PAUSE
(TAPE-2
A készülék felvétel-készenléti
Felvétel kazettára
állapotba kerül.
4
A törlés indításához nyomja meg a / gombot!
A felvétel megszakítása:
Nyomja meg a REC PAUSE (TAPE-2 ) gombot!
A felvétel folytatásához nyomja meg a / gombot!
A felvétel leállítása:
Nyomja meg a gombot!
Megjegyzés:
Amennyiben egy AM állomásról való felvétel készítését fütyülő zaj
zavarja, mozdítsa el az AM hurokantennát!
) gombot!
) gombot, majd a / gombot!
Másolás kazettáról kazettára
Az 1. kazettatartóba (TAPE 1) helyezett kazettáról a 2. kazettatartóba
(TAPE 2) helyezettre készíthet felvételt.
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-
BY gombot!
2 Tegyen egy felvételt tartalmazó
kazettát az 1. kazettatartóba
(TAPE 1)! Helyezzen egy üres
kazettát a 2. kazettatartóba
(TAPE 2)!
A két kazetta hosszát célszerű azonosnak választani.
3 Addig nyomogassa a TAPE (1 2) gombot, míg a
„TAPE 1” felirat meg nem jelenik!
4 Nyomja meg a REC PAUSE
(TAPE-2
A készülék felvétel-készenléti
állapotba kerül.
5
A felvétel indításához nyomja meg a / gombot!
A másolás leállítása:
Nyomja meg a gombot!
Az 1. és a 2. kazettatartóba (TAPE 1 és TAPE 2) helyezett kazetta
egyszerre leáll.
Felvételek törlése
1 Helyezze a törölni kívánt kazettát az 2. kazettatartóba (TAPE 2),
a törölni kívánt oldalával Ön felé!
2 Addig nyomogassa a TAPE (1 2) gombot, míg a „TAPE 2” fel-
irat meg nem jelenik!
3 Nyomja meg a REC PAUSE (TAPE-2 ) gombot!
4 A törlés indításához nyomja meg a / gombot!
Megjegyzés:
Ellenőrizze, hogy a 1. kazettatartó (TAPE 1) üres-e!
) gombot!
M-19
02/12/24CD-E600H_2.fm
Page 22
Az RDS rendszer használata
Az RDS (Radio Data System = rádió adatrendszer) olyan sugárzási szolgáltatás, amelyet egyre több FM adóállomás alkalmaz. Ezek az FM rádióadók a normál műsorjeleikkel együtt
kiegészítő jeleket is sugároznak. Ezek az állomás nevére,
valamint a sugárzott műsor típusára vonatkozó információkat
tartalmaznak, pl. zene, sport stb.
Ha RDS adóra hangol, a kijelzőn az „RDS” felirat és az állomás neve
jelenik meg.
„TP” (közlekedési műsor) jelzés akkor látható, ha az adó közlekedési
információkat is sugároz. Ezeknek az ideje alatt a „TA” (közlekedési
közlemények) jelzés lesz látható.
„PTYI” (Dynamic PTY kijelző) lesz látható egy Dynamic PTY állomás
vétele alatt.
Az RDS rendszer kizárólag az alapkészülék gombjaival
működtethető.
Az RDS által szolgáltatott információk
A DISPLAY MODE gomb egyes megnyomásainak hatására a
kijelzés a következők szerint vált:
Állomás neve (PS)Műsortípus (PTY)
FrekvenciaRádiószöveg (RT)
Ha RDS szolgáltatást nem nyújtó adóra, vagy gyenge jelű RDS
adóra hangol, a kijelző az alábbiak szerint vált:
NO PSNO PTY
CD-E600H
MAGYAR
FM 98.80 MHz
NO RT
02/12/24CD-E600H_2.fm
Haladó szintű funkciók
8
M-20
Page 23
CD-E600H
MAGYAR
Az RDS rendszer használata (folytatás)
A PTY (műsortípus) kódok, TP (közlekedési műsor) és TA
(közlekedési közlemények) leírása.
A következő PTY, TP és TA jeleket keresheti és foghatja.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORTA sporttal bármilyen kapcsolatban álló műsorok.
EDUCATE
DRAMARádiójátékok és sorozatok.
