Sharp CD-E500H User Manual [cz]

MINISYSTÉM
MODEL
CD-E500H
NÁVOD K POUŽITÍ
...
ČESKY
03/2/10 CZ05437F.fm
Viz strana i a Č-1 až Č-32.
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/EEC a 73/23/EEC,
jak je stanoveno dodatkem 93/68/EEC.
Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-
BY, zařízení je i přesto pod napětím. Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND­BY, zařízení lze spustit režimem časovače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Zařízení neobsahuje části, které by si mohl uživatel sám opravit. Nesundavejte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Toto zařízení je pod napětím, proto před jakoukoliv servisní čin­ností odpojte zařízení nejprve ze zdroje, totéž proveďte, pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá.
Audiovizuální materiál může obsahovat části, které nelze
kopírovat bez předchozího oprávnění majitele autorského práva. Ujistěte se prosím o těchto právních možnostech vaší země.
Upozornění
Chraňte zařízení před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku zkratu. Na zařízení nepokládejte žádné před­měty plněné tekutinou, např. vázy.
Tento výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK 1.
TŘÍDY.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Doba vysílání: nepřetržitě Laserový výstup: max. 0,6 mW
CD-E500H
UPOZORNĚNÍ
Používání jiných ovládacích prvků, regulátorů nebo postupů, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebez­pečnému radiačnímu ohrožení.
Laserový paprsek, používaný v tomto zařízení, může poškodit zrak, proto se nepokoušejte odstraňovat kryt zařízení. V každém případě přenechte servis kvalifikovaným osobám.
UPOZORNĚNÍ - NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO OTEVŘENÍ. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU ANI DO OPTICKÝCH ZAŘÍZENÍ.
i
03/2/10 CZ05437C.fm
CD-E500H
ČESKY
Úvod
ČESKY
Obsah
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky SHARP. Pokud jej chcete používat optimálním způsobem, přečtěte si prosím důkladně tento návod. Provede Vás funkcemi Vašeho výrobku značky SHARP.
Příslušenství
Ujistěte se prosím, že máte všechny následující části.
Dálkový ovladač 1
Obecné informace
Rámová anténa AM 1 Anténa FM 1
Síťový kabel 1
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Baterie typu „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo
podobné)
Strana
Obecné informace
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Před použitím
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Základní ovládání
Ovládání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přehrávání CD
Poslech CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Pokročilé přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
2
Rádio
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Přehrávání kazety
Poslech magnetofonové kazety (TAPE 1 nebo TAPE 2) . . . . . 17
Nahrávání na kazetu
Nahrávání na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Pokročilé funkce
Použití RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24
Funkce časovače a časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . 25 - 27
Rozšíření vašeho systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Č-1
03/2/10 CZ05437_1.fm
Upozornění
Obecně
Ujistěte se prosím, že zařízení je umístěno na dobře větraném
místě a má dostatek volného místa, alespoň 10 cm po obou bočních stranách, shora i na zadní straně.
10 cm
Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými mag-
netickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a elektronickými/ elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), která vytvářejí elektrické vlnění.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty.Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extrémně nízkým.
Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho od
síťového zdroje. Potom kabel opět zapojte a zařízení zapněte.
V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky.Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškodili některý z vnitřních drátů.
Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými předmě-
ty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících
životní prostředí.
Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických pod-
mínkách.
Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od
5°C do 35°C.
10 cm
10 cm
10 cm
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení. SHARP neodpovídá za poškození způsobená použitím jiného napětí, než je uvedeno.
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě reproduktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Do­poručujeme vám nepřepínat hladinu zvuku. Poslouchejte hudbu na střední úrovni a nevyužívejte krajních možností regulátoru hlasitosti.
Péče o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit nesprávná funkce způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí. Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch
nijak neoznačujte.
Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem
a zvýšenou vlhkostí.
CD držte vždy za jeho okraje. Otisky prstů, nečistoty a voda na
disku mohou způsobit šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým suchým hadříkem směrem od středu ven.
