Acest manual descrie funcţiile copiatorului, imprimantei și scanerului sistemelor digitale multifuncţionale
AR-5618/AR-5620/AR-5623 și AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D.
• Acolo unde apare "AR-XXXX" în acest manual, consideraţi că "XXXX" reprezintă denumirea modelului aparatului dvs. Pentru
detalii despre denumirea modelului dumneavoastră, consultaţi "DIFERENTE INTRE MODELE" (p.5).
• Capturile de ecran și procedurile expuse în acest manual sunt în principal pentru Windows Vista. În cazul altor versiuni de
Windows, imaginile de pe ecran pot fi diferite de cele din acest manual.
• Pentru informaţii despre utilizarea sistemului de operare, consultaţi manualul sistemului de operare sau documentaţia
ajutătoare online.
Datorită îmbunătăţirilor și modificărilor aduse produsului, imaginile care prezintă afișajul, mesajele și denumirile butoanelor
prezentate în manual pot fi diferite de cele reale ale aparatului.
FOLOSIREA MANUALULUI
Manualul de operare contine explicatii despre cum functioneaza echipamentul, aspecte importante si proceduri de
intretinere. Pentru a afla cat mai multe despre echipament, va rugam sa cititi manualul de operare. Pentru o
consultare rapidă în timpul utilizării mașinii, SHARP recomandă tipărirea acestui manual și păstrarea acestuia la
îndemână.
DESPRE MANUALE
Manualele ce insotesc echipamentul sunt:
Ghid de Start
Acest manual va explica:
• Specificatii
• Precautii in timpul utilizarii echipamentului
Operation Guide (Ghid de Operare) (pe suport CD-ROM)
Acest manual va explica:
• Explica echipamentul si cum se foloseste drept copiator. De asemenea, explica cum se instaleaza software-ul care permite
echipamentului sa fie folosit ca imprimanta si scaner.
• Denumirea diferitelor parti si accesorii ale echipamentului
• Tipuri de hartie posibil de utilizat impreuna cu acest echipament
• Proceduri uzuale de copiere si functii avansate de copiere
(de exemplu: rotirea unei imagini cu 90 de grade, copierea originalelor de mai multe pagini pe o singura foaie de hartie)
• Proceduri uzuale de Tiparire si alte functii avansate de tiparire
(de exemplu: potrivirea imaginii de tiparit la formatul hartiei, marirea/micsorarea imaginii de tiparit)
• Scanarea pe echipament si de la un calculator
• Inlocuirea cartusului de toner
• Posibilele erori si modul de rezolvare al acestora, ce pot aparea la utilizarea echipamentului
INTELESUL LITEREI "R" IN INDICATIILE
REFERITOARE LA FORMATUL DOCUMENTULUI
ORIGINAL SI A DIMENSIUNII HARTIEI
Un "R" care apare la sfârșitul unui original sau a unei dimensiuni de hârtie (A4R,
etc.) reprezintă faptul că originalul sau hârtia este orientată orizontal așa cum se
poate vedea în partea dreaptă.
Format de hartie care pot fi orientate numai in pozitie orizontala (tip carte postala)
(B4, A3) nu contin litera "R" in denumirea formatului.
<Orientare orizontala (tip Carte postala)>
4
CONVENTII FOLOSITE IN ACEST MANUAL
Atentionare asupra faptului ca va puteti rani daca nu respectati intocmai continutul avertismentului.
Precautii despre faptul ca poate fi defectat echipamentul sau una din componentele sale daca nu respectati
intocmai continutul precautiei.
Notele furnizeaza informatii uile despre specificatii, functii, performanta si utilizare a echipamentului.
SPF (AR-5618/AR-5620/AR-5623)
Acest manual face referire la Alimentatorul Simpla Fata ca "SPF".
RSPF (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Acest manual este valabil pentru urmatoarele modele.
DIFERENTE INTRE MODELE
Acest manual este valabil pentru urmatoarele modele.
(Cu optionalul SPF/RSPF instalat)(Cu optionalul SPF/RSPF instalat)
Aspect
Imaginea de mai sus este
utilizata acolo unde functiile sau
modul de operare al
echipamentelor este acelasi
pentru ambele modele.
Viteza de copiere20 copii/min./23 copii/min.18 copii/min.
Tavi de alimentare cu hartieDoua (250 x 2)Una (250 x 1)
5
1
INAINTEA INSTALARII
PROGRAMULUI SOFTWARE
Acest capitol explica modul in care trebuie instalat si configurat programul software necesar functiilor de scanare si
tiparire ale echipamentului.
SOFTWARE
Capitolul 1
SETARI
Acest manual face referire la CD-ROM-ul ce insoteste echipamentul ca "CD-ROM".
CD-ROM-ul ce insoteste echipamentul contine urmatoarele programe software:
Driver MFP
Driver de tiparire
Driverul de tiparire a permite utilizarea functiei de tiparire a echipamentului.
Acest driver include Fereastra de Stare a Imprimantei. Acesta este un program utilitar ce monitorizeaza echipamentul si va ofera
informatii despre starea acestuia, numele documentului in curs de tiparire si mesaje de eroare.
Driver de scanare
Driverul de scanare va permite The scanner utilizarea functiei de scanare a echipamentului compatibil TWAIN si cu aplicatii WIA.
Button Manager
Button Manager (Manager Buton) va permite utilizarea meniurilor de csnare ale echipamentului pentru a scana un document.
CERINTE HARDWARE SI SOFTWARE
Verificati inaintea instalarii programelor software daca cerintele hardware si software sunt indeplinite.
Tip ComputerIBM PC/AT sau compatibil echipat cu port de conectare USB 2.0*1/1.1*
Sistem de Operare*
Alre cerinte hardwareUn mediu in care oricare din sistemele de operare mentionate mai sus functioneaza
*1Portul de USB 2.0 al mașinii va transfera date la viteza specificată de USB 2.0 (Hi-Speed) doar dacă driverul Microsoft USB
2.0 este preinstalat pe calculator sau dacă driverul USB 2.0 pentru Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 pe care Microsoft
îl oferă prin intermediul "Windows Update" este instalat.
2
Compatibil cu modele preinstalate cu Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition,
*
Windows Vista, sau Windows 7 și dotate cu o interfaţă USB standard.
3
• Echipamentul nu suporta tiparirea in mediul Macintosh.
*
• Sunt necesare drepturi de Administrator pentru a utiliza programul de instalare.
3
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows
Vista, Windows 7
2
PORNIREA ECHIPAMENTULUI
Butonul de pornire este amplasat in partea stanga a echipamentului.
Comutati butonul de pornire pe pozitia "ON".
6
INSTALAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE
• Imaginile prezentate in acest manual sunt corespunzatoare Windows Vista. Cu alte versiuni de sisteme Windows, anumite
imagini pot diferi de cele prezentate.
• Daca apare un mesaj de eroare, urmariti instructiunile de pe ecran pentru a rezolva problema. Dupa rezolvarea problemei
procedura de instalare va continua. In functie de problema aparuta s-ar putea se fie necesar sa apasati butonul "Anulare"
pentru a iesi din procedura de instalare. In acest caz reluati procedura de instalare, de la inceput, dupa ce ati rezolvat
problema.
Cablul USB nu trebuie sa fie conectat
1
la echipament. Asigurati-va ca acesta
nu este conectat, inainte de a incepe
procedura.
In cazul in care cablul este conectat, a aparea o
fereastra ‚Plug and Play'. Daca se intampla acest
lucru, apasati butonul "Anulare" pentru a inchide
fereastra aparuta si a deconecta cablul.
