Dieses Handbuch beschreibt die Kopierer- und Druckerfunktionen des digitalen Multifunktionssystems AR-5516S/
AR-5520S.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung "AR-XXXX" erscheint, ersetzen Sie bitte "XXXX" durch den Namen Ihres Modells.
Hinweis
Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Bildschirmanzeigen, -meldungen und Tastenbezeichnungen können aufgrund
von Produktverbesserungen und -änderungen von denen auf dem Gerät abweichen.
Informationen zum Namen Ihres Modells finden Sie unter "UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN MODELLEN" in der Anleitung
Erste Schritte.
• Die in diesem Handbuch abgebildeten Fenster und Vorgänge gelten hauptsächlich für Windows Vista. Bei anderen Versionen
von Windows können einige Fenster von denen in diesem Handbuch abweichen.
• Informationen zur Verwendung Ihres Betriebssystems finden Sie im Handbuch Ihres Betriebssystems oder in der Online-Hilfe.
3
Page 6
1
Dieses Kapitel enthält Elementarinformationen, die vor der Gerätebenutzung unbedingt gelesen werden müssen.
TEILE- UND FUNKTIONSBEZEICHNUNGEN
Kapitel 1
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
1
2
7
2
6
3
4
16
5
15
1
Glasreiniger (wenn der SPF installiert ist)
Dient zum Reinigen des Dokumentenabtastglases.
(S.61)
2
Dokumentzufuhrabdeckung (wenn der SPF
installierst ist)/Originalabdeckung
Öffnen, um Originale zum Kopieren auf die Glasplatte
zu legen (S.15)
3
Dokumentenglasplatte
Legen Sie das zu scannende Original auf die
Glasplatte. Die zu kopierende Seite muß nach unten
zeigen. (S.15)
4
Griffe
Werden benutzt, wenn das Gerät an einen anderen
Ort gebracht werden muß.
5
Netzschalter
Drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten. (S.8)
6
Bedienfeld
Enthält Bedientasten und Anzeigen. (S.6)
7
Papierausgabefach
Fotokopien und mit dem Computer gedruckte Seiten
werden in dieses Fach ausgeworfen.
8
Frontverkleidung
Öffnen um Papierstau zu beseitigen oder
Wartungsarbeiten durchzuführen. (S.54, S.58)
8
1314
9
9
Papierkassette
Jede Kassette fasst 250 Blatt Papier. (S.10)
10
Seitenverkleidung
Öffnen um Papierstau zu beseitigen oder
Wartungsarbeiten durchzuführen. (S.52, S.53)
11
Griff der Seitenverkleidung
Ziehen Sie die Seitenverkleidung nach oben.
12
Führungen des manuellen Eingabefachs
Entsprechend der Papierbreite einstellen. (S.11)
13
Manuelles Eingabefach
Dicke Papiere und Spezialpapiere (beispielsweise
Folien für Retroprojektion) müssen in das manuelle
Eingabefach eingelegt werden. (S.11, S.23)
14
Verlängerung des manuellen Eingabefachs
Herausziehen beim Einlegen großformatiger Papiere
wie B4 und A3. (S.11)
15
Laderreiniger
Zum Reinigen des Transferladers. (S.62)
16
USB 2.0 Schnittstelle
Schließen Sie hier Ihren Computer an, um die
Druckerfunktion zu verwenden. (Erste Schritte)
12
4
10
11
(S.52)
4
Page 7
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
22
23
18
2425
1917
1
20
21
2726
17
Dokumentenzuführung (wenn der SPF
installiert ist)
Legen Sie das/die zu scannenden Originale in die
Dokumentenzuführung. Die zu kopierende Seite
muss nach oben zeigen. Kann bis zu 40 Originale
aufnehmen.
18
Originalführungen (wenn der SPF installiert ist)
Entsprechend der Papierbreite einstellen.
19
Transportrollen-Abdeckung (wenn der SPF
installiert ist)
Zur Beseitigung von Papierstau öffnen. (S.51)
20
Rechte Seitenabdeckung (wenn der SPF
installiert ist)
Zur Beseitigung von Papierstau öffnen. (S.51)
21
Ausgabebereich (wenn der SPF installiert ist)
Nach der Fotokopie werden die Originale in dieses
Fach ausgeworfen.
22
Freigabehebel der Verriegelung der
Tonerpatrone
Zum Einsetzen einer neuen Tonerpatrone, diesen
Hebel drücken und alte Tonerpatrone herausziehen.
23
Tonerpatrone
Enthält das Tonerpulver. (S.58)
24
Rollendrehknopf
Zur Beseitigung von Papierstau drehen. (S.53, S.54)
25
Freigabehebel der Fixiereinheit
Zur Beseitigung von Papierstau im Bereich der
Fixiereinheit, diese Hebel drücken und Papier
herausziehen. (S.54)
Die Fixiereinheit ist heiß ! Achten Sie beim
Warnung
26
Bildtrommel
Die zu kopierenden Texte und Bilder werden auf der
halbleiterbeschichteten Bildtrommel erzeugt.
27
Papierführung der Fixiereinheit
Zur Beseitigung von Papierstau öffnen.
Hinweis
Beseitigen eines Papierstaus darauf, die
heiße Fixiereinheit nicht zu berühren.
Berührung kann Hautverbrennungen
verursachen.
Die Modellbezeichnung steht auf der
Frontseitenabdeckung.
5
Page 8
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
BEDIENFELD
1
ONLINE TASTE () / Anzeige
Zum Umschalten zwischen ON- und OFF-Line diese
Taste drücken. Die Leuchte brennt, wenn das Gerät
Online mit Ihrem Computer zusammenarbeitet und
verlischt, wenn es Offline (d.h. autonom z.B als
Fotokopierer) betrieben wird. Die Leuchte blinkt in
den Druckpausen und während das Gerät
Druckdaten empfängt. (S.26)
2
Taste / Anzeige XY-ZOOM ()
Voneinander unabhägige Einstellungen des
horizontalen und vertikalen Abbildungsverhältnisses.
(S.21)
3
Taste und Anzeige DOPPELSEITENKOPIE
()
Mit der Doppelseitenkopie machen sie z.B. 2
Vorderseitenkopien der beiden nebeneinanderliegenden Seiten eines aufgeschlagenen Buchs. (S.24)
4
Taste AUTOM./MANUELL/FOTO (//
AUTO
) / Anzeigen
Zum Einstellen der Belichtungsart
"AUTOM.", "MANUELL", oder "FOTO". (S.18)
5
Taste ORIGINAL ()/Anzeige ORIGINAL
SIZE (ORIGINALFORMAT)
Zur Eingabe des Formats der zu kopierenden
Unterlage. (S.12) Die Anzeige der gewählten
Originalgröße leuchtet.
6
PAPIERFORMAT-Anzeigen
Die leuchtende Anzeigelampe gibt das ausgewählte
Papierformat an. (S.12)
12
7
Papierstation / Papierstaustelle-Anzeigen
3
Die ausgewählte Papierstation wird durch
Aufleuchten der entsprechenden Anzeigelampe
gemeldet (). (S.15)
Die ungefähre Position des Papierstaus wird durch
Blinken einer roten Lampe gemeldet. (). (S.51)
8
Alarmanzeigen
[] Anzeige für Wartung erforderlich (S.50)
[] Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone
erforderlich (S.50)
[] Anzeige für Ersetzen des Entwicklers
erforderlich (S.50)
[] Anzeige für Papier erforderlich (S.50)
[] Anzeige bei Papierstau (S.50)
9
Display
Hier werden die festgelegte Anzahl der Kopien und das
Abbildungsverhältnis, die Systemeinstellfunktion oder
der Einstellungscode sowie bei einem Fehler der
Fehlercode angezeigt.
10
Zahlentasten
Wählen Sie damit die gewünschte Kopiermenge aus,
oder nehmen Sie Systemeinstellungen vor. (S.19)
Zur Anzeige der Gesamtzahl der kopierten und
gedruckten Seiten, Taste [0] gedrückt halten. (S.59)
11
Taste LÖSCHEN ()
Zum Löschen der Anzeige der gewünschten Kopien
oder Beendung eines Kopiervorgangs.
12
UNTERBRECHUNGSTASTE () / Anzeige
Unterbricht einen laufenden Kopiervorgang. (S.25)
6
Page 9
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
4
13
13
Heller-Taste und Dunkler-Taste (, ) /
5
6
14
8
7
17
16
Wenn zwei oder mehr Papierkassetten vorhanden sind
15
18
Anzeige
Zur Änderung des Helligkeitsniveaus von Texten oder
Fotos. (S.18)
14
Taste PAPER SELECT (PAPIERWAHL) ()
Zur Einstellung des Papierformats in den
Kopierpapierkassetten. (S.12)
15
Anzeige AUTOMATISCHE PAPIERWAHL
()
AUTO
Bei brennender Leuchte wird das Papierformat
automatisch abhängig vom Originalformat und
gewählten Abbildungsverhältnis gewählt. (S.17)
16
Taste TRAY SETTING
(KASSETTENEINSTELLUNG) ()
Zur Auswahl einer Papierkassette von Hand. (S.18)
17
Taste / Anzeige AUTOM.
