A használati utasítások tartalmazzák az ezekkel a termékekkel használatos opcionális
egységekre vonatkozó információkat is.
Ne másoljon le semmit, aminek a másolását a törvény tiltja. Az alábbi elemek
nyomtatását a nemzeti jogok általában tiltják. A helyi jog más elemeket is tilthat.
● Pénz● Bélyegek● Kötvények ● Részvények ● Bank drafts
● Csekkek● Útlevelek● Jogosítványok
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli.
Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " "
jelentése "OFF".
Vigyázat!
Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.
A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen
hozzáférhető.
Figyelmeztetés:
Jelen termék A. Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát
okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt
illesztőkábeleket kell használni.
Page 3
TARTALOM
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...................................................................................................................... 3
● A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................................................................... 3
● A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSÉNEK FŐBB SZEMPONTJAI............................................................................. 3
● A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ................................................................... 4
Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat a készülék használata során.
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Vigyázat!:
• Fixáló rész forró. Az elakadt papír eltávolításakor itt óvatosan járjon el!
• Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, mivel az károsíthatja a látását!
Figyelem!:
• A készüléket ne kapcsolja gyorsan ki és be. A gép kikapcsolása után várjon 10-15 másodpercet mielőtt újra
bekapcsolná.
• A készüléket ki kell kapcsolni mielőtt bármilyen kiegészítőt felszerelne.
• A készüléket egy stabil, vízszintes felületen helyezze el.
• A készüléket ne szerelje fel nyirkos vagy poros helyre.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, pl. egymást követő ünnepek esetén, kapcsolja ki a készüléket és
a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból.
•Mielőtt a készüléket mozgatná győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva és a hálózati csatlakozó ki van húzva a
konnektorból.
• Ne fedje le a készüléket porfogóval, szövettel vagy műanyag fóliával, amíg az be van kapcsolva. Ezzel
megelőzheti a hősugárzást, ami tönkreteszi a készüléket.
• Az itt leírtaktól eltérő működtetés vagy beállítások használata vagy műveletek végrehajtása veszélyes
hőbesugárzást eredményezhet.
• A dugaszolóaljzat a készülék közelében, jól elérhető helyen kell legyen.
• Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okoz.
• A festékkazettákat kisgyermekektől elzárva tárolja.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSÉNEK FŐBB
SZEMPONTJAI
A nem megfelelő elhelyezés tönkreteheti a készüléket. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat a kezdeti
üzembehelyezésnél és valahányszor a készüléket elmozdítja.
Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, a készülékben pára csapódhat le. Ilyen esetben a készülék
használata gyenge másolási minőséget és hibás működést eredményez. Legalább 2 óráig hagyja a készüléket
szobahőmérsékleten mielőtt használatba venné.
Ne helyezze üzembe a készülékét olyan helyre, amely:
• nedves, nyirkos vagy
nagyon poros
•gyengén
szellőzik
• közvetlen napfénynek van kitéve
•szélsőséges
hőmérséklet- vagy
páratartalom
változásnak van kitéve,
pl. légkondicionáló vagy
fűtőtest közelében.
A készüléket egy hozzáférhető dugalj közelében kell elhelyezni a könnyű csatlakozás és
leválasztás érdekében.
3
Page 6
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozót a meghatározott áram- és
feszültség-előírásoknak megfelelő dugaljba csatlakoztatja. Továbbá, hogy a dugalj megfelelően
van földelve.
A készüléket olyan dugaljhoz csatlakoztassa, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha ugyanahhoz
a dugaljhoz egy világítótest is csatlakoztatva van, fényingadozást tapasztalhat.
Bizonyosodjon meg, hogy elegendő hely van
30 cm (12")
a készülék körül karbantartásra és megfelelő
szellőzésre.
30 cm
(12")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben.
A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
Megjegyzés:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m
átlagkoncentrációval számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett
helyiségbe helyezni.
3
) 8 órás súlyozott
30 cm
(12")
A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
Az alábbiakra ügyeljen a készülék mozgatásánál a készülék üzembiztosságának megőrzéséhez.
Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki rázkódásnak vagy ütődésnek.
A tartalék festékkazettákat tartsa száraz hűvös helyen anélkül, hogy használat előtt kivenné
a csomagolásból.
• Ha ezeket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek teszi ki, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész).
• A dobon létrejövő karcolások vagy foltok koszos másolatot eredményeznek.
LÉZER INFORMÁCIÓ
Hullámhossz
Impulzus időkÉszak-Amerika:25 cpm típus: (6,213 µs)/7 mm
Kimeneti teljesítményMax 0,9 mW
785 nm
Európa:25 cpm típus: (6,213 µs)/7 mm
+10 nm
-15 nm
31 cpm típus: (7,385 µs)/7 mm
31 cpm típus: (7,385 µs/7 mm
4
Page 7
KÖRNYEZETI INFORMÁCIÓ
®
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR
megtervezve, hogy kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
minősítést, úgy lettek
A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATA
A készülék úgy lett tervezve, hogy kényelmes másolási tulajdonságokkal szolgáljon minimális irodai helyigény és
maximális kezelhetőség mellett. A készülék minden előnyének hiánytalan kihasználásához feltétlenül barátkozzon
meg jelen útmutatóval és a készülékkel. A készülék használata közbeni gyors tájékozódás céljából tartsa jelen
útmutatót egy alkalmas helyen.
A KEZELÉSI KÉZIKÖNYVEKRŐL
A készülékre vonatkozó kézikönyvek az alábbiak:
Használati utasítás (másolóhoz) (ez a kézikönyv)
Ez a kézikönyv tartalmazza a készülékre, illetve másolási munkafolyamatokra vonatkozó magyarázatokat.
Online kézikönyv (nyomtatóhoz)
Ez a kézikönyv egy CD-ROM. Elmagyarázza a készülék nyomtatóként, hálózati nyomtatóként, illetve hálózati
szkennerként való használatának folyamatait.
Szoftver telepítési útmutató (nyomtatóhoz)
Ez a kézikönyv utasításokat tartalmaz a szoftver telepítéséhez, amely lehetővé teszi, hogy a készüléket
számítógéppel együtt lehessen használni, illetve tartalmazza a nyomtató alapbeállítására vonatkozó műveleteket.
Felhasználói kézikönyv (hálózati szkennerhez)
(Ha a hálózati szkenner telepítve van.)
Ez a kézikönyv magyarázatokat tartalmaz a készülékre, valamint a készülék hálózati szkennerként való
használatára vonatkozóan.
Kezelői útmutató
Elmagyarázza a készülék üzemben tartásával, illetve a másolási funkciókkal kapcsolatos kezelői programokat.
5
Page 8
AZ "R" JELENTÉSE AZ EREDETI- ÉS A PAPÍRMÉRET
JELÖLÉSÉNÉL
Az eredeti- vagy papírméret végén látható "R" betű
(A4R, A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R, stb.)
jelzi, hogy az
eredeti papír, az alább látható módon, fekvő irányú.
<Fekvő (Landscape) irányú lapbeállítás>
Azon lapméretek, amelyeket csak fekvő (landscape) irányban lehet elhelyezni (B4, A3, 8-1/2" x 14", 11" x 17") nem
tartalmazzák az "R"-t a méretük jelölésénél.
EZEN ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT JELÖLÉSEK
Figyelmezteti a felhasználót, hogy a felhasználó megsérülhet, vagy a készülék megrongálódhat,
ha a figyelmeztetést nem tartja be szigorúan.
Figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék vagy egy része megrongálódhat, ha a
figyelmeztetést nem tartja be szigorúan.
A megjegyzések készülékre vonatkozó információt tartalmaznak a részletes leírásra, a funkcióra,
a teljesítményre és a működésre vonatkozólag, amelyek hasznosak lehetnek a felhasználónak.
Szavak és ábrák magyarázata
• Jelen kézikönyvben a kétoldalas automata dokumentumadagoló "RSPF"
rövidítésként szerepel.
• A kézikönyv ábrái az AR-M256/AR-M316 készülékeket a külön megrendelhető
kétoldalas automata dokumentumadagolóval (AR-RP7) és feladat elválasztó
tálcával (AR-TR3) felszerelten mutatják. Az egyes készülékek megjelenésre
eltérőek lehetnek a modelltől és a kiegészítő felszerelésektől függően,
ugyanakkor az alapvető működés minden készüléknél megegyezik.
• A külön megrendelhető kiegészítő berendezésekre vonatkozóan további információkat
találhat a "KIEGÉSZÍTŐ BEREDEZÉSEK" című fejezetben (78. old.)
• A kiegészítő berendezések általában opcionálisak, azonban, néhány típus
alapberendezésként tartalmaz bizonyos perifériákat.
• Néhány funkció nem használható bizonyos típusokon.
AB sorozat (metrikus) és inch sorozat hivatkozások
Ahol alkalmazható, ott mindkétféle adat szerepel.
Például:
15. oldal................................A5 - A3 (5-1/2" x 8-1/2" - 11" x 17")
Habár ennek a felhasználói útmutatónak a kezelőpaneljén AB sorozatú méretjelzések láthatók, az inch sorozatú
gépeken inch méretkijelzések láthatók.
6
Page 9
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Nagysebességű lézer másolás
•Az első másolat elkészítésének ideje* mindössze 4,8 másodperc.
• A másolási sebesség 25 másolat/perc (AR-M256/AR-5625), illetve 31 másolat/perc (AR-M316/AR-5631).
Ez ideális az irodai felhasználáshoz, és növeli a munkahelyi termelékenységet.
* Az első másolat elkészítésének ideje változhat az áramellátás feszültségétől, a környezet hőmérsékletétől, illetve más
működési feltételtől függően.
Kiváló minőségű digitális kép
• Az automatikus fényerő beállítás mellett három eredeti dokumentumtípus állítható be: "SZÖVEG mód" kizárólag
szöveges eredetihez, "SZÖVEG/FOTÓ mód" szöveg és kép keverékéhez és "FOTÓ mód" képekhez. A fényerő
minden módban kézzel állítható 5 fokozatban.
• Hasznos speciális funkciók állnak rendelkezésre, mint például a szegélytörlés, a szegélyeltolás, 1 oldalon 2 oldal,
1 oldalon 4 oldal, brossúra másolás, könyvmásolás és fedőlapos másolás.
A
SzegélyörlésSzegélyeltolás1 oldalon 2 1 oldalon 4
• A kezelői programok lehetővé teszik a funkciók alapbeállítását, illetve módosítását az egyedi igények kielégítése
érdekében. A kezelői programok lehetővé teszik az ellenőrző mód használatát, mely által a készülék kezelője
ellenőrizni tudja a gép használatát.
A
AA
KönyvmásolásBrosúra másolás
4
3
2
1
SHARP
Fedőlapos másolás
Kártyakép
A fekete-fehér LCD kijelző panel segítségével egyszerű a készülék
működtetése
• A hátsó megvilágítású fekete-fehér LCD kijelző alkalmazásával a kijelző panel lépésről lépésre ad útmutatást a
készülék minden funkciójával kapcsolatosan. A kijelző panel továbbá az elakadt papír eltávolítására vonatkozóan,
illetve egyéb probléma esetén is ad utasításokat.
Környezet- és felhasználóbarát konstrukció
• A használaton kívüli energiafelhasználás csökkentése érdekében a készülék előfűtés és automatikus kikapcsolási
módokkal van ellátva.
• Univerzális tervezést alkalmaztunk
a nyomógombok alakja úgy lett kifejlesztve, hogy a lehető legtöbb ember tudja használni.
a készüléknél, melynek köszönhetően a kezelőpanel magassága és
7
Page 10
1
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a gép használata előtt ajánlatos elolvasni.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓIK
Külső
1. fejezet
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
2
3
6
4
5
Kétoldalas automata dokumentumadagoló
1
(RSPF) (kiegészítő)
Helyezze ide a eredeti példány(oka)t a másolandó
oldallal felfelé. (23. o.)
2
Dokumentumtető (kiegészítő)
Helyezze az eredeti példányt a
dokumentumüvegre, és zárja le a
dokumentumtetőt a másolás megkezdése előtt.
3
Dokumentumüveg
Helyezze ide az eredeti példányt a másolandó
oldallal lefelé. (22. o.)
4
Kapcsológomb
Nyomja meg a másoló be-, illetve
kikapcsolásához. (13. o.)
5
Fogantyúk
Használja ezeket a gép mozgatásakor.
6
Kezelő panel
A kezelőgombokat és a kijelző panelt tartalmazza. (10. o.)
7
Szorter tálca (felső tálca) (kiegészítő)
Ebbe a tálcába érkeznek a nyomtatott
dokumentumok.
1
11
7
12
14
8
9
13
10
8
Középső tálca
A középső tálcába érkeznek a kész másolatok.
9
Elülső ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához, illetve a
karbantartási munkák elvégzéséhez. (68. o.)
10
Papírtálcák
Minden tálca 500 ív papír befogadására alkalmas.
(15. o.)
11
Jobboldali felső ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához, ha
kiegészítő szorter tálca készlet vagy finisher
telepítve van. (72. o.)
12
Oldalsó ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához. (68. o.)
13
Oldalsó ajtó fogantyúja
Húzza meg az ajtó kinyitásához. (68. o.)
14
Oldalsó tálca papírvezetői
Állítsa be a papír szélességéhez. (18. o.)
15
16
8
Page 11
Belső
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
17
18
19
15
Oldalsó tálca
Az oldalsó tálcából adagolhat normál papírt, illetve
speciális papírt (például vetítőfóliát) is. (18. o.)
16
Oldalsó tálca hosszabbító tálca
Húzza ki az oldalsó tálca hosszabbító tálcáját
mielőtt a papírt az oldalsó tálcára teszi. (18. o.)
17
Festékkazetta zárkioldó karja
A festékkazetta zárjának kioldásához
használandó. (74. o.)
18
Festékkazetta
A festéket tartalmazza. (74. o.)
19
Rollerforgató gomb
Forgassa el az elakadt papír eltávolításához. (68. o.)
20
Fényhenger
A másolatok képei a fényhengeren jönnek létre.
20
22
21
22
Fixálóegység papírvezetője
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához. (69. o.)
A modell neve az elülső ajtón van
feltüntetve.
1
Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész)! A
fényhenger érintése a henger rongálódását,
illetve a másolatokon szennyeződést
okozhat.
21
Fixálóegység-kioldó karok
A fixálóegységben elakadt papír eltávolításához
nyomja fel a karokat és távolítsa el a papírt.
(69. o.)
A fixálóegység forró. Az égési
sérülések elkerülése érdekében
óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
9
Page 12
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
KEZELŐPANEL
z A kezelőpanel kijelzői
országtól és régiótól
függően különbözőek
lehetnek.
z A kezelőpanel kijelzői
típustól függően eltérőek
lehetnek.
1
Kijelző panel
1
A panelen a gép állapota, üzenetek és
érintőgombok láthatók. A kijelző mutatja a
nyomtatás, másolás vagy hálózati szkennelés
állapotát, a kiválasztott módnak megfelelően.
További információk a következő oldalon
találhatók.
2
Módválasztó gombok és kijelzők
A módok és a hozzájuk tartozó kijelző panel
változtatására használható.
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolási mód kiválasztásához.
[NYOMTATÁS] gomb/ONLINE kijelző/ADATOK
kijelző
Nyomja meg a nyomtatási mód kiválasztásához.
• ONLINE kijelző
Akkor lehet nyomtatni, ha ez a kijelző világít.
• ADATOK kijelző
Nyomtatandó dokumentum a memóriában. A
kijelző folyamatosan világít, amíg a nyomtatási
művelet a memóriában tárolódik, és villog
nyomtatás közben.
[LAPOLVASÁS] gomb/ADATOK kijelző (Ha a
külön megrendelhető hálózati szkenner
telepítve van.)
Nyomja meg a hálózati szkenner mód
kiválasztásához, ha a külön megrendelhető
hálózati szkenner telepítve van.
• ADATOK kijelző
Folyamatosan világít vagy villog, amíg a
szkennelt képet küldi.
(További információkat talál a "Használati
kézikönyv (hálózati szkennerhez)"
útmutatóban.)
MÁSOLÁS
NYOMTATÁS
LAPOLVASÁS
FELADAT ÁLLAPOT
ONLINE
ADATOK
ADATOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
ACC.#-C
2345678
3
[FELADAT ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális művelet állapotának
megjelenítéséhez. (12. o.)
4
[EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használja a gép különböző beállításainak
módosításához, többek között a kijelző panel
kontrasztjához, vagy a kezelői programokhoz. (54. o.)
5
Számgombok
Használja a különböző beállítások számértékeinek
beviteléhez.
6
[ACC.#-C] gomb ()
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, nyomja
meg ezt a gombot a művelet befejezése után, így
a gép visszatér a kódbeütés standby állapotába.
7
[#/P] gomb ()
Ezt a gombot használja, ha végre akar hajtatni egy
munkaprogramot másolási módban.
8
[TÖRLÉS] gomb ()
Nyomja meg, ha törölni akarja a másolási
példányszámot vagy műveletet.
9
[START] gomb ()
Nyomja meg másolási vagy szkenner módban a
másolás vagy hálózati szkennelés elindításához.
Ez a gomb villog, ha az automatikus kikapcsolási
mód aktiválva van. Nyomja meg a gombot a
normál működés visszaállításához.
10
[MEGSZAKÍTÁS] gomb ()
Használja egy megszakításos másolási
művelethez. (34. o.)
11
[TÖRLÉS MINDENT] gomb ()
Visszaállítja az alapbeállításokat.
9
1011
10
Page 13
KIJELZŐ PANEL
EXTRA FUNKCIÓ
KIMENET
DUPLEX MÁSOLÁS
MÁSOLÁSRA KÉSZ.
EREDE
A4
A3
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemeit a
hozzájuk tartozó gomb
érintésével lehet
kiválasztani. Egy sípoló
hang hallatszik és a
gomb világítani kezd, ha
az elemet sikeresen
kiválasztottuk.
* Duplán sípol a gép, ha
rossz gombot
nyomtunk meg.
[2. példa]
A szürke gombokat nem
lehet kiválasztani.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Azok az elemek,
amelyek egy adott
képnező megjelenésekor
világítanak, már ki lettek
választva, és működésbe
lépnek az [OK] gomb
megnyomásakor.
1
[2. példa]
Ha törölnie kell egy választást, egyszerűen nyomja
meg a gombot újra, hogy ne világítson.
A jóváhagyó sípolást ki lehet kapcsolni a kezelői
programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
A jelen kézikönyvben található kijelző panel
képmezőjén nyomtatott képek láthatók, melyek
eltérhetnek az adott gép képmezőjétől.
A gomb nem világít, a
választást törölte.
[3. példa]
Ha a gépet másolási
módban használjuk, és
egy speciális módot
választunk, a funkció
ikonja megjelenik a
kijelző panelen. Ha
megérintjük az ikont, a
megjelenik a funkció
alapképmezője (vagy a
menü képmező), így
lehetővé válik a
beállítások ellenőrzése,
módosítása, illetve
törlése.
11
Page 14
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
Munkaállapot képmező (megegyezik másolás, nyomtatás és hálózati
szkennelés esetén)
Ez a képmező jelenik meg, ha a kezelőpanelen a [FELADAT ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk.
Megjeleníthető egy az aktuális műveletet és a tárolt munkákat tartalmazó feladatlista, vagy az elvégzett műveletek listája.
A munkák tartalma megnézhető és feladatok törölhetők a sorból. A következő képmező a nyomtatandó feladatok sorát
mutatja.
KÉPOLVASÁS
1
Feladatlista
Megjeleníti a tárolt és a folyamatban lévő munkákat.
A feladattípus kiválasztásához nyomjon meg egy
gombot a fenti ábrán
34
vagy gombok közül. A
feladatok nevei mellett álló ikon jelzi a munka módját
az alábbiak szerint:
Másolási mód
Nyomtatási
mód
Hálózati szkenner mód
A feladatlistában a munkák gombok formájában
jelennek meg. Ha a sorban előrébb helyezni,
szüneteltetni vagy törölni akar egy munkát, érintse
meg a feladat gombját, azután használja a vagy
7
-ban leírt gombokat.
*1:" PAP.KIFOGY." a munkaállapot kijelzőn
6
"PAP.KIFOGY." a munkaállapot kijelzőn azt mutatja,
hogy a megadott méretű papír elfogyott a gépből.
Tegyen a gépbe megfelelő méretű papírt. Ha nincs
ilyen papírja, és nyomtató módban van, más méretű
papírra is tud nyomtatni az oldalsó tálcából való
adagolással. (Lásd: "Online kézikönyv".)
2
Módváltoztató gombok
A feladatlista mód kiválasztásához használja a
"FELADATSOR" gombot (Tárolt/folyamatban lévő
munkák) vagy a "KÉSZ" gombot (Kész munkák).
"FELADATSOR":
Mutatja a tárolt és a folyamatban lévő feladatokat.
"KÉSZ":
Mutatja a befejezett feladatokat. Megjegyzendő,
hogy a másolási feladatok nem jelennek meg
ebben a listában. Ha a gépet kikapcsoljuk, vagy az
automatikus kikapcsolási mód aktíválódik, ha
nincs feladat, a "KÉSZ" listában lévő feladatok
törlődnek.
3
[NYOM.FELAD.] gomb
Használja a kimenő munkák listájának
megtekintéséhez minden módban (nyomtatás és
másolás).
4
[KÉPOLVASÁS] gomb
Megjeleníti a hálózati szkenner feladatot (ha a
hálózati szkenner funkció telepítve van.).
5
Kijelző léptető gombok
Használja a megjelenített feladatlista következő
oldalára való léptetéshez.