Cablul va fi conectat la pasul 12.
Inserati diskul CD-ROM in drive-ul
2
CD-ROM.
Apasati butonul "Start", apasati
3
"Computer", si apoi faceti dublu-click
pe icoana CD-ROM ().
• Pentru Windows XP, apasati butonul "start",
apasati "My Computer", si apoi faceti
dublu-click pe icoana CD-ROM.
• Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe
"My Computer", si apoi faceti dublu-click pe
icoana CD-ROM.
Cititi mesajul din fereastra
6
"Welcome"" si apoi apasati butonul
"Urmatorul".
Pentru a instala toate aplicatiile
7
software, apasati butonul "Standard"
si mergeti la pasul 11. Pentru a instala
numai anumite pachete soft, apasati
butonul "Custom" si apoi treceti la
pasul urmator.
Apasati butonul "MFP Driver".
8
1
Faceti dublu-click pe icoana "Setup"
4
().
• În Windows 7, dacă apare o fereastră cu mesaj
care vă cere confirmare, faceţi clic pe "Da".
• Pentru Windows Vista, daca apare unecran de
mesaje care va solicita confirmarea, apasati
"Permite".
Fereastra "SOFTWARE LICENSE" va
5
aparea. Asigurati-va ca ati inteles
termenii si conditiile utilizarii acestei
licente software, si apoi apasati
butonul "Yes" .
Puteti afisa continutul "SOFTWARE LICENSE"
intr-o limba diferita selectand limba dorita din
meniul corespunzator. Pentru a instala softul in
limba selectata continuati instalarea cu acea limba
selectata.
Apasati butonul "Display Readme" pentru a afisa
informatiile despre pachetele de soft selectate.
7
SETARI
Selectati "Connected to this
9
computer" si click butonul "Next".
Urmati instructiunile de pe ecran.
Cand apare mesajul "Instalarea softului SHARP
este incheiata", apasati butonul "OK".
• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 și o fereastră de
securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati
acest".
• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un
mesaj de avertizare referitor la Windows logo
test sau semnatura digitala, asigurati-va ca
apsati "Continue Anyway" sau "Yes".
Cand instalarea s-a terminat apasati
11
butonul "Close".
• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 și o fereastră de
securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati
acest".
• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un
mesaj de avertizare referitor la Windows logo
test sau semnatura digitala, asigurati-va ca
apsati "Continue Anyway" sau "Yes".
Va aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea
calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da"
pentru a reporni calculatorul.
Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve
solicite repornirea calculatorului. In acest caz,
apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.
Asigurati-va ca echipamentul este
12
pornit si apoi conectati cablul USB
(p.9).
Windows va detecta echipamentul si pe monitor
se va afisa un ecran ‚Plug and Play'.
Urmati instructiunile din fereastra‚
13
Plug and Play' pentru a instala
driverul.
Veti reveni la fereastra de la pasul 8.
10
Daca doriti sa instalati Manager
Buton, apasati butonul "Button
Manager".
Daca nu doriti sa instalati Manager Buton,
mergeti la pasul 11.
Urmati instructiunile de pe ecran.
Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve
solicite repornirea calculatorului. In acest caz,
apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.
Urmati instructiunile de pe ecran.
• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 și o fereastră de
securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati
acest".
• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un
mesaj de avertizare referitor la Windows logo
test sau semnatura digitala, asigurati-va ca
apsati "Continue Anyway" sau "Yes".
Acest lucru va incheia procedura de instalare.
• Daca ati instalat Manager Buton, setati-l asa cum
este explicat la "SETAREA MANAGER BUTON"
(p.12).
8
CONECTAREA LA UN COMPUTER
Urmati procedura de mai jos pentru a conecta echipamentul dvs. la un calculator.
Cablul USB necesar pentru conectarea echipamentului la calculator nu este inclus. Va rugam achizitionati separat
cel mai potrivit cablu USB pentru calculatorul dvs.
Cablul de conectare
Cablu USB
Cablu ecranat, pentru transmisie de mare viteza (maxim 3 m)
Daca echipamentul va fi conectat la interfata USB 2.0, achizitionati un cablu USB care permite conectarea USB
2.0.
• USB este disponibil împreună cu un calculator compatibil cu PC/AT care a fost dotat iniţial cu USB și a avut preinstalat
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista sau Windows 7.
• Nu conectaţi cablul USB înainte de a instala Driver MFP. Cablul USB trebuie conectat în timpul instalării Driver MFP.
CONECTAREA CABLULUI USB
1
Inserati cablul in conectorul USB al
1
echipamentului.
Inserati celalalt capat al cablului in
2
conectorul USB al calculatorului
dumneavoastra.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)
• Conectorul de USB 2.0 al mașinii va transfera date la viteza specificată de USB 2.0 (Hi-Speed) doar dacă driverul Microsoft
USB 2.0 este preinstalat pe calculator sau dacă driverul USB 2.0 pentru Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 pe care
Microsoft îl oferă prin intermediul paginii web de "Windows Update" este instalat.
• Chiar daca este utilizat driverul Microsoft USB 2.0, s-ar putea sa nu obtineti cea mai mare viteza de transfer USB 2.0 daca
utilizati un card PC care suporta USB 2.0. Pentru a obtine ultimul driver (care ar putea oferi o viteza de transfer superioara),
contactati producatorul cardului PC utilizat.
• Este deasemenea posibila conectarea utilizand un port USB 1.1 al calculatorului. Totusi specificatiile utilizate vor fi cele
corespunzatoare USB 1.1 (Full-Speed).
9
SETARI
UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI CA IMPRIMANTA
PARTAJATA
Daca echipamentul va fi utilizat ca imprimanta partajata intr-o retea Windows, urmati pasii de mai jos pentru a
instala driverul de tiparire pe calculator.
Pentru a configura setarile cele mai potrivite ale serverului de tiparire, consultati manulalul de utilizare sau fisierul de ajutor al
sistemului de operare.
Parcurgeti pasii de la 2 la 6 din
1
"INSTALAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE" (p.7).
Apasati butonul "Custom".
2
Apasati butonul "MFP Driver".
3
Apasati butonul "Display Readme" pentru a afisa
informatiile referitoare la pachetele soft selectate.
Apasati butonul "Next".
6
Urmati instructiunile de pe ecran.
Daca imprimanta partajata nu este afisata in lista,
verificati setarile serverului de tiparire.
• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 și o fereastră de
securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati
acest".
• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un
mesaj de avertizare referitor la Windows logo
test sau semnatura digitala, asigurati-va ca
apsati "Continue Anyway" sau "Yes".
Veti reveni la fereastra de la pasul 3.
7
Apasati butonul "Close".
Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve
solicite repornirea calculatorului. In acest caz,
apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.
Acest lucru va incheia instalarea.
Selectati "Connected via the network"
4
si apoi apasati butonul "Next".
Selectati din lista numele imprimantei
5
(configurata ca imprimanta partajata).
Pentru Windows 2000/XP, puteti apasa pe
butonul "Add Network Port" afisat in lista de mai
jos si selectati imprimanta de partajat cautand in
fereastra de retea care va apare pe ecran.
10
CONFIGURAREA DRIVERULUI DE
TIPARIRE
Dupa instalarea driverului de tiparire, trebuie sa configurati driverul de instalare corespunzator numarului tavilor de
hartie ale echipamentului si a formatului hartiei alimentate in fiecare dintre acestea.
Apasati butonul "Start", apasati
1
"Control Panel", si apoi apasati
"Imprimanta".