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS ()
AUTO
%
Zur automatischen Auswahl des Abbildungsverhältnisses. (S.19)
18
SPF-Anzeige (wenn der SPF installiert ist)
Leuchtet wenn sich Originale in der Dokumentenzuführung befinden. (S.16)
19
Wahltasten für FESTEINSTELLUNGEN (,
) / Anzeigen
Zur Auswahl fest voreingestellter Vergrößerungs- und
Verkleinerungsfaktoren. (S.20)
20
Zoomtasten (, )
Zur Einstellung beliebiger Vergrößerungs- oder
Verkleinerungsverhältnisse von 25 bis 400% in 1%
Schritten. (S.21)
19
26
12
27
9
20
21
21
Taste für Abbildungsverhältnis-Anzeige ()
22
10
23
24
11
25
Zur Anzeige des Abbildungsverhältnisses, Taste
drücken, wenn das Gerät nicht arbeitet. (S.21)
22
Anzeige ZOOM
Leuchtet bei eingestelltem Zoomfaktor. (S.21)
23
Taste Kostenstellenfunktion löschen ()
()
ACC.#-C
Schließt eine in Benutzung befindliche Kostenstelle.
(S.43)
24
Taste ()
Zur Zählung der Gesamtzahl aller kopierten Seiten.
(S.59)
25
Taste ALLES LÖSCHEN ()
Zum Löschen aller gewälten Einstellungen und
Rücksetzen des Geräts in die Werkseinstellungen.
(S.8)
26
ENERGIESPAR-Anzeige ()
Leuchtet, wenn das Gerät in einem der Energiesparmodi arbeitet. (S.8)
27
Taste START () / Anzeige
Drücken zur Erstellung einer Kopie (S.15). Damit
können Sie außerdem die "Abschaltautomatik"
deaktivieren und eine Systemeinstellung vornehmen.
Kopieren ist möglich, wenn die Anzeigelampe brennt.
1
7
Page 10
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Geräts.
EINSCHALTEN
Bringen Sie den Netzschalter in die
Stellung "EIN".
Das Gerät benötigt etwa 45
Sekunden zur Vorwärmung.
Während des Vorwärmens
blinkt die ENERGIESPARAnzeige (). (Die
ENERGIESPAR-Anzeige
() schaltet sich aus,
sobald das Gerät für den
Kopiervorgang bereit ist.)
Während des Vorwärmens können jedoch bereits die
benötigten Einstellungen vorgenommen und die [START]
Taste () gedrückt werden. Der Kopiervorgang beginnt
nach Beendung der Vorwärmphase.
• Wenn die Taste [ALLES LÖSCHEN] () gedrückt wird, oder wenn während einer voreingestellten "automatischen
Hinweis
Löschzeit" nach Ende eines Kopierauftrags keine weiteren Tasten gedrückt werden, kehrt die Maschine zu den
Ausgangseinstellungen zurück. Wenn das Gerät zu den Ausgangseinstellungen zurückkehrt, werden alle Einstellungen und
Funktionen, die bis zu diesem Zeitpunkt ausgewählt worden waren, gelöscht. Die "automatische Löschzeit" kann in den
Gerätebetreuerprogrammen geändert werden. (S.37)
• Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, dass es automatisch in den Energiesparmodus umschaltet, wenn nach einer
voreingestellten Zeit kein Kopier- oder Druckvorgang erfolgt. Diese Einstellung kann in den Systemeinstellungen geändert
werden. (S.37)
AUSSCHALTEN
Vor dem "AUSSCHALTEN" des Netzschalters, muß beachtet werden, daß das
Gerät nicht mehr arbeitet.
Falls der Netzschalter aus
ist, während noch ein
Arbeitsvorgang läuft, wird
der laufende Arbeitsvorgang unterbrochen und
es kann Papierstau
entstehen.
Um zu wissen, ob das Gerät nicht mehr arbeitet, prüfen Sie
bitte folgendes:
• Die START-Anzeige leuchtet. (Anfänglicher Status)
• Die Anzeige ENERGIESPARMODUS () leuchtet.
("Vorwärmmodus" oder "Abschaltautomatik" Modus)
Energiespar Modi
Das Gerät verfügt über zwei Energiesparmodi, welche die Leistungsaufnahme reduzieren und damit die Wirtschaftlichkeit des
Geräts erhöhen. Zusätzlich helfen diese Energiesparmodi natürliche Ressourcen zu schonen und die Umweltverschmutzung zu
vermindern. Die beiden Energiesparmodi sind "Vorwärmmodus" und die automatische Geräteabschaltung bzw. der
"Abschaltautomatik"-Modus.
Vorwärmmodus
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch in einen der Energiesparmodi, wenn die voreingestellte Nichtbenutzungszeit bei
eingeschaltetem Netzschalter abgelaufen ist. Bei leuchtender ENERGIESPAR Anzeige () bleiben jedoch die Bedienfeldtasten
weiterhin aktiv. Der normale Betrieb setzt wieder ein, wenn eine Taste des Bedienfelds gedrückt, ein Original eingelegt oder ein
Druckauftrag eingegeben wird.
Selbsttätige Netzabschaltung
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch in einen Energiesparmodus, der noch weniger Energie als der Vorwärmmodus
verbraucht, wenn die voreingestellte Nichtbenutzungszeit bei eingeschaltetem Netzschalter abgelaufen ist. Alle Anzeigen außer
ENERGIESPAR-Anzeige () und ONLINE-Anzeige gehen aus. Um wieder in den Normalbetrieb zu gelangen, muß nur die
Taste [START] () gedrückt werden. Der normale Betrieb wird automatisch fortgesetzt, wenn ein Druckauftrag empfangen wird.
Während sich das Gerät im Abschaltautomatikmodus befindet, sind alle Bedientasten (außer Taste [START] ()) wirkungslos.
Hinweis
Die Startzeit für das Aufheizen und der Timer für die Abschaltautomatik können in den Systemeinstellungen geändert werden.
Es ist zu empfehlen, diese Zeiten entsprechend der Benutzungshäufigkeit Ihres Geräts einzustellen. (S.37)
Grundeinstellungen
Das Gerät nimmt automatisch die Grundeinstellungen in Betrieb, wenn es das erste Mal eingeschaltet wird, wenn die Taste
[ALLES LÖSCHEN] () gedrückt wird und circa eine Minute nachdem die letzte Kopie in anderem Modus realisiert wurde.
Abbildungsverhältnis: 100%, Helligkeitseinstellung: Automatisch
Anzahl der Kopien: 0, Alle besonderen Kopiermodi : Aus
Automatische Papierwahl: Ein, Papierversorgungsstation: Die unter "Einstellung des vorgesteuerten Papierfachs" in den
Systemeinstellungen ausgewählte Kassette. (S.38)
8
Page 11
PAPIER EINLEGEN
Die Anzeige für Papier erforderlich ( ) leuchtet, wenn sich in der gewählten Papierkassette oder in der
gewählten Kassette kein Kopierpapier befindet, keine Kassette eingesetzt oder nicht richtig eingesetzt ist.
PAPIER
Zur Erzielung bester Ergebnisse dürfen nur von SHARP empfohlene Papiere verarbeitet werden.
Typ der
Papierkassette
Papierkassette
250-Blatt
Papierkassette
2 x 250-Blatt
Papierkassette
Manuelles
Eingabefach
*1
Das DIN A5 Format kann ausschließlich in der obersten Papierkassette benutzt werden. Aber es kann nicht in den anderen
Kassetten benutzt werden (einschließlich in den Papierversorgungseinheiten).
*2
Bei der Erstellung einer großen Anzahl Kopien oder Drucke auf 90 g/m2 Papier, entnehmen Sie bitte die fertigen Kopien aus
dem Papierauswurffach, nachdem jeweils ungefähr 100 Blatt gedruckt worden sind. Die fertigen Kopien auf 90g/m2 Papier
stapeln sich bei mehr als 100 Blatt eventuell nicht einwandfrei.
*3
Die Anzahl der Blätter, die in einer Kassette Platz finden, hängt vom Gewicht des Papiers ab.
PapierartFormatGewichtKapazität
Standardpapier
Recyclingpapier
Standardpapier
Recyclingpapier
Dickes PapierMax. 128 g/m
Transparente Folie
Etiketten
BriefumschlägeInternational DL
*1
A5
B5
A4
B4
A3
A6R bis A356 g/m
(110 mm x 220 mm)
International C5
(162 mm x 229 mm)
Commercial 9
(3-7/8" x 8-7/8")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m2 bis 90 g/m
2
bis 90 g/m
2 *2
250 Blätter
(Papier immer nur bis
unter den Strich in die
Kassette einfüllen)
2
100 Blätter
2
Legen Sie nur ein Blatt
dieses Papiers auf
einmal ins manuelle
Papiereingabefach ein.
5 Blätter
*3
1
Spezialpapiere
Wenn Spezialpapiere benutzt werden sollen, bitte folgendes beachten:
● Benutzen Sie nur von SHARP empfohlene Transparentfilme und Selbstklebe-Etikettenbögen. Benutzung von
ungeeigneten, nicht von SHARP empfohlenem Papier kann Papierstaus oder verwischte Ausdrucke hervorrufen.
Falls nicht von SHARP empfohlene Druckmedien zwingend benutzt werden müssen, führen Sie diese in
Einzelblättern von Hand ins Eingabefach ein (versuchen Sie nicht, diese Medien zum kontinuierlichen Drucken oder
Kopieren einzusetzen).