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP MKommersz népszerű zene, általában a lemezeladási
Haladó szintű funkciók
ROCK M Kortárs modern zene, melyben áltálában fiatal előadók
EASY M Könnyen hallgathatónak tartott kortárs zene, nem a
Hírek: tények, események és nyilvánosan kifejtett
nézetek rövid összefoglalója; riportok, aktuális események.
A hírek (news) kategóriájánál tágabb, sokféle
nézőpontú és stílusú aktuális programok, hírmagyarázatok, hírháttér, ide értve a kerekasztal-beszélgetéseket és a hírelemzéseket is.
A legszélesebb értelem vett információs műsorok.
Elsősorban oktatási célokra szánt, formális jellegű
műsorok.
A nemzeti vagy regionális kultúrával, nyelvekkel,
színházzal stb. foglalkozó műsorok.
A természet- és műszaki tudományokkal foglakozó
műsorok.
Általában a többi kategóriába nem besorolható, beszélgetős, szórakoztató jellegű műsorok, pl.
kvízjátékok, társasjátékok, portréműsorok.
listákon szereplő művek.
fiatal szerzők műveit adják elő.
pop, rock vagy klasszikus kategóriákból és nem
a specializált műfajokból, mint pl. jazz, folk vagy country. Az ebbe a kategóriába sorolt zene gyakran, de nem
mindig vokális, és rendszerint rövid időtartamú.
LIGHT M Általános, nem szakértő közönségnek szánt klasszikus
CLASSICS
OTHER MA többi kategóriába nem illeszkedő zenei műfajok, pl.
TRAVEL Közeli és távoli utazásokkal, társas utakkal, utazási
LEISURE A hallgatóság pihenési, kikapcsolódási
JAZZPolifonikus, szinkópált, erősen improvizatív jellegű
zene, pl. hangszeres darabok, ének- vagy
kórusművek.
Nagyobb zenekari művek, szimfóniák, kamarazenei
művek stb., valamint nagyoperák előadásai.
rhythm & blues vagy reggae zene.
formációk.
Üzleti, tőzsdei és kereskedelmi jelentések.
Gyermek hallgatóságnak szánt, inkább szórakoztató
és érdeklődést felkeltő, mint oktató jellegű műsorok.
Emberekről és az őket egyénileg vagy csoportosan befolyásoló jelenségekről szóló műsorok. Ide tartoznak a
szociológiai, történelmi, földrajzi, pszichológiai és társadalomtudományi műsorok.
Hittel és vallással, Istennel vagy istenekkel, a létezés
természetével és az erkölccsel foglalkozó műsorok.
Olyan jellegű műsorok, amelyek lehetőséget adnak a
hallgatóságnak a közvetlen vélemény-nyilvánításra
betelefonálás vagy nyilvános fórumok révén.
ötletekkel és lehetőségekkel foglalkozó műsorok. Nem
tartoznak ide a késésekkel, akadályokkal, útelterelésekkel kapcsolatos közlemények, amelyek TP/TA
jelzés alatt kerülnek sugárzásra.
tevékenységeivel és hobbijaival foglalkozó interaktív
műsorok, pl. kertészkedés, horgászat, műtárgyak
gyűjtése, főzés, borászat stb.
zene.
M-21
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 24
COUNTRY
NATION MAz adott nemzet vagy régió népszerű zenéje, saját
OLDIESA popzene aranykorából származó zeneművek.
FOLK MEgy adott nép hagyományain alapuló, általában akusz-
DOCUMENT
TEST
ALARM ! Vészhelyzet bejelentése, különleges körülményekből
NONENincs meghatározott műsortípus (csak vétel).
TP
TA
Az Egyesült Államok déli államainak hagyományain
alapuló dalok. Jellemzőjük az egyenes dallamvezetés
és az elbeszélő jellegű szöveg.
nyelven, ellentétben az általában angol vagy amerikai
eredetű, angol nyelvű pop kategóriával.
tikus hangszereken játszott zene. Szövege gyakran
történelmi eseményekről vagy személyiségekről szól.
Tényanyagokat bemutató, feltáró jellegű műsorok.
A vészhelyzeti adó és vevőberendezéseket ellenőrző
jelsugárzás.
fakadó általános veszélyhelyzetekre vonatkozó közlemények.