• În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" și
apoi clic pe "Dispozitive și imprimante".
• In Windows XP, apasati butonul "Start" si apoi
apasati "Printers and Faxes".
• In Windows 2000, apasati butonul "Start,
selectati "Setari", si apoi apasati butonul
"Imprimante".
In Windows XP, daca nu apare "Printers and
Faxes" in meniul "start", selectati "Control Panel",
selectati "Printers and Other Hardware", si apoi
selectati "Printers and Faxes".
Apasati icoana driverului de tiparire
2
"SHARP AR-XXXX" si selectati
"Proprietati" din meniul "Organize".
• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe
pictograma driver-ului de imprimantă "SHARP
AR-XXXX" și apoi clic pe "Proprietăţi
imprimantă".
• In Windows XP/2000, selectati "Proprietati" din
meniul "File".
Apasati tab-ul "Configuration" si
3
setati configuratia echipamentului in
functie de accesoriile optionale
instalate.
Setati configuratia corecta a echipamentului.
Daca nu, tiparirea s-ar putea efectua cu erori.
Pentru a configura automat setările bazate pe
starea detectată a mașinii, faceţi clic pe butonul
"Auto Configuration".
Apasati butonul "Set Tray Status" si
4
selectati formatul de hartie alimentat
in fiecare tava de hartie.
Selectati o tava, in meniul "Paper Source" si
selectati formatul hartiei alimentate in acea tava
din meniul "Set Paper Size". Repetati aceasta
procedura pentru fiecare tava in parte.
Apasati butonul "OK" in fereastra "Set
5
Tray Status".
Apasati butonul "OK" in fereastra de
6
proprietati de tiparire.
1
11
SETAREA MANAGER BUTON
Manager Buton (Button Manager) este un program software ce interactioneaza cu driverul de scanare pentru a
permite scanarea de la echipament.
Pentru a scana utilizand echipamentul, Manager Buton trebuie conectat cu meniul de scanare al echipamentului.
Urmaţi pașii de mai jos pentru a lega Button Manager.
Windows XP/Vista/7
Apasati butonul "Start", apasati
1
"Control Panel", apasati "Hardware
and Sound", si apoi "Scanners and
Cameras".
• În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" și apoi
clic pe "Dispozitive și imprimante".
• In Windows XP, apasati butonul "start", selectati
"Control Panel" si apasati "Printers and Other
Hardware", si apoi apasati "Scanners and
Cameras".
Apasati icoana "SHARP AR-XXXX" si
2
selectati "Proprietati".
• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma
driver-ului de imprimantă "SHARP AR-XXXX" și
selectaţi "Proprietăţi scanare".
• In Windows XP, selectati "Proprietati" din meniul
"File".
In ecranul "Proprietati", apasati tab-ul
3
"Actiuni".
Selectati "SC1:" din meniul dinamic
4
"Select an event".
Selectati "Start this program" si apoi
5
selectati "Sharp Button Manager AA"
din meniul dinamic.
Repetati pasii de la 4 la 5 pentru a
6
conecta Manager Butonla "SC2:" prin
"SC6:".
Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Select an
event". Selectati "Start this program", selectati
din meniul dinamic "Sharp Button Manager AA".
Repetati procedura pentru fiecare Meniu de
Scanare, pana la "SC6:".
Apasati butonul "OK".
7
Manager Buton este conectat acum cu meniurile
de scanare (1 la 6).
Setarile de scanare ale fiecarui meniu de scanare
de la 1 la 6 pot fi modificate din fereastra de
setari a Manager Buton.
Pentru setările implicite din fabricaţie ale
meniului de scanare și pentru procedurile de
configurare a setărilor Button Manager,
consultaţi "CONFIGURAREA BUTTON
MANAGER" (p.61).
12
Windows 2000
SETARI
Apasati butonul "Start", selectati
1
"Setari", si apoi apasati "Control
Panel".
Faceti dublu-click pe icoana
2
"Scanners and Cameras".
Selectati "SHARP AR-XXXX" si
3
apasati butonul "Proprietati".
In ecranul "Proprietati" apasati tab-ul
4
"Actiuni".
Selectati "SC1:" din meniul dinamic
5
"Scanner events".
Selectati "Sharp Button Manager AA"
6
in "Send to this application".
SC1:
AA
Daca sunt afisate alte aplicatii, deselectati bifele
pentru celelalte aplicatii si lasati bifat numai
aplicatia Manager Buton.
1
SC1:
Apasati butonul "Apply".
7
Repetati pasii de la 5 la 7 pentru a
AA
8
conecta Manager Buton de la "SC2:"
pana la "SC6:".
Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Scanner
events". Selectati "Sharp Button Manager AA" in
"Send to this application" si apasati butonul
"Apply". Repetati procedura pentru fiecare
Meniu de Scanare, pana la "SC6:".
Cand ati terminat setarile, apasati butonul "OK"
pentru a inchide fereastra de dialog.
Manager Buton este conectat acum cu meniurile
de scanare (1 la 6).
Setarile de scanare ale fiecarui meniu de scanare
de la 1 la 6 pot fi modificate din fereastra de
setari a Manager Buton.
Pentru setările implicite din fabricaţie ale
meniului de scanare și pentru procedurile de
configurare a setărilor Button Manager,
consultaţi "CONFIGURAREA BUTTON
MANAGER" (p.61).
13
ERORI / REZOLVARE ERORI
Daca programul software nu este instalat corect, verificati urmatoarele caracteristici din calculatorul
dumneavoastra.
Driverul nu poate fi instalat
(Windows 2000/XP)
Daca nu poate fi in Windows 2000/XP, urmati pasii de mai
jos pentru a verifica setarile calculatorului dumneavoastra.
Apasati butonul "start" si apoi apasati
1
"Control Panel".
In Windows 2000, apasati butonul "Start",
selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".
Apasati "Performanta si Mentenanta",
2
si apoi apasati "Sistem".
In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana
"System".
Apasati tab-ul "Hardware" si apoi
3
butonul "Driver Signing".
Verificati "What action do you want
4
Windows to take?" ("File signature
verification" in Windows 2000).
Ecranul Plug and Play nu este afisat
Daca nu este afisat ecranul Plug and Play dupa ce ati
conectat echipamentul la aclculator utilizand un cablu USB
si apoi ati pornit echipamentul, urmati pasii de mai jos
pentru a verifica daca protul USB este disponibil.
Apasati butonul "Start", selectati
1
"Control Panel", si apoi apasati
"Sistem si Mentenanta".
• In Windows XP, apasati butonul "start", apasati
"Control Panel", si apoi apasati "Performanta si
Mentenanta".
• In Windows 2000, apasati butonul "Start",
selectati "Setari", si apoi apasati "Control
Panel".
Apasati "Manager Echipament", si
2
daca va aparea o fereastra de dialog
care sa va solicite confirmare, apasati
"Continua".
"Controlere USB" va aparea intr-o lista de
echipamente.
• In Windows XP, apasati "Sistem", apasati
tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul
"Manager Echipament''.
• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana
"Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi
apasati butonul "Manager Echipament".
Daca este selectata optiunea "Block" nu va fi
posibila instalarea driverului. Selectati optiunea
"Warn" si apoi instalati driverul asa cum este
explicat la "INSTALAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE" (p.7).
Apasati icoana de langa "Universal
3
Serial Bus controllers".