● Es gibt auf dem Markt zahlreiche Spezialpapiere. Einige von ihnen können leider auf diesem Gerät nicht verarbeitet
werden. Vor der Verwendung unbekannter Spezialpapiere, fragen Sie bitte Ihren SHARP Händler.
● Wenn Sie andere als die von SHARP empfohlenen Papiere einsetzen möchten, sollten Sie einige Testkopien machen,
um festzustellen, ob dieses Papier für das Gerät geeignet ist.
9
Page 12
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
PAPIER EINLEGEN
Zum Papiereinlegen darf das Gerät nicht arbeiten und es müssen folgende Schritte beachtet werden:
Beladung der Papierkassette
Heben Sie die Kassette leicht an und
1
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
Drücken Sie die Andruckplatte
2
herunter, bis sie einrastet.
Drücken Sie die Mitte der
Andruckplatte herunter, bis
sie einrastet.
Legen Sie das Papier in die Kassette.
3
Schieben Sie die Papierkassette mit
4
leichtem Druck wieder ein.
• Wenn Sie in diese Kassette ein Papier einlegen,
Hinweis
dessen Format nicht dem vorher eingelegten
entspricht, beachten Sie bitte "ÄNDERUNG DER
PAPIERFORMATEINSTELLUNG EINER
KASSETTE" (S.12).
• Wenn das Papier fehlerhaft eingezogen wird,
drehen Sie das Papier um 180 Grad und legen
Sie es erneut ein.
• Glätten Sie gewelltes Papier vor dem Gebrauch.
Hinweis
• Öffnen Sie die
Papierpackung und legen
Sie das Papier ein, ohne
es aufzufächern.
• Vor dem Einlegen muß
der Papierstapel gerade
gerichtet werden.
Vergewissern Sie sich, dass
das Papier unter den
Anschlägen an der rechten
Kassettenseite liegt.
• Papier immer nur bis unter den Strich in die
Kassette einfüllen (bis zu 250 Blatt).
• Fügen Sie kein Papier zum bereits eingelegten
Papier hinzu. Andernfalls werden
möglicherweise mehrere Blatt Papier auf
einmal eingezogen.
• Das DIN A5 Format kann ausschließlich in der
obersten Papierkassette benutzt werden. Aber
es kann nicht in den anderen Kassetten
benutzt werden (einschließlich in den
Papierversorgungseinheiten).
10
Page 13
Papier in das manuelle Eingabefach einlegen
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Klappen sie das manuelle
1
Eingabefach heraus.
Wenn Sie großformatige
Blätter benutzen, wie z.B.
DIN B4 und A3, ziehen Sie
die Verlängerung des
manuellen Eingabefachs
heraus.
Stellen Sie die Papierführungen
2
entsprechend der Papierbreite ein.
Legen Sie das Papier (mit der
3
Druckseite nach unten) ganz ins
manuelle Eingabefach ein.
Um Papierstau zu
verhindern, prüfen Sie noch
einmal nach, daß die
Papierführungen
entsprechend der
Papierbreite eingestellt
wurden.
• Wenn Sie Papier in das manuelle Eingabefach
Hinweis
einlegen, drücken Sie die Taste [PAPER
SELECT] (), um das manuelle Eingabefach
zu wählen. Das manuelle Eingabefach wird nicht
automatisch ausgewählt.
• Wenn Sie dickes Papier in das manuelle
Eingabefach einlegen, halten Sie die Taste
[TRAY SETTING] () mehr als 5 Sekunden
lang gedrückt, wählen mit der Taste [PAPER
SELECT] () das manuelle Eingabefach aus
und drücken dann die Taste [AUTOM.
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] (). Wenn
die Taste [AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS]
() aufleuchtet, ist dickes Papier als
AUTO
%
Papiertyp eingestellt.
AUTO
1
%
Folgende Punkte müssen beim Einlegen des Papiers ins manuelle
Eingabefach beachtet werden
• Es können bis zu 100 Blatt normales Kopierpapier ins manuelle Eingabefach eingelegt werden.
• A6 oder A5 Papierformate oder Briefumschläge müssen horizontal wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, eingelegt
werden ().
Verfügbar
• Beim Einlegen von Briefumschlägen beachten, daß diese gerade und flach sind und keine schlecht verklebten, leicht
aufstehende Ränder haben (ausgenommen die Verschlußlasche).
• Spezialpapiere mit Ausnahme der von SHARP empfohlenen Transparentfilme, Etikettenbögen und Briefumschläge müssen
einzeln ins manuelle Eingabefach eingelegt werden.
• Zum Nachladen von Papier, zuerst das restlicher Papier herausnehmen, auf den neuen Stapel geben und zusammen mit
diesem einlegen. Das nachgeladene Papier muß das gleiche Format und möglichst auch dieselbe Qualität wie das restliche,
aus der Kassette genommene Papier haben.
• Laden Sie kein Papier nach, das kleiner als das alte Papier ist. Dies kann Verschmierungen und unsaubere Drucke bewirken.
• Verwenden Sie kein Papier, das bereits auf einer Seite in einem Laserdrucker oder Laserfax bedruckt wurde. Dies kann
Verschmierungen und unsaubere Drucke bewirken.
Nicht
verfügbar
11
Page 14
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Briefumschläge
Legen Sie nie Umschläge mit den folgenden Eigenschaften ein. Sie bewirken Papierstau:
• Umschläge mit Metallteilen, Schnappverschlüssen, Schnüren, Löchern oder Fenstern.
• Umschläge mit unebenen Fasern, Kohlepapier oder Glanzpapieroberflächen.
• Umschläge mit 2 oder mehr Verschlußklappen.
• Umschläge mit auf der Verschlußklappe befestigtem Klebeband, Film oder Papier.
• Umschläge mit einer gefalteten Verschlußklappe.
• Umschläge mit Kleber auf der Verschlußklappe, der zum Schließen befeuchtet werden muß.
• Umschläge mit Aufklebern oder Briefmarken.
• Umschläge, die leicht mit Luft aufgeblasen sind.
• Umschläge mit über die Verschlußzone hinausstehendem Kleber.
• Umschläge mit teilweise abgeblätterten Verschlußzonen.
ÄNDERUNG DER PAPIERFORMATEINSTELLUNG
EINER KASSETTE
Zur Änderung der Papierformateinstellung einer Papierkassette, müssen folgende Schritte ausgeführt werden:
• Die Papierformateinstellung kann nicht verändert werden, wenn das Gerät wegen Papiermangel, Papierstau oder infolge
Hinweis
Halten Sie die Taste [TRAY SETTING]
1
einer anderen Störung gestoppt hat.
• Während des Kopierens oder Druckens (vom PC gesteuert) kann die Papierformateinstellung ebenfalls nicht verändert
werden.
• A5 Papier kann nur in der obersten Kassette verarbeitet werden.
• Legen Sie nie Kopierpapier ein, dessen Format nicht einem der vorgesehenen Formate entspricht. Kopieren ist dann
unmöglich.
() länger als 5 Sekunden gedrückt,
um das ausgewählte Papierformat
festzulegen.
Die aktuell gewählte
Papierstation-Anzeige blinkt
und die entsprechende
Papierformatanzeige (das
aktuell bestimmt ist)
leuchtet konstant. Alle
anderen Anzeigen sind
ausgeschaltet.
Wenn das Gerät über zwei oder mehr
2
Papierkassetten verfügt, verwenden
Sie die Taste [PAPER SELECT] (),
um die Papierkassette auszuwählen,
für die Sie die PapierformatEinstellungen ändern möchten.
Jedes Mal, wenn die Taste
[PAPER SELECT] ()
gedrückt wird, wird eine
Papierkassette durch eine
blinkende Anzeige für die
Papiereinzugsposition
angezeigt.
12
Page 15
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Verwenden Sie die Taste [ORIGINAL]
3
() zur Auswahl des
Papierformats.
Die Anzeige des
ausgewählten
Papierformats leuchtet.
Anpassen der Einstellung für das manuelle
Ausgabefach
• Geben Sie über die Zahlentasten einen Wert für die
horizontale/vertikale Abmessung ein.
Drücken Sie die Taste [], um zwischen der
horizontalen und vertikalen Abmessung zu wechseln.
Die horizontale Abmessung ist ausgewählt:
Die Zoom-Anzeige leuchtet.
Die vertikale Abmessung ist ausgewählt:
Die Zoom-Anzeige leuchtet nicht.
Halten Sie nach dem Abschluss des Vorgangs die Taste
[] gedrückt.
Gültige Werte
Richtungmin. (mm)max. (mm)
Horizontal100297
Vertikal139420
Drücken Sie den Feststellhebel der
4
vorderen Führung, verschieben Sie
diese so, daß sie der Papierbreit
entspricht und schieben Sie die linke
Führung in den zugehörigen, in der
Kassette markierten Schlitz.
Linke Führung
Vordere Führung
• Die vordere Führung ist eine Gleiterführung. Fassen Sie
den Feststellknopf an der Gleitführung und schieben Sie
die Führung auf die Anzeigelinie des zu ladenden Papiers.
• Die linke Führung ist eine Einsteckführung. Ziehen Sie sie
heraus und stecken Sie sie in die Anzeigelinie des zu
ladenden Papiers.
• Wenn das manuelle Eingabefach ausgewählt ist, stellen
Sie die Papierführungen auf die Breite des Kopierpapiers
ein.