Közlekedési információkat sugárzó adó.
Közlekedési közlemény sugárzása.
Az automata állomástároló memória (ASPM)
használata
ASPM (Auto Station Programme Memory) üzemmódban a hangoló
berendezés automatikusan megkeresi az új RDS adókat. Legfeljebb
40 adó tárolható.
Ha már korábban tárolt adókat, a tárolható új adók száma csökken.
Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a
1
TUNER (BAND) gombot!
Nyomja meg, és legalább 3 másodpercig
2
tartsa lenyomva az ASPM gombot!
1 Az „ASPM” felirat 4 másodpercig villog, majd megkezdődik
a 87,50 - 108,00 MHz-es sáv pásztázása.
2 Ha pásztázás közben RDS állomásra hangol, rövid időre
látható lesz az „RDS” felirat, majd az állomást a készülék
eltárolja a memóriában.
3 Pásztázás után 4 másodpercig a memóriában tárolt állomá-
sok száma, majd 4 másodpercig az „END” felirat lesz
látható .
CD-E600H
MAGYAR
Haladó szintű funkciók
02/12/24CD-E600H_3.fm
8
M-22
Page 25
CD-E600H
MAGYAR
Az RDS rendszer használata (folytatás)
Az ASPM művelet megszakítása:
Pásztázás közben nyomja meg az ASPM gombot!
A már eltárolt adóállomások továbbra is a memóriában maradnak.
Megjegyzések:
Ha egy állomás több frekvencián is fogható, a legerősebb vételt
biztosító frekvencia lesz rögzítve.
Azok az adóállomások, amelyek egy másik állomásnál rögzített
frekvencián sugároznak, nem kerülnek eltárolásra.
Ha a memória már 40 állomás adatait tartalmazza, a pásztázás
abbamarad. Ha újra el akarja végezni az ASPM műveletet, törölje
a memóriát!
Ha a pásztázás nem talál új állomást, a művelet végén 4 másod-
percre az „END” felirat jelenik meg.
Ha az RDS jelek gyengék, előfordulhat, hogy az állomás neve
nem kerül eltárolásra.
A memória teljes tartalmának törlése:
1 Az ON/STAND-BY gomb lenyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba!
2 A TUNER (BAND) és az X-BASS/DEMO gombokat lenyomva tart-
va nyomja meg az ON/STAND-BY gombot, amíg a „TUNER CL”
felirat meg nem jelenik!
A művelet végrehajtásának hatására a memóriában tárolt összes
információ törlődik.
Korábban rossz néven eltárolt állomás nevének ismételt
eltárolása:
Ha a jel túl gyenge vagy túl zajos, lehetetlenné válik az állomás
Haladó szintű funkciók
nevének rögzítése az ASPM művelet közben. Ebben az esetben az
alábbiak szerint járjon el:
1 A PRESET ( vagy ) gom lenyomásával ellenőrizze, hogy he-
lyesen tárolta-e a neveket!
2 Ha egy állomás vétele közben helytelen nevet talál, várjon, amíg
a kijelzőn a helyes név nem lesz látható, majd nyomja meg a
MEMORY/SET gombot!
3 30 másodpercen belül nyomja meg a MEMORY/SET gombot,
miközben a csatornaszám villog!
Az új állomásnév így helyesen kerül a memóriába.
Megjegyzések:
Ugyanazt az állomásnevet több csatornán is rögzítheti.
Egy adott területen vagy egy adott időben az állomások neve
időszakosan megváltozhat.
Megjegyzések az RDS kezelésével kapcsolatban
Az alábbi események bekövetkezése nem feltétlen jelenti azt,
hogy a készülék hibás:
„PS”, „NO PS” feliratok és az állomás neve felváltva jelenik meg,
és a készülék nem működik rendesen.
Ha egy adott állomás nem sugároz megfelelően, vagy éppen
teszteket végez, az RDS vétel nem lesz megfelelő.
Ha az Ön körzetében gyengén fogható RDS állomásra hangol,
előfordulhat, hogy néhány információ, mint pl. az állomás neve
nem jelenik meg.
„NO PS”, „NO PTY” vagy „NO RT” felirat villog kb. 5 másodper-
cig, majd a frekvencia lesz kiírva.