6
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja a folyamatban lévő munka
szüneteltetéséhez vagy törléséhez, illetve egy
tárolt feladat törléséhez. Másolási munkákat nem
lehet ezzel a gombbal szüneteltetni vagy törölni.
Másolási munkák törlése a [TÖRLÉS] gombbal
() vagy a [TÖRLÉS MINDENT ] gombbal
történik ().
7
[PRIORITÁS] gomb
Nyomja meg ezt a gombot a [FELADATSOR]
listában tárolt feladat kiválasztása után, így a gép
ezt a feladatot a többi nyomtatandó munka előtt
fogja kinyomtatni.
8
[RÉSZLETES] gomb
A kiválasztott munkáról ad további információkat.
12
Page 15
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A hálózati kapcsoló a gép bal oldalán található.
Ha a hálózati kapcsológombot bekapcsoljuk, a gép az előzőleg használt módban indul újra. A következő
magyarázat előzőleg használt módként a másolást veszi.
BEKAPCSOLÁS
Kapcsolja a hálózati kapcsolót "BE" állásba.
ON
• Ha a hálózati kapcsolót "BE" állásba kapcsoljuk, "A
GÉP BEMELEGSZIK. LEHETŐSÉGE VAN FELADAT
BEÁLLÍTÁSÁRA." üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a
gép elkezd bemelegedni. Ha a "MÁSOLÁSRA KÉSZ."
üzenet megjelenik, a gép másolásra kész. A másolási
tulajdonságokat már a felfűtés alatt beállíthatjuk.
• Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, "ADJA
MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT." üzenet jelenik meg. Ha
érvényes kódot üt be, a kód állapota pár
másodpercre megjelenik a főképmezőben. Ezután
lehet másolni. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
KIKAPCSOLÁS
Ha hosszabb ideig nem használjuk a gépet,
bizonyosodjunk meg róla, hogy ki van kapcsolva.
Győződjön meg arról, hogy a gép már nem
dolgozik, azután állítsa a hálózati kapcsolót a
"KI" állásba.
OFF
Ha kikapcsoljuk a gépet működés közben, elakadhat a
papír, és az épp folyamatban lévő feladat törlődik.
1
13
Page 16
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
A gép visszatér az alapbeállításokhoz, amikor először bekapcsoljuk, amikor a [TÖRLÉS MINDENT ] gombot ()
megnyomjuk, vagy ha az előre beállított "alapállapotba helyezési idő" letelt az utolsó másolat elkészülte után,
bármely módban. Mikor a gép visszatér az alapbeállításokhoz, minden addigi beállítás és funkció törlődik. Az
alapállapotba helyezési idő megváltoztatható a kezelői programokban (Lásd: "Kezelői útmutató".)
A kijelzőn megjelenő kezdeti beállítások az alábbiak.
MÁSOLÁSRA KÉSZ.
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
A4
A4
A3
MEGVILÁGÍTÁS
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
0
AUTO
AUTO A4
100%
A funkciókat és beállításokat a fenti képmezőnek megfelelően magyarázzuk.
Méretarány: 100%, Megvilágítás: Automatikus, Másolási mennyiség: 0,
Automatikus kétoldalas: Egy oldalra egy oldal, Automatikus papírválasztás: Be,
Papírtálca: Felső papírtálca
Az alapbeállítások megváltoztathatók a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
A printer és a szkenner módok kezdeti beállításához (alapképernyő) további információkat találhat az adott mód
kezelési kézikönyvében.
ENERGIATAKARÉKOS MÓDOK
A gépnek két energiatakarékos módja van az összenergia-fogyasztás, s így az üzemeltetési költség csökkentése
érdekében. Ezek a módok segítenek megóvni a természetes forrásokat, illetve csökkenteni a
környezetszennyezést. A két energiatakarékos mód az "Előfűtés üzemmód" és az "Automatikus kikapcsolás mód".
Mindkét mód időbeállítása módosítható a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
Előfűtés üzemmód
Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység hőmérséklete automatikusan csökken, hogy a gép készenléti
állapotban kevesebb energiát fogyasszon. A gyári alapbeállítás 15 perc. A normál működéshez való visszatéréshez
a kezelőpanel valamely gombját meg kell nyomni. Ezen üzemmódban egyszerűen a megfelelő másolási beállítások
kiválasztásával, majd a [START] gomb () megnyomásával lehet másolni.
Automatikus kikapcsolás mód
Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység energiaellátása automatikusan kikapcsol az energiafogyasztás
csökkentése érdekében. (Ez megfelel a Nemzetközi Energy Star Program előírásainak.) A gyári alapbeállítás 60
perc. Mikor a gép ebbe a módba lép, a kijelző panel kikapcsol és csak a [START] gomb () villog. A normál
állapotba való visszatéréshez nyomja meg a [START] gombot (). A felmelegedés utáni másoláshoz válassza ki
a megfelelő másolási beállításokat, és nyomja meg a [START] gombot ().
14
Page 17
PAPÍRADAGOLÁS
Ha valamely tálcából kifogyott a papír, a kijelző panelen egy üzenet jelenik meg. Töltsön papírt a tálcába.
NYISSA KI A(Z) 1 TÁLCÁT
ÉS TEGYEN BE PAPÍRT.
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
EREDETI
A4
MEGVILÁGÍTÁS
A4
A3
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
0
AUTO
AUTO A4
100%
PAPÍR
Az alábbi táblázatban megtalálhatók azon papírtípusok és -méretek adatai, amelyek betölthetők a papírtálcákba.
A legjobb minőség érdekében csak a SHARP által ajánlott papírtípusokat használja.
Színes papír
papíradagoló
egység/2 x 500-íves
papíradagoló egység
felső papírtálcája
- 105 g/m
2
500
Kapacitás
*4
lap
1
42 x 500-íves
papíradagoló egység
alsó papírtálcája
Oldalsó tálca Normál papír
Fejléces papír
Újrahasznosított papír
A6 - A3
(5-1/2" x 8-1/2" 11" x 17")
56
g/m2 - 128
g/m
(15 lbs. - 34,5 lbs.)
Színes papír
Vékony papír 52 g/m2 - 56 g/m
(14 lbs. - 15 lbs.)
Nehéz papír Max. 200 g/m
2
(54 lbs.)
Címkék40 lap
Kivetítő fólia 40 lap
BorítékInternational DL
(110 x 220 mm)
International C5
(162 x 229 mm)
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
*1A5 (5-1/2" x 8-1/2") méretű papír csak az 1. tálcába és az oldalsó tálcába tölthető.
*2B5 méretű papír nem tölthető a 2. tálcába (azonban a B5R papír igen).
3
Amikor A4 (8-1/2" x 11") méretűnél nagyobb papírt használ, az ne legyen nehezebb, mint 105 g/m2 (28 lbs.).
*
4
A betölthető papírívek száma függ a papír súlyától.
*
2
2
*3
100
lap
100 lap
30 lap
5 lap
4
*
15
Page 18
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
Speciális papírok
Speciális papír használatakor kövesse az alábbi útmutatást.
Borítékok
Ne használja az alábbi borítéktípusokat (az elakadás
elkerülése érdekében).
• Boríték fémfüllel, kapcsokkal, zsinórral, lyukkal vagy
ablakkal.
• Boríték durva rostokból, szénpapírból vagy fényes
felülettel.
• Boríték két vagy több füllel.
• Boríték ragasztószalaggal, filmmel vagy papírral a
fülön.
• Boríték hajtással a fülön.
• Boríték nedvesítendő ragasztófelülettel a fülön.
• Boríték címkével vagy bélyeggel.
• Levegővel puffasztott boríték.
• Boríték a ragasztási felületen kitüremkedő
ragasztóval.
• Boríték, melynek ragasztási felülete részben levált.
Fejléces papír
A fejléces papír olyan, a lap tetején információkkal
előnyomott papír, mint például a cég neve és címe.
SHARP
• Használjon a SHARP által ajánlott kivetítő fóliát és
címkeíveket. A SHARP által ajánlottól eltérő papírok
használata elakadást, vagy a kész dolumentumon
foltokat eredményezhet. Ha mégis más, nem a
SHARP által ajánlott eszköz használata szükséges,
egyenként adagolja az íveket az oldalsó tálca
használatával (Ne próbáljon folyamatosan másolni
vagy nyomtatni.)
• Igen sokféle speciális papír van kereskedelmi
forgalomban, de néhány közülük nem használható
ezzel a géptípussal. Speciális papír használata előtt
keresse meg hivatalos szervizképviseletét.
•Mielőtt a SHARP által ajánlottól eltérő papírt
használna, csináljon egy próbamásolatot
ellenőrzésképpen.
16
Page 19
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
PAPÍRADAGOLÁS
Bizonyosodjon meg arról, hogy a gép nem másol vagy nyomtat, azután kövesse az alábbi lépéseket a papír
betöltéséhez.
Papír betöltése a papírtálcába
Húzza ki a papírtálcát ütközésig.
1
Ha az előzővel
megegyező méretű
papírt tesz a tálcába,
ugorjon a 4. lépéshez.
Ha eltérő méretű papírt
tölt be, folytassa a
műveletet a következő
lépéssel.
Nyomja össze az elülső papírvezető
2
zárókarját és csúsztassa el az elülső
papírvezetőt a papír szélességéhez
igazítva.
Helyezze a papírt a tálcába.
5
• A papírt a nyomtatandó felülettel felfelé töltse be.
• Igazítsa a papírt a lapvezelőkhöz.
• A tálca maximális kapacitása 500 ív 80g/m2
(21 lbs.) papír.
• Ne tegyen a maximális magasság vonalánál
több papírt a tálcába.
• Ha maradék papírhoz tölti fel a papírtálcát,
először vegye ki a maradék íveket, tegye
hozzá az újonnan betöltendő papírokhoz, s így
együtt tegye vissza az egészet a papírtálcába.
Határozott mozdulattal tolja vissza a
6
papírtálcát a helyére.
1
Mozdítsa el a baloldali lapvezetőt a
3
papírtálcán jelzett módon a megfelelő
nyílásig.
Ha 11" x 17" méretű
másolópapírt használ,
tartsa a baloldali
lapvezetőt a papírtálca
bal első nyílásban.
Lapozza át a másolópapír-köteget.
4
Ha az előzőleg használttól eltérő méretű papírt tett a tálcába,
tegye az aktuális méretű papír kártyáját a papírtálca elejére,
hogy figyelmeztessen az új papírméretre.
Ha az előzően használttól eltérő méretű
papírt tett a tálcába, lapozzon "A TÁLCA
PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET
BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA "
fejezethez. (19. o.).
17
Page 20
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
Papír adagolása az oldalsó tálcából
Hajtsa le az oldalsó tálcát.
1
A papírméret helyes
felismerése érdekében
bizonyosodjon meg arról,
hogy az oldaltálca
hosszabbító tálcája ki
legyen húzva.
Állítsa be a papírvezetőket a
2
másolópapír szélességéhez.
Illessze a másolópapírt (a másolási
3
felülettel lefelé) teljes terjedelmében
az oldaltálcába.
Fontos szempontok a papír oldaltálcából való adagolásához
• Az A6 méretű papírt vagy borítékot mindenképpen
vízszintes (fekvő) állásban tegye be, ahogy azt a
következő ábra mutatja.
• A papírt a másolandó felülettel lefelé adagolja.
• Ha borítékot adagol, bizonyosodjon meg arról, hogy
egyenesen áll, lapos, illetve nincs rajta pontatlanul
ragasztott rész (nem zárórész).
• Ha maradék papírhoz tölti fel az oldalsó papírtálcát,
először vegye ki a maradék íveket, tegye hozzá az
újonnan betöltendő papírokhoz, s így együtt tegye
vissza az egészet a papírtálcába. Az újonnan
hozzáadott papírnak méretben és típusban meg kell
egyeznie azzal, ami az oldaltálcában volt.
• Ne használjon az eredeti képnél kisebb papírt. Ez
foltokat vagy elmosódott képet eredményezhet.
• Ne használjon olyan papírt, amelyre előzőleg
lézerrel nyomtattak. Ez foltokat vagy elmosódott
képet eredményezhet.
18
Page 21
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
MÁSOLAT SZÁM
TÁLCA
BEÁLLÍTÁSA
CÍM
MEGHATÁR
BILLENTYŰZET-
KIVÁLASZTÁS
KE
KONTRA
A TÁLCA PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET
BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA
Ha papírt cserél valamely tálcában, kövesse az alábbi lépéseket a tálca papírtípus és papírméret beállításának
megváltoztatásához.
A beállítások nem változtathatók meg akkor, ha azért állt le egy művelet, mert elfogyott a papír, adagolási hiba
történt, vagy megszakításos másolási feladat zajlik.
Még másolási mód esetén sem változtathatók meg a beállítások, amikor nyomtatási feladatot végez a gép.
• A5 (5-1/2" x 8-1/2") méretű papír csak az 1. tálcához állítható be.
•B5 méretű papír nem állítható be a 2. tálcához (Csak a B5R méretű.)
• Az oldalsó tálca kivételével a tálcabeállításokat letilthatja a kezelői program. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
Tegyen papírt a tálcába a "Papír
1
betöltése a papírtálcába" utasításai
szerint. (17. o.).
Nyomja meg az [EGYEDI
2
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Válassza ki a tálcába töltött papír
5
méretét és típusát.
1
Megjelenik az egyedi
beállítások menü
képmezője.
Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA]
3
gombot.
Megjelenik a
tálcabeállítás képmező.
Válassza ki a tálcát, melybe papírt tett.
4
A tálcák számozása a
"PAPÍR" fejezetben
található. (15. o.)
Ha a kívánt tálca nem
szerepel a kijelzőn,
használja az vagy
gombot léptetéshez,
míg meg nem jelenik.
Az aktuálisan kiválasztott papírtípus világítani kezd.
• A papírtípus kiválasztásának megváltoztatásához
nyomja meg a megfelelő típus gombot.
• A papírméret kiválasztásának megváltoztatásához
nyomja meg a megfelelő méret gombot.
• A megjelenített méretválasztás INCH méretre történő
megváltoztatásához nyomja meg az [ABINCH]
gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6
Megjelenik egy üzenet, hogy
7
ellenőrizze a papírt a tálcában. Tegye
ezt, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Visszatér a tálcabeállítás képmezőhöz.
19
Page 22
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
MÁSOLAT SZÁM
TÁLCA
BEÁLLÍTÁSA
CÍM
MEGHATÁR
BILLENTYŰZET-
KIVÁLASZTÁS
KE
KONTRA
Papírtípus beállítása az oldalsó tálcához
Az alábbi két módszer közül bármelyiket használhatja az oldalsó tálca papírtípusának beállításához.
Az [EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK] gombtól
Tegyen papírt az oldalsó tálcába a
1
"Papír adagolása az oldalsó tálcából"
utasításai szerint. (18. o.)
Nyomja meg az [EGYEDI
2
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Megjelenik az egyedi
beállítások menü
képmezője.
Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA]
3
gombot.
Megjelenik a
tálcabeállítás képmező.
A [PAPÍR FORRÁS] gombtól
Tegyen papírt az oldalsó tálcába a
1
"Papír adagolása az oldalsó tálcából"
utasításai szerint. (18. o.)
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS]
2
gombot.
Nyomja meg a papírtípus kiválasztó
3
gombot.
Nyomja meg az [OLDALSÓ
4
PAPÍRTÁLCA] gombot.
Válassza ki a tálcába töltött papírtípust.
5
A "JAPANESE P/C" a hivatalos japán levelezőlapot jelzi.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6
Válassza ki a papír típusát.
4
A "JAPANESE P/C" a hivatalos japán levelezőlapot jelzi.
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS]
5
gombot.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Visszatér a tálcabeállítás képmezőhöz.
20
Page 23
2
Ez a fejezet elmagyarázza az alapvető másolási funkciókat, mint például a normál másolás, kicsinyítés vagy
nagyítás, illetve a megvilágítás beállítása.
A MÁSOLÁSI MÓD FŐKÉPMEZŐJE
A másolási mód főképmezője üzeneteket, gombokat és a másoláshoz szükséges beállításokat mutatja. Nyomjon
meg egy választógombot. A másolási mód főképmezője jelenik meg, ha megnyomja a [MÁSOLÁS] gombot.
(Kivéve, ha az egyedi beállítások képmező jelenik meg.)
2. fejezet
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
1
MÁSOLÁSRA KÉSZ.
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
3
1
Üzenet kijelző
MÁSOLÁS
NYOMTATÁS
LAPOLVASÁS
A4
A3
6
47
58
FELADAT ÁLLAPOT
EREDETI
ONLINE
ADATOK
ADATOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
A4
ACC.#-C
A4
Állapotüzeneteket jelenít meg.
2
Másolati szám kijelző
A [START] gomb () megnyomása előtt
megjeleníti a másolati példányszámot, illetve a
[START] gomb () megnyomása után a még
hátralévő másolatok számát. Egyetlen másolat
készíthető, ha a kijelzőn "0" látható.
3
[DUPLEX MÁSOLÁS] gomb (27. o.)
Nyomja meg, hogy megnyissa a kétoldalas másolási
mód beállításának képmezőjét.
4
[KIMENET] gomb (35. o.)
Nyomja meg a leválogatás, csoportos leválogatás, tűzött
leválogatás és egyéb kimeneti beállítás kiválasztásához.
5
[EXTRA FUNKCIÓ] gomb (39. o.)
Nyomja meg a speciális funkciók képmezőjének
megnyitásához.
6
Eredeti adagolás kijelző
Ez jelenik meg, amikor az RSPF-be eredeti
dokumentumot teszünk.
7
Papírméret kijelző
Megmutatja a papírtálcák helyét, és a tálcákban a
papír méretét. A "" jelzés megmutatja, hogy
van-e a tálcában papír. A papírtálca választás
megváltoztatásához nyomja meg valamely
papírtálca gombot.
AUTO
MEGVILÁGÍTÁS
AUTO A4
PAPÍR FORRÁS
100%
MÉRETARÁNY
2
0
9
10
11
12
13
14
8
Eredeti méret kijelző
Megjeleníti az eredeti dokumentum méretét,
amennyiben az eredetit a gépbe helyeztük
másolás céljából.
9
Megvilágítás kijelző
Megjeleníti a kiválasztott megvílágítás típus
ikonját, valamint a fényerő skálát.
10
[MEGVILÁGÍTÁS] gomb (29. o.)
Használja ezt a gombot a másolat
megvilágításának beállításához.
11
Papírkiválasztási kijelző
Megjeleníti a kiválasztott papírméretet. Ha az
automatikus papírkiválasztási mód van beállítva,
az "AUTO" üzenet jelenik meg.
12
[PAPÍR FORRÁS] gomb (22. o., 26. o.)
Használja ezt a gombot a papírméret
kiválasztásához.
13
Méretarány kijelző
Megjeleníti a kiválasztott méretarányt.
3
14
[MÉRETARÁNY] gomb (31. o.)
Használja ezt a gombot a méretarány
kiválasztásához.
• Az üzenet országtól és régiótól
függően változik.
• A képmező a telepített készülékeknek
megfelelően eltér.
21
Page 24
NORMÁL MÁSOLÁS
AUTO
MEGVILÁGÍT
AUTO A4
PAPÍR FORR
100%
MÉRETARÁN
A4
EREDETI
A4
A4
A3
ACC.#-C
MÁSOLÁS A DOKUMENTUMÜVEGRŐL
Ha a "KÓDOS HOZZÁFÉRÉS" (58. o.) be van kapcsolva, üsse be 5 számjegyű kódját.
Nyissa ki a dokumentumtetőt/RSPF-t, és
1
tegye az eredeti dokumentumot a másolandó
felülettel lefelé a dokumentumüvegre.
[Az eredeti dokumentum elhelyezésének módja]
Igazítsa az eredeti dokumentum sarkát a dokumentumüveg
() nyíl hegyével jelzett, bal hátsó sarkához.
Eredeti skálaEredeti skála
R
B5
B4
A4
A3
B5
R
A4
• Papír betöltéséhez lsd. a "PAPÍRADAGOLÁS"
fejezetet. (15. o.) Ha módosítja a tálcában lévő
papír méretét, meg kell változtatnia a papírtálca
méret és papírtípus beállításait is. (19. o.)
• Az automatikus papírkiválasztás funkcióban
lehet papírtípust választani, illetve ez a
funkció törölhető a kezelői programokban.
(Lásd: "Kezelői útmutató".)
A papírméret (papírtálca) kézi beállítása
Ha az automatikus papírkiválasztási funkciót törölte a kezelői
programokban, illetve ha az eredetitől eltérő méretűpapírt
szeretne használni, nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot,
és válassza ki a kívánt papírméretű papírtálcát. (A kiválasztott
papír világítani kezd, a papír kiválasztási képmező bezáródik.)
A képmező paíprméret választás nélküli bezárásához nyomja
meg újra a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
Zárja be a dokumentumüveget/RSPF-t.
2
Az eredeti dokumentum
mérete megjelenik a
kijelzőn.
Az eredeti behelyezése
után ellenőrizze, hogy le
van-e zárva a
dokumentumtető/RSPF.
Ha nyitva marad, az
eredetin kívül eső részek feketén másolódnak, ami túlzott
festékfogyasztást eredményez.
Ha az eredeti dokumentum méretét
automatikusan nem ismeri fel a gép, állítsa be
a méretet manuálisan. (47. o.)
Bizonyosodjon meg arról, hogy
3
automatikusan az eredetivel megegyező
méretű papírt választott ki a gép.
A kiválasztott tálca
világítani kezd. Ha a tálca
az eredetitől eltérő méretű
papírt tartalmaz,
"TÖLTSÖN BE xxxx
PAPÍRT" üzenet jelenik
meg.