Drücken Sie die Taste [START] ()
5
und dann die Taste [TRAY SETTING]
().
Zur Änderung des
Papierformats einer
weiteren Kassette,
wiederholen Sie die Schritte
2 bis 5 nach dem Drücken
der Taste [START] ().
1
Bringen Sie den Papierformataufkleber für das
Hinweis
unter Schritt 3 gewählte Papier im Etikettenfeld an
der rechten Seite der Kassette an.
Wichtige Punkte bei Verwendung des
Druckermodus
Stellen Sie sicher, dass die Papierformat-Einstellung der
Kassette der Papierformat-Einstellung der Kassette beim
Druckertreiber entspricht. Wenn die PapierformatEinstellung der Kassette z. B. A4R ist, setzen Sie
"Einstellung Papierformat" auf "A4R". Weitere Informationen
finden Sie unter "DEN DRUCKERTREIBER
KONFIGURIEREN" in der Anleitung Erste Schritte.
13
Page 16
BETRIEB IM KOPIER- UND
DRUCKERMODUS
Wenn das Gerät im Drucker- oder Kopierermodus verwendet wird, können einige Arbeitsvorgänge nicht gleichzeitig
ausgeführt werden.
BetriebsartenKopierenDrucken
Kopie
DruckerWährend DruckensJa
*1
Kann nach Drücken der [UNTERBRECHUNG] Taste () benutzt werden.
*2
Drucken kann beginnen, wenn die [ALLES LÖSCHEN]-Taste () gedrückt wird, nachdem der Kopie-Job
beendet ist oder wenn die [ONLINE]-Taste () gedrückt wird, um das Gerät On-Line zu schalten. Das
Drucken beginnt auch nach Ablauf der eingestellten, automatischen Rückstellzeit auf die Werkseinstellungen
oder, wenn "Zeitdauer für automatische Rückstellung" deaktiviert ist, nach 60 Sekunden.
*3
Der Druckauftrag wird pausiert und das Kopieren beginnt.
KopiertasteneingabenJaJa
Während KopierensJa
*1
*3
Nein
Nein
*2
14
Page 17
2
Kapitel 2
KOPIERFUNKTIONEN
Dieses Kapitel erläutert die Verwendung der Kopierfunktionen.
NORMALES KOPIEREN
Dieser Abschnitt erklärt, wie man eine ganz gewöhnlich Kopie macht.
Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist (S.40), müssen Sie Ihre dreistellige Kontonummer eingeben.
Kopieren von der Dokumentenglasplatte
Öffnen Sie die Originalabdeckung/den
1
SPF, und legen Sie das Original ein.
Legen Sie das Original mit
der Vorderseite nach unten
auf die
Dokumentenglasplatte.
[So legen Sie das Original ein]
Richten Sie die Kante des Originals an der Originalformatskala aus,
sodass es an der Zentrierungsmarkierung ausgerichtet ist ().
Markierung
Originalformatskala
Markierung
Originalformatskala
Drücken Sie die Taste [ORIGINAL]
3
() und wählen Sie das Format des
Originals.
Wenn das Vorlagenformat
ausgewählt ist, wird
automatisch die Kassette
mit dem gleichen
Papierformat ausgewählt.
(Wenn zwei oder mehr
Papierkassetten vorhanden
sind)
● Stellen Sie sicher, dass die Anzeige PAPIERFORMAT
leuchtet. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, ist in keiner
Kassette Papier mit dem Format des Originals eingelegt.
Legen Sie Papier des erforderlichen Formats in eine
Kassette ein oder wählen Sie das manuelle Eingabefach
mit der Taste [PAPER SELECT] (), und kopieren Sie
aus dem manuellen Eingabefach.
● Das manuelle Eingabefach muß von Hand ausgewählt
werden.
● Um auf Papier zu kopieren, dessen Format sich vom
Original unterscheidet, wählen Sie das Papier mit der
Taste [PAPER SELECT] ().
● Wenn die ORIGINALFORMAT-Anzeige blinkt, drehen
Sie das Original so, dass es genauso wie die blinkende
ORIGINALFORMAT-Anzeige ausgerichtet ist.
2
Hinweis
Schließen Sie die
Dokumentenabdeckung/den SPF.
Es können Originale bis zum Format A3 von der
Dokumentglasplatte kopiert werden.
Achten Sie darauf, die
Originalabdeckung/den SPF zu
schließen, nachdem Sie das
Original aufgelegt haben. Wenn
die Abdeckung geöffnet bleibt,
werden die Teile außerhalb des
Originals schwarz kopiert, was
eine übermäßige
Tonerverwendung zur Folge hat.
Stellen Sie die Zahl der gewünschten
4
Kopien ein.
Taste [START] drücken () um das
5
Kopieren zu beginnen.
Die Kopie wird im
Papierausgabefach
abgelegt.
15
Page 18
KOPIERFUNKTIONEN
• Das Papierausgabefach kann bis 250 Blatt
Hinweis
Papier aufnehmen.
• Ca. 1 Minute nach Abschluß eines Kopiervorgangs mit Sondereinstellungen, wird
"Automatische Rückstellung" aktiviert und betätigt
die automatische Rückkehr zur Werkseinstellung.
(S.8). Die Einstellung für "Zeitdauer für
automatische Rückstellung" kann in den
Systemeinstellungen geändert werden. (S.37)
• [LÖSCHEN]-Taste () drücken, um einen
laufenden Kopiervorgang zu beenden.
Kopieren vom SPF
Überzeugen Sie sich, dass kein
1
Original auf der
Dokumentenglasplatte belassen
wurde. Schließen Sie den SPF.
Stellen Sie die Originalführungen
2
passend ein.
● Um auf Papier zu kopieren, dessen Format sich vom
Original unterscheidet, wählen Sie das Papier mit der
Taste [PAPER SELECT] ().
Legen Sie keine Originale mit unterschiedlichen
Hinweis
Stellen Sie die Zahl der gewünschten
4
Formaten in die Dokumentenzuführung. Dies kann
Papierstau bewirken.
Kopien ein.
Legen Sie das (die) Original(e) mit der
3
Vorderseite nach oben in die
Dokumentenzuführung.
● Führen Sie das Original so weit wie möglich in die
Dokumentenzuführung. Wenn das Original eingelegt ist,
leuchtet die SPF-Anzeige auf.
● Die dem ORIGINALFORMAT entsprechende Anzeige
leuchtet auf.
● Wenn die ORIGINALFORMAT-Anzeige blinkt, drehen
Sie das Original so, dass es genauso wie die blinkende
ORIGINALFORMAT-Anzeige ausgerichtet ist.
● Stellen Sie sicher, dass die Anzeige PAPIERFORMAT
leuchtet.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, ist in keiner Kassette
Papier mit dem Format des Originals eingelegt. Legen
Sie Papier des erforderlichen Formats in eine Kassette
ein oder wählen Sie das manuelle Eingabefach mit der
Taste [PAPER SELECT] (), und kopieren Sie aus
dem manuellen Eingabefach.
● Das manuelle Eingabefach muß von Hand ausgewählt
werden.
Taste [START] drücken () um das
5
Kopieren zu beginnen.
Die Kopie wird im
Papierausgabefach
abgelegt.
• Das Papierausgabefach kann bis 250 Blatt
Hinweis
Papier aufnehmen.
• Ca. 1 Minute nach Abschluss des Kopiervorgangs
wird "Automatische Rückstellung" aktiviert und die
Kopiereinstellungen werden auf die
Werkseinstellungen zurückgestellt.
Einstellung für "Zeitdauer für automatische
Rückstellung" kann in den Systemeinstellungen
geändert werden. (S.37)
• [LÖSCHEN]-Taste () drücken, um einen
laufenden Kopiervorgang zu beenden.
• Wenn es schwierig sein sollte, das Original aus
der Dokumentenzuführung zu entfernen, öffnen
Sie zuerst die Transportrollenabdeckung und
entfernen Sie dann das Original. Wenn Sie das
Original herausnehmen, ohne die
Transportrollenabdeckung zu öffnen, kann das
Original schmutzig werden.
(S.8) Die
16
Page 19
KOPIERFUNKTIONEN
Automatischer Papierwahlmodus (Wenn zwei oder mehr Papierkassetten vorhanden sind)
Wenn die Anzeige AUTOMATISCHE PAPIERWAHL () aufleuchtet, ist die Betriebsart "Automatischer
Papierwahlmodus" aktiviert. Diese Funktion wählt automatisch das Papier aus, das dasselbe Format wie das Original hat A5,
B5, B5R, A4, A4R, B4, A3. "Automatischer Papierwahlmodus" kann in den Systemeinstellungen deaktiviert werden. (S.37)
• Wird eine Zoom-Einstellung nach dem Einlegen des Originals gewählt, wird das für den Zoomfaktor passende Papierformat
automatisch ausgewählt.
• "Automatischer Papierwahlmodus" wird abgebrochen, wenn die automatische Wahl des Kopierverhältnisses aktiviert ist
(S.19) oder wenn eine Kassette mit der Taste [PAPER SELECT] () ausgewählt wird. Die automatische Papierwahl setzt
wieder ein, wenn die Taste [ALLES LÖSCHEN] () gedrückt wird oder wenn "Zeitdauer für automatische Rückstellung"
aktiviert wird.