Megjegyzések a rádiószöveggel kapcsolatban:
A rádiószöveg első 8 karaktere 4 másodpercig látható, majd a
szöveg átfut a kijelzőn.
Ha olyan RDS állomásra hangol, amelyik nem sugároz
rádiószöveget, a „NO RT” felirat lesz látható, ha rádiószöveg
kijelzésre vált.
A rádiószöveg adatainak vétele közben, vagy amikor a szöveg
tartalma változik, a kijelzőn az „RT” szöveg látható.
M-23
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 26
A tárolt adók előhívása
Meghatározott műsortípust sugárzó állomások kiválasztása
(PTY keresés):
Lehetőség van egy meghatározott műsortípust sugárzó állomások
keresésére (pl. hírek, sport, közlekedés stb., lásd a 21. - 22. oldalt)
a memóriában tárolt állomások között.
Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER (BAND)
1
gombot!
Nyomja meg a PTY.TI SEARCH gombot!
2
A kijelzőn a „SELECT” és a „PTY TI” feliratok váltják egymást,
mintegy 6 másodpercen át.
A PRESET ( vagy ) gomb 6 másodpercen belüli meg-
3
nyomásával válassza ki a kívánt műsortípust!
A gomb egyes megnyomásainak hatására új műsortípus jelenik
meg. Ha a gombot 0,5 másodpercnél hosszabb ideig tartja
lenyomva, a műsortípusok folyamatosan jelennek meg.
Ha a kívánt műsortípust látja villogni a kijelzőn
4
(6 másodpercen belül), nyomja meg ismét a PTY.TI
SEARCH gombot!
Megjegyzések:
Ha kijelző villogása abbamarad, ismételje meg a műveletet a 2.
lépéstől! Ha a készülék megtalálja a keresett műsortípust, a megfelelő csatornaszám kb. 4 másodpercig villog, ezt követően az
adó neve kb. 7 másodpercig villog, majd a kijelzőn marad.
Ha ugyanazt a műsortípust egy másik adón kívánja hallgatni,
nyomja meg a PTY.TI SEARCH gombot, mi közben a csatornaszám
vagy az adó neve villog! A készülék új adó keresésébe kezd.
Ha nem található megfelelő adó, a „NOTFOUND” felirat jelenik
meg 4 másodpercre.
Közlekedési adó kiválasztása esetén:
Ha a 4. lépésnél közlekedési műsort (TP) választott, a „TP” felirat
lesz látható. (Ez nem feltétlenül jelenti, hogy az adott pillanatban
közlekedési információkat hall.)
Közlekedési információk sugárzása közben a „TA” jelzés lesz
látható.
Az állomások nevének megadása, és az állomások kézi
kiválasztása:
A memóriában tárolt állomások közül a név megadásával is választhat (pl. BBC R1, BBC R2 stb.).
A művelet végrehajtása előtt egy vagy több állomást rögzítenie kell
a memóriában.
1 Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER (BAND)
gombot!
2 A PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
állomást!
3 Az állomás neve 6 másodpercig látható lesz a kijelzőn. Ezután a
kijelző az alábbi módon változik.
CD-E600H
MAGYAR
Haladó szintű funkciók
A kiválasztott műsortípus 2 másodpercig lesz látható, majd a
„SEARCH” felirat jelenik meg, és kezdetét veszi a keresés.
8
M-24
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 27
CD-E600H
MAGYAR
Az időzítő és az alváskapcsoló használata
Időzített lejátszás:
A készülék bekapcsol, és a kiválasztott forrást (CD, rádió, kazetta)
egy előre beállított időpontban kezdi el lejátszani.
Időzített felvétel:
A készülék egy előre beállított időben bekapcsol, és elkezdi a
rádióműsor felvételét.
Alváskapcsoló:
A rádió, a CD lejátszó és a magnó automatikusan kikapcsolható.
Haladó szintű funkciók
Időzített lejátszás vagy felvétel
Az időzítő beállítása előtt:
1 Az óra megfelelő beállításának ellenőrzéséhez nyomja meg a
CLOCK gombot (lásd a 10. oldalt)!
2 Időzített lejátszáshoz:
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt vagy kazettát!