Ha megjelenik is a fenti üzenet, a másolás
elvégezhető a kiválasztott papírtálcából.
22
Válassza ki a másolatok számát, illetve az
4
egyéb kívánatos másolati beállításokat,
azután nyomja meg a [START] gombot ().
• A szám a másolási mennyiség kijelzőn minden egyes
másolat elkészültével eggyel csökken.
•
Ha csak egyetlen másolatot szeretne készíteni, azt
megteheti, amennyiben a másolati szám kijelzője "0"-t mutat.
• H
iba törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ().
• Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot () a
másolási művelet megszakításához.
• Ha újabb eredeti dokumetumról szeretne
ugyanazon beállításokkal másolatot
készíteni, egyszerűen cserélje ki az eredeti
dokumentumokat és nyomja meg a [START]
gombot ().
• Ha a másolás leáll, mert kifogyott a tálcából a
papír, folytathatja a másolást a [PAPÍR
FORRÁS] gomb megnyomásával, majd az
oldalsó tálca, vagy olyan tálca kiválasztásával,
ahol az eddig használttal azonos méretű,
típusú és elhelyezésű papír található.
Page 25
MÁSOLÁS AZ RSPF-BŐL
AUTO
MEGVILÁGÍT
AUTO A4
PAPÍR FORR
100%
MÉRETARÁN
A4
EREDETI
A4
A4
A3
ACC.#-C
• Ha a "KÓDOS HOZZÁFÉRÉS" (58. o.) be van kapcsolva, üsse be 5 számjegyű kódját.
• Ha az RSPF-t kikapcsolta a kezelői programokban, az RSPF NEM HASZNÁLHATÓ. Lásd: "Kezelői útmutató".
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
Bizonyosodjon meg arról, hogy nem maradt
1
eredeti dokumentum a dokumentumüvegen,
majd zárja le az RSPF-t.
Ha a dokumentumüvegen
eredeti marad másolás
után, "VEGYE KI AZ
EREDETIT A
DOKUMENTUMÜVEGRŐL." üzenet jelenik
meg a kijelző panelen.
Az eredeti dokumentum vezetőit állítsa be az
2
eredeti méreteinek megfelelően.
Tegye az eredeti dokumentumokat a
3
másolandó felülettel felfelé a
dokumentum adagoló tálcába.
Illessze az eredetiket az
adagoló nyílásba. Az
eredeti dokumentum
mérete megjelenik a
kijelző panelen.
• Papír betöltéséhez lsd. a "PAPÍR
ADAGOLÁSA" fejezetet. (15. o.) Ha módosítja
a tálcában lévő papír méretét, meg kell
változtatnia a papírtálca méret és papírtípus
beállításait is. (19. o.)
• Ha szükséges, kézi beállítással kiválaszthatja
azt a papírtálcát, amely megfelelő méretű
papírt tartalmaz (lsd. 22. o.)
• Az automatikus papírkiválasztás funkcióban
lehet papírtípust választani, illetve ez a
Válassza ki a másolatok számát, illetve az
5
funkció törölhető a kezelői programokban.
(Lásd: "Kezelői útmutató".)
• Ha az eredeti dokumentum nagyobb, mint a
papírméret, a másolás eredménye eltérő lehet
a dokumentumüveg, illetve az RSPF
használata esetén. (22. o.)
2
egyéb kívánatos másolati beállításokat,
azután nyomja meg a [START] gombot ().
• A szám a másolási mennyiség kijelzőn minden
egyes másolat elkészültével eggyel csökken.
• Ha csak egyetlen másolatot szeretne készíteni, azt megteheti,
amennyiben a másolati szám kijelzője "0"-t mutat.
• Hiba törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ().
• 100 oldal (90 g/m2 (24 lbs.)) másolásáig
egyszerre is betehetők a dokumentumok.
• Ha az eredeti méretét nem ismeri fel a
gép automatikusan, állítsa be az eredeti
méretét manuálisan. (47. o.)
Bizonyosodjon meg arról, hogy az eredetivel
4
megegyező méretű papírt választott ki a gép.
A kiválasztott tálca
világítani kezd. Ha egyik
tálcában sincs az
eredetivel megegyező
méretű papír,
"TÖLTSÖN BE xxxx
PAPÍRT" üzenet jelenik
meg.
Ha megjelenik is a fenti üzenet, a másolás
elvégezhető a kiválasztott papírtálcából.
• Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot () a
másolási művelet megszakításához.
•
Ha a másolás leáll, mert kifogyott a tálcából a
papír, folytathatja a másolást a [PAPÍR
FORRÁS] gomb megnyomásával, majd az
oldalsó tálca, vagy olyan tálca kiválasztásával,
ahol az eddig használttal azonos méretű,
típusú és elhelyezésű papír található.
Folyamatos adagolási üzemmód
Ha a folyamatos adagolási üzemmód aktiválva lett a kezelői
programokban, "EREDETIK BEÁLLÍTÁSA FOLY.
ADAGOLÁSHOZ." üzenet jelenik meg körülbelül 5
másodpercig az eredetik betöltése után. Minden olyan új
dokumentumot, amelyet ezen üzenet alatt töltünk az
RSPF-be automatikusan adagol és másol a gép.
Nagyszámú eredeti másolása
Az egyesítő üzemmód igen hasznos, ha az RSPF-be
egyszerre betehető dokumentumnál többet kell
másolnunk. Az egyesítésről részletes leírás található
az "EGYESÍTÉS" fejezetben. (45. o.)
23
Page 26
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
FÉNYMÁSOLÁSI SZEMPONTOK
Dokumentumüveg és RSPF
• Az eredeti dokumentumtól eltérő helyzetű papír is kiválasztható, ha az automatikus papírválasztás vagy
automatikus kép funkció be lett állítva. Ez esetben az eredeti képet elforgatja a gép.
• Ha könyvet másol, vagy olyan dokumentumot, amely össze volt hajtva vagy gyűrve, enyhén nyomja meg a
dokumentumtetőt/RSPF-t. Ezáltal csökkenthetők az eredeti dokumentum és a dokumentumüveg közötti nem
egyenletes érintkezés okozta árnyvonalak.
• Ha középső tálca számláló funkciója be van kapcsolva, a kimeneti tálcába érkező oldalak száma max. 500 lehet.
(kizárólag A4 és 8-1/2" x 11" méretek; a többi méretre max. 300 oldal). Ha az eltolás funkciót használjuk, a limit kb.
300 oldal. A limit elérésekor a másolás leáll, és a [START] gomb () fénye kialszik. Vegye ki a másolatokat a
középső tálcából, azután nyomja meg a [START] gombot () a másolás folytatásához. A középső tálca
számláló funkciója kikapcsolható a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
Az RSPF-ben használható eredeti dokumentumok
Az RSPF-be maximum 100 lap azonos méretű (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)) eredeti dokumentum tehető.
Különböző hosszúságú eredeti dokumentumok is helyezhetők együtt az RSPF-be, feltéve, hogy szélességük
megegyezik; azonban előfordulhat, hogy néhány másolási funkció így nem tökéletesen működik.
Másolható eredeti dokumentumok
Az A5 - A3 (5-1/2" x 8-1/2" - 11" x 17") méretű, 35 g/m2 - 128 g/m2 (9 lbs. - 34 lbs.) súlyú, illetve kétoldalas
másolás esetén 52 g/m
• Használjon a megadott méret- és súlyintervallumoknak megfelelő eredeti dokumentumokat. Az ezeken kívül eső
eredetik elakadást okozhatnak.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy az eredetiken nincs gemkapocs vagy tűzőkapocs.
• Ha az eredeti dokumentumon javítófestéktől vagy tintától, ragasztótól vagy egyéb ragasztott felülettől származó
nedves folt található, győződjön meg róla, hogy teljesen megszáradt, mielőtt másolatot készít róla. Ellenkező
esetben az RSPF belseje, vagy a dokumentumüveg szennyeződhet.
• Az alábbi eredetikről nem készíthető másolat, mivel elakadást, szennyeződést, illetve elmosódott képet
okozhatnak.
• Vetítőfóliák, pauzpapír, egyéb átlátszó vagy áttetsző papír, fényképek
• Szénpapír
•Hőpapír
•Gyűrött, hajtott vagy szakadt eredetik
• Ragasztott, kivágott eredetik
•Lefűzéshez kilyukasztott eredetik
• Festékszalaggal nyomtatott eredetik (hőátviteles nyomtatás), illetve hőpapírra nyomtatott eredetik.
A dokumentumtető eltávolítása
• Újságpapír nagyságú eredetik másolásához távolítsa el a dokumentumtetőt.
• Ehhez nyissa ki a dokumentumtetőt, enyhén hátrafelé hajtva emelje meg. A tető visszahelyezéséhez tegye
ugyanezt fordítva.
• Az RSPF-t nem lehet eltávolítani.
24
Page 27
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
EREDETI MÉRET
FEDŐ
FUNKCIÓ
KÁRTYAKÉP
OK
Különböző hosszúságú eredetik másolása (Vegyes adagolás)
Az RSPF használatakor különböző hosszúságú eredetiket is adagolhatunk, ha a szélességük megegyezik.
A különböző hosszúságú eredetik másolásához kövesse az alábbi lépéseket:
Nyomja meg az [EXTRA FUNKCIÓ]
1
gombot.
Nyomja meg az gombot, azután az
2
[EREDETI MÉRET] gombot.
Válassza ki a "VEGYES MÉRETŰ
3
EREDETI ADAGOLÁSI
ÜZEMMÓD" cellát.
4
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
A beállítás megtörtént,
visszatér a főképmezőhöz.
Az eredeti méret ikonja ()
-
re változik, jelezve, hogy
a vegyes adagolást
választottuk.
A másolás vegyes adagolási módban való
elkezdése esetén a gép minden eredetit
beszkennel a másolás elkezdése előtt.
A4
2
ADAGOLÁSI
Automatikus másolási kép forgatás (Elforgatásos másolás)
Ha az eredetit a másolópapírtól eltérő helyzetben tesszük a gépbe, az a képet automatikusan elforgatja 90°-kal.
(A kép elforgatásakor üzenet jelenik meg a kijelzőn.) Ha olyan funkciót választunk ki, amely nem működik az
elforgatással együtt (például A4-nél (8-1/2" x 11") nagyobb méretű nagyítás), akkor az elforgatás nem lehetséges.
[Példa]
• Ez a funkció automatikus papírkiválasztás és automatikus kép módok esetén is működik. Az elforgatásos másolás
kikapcsolható a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
25
Page 28
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
ACC.#-C
OLDALSÓ TÁLCA (speciális papír)
Az oldalsó tálca használandó speciális papírok, mint például kivetítő fólia és címkék adagolásához, de normál papír
adagolása is lehetséges.
Helyezze be az eredeti
1
dokumentumokat. (22., 23. o.)
Tegye be a papírt (nyomtatási
2
felülettel lefelé) az oldalsó tálcába,
teljes terjedelmében.
Az oldaltálcában
használható papírok
megtalálhatók a
"PAPÍR" fejezetben.
(15. o.) A papír
betöltéséhez lsd. a
"Papír adagolása az
oldalsó tálcából"
fejezetet. (18. o.)
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot
3
vagy kijelző panelen lévő gép tálcáját,
és válassza ki az oldalsó tálcát.
Állítsa be az oldalsó
tálcába töltött papír
típusát. (20. o.)
Válassza ki a másolati példányszámot,
4
illetve az egyéb kívánatos másolási
beállításokat, azután nyomja meg a
[START] gombot ().
A másolási kezdő helyzet eltolása
Ha speciális papírra másol az oldalsó tálcában, a nyomtatás kezdő pozíciója függőlegesen eltolható a
képelhelyezés jobb minősége érdekében. A nyomtatás kezdési helyének módosításához kövesse az alábbi
lépéseket. Ez a funkció kizárólag speciális papír oldalsó tálcából történő adagolásakor működik.
1 Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot, majd nyomja meg a
[EXTRA KÉP BEÁLLÍTÁS] gombot az oldalsó tálcához.
2 Használja az gombot vagy az gombot a nyomtatási
pozíció beállításához, azután nyomja meg az [OK] gombot.
• Az elhelyezés -10 mm-től +10 mm-ig állítható 0,5 mm léptetéssel
(-0,5 inch-től +0,5 inchig 0,02 inch léptetéssel).
• Ha a beállítást -10 mm-ről -0,5 mm-re (-0,5 inch-ről -0,02 inch-re)
változtatjuk, a nyomtatás kezdési helye a normál pozíciótól előre
mozdul. Ha a beállítást +0,5 mm-ről +10 mm-re (+0,02 inch-ről
+0,5 inch-re) állítjuk, a nyomtatás kezdési helye hátra mozdul.
26
Page 29
AUTOMATIKUS KÉTOLDALAS MÁSOLÁS
Automatikusan két dokumentumot másolhatunk ugyanazon papír két oldalára. Ha az RSPF-t használjuk, kétoldalas
eredeti dokumentumokról egyszerűen készíthetünk kétoldalas másolatot.
Eredeti → Papír
Egyoldalas eredeti → Két oldal ()
Dokumentumüveg
Egyoldalas eredeti
→ Két oldal
()
RSPF
• A használható papírméretek a következők: A5, B5, B5R, A4, A4R, B4 és A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2"
x 13", 8-1/2" x 14" és 11" x 17").
• Fejléces papírra történő kétoldalas másolásnál a papírt a fejléces oldallal lefelé helyezze a tálcákba, illetve
fejléces oldallal felfelé, ha az oldalsó tálcát használja. (Ez a normál ellentéte.)
• Automatikus kétoldalas másolás nem lehetséges vastag papírra, vékony papírra, címkékre, kivetítő fóliára,
borítékokra, illetve más, speciális papírtípusokra.
• Az automatikus kétoldalas másolás kikapcsolható a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
•
Könyv másolás esetén (43. o.) a kétoldalas eredetiről két oldalra, illetve a kétoldalas eredetiről egy oldalra
funkció nem használható.
Kétoldalas eredeti
→ Két oldal
()
A DOKUMENTUMÜVEG HASZNÁLATA
Helyezze az eredetit a
1
dokumentumüvegre. (22. o.)
Nyomja meg a [DUPLEX MÁSOLÁS]
2
gombot.
Nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot, ha táblás lefűzést
készít, illetve, ha automatikus kétoldalas másolatot készít
egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4 (8-1/2" x 14") méretű álló
eredeti dokumentumokról.
Kétoldalas eredeti
→ Egy oldal
()
2
Nyomja meg a [EGYOLDALASRÓL
3
DUPLEX MÁSOLÁS] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
27
Page 30
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
ACC.#-C
ACC.#-C
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő
5
papírméret automatikusan ki lett választva,
illetve válasszon másik méretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb megnyomásával.
Válassza ki a másolati példányszámot, illetve
6
az egyéb másolási beállításokat, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
Az eredetit az első
oldalra szkenneli a gép.
AZ RSPF HASZNÁLATA
Vegye ki az első eredetit, tegye a következő
7
dokumentumot a hátoldal szkenneléséhez a
dokumentumüvegre. Zárja le a
dokumentumtetőt/RSPF-t, majd nyomja meg
a [START] gombot ().
Az automatikus kétoldalas
másolás törléséhez
nyomja meg a [TÖRLÉS]
gombot ().
Páratlan számú eredetiről történő kétoldalas
másoláskor nyomja meg a [OLVASÁS
VÉGE] gombot az utolsó oldal
beszkennelése után.
Helyezze az eredeti(ke)t a
1
dokumentum adagoló tálcába. (23. o.)
Nyomja meg a [DUPLEX MÁSOLÁS] gombot.
2
Válassza ki a kívánt másolási módot.
3
Nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot, ha táblás
lefűzési módot szeretne, vagy ha automatikus kétoldalas
másolatot készít egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4
(8-1/2" x 14") méretű álló eredeti dokumentumokról.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő
5
papírméret automatikusan ki lett választva,
illetve válasszon másik méretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb megnyomásával.
Válassza ki a másolati példányszámot, illetve
6
az egyéb másolási beállításokat, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
28
Page 31
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
AUTO
EREDETI KÉPTÍPUS
FOTÓ
SZÖV./FOTÓ
SZÖVEG
13
AUTO
MANUAL
135
ACC.#-C
EREDETI KÉPTÍPUS KIVÁLASZTÁSA ÉS A
MEGVILÁGÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁSA
Alapbeállítás szerint az [AUTO] van kiválasztva az eredetinek megfelelő automatikus képbeállításhoz. Ha szeretné
külön megjelölni az eredeti képtípust, illetve manuálisan beállítani a megvilágítást, akkor helyezze az eredeti
dokumentumot az RSPF-be vagy a dokumentumüvegre, ellenőrizze a papírméretet, majd hajtsa végre az alábbi
utasításokat.
Nyomja meg a [MEGVILÁGÍTÁS]
1
gombot.
Válassza ki a [SZÖVEG],
2
[SZÖV./FOTÓ] vagy [FOTÓ]
megjelölést az eredetinek
megfelelően.
Az eredeti képtípus kiválasztása
• Három eredeti képtípus állítható be.
Használja normál szöveg,
SZÖVEG
SZÖV./FOTÓ
FOTÓ
• Automatikus megvilágítási beállítás csak akkor
választható, ha az eredeti képtípusnál a [SZÖVEG]
lett kiválasztva.
kéknyomat és halvány ceruzaírás
másolásához.
Használja szöveg/kép és
nyomtatot kép másolásához.
Használja képek másolásához,
ha kidolgozottabb tónusokat
szeretne.
Állítsa be manuálisan a másolat
3
megvilágítását.
Ha eredeti képtípusként
[SZÖVEG] lett
kiválasztva, nyomja meg
az [AUTO KÉZI]
gombot a [KÉZI]
kiválasztásához, majd
állítsa be a másolat
megvilágítását.
Nyomja meg az gombot sötétebb másolatok
készítéséhez.
Nyomja meg az gombot világosabb másolatok
készítéséhez.
Megvilágítási értékek
1 - 2 Újságsszerű sötét eredetik
3Normál eredetik
4 - 5 Világos, vagy ceruzával írott
szövegek
Az automatikus megvilágítási beállításhoz való
visszatéréshez kövesse az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg az [MEGVILÁGÍTÁS] gombot.
2 Nyomja meg a [SZÖVEG] gombot.
A [SZÖVEG] gomb megnyomásakor megjeleink az
[AUTO KÉZI] gomb.
3 Nyomja meg az [AUTO KÉZI] gombot, hogy
az [AUTO] gomb világítson.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Ellenőrizze a papírméretet, válassza ki
5
a másolati példányszámot, illetve az
egyéb másolási beállításokat, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
2
6
29
Page 32
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
AUTO
MÉRET
AUT
PAPÍR
1
MÉRE
ACC.#-C
A másolatok nagyításának és kicsinyítésének három módja van:
● Papírméret szerinti automatikus arányválasztás ..............................AUTOMATIKUS ARÁNYKIVÁLASZTÁS (lent)
● Arány meghatározása a kicsinyítés, nagyítás és zoom gombokkal .............. KÉZI ARÁNYKIVÁLASZTÁS (31. o.)
● A függőleges és vízszintes másolási arány külön beállítása ........................................ XY ZOOM másolás (32. o.)
A beállítható arányok függenek az alábbi feltételektől:
Eredeti helyeVálasztható arányok
Dokumentumüveg25-től 400%-ig
RSPF50-től 200%-ig
AUTOMATIKUS ARÁNYKIVÁLASZTÁS
Az arányt automatikusan kiválasztja a gép az eredeti dokumentum mérete és a papírméret alapján.
Helyezze be az eredeti(ke)t. (22., 23. o.)
1
Az eredeti dokumentum mérete megjelenik a
kijelző panelen.
• Ha nem jelenik meg az eredeti
dokumentum mérete a kijelző panelen,
állítsa be a méretet manuálisan (47. o.)
• Az automatikus aránykiválasztás nem
lehetséges, ha az eredeti dokumentum
nem standard méretű.
Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS]
2
gombot, majd válassza ki a kívánt
papírméretet.
A kiválasztott gomb
világítani kezd, és a
papírkiválasztási
képmező bezáródik.
• Ha automatikus aránykiválasztást
állítottunk be, az [AUTO MÉRET] gomb
világítani kezd a főképmezőn.
• Ha az eredeti dokumentum és a papír
eltérő helyzetű, a képet automatikusan
elforgatja a gép a papír irányának
megfelelően (A4 (8-1/2" x 11") vagy
kisebb méretek esetén).
• A képelforgatás funkciót ki lehet kapcsolni
a kezelői programokban (Lásd: "Kezelői
útmutató".)
• Ha "A KÉP NAGYOBB A
MÁSOLÓPAPÍRNÁL." üzenet jelenik meg
a kijelző panelen, a kép egy része
lemarad a másolatról.
Válassza ki a másolati példányszámot,
4
illetve az egyéb másolási
beállításokat, majd nyomja meg a
[START] gombot ().
Ha az egyik tálcában sincs a kívánt méretű papír,
tegyen a megfelelő méretű papírból valamelyik
papírtálcába vagy az oldalsó tálcába. (19. o.)
Nyomja meg az [AUTO MÉRET]
3
gombot.
A gép kiválasztja a
megfelelő arányt az
eredeti dokumentum
mérete és a papírméret
alapján. (Az arány
megjelenik a kijelző
panelen.)