AUTO
Entfernen der Originalabdeckung
Um große Originale wie Zeitungen zu kopieren, nehmen
Sie die Originalabdeckung ab. Um die Abdeckung zu
entfernen, heben Sie sie wie gezeigt gerade nach oben
ab. Um sie wieder einzusetzen, gehen Sie in der
umgekehrten Reihenfolge vor.
Der SPF kann nicht abgenommen werden.
Kopieren von Büchern oder Originalen mit
Falten
Drücken Sie beim Kopieren wie gezeigt auf die
Originalabdeckung/den SPF. Wenn die
Originalabdeckung/der SPF nicht vollkommen
geschlossen ist, können Schatten auf der Kopie
erscheinen oder sie kann unscharf sein. Glätten Sie
gefaltete oder verknitterte Originale vor dem Auflegen
sorgfältig.
Originale, die im SPF verwendet werden
können
Originale im Format A5 bis A3 und 56 g/m2 bis 90 g/m2.
Es können maximal 40 Seiten auf einmal geladen
werden.
Originale im B4 Format oder größer (B4, A3), können mit
maximal 30 Blatt auf einmal eingelegt werden.
• Vergewissern Sie sich, daß das Original keine
Hinweis
Heft- oder Büroklammern hat.
• Glätten Sie wellige Originale vor dem Einlegen
in die Dokumentenzuführung. Zerknitterte
Originale können Papierstau bewirken.
•
Wenn Sie mehrere Blätter dicker Originale
einlegen und die Originale nicht
eingezogen werden, legen Sie weniger
Originale ein.
Originale, die nicht im SPF nicht verwendet
werden können
Die folgenden Originale können nicht verwendet werden.
Diese können Papierstaus oder unscharfe Kopien
verursachen.
• Diapositive, Pauspapier, anderes transparentes oder
lichtdurchlässiges Papier und Fotos.
• Kohlepapier, thermisches oder Fax-Papier.
• Gefaltete, zerknitterte oder zerrissene Originale.
• Geklebte Originale, ausgeschnittene Originale.
• Originale mit Stanzlöchern für Leitz-Ordner.
• Mit Farbband gedruckte Originale (thermischer
Transferdruck), Originale auf Thermotransferpapier.
2
Modus für kontinuierliche Zuführung
Wenn "Modus für kontinuierliche Zuführung" in den
Systemeinstellungen (S.37) aktiviert ist, blinkt die Anzeige
SPF ungefähr 5 Sekunden, nachdem alle Originale
eingezogen wurden. Wenn während dieser Zeit ein neues
Original in den SPF eingelegt wird, wird das Original
automatisch eingezogen und der Kopiervorgang beginnt.
17
Page 20
KOPIERFUNKTIONEN
KOPIE DUNKLER ODER HELLER STELLEN
Die automatische Helligkeits- und Kontrasteinstellung ist werksseitig aktiviert. Diese Funktion stellt das Kopie-Bild
automatisch entsprechend dem Original ein. Wenn Sie Helligkeit und Kontrast selbst einstellen möchten, befolgen Sie die
folgenden Schritte. (Für jede Vorlage können Sie 2 Originalarten und 5 Helligkeits- und Kontrastniveaus wählen.) Das in der
automatischen Helligkeits- und Kontrasteinstellung benutzte Niveau kann auch geändert werden. ("JUSTIERUNG DER
AUTOMATISCHEN NIVEAUEINSTELLUNG FÜR HELLIGKEIT UND KONTRAST" (S.35))
Typische Vorlagen
● AUTO............Die automatische Helligkeits- und Kontrasteinstellung wird aktiviert und Helligkeit und Kontrast werden
automatisch dem zu kopierenden Original angepaßt. Helligkeit und Kontrast werden für farbige Gebiete und
Hintergrundschatten gemindert.
● MANUELL.....Damit Texte besser lesbar werden, werden Helligkeit und Kontrast in hellen Zonen verstärkt und für dunkle
Hintergründe gesenkt.
● PHOTO ......... Halbtöne in Fotos werden mit größerer Klarheit wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste [AUTOM./
1
MANUELL/FOTO] (//), um
AUTO
den Vorlagentyp auszuwählen.
Um Helligkeit und Kontrast
einer Textvorlage manuell
einzustellen, drücken Sie
MANUELL () bis die
Text-Anzeigelampe
aufleuchtet. Um ein Foto zu
kopieren, drücken Sie
FOTO () bis die FotoAnzeigelampe leuchtet.
Zur Rückkehr zur automatischen Einstellung
Hinweis
drücken Sie bis die Anzeige AUTO aufleuchtet
().
AUTO
[Heller]-Taste drücken () oder
2
[Dunkler]-Taste () um Helligkeit
und Kontrast einzustellen.
Damit die Kopie dunkler
wird, drücken Sie die
[Dunkler]-Taste ().
Damit die Kopie heller wird,
drücken Sie die [Heller]Taste ().
Wenn das Einstellniveau 2
oder 4 gewählt wird,
leuchten die zwei Anzeigen
gleichzeitig.
Hinweis
Richtlinien für Belichtungs- bzw.
Helligkeitseinstellungen
1 – 2Dunkle Originale wie z.B. Zeitungen
3Normale Originale
4 – 5
Farbige oder mit Bleistiften geschriebene Texte
WÄHLEN DER PAPIERKASSETTE
Der automatische Papierwahlmodus (S.17) ist normalerweise immer in Betrieb (sofern er nicht deaktiviert wurde)
und daher wird automatisch die Kassette mit dem Papierformat ausgewählt, das dem Original entspricht, wenn das
Original auf die Dokumentenglasplatte gelegt und das Originalformat ausgewählt wird, oder wenn das Original in
den SPF eingelegt wird. Wenn Sie eine andere als die automatisch ausgewählte Kassette benutzen möchten (zum
Beispiel, wenn das Original vergrößert oder verkleinert oder das manuelle Eingabefach benutzt werden soll),
drücken Sie die Taste [PAPER SELECT] (), um die gewünschte Kassette auszuwählen.
• Wenn die PAPIERFORMAT-Anzeige des gewünschten Papiers nicht aufleuchtet, muß das Papier in der Kassette gegen das
Hinweis
gewünschte Papierformat ausgetauscht werden. (S.12)
• Automatische Kopierfaktoreinstellung (S.19) funktioniert nicht, wenn das manuelle Eingabefach oder eine Kassette für ein
spezielles Papierformat ausgewählt wurde.
Automatische Kassettenumschaltung (Wenn zwei oder mehr
Papierkassetten vorhanden sind)
Wenn die Kassette während des Kopierens leer wird und es eine andere Kassette mit derselben Papiergröße und derselben
Zufuhrausrichtung (horizontal oder vertikal) gibt, wird die andere Kassette automatisch ausgewählt und das Kopieren geht weiter.
"Automatische Kassettenumschaltung" kann in den Systemeinstellungen deaktiviert werden (S.37).
18
Page 21
KOPIERFUNKTIONEN
EINSTELLEN DER GEWÜNSCHTEN KOPIENANZAHL
Drücken Sie die Zahlentasten, um die Anzahl der Kopien einzustellen.
Wichtiger Hinweis zur Erstellung einer großen
Anzahl von Kopien
Wenn die Höchstzahl der Seiten, die im Papierauswurffach
(etwa 250 Blatt) aufgenommen werden kann erreicht ist, wird
das Kopieren vorübergehend gestoppt. Wenn dies
vorkommt, nehmen Sie sofort die fertigen Kopien heraus und
drücken die Taste [START] (), um das Kopieren
fortzusetzen. Der Kopiervorgang wird auch nach 500 und
● Die eingestellte Anzahl der Kopien erscheint in der
Anzeige. Ein Maximum von 999 Kopien. (vorgesteuerte
Werkseinstellung) kann eingestellt werden.
● Wenn Sie nur eine einzelne Kopie machen möchten, ist
Kopieren mit der Anzeige "0" möglich.
750 Blatt unterbrochen. Entfernen Sie die fertigen Seiten und
setzen Sie das Kopieren mit Taste [START] fort.
Hinweis
Die maximale Anzahl an Kopien kann in den
Systemeinstellungen geändert werden. (S.38)
Hinweis
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die Taste [LÖSCHEN] () drücken
und die richtige Zahl neu eingeben.
2
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM
Die Zoom-Funktion ermöglicht genaue Kopierverhältniswahlen von 25 % bis 400 % in Stufen von 1 %.
Es gibt drei Möglichkeiten, um, wie weiter unten erklärt wird, Kopien zu vergrößern und zu verkleinern.
• Die Verkleinerungs- und Vergrößerungsverhältnisse können automatisch mit der Taste [AUTOM.
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] bzw. "Automatische Kopierverhältniseinstellung" ausgewählt werden ().
"AUTOMATISCHE WAHL DES KOPIERFAKTORS" (unten)
• Die Verkleinerungs- und Vergrößerungsverhältnisse können manuell mit der [VOREINGESTELLTES VERHÄLTNIS]
Auswahl-Taste eingestellt werden (, ) und/oder mit den [ZOOM] Tasten ausgewählt werden (, ).
"MANUELLE MASSSTAB-AUSWAHL" (S.20)
•
Getrennte Einstellungen können für die vertikalen und horizontalen Verhältnisse ausgewählt werden.