Időzített felvételhez:
Tegye a 2. kazettatartóba (TAPE 2) azt a kazettát, melyre a
felvételt készíteni kívánja!
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-
1
BY gombot!
A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a CD, a TU-
2
NER (BAND) vagy a TAPE (1
Időzített lejátszáshoz:
Nyomja meg a CD, TUNER (BAND) vagy TAPE (1 2)
gombot!
Az időzített felvétel forrásának kiválasztásához:
Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot!
Ha a rádiót választotta, hangolja be a kívánt adóállomást!
A VOLUME feliratú hangerő-szabályozó gombokkal állítsa
3
be kívánt hangerőt!
Ne állítson be túlzottan nagy hangerőt!
A TIMER/SLEEP gomb (többszöri) megnyomásával válasz-
4
sza ki az időzített lejátszást vagy az időzített felvételt!
Az időzített lejátszást fehér „ ”, az időzített felvételt piros
” kijelzés jelzi.
„
2) gombot!
M-25
FehérPiros
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 28
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb megnyomásával állítsa
5
be a kezdeti időpont óraértékét, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot!
Az ábrákon az időzített lejátszás beállítása látható.
A TUNING/TIME ( vagy ) gomb megnyomásával állítsa
6
be a kezdeti időpont percértékét, majd nyomja meg a MEMORY/SET gombot!
A készülék automatikusan készenléti állapotba kerül.
Az időzített lejátszás/felvétel kikapcsolása:
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY
gombot!
Ha elérkezik a beállított időpont, elindul a lejátszás vagy a
7
felvétel.
A hangerő folyamatosan növekszik, míg el nem éri a készenléti
állapotba kapcsolás előtti szintet.
Időzített lejátszásnál:
Ha CD-ről vagy kazettáról történő lejátszást választott, a
készülék a lejátszás befejezésekor visszaáll készenléti állapotba. Ha a rádiót választotta, a készülék az időzített kezdettől
számított egy óra múlva kapcsol ismét készenléti állapotba.
Időzített felvételnél:
Ha a felvétel eléri a szalag végét, az időzített felvétel véget ér,
és a készülék készenléti állapotba kapcsol.
CD-E600H
MAGYAR
Az időzítő beállításának megváltoztatása:
Hajtsa végre elölről az „Időzített lejátszás vagy felvétel” rész
lépéseit!
Megjegyzés:
Ha az időzített lejátszást vagy felvételt a VIDEO/AUX IN csatlakozóhoz kapcsolt külső egységről akarja elvégezni, a 2. lépésben
válassza a „VIDEO/AUX” pontot!
Ebben az esetben csak ezen készülék automatikus be- és kikapcsolására kerül sor. A készülék a felvett kazetta végére érve, vagy
egy órával az időzített lejátszás elindítása után készenléti állapotba
kapcsol. Más egység ki- és bekapcsolására azonban nem kerül sor.
Haladó szintű funkciók
8
M-26
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 29
CD-E600H
MAGYAR
Az időzítő és az alváskapcsoló használata (folytatás)
Alváskapcsoló
Kapcsolja a készüléket a kívánt lejátszási üzemmódba!
1
Addig nyomogassa a TIMER/SLEEP gombot, míg a „SLEEP”
2
felirat meg nem jelenik!
A kikapcsolás időzítésének megváltoztatása:
Miközben az alváskapcsoló időzítése látható, nyomja meg a
TUNING/TIME (
(Maximum: 3 óra - minimum: 1 perc)
3 óra - 5 perc 5 perces lépésközzel
5 perc - 1 perc 1 perces lépésközzel
Nyomja meg a MEMORY/SET gombot!
3
A beállított idő elteltével a rendszer automatikusan készen-
4
léti állapotba kapcsol.
1 perccel az automatikus kikapcsolás előtt a készülék lehalkul.
Az alváskapcsoló kikapcsolása:
Az alváskapcsoló beállított állapotában nyomja meg az ON/STANDBY gombot!
Haladó szintű funkciók
A kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése:
A kikapcsolási idő alatt nyomja meg a TIMER/SLEEP gombot!
A hátralévő idő mintegy 5 másodpercig lesz látható.
vagy ) gombot!
Az időzítő és az alváskapcsoló együttes
használata
Példa: kikapcsolási funkció és ébresztő egyazon rádióállomással.