30
Az automatikus aránykiválasztás törléséhez
nyomja meg az [AUTO MÉRET] gombot. Az
automatikus arányválasztás szintén
automatikusan kikapcsol, ha a nagyítás,
kicsinyítés vagy [ZOOM] gombot
(/)
kiválasztásához.
megnyomja az arány manuális
Page 33
KÉZI ARÁNYKIVÁLASZTÁS
B5 A5
B4 A4
A5 B5
A4 B4
A4 B5
A3 B4
B5 B4
A4 A3
70%81%86%
115%122%141%
ZOOM
XY ZOOM
MENU
1
2
70
%
A gép gyári beállításában öt (négy) kicsinyítési arány és öt (négy) nagyítási arány szerepel.
Ezen kívül a [ZOOM] gombok (, ) használhatók 1%-os léptetésű aránykiválasztásra.
[ZOOM] gombokat (/) a kívánt
másolási arány beállításához.
A [ZOOM] gombokkal
(/) az arány
1%-os lépésekben
változtatható. Nyomja meg
a gombot az arány
növeléséhez vagy a
gombot az arány
csökkentéséhez. A
[ZOOM] gomb (/)
további lenyomásával az
arány változása gyorsabb.
• Nyomja meg a kicsinyítő vagy nagyító
gombok egyikét a közelítőleges arány
beállításához, majd nyomja meg az
[] gombot az arány csökkentéséhez,
vagy az [] gombot az arány
növeléséhez.
• Ha "A KÉP NAGYOBB A
MÁSOLÓPAPÍRNÁL." üzenet jelenik meg
a kijelző panelen, a kiválasztott másolási
arány túl nagy a papírmérethez. Ennek
ellenére, ha megnyomja a [START]
gombot (), a gép elkészíti a másolatot.
2
Menü
•Előre beállított kicsinyítő gombok:25%, 50%
•Előre beállított nagyító gombok: 200%, 400%
• [100%] gomb:100%
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
31
Page 34
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
ACC.#-C
Győződjön meg arról, hogy a
6
megfelelő papírméret automatikusan
ki lett választva, vagy válasszon
másik méretet a [PAPÍR FORRÁS]
Válassza ki a másolati példányszámot,
7
illetve az egyéb másolási
beállításokat, majd nyomja meg a
[START] gombot ().
gomb megnyomásával.
Ha az AUTOMATIKUS
PAPÍRVÁLASZTÁS be
van kapcsolva, a
megfelelő másolópapír
méretet a gép
automatikusan
kiválasztja az eredeti
dokumentum mérete és
a megjelölt másolási
arányok alapján.
A másolási arány 100%-ra való
visszaállításához nyomja meg a
[MÉRETARÁNY] gombot, így megjelenik az
arány menü, azután nyomja meg a [100%]
gombot. (31. o., 3. lépés)
A FÜGGŐLEGES ÉS VÍZSZINTES MÁSOLÁSI
ARÁNYOK KÜLÖN BEÁLLÍTÁSA (XY ZOOM másolás)
Az XY ZOOM funkció lehetővé teszi a függőleges és vízszintes másolási arányok egymástól független beállítását.
Példa: A függőleges arány: 100%, a vízszintes arány: 50%.
Eredeti
• Az AUTO KÉP/TÖRDELÉS/BROSÚRA MÁSOLÁS funkciók nem használhatók az XY ZOOM funkcióval
kombinálva.
• Az XY ZOOM funkció KÖNYV MÁSOLÁS funkcióval használatához (43. o.), állítsa be először a KÖNYV
MÁSOLÁS funkciót, azután az XY ZOOM funkciót.
Helyezze be az eredeti(ke)t. (22., 23. o.)
1
Másolat
Nyomja meg az [X-Y NAGYÍTÁS]
3
gombot.
Nyomja meg a [MÉRETARÁNY]
2
gombot.
32
Page 35
MÁSOLÓ FUNKCIÓK
1
2
4
ZOOM
100
100
64%
50%
XY ZOOM
Y
ZOOM
100
50
X
Y
64%
50%
70%
X
Y
OK
141%
400%
200%
100%
EX
PAPE
AUT
Nyomja meg az [X] gombot.
4
Az [X] gomb gyárilag be
X
Y
Használja a kicsinyítés, nagyítás és
5
van állítva (világít), így
alapvetően nincs
szükség erre a lépésre.
(Lépjen az 5. ponthoz.)
Ha az [X] gomb nem
világít, hajtsa végre ezt a
lépést.
[ZOOM] gombokat (/) a
másolási arány vízszintes irányú (X)
beállításához.
A fix méretarány gomb
nem kezd világítani, ha
megnyomjuk.
Használja a kicsinyítés, nagyítás és
7
[ZOOM] gombokat (/) a
másolási arány függőleges irányú (Y)
beállításához.
A fix méretarány gomb
nem kezd világítani, ha
megnyomjuk.
Ha újra be kell állítania a
vízszintes arányt, ismét
nyomja meg az [X]
gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
2
A [ZOOM] gombokat
(/) az arány
1%-os léptetésű
változtatásához
használhatjuk.
Nyomja meg a
gombot
növeléséhez vagy
csökkentéséhez.
[ZOOM] gomb (/)
folyamatos nyomva
tartásával az arány
gyorsabban változik.
Nyomjon meg egy kicsinyítő vagy nagyító
gombot a közelítőleges arány beállításához,
majd a [] gombot az arány
csökkentéséhez, illetve a [] gombot az
arány növeléséhez.
Nyomja meg az [Y] gombot.
6
az arány
A
Győződjön meg arról, hogy a
9
megfelelő papírméret automatikusan
ki lett választva, illetve válasszon
másik méretet a [PAPÍR FORRÁS]
gomb megnyomásával.
Ha az AUTOMATIKUS
PAPÍRVÁLASZTÁS be
van kapcsolva, a
megfelelő másolópapír
méretet a gép
automatikusan
kiválasztja az eredeti
dokumentum mérete és
a megjelölt másolási
arányok alapján.
Válassza ki a másolati példányszámot,
10
illetve az egyéb másolási
beállításokat, majd nyomja meg a
[START] gombot ().
Ezen funkció törléséhez nyomja meg a
[MÉGSEM] gombot az X-Y NAGYÍTÁS
képmezőben.
33
Page 36
A MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA
ACC.#-C
Egy másolási folyamatot időlegesen megszakíthatunk annak érdekében, hogy egy újabb másolási művelet lehetővé
váljon. Ha befejeztük a másik feladatot, a másolás folytatódik az eredeti másolási beállításokkal.
Az automatikus kétoldalas másolás, leválogatás/csoportos leválogatás, tűzéses leválogatás, fedőlap másolás,
brosúra másolás, vegyes adagolás, egyesítés, munkaprogramok és tördelés funkciók nem használhatók a
megszakításos másoláshoz.
Nyomja meg az [MEGSZAKÍTÁS]
1
gombot () a másolási folyamat
megszakításához.
Az [MEGSZAKÍTÁS]
gomb () villog, amíg a
gép felkészül a másolás
megszakítására, azután
folyamatosan ég.
Ha úgy döntött, hogy törli a
megszakításos műveletet a
beállítás közben, nyomja
meg a [MEGSZAKÍTÁS]
gombot ().
•Ha működik a kódos hozzáférési mód,
megjelenik egy üzenet, hogy adja meg a
kódját. Üsse be a kódot a számgombok
segítségével. Az így elkészített
másolatokat a gép hozzászámolja az Ön
kódján másolt dokumentumok számához.
• Ha a gép egy eredeti dokumentumot
szkennel a [MEGSZAKÍTÁS] gomb ( )
megnyomásakor, a megszakításos
művelet az eredeti szkennelése után
kezdődik. Ha a gép épp másolatot
nyomtat, a megszakításos művelet a
nyomtatás után kezdődik.
Ha a másolási művelet befejeződött,
4
nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS]
gombot () és vegye ki az eredeti
dokumentumokat.
Helyezze vissza az előző eredeti
5
dokumentumokat, majd nyomja meg a
[START] gombot () a másolás
folytatásához.
Csak azokat az eredetiket tegye vissza,
amelyeket még nem szkennelt be a gép.
Vegye ki az előző eredeti
2
dokumentumo(ka)t, és tegye a gépbe
a megszakításos művelet eredeti
dokumentumait. (22., 23. o.)
Válassza ki a másolati példányszámot,
3
illetve az egyéb másolási
beállításokat, majd nyomja meg a
[START] gombot ().
A megszakításos
másolatokat a gép a
többitől eltolva adja ki.
(Eltolási funkció, 35. o.)
34
Page 37
3
Ez a fejezet elmagyarázza a speciális befejező és kényelmi funkciókat.
BEFEJEZŐ FUNKCIÓK
Ez a rész elmagyarázza a leválogatás, csoportos leválogatás és eltolás funkciókat, valamint a tűzéses leválogatás
funkciót, amelyet a kimenő dokumentumok összetűzésére használhatunk a leválogatás funkcióval együtt,
amennyiben finisher telepítve van.
3. fejezet
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
LEVÁLOGATÁS
Ezt a funkciót másolatsorok leválogatására
használhatjuk. A másolatok a középső tálcába, illetve
más tálcákba kerülnek, ha szortertálca vagy finisher
telepítve van.
1
2
3
3
2
1
1
2
3
1
2
3
ELTOLÁS
Minden egyes másolatsorozatot eltol az előzőhöz
képest a kimeneti tálcában, ezáltal könnyebbé válik a
sorozatok egymástól való elkülönítése. (Az eltolás
funkció a középső tálcával, illetve a finisher eltolási
tálcájával használható.)
CSOPORTOS
LEVÁLOGATÁS
Ez a funkció a másolatsorozatok oldalankénti
csoportos leválogatására használható. A másolatok a
középső tálcába kerülnek, illetve más tálcákba, ha
szortertálca vagy finisher van telepíve a gépre.
1
1
1
3
2
1
2
2
2
3
3
3
Eltolási funkció bekapcsolása
Az eltolási funkció akkor működik, ha az [ELTOLÁS]
ellenőrzőcella ki van pipálva, amely a [KIMENET]
gomb megnyomásával jeleníthető meg. (Ha a pipa
nem látható, érintse meg az ellenőrzőcellát.)
35
Page 38
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
FELSŐ TÁLCA
KÖZÉPSŐ
TÁLCA
ACC.#-C
Helyezze az eredetiket az RSPF-be, vagy
1
a dokumentumüvegre. (22., 23. o.)
Ha eredetiket teszünk az
RSPF-be, a leválogatás
funkció automatikusan
bekapcsol. (Ezen funkció
kikapcsolásához lsd.
"Kezelői útmutató".)
Példa: 5 másolatsorozat vagy 3 eredetiről oldalanként
5 másolat
Eredetik
Nyomja meg a [KIMENET] gombot.
2
Nyomja meg a [RENDEZÉS] vagy
3
[CSOPORT] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
Válassza ki a másolati példányszámot, illetve
6
az egyéb kívánt másolási beállításokat, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
[RSPF használatakor:]
7
A másolás az eredetik beszkennelése után indul.
[Dokumentumüveg használatakor:]
Cserélje ki az eredetit a következő
dokumentummal, majd nyomja meg a [START]
gombot (). Ismételje ezt a lépést, míg minden
eredeti dokumentumot be nem szkennel a gép,
azután nyomja meg az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
4
36
Érintse meg a használni kívánt
kimeneti tálcát.
A kimeneti tálca akkor
választható, ha feladat
elválasztó tálca vagy
finisher van a gépre
telepítve.
Az eltolási funkció bekapcsolásához (35. o.)
nyomja meg az [ELTOLÁS] cellát, hogy a
pipa megjelenjen. Az eltolási funkció
kikapcsolásához nyomja meg újra az
[ELTOLÁS] cellát, így eltűnik a pipa.
A másolatok csoportjai a következők:
Leválogatás Csoportosítás
Másolat
5 másolatsorozat Oldalanként 5 másolat
Ha a memória megtelik az eredetik szkennelése közben,
"A MEMÓRIA MEGTELT. KEZDÉSHEZ: [START]
GOMB V. VISSZALÉPÉSHEZ: [CA] GOMB." üzenet
jelenik meg. Az addig beszkennelt eredetik másolásához
nyomja meg a [START] gombot (). A feladat
törléséhez nyomja meg a [TÖRÖL MINDENT] gombot
().
A memóriába szkennelhető dokumentumok száma
növelhető a memóriahely kezelői programokban való
növelésével, illetve nagyobb memória telepítésével
(Lásd: "Kezelői útmutató".)
Másolat
Page 39
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
TŰZŐGÉPES SZORTÍROZÁS
(ha a finisher (AR-FN5A) telepítve van)
Ez a funkció összegyűjti a másolatokat, minden sorozatot összetűz, és az eltolásos tálcába továbbítja azokat.
Atűzéses funkció csak akkor használható, ha finisher van telepítve a gépre.
A tűzött leválogatáson kívül más funkciók, mint például a brosúra tűzés funkció is használható, ha a gerinctűző finisher
(AR-F14N) telepítve lett. Részletes információkat a gerinctűző finisherhez tartozó használati útmutatóban talál.
AZ EREDETI DOKUMENTUM HELYZETE ÉS A TŰZÉS
HELYE
Ha az eredeti dokumentumok helyzete nem egyezik meg a másolópapíréval, a gép elforgatja a képeket. A tűzés
helye az eredeti irányától függően eltérő.
RSPF használatakor
Tegye be az eredetiket a másolandó felülettel felfelé.
B4 vagy A3 (8-1/2" x 14" or 11" x 17") méretű álló eredetik másolásakor a másolatok az alábbiaknak megfelelően
lesznek tűzve.
Tűzési hely
Dokumentumüveg használatakor
Tegyen minden egyes dokumentumot az üvegre a
másolandó felülettel lefelé.
Tűzési hely
Tűzési hely
3
RSPF
• Fejléces papír használata esetén tűzéses szortírozáskor helyezze a papírt fejléccel
előre vagy jobbfelé, ahogyan az ábra mutatja.
• Különböző méretű eredeti dokumentumok nem másolhatók az eredetivel egyező méretű papírokra.
•A tűzőgépes szortírozás funkció nem használható, ha a kezelői programokben ki lett kapcsolva. (Lásd:
"Kezelői útmutató".)
• Az eltolási funkció (35. o.) nem használható.
Dokumentumüveg
SHARP
SHARP
37
Page 40
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
OK
KÖZÉPSŐ
TÁLCA
ELTOLÁS
Helyezze be az eredeti
1
dokumentumokat. (22., 23. o.)
Nyomja meg a [KIMENET] gombot.
2
Nyomja meg a [TŰZÖTT RENDEZÉS]
3
gombot.
Ha a [TŰZÖTT
RENDEZÉS] gomb be
van nyomva, a gép
automatikusan az
eltolásos tálcát választja
kimeneti tálcának. A
felső és a középső tálca
nem használható.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
[RSPF használatakor:]
6
A másolás az eredetik beszkennelése után indul.
[Dokumentumüveg használatakor:]
Cserélje ki az eredetit a következő
dokumentummal, majd nyomja meg a [START]
gombot (). Ismételje ezt a lépést, míg minden
eredeti dokumentumot be nem szkennel a gép,
azután nyomja meg a [OLVASÁS VÉGE]
gombot.
Ha a memória megtelik az eredetik szkennelése
közben, "A MEMÓRIA MEGTELT. KEZDÉSHEZ:
[START] GOMB V. VISSZALÉPÉSHEZ: [CA] GOMB."
üzenet jelenik meg. Az addig beszkennelt eredetik
lemásolásához nyomja meg a [START] gombot ().
A feladat törléséhez nyomja meg a [TÖRÖL
MINDENT] gombot ().
A memóriába szkennelhető dokumentumok
száma növelhető a memóriahely kezelői
programokban való növelésével, illetve
nagyobb memória telepítésével (Lásd:
"Kezelői útmutató".)
Válassza ki a másolati példányszámot,
5
illetve az egyéb másolási
beállításokat, majd nyomja meg a
[START] gombot ().
38
Page 41
EXTRA FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
MÁSOLÁSRA KÉSZ.
AUTO
MEGVILÁGÍTÁS
AUTO A4
PAPÍR FORRÁS
100%
MÉRETARÁNY
A4
A4
EREDETI
0
A4
A3
Ha megnyomja az [EXTRA FUNKCIÓ] gombot a másolási mód főképmezőjén, a speciális módok képmezője jelenik
meg. Ez a képmező az alábbi speciális funkció gombokat tartalmazza.
EXTRA FUNKCIÓ
MARGÓ ELTOLÁS
BROSÚRA
456
Nyomja meg az [EXTRA FUNKCIÓ]
gombot a főképmezőn.
23
TÖRLÉS
EGYESÍTÉS
KÖNYV
MÁSOLÁS
TÖRDELÉS
A megjelenő menü a telepített
országtól és régiótól függően
különbözőek lehetnek.
A megjelenő menü a telepített
eszközöktől függően eltérő
lehet.
81
OK
1/2
EXTRA FUNKCIÓ
7
EREDETI MÉRET
KÁRTYAKÉP
11
9
FEDŐLAP
10
FF
NEGATÍV
OK
2/2
3
12
1
2
3
4
5
6
[MARGÓ ELTOLÁS] gomb (41. o.)
Használja ezt a gombot, ha el szeretné tolni a
képet a másolaton, hogy lefűzéshez szegélyt
hozhasson létre.
[TÖRLÉS] gomb (42. o.)
Használja ezt a gombot a könyvek és más vastag
dokumentumok másolásakor szokásos oldalsó
árnyékcsíkok törlésére.
[KÖNYV MÁSOLÁS] gomb (43. o.)
Használja ezt a gombot, ha egy összefűzött
dokumentum (pl. könyv) jobb és bal oldaláról külön
másolatot szeretne készíteni.
[BROSÚRA] gomb (44. o.)
A brosúra másolás funkció a másolatok megfelelő
sorrendű elrendezésére szolgál, középen történő,
füzetszerű lefűzéshez. Két eredeti dokumentumot
másol a gép a papír mindkét oldalára, így négy
eredeti dokumentum kerül egy lapra.
[EGYESÍTÉS] gomb (45. o.)
Használja ezt a funkciót, ha több eredeti példányt
kell másolnia, mint ami egyszerre az RSPF-be
tehető. Ez lehetővé teszi, hogy az eredeti
dokumentumokat megosszuk, és az RSPF-ben
ezeket egymás után szkenneljük.
[TÖRDELÉS] gomb (46. o.)
A tördelés funkció két vagy négy dokumentum egy
oldalra történő másolására használható, négyféle
elrendezésben.
7
() gomb, () gomb
Használja ezeket a gombokat a speciális funkciók
képmezőjében való lapozáshoz.
8
[EREDETI MÉRET] gomb (47. o.)
Használja ezt a gombot az eredeti dokumentum
méretének kézi beállításához. Ha kiválasztotta az
eredeti méretét, az automatikus aránykiválasztás
funkció automatikusan kiválaszt egy megfelelő
arányt a papírméret alapján.
9
[FEDŐLAP] gomb (48. o.)
Nyomja meg ezt a gombot az előlap és a hátlap
eltérő papírtípusának beállításához. (Ha az RSPF
telepítve van.)
10
[FF NEGATÍV] gomb (50. o.)
Használja ezt a gombot negatív fekete-fehér kép
készítéséhez.
11
[KÁRTYAKÉP] gomb (51. o.)
Egy kártya elülső és hátoldala egy oldalra
másolható.
12
[OK] gomb
Nyomja meg ezt a gombot a másolási mód
főképmezőjéhez való visszatéréshez.
Néhány funkció nem használható egymással.
Ha egy nem megfelelő kombinációt
választottunk ki, a kijelző panelen hibaüzenet
jelenik meg.
39
Page 42
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
ÁLTALÁNOS ELJÁRÁS AZ EXTRA FUNKCIÓK
HASZNÁLATAKOR
Nyomja meg az [EXTRA FUNKCIÓ]
1
gombot.
Nyomja meg a kívánt speciális mód
2
gombját.
Példa:
Szegélyeltolás funkció
kiválasztása
A további beállításokat kívánó eljárások leírását
megtalálja a következő oldaltól kezdődően.
40
Page 43
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
MARGÓ ELTOLÁS
A szegélyeltolás funkció a szöveg vagy kép automatikus eltolására szolgál, alapbeállításban az eredeti
dokumentumhoz képest körülbelül 10 mm-rel (1/2").
• Jobb, bal vagy lefelé
választható az eltolás
irányaként az ábrának
megfelelően.
• Az eltolás szélessége
(szegély) 0-tól 20 mm-ig
állítható be 1 mm-es
léptetéssel. (0"-tól 1"-ig
1/8"-es léptetéssel).
• Ha a [LE] gombot
megnyomta, az eredetit úgy
állítsa be, hogy az eltolandó
szegély nézzen az RSPF
vagy a dokumentumüveg
hátsó része felé.
3
Nyomja meg a [MARGÓ ELTOLÁS]
1
gombot a speciális módok
képmezőben.
Megjelenik a
szegélyeltolás beállítása
képmező. A
szegélyeltolás ikon (,
stb.) szintén megjelenik a
képmezőn, jelezve, hogy
a funkció be van
kapcsolva.
Válassza ki az eltolás irányát.
2
Nyomja meg a [JOBB],
[BAL] vagy [LE] gombot.
A kiválasztott gomb
világítani kezd.
Módosítsa az eltolási szélességet
3
szükség szerint, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
Használja a és
gombokat az eltolási
szélesség beállításához.
Az eltolás szélessége
(szegély) 0-tól 20 mm-ig
állítható be 1 mm-es
léptetéssel. (0"-tól 1"-ig
1/8"-es léptetéssel).
Nyomja meg az [OK] gombot a
4
speciális módok képmezőn.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Az ezt követő lépésekről:
Ha a dokumentumüveget használja, lapozzon a 22.
oldalra. Ha RSPF-t használ, lapozzon a 23. oldalra.