"GETRENNTE VORWAHL DER VERTIKALEN UND HORIZONTALEN KOPIERVERHÄLTNISSE
Die Verhältnisse, die ausgewählt werden können, variieren abhängig davon, ob das Original auf die
Dokumentenglasplatte oder in den SPF gelegt wird.
Lage des OriginalsWählbare Kopierverhältnisse
Dokumentglassplatte25% – 400%
SPF50% – 200%
(Kopieren mit XY ZOOM)
AUTO
%
" (S.21)
AUTOMATISCHE WAHL DES KOPIERFAKTORS
Legen Sie das (die) Original (e) in die
1
Dokumentenzuführung oder auf die
Dokumentenglasplatte.
Wenn das Original auf die
2
Dokumentenglasplatte gelegt wird, wählen
Sie sein ursprüngliches Format aus. (S.15)
• Automatische Kopierfaktoren bzw. –Verhältnisse
Hinweis
können für die folgenden Originalformate benutet
werden A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3.
• Achten Sie darauf, die Originalabdeckung/den SPF zu
schließen, nachdem Sie das Original aufgelegt haben.
Wenn die Abdeckung geöffnet bleibt, werden die Teile
außerhalb des Originals schwarz kopiert, was eine
übermäßige Tonerverwendung zur Folge hat.
Benutzen Sie die Taste [PAPER
3
SELECT] (), um die Papierkassette
mit dem gewünschten Papierformat
auszuwählen.
Diese Funktion ist nicht
gültig, wenn nicht genormte
Kopierpapierformate oder
das manuelle Eingabefach
benutzt werden.
19
Page 22
KOPIERFUNKTIONEN
Drücken Sie die Taste [AUTOM.
4
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] ().
Die Anzeige AUTOM.
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS
() leuchtet auf und
AUTO
%
das passende Verhältnis für
das ursprüngliche Format,
sowie das Papierformat
werden ausgewählt. (die
Anzeige des ausgewählten
Verhältnisses leuchtet auf).
• Wenn die ORIGINALFORMAT-Anzeige blinkt,
Hinweis
müssen Sie die Ausrichtung des Originals ändern.
• Wenn die Wahlanzeige FEST-EINSTELLUNGEN
blinkt und trotzdem eine Kopie gezogen wird,
kann die Kopie den Papierrand überschreiten.
AUTO
%
Stellen Sie die Kopienzahl und andere
5
Kopiereinstellungen ein und drücken
dann die Taste [START] ().
Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt.
Um die automatische Verhältnisauswahl zu
Hinweis
löschen, drücken Sie wieder die Taste [AUTOM.
ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] ().
AUTO
%
MANUELLE MASSSTAB-AUSWAHL
Kopien können bis auf 25 % verkleinert oder bis zu 400 % vergrößert werden. Die Wahltasten [FESTEINSTELLUNGEN]
können (, ) gedrückt werden, um schnell ein Verhältnis aus acht fest voreingestellten Verhältnissen auszuwählen.
Zusätzlich können die [Zoom]-Tasten (, ) gedrückt werden, um das Verhältnis in 1 % Stufen fein einzustellen.
Legen Sie das (die) Original (e) in die
1
Dokumentenzuführung oder auf die
Dokumentenglasplatte.
Wenn das Original auf die Dokumenten-
2
glasplatte gelegt wird, wählen Sie sein
ursprüngliches Format aus. (S.15)
Drücken Sie die Wahltaste [FESTEINSTELLUNGEN] (
oder ), um das ungefähre Verhältnis einzustellen, dann
drücken Sie die [Zoom]-Tasten ( oder ), um das
Verhältnis fein zu vergrößern oder zu vermindern. Um das
Zoom-Verhältnis schnell zu vermindern oder zu vergrößern,
halten Sie die [Zoom]-Tasten ( oder ) gedrückt.
Wenn die [Zoom]-Taste ( oder ) gedrückt wird,
leuchtet die Anzeige ZOOM auf und das Zoom-Verhältnis
erscheint ungefähr zwei Sekunden lang im Display.
Achten Sie darauf, die Originalabdeckung/den SPF zu
Hinweis
Benutzen Sie die Wahltasten [FEST-
3
EINSTELLUNGEN] (, ) und die
schließen, nachdem Sie das Original aufgelegt haben.
Wenn die Abdeckung geöffnet bleibt, werden die Teile
außerhalb des Originals schwarz kopiert, was eine
übermäßige Tonerverwendung zur Folge hat.
[Zoom]-Tasten (, ), um das
gewünschte Abbildungsverhältnis zu wählen.
Vorwählen des voreingestellten
Kopierverhältnisses
Drücken Sie die Wahltaste
[FESTEINSTELLUNGEN] (),
um die vorein-gestellten Kopierverhältnisse zu durchlaufen.
Drücken Sie die Wahltaste
[FESTEINSTELLUNGEN]
(), um die vorein-gestellten
Kopierfaktoren zu durchlaufen.
Feineinstellung des
Abbildungsverhältnisses
Jedes Verhältnis von 25 %
bis 400 % kann in Stufen
von 1 % eingestellt werden.
• Zur Kontrolle der Zoomeinstellung ohne deren
Hinweis
Stellen Sie die Kopienzahl und andere
4
Verstellung, die Taste [AbbildungsverhältnisAnzeige] gedrückt halten (). Sobald diese
Taste losgelassen wird, wird wieder die Zahl der
Kopien angezeigt.
• Wenn die Wahlanzeige FESTEINSTELLUNGEN
oder Anzeige ZOOM blinkt und trotzdem eine
Kopie gezogen wird, kann die Kopie den
Papierrand überschreiten. Um sicher zu gehen,
daß die ganze Abbildung auf die Kopie kommt,
muß das Abbildungsverhältnis verringert werden
bis die Anzeige nicht mehr blinkt, sondern
konstant leuchtet.
• Wenn die PAPIERFORMAT-Anzeige nicht
leuchtet, ist kein passendes Papierformat
vorhanden. Legen Sie das passende
Papierformat in eine Papierkassette (S.10).
Kopiereinstellungen ein und drücken
dann die Taste [START] ().
Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt.
Zur Rückkehr zum 100 % Verhältnis, drücken Sie
Hinweis
die Wahltaste [FESTEINSTELLUNGEN] (
oder ) bis die 100 % Anzeige aufleuchtet.
20
Page 23
KOPIERFUNKTIONEN
GETRENNTE VORWAHL DER VERTIKALEN UND
HORIZONTALEN KOPIERVERHÄLTNISSE
Die XY Zoom-Funktion erlaubt die horizontalen und vertikalen Kopierverhältnisse unabhängig voneinander zu
ändern.
Beispiel: Verkleinerung nur in horizontaler Richtung.
OriginalKopie
• Wenn der freie XY-ZOOM zusammen mit der DOPPELSEITENKOPIE benutzt werden soll, muß die DOPPELSEITENKOPIE
Hinweis
Verhältnisse, die ausgewählt werden können, ändern sich abhängig von der Lage des Originals.
vor dem XY-ZOOM aufgerufen werden.
• Der XY-ZOOM kann nicht zusammen mit der Funktion AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS eingesetzt werden.
Lage des OriginalsWählbare Kopierverhältnisse
Dokumentenglasplatte25% – 400%
SPF50% – 200%
(Kopieren mit XY ZOOM)
2
Legen Sie das (die) Original (e) in die
1
Dokumentenzuführung oder auf die
Dokumentenglasplatte.
Wenn das Original auf die
2
Dokumentenglasplatte gelegt wird,
wählen Sie sein ursprüngliches
Format aus. (S.15)
Achten Sie darauf, die Originalabdeckung/den SPF
Hinweis
Drücken Sie die [XY-ZOOM] Taste ().
3
zu schließen, nachdem Sie das Original aufgelegt
haben. Wenn die Abdeckung geöffnet bleibt,
werden die Teile außerhalb des Originals schwarz
kopiert, was eine übermäßige Tonerverwendung
zur Folge hat.
Die XY-Zoom-Anzeige ()
leuchtet auf.
Der aktuelle Wert für die
vertikale Richtung erscheint
im Display.
Benutzen Sie die Wahltasten
4
[FESTEINSTELLUNGEN] (, )
und die [Zoom]-Tasten (, ) um
das gewünschte
Abbildungsverhältnis zu wählen.
Drücken Sie die Wahltasten
[FESTEINSTELLUNGEN]
(, ), um ein
Verhältnis auszuwählen, das
ungefähr dem gewünschten
Verhältnis entspricht und
dann die [Zoom] Tasten
(, ), um das
Verhältnis in Stufen von
1 % fein einzustellen.
Das Verhältnis erscheint im
Display.
Drücken Sie die Taste
5
[Abbildungsverhältnis-Anzeige]
().
Das für die vertikale
Richtung ausgewählte
Verhältnis wird eingegeben.
21
Page 24
KOPIERFUNKTIONEN
Benutzen Sie die Wahltasten
6
[FESTEINSTELLUNGEN] (, )
und die [Zoom] Tasten (, ) um
das gewünschte
Abbildungsverhältnis in der
Horizontalrichtung zu wählen.
Drücken Sie die Wahltasten [FESTEINSTELLUNGEN]
(, ), um ein Verhältnis auszuwählen, das
ungefähr dem gewünschten Verhältnis entspricht und
dann die [Zoom] Tasten (, ), um das
Verhältnis in Stufen von 1 % fein einzustellen.