Csak egyazon forrás lejátszására van lehetősége (nincs mód a
funkció megváltoztatására).
A kikapcsolási időpont beállítása (lásd balra, 1. - 3. lépés).
1
Az alváskapcsoló bekapcsolt állapotában állítsa be az
Az alváskapcsoló automatikusan
leállítja a készülék működését.
Vigyázat!
A magnó használata esetén győződjön meg arról, hogy a kazetta
hossza elegendő mindkét művelet végrehajtására! Amennyiben
magnókazetta hangjára kíván elaludni és felébredni, és a kazetta
hossza kisebb, mint az alváskapcsolón beállított hosszúság, úgy az
időzített lejátszásra (ébresztőre) nem kerül sor.
Időzített lejátszás
kezdete
M-27
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 30
A rendszer bővítése
A készülék szállításkor a csatlakozókábelt nem tartalmazza. A
kereskedelmi forgalomban kapható kábelek közül az alábbi ábrának
megfelelően válasszon!
Videomagnó, DVD stb.
A vonalkimeneti
aljzatokba
Magnófelvétel készítése
Helyezzen egy kazettát az 2. kazettatartóba (TAPE 2)!
1
Nyomja meg a VIDEO/AUX gombot!
2
Nyomja meg a REC PAUSE (TAPE-2 ) gombot!
3
Nyomja meg a / gombot!
4
Kapcsolja lejátszásra a videomagnót, DVD-t stb.!
5
CD-E600H
MAGYAR
Fehér
Piros
Fehér
RCA kábel
(a készülékhez
nincs mellékelve)
Piros
Hangzóanyag lejátszása videomagnóról,
DVD-ről stb.
A videomagnót, DVD-lejátszót stb. egy csatlakozókábellel
1
csatlakoztassa a VIDEO/AUX IN aljzatokhoz!
Ha videoberendezést használ, a hangkimenetet csatlakoztassa
ehhez a készülékhez, a videokimenetet pedig egy tévékészülékhez!
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-
2
BY gombot!
Nyomja meg a VIDEO/AUX gombot!
3
Kapcsolja lejátszásra a csatlakoztatott berendezést!
4
Megjegyzés:
A zaj/interferencia elkerülése érdekében a készüléket a tévétől távol
helyezze el!
Fejhallgató
A fejhallgató csatlakoztatása illetve kihúzása előtt halkítsa le a
készüléket!
A készülékhez csak 16 - 50 ohm impedanciájú, 3,5 mm átmérőjű
csatlakozóval rendelkező fejhallgató használható. Az ajánlott
impedancia 32 ohm.
A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan lekapcsolja a hang-
falakat. A VOLUME feliratú hangerő-szabályozó gombokkal
állítsa be kívánt hangerőt!
Haladó szintű funkciók
8
M-28
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 31
CD-E600H
MAGYAR
Hibakeresési táblázat
Több lehetséges hiba szakember igénybevétele nélkül is elhárítható.
Ha rendellenes működést tapasztal, ellenőrizze az alábbiakat,
mielőtt SHARP-kereskedőjéhez vagy szakszervizhez fordulna!
Általános
Az óra nem a pontos időt
A készülék nem reagál a
Nem hallatszik hang. Nullára állította a hangerőt?
CD lejátszó
Referenciák
A lejátszás nem indul el. Fordítva (fejjel lefelé) tette be a
A lejátszás leáll a sáv
A lejátszás ugrik, vagy
JelenségLehetséges ok
mutatja.
gombok megnyomására.
JelenségLehetséges ok
közepén, vagy nem
hangzik megfelelően.
megáll a sáv közepén.
Előfordult áramszünet? Állítsa be
újra az órát! (Lásd a 10. oldalt.)
Kapcsolja a készüléket készenlé-
ti állapotba, majd kapcsolja
vissza!
Ha a rendellenesség továbbra is
fennáll, állítsa vissza a készülék
alapállapotát (lásd a 30. oldalt)!
Csatlakoztatott fejhallgatót?
Kihúzta a hangszórók
vezetékeit?
lemezt?
Szabványos lemezt használ?
Vannak a lemezen deformációk
vagy karcolások?
Ki van téve a készülék erős
rezgésnek?