• Szegélyeltolásnál az elforgatásos másolási
funkció nem működik.
• Ez a funkció csak standard méretű papír esetén
használható.
• A szegélyeltolás törléséhez nyomja meg a
[MÉGSEM] gombot a szegélyeltolás beállítása
képmezőn. (Lsd.: a 3. lépés képmezője.)
41
Page 44
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
TÖRLÉS
A szegélytörlés funkció vastag dokumentumok vagy könyvek másolásakor szokásos oldalsó árnyékcsíkok törlésére
szolgál. A választható törlési módok az alábbiakban láthatók. A törlési szélesség alapbeállításban 10 mm (1/2").
OLDALSÓ TÖRLÉS
A szélek mentén eltünteti a vastag papír vagy könyv
másolásakor megjelenő árnycsíkokat.
KÖZÉPSŐ TÖRLÉS
Eltünteti az összefűzött dokumentumok esetében a
kötés mentén megjelenő sötét csíkot.
OLDAL + KÖZÉP TÖRLÉS
Eltünteti mind a szél körüli, mind a belső árnycsíkokat.
Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot a
1
speciális módok képmezőn.
Megjelenik a törlés
beállítása képmező. A
törlés ikon (, stb.)
szintén megjelenik a
képmezőn, jelezve, hogy
a törlés funkció be van
kapcsolva.
Válassza ki a kívánt törlési módot.
2
Válassza ki a három
törlési mód valamelyikét.
A kiválasztott gomb
világítani kezd.
Szükség szerint módosítsa a törlés
3
szélességét, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
Használja a és
gombokat a törlési
szélesség beállításához. A
törlés szélessége 0-tól 20
mm-ig állítható be 1 mm-es
léptetéssel. (0"-tól 1"-ig
1/8"-es léptetéssel).
Nyomja meg az [OK] gombot a
4
speciális módok képmezőn.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Az ezt követő lépésekről:
Ha a dokumentumüveget használja, lapozzon a 22.
oldalra. Ha RSPF-t használ, lapozzon a 23. oldalra.
• Ez a funkció csak standard méretű papír
esetén használható.
• Ez a funkció nem választható vegyes
adagolás esetén. (25. o.)
• A szegélytörlés funkció kikapcsolásához
nyomja meg a [MÉGSEM] gombot a törlés
beállítása képmezőn. (Lsd.: a 3. lépés
képmezője.)
42
Page 45
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
ACC.#-C
KÖNYV MÁSOLÁS
A könyvmásolás funkcióval két kapcsolódó oldalról két külön másolatot készíthetünk a dokumentumüvegen. Ez
különösen hasznos könyvek, illetve egyéb összefűzött dokumentumok másolásakor.
[Példa] Egy könyv jobb és bal oldalának másolása
Könyv eredetiKönyvmásolás
Nyomja meg a [KÖNYV MÁSOLÁS]
1
gombot a speciális módok képmezőn.
A [KÖNYV MÁSOLÁS]
gomb világítani kezd,
mely jelzi, hogy a funkció
be van kapcsolva,
valamint a könyvmásolás
ikon () is megjelenik a
képmezőn.
Nyomja meg az [OK] gombot a
2
speciális módok képmezőn.
Visszatér a másolási
mód főképmezőjéhez.
• Könyvmásoláskor kicsinyítő funkciót igen,
nagyítást viszont nem lehet beállítani.
• A könyvmásolás funkció csak a
dokumentumüvegről való másolással
használható. Az RSPF nem használható.
• B5 és A4 (8-1/2" x 11") méretű papírok
használhatók.
Könyv eredeti másolásakor:
Vastag könyv másolásakor enyhén nyomja le a
könyvet, hogy a dokumentumüveghez lapítsa.
Győzödjön meg róla, hogy B5 vagy A4
4
(8-1/2" x 11") méretű papírméret lett
kiválasztva.
Ha nem B5 vagy A4 (8-1/2"
x 11") méretű papír van
kiválasztva, nyomja meg a
[PAPÍR FORRÁS] gombot a
B5 vagy A4 (8-1/2" x 11")
méretű papír
kiválasztásához.
3
Helyezze az eredetiket a
3
dokumentumüvegre. (22. o.)
Index
B5, A4(8
1
/2x11 )
Az eredeti
középvonala
Először ezt
az oldalt
másolja.
Válassza ki a másolati példányszámot,
5
illetve az egyéb másolási beállításokat,
majd nyomja meg a [START] gombot ().
• A könyvmásolás funkció törléséhez nyomja meg a
[KÖNYV MÁSOLÁS] gombot a speciális módok
képmezőben. (A gomb tovább nem világít.) (Lsd.:
az 1. lépés képmezője.)
• A dokumentum lefűzése okozta árnyvonalak
eltüntetéséhez használja a szegélytörlés funkciót.
(42. o.).(Középső Törlés és Oldal + Közép Törlés
nem használható a könyvmásolás funkcióval.)
43
Page 46
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
BROSÚRA MÁSOLÁS
A brosúra másolás funkció a másolatok megfelelő sorrendű elrendezésére szolgál, középen történő, füzetszerű
lefűzéshez. Két eredeti dokumentumot másol a gép a papír mindkét oldalára, így négy eredeti dokumentum kerül
egy lapra.
Ez a funkció kényelmes a másolatok vonzó füzetté vagy brosúrává való összerendezéséhez.
[Példa]: 8 eredeti dokumentum másolása brosúra másolással
• Szkennelje be az eredetiket az elsőtől az utolsó
oldalig. A másolás sorrendjét a gép automatikusan
beállítja.
• Balos (jobbról balra nyíló) vagy jobbos (balról jobbra
nyíló) lefűzés is választható.
• Egy lapra négy eredeti másolat kerül. A lefűzés
végéhez automatikusan üres lapokat is hozzá lehet
adni, az eredetik számától függően.
Nyomja meg a [BROSÚRA] gombot a
1
speciális módok menü képmezőjén.
Megjelenik a brosúra
másolás beállítása
képmező. A brosúra
másolás ikon (,stb.)
szintén megjelenik a
képmező bal felső
sarkában, jelezve, hogy
a funkció be van
kapcsolva.
Határozza meg, hogy egyoldalas vagy
2
kétoldalas eredetiket fog-e másolni.
Válassza ki az összefűzés helyét
3
([BAL OLD. KÖTÉS] vagy [JOBB OLD
KÖTÉS]), majd nyomja meg az [OK]
gombot a brosúra másolás beállítás
képmezőn.
Visszatér a speciális
módok menü
képmezőjéhez.
Nyomja meg az [OK] gombot a
4
speciális módok képmezőjében.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Helyezze be az eredetiket. (22., 23. o.)
5
Győződjön meg arról, hogy a
6
megfelelő papírméret lett
automatikusan kiválasztva.
Ha nem a kívált papírméret
van kiválasztva, használja a
[PAPÍR FORRÁS] gombot a
papírméret
meghatározásához. A
papírméret kiválasztása után
nyomja meg az [AUTO.
MÉRET] gombot. A gép
automatikusan kiválasztja a
megfelelő méretarányt.
Válassza ki a másolati példányszámot,
7
illetve az egyéb másolási beállításokat,
majd nyomja meg a [START] gombot ().
[RSPF használatakor:]
8
A másolás az eredetik beszkennelése után indul.
[Dokumentumüveg használatakor:]
9
Cserélje ki az eredetit a következő dokumentumra,
majd nyomja meg a [START] gombot (). Ismételje
ezt a lépést, míg minden eredeti dokumentumot be
nem szkennel a gép, azután nyomja meg a [OLVASÁS
VÉGE] gombot.
A brosúra másolás kiválasztásakor a kétoldalas
másolás funkció automatikusan bekapcsol.
44
A brosúra másolás funkció törléséhez nyomja meg a
[MÉGSEM] gombot a brosúra másolás beállítása
képmezőben. (Lásd: a 2. lépés képmezője.)
Page 47
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
ACC.#-C
EGYESÍTÉS
Használja ezt a funkciót, ha több eredeti példányt kell másolnia, mint ami egyszerre az RSPF-be tehető. (Az
RSPF-be egyszerre betehető eredeti dokumentumok száma max. 100 lehet.)
• Ha a memória megtelik az eredetik szkennelése közben, "A MEMÓRIA MEGTELT. KEZDÉSHEZ: [START]
• GOMB V. VISSZALÉPÉSHEZ: [CA] GOMB." üzenet jelenik meg. Az addig beszkennelt eredetik
lemásolásához nyomja meg a [START] gombot (). A feladat törléséhez nyomja meg a [TÖRÖL MINDENT]
gombot ().
• Az eredetik tartalmától függően a memória megtelhet, mielőtt a szkennelés elérné a 100 oldalt. Ez esetben nyomja
meg a [START] gombot () az addig beszkennelt eredetik lemásolásához, majd helyezze az RSPF-be a maradék
dokumentumokat, és ismételje meg a másolási műveletet.
• A memóriába szkennelhető dokumentumok száma növelhető nagyobb memória telepítésével, illetve a
memóriahely kezelői programokban való növelésével. (Lásd: "Kezelői útmutató".)
Példa: 130 (A4 méretű (8-1/2" x 11")) eredeti oldal másolása
Nyomja meg az [EGYESÍTÉS] gombot
1
a speciális módok menü
képmezőjében.
A gomb világítani kezd.
Az egyesítés ikon ()
szintén megjelenik a
képmezőn, jelezve, hogy
a funkció be van
kapcsolva.
Nyomja meg az [OK] gombot a
2
speciális módok képmezőjében.
Visszatér a másolási
mód főképmezőjéhez.
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő
4
papírméret lett automatikusan kiválasztva,
válassza ki a másolati példányszámot,
illetve az egyéb másolási beállításokat,
majd nyomja meg a [START] gombot ().
Elkezdődik a szkennelés.
Ha az első sorozat eredeti
szkennelése befejeződött
(Az előbbi példában), tegye
be a második sorozatot, és
nyomja meg a [START]
gombot ().
Ismételje ezt a lépést, míg a maradék eredetiket is
beszkenneli a gép (a fenti példában B sorozat).
Vegyen ki minden beszkennelt eredeti sorozatot
mielőtt a következőt beteszi.
3
Helyezze az eredetiket az RSPF-be.
3
(23. o.)
Nyomja meg az [OLVASÁS VÉGE]
5
gombot.
Elkezdődik a másolás.
Az egyesítés mód funkció törléséhez nyomja
meg az [EGYESÍTÉS] gombot a speciális
módok képmezőjén, amíg már nem világít.
(Lsd.: az 1. lépés képmezője.)
45
Page 48
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
TÖRDELÉS
A tördelés funkció két vagy négy dokumentum egy oldalra történő másolására használható, meghatározott
elrendezésben.
Példa: Négy eredeti egy lapra történő másolása
(Oldalszám: 4 oldal 1 oldalon (), sorrend: ())
Egyoldalas másolat
egyoldalas eredetiről
• A tördelés funkció használatakor helyezze be az
eredetiket, válassza ki a kívánt papírméretet,
válasszon másolási módot mielőtt a tördelési mód
funkciót kiválasztaná a speciális módok képmezőn.
Másolat
Egyoldalas másolat
kétoldalas eredetiről
Nyomja meg a [TÖRDELÉS] gombot a
1
EXTRA FUNKCIÓ menü
képmezőjében.
Megjelenik a tördelés
beállítása képmező. A
tördelés ikon (, stb.)
szintén megjelenik a
képmezőn, jelezve, hogy
a funkció be van
kapcsolva.
Válassza ki az egy oldalra másolandó
2
oldalak számát a tördelés beállítása
képmezőn.
• A tördelés funkció használatakor a megfelelő másolási
arányt a gép automatikusan beállítja az eredeti
dokumentum mérete, a papírméret, illetve az egy
oldalra másolandó oldalak száma szerint. A legkisebb
kicsinyítési arány 25%. (A legkisebb arány 50%, ha az
eredeti képtípus megvilágítási beállításánál illetve, ha
RSPF-t használ.) Az eredeti dokumentum méretétől,
a papírmérettől és az egy oldalra másolandó eredetik
számától függően az eredeti kép bizonyos részei
lemaradhatnak.
Válasszon keretezési beállítást.
4
Válasszon [], [], és
[] közül.
Nyomja meg az [OK] gombot a
5
tördelés beállítása képmezőn.
Visszatér a speciális módok menü képmezőjéhez.
Nyomja meg az [OK] gombot a
6
speciális módok menü képmezőn.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
Válassza ki az elrendezést.
3
46
Válassza ki a másolaton
megjelenítendő eredetik
sorrendjét.
Válassza ki a másolati példányszámot,
7
illetve az egyéb másolási beállításokat,
majd nyomja meg a [START] gombot ().
[RSPF használatakor:]
8
A másolás az eredetik beszkennelése után indul.
[Dokumentumüveg használatakor:]
9
Cserélje ki az eredetit a következő
dokumentummal, majd nyomja meg a [START]
gombot (). Ismételje ezt a lépést, míg minden
eredeti dokumentumot be nem szkennel a gép,
azután nyomja meg a [OLVASÁS VÉGE] gombot.
• Az eredetik számától, irányától, valamint a
másolópapírtól függően a képek elfordulhatnak.
• A tördelés funkció törléséhez nyomja meg a
[MÉGSEM] gombot a tördelés beállítása
képmezőn (a 2. lépés képmezője).
Page 49
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
EREDETI MÉRET
FEDŐ
FUNKCIÓ
KÁRTYAKÉP
EREDETI MÉRET
Ha szeretne más papírméretet használni, mint az automatikusan kiválaszott eredeti dokumetum mérete, megteheti
a speciális módokban leírt eredeti méret beállítása szerint. A vegyes adagolás beállítását (25. o.) szintén itt kell
kiválasztani.
Nyomja meg a gombot, majd az
1
[EREDETI MÉRET] gombot a speciális
módok menü képmezőjén.
Megjelenik az eredeti
méret beállítása
képmező.
Nyomja meg a [KÉZI] gombot.
2
Válassza ki az eredeti méretét.
3
Nyomja meg az [OK] gombot a
5
speciális módok menü képmezőjén.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
A vegyes adagoláshoz válassza a "VEGYES
MÉRETŰ EREDETI-ADAGOLÁSI
ÜZEMMÓD" cellát. A vegyes adagolás
leírása a 25. oldalon található.
3
A [KÉZI] gomb világítani kezd, és a kiválasztott
papírméret megjelenik
Ha INCH méretezésű eredetit szeretne
választani, nyomja meg az [AB INCH]
gombot. INCH méretezés jelenik meg.
Nyomja meg a belső [OK] gombot.
4
Visszatér a speciális módok menü
képmezőjéhez.
47
Page 50
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
FEDŐLAPOS MÁSOLÁS
A fedőlapos másolás mód előlap vagy hátlap, illetve mindkettő hozzáadására szolgál többoldalas dokumentum
másolásakor. A fedőlapos másoláshoz RSPF-t kell használnunk.
Fedélre másolássalFedélre másolás nélkül
• Csak előlap, csak hátlap, vagy mindkettő
választható.
• Meghatározhatja, hogy a gép másoljon-e az
előlapra.
• A hátlapnak egyik oldalára sem másolhatunk.
48
• Csak előlap, csak hátlap, vagy mindkettő
választható.
Page 51
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
RET
FEDŐLAP
P
Nyomja meg az majd a [FEDŐLAP]
1
gombot a speciális módok menü
képmezőjén.
Megjelenik a fedőlap
másolás beállítása
képmező. A fedőlap
másolás ikon (, stb.)
szintén megjelenik a
képmezőn, jelezve, hogy
a funkció be van
kapcsolva.
Válassza ki a hozzáadni kívánt
2
fedőlapo(ka)t.
Csak előlap hozzáadásához nyomja meg az [ELSŐ]
gombot. Csak hátlap hozzáadásához nyomja meg a
[HÁTSÓ] gombot. Elő- és hátlap hozzáadásához
nyomja meg az [ELSŐ+HÁTSÓ] gombot.
Határozza meg, hogy másoljon-e a
3
gép a fedőlapra.
Válassza ki az [IGEN]
vagy a [NEM] gombot
a kijelző panelen. Ha
az [IGEN] gombot
választotta, a
dokumentum első
oldalát a fedőlapra
másolja a gép.
Tegye be a használandó fedőlapot az
6
oldalsó tálcába.
Tegyen be ugyanolyan
méretű papírt, mint
amit a másoláshoz
használ.
További lépésekről:
Lsd. 23. o.
• Nem lehetséges másolni az előlap belső,
illetve a hátlap egyik oldalára sem.
•Győződjön meg arról, hogy az eredeti
dokumentumokat az RSPF-be tette. A
dokumentumüveget nem lehet ezzel a
funkcióval használni.
•A fedőlap másolási funkció alatt a
folyamatos adagolási üzemmód nem
működik még akkor sem, ha a kezelői
programokban be lett kapcsolva. (Lsd.:
"Kezelői útmutató".)
•A fedőlap másolás funkció törléséhez
válassza újra a fedőlap másolás funkciót,
majd nyomja meg [MÉGSEM] gombot.
(Lsd.: a 2. lépés képmezője.)
3
Nyomja meg az [OK] gombot a fedőlap
4
beállítás képmezőn.
Visszatér a speciális módok képmezőhöz.
Nyomja meg az [OK] gombot a
5
speciális módok menü képmezőjén.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
49
Page 52
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
FF NEGATÍV MÁSOLÁS
A FF NEGATÍV másolás funkció a fekete és fehér fordított másolására használható negatív kép készítése céljából.
• A FF negatív funkció kiválasztásával a megvilágítási
mód automatikusan SZÖVEG módra áll. Más
megvilágítási mód nem választható. Ha a FF negatív
funkciót töröljük, a SZÖVEG mód nem törlődik
automatikusan.
Nyomja meg a gombot, majd
1
nyomja meg a [FF NEGATÍV] gombot a
speciális módok menü képmezőjében.
A [FF NEGATÍV] gomb
világítani kezd. A FF
negatív másolás ikon
() szintén megjelenik
a képmezőn, jelezve,
hogy a funkció be van
kapcsolva.
Nyomja meg az [OK] gombot a
2
speciális módok menü képmezőjében.
Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez.
A további lépésekről
A dokumentumüveg használatához lsd. 22. o.
Az RSPF használatához lsd. 23. o.
A FF negatív másolás funkció törléséhez
nyomja meg a [FF NEGATÍV] gombot a
speciális módok menü képmezőjében. (A
gomb nem világít tovább.) (Lsd.: az 1. lépés
képmezője.)
50
Page 53
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
FEDŐLA
EREDETI MÉRET
KÁRTYAKÉP
MÉRET
VISSZAÁLLÍTÁSA
MÉGSEMOK
OLDALHOZ
IGAZÍTÁS
MÉRET
VISSZAÁLLÍTÁSA
MÉGSEMOK
OK
OLDALHOZ
IGAZÍTÁS
KÁRTYAKÉP
Egy kártya elülső és hátoldala egy oldalra másolható.
Ez a funkció hasznos lehet, ha másolatokat készít hitelesítés céljából, mivel így takarékoskodhat a papírral.
• A másolás csak normál méretű papírra lehetséges.
• Ha ezt a funkciót használja, a képet nem lehet
Eredeti
Másolat
elforgatni.
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
Ellenőrizze, hogy megfelelő
1
CARD
Példa:
Álló A4
(8-1/2" x 11")
méret
CARD
Példa:
Fekvő A4
(8-1/2" x 11")
méret
papírméret lett-e kiválasztva, vagy
válasszon más méretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb segítségével.
Nyomja meg a gombot, majd
2
nyomja meg a [KÁRTYAKÉP] gombot
az extra funkció képernyőn.
Megjelenik a
KÁRTYAKÉP beállítási
képernyő. Megjelenik
egy kártyakép ikon is
() a képernyő bal felső
sarkában annak
jelzésére, hogy a funkció
be van kapcsolva.
Adja meg az eredeti kártya X méretét
3
(szélesség) és Y méretét (hosszúság)
agombokkal.
• Először az X (szélesség) méretet kell
kiválasztani. Adja meg az X méretet, majd
nyomja meg az Y () gombot az Y méret
megadásához.
• Az X vagy Y érték visszaállításához az
alapértelmezett értékre nyomja meg a [MÉRET
VISSZAÁLLÍTÁSA] gombot. Az alapértelmezett
értékek a kezelői programokban módosíthatók.
(Lásd: "Kezelői útmutató".)
• A képeknek a megadott eredeti méret szerinti
megfelelő arányú nagyításához vagy
kicsinyítéséhez, úgy hogy az elülső és a
hátoldal a kiválasztott papírméretre férjen,
nyomja meg az [OLDALHOZ IGAZÍTÁS]
gombot.
3
Nyomja meg a külső [OK] gombot.
4
Visszatér a másolási
üzemmód
főképernyőjére.
51
Page 54
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
ACC.#-C
Tegye az eredetit a
5
dokumentumüvegre.
Az eredetit elülső
oldalával lefelé tegye az
üvegre, és zárja le a
dokumentumtetőt/RSPFet.
Válassza ki a másolatszámot és az
6
egyéb másolási beállításokat, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
Beolvasódik a kártya
elülső oldala.
Tegye az eredetit hátoldalával lefelé
7
a dokumentumüvegre.
Nyomja meg a [START] gombot ().
8
A gép beolvassa a kártya
hátoldalát, és elkezdi a
másolást.
• Az eredetit a dokumentumüvegre kell
tenni. Az RSPF nem használható.
• Még akkor is, ha az [OLDALHOZ
IGAZÍTÁS] ki lett választva, használhatja
a [MÉRETARÁNY] gombot a másolási
üzemmód főképernyőjén az arány
manuális kiválasztásához.