Das Verhältnis erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste für
7
[Abbildungsverhältnis-Anzeige]
().
Das ausgewählte Verhältnis für die horizontale
Richtung wird eingegeben, das Display ändert sich und
zeigt die Anzahlen der Kopien.
Stellen Sie die Kopienzahl und andere
8
Kopiereinstellungen ein und drücken
dann die Taste [START] ().
Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt.
• Zur Kontrolle der Abbildungsverhältnisse, Taste
Hinweis
[Abbildungsverhältnis-Anzeige] solange drücken,
bis die Anzeige erscheint (). Die vertikalen
und horizontalen Kopierverhältnisse werden in
alternativem Wechsel angezeigt.
• Sollen die Kopierverhältnisse geändert werden,
drücken Sie die Wahltasten
[FESTEINSTELLUNGEN] (, ) und die
[Zoom]-Tasten (, ) um die
Verhältnisse erneut einzustellen -das
Vertikalverhältnis wird zuerst eingestellt.
(Schritt 4)
• Zum Löschen des XY-ZOOM, Taste [XY-ZOOM]
drücken (). XY-Anzeige ZOOM () verlischt
und zeigt damit an, daß der XY-Zoom
abgeschaltet ist.
22
Page 25
VORDER- UND RÜCKSEITENKOPIEREN
MIT DEM MANUELLEN EINGABEFACH
Um manuelle Vorder- und Rückseitenkopieren durchzuführen, befolgen Sie diese Schritte:
Beispiel: Kopieren der Originale A und B auf beide Seite eines Blattes
Original A
Kopieren Sie das Original A.
1
1
Kopiertes Original A
1
Kopiertes Original A
Legen Sie das Original B, wie unten
2
gezeigt ein.
2
1
Original A
1
Original A
Senkrechtes Original:
Wenn das Original
senkrecht ist, legen Sie es
in derselben Richtung wie
das Original A ein.
Original B
Kopie
Drehen Sie die Kopie des Originals um
3
und legen Sie es, ohne die Anordnung
des zu Ihnen weisenden Randes zu
ändern, ins manuelle Eingabefach ein.
Schieben Sie das Papier
ganz hinein.
1
Original B
1
Original B
2
2
1
Kopiertes
Original A
Kopiertes
Original A
1
2
Original B
Original B
•
Kopien, die auf der Papierrückseite gezogen
Waagerechtes Original:
Wenn das Original
waagerecht ist, legen Sie es
2
mit im Vergleich zum
Original A vertauschten
Ober- und Unterkanten und
vertauschtem rechtem und
linkem Rand ein.
Hinweis
Wählen Sie das manuelle Eingabefach
4
mit der Taste [PAPER SELECT] (),
werden, müssen immer ein Blatt nach dem anderen
mit dem manuellen Eingabefach gemacht werden.
• Streichen Sie zerknittertes oder wellenförmiges
Papier vor der Verwendung glatt. Faltiges Papier
kann Papierstaus, Falten, oder ein schlechtes
Bild verursachen.
•
Achten Sie darauf, die Originalabdeckung/den SPF zu
schließen, nachdem Sie das Original aufgelegt haben.
Wenn die Abdeckung geöffnet bleibt, werden die Teile
außerhalb des Originals schwarz kopiert, was eine
übermäßige Tonerverwendung zur Folge hat.
und drücken Sie dann die Taste
[START] ().
Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt.
23
Page 26
DOPPELSEITENKOPIE
A4
Ein Doppelseitenoriginal kann automatisch auf zwei Einzelblätter kopiert werden. Diese Funktion ist praktisch, um
Kopien aus Büchern und anderen Doppelseitenoriginalen in einem Arbeitsgang auf zwei einzelne Blätter zu
verteilen.
• Für die Doppelseitenkopie muß Papier A4 Format verwendet werden.
Hinweis
Legen Sie das Original auf die
1
• Zusammen mit XY ZOOM sind hierbei jedoch keine Vergrößerungen möglich.
• Zweiseitiges Kopieren kann nicht in Kombination mit dem Vergrößern von Kopien verwendet werden.
• Die automatische Wahl des Kopierfaktors kann nicht gleichzeitig mit der Doppelseitenkopie benutzt werden.
• Zweiseitiges Kopieren kann nicht ausgewählt werden, wenn ein Original in den SPF eingelegt wird.
Dokumentenglasplatte, und richten
Sie die Falzmitte zwischen den Seiten
an der Formatmarkierung ( A4) aus.
Schließen Sie die
Dokumentenabdeckung/den SPF.
Das Kopieren beginnt mit
der Seite rechts von der
Formatmarkierung.
• Damit die kopierten Seiten beim
Hinweis
Stellen Sie das Originalformat auf A3.
2
Doppelseitenkopieren mehrerer
aufeinanderfolgender Blätter in der richtigen
Reihenfolge ausgegeben werden, muss das
Original immer mit der niedrigeren Seitenzahl
nach rechts auf die Dokumentenglasplatte gelegt
werden.
• Achten Sie darauf, die Originalabdeckung/den
SPF zu schließen, nachdem Sie das Original
aufgelegt haben. Wenn die Abdeckung geöffnet
bleibt, werden die Teile außerhalb des Originals
schwarz kopiert, was eine übermäßige
Tonerverwendung zur Folge hat.
Original
Kopie
Drücken Sie die Taste
3
[DOPPELSEITENKOPIE] () und
vergewissern Sie sich, daß die
Anzeige DOPPELSEITENKOPIE
() leuchtet.
Für die ursprüngliche Größe geben
4
Sie A4 ein.
Stellen Sie die Kopienzahl und andere
5
Kopiereinstellungen ein und drücken
dann die Taste [START] ().
Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt.
Um Doppelseitenkopie zu deaktivieren, drücken Sie
Hinweis
die Taste [DOPPELSEITENKOPIE] (). Die
DOPPELSEITENKOPIE-Anzeige ()
erlischt und zeigt damit an, daß diese Funktion
deaktiviert ist.
24
Page 27
UNTERBRECHEN DES
KOPIERVORGANGS
Ein Kopiervorgang kann für einige Zeit unterbrochen werden, um einen anderen Kopier-Job ausführen zu können.
Wenn der andere Kopier-Job fertig ist, wird der unterbrochene Kopiervorgang mit den ursprünglichen Einstellungen
fortgesetzt.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [UNTERBRE-
1
CHUNGSTASTE] (), um den
laufenden Kopiervorgang zu
unterbrechen.
Hinweis
Das Unterbrechen eines Kopiervorgangs ist nicht möglich, wenn die Systemeinstellungen konfiguriert werden.
Die UnterbrechungsAnzeige leuchtet auf und
das Gerät kehrt zur
Werkseinstellung zurück.
(S.8)
Die Anzeige
UNTERBRECHUNG blinkt
bis der aktuelle
Kopiervorgang stoppt.
Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist:
"- - -" erscheint in der Kopienanzahlanzeige. Geben
Sie Ihre 3-stellige Konto-Nummer ein. Kopieren ist
unmöglich, solange keine korrekte Kontonummer
eingegeben wird. (S.37)
(Kopieren unterbrechen)
Wenn der eingeschobene Kopier-Job
4
beendet ist, drücken Sie die
[UNTERBRECHUNGSTASTE] () und
entfernen Sie die Originale des
Kopier-Jobs.
Die UNTERBRECHUNGSANZEIGE erlischt, um
anzuzeigen, daß die Unterbrechungsfunktion nicht
mehr aktiv ist. Die Kopiereinstellungen kehren
automatisch zu den vor der Unterbrechung gewählten
Einstellungen zurück.
Legen Sie die vorherigen Originale ein
5
und drücken Sie die Taste [START]
().
Der unterbrochene Kopiervorgang wird nun fortgesetzt.
2
Entfernen Sie das (die) Original (e)
2
des unterbrochenen Jobs und legen
Sie jene für den eingeschobenen
Kopierauftrag ein.
Stellen Sie die Kopienzahl und andere
3
Kopiereinstellungen ein und drücken
dann die Taste [START] ().
25
Page 28
3
Kapitel 3
DRUCKER FUNKTIONEN
Dieses Kapitel erläutert die Verwendung der Druckerfunktionen.
Der Vorgang zum Einlegen von Papier ist identisch mit dem Einlegen von Kopierpapier. Siehe "PAPIER EINLEGEN" (S.9).
• Druckaufträge, die empfangen werden, während das Gerät kopiert, werden im Speicher abgelegt. Wenn der Kopierauftrag
Hinweis
GRUNDLEGENDES VERFAHREN
abgeschlossen ist, wird der Ausdruck der Druckaufträge gestartet.
• Das Drucken ist nicht möglich, wenn die vordere oder die Seitenabdeckung zur Wartung des Geräts geöffnet ist, wenn es zu
einem fehlerhaften Einzug kommt, wenn das Gerät kein Papier oder keinen Toner mehr hat oder wenn die Trommel
ausgetauscht werden muss.
• Wenn über den SPF ein Original fehlerhaft eingezogen wird, ist das Drucken erst möglich, wenn das fehlerhaft eingezogene
Original entfernt wurde und der SPF wieder verwendet werden kann.
ZUM DRUCKEN
Im folgenden Beispiel wird erklärt, wie man ein Dokument aus WordPad ausdruckt.