Ar trebui sa apara doua articole: tipul chipset-ului
controlerului si Hub-ul Radacina. Daca apar
aceste articole puteti utiliza portul USB. Daca
"Universal Serial Bus controllers" afiseaza un
semn de exclamare galben sau nu este afisat,
trebuie sa verificati manualul calculatorului
dumneavoastra pentru rezolvarea erorilor USB
sau sa contactati producaturul acestuia.
Odata ce ati verificat ca portul USB
4
este activ, instalati softul asa cum
este explicat la "INSTALAREA
PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).
14
SETARI
Driverul nu poate fi instalat corect
de catre Plug and Play
Daca driverul nu poate fi instalat corect de catre Plug and
Play (de exemplu, Plug and Play este executat fara a copia
fisierele necesare instalarii driverului), urmati pasii de mai jos
pentru a elimina din lista echipamentele care nu sunt
necesare si apoi instalati drivelul asa cum este explicat la
"INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).
Apasati butonul "Start", selectati
1
"Control Panel", si apoi apasati
"Sistem si Mentenanta".
• In Windows XP, apasati butonul "start", apasati
"Control Panel", si apoi apasati "Performante si
Mentenanta".
• In Windows 2000, apasati butonul "Start",
selectati "Setari", si apoi apasati "Control
Panel".
Apasati "Manager Echipament", si
2
daca va aparea o fereastra de dialog
care sa va solicite confirmare, apasati
"Continua".
• In Windows XP, apasati "Sistem", apasati
tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul
"Manager Echipament".
• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana
"Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi
apasati butonul "Manager Echipament".
Dezinstalarea softului
Daca doriti sa dezinstalati softul urmati pasii de mai jos.
Apasati butonul "Start", apoi apasati
1
"Control Panel".
• In Windows XP, apasati butonul "start", si apoi
apasati "Control Panel".
• In Windows 2000, apasati butonul "Start",
selectati "Setari", si apoi apasati "Control
Panel".
Apasati "Dezinstalare program".
2
• In Windows XP, apasati "Adauga sau
Dezinstaleaza Program".
• In Windows 2000, faceti duublu-click pe icoana
"Adauga / Dezinstaleaza Program".
Selectati driverul din lista, si
3
dezinstalati programul software.
Pentru mai multe informatii, consultati manualul
de utilizare sau fisierele de ajutor ale sistemului
dvs. de operare.
Reporniti calculatorul.
4
1
Apasati icoana alaturata "Other
3
devices".
Daca apare "SHARP AR-XXXX", selectati-l si
stergeti-l.
Daca nu apare "Other devices", inchideti fereastra
"Manager Echipament".
Instalati softul asa cum este explicat
4
la "INSTALAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE" (p.7).
15
2
Capitolul 2
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
Acest capitol conţine informaţii elementare care ar trebui să fie citite înainte de utilizarea aparatului.
DENUMIRILE ȘI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
1
2
7
2
6
3
4
16
5
15
1
Sistemul de curăţare a ferestrei (dacă este
instalat SPF/RSPF)
Se folosește la curăţarea ferestrei de scanare a
originalului. (p.98)
2
Capacul alimentatorului de documente (dacă este
instalat SPF/RSPF)/capac documente
Deschideţi pentru a face copii folosind fereastra
pentru documente. (p.27)
3
Fereastra pentru documente
Așezaţi originalul pe care doriţi să îl scanaţi cu faţa în
jos. (p.27)
4
Mânerul
Se utilizează pentru a muta mașina.
5
Întrerupătorul
Se apasă pentru a deschide sau închide aparatul.
(p.20)
6
Panoul de comandă
Conţine butoanele de comandă și indicatoarele
luminoase. (p.18, p.19)
8
1314
9
7
Tava de ieșire a hârtiei
Copiile și documentele tipărite sunt depozitate în
această tavă.
8
Capacul frontal
Deschideţi capacul pentru a scoate hârtia blocată și
pentru a efectua operaţiile de întreţinere a aparatului.
(p.90, p.91,p.95)
9
Tăvile pentru hârtie
În fiecare tavă se pot pune 250 de coli de hârtie. (p.22)
10
Capacul lateral
Deschideţi capacul pentru a scoate hârtia blocată și
pentru a efectua operaţiile de întreţinere a aparatului.
(p.89, p.90)
11
Mânerul capacului lateral
Trageţi pentru a deschide capacul lateral. (p.89)
12
Ghidajele tăvii universale
Se reglează în funcţie de lăţimea hârtiei. (p.23)
12
4
10
11
16
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
22
23
18
2425
1917
20
21
2
2726
13
Tava universală
Hârtia, inclusiv hârtiile speciale (precum folia
transparentă) pot fi alimentate folosind tava
universală. (p.23, p.38)
14
Extensia tăvii universale
Scoateţi extensia când alimentaţi un format mare de
hârtie precum B4 și A3. (p.23)
15
Instrumentul de curăţare a cilindrului de
transfer
Se utilizează pentru a curăţa cilindrul de transfer.
(p.99)
16
Conectorul USB 2.0
Pentru a utiliza funcţia de tipărire, conectaţi aparatul
la calculator. (p.9)
17
Tava de alimentare documente (dacă este
instalat SPF/RSPF)
Așezaţi aici originalul(ele) pe care doriţi să îl(le)
scanaţi, cu faţa în sus. Se pot așeza maximum 40 de
originale. (p.29)
18
Ghidajele originalului (dacă este instalat
SPF/RSPF)
Se reglează în funcţie de dimensiunile originalelor.
(p.28)
19
Capacul tamburului de alimentare (dacă este
instalat SPF/RSPF)
Se deschide pentru a scoate originalele alimentate
incorect. (p.88)
20
Capacul din dreapta (dacă este instalat
SPF/RSPF)
Se deschide pentru a scoate originalele alimentate
incorect. (p.88)
21
Zona de ieșire (dacă este instalat SPF/RSPF)
Zona prin care originalele ies din aparat după
copiere.
22
Maneta de deblocare a cartușului de toner
Pentru înlocuirea cartușului de toner, trageţi de
cartuș în timp ce apăsaţi pe această manetă. (p.95)
23
Cartușul de toner
Conţine toner. (p.95)
24
Butonul de rotire a tamburului
Se rotește pentru a scoate hârtia. (p.90, p.91)
25
Butonul de deblocare a unităţii de fuziune
Pentru a scoate hârtia blocată din unitatea de
fuziune, apăsaţi pe aceste manete și scoateţi hârtia.
(p.91)
Unitatea de fuziune este fierbinte. Nu
atingeţi unitatea de fuziune când
scoateţi hârtia blocată. Acest lucru
poate provoca arsuri sau alte leziuni.
26
Cilindrul fotoconductor
Imaginile copiate sunt formate pe cilindrul
fotoconductor.
27
Ghidajul pentru hârtie al unităţii de fixare
Se deschide pentru a scoate hârtia alimentată
incorect. (p.92)
Numele modelului este inscripţionat pe capacul din
faţă al mașinii.
17
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1
Butonul Meniu scanare
Se utilizează pentru a scana folosind programul
Button Manager inclus. (p.61)
2
Butonul / indicatorul Scanare ()
Apăsaţi pentru a trece aparatul în modul scaner și
pentru a scana folosind programul Button Manager
inclus. (p.59) Pe durata scanării și a transmisiei datelor
scanate, indicatorul luminează intermitent.