NE
ANO Správně
CD-E500H
ČESKY
Obecné informace
03/2/10 CZ05437_1.fm
8
Č-2
CD-E500H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11
Obecné informace
18 19
20 21
22 23
24 25
12
13
14
15
16
17
Čelní panel
1. Zásuvka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indikátor nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Tlačítko paměti/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
4. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 25
6. Tlačítko časovače/časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . 25, 27
7. Tlačítko ladění a nastavení času směrem vpřed . . . . 10, 15
8. Tlačítko ladění a nastavení času směrem zpět . . . . . 10, 15
9. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. Tlačítko pauzy nahrávání kazety Tape 2 . . . . . . . . . . . 18, 19
11. Přehrávač kazety Tape 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Tlačítko režimu ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Tlačítko extra basů/režimu demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
14. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Tlačítko otevření/zavření zásuvky disku . . . . . . . . . . . . . . 11
16. Tlačítko přeskočení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Přehrávač kazety Tape 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Tlačítko CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Tlačítko kazety (Tape 1
20. Tlačítko zastavení CD nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
21. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD
nebo rychlého převíjení zpět, rychlého převíjení kazety Tape 2 zpět, přesunu na předešlou
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
22. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Tlačítko volby signálu video/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
24. Tlačítko přehrávání nebo opakování CD,
tlačítko přehrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
25. Tlačítko přesunu na následující skladbu na CD nebo rychlého převíjení vpřed, rychlého převíjení kazety Tape 2 vpřed, přesunu na následující
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strana
Č-3
03/2/10 CZ05437_1.fm
Displej
21345678910
11 12
161513 14
1
4 5
2
6
3
1
2
1. Indikátory čísla disku
2. Indikátor přehrávání CD
3. Indikátor přehrávání kazety
4. Indikátor RDS
5. Indikátor dopravního hlášení
6. Indikátor programu o dopravní situaci
7. Indikátor režimu FM stereo
8. Indikátor stereo příjmu FM
9. Indikátor paměti
10. Indikátor extra basů
11. Indikátor časovače nahrávání
12. Indikátor časovače přehrávání
13. Indikátor pauzy CD
14. Indikátor opakovaného přehrávání CD
15. Indikátor nahrávání kazety Tape 2
16. Indikátor časovaného vypnutí
Zadní panel
Strana
1. Zdířky pro vstup videa/AUX (audio signál) . . . . . . . . . . . 28
2. Větrání
3. Vstup síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
4. Zdířka pro anténu FM 75 ohmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Zdířka pro rámovou anténu AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Poznámka:
Zařízení je uvnitř vybaveno větrákem, který je kvůli vytvářenému teplu spouštěn při určité hlasitosti.
CD-E500H
ČESKY
Obecné informace
2
3
4
Umístění reproduktorů
1. Výškový reproduktor
2. Bassreflexové sloupové reproduktory
3. Basový reproduktor
4. Kabel reproduktoru
03/2/10 CZ05437_1.fm
8
Č-4
CD-E500H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory (pokračování)
1
2 3
4
5
6 7
8 9
10
11
Obecné informace
12 13
Tlačítka se symbolem „ “ nebo vpravo označená tučně mohou být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
14
15
16
17 18
19 20
21 22
23
24
Dálkový ovladač
1. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Tlačítko CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Tlačítko kazety (Tape 1
5. Tlačítko paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . . . . 14
7. Tlačítko ladění a nastavení času směrem zpět . . . . . . . . 10, 15
8. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD
nebo rychlého převíjení zpět, rychlého převíjení kazety Tape 2 zpět, přesunu na předešlou
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
9. Tlačítko zastavení CD nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
10. Tlačítko režimu ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. Tlačítko vyhledávání typu programu RDS/
informací o dopravní situaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. Tlačítko RDS ASPM (paměť automatického
programování stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Tlačítko volby režimu zobrazení RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14. Tlačítka volby čísla disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 18
15. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Tlačítko volby signálu video/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
17. Tlačítko náhodného přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
18. Tlačítko přesunu na následující skladbu na CD
nebo rychlého převíjení vpřed, rychlého převíjení kazety Tape 2 vpřed, přesunu na následující
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
19. Tlačítko ladění a nastavení času směrem vpřed . . . . . . . 10, 15
20. Tlačítko přehrávání nebo opakování CD,
tlačítko přehrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
21. Tlačítko pauzy nahrávání kazety Tape 2 . . . . . . . . . . . . . 18, 19
22. Tlačítko pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23. Tlačítko přídavných basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
24. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strana
Č-5
03/2/10 CZ05437_1.fm
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímání baterií zatlačte proti jejich pólům.
3 Opět kryt zavřete.
Opatření při použití baterií:
Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.Nemíchejte staré a nové baterie.Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabráníte tak případnému poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Poznámky k používání:
Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte je dvěma bateriemi typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 apod.).
Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače
a čidlo na zařízení.
Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo ovlivnit
jeho funkci. Změňte intenzitu záření nebo směr zařízení.
Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibra-
cemi.