• A kártyakép funkció törléséhez nyomja
meg a [MÉGSEM] gombot a kártyakép
beállítások képernyőn (a 4. lépés
képernyője).
52
Page 55
4
4. fejezet
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
Az egyedi beállítás lehetővé teszi, hogy módosítson a gépen néhány tulajdonságot, amely szükségleteinek jobban
megfelel. Az egyedi beállítások a következőket tartalmazzák:
●ÖSSZES MÁSOLAT SZÁM ..............Megjeleníti a gépből kimenő oldalak számát. (55. o.)
●KIJELZŐ KONTRASZT..................... A kijelző kontrasztjának módosítására szolgál. (55. o.)
●LISTANYOMTATÁS*
●ÓRA .................................................. A gép beépített órájának beállítására, illetve a dátum beállítására
●TÁLCA BEÁLLÍTÁSOK .................... Az egyes tálcák papírtípusának és papírméretének konfigurálására,
●BILLENTYŰZET-KIVÁLASZTÁS*
●KEZELŐI PROGRAMOK .................. Beállítások a kezelő (a gép felügyelője) számára. Ezen beállításhoz
1
....................... Beállítási lista vagy betűkészlet lista nyomtatására szolgál. (55. o.)
szolgál. (55. o.)
illetve annak kiválasztására szolgál, hogy folyamatos másolás esetén
átkapcsoljon-e a gép automatikusan másik azonos méretű és típusú
papírt tartalmazó tálcára, ha az előzőből kifogyott a papír. (55. o.)
2
... A hálózati szkenner funkció esetén használhatja ezt a beállítást a
billentyűzet elrendezésének megváltoztatásához a betű beírás
képmezőn. (55. o.)
megjelenik egy gomb az egyedi beállítások menü képmezőjén.
A beállítások magyarázatához lsd.: "Kezelői útmutató".
1
*
A hálózati nyomtató funkciónak telepítve kell lenni.
2
*
A hálózati szkenner funkciónak telepítve kell lenni.
53
Page 56
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
ÁLTALÁNOS ELJÁRÁS AZ EGYEDI
BEÁLLÍTÁSOKHOZ
Nyomja meg az [EGYEDI
1
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Érintse meg a kívánt beállítás
2
gombját. Megjelenik a beállítás
képmező.
Az egyedi beállítások mindegyikét
elmagyarázzuk a következő oldalakon. A [TÁLCA
BEÁLLÍTÁSA] gombot választjuk ki az alábbi
példában.
Nyomja meg az [OK] gombot a
3
beállítás képmezőn a bezáráshoz.
Ha készen áll az egyedi beállításokból
4
való kilépésre, nyomja meg a
[KILÉPÉS] gombot.
A [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA] gomb kiválasztása
esetén az alábbi képmező jelenik meg.
• Ha egy cella jelenik meg valamelyik elem
mellett, nyomja meg a cellát () az elem
kiválasztásához. Egy pipa () jelenik
meg benne, ami azt jelenti, hogy az
elemet kiválasztotta.
A fenti beállításban az 1. tálca
nyomtatásra és másolásra is használható.
A 2. és a 3. tálca azonban csak másolási
módban használható.
• A tálcák részletes leírásához lsd. "A
TÁLCA PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET
BEÁLLÍTÁSÁNAK
MEGVÁLTOZTATÁSA". (19. o.)
54
Page 57
BEÁLLÍTÁSOK
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
Összes másolat szám
Az összes másolat szám kijelző az alábbi számokat
mutatja:
• Az összes másolatszám a másolás és nyomtatás
funkciók együttes összes kimeneti példányszámát
mutatja.
• Összes másolt és nyomtatott oldal száma
• Az RSPF-en keresztül adagolt oldalak száma
• Kétoldalas másolatok száma
•A tűzőgép használatának száma
• A hálózati szkenner funkcióval átküldött oldalak
száma
A megjeleníthető számok a telepített kiegészítő
berendezésektől függően változnak.
• Minden A3 (11" x 17") méretű papír két lapnak
számolódik.
• Minden, automatikus kétoldalas másolásra használt
papír két lapnak számolódik (az A3 méretű (11" x
17") papír négy oldalnak számít).
Kijelző kontraszt
A képmező kontraszt módosítása a kijelző panel
különböző fényviszonyoknak megfelelő, jobb
olvashatóságának beállítására szolgál. Nyomja meg
a [VILÁGOSABB] gombot a képmező világosabbá
tételéhez, vagy a [SÖTÉTEBB] gombot a képmező
sötétebbé tételéhez.
Billentyűzet-kiválasztás
A hálózati szkenner funkció használatakor
megváltoztathatja a billentyűzetet, amely a betű beírás
képmezőn jelenik meg. Válassza ki az Ön számára
legmegfelelőbb billentyűzetet.
Az alábbi három billentyűzet konfiguráció lehetséges:
• 1. billentyűzet (QWERTY konfiguráció)*
• 2. billentyűzet (AZERTY konfiguráció)
• 3. billentyűzet (ABCDEF konfiguráció)
*Az alapértelmezett beállítás az " 1. billentyűzet".
(Példa: Betű beírás képmező a 3. billentyűzet
kiválasztásakor.)
4
Listanyomtatás
Használja ezt a funkciót a NYOMTATÓ TESZTOLDAL
nyomtatásához.
Óra
A gép beépített órájának beállítására, illetve a dátum
beállítására szolgál. A dátum és idő beállítás olyan
funkciókhoz használatos, amelyekhez dátum és idő
információ szükséges.
Tálca beállítása
Minden tálcához beállítható a papírtípus, a papírméret,
illetve a bekapcsolt módok. Az automatikus tálcaváltás
és a kétoldalas másolás fejléces papírra funkciók
szintén beállíthatók. Lapozzon a 19. és 20. oldalra
a papírtípus és a papírméret részletes leírásához.
• Ahhoz, hogy kiválassza, melyik tálcát használhatja
a gép másolás és nyomtatás módokban, válassza ki
a kívánt tálcák celláit () mindkét módhoz.
• Ha feladat közben elfogy egy tálcából a papír, az
automatikus tálcaváltás funkció azonnal átvált egy
másik, azonos papírméretű és papírtípusú tálcára.
(Az automatikus tálca váltás funkció nem állítható
be az oldaltálca használata esetén.)
55
Page 58
MUNKAPROGRAM MEMÓRIA
ACC.#-C
S
A4
A3
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
TÁROLÁSHOZ VÁLASSZON, MAJD
[OK], TÖRLÉSHEZ [TÖRLÉS] GOMB.
A4
AUTO
MEGVILÁGÍTÁS
AUTO A4
PAPÍR FORRÁS
100%
MÉRETARÁNY
B.
MÉGSEM
A4
A3
OK
Ha gyakran használja ugyanazt a másolási beállítást, eltárolhatja a beállítást egy munkaprogramban. Maximálisan
10 munkaprogram menthető el, és a programok megőrződnek még a gép kikapcsolása esetén is. A gyakran
használt másolási beállítások munkaprogramban való tárolásával elkerülhető, hogy minden egyes másolási
feladatnál újra ki kelljen választani a beállításokat.
● Egy munkaprogram tárolása után, amennyiben a kezelői programokban a tárolt munkaprogramhoz tartozó
valamely beállítást letiltunk, a programbeli vonatkozó beállítások nem használhatók.
● Ha a munkaprogram felülírása le van tiltva a kezelői programokban, nem lehetséges felülírni vagy törölni
a munkaprogramot.
● A munkaprogram memória módból való kilépéshez, lépjen ki a munkaprogram memória módból, nyomja meg
a [TÖRLÉS MINDENT] gombot () a kezelőpanelen vagy nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a kijelző panelen.
MUNKAPROGRAM TÁROLÁSA
Nyomja meg az [] gombot.
1
Nyomja meg a [TÁROLÁS/TÖRLÉS]
2
gombot.
Nyomjon meg egy program gombot
3
1-től 10-ig a tárolás regisztrálás
képmezőn.
Válassza ki a programban tárolni
4
kívánt másolási beállításokat.
A másolat példányszáma
nem tárolható.
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
A kiválasztott beállítások
tárolódnak a 3. lépésben
kiválasztott
programszám alatt.
56
Ha olyan számgombot választ, amely már
programozva van, egy visszaigazoló képmező
jelenik meg. Ha a tárolt programot az újjal ki
akarja cserélni, nyomja meg a [TÁROLÁS]
gombot és folytassa a műveletet a 4. lépéstől. Ha
nem akarja kicserélni a meglévő programot,
nyomja meg a [MÉGSEM] gombot a fenti
képmezőhöz való visszatéréshez, és válasszon
egy újabb számgombot.
Page 59
MUNKAPROGRAM ELVÉGZÉSE
ACC.#-C
S
ACC.#-C
ACC.#-C
S
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
Nyomja meg a [] gombot.
1
Nyomja meg a kívánt program
2
programszámát.
A gép elvégzi a
munkaprogramot. Nem
lehetséges olyan számot
választani, amelyhez
nem lett munkaprogram
tárolva.
Tegye be az eredeti dokumentumot,
3
ellenőrizze az eredeti méretét, adja
meg a másolati példányszámot, illetve
az egyéb kívánt, a programban nem
tárolt beállításokat. Ha végzett,
nyomja meg a [START] gombot ().
4
TÁROLT MUNKAPROGRAM TÖRLÉSE
Nyomja meg a [] gombot.
1
Nyomja meg a [TÁROLÁS/TÖRLÉS]
2
gombot.
Válassza ki a törölni kívánt
3
munkaprogram programszámát.
Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot.
4
Ha olyan számgombot
választ, amelyhez nincs
program tárolva, a gép
visszatér az előző oldal
4. lépéséhez
(munkaprogram
tárolása).
A kiválasztott program
törlődik, és a gép visszatér
a 3. lépés képmezőjéhez.
Ha megnyomja a
[MÉGSEM] gombot,
visszatér a 3. lépéshez a
program törlése nélkül.
Ha végzett a programok törlésével, kilépéshez nyomja
meg a [KILÉPÉS] gombot a 3. lépés képmezőjén.
57
Page 60
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
ACC.#-C
S
ACC.#-C
ONLINE
ADATOK
ADATOK
EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK
Ha a kódos hozzáférési mód be van kapcsolva, a gép kódonként számolja a nyomtatott vagy másolt oldalakat.
(Legfeljebb 100 kód lehetséges.) A kódonkénti számláló bármikor megtekinthető.
• A kódos hozzáférés minden módban (másolási mód, hálózati szkenner mód és nyomtatási mód) aktiválható
a kezelői programokban. (lsd.: "Kezelői útmutató".)
• Nyomtatási módban a kódos hozzáféréssel történő nyomtatáskor adja meg kódját számítógépén, a nyomtató
vezérlő beállítás képmezőn.
MÁSOLÁS A KÓDOS HOZZÁFÉRÉSI MÓD
BEKAPCSOLT ÁLLAPOTÁBAN
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, az alábbi kódszám beviteli képmező jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
-----
Adja meg a kódját (5 jegyű) a
1
számgombok segítségével.
Minden számjegyet egy
csillagforma " " jelöl.
• Ha érvényes kódszámot adott meg, a kóddal addig
készített másolatok száma pár másodpercre
megjelenik a kezdő képmezőn.
• Ha az adott kód alatt elkészíthető másolatok száma
limitálva van, a még elkészíthető másolatok száma
megjelenik az üzenet kijelzőn a már elkészített
példányszámmal együtt. (Lsd.: "Kezelői útmutató".)
Ha befejezte a másolási feladatot,
2
nyomja meg az [ACC.#-C] gombot
().
A képmező visszatér a
kód beviteli képmezőhöz.
• Egy megszakításos feladat elvégzéséhez
kódos hozzáférés esetén nyomja meg a
[MEGSZAKÍTÁS] gombot ().
Megjelenik a kód beviteli képmező. Adja
meg a kódszámát. Ha befejezte a
megszakításos műveletet, győződjön meg
arról, hogy megnyomta a
[MEGSZAKÍTÁS] gombot () vagy a
[TÖRLÉS MINDENT] gombot () a
megszakított művelet folytatásához.
• Ha érvénytelen kódot ütött be az 1.
lépésnél, újra megjelenik a kód beviteli
képmező.
• Ha a SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA
aktiválva van a kezelői programokban
(lsd.: "Kezelői útmutató"), az alábbi
üzenet jelenik meg és a működés 1 percig
le lesz tiltva, ha egymás után háromszor
érvénytelen kódot adunk meg.
58
Page 61
5
Ez a fejezet ismerteti a hibakeresési eljárásokat, például az elakadt papír eltávolítását, valamint a karbantartást, úgy
mint a festékkazetta cseréje, vagy a gép tisztítása.
A gép nem működik.
A gép be van kapcsolva, de nem másol.
Nem lehet duplex másolatot készíteni.
Nem a megfelelő papírméret jelenik meg az oldaltálcánál.
A másolási művelet megszakad.
A kijelző panel kontrasztja túl magas vagy túl alacsony.
Nem lehet a képet elforgatni.
A gép nem választja ki automatikusan az eredeti dokumentum méretét, vagy nem másol az eredetivel megegyező
méretű papírra.
Nem lehet beállítani valamely tálca papírméretét.
Nem megfelelő a másolatok sorrendje.
A feladat törlődött az eredetik beszkennelése után.
Nem minden oldalt másol le a gép.
Nem használható az RSPF.
Pislog a világítótest.
Papíradagolási problémák
Az oldaltálcából történő adagolásnál a másolt kép ferde.
Az oldaltálcából adagolt papír elakad.
Adagolási hiba.
Képminőségi problémák
A másolat túl sötét vagy túl világos.
Nem olvasható a szöveg a másolaton.
A másolt kép egy része lemaradt.
Üres másolatok.
A papír gyűrött, vagy a másolt kép dörzsöléssel lejön a papírról.
A másolatok foltosak vagy szennyezettek.
A másolaton fehér vagy fekete csíkok láthatók.
A FESTÉKMENNYISÉG ÉS AZ ÖSSZES PÉLDÁNYSZÁM ELLENŐRZÉSE ............................. 76
A MÁSOLÓ TISZTÍTÁSA .............................................................................................................. 77
DOKUMENTUMÜVEG ÉS -TETŐ/RSPF .................................................................................................................... 77
AZ OLDALSÓ TÁLCA PAPÍRADAGOLÓ HENGERE ................................................................................................. 77
59
Page 62
ÁLLAPOTÜZENETEK
Ha az alábbiak közül valamely üzenet megjelenik a kijelzőn, rögtön cselekedjen az utasításnak megfelelően.
ÜzenetOk és megoldásOldal
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.A kódos hozzáférés be van kapcsolva. Adja meg személyi kódját.58
ADAGOLÁSI HIBA TÖRTÉNT.Távolítsa el az elakadt papírt az "ADAGOLÁSI HIBA
MEGSZÜNTETÉSE" fejezet szerint.
DUPLEX MÁSOLATOK ERRE A
PAPÍRTÍPUSRA NEM
KÉSZÍTHETŐK.
VEGYE KI A PAPÍRT A
<*>TÁLCÁBÓL.
ZÁRJA LE A <**> AJTÓT.A jelzett ajtó nyitva van. Zárja be az ajtót. (<**> jelzi, hogy az ajtó
NYISSA SZÉT AZ OLDALSÓ
PAPÍRTÁLCÁT.
A FEDŐLAPOK MÉRETÉNEK
MEG KELL EGYEZNIE A
MÁSOLÓPAPÍR MÉRETÉVEL.
KEVÉS A FESTÉK.Hamarosan ki kell cserélni a festékkazettát. 74
CSERÉLJE KI A FESTÉK KAZETTÁT.
ELLENŐRIZZE A
TONERKAZETTÁT.
AZ EREDETI ADAGOLÓ TILTVA
VAN.
A VÁLASZTOTT PAPÍRFIÓK
TILTVA VAN. VÁLASSZON EGY
MÁSIK PAPÍRFIÓKOT.
ELLENŐRIZZE AZ <***> TÁLCA
PAPÍRMÉRET KIJELZŐ
BEÁLLÍTÁSÁT.
TÖLTSÖN BE KAPCSOKAT.A finisherből kifogyott a tűzőkapocs. Cserélje ki a
VEGYE KI A PAPÍRT
A TŰZŐ ÖSSZERENDEZŐBŐL.
A MEMÓRIA MEGTELT.
KEZDÉSHEZ: [START]
GOMB V. VISSZALÉPÉSHEZ:
[CA] GOMB.
Ez az üzenet jelenik meg, ha olyan speciális papírra próbál duplex
másolatot készíteni, amely ezzel a funkcióval nem használható.
Törölje a duplex másolást, vagy cserélje ki a papírt.
A megjelölt kimeneti tálca tele van. Vegye ki a kimenő
dokumentumokat. (<*> jelzi, hogy a tálca tele van.)
nyitva van.)
Ha az oldaltálcából másol, bizonyosodjon meg róla, hogy a tálca
szét van nyitva.
Ha fedőlapot ad a másolandókhoz, tegyen a másolópapírral
azonos méretű papírt az oldaltálcába. 48
A festékkazettából kifogyott a festék. Cserélje ki a festékkazettát. 74
Győződjön meg arról, hogy a festékkazetta megfelelően lett-e
behelyezve.
Az RSPF ki lett kapcsolva a kezelői programokban. Használja a
dokumentumüveget.
Ez az üzenet jelenik meg, ha a "TÁLCA BEÁLLÍTÁSA" menüben
letiltott tálcát választott az egyedi beállításoknál. 55
A tálca papírméret beállítása eltér az aktuális papírmérettől.
Tegyen be megfelelő méretű papírt. (<***>, a tálca jelzése.)15
tűzőkapocs-kazettát a "TŰZŐKAPOCS-KAZETTA CSERÉJE"
leírásának megfelelően.
Papír maradt a tűző szerkezetben. Távolítsa el a papírt.
A memória megtelik az eredetik szkennelése közben. Az addig
beszkennelt eredetik másolásához nyomja meg a [START]
gombot () A feladat törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS
MINDENT ] gombot ().
15, 27
66
-
-
18
74
22
75
72
-
60
Page 63
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ÜzenetOk és megoldásOldal
A VÁLASZTOTT PAPÍRTÁLCA NEM
MŰKÖDIK.
ELLENŐRIZZE A TŰZŐ
POZÍCIÓJÁT VAGY A BERAGADT
TŰZŐKAPCSOT.
(HAMAROSAN HÍVJA FEL A
SZERVIZT.)
(KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES.)Eljött a rendszeres karbantartás elvégzésének ideje. Hívja fel a
HÍVJA A SZERVIZT.KÓD::
ELLENŐRIZZE AZ EREDETI
MÉRET-ET. A FELADAT
TÖRÖLVE.
Hívja fel a gép hivatalos szerviz képviseletét.
A tűzőkapcsok beragadtak a finisherbe, vagy nem megfelelően lettek
betéve. Ellenőrizze a tűzőkapocs-kazettát. Ha az üzenet a beragadt
kapcsok eltávolítása után is megjelenik, kapcsolja ki a tűzőt a "TŰZŐ
KIKAPCSOLÁSA" menüben a kezelői programokban. (Lsd.: "Kezelői
útmutató".), és hívja fel a gép hivatalos szerviz képviseletét.
Hamarosan szükség lesz a rendszeres karbantartás elvégzésére.
Hívja fel a gép hivatalos szerviz képviseletét.
gép hivatalos szerviz képviseletét.
Kapcsolja ki a gépet, majd kapcsolja újra be. Ha ezután sem tűnik el a
hibaüzenet, írja le a kétjegyű főkódot és a kétjegyű alkódot, majd azonnal
hívja fel a gép hivatalos szerviz képviseletét.
Az eredeti dokumentum az RSPF-ben hosszabb, mint az észlelt
hossz. Tegye be újra az eredetit, győződjön meg róla, hogy a
kijelző panelen mutatott méret megegyezik az aktuális mérettel,
majd kezdje el a másolást. Az eredetik beszkennelése után
vegyes adagolást is választhat, ha olyan papírra szeretne
másolni, amely minden eredeti méretének megfelel.
-
76
-
-
-
-
5
61
Page 64
HIBAKERESÉS
Ha a gép használata során problémával szembesül, nézze át az alábbi hibakeresési útmutatót mielőtt felhívná a
szervizt. Számos probléma a felhasználó által is egyszerűen megoldható. Ha nem sikerül megoldani a problémát a
hibakeresési útmutatóval, kapcsolja ki a gépet, áramtalanítsa, és hívja fel a gép hivatalos szerviz képviseletét. Az
alábbi problémák a gép általános működésével, illetve a másolással kapcsolatosak.
A nyomtató és a hálózati szkenner funkciókra vonatkozó problémákhoz lapozza fel a megfelelő felhasználói
kézikönyvet.
A gép működésével kapcsolatos problémák
ProblémaOk és megoldásOldal
A gép nem működik.
A gép be van kapcsolva, de nem
másol.
Nem lehet duplex másolatot
készíteni.
Nem a megfelelő papírméret jelenik
meg az oldaltálcánál.
A másolási művelet megszakad.
A kijelző panel kontrasztja túl
magas vagy túl alacsony.
Nem lehet a képet elforgatni.
A hálózati kapcsoló KI állapotban van.
→ Kapcsolja a hálózati kapcsolót BE állapotba.
A gép bemelegszik.
→ A hálózati kapcsoló bekapcsolása után a gépnek körülbelül 23
másodpercre van szüksége a felfűtéshez. A gép bemelegedése
alatt ki lehet választani a másolási beállításokat, de másolni nem
lehet. Várjon, amíg a "MÁSOLÁSRA KÉSZ." üzenet megjelenik.