3
Butonul / indicatorul ON LINE ()
Apăsaţi acest buton pentru a conecta sau deconecta
mașina la calculator. Indicatorul se aprinde dacă
aparatul este conectat și se stinge dacă acesta nu
este conectat. Indicatorul luminează intermitent în
timp ce aparatul primește date și în timp ce tipărirea
este oprită. (p.48)
4
Tasta / indicatoarele original de copiat
(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Apăsaţi pentru a selecta modul pe faţă sau
faţă-verso. (p.36)
Copii faţă-verso folosind originale tipărite
pe o singură faţă.
Copii faţă-verso folosind originale tipărite
faţă-verso.
Copii pe o singură faţă a hârtiei folosind
originale tipărite faţă-verso.
5
Butonul / indicatorul Redimensionare XY ()
Apăsaţi pe acest buton pentru a modifica separat
raportul de copiere pe orizontală și pe verticală. (p.33)
6
Butonul / indicatorul Copiere duală pagină
()
Pentru a face copii individuale pentru două pagini
dintr-o carte deschisă sau de pe un alt original cu
două pagini. (p.39)
7
Butonul / indicatorul Ștergere (/)
Apăsaţi pentru a selecta modurile "ȘTERGERE
MARGINI", "ȘTERGERE CENTRU" sau "ȘTERGERE
MARGINI + CENTRU". (p.46)
8
Indicatorul Date originale ()
DATA
Luminează intermitent dacă memoria este plină cu
date ale imaginilor originale scanate. (p.42, p.44)
1
2 345
6 7
8
9
Când se
utilizează
funcţia ID
CARD COPY
9
Butonul / indicatorii SORTARE / GRUPARE
(/)
Apăsaţi pentru a selecta modul "SORTARE" sau
"GRUPARE". (p.41)
10
Butonul / indicatorii 2 în 1 / 4 în 1 (
Apăsaţi pentru a selecta modul "2 în 1" sau "4 în 1".
(p.43)
11
Butonul / indicatorul DEPLASARE MARGINE
()
Deplasează textul sau imaginea pe copie pentru a lăsa
o rezervă de îndosariere pe marginea copiei. (p.45)
Pentru a utiliza funcţia de copiere a cardului de
identitate, atașaţi eticheta tastei furnizate [ID CARD] pe
tasta DEPLASARE MARGINE. (Funcţia nu poate fi
utilizată în anumite regiuni.)
12
Butonul / indicatorii AUTO/TEXT/FOTO
(/ /)
AUTO
Pentru a selecta modul de expunere:
"AUTO", "TEXT"sau "FOTO". (p.30)
13
Butonul ORIGINAL () / Indicatorii
FORMAT ORIGINAL
Pentru a introduce formatul documentului original.
(p.24) Formatul originalului selectat se va aprinde.
14
Indicatorii FORMAT HÂRTIE
Se aprinde pentru a afișa formatul de hârtie selectat
pentru copiere. (p.24)
15
Indicatorii care marchează poziţia zonei de
alimentare / blocajului de hârtie
Zona selectată de alimentare a hârtiei este marcată
de un indicator aprins (). (p.27)
Amplasarea aproximativă a unei hârtii blocate este
marcată cu un indicator de culoare roșie care
luminează intermitent (). (p.88)
16
Indicatoarele de alarmă
[] Indicatorul de întreţinere (p.87)
[] Indicatorul înlocuire cartuș toner (p.87)
[] Indicatorul înlocuire cilindru de developare
Afișează numărul de copii selectat precum și raportul
de de redimensionare la copiere, funcţia de
configurare a sistemului sau codul setării sau un cod
de eroare când aceasta apare.
18
Butoanele numerice
Cu ajutorul acestora puteţi selecta numărul de
exemplare dorit sau puteţi efectua diferite configurări
ale sistemului. (p.31)
Pentru a afișa numărul total de pagini tipărite de
aparat, apăsaţi butonul [0]. (p.96)
19
Butonul Resetare ()
Șterge numărul de exemplare afișat sau încheie o copiere.
20
Butonul / indicatorul Întrerupere ()
Întrerupe o copiere aflată în desfășurare. (p.40)
21
Butoanele / indicatoarele Deschis și Închis
(, )
Se utilizează pentru a ajusta nivelul de expunere
pentru TEXT sau FOTO. (p.30)
22
Butonul Selectare hârtie ()
Se utilizează pentru a defini formatul de hârtie din tăvile
pentru hârtie. (p.24, p.30)
23
Indicatorul Selectare automată hârtie ()
AUTO
Dacă acest indicator este aprins, formatul adecvat
de hârtie va fi selectat automat în funcţie de formatul
documentului original și de raportul de copiere
selectat. (p.29)
24
Butonul Configurare parametrii tavă ()
Se utilizează pentru a selecta manual o tavă de
hârtie. (p.24)
25
Butonul / indicatorul Imagine automată
()
AUTO %
Se apasă pentru a selecta automat raportul de
copiere. (p.31)
26
Indicator SPF/RSPF (dacă este instalat
SPF/RSPF)
Se aprinde dacă originalele sunt așezate în tava de
alimentare cu documente. (p.28)
27
18
28
27
31
29
30
Butoanele / indicatoarele Raport predefinit
19
32
20
353433
(, )
Se utilizează pentru a selecta rapoarte de copiere
predefinite pentru micșorare/mărire. (p.32)
28
Butoanele Redimensionare (, )
Se utilizează pentru a selecta orice raport de
micșorare sau de mărire a copiei cuprins între 25% și
400% în incremenţi de 1%. (p.33)
29
Butonul Afișare raport de copiere ()
Ţineţi apăsat acest buton dacă mașina nu funcţionează
pentru a afișa pe ecran raportul de copiere. (p.33)
30
Indicatorul Redimensionare
Se aprinde dacă este definit un raport de
redimensionare. (p.33)
31
Butonul Resetare cont () ()
ACC.#-C
Pentru a închide un cont deschis. (p.78)
32
Butonul Sfârșit citire ()
Se utilizează pentru a verifica numărul total de
exemplare copiate. (p.96)
La copierea în modul sortare și 2 în 1/4 în 1 folosind
fereastra pentru documente, apăsaţi pe această
tasta când aţi terminat de scanat paginile originalului
și sunteţi gata să începeţi copierea. (p.42, p.43)
33
Butonul Resetare totală ()
Șterge toţi setările parametrilor selectaţi și readuce
aparatul la parametrii iniţiali. (p.20)
34
Indicatorul Economisire energie ()
Se aprinde dacă aparatul funcţionează în regim de
economisire energie. (p.20)
35
Butonul / indicatorul START ()
Apăsaţi pe acest buton pentru a face o copie (p.28).
De asemenea, folosiţi acest buton pentru a ieși din
modul "Oprire automată" sau pentru a configura o
funcţie a sistemului. Copierea se poate realiza numai
dacă acest indicator este aprins.
2
19
PORNIREA ȘI OPRIREA
APARATULUI
Butonul de pornire se află pe laterala din stânga mașinii.
PORNIREA APARATULUI
Apăsaţi butonul în poziţia "Pornit".
Încălzirea mașinii va dura
circa 25 de secunde. În
timp ce mașina se
încălzește, indicatorul
Economisire energie ()
va lumina intermitent.
(Indicatorul Economisire
energie () se va stinge
când mașina este gata
pentru a începe copierea.)
Totuși, în timpul încălzirii
puteţi defini parametrii doriţi și puteţi apăsa tasta [START]
(). Copierea va începe după ce încălzirea s-a terminat.