Szennyezett a lemez?
Csapódott le pára a készülék
belsejében?
Rádió
JelenségLehetséges ok
A rádióból folyamatosan
szokatlan zaj hallatszik.
Van a készülék közelében TV
vagy számítógép?
Helyesen van elhelyezve az FM
antenna illetve az AM hurokantenna? Amennyiben az antenna
a tápkábel közelében volna,
helyezze arrébb!
Kazettás magnó
JelenségLehetséges ok
A készülék nem tud
felvenni.
A készülék nem tud
megfelelő minőségben
felvenni.
Nem lehet teljesen törölni.
Hangzáskimaradás lép
fel.
A magas hangok nem
hallatszanak.
Hangingadozás
tapasztalható.
Nem vehető ki a kazetta. Ha lejátszás közben áramkima-
Nincs a védőfül kitörve?
Normál kazettát használ? (Metál
vagy CrO
hető felvétel.)
Valami meglazult?
Megfeszült a szalag?
Szennyezettek a tengelyek,
görgők, fejek?
radás fordul elő, a fejek kinyomott állapotban maradnak. Ne
erőltesse a kazettatartó
kinyitását!
kazettára nem készít-
M-29
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 32
Távvezérlő
JelenségLehetséges ok
A távvezérlő nem
működik.
Meghibásodás esetén
A készüléket érő erős külső hatás (mechanikus ütés, erős sztatikus
elektromosság, villámcsapásból eredő feszültségugrás stb.) vagy
helytelen használat következtében rendellenes működés állhat elő.
Ilyen esetben az alábbiak szerint járjon el:
1 Kapcsolja a készüléket készenléti állapotba, majd kapcsolja
vissza!
2 Ha az előző művelet nem használ, húzza ki, majd dugja vissza a
tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket!
Megjegyzés:
Ha a fenti műveletek egyike sem jár a kívánt eredménnyel, állítsa
vissza a rendszer alapállapotát!
Csatlakoztatva van a készülék
tápkábele?
Helyes polaritással tette be az
elemeket?
Kimerültek az elemek?
Nem megfelelő a távolság és a
szög?
Éri erős fény a készülék
érzékelőjét?
A memória teljes törlése (visszaállítás
alapállapotba)
1 Az ON/STAND-BY gomb lenyomásával állítsa a készüléket
készenléti állapotba!
/ gombot és az X-BASS/DEMO gombot lenyomva tartva
2 A
nyomja meg az ON/STAND-BY gombot, és várjon, amíg a
„CLEAR AL” felirat meg nem jelenik!
Vigyázat!
Ezzel a művelettel minden tárolt adatot töröl, beleértve az órát, az
időzítő-beállításokat, a tárolt rádióadókat valamint a CD lejátszó
programját is!
Páralecsapódás
A hirtelen hőmérséklet-változások, valamint a nagyon nedves
környezetben való tárolás vagy használat páralecsapódást okozhat a
készüléken belül (CD hangszedője, magnófejek stb.), vagy a
távvezérlő adóján. A páralecsapódás rendellenes működést okozhat.
Ha ez előfordul, vegye ki a kazettákat és a lemezeket, és hagyja a
készüléket bekapcsolva, amíg a normális működés helyreáll (ez
megközelítően 1 órát vehet igénybe)! A távvezérlő adójáról puha törlővel törölje le a lecsapódott párát!
A készülék szállítása előtt
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY
gombot!
2 Nyomja meg a CD gombot!
3 Az OPEN/CLOSE gomb lenyomásával nyissa ki a lemez-
tálcát!
Vegye ki az egységbe helyezett összes CD-t!
4 Az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával zárja be a lemez-
tálcát!
Ellenőrizze, hogy megjelenik-e a „NO DISC” felirat!
5 Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával hozza készenléti
állapotba a készüléket, majd húzza ki a váltóáramú tápkábelt
a fali csatlakozóból!
CD-E600H
MAGYAR
Referenciák
8
M-30
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 33
CD-E600H
MAGYAR
Karbantartás
A magnó szalagkezelő részeinek tisztítása
A szennyezett fejek, tengelyek és görgők gyenge minőségű hang-
Mivel a készülék belsejében magas feszültségek fordulnak elő, a
LejátszófejTörlőfej
Hosszabb használat során a magnófejek és a tengelyek
Referenciák
A készülékház tisztítása
A készülékházat rendszeres időközönként törölje át enyhén szappanos oldatba mártott puha törlővel, majd száraz kendővel!