Kifogyott a papír.
→ Tegyen be papírt.
Kifogyott a festék.
→ Cserélje ki a festékkazettát.
Adagolási hiba.
→ Vegye ki az elakadt papírt.
A gép automatikus kikapcsolási módban van.
→ Ha csak a [START] gomb () villog, az automatikus
kikapcsolási mód aktív. Nyomja meg a [START] gombot () a
normál működéshez való visszatéréshez.
Nincs kiválasztva a másolási mód.
→ Nyomja meg a [MÁSOLÁS] gombot a másolási mód
kiválasztásához.
Automatikus duplex másolatot próbált készíteni a gép
olyan papírra, amely erre nem alkalmas.
→ Duplex másolás nem lehetséges speciális papírra. Használjon
olyan papírt, amely alkalmas automatikus duplex másolásra.
A duplex másolás tiltva van a kezelői programokban.
→ Változtassa meg a beállítást a kezelői programokban, hogy
engedélyezve legyen a duplex másolás.
Nincs kihúzva az oldaltálca hosszabbító tálcája.
→ A megfelelő papírméret megállapításához az oldaltálca toldatot ki
kell húzni a papír betöltésekor.
Túl sok papír gyűlt össze a kimeneti tálcában, amely
aktiválja a tálca szenzort. Nem lehetséges tovább
másolni, amíg a papírt el nem távolítjuk.
→ Vegye ki a papírt a kimeneti tálcából.
Nem lett beállítva a kijelző kontrasztja.
→ Állítsa be a kontrasztot a "KIJELZŐ KONTRASZT" menüvel az
egyedi beállításokban.
Sem az automatikus papírválasztás, sem az
automatikus méret mód nincs kiválasztva.
→ Az elforgatásos másolási funkció csak akkor működik, ha az
automatikus papírválasztás vagy az automatikus méret mód ki
van választva.
Az elforgatásos másolás tiltva van a kezelői
programokban.
→ Változtassa meg a beállítást a kezelői programokban, hogy
engedélyezve legyen az elforgatásos másolás.
13
13
17
74
66
14
10
27
Kezelői
útmutató
18
-
55
25, 30
Kezelői
útmutató
62
Page 65
ProblémaOk és megoldásOldal
A gép nem választja ki
automatikusan az eredeti
dokumentum méretét, vagy nem
másol az eredetivel megegyező
méretű papírra.
Nem lehet beállítani valamely tálca
papírméretét.
Nem megfelelő a másolatok
sorrendje.
A feladat törlődött az eredetik
beszkennelése után.
Nem minden oldalt másol le a gép.
Nem használható az RSPF.
Pislog a világítótest.
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
A dokumentumtető/RSPF nem volt teljesen nyitva,
mikor behelyezte az eredetit.
→ Nyissa ki a dokumentumtetőt/RSPF-t teljesen, tegye az eredetit a
dokumentumüvegre, és zárja be az RSPF-t.
Az eredetin nagy fekete területek vannak.
→
Ha az eredetin nagy összefüggő fekete területek vannak, a gép nem
mindig ismeri fel az eredeti méretét automatikusan. Használja az
[EXTRA FUNKCIÓ] gombot az eredeti méretének kiválasztásához.
Az eredeti kisebb, mint az A5 (5-1/2" x 8-1/2") méret.
→ Ha az eredeti kisebb, mint az A5 (5-1/2" x 8-1/2") méret, a gép
nem tudja felismerni a méretet. Használja a [PAPÍR FORRÁS]
gombot a kívánt papírméret kiválasztásához.
Az eredeti dokumentum mérete nem standard.
→ Ha az eredeti mérete nem standard, a gép nem tudja felismerni a
méretet. Válassza ki manuálisan a legközelebb eső standard
eredeti méretet, vagy használja a [PAPÍR FORRÁS] gombot a
kívánt papírméret kiválasztásához.
Folyamatban van egy másolási vagy nyomtatási
feladat.
→ Állítsa be a megfelelő papírméretet, miután a feladat nyomtatása
befejeződött.
A működés időlegesen leállt, mivel a tálcából kifogyott
a papír, vagy adagolási hiba történt.
→ Tegyen be papírt, vagy távolítsa el az elakadt papírt, fejezze be a
másolást, majd állítsa be a papírméretet.
Megszakított másolási feladat közben.
→ Állítsa be a megfelelő papírméretet a megszakított másolási
feladat befejezése után.
Elakadási hiba történik.
→ Távolítsa el az elakadt papírt.
A papírtálca beállítása tiltva van a kezelői
programokban.
→ Változtassa meg a beállítást a kezelői programokban, hogy
lehetővé váljon a papírtálca beállítása.
Az eredetiket nem megfelelő sorrendben tette be.
→ A dokumentumüveg használata esetén szkennelje be az
eredetiket oldalanként az első oldaltól kezdve. Az RSPF
használatakor tegye be az eredetiket tetején az első oldallal,
másolandó felülettel felfelé.
A memória megtelt az eredetik szkennelése közben.
→ Ha olyan funkciót használ, mint például a brosúra másolás vagy a
tördelés, amikor is minden eredeti oldalt a memóriába szkennel a
gép a másolás megkezdése előtt, leáll a szkennelés és a gép
nem másol, ha megtelik a memória. A memóriába szkennelhető
oldalszámot meg lehet növelni nagyobb memória telepítésével.
A memória megtelt az eredetik szkennelése közben.
→ Ha a memória megtelik az eredetik szkennelése közben,
választhat, hogy folytatja a műveletet, és kinyomtatja azokat az
eredetiket, amelyeket már beszkennelt a gép, vagy törölheti a
feladatot. Ha folytatja a műveletet, csak azokról az eredetikről
készít másolatot a gép, amelyeket már beszkennelt, így nem tud
az összes eredetiről egyszerre másolatot készíteni.
Az RSPF használata tiltva van a kezelői programokban.
→ Tegye lehetővé az RSPF használatát a kezelői programokban.
Ugyanaz a világítótest és a gép elektromos
csatlakozása.
→ Csatlakoztassa a gépet olyan elektromos kivezetéshez, amelyet
nem használnak más elektromos berendezéshez.
-
47
22
22, 47
-
19, 66
34
66
5
Kezelői
útmutató
23
78
-
Kezelői
útmutató
4
63
Page 66
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Papíradagolási problémák
ProblémaOk és megoldásOldal
Az oldaltálcából történő
adagolásnál a másolt kép ferde.
Az oldaltálcából adagolt papír
elakad.
Adagolási hiba.
Az oldaltálcára tett lapok száma meghaladja a
maximumot.
→ Ne tegyen a tálcára a megengedettnél több lapot.
Az oldaltálca papírvezetőjét nem igazította a betöltött
papír méretéhez.
→ Igazítsa az oldaltálca papírvezetőjét a betöltött papír méretéhez.
A papírtípus beállítása nem megfelelő.
→ Speciális papír használatakor ellenőrizze, hogy a megfelelő
papírtípus lett-e beállítva.
Az oldaltálcára tett lapok száma meghaladja a
maximumot.
→ Ne tegyen a tálcára a megengedettnél több lapot.
Az oldaltálca papírvezetőjét nem igazította a betöltött
papír méretéhez.
→ Igazítsa az oldaltálca papírvezetőjét a betöltött papír méretéhez.
A papír kívül esik a megadott méret- és
súlytartományon.
→ Használjon a megadott tartományon belüli másolópapírt.
A papír hullámos vagy nedves.
→ Ne használjon hullámos vagy kreppelt papírt. Cserélje ki száraz
másolópapírral. Olyan időszakokban, amikor a gépet hosszú
ideig nem használja, vegye ki a papírt a tálcából, és tárolja sötét
helyen, becsomagolva, hogy a nedvességtől védve legyen.
A papír nem adagolódik megfelelően.
→ Győződjön meg arról, hogy megfelelően adagolódik a papír.
Papírdarabok maradnak a gépben.
→ Távolítsa el az elakadt papír darabjait.
Összetapadnak a papírok.
→ Legyezőszerűen lapozza át a papírt jól, mielőtt a gépbe teszi.
15
18
20
15
18
15
81
17
66
17
64
Page 67
Képminőségi problémák
ProblémaOk és megoldásOldal
A másolat túl sötét vagy túl
világos.
Nem olvasható a szöveg a
másolaton.
A másolt kép egy része lemaradt.
Üres másolatok.
A papír gyűrött, vagy a másolt kép
dörzsöléssel lejön a papírról.
A másolatok foltosak vagy
szennyezettek.
A másolaton fehér vagy fekete
csíkok láthatók.
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Az eredeti kép túl világos vagy túl sötét.
→ Válassza ki a megfelelő eredeti típust a megvilágítás
beállításában, és módosítsa a másolási fényerőt.
A másolási megvilágítás "AUTO"-ra van állítva.
→ A "MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA" kezelői program használható
az "AUTO" fényerő megvilágítási szintjének módosítására.
Beszéljen a gép kezelőjével.
Nem a legmegfelelőbb eredeti típus lett kiválasztva a
másolási megvilágítás beállítása képmezőn.
→ Váltsa az eredeti típus kiválasztást "AUTO"-ra, vagy manuálisan
válassza ki a legmegfelelőbb eredeti típus beállítást.
Nem a megfelelő eredeti típus lett kiválasztva a
másolási megvilágítás beállítása képmezőn.
→ Változtassa meg az eredeti típus beállítását "SZÖVEG"-re.
Az eredetit rossz irányban helyezte a gépbe.
→ Tegye az eredetit megfelelő helyzetben a gépbe. Ha a
dokumentumüveget használja, tegye az eredetit a baloldali
távolabbi oldalhoz.
Az eredeti méretnek és a papírméretnek nem
megfelelő arány lett kiválasztva.
→ Használja az automatikus arány kiválasztást a megfelelő
másolási arány eléréséhez.
A tálca papírmérete nem lett megváltoztatva, mikor
egy eltérő méretű papírt tettek a tálcába.
→ Győződjön meg arról, hogy a tálca papírméretét megváltoztatta,
ha eltérő méretű papírt töltött a tálcába.
Inch papírméretet használ.
→ Ha inch méretezésű másolópapírt használ, állítsa be az eredeti
méretet manuálisan.
Az eredetit nem helyesen tette a gépbe (másolandó
felülettel felfelé az RSPF-be, másolandó felülettel
lefelé a dokumentumüvegre).
→ Tegye az eredetit másolandó felülettel felfelé az RSPF-be, illetve
másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre.
A papír kívül esik a meghatározott méret- és
súlytartományon.
→ Használjon a meghatározott tartományon belüli másolópapírt.
A papírtípus beállítása nem megfelelő.
→ Állítsa be a megfelelő papírtípust. Egy tálcához tartozó papírtípus
beállításához lapozzon "A TÁLCA PAPÍRTÍPUSÁNAK ÉS
PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA"
fejezethez.
A papír hullámos vagy nedves.
→ Ne használjon hullámos vagy kreppelt papírt. Cserélje ki száraz
másolópapírral. Olyan időszakokban, amikor a gépet hosszú
ideig nem használja, vegye ki a papírt a tálcából, és tárolja sötét
helyen, becsomagolva, hogy a nedvességtől védve legyen.
A dokumentumüveg vagy az RSPF alsó oldala
szennyezett.
→ Tisztítsa rendszeresen.
Az eredeti szennyezett vagy foltos.
→ Használjon tiszta eredetit.
Az RSPF szkennerüvege szennyezett.
→ Tisztítsa meg a hosszú, keskeny szkennerüveget.
29
Kezelői
útmutató
29
29
22, 23
30
19
47
22, 23
15
19, 20
81
77
-
77
5
65
Page 68
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Ha adagolási hiba történik másolás közben, "ADAGOLÁSI HIBA TÖRTÉNT." üzenet jelenik meg a kijelző panelen,
és leáll a nyomtatás.
● Ha az elakadt papír elszakad eltávolítás közben, vegye ki a darabokat is. Vigyázzon, hogy a papírdarabok
eltávolításakor ne érjen a fényhengerhez. Sérülések és karcolások a hengeren szennyezett másolatokat
eredményezhetnek.
Először határozza meg az adagolási hiba helyét
1
Adagolási hiba az RSPF-nél (67. o.)
2
Adagolási hiba a finisherben (72. o.)
3
Adagolási hiba a másolóban (68. o.)
4
Adagolási hiba az oldalsó tálcában (68. o.)
5
Adagolási hiba a felső papírtálcában (70. o.)
6
Adagolási hiba az alsó papírtálcában (71. o.)
ÚTMUTATÓ ADAGOLÁSI HIBA
MEGSZÜNTETÉSÉHEZ
Az útmutató az adagolási hiba megszüntetéséhez megjeleníthető a kijelző panelen található [INFORMÁCIÓ] gomb
megnyomásával az elakadás után.
66
Page 69
ADAGOLÁSI HIBA AZ RSPF-NÉL
Dokumentum adagoló tető
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Távolítsa el az elakadt eredetit.
1
Ellenőrizze a bal oldali
A
C
rajzon A, B és C betűvel
jelölt részeket, és
távolítsa el az elakadt
B
eredetit.
A rész
Nyissa ki a dokumentum
adagoló tetőt, és
óvatosan távolítsa el az
elakadt eredetit a
dokumentum adagoló
tálcából. Zárja le a
dokumentum adagoló
tetőt.
B rész
Nyissa ki az RSPF-t, és
az eredeti kifelé
mozdításához forgassa
el a görgőt a nyíl
irányában. Zárja le az
Görgő
Ha kisméretű eredeti (A5 (5-1/2" x 8-1/2"), stb.) akad el,
illetve ha adagolási hiba történik az RSPF duplex
tálcájában, emelje fel a dokumentum továbbító tető
gombját, nyissa ki a tetőt, és távolítsa el az eredetit.
Dokumentum
továbbító tető
RSPF-t, majd óvatosan
húzza ki az eredetit.
Ha az elakadt eredetit
nem lehet eltávolítani,
nyissa ki a dokumentum
továbbító tetőt (lent), és
forgassa el a görgőt újra.
C rész
Óvatosan távolítsa el az
elakadt eredetiket a
kimeneti részből.
Ha az elakadt eredetit nem lehet könnyen eltávolítani
a kimeneti részből, nyissa fel a dokumentum adagoló
tálca mozgatható részét, vegye ki a duplex tálcát, majd
távolítsa el az eredetit.
Duplex tálca
Nyissa ki és zárja le az RSPF-t az
2
Mozgatható
rész
Az elakadt eredeti kimeneti részről való
eltávolítása után ellenőrizze, hogy a duplex
tálca biztonságosan rögzítve lett a kimeneti
részhez (ha az RSPF telepítve van).
adagolási hiba üzenet eltüntetéséhez
a kijelző panelről.
Az üzenetet a
dokumentum adagoló
tető vagy a dokumentum
továbbító tető nyitásával
és zárásával is meg lehet
szüntetni.
5
Dokumentum
továbbító tető gomb
Ha az elakadt eredetit eltávolítottuk és töröltük az
adagolási hiba üzenetet, megjelenik egy újabb üzenet
az RSPF-be újra betöltendő eredetik számára
vonatkozóan.
Adagolja újra a még beszkennelendő
3
eredetiket (azzal együtt, amelyet épp
szkennelt a gép, mikor az adagolási
hiba történt), majd nyomja meg a
[START] gombot ().
A hátralévő eredetik másolása folytatódik.
67
Page 70
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ADAGOLÁSI HIBA AZ OLDALSÓ TÁLCÁBAN
Óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
1
Nyissa ki és zárja be az oldalsó ajtót.
2
ADAGOLÁSI HIBA A MÁSOLÓBAN
Határozza meg az adagolási hiba helyét, és távolítsa el az alábbiak szerint.
Győződjön meg róla,
hogy az adagolási hiba
üzenet törlődött. Az
üzenetet az elülső ajtó
nyitásával és zárásával
is lehet törölni. Ha nem
törlődött az üzenet, lsd.
"A. Adagolási hiba a
papíradagoló részen".
69
A. Adagolási hiba a papíradagoló részen
Nyissa ki az oldaltálcát és az oldalsó
1
ajtót.
Enyhén nyomja meg az elülső ajtó két
2
oldalát, és nyissa le.
Óvatosan távolítsa el az elakadt
3
papírt. Forgassa el a görgőforgató
gombot a nyíl irányában, hogy a papír
kifelé mozduljon.
Vigyázzon, nehogy
elszakadjon az elakadt
papír kivétel közben.
A fixálóegység forró. Az égési
sérülések elkerülése érdekében
óvatosan távolítsa el az elakadt
papírt.
Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész) az
elakadt papír eltávolítása közben! A
fényhenger érintése a henger rongálódását,
illetve a másolatokon szennyeződést
okozhat.
68
Page 71
Zárja be az elülső és az oldalsó ajtót.
4
Győződjön meg róla,
hogy az adagolási hiba
üzenet törlődött.
B: Adagolási hiba a fixáló egységnél
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Nyissa ki az oldaltálcát és az oldalsó
1
ajtót.
Enyhén nyomja meg az elülső ajtó két
2
oldalát, és nyissa le.
Forgassa el a görgőforgató gombot a
3
nyíl irányában.
Ha nem sikerült eltávolítani az elakadt
5
papírt a 4. lépésben, nyomja lefelé a
fixálóegység papírvezető gombját a
papírvezető kinyitásához, majd
óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
• Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész) az
elakadt papír eltávolítása közben! A
fényhenger érintése a henger
rongálódását, illetve a másolatokon
szennyeződést okozhat.
• Vigyázzon, nehogy az elakadt papíron
még nem fixált festék beszennyezze
kezét vagy ruháját.
Zárja be a fixálóegység papírvezetőjét,
6
és nyomja le a fixálóegység-kioldó
karokat.
5
Nyomja felfelé a fixálóegység-kioldó
4
karokat, és óvatosan távolítsa el az
elakadt papírt.
A fixálóegység forró. Az égési sérülések
elkerülése érdekében óvatosan távolítsa
el az elakadt papírt.
Zárja be az elülső és az oldalsó ajtót.
7
Ellenőrizze, hogy az
adagolási hiba üzenet
törlődött-e.
69
Page 72
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ADAGOLÁSI HIBA A KÖZÉPSŐ TÁLCÁBAN
Távolítsa el a papírt úgy, hogy behúzza a középső tálcába.
ADAGOLÁSI HIBA A FELSŐ PAPÍRTÁLCÁBAN
A tálca kihúzása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy nincs elakadt papír a másolóban. (68. o.)
Emelje meg és húzza ki a felső
1
papírtálcát, majd távolítsa el az
elakadt papírt.
Vigyázzon, nehogy
elszakadjon az elakadt
papír, miközben
eltávolítja azt.
Zárja vissza a felső papírtálcát.
2
Nyomja vissza a felső
papírtálcát teljesen.
Nyissa ki és zárja vissza az oldalsó
3
ajtót.
Ellenőrizze, hogy az
adagolási hiba üzenet
törlődött-e.
Az üzenetet az elülső
ajtó nyitásával és
zárásával is törölheti.
70
Page 73
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ADAGOLÁSI HIBA AZ ALSÓ PAPÍRTÁLCÁBAN
● A tálca kihúzása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy nincs elakadt papír a másolóban. (68. o.)
●
Használja az alábbi műveletsort az 500 lapos papíradagoló egységben vagy a 2 x 500 lapos papíradagoló
egységben történt elakadás megszüntetéséhez.
Nyissa ki az alsó oldalajtót.
1
Távolítsa el az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, nehogy
elszakadjon az elakadt
papír, miközben
eltávolítja azt.
Ha az elakadt papír nem látható a 2.
3
lépésnél, emelje meg és húzza ki az
alsó papírtálcát, majd távolítsa el az
elakadt papírt.
Vigyázzon, nehogy
elszakadjon az elakadt
papír, miközben
eltávolítja azt.
Zárja vissza az alsó papírtálcát.
4
Nyomja vissza az alsó papírtálcát teljesen.
Zárja be az alsó oldalajtót.
5
Ellenőrizze, hogy az
adagolási hiba üzenet
törlődött-e.
5
71
Page 74
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ADAGOLÁSI HIBA A FELSŐ KIMENETI TERÜLETEN
(ha feladat elválasztó tálca vagy finisher (AR-FN5A)
telepítve van)
Ha feladat elválasztó tálca vagy finisher telepítve van, adagolási hiba történhet a felső kimeneti területen.
Nyissa ki a felső jobboldali ajtót.
1
Óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, nehogy
elszakadjon az elakadt
papír, miközben
eltávolítja azt.
Zárja be a felső jobboldali ajtót.
3
Ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet
törlődött-e.
ADAGOLÁSI HIBA VALAMELY KIMENETI TÁLCÁBAN
(ha finisher (AR-FN5A) telepítve van)
Fogja meg a tűző szerkezet ajtó
1
fogantyúját, és húzza meg az ajtó
kinyitásához.
Távolítsa el az elakadt papírt a
2
dokumentum továbbító területről.
72
Page 75
Ha tűzőgépes másolás van
3
folyamatban, nyissa ki a papírvezetőt,
és távolítsa el az elakadt papírt a tűző
szerkezetből.
Zárja be a tűző szerkezet ajtaját.
4
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Ha az eltolásos tálcát használja,
5
távolítsa el az elakadt papírt az
eltolásos tálcából.
Ha a felső tálcát használja, nyissa ki a
6
felső ajtót, távolítsa el az elakadt
papírt , majd zárja be a felső ajtót.
Ellenőrizze, hogy az
adagolási hiba üzenet
törlődött-e.