• La prima pornire, aparatul revine la parametrii iniţiali, dacă este apăsat butonul [Resetare totală] (), sau dacă niciun buton
nu este apăsat pe durata de timp predefinită în "Resetare automată", după terminarea unei comenzi de copiere. Dacă
aparatul revine la parametrii iniţiali, toţi parametrii și funcţiile selectate în acel moment vor fi anulate. Timpul definit pentru
parametrul "Resetare automată" poate fi modificat din parametrii utilizatorului. (p.70)
• Dacă aparatul nu este folosit pentru copiere sau tipărire o anumită perioadă de timp predefinită, aparatul este configurat
iniţial pentru a intra automat în modul de economisire energie. Această setare poate fi modificată din setările sistemului.
(p.70)
OPRIREA APARATULUI
Verificaţi dacă aparatul nu funcţionează și
apoi apăsaţi butonul în poziţia "Oprit".
Dacă butonul este acţionat
în timp ce aparatul
funcţionează, se poate
produce un blocaj de hârtie
iar comanda de tipărire care
se executa va fi anulată.
Pentru a vă asigura că mașina nu funcţionează, verificaţi
următoarele:
• Indicatorul START este aprins. (Starea iniţială)
• Indicatorul Economisire energie () este aprins.
("Modul Preîncălzit" sau modul "Oprire automată")
Modurile de economisire a energiei
Pentru a reduce consumul total de energie și prin urmare costurile de funcţionare, aparatul are două moduri de economisire a
energiei. În plus, aceste moduri conservă resursele naturale și ajută la reducerea poluării mediului. Cele două moduri de
economisire a energiei sunt "Modul Preîncălzit" și modul "Oprire automată".
Modul Preîncălzit
Această funcţie comută automat aparatul într-un mod de consum redus de energie după un interval de timp stabilit în care
aparatul nu este utilizat, dar este alimentat. Indicatorul Economisire energie () se aprinde; butoanele panoului de comandă
pot fi utilizate. Funcţionarea normală se va relua automat dacă este apăsat un buton de pe panoul de comandă, dacă un original
este așezat sau dacă este primită o comandă de tipărire.
Modul oprire automată
Această funcţie comută automat aparatul într-un mod de consum și mai redus de energie decât modul Preîncălzit după un
interval de timp stabilit în care aparatul nu este utilizat, dar este alimentat. Toate lămpile indicatoare cu excepţia Economisire de
energie () și Conectat se sting. Pentru a relua funcţionarea normală, apăsaţi butonul [START] (). Funcţionarea normală
este, de asemenea, reluată când se transmite o comandă de copiere. În modul oprire automată, nu poate fi utilizat niciun buton
(cu excepţia butonului [START] ()).
Timpul de activare a preîncălzirii și "Temporizatorul pentru oprire automată" pot fi modificate din setările sistemului. Se
recomandă să definiţi timpi adecvaţi în funcţie de gradul de utilizare al mașinii. (p.70)
Parametrii iniţiali
Aparatul preia parametrii iniţiali la prima pornire, când butonul [Resetare totală] () este apăsat și la circa un minut după
ultima copie realizată, indiferent de modul folosit.
Raport de copiere: 100%, Expunere: automat
Număr de exemplare: 0, Toate modurile speciale de copiere: dezactivat
Selecţie automată hârtie: activat, Staţie de alimentare cu hârtie: tava selectată în "Configurare tavă implicită" în setările
sistemului. (p.72)
20
ÎNCĂRCAREA HÂRTIEI
Indicatorul lipsă hârtie ( ) se va aprinde dacă în tava de alimentare cu hârtie selectată nu este hârtie sau dacă
tava de hârtie selectată nu este instalată sau este instalată incorect.
HÂRTIA
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, folosiţi numai hârtia recomandată de SHARP.
Tip tavă de hârtie
Tavă hârtie
Unitate de
alimentare
cu capacitate de
250 coli
Unitate de
alimentare
cu capacitate de
2 x 250 coli
Tava universalăHârtie standard
Tip hârtieFormatGreutateCapacitate
Hârtie standard
Hârtie reciclată
Hârtie reciclată
Folie transparentă
Etichete
Hârtie groasăA6R - A4129 g/m2 - 200 g/m
PlicuriInternaţional DL
1
A5*
B5
A4
B4
A3
A6R - A356 g/m2 - 90 g/m
A6R - A391 g/m2 - 105 g/m
(110 mm x 220 mm)
Internaţional C5
(162 mm x 229 mm)
Monarch
(3-7/8" x 7-1/2")
Comercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m2 - 90 g/m2 *
106 g/m2 - 128 g/m
2
250 de coli
(Încărcaţi hârtie mai jos
decât marcajul de pe
tavă)
2
2
100 de coli *
Încărcaţi o coală de
hârtie de fiecare dată în
tava universală.
2
Încărcaţi o coală de
hârtie de fiecare dată în
tava universală.
2
Puteţi încărca mai
multe coli de hârtie în
tava universală.
Puteţi încărca mai
multe coli de hârtie în
tava universală.
5 coli
3
2
*1Formatul A5 poate fi folosit în tava superioară de hârtie, dar nu poate fi folosit în alte tăvi (inclusiv în unităţile opţionale de
alimentare cu hârtie).
*2Când copiaţi sau tipăriţi un număr mare de exemplare folosind hârtie 90 g/m2, scoateţi documentele copiate din tava de ieșire
după ce au fost tipărite circa 100 de pagini. Exemplarele tipărite nu se pot stivui corect dacă se acumulează mai mult de 100
de pagini.
3
*
Numărul de coli de hârtie care poate fi definit diferă în funcţie de greutatea hârtiei.
Hârtiile speciale
Dacă folosiţi hârtie specială, urmaţi indicaţiile de mai jos.
● Folosiţi folii transparente și etichete recomandate de SHARP. Folosirea altor tipuri de hârtie care nu sunt
recomandate de SHARP poate duce la blocarea acestora sau la pătarea documentelor tipărite. Dacă trebuie să
utilizaţi un alt suport de tipărire decât cele recomandate de SHARP, alimentaţi hârtie pe rând, foaie cu foaie, folosind
tava universală (nu încercaţi să folosiţi tipărirea sau copierea continuă).
● În comerţ sunt disponibile mai multe tipuri de hârtie specială, iar unele nu pot fi folosite cu acest aparat. Înainte de a
folosi o hârtie specială, contactaţi reprezentantul autorizat de service.
● Înainte de a folosi o altă hârtie decât cele recomandate de SHARP, faceţi un test de copiere pentru a vedea dacă
hârtia poate fi folosită.
21
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
ÎNCĂRCAREA HÂRTIEI
Verificaţi dacă mașina nu copiază sau tipărește și apoi urmaţi pașii de mai jos pentru a încărca hârtia.
Încărcarea tăvii de hârtie
Ridicaţi ușor și apoi scoateţi tava de
1
hârtie până când se oprește.
Împingeţi în jos placa de presiune
2
până când se fixează pe poziţie.
Împingeţi centrul plăcii de
presiune în jos până când
se fixează pe poziţie.
Încărcarea hârtiei în tavă.
3
• Deschideţi pachetul de
hârtie și introduceţi
topul fără a vântura
hârtia.
• Înainte de a încărca
hârtia verificaţi dacă
teancul este drept.
• Nu încărcaţi hârtie mai sus de linia marcată pe
tavă (maximum 250 de coli).
• Nu adăugaţi hârtie la hârtia deja încărcată.
Aceasta poate provoca alimentarea mai multor
coli simultan.
• Formatul A5 poate fi folosit în tava superioară de
hârtie, dar nu poate fi folosit în alte tăvi (inclusiv
în unităţile opţionale de alimentare cu hârtie).
Împingeţi cu atenţie tava de hârtie în
4
aparat.