Vigyázat!
Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket (benzint, festékhígítót
Ne hagyja, hogy a készülék belsejébe olaj jusson, mert ez rend-
záshoz vezetnek, valamint begyűrhetik a szalagot. Ezeket a
részeket kereskedelemi forgalomban kapható fejtisztító folyadékkal vagy izopropil-alkohollal nedvesített, vatta végű fültisztítóval tisztíthatja meg.
fejek, görgők tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból!
B
C
TAPE 1
TAPE 2
TengelyKombinált felvevő/lejátszófej
Nyomógörgő
A
C
B
E
D
mágneseződnek, ami a hangminőség romlását okozza. Minden
30 órányi lejátszási/felvételi üzemidő után mágnesezze le ezeket
az alkatrészeket egy kereskedelemi forgalomban kapható
demagnetizáló segítségével! A művelet előtt olvassa el figyelmesen a demagnetizáló használati utasítását!
stb.)! Ezek károsíthatják a készülékház burkolatát.
ellenes működést okozhat!
Műszaki adatok
A termékek folyamatos fejlesztése miatt a SHARP fenntartja a jogot,
hogy a termékek tervezésén és a műszaki jellemzőkön előzetes
bejelentés nélkül változtasson. A jellemzőknél szereplő számok az
adott termékre megszabott névleges értékek. A készülékben
mérhető egyedi értékek ezektől csekély mértékben eltérhetnek.
Általános
Tápfeszültség
Teljesítményfelvétel
Méretek
Tömeg7,6 kg
( * )A jelzett energiafogyasztást a készülék a demonstrációs mód
kikapcsolása után, készenléti állapotban éri el. A demonstrációs
mód kikapcsolását a 8. oldalon leírtak szerint végezheti el.
Erősítő
Kimeneti
teljesítmény
Kimeneti aljzatokHangszórók: 6 ohm
Bemeneti aljzatokVideo/kiegészítő (audiojel):
AC 230 V, 50 Hz
Bekapcsolt állapotban: 140 W
Készenléti állapotban: 0,6 W (*)
Szélesség: 270 mm
Magasság: 305 mm
Mélység: 342 mm
PMPO: 540 W
MPO: 270 W (135 W + 135 W) (DIN 45 324)
Effektív érték (RMS): 170 W (85 W + 85 W)
(DIN 45 324)
Effektív érték (RMS): 120 W (60 W + 60 W)
(DIN 45 500)
Fejhallgató: 16 - 50 ohm (32 ohm ajánlott)
500 mV/47 kiloohm
M-31
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 34
CD lejátszó
Típus
Jelolvasás
D/A konverter
Frekvencia-átvitel 20 - 20 000 Hz
Dinamikai
tartomány
Rádió
Frekvenciatartomány
Kazettás magnó
Frekvencia-átvitel
3 lemezes többfunkciós CD lejátszó
Érintkezés nélküli, 3 sugaras félvezető
lézeres hangszedő
1 bites D/A konverter
90 dB (1 kHz)
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1620 kHz
50 - 14 000 Hz (normál szalag)
Hangszóró
Típus
Maximális bemeneti teljesítmény
Névleges bemeneti teljesítmény
Impedancia6 ohm
MéretekSzélesség: 246 mm
Tömeg3,6 kg/darab
Kétutas, két hangszórós rendszer passzív
sugárzóval
5 cm-es magas hangú hangszóró
13 cm-es mély hangú hangszóró
13 cm-es passzív sugárzó
170 W
85 W
Magasság: 305 mm
Mélység: 235 mm
CD-E600H
MAGYAR
Jel/zaj viszony
Nyávogás és
torzítás
55 dB (1. kazetta, lejátszás)
50 dB (2. kazetta, felvétel/lejátszás)
0,35 % (DIN 45 511)
Referenciák
8
M-32
02/12/24CD-E600H_3.fm
Page 35
SHARP CORPORATION
02/9/11CD-E600H_B.fm
TINSZ0909AWZZ
02M R KS
➀
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.