5
73
Page 76
A FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
A festékkazettában lévő festékmennyiség ellenőrzéséhez (76. o.) tartsa lenyomva a [MÁSOLÁS] gombot. A még
felhasználható festék mennyisége megjelenik a kijelzőn. Ha a festéknek kevesebb, mint 25%-a maradt meg, sürgősen
szerezzen be egy új festékkazettát. Ha a "KEVÉS A FESTÉK." üzenet jelenik meg a kijelzőn, győződjön meg róla, hogy
van új festékkazettája arra az esetre, ha elfogy a festék. Ha a kijelző panelen a "CSERÉLJE KI A FESTÉK KAZETTÁT."
üzenet jelenik meg, a festékkazettát ki kell cserélni. Kövesse az alábbi utasításokat a festékkazetta kicseréléséhez.
• Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okoz.
• A festékkazettákat kisgyermekektől elzárva tárolja.
Ha hosszú másolási munkát végez, vagy olyan eredetiket másol, amelyeken sok összefüggő fekete terület van,
a "FESTÉK ÚJRATÖLTÉSE FOLYAMATBAN." üzenet jelenhet meg a kijelző panelen, és a másolás leállhat
akkor is, ha a kazettában még van festék. Ha ilyen előfordul, a festék újratöltődik, ami körülbelül két percig tart.
Ha a [START] gomb () világít, nyomja meg a [START] gombot () a másolás folytatásához.
Enyhén nyomja meg az elülső ajtó két
1
oldalát, és nyissa le.
Húzza ki a festékkazettát, miközben
2
lenyomja a zárkioldó kart.
A festékkazetta
kihúzásakor tegye a
másik kezét a kazetta
zöld részére.
• Ne rázza vagy ütögesse a festékkazettát
miután kivette, mert ez a festék
szivárgását eredményezheti. Tegye a régi
festékkazettát azonnal az új
műanyagtasakjába.
• A régi festékkazettát a helyi
szabályozásoknak megfelelően dobja ki.
A zárkioldó kar nyomásával
4
egyidejűleg óvatosan csúsztassa be a
festékkazettát a vezetősínek mentén
míg a helyére nem pattan.
Ha szennyeződés vagy por tapad a
festékkazettára, törölje le, mielőtt a kazettát
a gépbe teszi.
Távolítsa el a szalagot a zárról. Húzza ki a
5
zárat a festékkazettából az ábra szerint.
Dobja el a zárt.
Vegye ki az új festékkazettát a
3
műanyagtasakból. Fogja meg a
kazetta mindkét végét és rázza meg
vízszintesen körülbelül 20-szor. A
kazetta összerázása után vegye le a
zárószalagot.
A kazettát a kézi
fogantyúnál, és ne a
zárnál fogja meg. Csak a
zárószalag levétele előtt
rázza a kazettát.
74
Zárja be az elülső ajtót.
6
Page 77
TŰZŐKAPOCS-KAZETTA CSERÉJE
(ha finisher (AR-FN5A) telepítve van)
Ha megjelenik a "TÖLTSÖN BE KAPCSOKAT." üzenet, cserélje ki a tűzőkapocs-kazettát az alábbiak szerint:
Nyissa ki a tűző ajtaját.
1
Fogja meg a tűződoboz zöld részét, és
2
vegye ki a dobozt a tűzőből.
Vegye ki a tűzőkapocs-kazettát a
3
belső tűződobozból.
Távolítsa el a zárószalagot a
5
kazettáról.
Helyezze a tűződobozt a tűzőbe úgy,
6
hogy a helyére pattanjon.
Zárja be a tűző ajtaját.
7
5
Tegye be az új tűzőkapocs-kazettát a
4
tűződobozba, hogy a helyére
pattanjon.
Az új
tűzőkapocs-kazettát
úgy helyezze be, hogy a
kazetta nyilai azonos
irányba mutassanak a
doboz nyilaival.
Enyhe húzással
ellenőrizze, hogy a
kazetta a helyére
pattant-e.
75
Page 78
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
KIADOTT OLDALAK ÖSSZESEN : 0,123,456
FESTÉKMENNYISÉG : 100-75%
A4
A3
BERAGADT TŰZŐKAPOCS ELTÁVOLÍTÁSA
Ha a kapcsok beragadnak a tűzőben, az "ELLENŐRIZZE A TŰZŐ POZÍCIÓJÁT VAGY A BERAGADT
TŰZŐKAPCSOT." üzenet jelenik meg. Kövesse az alábbi utasításokat a beragadt tűzőkapocs eltávolításához.
Nyissa ki a tűző ajtaját.
1
Fogja meg a tűződoboz zöld részét, és
2
vegye ki a dobozt a tűzőből.
Emelje fel a tűződoboz végén lévő kart, és
3
távolítsa el a beragadt kapcsokat.
Tolja vissza a kart eredeti helyzetébe.
4
Helyezze a tűződobozt a tűzőbe úgy,
5
hogy a helyére pattanjon.
Zárja be a tűző ajtaját.
6
A FESTÉKMENNYISÉG ÉS AZ ÖSSZES
PÉLDÁNYSZÁM ELLENŐRZÉSE
A még felhasználható festék közelítőleges mennyisége és az összes példányszám megjeleníthető az alábbi leírás szerint.
● A kimeneti számláló megmutatja az összes kimenő másolt és nyomtatott oldalak számát.
Az összes példányszám és a festékmennyiség ellenőrzése
Tartsa lenyomva a [MÁSOLÁS] gombot. Az összes kimeneti példányszám és a festékmennyiség látható, amíg a
gombot lenyomva tartja.
76
• Minden A3 (11" x 17") méretű oldal, valamint minden duplex oldal két oldalnak számít.
• A felhasznált festék mennyisége függ a felhasználás feltételeitől és a másolt eredetik típusától.
A festékmennyiség kijelző csak közelítőleges információt ad.
Page 79
A MÁSOLÓ TISZTÍTÁSA
Az RSPF szkennerüvege
DOKUMENTUMÜVEG ÉS -TETŐ/RSPF
Ha a dokumentumüveg, a dokumentumtető/RSPF, illetve az RSPF-ből adagolt eredetik szkennelő üvege (hosszú,
keskeny üvegfelület a dokumentumüveg jobb oldalán) beszennyeződik, ez láthatóvá válhat a másolatokon is.
Mindig tartsa tisztán ezeket a részeket.
Ha folt vagy szennyeződés van a dokumentumüvegen/dokumentumtetőn/RSPF-n, a gép ezeket is másolja. Törölje
le a dokumentumüveget, dokumentumtetőt, RSPF-t és a szkennerablakot egy puha, tiszta ronggyal.
Ha szükséges, nedvesítse meg a rongyot. Ne használjon hígítót, benzint vagy más hasonló illékony tisztítószereket.
Ne fújjon gyúlékony tisztító sprayt a gépre. A sprayből kiáramló gáz kölcsönhatásba léphet a
belső elektromos komponensekkel vagy a fixáló egység magas hőmérsékletű részeivel, mely
tüzet vagy áramütést okozhat.
A dokumentumüveg felülete A dokumentumtető alsó része/RSPF
Az eredeti lapolvasó üveg tisztítása (csak, ha az RSPF telepítve lett)
Ha fehér vagy fekete vonalak jelennek meg az RSPF használatával készített
másolatokon, az eredeti lapolvasó üveg megtisztításához használja az RSPF-hez
adott üvegtisztítót.
Nyissa fel az RSPF-et, és vegye ki az
1
üvegtisztítót.
Tisztítsa meg az eredeti lapolvasó
2
üveget az üvegtisztítóval.
Tegye vissza az üvegtisztítót a
3
helyére.
Példa a szennyezett nyomatra
Fekete vonalak
Fehér vonalak
5
AZ OLDALSÓ TÁLCA PAPÍRADAGOLÓ HENGERE
Ha gyakran történik adagolási hiba borítékok vagy más vastag papír oldalsó tálcából való adagolásakor, törölje át egy
puha, tiszta, alkohollal vagy vízzel nedvesített ronggyal az oldalsó papírtálca papíradagoló hengerét az adagoló nyílásnál.
Az oldaltálca papíradagoló hengere
77
Page 80
6
6. fejezet
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK
Ebben a fejezetben a külön rendelhető berendezések és kellékek leírása található. Az extra berendezések és
kellékek megrendeléséhez lépjen kapcsolatba hivatalos szerviz képviseletével.
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
FINISHER (AR-FN5A) Lsd. 79. o.
500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG (AR-D30) Lsd. 80. o.
2 x 500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG (AR-D31) Lsd. 80. o.
DOKUMENTUMTETŐ (AR-VR6)
KÉTOLDALAS AUTOMATA DOKUMENTUM ADAGOLÓ (AR-RP7) Lsd. 81. o.
GERINCTŰZŐ FINISHER (AR-F14N)
A tűzés és brosúra tűzés funkciók használhatók. Részletes információkat a gerinctűző finisherhez tartozó
használati útmutatóban találhat.
FELADATELVÁLASZTÓ TÁLCA (AR-TR3)
Lehetővé teszi a kimeneti helyek mód szerinti szétválasztását (másolás, nyomtatás stb.).
NYOMTATÓ BŐVÍTŐ KÉSZLET (AR-P27)
Lehetővé teszi a gép hálózati nyomtatóként való használatát.
ALKALMAZÁSI INTEGRÁCIÓS MODUL (MX-AMX1)
Az alkalmazás-integrációs modul kombinálható a hálózati szkenner funkcióval, hogy a beolvasott képfájlhoz leíró
adatokat (metaadatokat) fűzhessen.
MACRO BETŰTÍPUS FLASH ROM KÉSZLET (AR-PF2)
Betűkészletek és formák tölthetők le és tárolhatók a segítségével.
PS3 BŐVÍTŐ KÉSZLET (AR-PK1N)
Ez a készlet PostScript 3 kompatibilitást biztosít.
VONALKÓD BETŰKÉSZLET (AR-PF1)
Ez a betűkészlet lehetővé teszi a vonalkódos nyomtatást.
HÁLÓZATI SZKENNER BŐVÍTŐ KÉSZLET (MX-NSX1)
Lehetővé teszi a gép hálózati szkennerként való használatát.
Extra memória rakható a gépben található két DIMM aljzatba. A memória 1056 MB-ig növelhető.
*1
*1
*2
*1Feltétele a NYOMTATÓ BŐVÍTŐ KÉSZLET telepítése (AR-P27).
2
*
78
Feltétele a NYOMTATÓ BŐVÍTŐ KÉSZLET telepítése (AR-P27), illetve az, hogy a memóriát legalább 128 MB-tal
kell megnövelni.
• Kereskedelmi forgalomban kapható 64, 128, 256 vagy 512 MB-os (168 csatlakozótűs SDRAM DIMM)
memóriamodul használható a memória növelésére. További információért keresse fel hivatalos szerviz
képviseletét.
• Néhány országban, illetve régióban bizonyos kiegészítők nem elérhetők.
• Néhány opció nem telepíthető bizonyos típusokra.
• A kiegészítő berendezések általában opcionálisak, azonban, néhány típus alapberendezésként tartalmaz
bizonyos perifériákat.
Page 81
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK
FINISHER (AR-FN5A)
Ha a külön megrendelhető finisher (AR-FN5A) telepítve van, a gép automatikusan össze tudja tűzni a leválogatott
másolatokat. Lehetőség van arra is, hogy minden összeállított másolatsorozatot vagy másolatcsoportot az előzőtől
eltolva adjon ki a gép. (Eltolásos funkció: 35. o.)
Részegységek
Adatok
Eltolásos tálca
Felső tálca
Tűző ajtaja
Felső ajtó
Tűző összerendező ajtaja
AR-FN5A
Felső tálca100 lap
Tálcakapacitás
Papírméret
EltolásKb. 27 mm (1")
Tűzhető papírméretekB5, A4, A4R, B4, A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17")
Tűzési kapacitás30 lap (80 g/m2 (21 font))
TápfeszültségA másolóból
SúlyKb. 19 kg (42 font)
MéretekKimeneti terület
A folyamatos fejlesztésre irányuló üzletpolitikánk részeként a SHARP fenntartja a konstrukció és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélküli módosításának jogát. A jelzett teljesítmény mutatószámok a termékegységek
névleges értékei. A megadott értékektől az egyes egységek esetén lehetnek eltérések.
Eltolásos tálca
Méret
Súly52 g/m
Tűző
összerendező
1.000 lap (500 lap az A4-nél (8-1/2" x 11")) nagyobb méretű papír
esetében)
Felső tálca: A5-től A3-ig (5-1/2" x 8-1/2"-től 11" x 17"-ig)
Eltolásos tálca: B5-től A3-ig (8-1/2" x 11"-től 11" x 17"-ig)
2
-től 128 g/m2-ig (14 - 34 font)
470 mm (SZ) x 511 mm (MÉ) x 540 mm (MA)
(18-33/64" (SZ) x 20-1/8" (MÉ) x 21-17/64" (MA))
562 mm (SZ) x 444 mm (MÉ) x 109 mm (MA)
(22-9/64" (SZ) x 17-31/64" (MÉ) x 4-19/64" (MA))
6
79
Page 82
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK
500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG / 2 x 500
LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG
Ezek a papíradagoló egységek biztosítják a gép nagyobb lapkapacitását, illetve a másoláskor azonnal elérhető
szélesebb papírméret választékot.
Az AR-D30 egy darab 500 lapos papírtálcát, az AR-D31 két darab 500 lapos papírtálcát tartalmaz.
Részegységek
Adatok
Papír
Papírkapa
citás
500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG
(AR-D30)
Oldalsó ajtó
Tálca
AR-D30AR-D31
MéretB5-től A3-ig (8-1/2" x 11"-től 11" x 17"-ig)
Súly56 g/m2-től 105 g/m2-ig (15 - 28 font)
Felső
tálca
Alsó tálca
500 lap500 lap
—500 lap
2x500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG
(AR-D31)
Oldalsó ajtó
Tálca
SúlyKb. 6,1 kg (13,5 font)Kb. 11,8 kg (26,1 font)
Méretek
TápfeszültségA másolóból
A folyamatos fejlesztésre irányuló üzletpolitikánk részeként a SHARP fenntartja a konstrukció és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélküli módosításának jogát. A jelzett teljesítmény mutatószámok a termékegységek
névleges értékei. A megadott értékektől az egyes egységek esetén lehetnek eltérések.
596 mm (SZ) x 498 mm (MÉ) x 97 mm (MA)
(23-15/32" (SZ) x 19-39/64" (MÉ) x 3-53/64" (MA))
596 mm (SZ) x 498 mm (MÉ) x 194 mm (MA)
(23-15/32" (SZ) x 19-39/64" (MÉ) x 7-53/64" (MA))
80
Page 83
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK
a
KÉTOLDALAS AUTOMATA DOKUMENTUM ADAGOLÓ
A kétoldalas automata dokumentum adagolóval (RSPF) lehetséges a többoldalas dokumentumok automatikus adagolása.
Ha az RSPF telepítve van, kétoldalas eredetikről úgy készíthetünk másolatot, hogy nem kell minden egyes
dokumentumot kézzel megfordítanunk.
Részegységek
Dokumentum
Eredeti vezetők
adagoló tálca
Kimeneti terület
Dokumentum
adagoló tető
Duplex tálca
Adatok
AR-RP7
2
Súly
Használható eredetik
TápfeszültségA másolóból
Felismerhető eredeti méretek
SúlyKb. 7,9 kg (17,4 font)
Méretek
MéretA5-től A3-ig (5-1/2" x 8-1/2"-től 11" x 17"-ig)
KapacitásMax. 100 oldal (Vastagság max. 13 mm (33/64))
35 g/m
(52 g/m
A5-től A3-ig (5-1/2" x 8-1/2"-től 11" x 17"-ig)
586 mm (SZ) x 457 mm (MÉ) x 145 mm (MA)
(22-61/64" (SZ) x 17-9/64" (MÉ) x 5-1/4" (MA))
-től 128 g/m2-ig (9 - 34 font)
2
-től 105 g/m2-ig (14 - 28 font) kétoldalas eredeti esetén)
Dokumentum továbbító ajtó
Dokumentum továbbító ajtó gombj
A folyamatos fejlesztésre irányuló üzletpolitikánk részeként a SHARP fenntartja a konstrukció és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélküli módosításának jogát. A jelzett teljesítmény mutatószámok a termékegységek
névleges értékei. A megadott értékektől az egyes egységek esetén lehetnek eltérések.
KELLÉKEK TÁROLÁSA
Ezen termék felhasználó által is cserélhető alapkellékei: a papír és a festékkazetta.
A lehető legjobb másolási eredmény érdekében csak SHARP termékeket használjon. Csak az eredeti
SHARP termékek viselik a Genuine Supplies (Eredeti Termék) címkét.
GENUINE SUPPLIES
MEGFELELŐ TÁROLÁS
Tárolja a kellékeket olyan helyen, amely:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napfénynek.
Alkatrészek és kellékanyagok
A berendezés javításához szükséges tartalék alkatrészek ellátása a gyártástól számított legalább 7 évig
biztosított. Tartalék alkatrésznek számít a készülék azon része, mely a termék normál használata során
elromolhat - míg azok a részek, melyek élettartama meghaladja a termék élettartamát, nem tekintendők tartalék
alkatrésznek. A kellékanyagok szintén a gyártástól számított legalább 7 évig kaphatók.
Tárolja a papírt becsomagolva, vízszintes helyzetben.
A csomagolópapírból kivett, vagy élén álló
papírcsomagok meggyűrődhetnek vagy
átnedvesedhetnek, mely adagolási hibához vezet.
6
81
Page 84
7
ADATOK
ModelAR-M256/AR-5625AR-M316/AR-5631
TípusDigitális Többfunkciós Rendszer, Asztali
Fényhenger típusaOPC henger
Másoló üvegének típusaRögzített
Másolási rendszerSzáraz, elektrosztatikus átvitel
EredetikPapírlapok, kötött dokumentumok
Eredeti méretekMax. A3 (11" x 17")
A zajkibocsátási mérések az ISO 7779 szerint végezve.
Ózon: 0,02 mg/m
Por:0,075 mg/m
Sztirol: 0,07 mg/m
3
vagy kevesebb
3
vagy kevesebb
3
vagy kevesebb
FÜGGELÉK
*1 Az első másolati idő mérésénél az eredetinek a dokumentum- üvegen való elhelyezése, a fixáló egység teljesen megfelelő
működési hőmérséklete és a tükör mozgató motor teljesen megfelelő működési sebessége mellett az aktuális idő változhat a
környezeti hatások miatt.
*2 Bemelegedési idő változhat a hálózati feszültségtől, a környező hőmérséklettől és más működési körülményektől függően.
A folyamatos fejlesztésre irányuló üzletpolitikánk részeként a SHARP fenntartja a konstrukció és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélküli módosításának jogát. A jelzett teljesítmény mutatószámok a termékegységek
névleges értékei. A megadott értékektől az egyes egységek esetén lehetnek eltérések.
Az alábbi védjegyek és bejegyzett márkanevek használatosak a gép és a kiegészítő berendezések
vonatkozásában.
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows
• PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, és Safari bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple
• Netscape Navigator a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated
• PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye.
• IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye.
• Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye.
A Candid és Taffy a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában (Patent and
Trademark Office) regisztráltak, és regisztrálva lehetnek más joghatóságoknál is. A CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua,
Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond és Halbfett Kursiv a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, regisztrálva lehetnek
bizonyos joghatóságoknál is. Az Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna és Times New Roman a The Monotype Corporation
védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál
is. Az Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery és Zapf Dingbats az International Typeface
Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos
joghatóságoknál is. A Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times és Univers a Heidelberger
Druckmaschinen AG védjegyei, melyek regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is, kizárólagos engedély a Linotype
Library GmbH-n, a Heidelberger Druckmaschinen AG 100%-os tulajdonában lévő leányvállalatán keresztül. Az Apple Chancery,
Chicago, Geneva, Monaco és New York az Apple Computer Inc. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is.
A HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB és HGPMinchoL a Ricoh Company, Ltd. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos
joghatóságoknál is. A Wingdings a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Marigold és Oxford az Arthur Baker védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Antique Olive a Marcel
Olive védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A Hoefler Text a Johnathan Hoefler védjegye, és regisztrálva
lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az ITC az International Typeface Corporation védjegye, amelyet az Egyesült Államok
Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Agfa az Agfa-Gevaert Group
védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Intellifont, MicroType és UFST a Monotype Imaging, Inc.
védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál
is. A Macintosh és TrueType az Apple Computer Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában és más
országokban regisztráltak. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos
joghatóságoknál is. A HP, PCL, FontSmart és LaserJet a Hewlett-Packard Company védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos
joghatóságoknál is. A Type 1 processzor memóriában tárolt betűtípus a Monotype Imaging's UFST terméke, és az Electronics
For Imaging, Inc szabadalma alatt áll. Minden más védjeggyel kizárólag a védjegy tulajdonosa rendelkezik.
®
Server
2003 és Internet Explorer® bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok
területén.
Computer, Inc.-nek.
vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén
bejegyzett védjegyei
.
Page 91
Page 92
MEGJEGYZÉSEK
Page 93
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán
háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni,
kérjük, ne a közönséges szemeteskukát
használja!
A használt elektromos és elektronikus
berendezéseket külön, és a használt
elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és
újrahasznosításáról rendelkező
jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az
EU államokon belül a magán háztartások
használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják
vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is
díjmentesen visszaveheti Öntől a régi
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel látták el. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad az
általános háztartási
hulladékkal keverni. Ezekhez
a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy
akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak
megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék
keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási
eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán
egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen
hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék
visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő
költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény
átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.