• Dacă în tavă aţi încărcat un format de hârtie
diferit de formatul încărcat anterior, treceţi la
"SCHIMBAREA PARAMETRILOR FORMATULUI
DE HÂRTIE DIN TAVĂ" (p.24).
• Când apare un blocaj de hârtie, rotiţi hârtia cu
180 de grade și reintroduceţi-o.
• Îndreptaţi hârtia ondulată înainte de utilizare.
Pentru a afla cum se încarcă hârtia, consultaţi pașii de mai jos.
22
Încărcarea tăvii universale
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
Deschiderea tăvii universale.
1
Scoateţi extensia tăvii
universale când alimentaţi
un format mare de hârtie
precum B4 și A3.
Așezaţi ghidajele pentru hârtie în
2
funcţie de lăţimea hârtiei.
Introduceţi complet hârtia (cu faţa în
3
jos) în tava universală.
Pentru a nu apărea
probleme la alimentare,
verificaţi încă o dată dacă
ghidajele pentru hârtie sunt
reglate în funcţie de lăţimea
hârtiei.
• Dacă aţi încărcat hârtia în tava universală,
apăsaţi pe butonul [Selectare hârtie] () pentru
a selecta tava universală. Tava universală nu va
fi selectată automat.
• Dacă încărcaţi hârtie groasă în tava universală,
ţineţi apăsat butonul [Configurare parametrii
tavă] () timp de minim 5 secunde, selectaţi
tava universală folosind butonul [Selectare
hârtie] (), apoi apăsaţi butonul [Imagine
automată] (). Aprinderea indicatorului
[Imagine automată] () confirmă faptul că
a fost selectat tipul de hârtie groasă. Setarea
este anulată când este activată funcţia
"Resetare automată" sau când este apăsat
butonul [Resetare totală] ().
AUTO %
AUTO %
2
Elemente importante la introducerea hârtiei în tava universală
• În tava universală puteţi așeza maximum 100 de coli de hârtie obișnuită.
• Formatele de hârtie A6, B6 sau plicurile orizontale trebuie așezate așa cum este prezentat în diagrama de mai jos
().
Posibil
• Dacă încărcaţi plicuri, acestea trebuie să fie drepte și plane și nu trebuie să aibă marginile prost lipite (nu clapa de
închidere).
• Hârtiile speciale cu excepţia foliilor transparente, a etichetelor și a plicurilor recomandate de SHARP trebuie să
fie alimentate pe rând, una câte una folosind tava universală.
• La adăugarea hârtiei, scoateţi mai întâi hârtia rămasă din tavă, combinaţi-o cu hârtia care va fi adăugată și apoi
reîncărcaţi-o într-un singur teanc. Hârtia adăugată trebuie să aibă același format și să fie același tip de hârtie ca și
hârtia din tavă.
• Nu folosiţi hârtie mai mică decât originalul. Pot apărea pete sau imagini murdare.
• Nu folosiţi hârtie pe care s-a tipărit deja folosind o imprimantă cu laser sau hârtie simplă pentru faxuri. Pot apărea
pete sau imagini murdare.
Imposibil
23
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
Plicuri
Nu folosiţi următoarele tipuri de plicuri, pot apărea probleme la alimentare.
• Plicurile cu margini metalice, clame, șnururi sau ferestre.
• Plicurile cu fibre aspre, hârtie indigo sau cu suprafeţe lucioase.
• Plicuri cu două sau mai multe clape.
• Plicuri pe a căror clapă este lipită o bandă, o folie, sau hârtie.
• Plicurile care au pe clapă un pliu.
• Plicurile cu lipici pe clapă care trebuie umezit pentru a putea fi închise.
• Plicurile pe care sunt lipite etichete sau timbre.
• Plicurile care sunt umflate ușor cu aer.
• Plicurile care au proeminenţe de lipici din zona de lipire.
• Plicurile care au o parte din zona de lipire desfăcută.
SCHIMBAREA PARAMETRILOR FORMATULUI DE
HÂRTIE DIN TAVĂ
Urmaţi pașii de mai jos pentru a modifica parametrii formatului de hârtie din tavă.
• Parametrii formatului de hârtie din tavă nu pot fi modificaţi dacă aparatul este oprit temporar din lipsă de hârtie sau datorită
unei probleme de alimentare sau pe durata întreruperii copierii.
• În timpul tipăririi (chiar și în modul tipărire), parametrii definiţi pentru formatul de hârtie nu pot fi modificaţi.
• Formatul A5 poate fi select numai pentru tava superioară de alimentare.
• Nu încărcaţi hârtie având un alt format de hârtie decât cel definit. Copierea nu se va putea efectua.
Ţineţi apăsat butonul [Configurare
1
tavă] () mai mult de 5 secunde
pentru a defini formatul de hârtie
selectat.
Indicatorul locaţiei selectate
care este alimentată cu
hârtie va lumina intermitent,
iar indicatorul corespunzător
formatului de hârtie (definit
în prezent) va fi aprins. Toţi
ceilalţi indicatori vor fi stinși.
Dacă aparatul are două sau mai multe
2
tăvi de hârtie, folosiţi butonul
[Selectare hârtie] () pentru a selecta
tava de hârtie pentru care doriţi să
modificaţi parametrii definiţi pentru
formatul de hârtie.
La fiecare apăsare a
butonului [Selectare hârtie]
(), indicatorul de
localizare a alimentării cu
hârtie care luminează
intermitent va indica o tavă
de hârtie.
24
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
Folosiţi butonul [ORIGINAL]()
3
pentru a selecta formatul de hârtie.
Indicatorul formatului de
hârtie selectat se aprinde.
Modificarea opţiunii privind formatul hârtiei
din tava universală
Pentru a modifica opţiunea privind formatul hârtiei din tava
universală, ţineţi apăsat butonul [Configurare parametrii
tavă] () timp de minim 5 secunde, selectaţi tava
universală utilizând butonul [Selectare hârtie] () și
selectaţi formatul dorit pentru hârtie.
Dacă încărcaţi hârtie groasă în tava universală,
ţineţi apăsat butonul [Configurare parametrii tavă]
() timp de minim 5 secunde, selectaţi tava
universală folosind butonul [Selectare hârtie] (),
apoi apăsaţi butonul [Imagine automată]
(). Aprinderea indicatorului [Imagine
AUTO %
automată] () confirmă faptul că a fost
selectat tipul de hârtie groasă. Setarea este anulată
când este activată funcţia "Resetare automată"
sau când este apăsat butonul [Resetare totală]
().
Definirea parametrii tăvii universale
Dacă aţi selectat tava universală, puteţi modifica opţiunea
privind formatul hâtiei și prin următoarea procedură.
• Folosind butoanele numerice, introduceţi o valoare
pentru orizontală/verticală.
Apăsaţi pe butonul [] pentru a comuta între
direcţia orizontală/verticală.
Direcţia orizontală este selectată:
indicatorul de redimensionare se aprinde
Direcţia verticală este selectată:
indicatorul de redimensionare nu se aprinde
Când aţi terminat, apăsaţi și ţineţi apăsat [].
Valori disponibile
Direcţiemin. (mm)max. (mm)
Orizontală100297
Verticală139420
AUTO %
Strângeţi maneta de blocare a ghidajului
4
frontal și împingeţi ghidajul în funcţie de
lăţimea hârtiei și mutaţi ghidajul din
stânga în fanta corespunzătoare așa
cum este marcat în tavă.