Zkouška dálkového ovladače
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost a potom zkon­trolujte i dálkový ovladač (viz strana 7 - 8). Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a vzdále­nostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
Čidlo dálkového ovladače
CD-E500H
ČESKY
Před použitím
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.).Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
0,2 m - 6 m
8
Č-6
03/2/10 CZ05437_1.fm
CD-E500H
Externí anténa FM
ČESKY
Zapojení systému
Rámová anténa AM
Pravý reproduktor
Anténa FM
Levý reproduktor
Připojení antény
Dodaná FM anténa:
Kabel antény FM zapojte do zdířky „FM 75 OHMS“ a nasměrujte ji k co nejsilnějšímu signálu příjmu.
Přiložená rámová anténa AM:
Rámovou anténu AM zapojte do zdířky „AM LOOP“. Umístěte anténu tak, aby měla optimální příjem. Můžete ji umístit třeba na polici atd., nebo připevnit na podstavec nebo stěnu pomocí šroubů (nejsou součástí příslušenství).
Poznámka:
Umístění antény přímo na zařízení nebo blízko síťového kabelu může způsobit zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od zařízení.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž > < Instalace na stěnu >
Před použitím
Zásuvka (AC 230 V, 50 Hz)
Č-7
Stěna Šrouby (nejsou
součástí dodávky)
Externí anténa FM:
Pokud byste chtěli lepší příjem, použijte externí anténu FM. Poraďte se se svým prodejcem.
Červený
Černý
03/2/10 CZ05437_1.fm
Zapojení reproduktorů
Zapojte černý kabel do konektoru (–) a červený do konektoru (+).
Upozornění:
Použijte reproduktory s impedancí větší než
8 ohmů, protože reproduktory s nižší impe­dancí by mohly poškodit zařízení.
Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály.
Pravý reproduktor je při pohledu na zařízení na pravé straně.
Neizolované konce kabelů reproduktorů
se nesmí navzájem dotknout.
Do kanálu bassreflexu nesmí spadnout
žádný předmět ani tam nesmí být umístěn.
Nestoupejte si ani nesedejte na reproduk-
tory. Můžete se zranit.
Poznámka:
Ochranné mřížky reproduktorů nelze odstranit.
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost, zapojte síťový kabel k zařízení a potom do zásuvky. Po prvním připojení spustí zařízení režim demo (ukázka).
Poznámky:
Pokud byste zařízení delší dobu nepoužívali, vypněte je ze sítě.Nikdy nepoužívejte jiný síťový kabel, než ten dodávaný. Mohly by
se vyskytnout poruchy.
Špatně
Režim demo
Po prvním zapojení zařízení bude spuštěn režim demo. Na displeji se objeví slova.
Zrušení režimu demo:
Pokud je zařízení v pohotovostním režimu (režimu demo), stiskněte tlačítko X-BASS/DEMO. Zařízení spustí režim nízké spotřeby ener­gie (ekonomický režim).
Návrat do režimu demo:
Pokud je zařízení v pohotovostním režimu, stiskněte opět tlačítko X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Pokud je zařízení zapnuté, lze pomocí tlačítka X-BASS/DEMO spustit extra basy.
Spuštění zařízení
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
CD-E500H
ČESKY
Před použitím
03/2/10 CZ05437_1.fm
8
Č-8
CD-E500H
FLAT Zvuk je nezměněn.
ROCK Basy a výšky jsou zdůrazněné.
CLASSIC Výšky jsou mírně potlačené.
POPS Basy a výšky jsou lehce zdůrazněné.
VOCAL Vokály (středové tóny) jsou zdůrazněné.
JAZZ Výšky jsou lehce zdůrazněné.
ČESKY
Ovládání zvuku
Základní ovládání
Ovládání hlasitosti
Hlasitost ztlumíte či zesílíte stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo –).
Ovládání basů
Po prvním spuštění zařízení budou aktivovány extra basy, které zdůrazní basové frekvence a zobrazí se „X-BASS“. Extra basy zrušíte tlačítkem X-BASS/DEMO (X-BASS).
Indikátor extra basů
Ekvalizér
Pokud stisknete tlačítko EQUALIZER (EQUALIZER MODE), zobrazí se vám aktuální režim. Změnit jednotlivé režimy přehrávání můžete opakovaným stisknutím tlačítka EQUALIZER (EQUALIZER MODE), dokud se neobjeví požadovaný zvukový režim.
Č-9
.....
12 29 30 (MAXIMUM)0
03/2/10 CZ05437_1.fm
Loading...
+ 25 hidden pages