Ghidaj stânga
Ghidaj frontal
• Ghidajul frontal este un ghidaj de alunecare. Strângeţi
butonul de blocare de pe ghidaj și împingeţi ghidajul
până în dreptul indicatorului corespunzător hârtiei
care va fi încărcată.
• Ghidajul din stânga este un ghidaj de introducere.
Scoateţi-l și introduceţi-l pe linia care indică hârtia
care va fi încărcată.
• Dacă este selectată tava universală, așezaţi
ghidajele pentru hârtie în funcţie de lăţimea hârtiei.
Apăsaţi pe butonul [START] () și apoi pe
5
[Configurare parametrii tavă] ().
Pentru a modifica
parametrii definiţi pentru
formatul de hârtie, repetaţi
pașii de la 2 la 5 după ce aţi
apăsat pe butonul [START]
().
Lipiţi eticheta corespunzătoare formatului de hârtie
selectat în pasul 3 pe poziţia etichetei în dreapta
tăvii.
Elemente importante la folosirea modului imprimantă
Verificaţi dacă parametrii definiţi pentru formatul de hârtie
din tavă sunt aceeași cu formatul de hârtie definit în
parametrii driverului imprimantei. De exemplu, dacă pentru
tava de hârtie formatul definit este A4R, definiţi pentru
"Setati Dim. Hartiei" valoarea "A4R". Pentru mai multe
informaţii, consultaţi "CONFIGURAREA DRIVERULUI DE
TIPARIRE" (p.11).
2
25
FUNCŢIONAREA ÎN MODURILE
COPIATOR, IMPRIMANTĂ, ȘI
SCANER
Unele operaţii nu pot fi efectuate simultan dacă aparatul este folosit în modul imprimantă, copiator sau scaner.
ModuriCopiereTipărire
Copiator
Imprimantă În timpul tipăririiDa*DaDa
Scaner
* În timpul tipăririi faţă-verso (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D), comanda de copiere începe după terminarea
comenzii de tipărire.
Prin apăsarea tastei Copy DaDaDaNu
În timpul copieriiNuNuNu
În timpul vizualizării
imaginii scanate/
NuDa
Scanarea de la un
calculator
Scanarea de la
aparat
26
3
Capitolul 3
FUNCŢIILE DE COPIERE
În acest capitol este explicat modul de folosire a funcţiilor de copiere.
COPIEREA NORMALĂ
În această secţiune este prezentat modul în care puteţi face copii obișnuite.
Dacă "Modul verificare" a fost activat (p.75), introduceţi numărul dumneavoastră de cont format din 3 cifre.
Copierea folosind fereastra pentru documente
Deschideţi capacul pentru
1
documente/SPF/RSPF și așezaţi
originalul.
Așezaţi originalul cu faţa în
jos pe fereastra pentru
documente.
[Cum se așează originalul]
Aliniaţi marginea originalului cu scara gradată cu formatul
originalului, astfel încât să fie centrat faţă de semnul de
centrare ().
semnsemn
Scara gradată cu formatul originalului
Pe fereastra pentru documente poate fi așezat un
original având formatul maxim A3.
Scara gradată cu formatul originalului
Închideţi capacul pentru
2
documente/SPF/RSPF.
După așezarea originalului, nu
uitaţi să închideţi capacul
pentru documente/SPF/RSPF.
Dacă acesta va rămâne
deschis, părţile aflate în afara
originalului vor fi copiate cu
culoarea negru,
consumându-se foarte mult
toner.
Apăsaţi pe butonul [ORIGINAL] ()
3
și selectaţi formatul originalului.
Când formatul originalului a
fost selectat, va fi selectată
automat tava cu același
format de hârtie. (Dacă sunt
două sau mai multe tăvi
pentru hârtie)
●
Verificaţi dacă indicatorul Format hârtie este aprins.
Dacă indicatorul nu este aprins, în nici o tavă nu aveţi
hârtie cu același format ca și originalul. Încărcaţi
într-o tavă formatul de hârtie necesar sau selectaţi
tava universală folosind butonul [Selectare hârtie]
() și copiaţi folosind această tavă.
● Tava universală trebuie selectată manual.
●
Pentru a copia pe o hârtie având un format diferit de cel
original, selectaţi hârtia cu butonul [Selectare hârtie]
().
●
Dacă indicatorul Format original luminează intermitent,
rotiţi originalul astfel încât acesta să aibă aceeași
orientare ca și indicatorul Format original care
luminează intermitent.
Definiţi numărul de exemplare.
4
27
FUNCŢIILE DE COPIERE
Apăsaţi pe butonul [START] ()
5
pentru a începe copierea.
Copia este livrată în tava de
ieșire a hârtiei.
Copierea din SPF/RSPF
Pe fereastra pentru documente nu
1
trebuie să se afle un original. Închideţi
SPF/RSPF.
Reglaţi ghidajele originalului în funcţie
2
de dimensiunea originalului(elor).
• În tava de ieșire a hârtiei pot fi așezate 250 de
coli de hârtie.
• La aproape un minut după terminarea copierii,
"Resetare automată" activează și reface
parametrii de copiere la valorile iniţiale. (p.20)
Setarea "Timp resetare automată" poate fi
modificată din setările sistemului. (p.70)
Apăsaţi pe butonul [Resetare] () pentru a opri
•
copierea în timp ce aceasta se desfășoară.
● Pentru a copia pe o hârtie având un format diferit
de cel original, selectaţi hârtia cu butonul
[Selectare hârtie] ().
Nu așezaţi împreună originale de diferite formate în
tava de alimentare cu documente. Pot apărea
probleme de alimentare.
Definiţi numărul de exemplare.
4
Așezaţi originalul(ele) cu faţa în sus în
3
tava de alimentare cu documente.
● Introduceţi complet originalul în tava de alimentare
cu documente. Când originalul a fost așezat,
indicatorul SPF/RSPF se va aprinde.
● Indicatorul Format original corespunzător
formatului documentului original se aprinde.
Dacă
●
● Verificaţi dacă indicatorul Format hârtie este
● Tava universală trebuie selectată manual.
indicatorul
intermitent, rotiţi originalul astfel încât acesta să
aibă aceeași orientare ca și indicatorul Format
original care luminează intermitent.
aprins.
Dacă indicatorul nu este aprins, în nici o tavă nu
aveţi același format de hârtie ca formatul
originalului. Încărcaţi într-o tavă formatul de hârtie
necesar sau selectaţi tava universală folosind
butonul [Selectare hârtie] () și copiaţi folosind
această tavă.
Format original luminează
Apăsaţi pe butonul [START] ()
5
pentru a începe copierea.
Copia este livrată în tava de
ieșire a hârtiei.
Modul implicit de ieșire
pentru copierea de la
SPF/RSPF este modul
sortare (p.41).
Modul standard de ieșire
poate fi modificat utilizând
"Selectare sortare
automată" din setările
sistemului (p.73).
• În tava de ieșire a hârtiei pot fi așezate 250 de
coli de hârtie.
• La aproape un minut după terminarea copierii,
"Resetare automată" activează și reface
parametrii de copiere la valorile iniţiale. (p.20)
Setarea pentru timpul de "Resetare automată"
poate fi modificată din setările sistemului. (p.70)
• Apăsaţi pe butonul [Resetare] () pentru a opri
copierea în timp ce aceasta se desfășoară.
• Dacă întâmpinaţi dificultăţi în scoaterea
documentului original din tava de alimentare,
deschideţi capacul tamburului de alimentare și
scoateţi documentul. Dacă scoateţi originalul
fără a deschide capacul tamburului de
alimentare, originalul se poate murdări.
28
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.