Vor dem Drucken müssen Sie sich vergewissern, dass Sie Papier mit dem richtigen Format in das Gerät eingelegt haben.
Vergewissern Sie sich, dass die
1
ONLINE-Anzeige auf dem Bedienfeld
erleuchtet ist.
Ist die ONLINE-Anzeige nicht
erleuchtet, müssen Sie auf
die [ONLINE]-Taste klicken
().
Wenn die Anzeige:
• Erleuchtet ist, ist das Gerät online und druckbereit
bzw. hat den Druckauftrag bereits gestartet.
• Aufblinkt, bearbeitet das Gerät die Druckdaten im
Druckspeicher oder der Druckauftrag wurde
angehalten.
• Nicht erleuchtet ist, befindet sich das Gerät offline
und ist somit nicht druckbereit.
Stellen Sie sicher, dass "SHARP AR-
4
XXXX" als Drucker ausgewählt ist.
Wenn Sie Druckeinstellungen ändern müssen, klicken
Sie auf die Schaltfläche "Einstellungen", um den
Einstellungsbildschirm des Druckertreibers zu öffnen.
Der
Einstellungsbildschirm
des Druckertreibers
wird angezeigt.
Bei Windows 2000 ist die Schaltfläche "Einstellungen" in
diesem Dialogfeld nicht vorhanden. Legen Sie die
Einstellungen auf jeder der Registerkarten des
Einstellungsbildschirms nach Bedarf fest, und klicken Sie
dann auf die Schaltfläche "OK".
Starten Sie WordPad und öffnen Sie
das zu druckende Dokument.
Gehen Sie auf "Drucken" im "Datei"Menü der Anwendung.
Das Dialogfeld "Drucken" wird
angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
5
"Drucken".
Der Druckvorgang startet. Wenn der Druckvorgang
beginnt, wird automatisch das Druckstatus-Fenster
geöffnet.
"ÜBERSICHT ÜBER DAS DRUCKSTATUSFENSTER" (S.34)
Der Druckauftrag wird im Papierausgabefach abgelegt.
Page 29
DRUCKER FUNKTIONEN
Wenn sich während des Druckvorgangs kein Papier mehr in der Kassette befindet
Legen Sie Papier in die Kassette ein oder drücken Sie die Taste [PAPER SELECT] (), um eine andere Kassette zu wählen,
und drücken Sie dann die Taste [ONLINE] (), um den Druckvorgang fortzusetzen.
Beachten Sie, dass das Gerät automatisch zu der anderen Kassette wechselt und den Druckvorgang fortsetzt, wenn die
Einstellung "Automatische Kassettenumschaltung" in den Systemeinstellungen bei einem Modell aktiviert ist, das über zwei oder
mehr Papierkassetten verfügt, falls Papier des gleichen Formats in einer anderen Kassette eingelegt ist.
Unterbrechung eines Druckauftrags
Um während Druckens eines Druckauftrags eine Pause zu machen, drücken Sie die [ONLINE] Taste () auf dem
Bedienfeld, um das Gerät OFF LINE zu schalten. Beim Drucken wird Pause eingelegt und die ONLINE-Anzeige blinkt.
• Um einen Druck-Job zu annullieren, drücken Sie die Taste [LÖSCHEN] () oder die Taste [ALLES LÖSCHEN] ().
• Um das Drucken fortzusetzen, drücken Sie die [ONLINE] () Taste, um das Gerät On-line () zu schalten.
Wenn "Papierquelle" auf "Automatische Auswahl" eingestellt ist
Wenn in der Registerkarte "Papier" des Einstellungsbildschirms des Druckertreibers die Option "Papierquelle" auf "Automatische
Auswahl" eingestellt ist und das richtige Papierformat für einen Druckauftrag nicht im Gerät eingelegt ist, variiert der
Druckvorgang abhängig von der Einstellung "Gebrauche ähnliches Papierformat" in den Systemeinstellungen (S.38).
Wenn "Gebrauche ähnliches Papierformat" deaktiviert ist
Die Anzeige PAPIERFORMAT im Bedienfeld blinkt. Sie können die Taste [PAPER SELECT] ()
drücken, um manuell eine Kassette auszuwählen, oder Papier in das manuelle Eingabefach
einlegen und die Taste [ONLINE] () drücken, um den Druckvorgang zu starten.
Wenn die Betriebsart "Gebrauche ähnliches
Papierformat" aktiviert ist
Zum Drucken wird ein Papierformat benutzt, das ungefähr der Größe der zu druckenden
Abbildung entspricht.
• Informationen zu den Einschränkungen beim Kopieren im Druckmodus und den Druckmodus-Einschränkungen im
Hinweis
Kopiermodus finden Sie unter "BETRIEB IM KOPIER- UND DRUCKERMODUS" (S.14).
• Das Druckbild wird automatisch gedreht, damit es auf das Papier passt, falls das Papier in einer anderen Ausrichtung als das
Druckbild eingelegt ist.
ÖFFNEN DES DRUCKERTREIBERS ÜBER DIE
SCHALTFLÄCHE "Start"
Sie können über die Windows "Start"-Schaltfläche den Druckertreiber öffnen und die Einstellungen des
Druckertreibers ändern. Die auf diese Art angepassten Einstellungen sind die Anfangseinstellungen, wenn Sie über
eine Anwendung drucken. (Wenn Sie zum Zeitpunkt des Druckvorgangs die Einstellungen des
Einstellungsbildschirms des Druckertreibers ändern, werden die Einstellungen auf die Anfangseinstellungen
zurückgesetzt, wenn Sie die Anwendung beenden.)
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start" und wählen Sie
"Systemsteuerung" und dann
"Drucker".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche
"Start" und dann auf "Drucker und Faxgeräte".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche
"Start", zeigen auf "Einstellungen" und wählen dann
"Drucker".
Klicken Sie auf das
2
Druckertreibersymbol "SHARP ARXXXX".
Wählen Sie im Menü "Organisieren"
3
die Option "Eigenschaften".
Unter Windows XP/2000 wählen Sie im Menü "Datei"
(Datei) die Option "Eigenschaften" (Eigenschaften).
3
Hinweis
Wählen Sie unter Windows XP die Option
"Systemsteuerung", "Drucker und andere
Hardware" und dann "Drucker und Faxgeräte",
wenn "Drucker und Faxgeräte" im "Start"-Menü
nicht erscheint.
Klicken Sie auf der Registerkarte
4
"Allgemein" auf die Schaltfläche
"Druckeinstellungen".
Der Einstellungsbildschirm des Druckertreibers wird
angezeigt.
"EINSTELLUNGSBILDSCHIRM DRUCKERTREIBER" (S.28)
27
Page 30
EINSTELLUNGSBILDSCHIRM
DRUCKERTREIBER
Bei den Kombinationen der Einstellungen, die im Einstellungsbildschirm des Druckertreibers vorgenommen werden
können, gibt es einige Beschränkungen. Wenn eine Einschränkung gilt, erscheint ein Informationssymbol ()
neben der Einstellung. Klicken Sie auf das Symbol, um eine Erläuterung der Einschränkung anzuzeigen.
1
2
3
4
5
6
Hinweis
1
Registerkarte
Die Einstellungen sind in Registerkarten
zusammengefasst. Klicken Sie auf die gewünschte
Registerkarte, um sie aufzurufen.
2
Checkbox
Klicken Sie eine Checkbox an, um eine Funktion zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
3
Druckvorschaubild
Hier sehen Sie das Ergebnis der ausgewählten
Druckeinstellungen.
4
Dropdown-Menü
Hiermit können Sie eine von mehreren Einstellungen
auswählen.
5
Abbildung der Papierkassette
Das in "Papierwahl" auf der Registerkarte "Papier"
eingestellte Papiereinzugsfach ist blau unterlegt. Sie
können auch einfach auf eine der Kassetten klicken,
um sie auszuwählen.
6
Auswahlschaltfläche
Ermöglicht Ihnen, ein Element aus einer Liste mit
Optionen auszuwählen.
Die Einstellungen und das Bild der Maschine hängen vom Modell ab.
7
8
7
"OK"-Taste
Klicken Sie auf diese Taste, um Ihre Einstellungen zu
speichern und das Dialogfeld zu verlassen.
8
"Abbrechen"-Taste
Klicken Sie auf diese Taste, um das Dialogfeld zu
verlassen ohne vorher die Einstellungen geändert zu
haben.
9
"Übernehmen"-Taste
Hiermit speichern Sie Ihre Einstellungen ohne das
Dialogfeld zu verlassen.
10
"Hilfe"-Taste
Klicken Sie auf diese Taste, um die Hilfedatei für den
Druckertreiber aufzurufen.
9
10
28
Page 31
FESTLEGEN ERWEITERTER
DRUCKFUNKTIONEN
Dieser Abschnitt erläutert die wichtigsten erweiterten Druckfunktionen.
Bei diesen Erläuterungen wird angenommen, dass das Papierformat und andere grundlegende Einstellungen
bereits ausgewählt wurden. Informationen zur grundlegenden Bedienung zum Drucken und zu den Schritten zum
Öffnen des Druckertreibers finden Sie unter "GRUNDLEGENDES VERFAHREN ZUM DRUCKEN" (S.26).
DRUCKEN MEHRERER SEITEN AUF EINE SEITE
(n-auf-Druck)
Diese Funktion kann zum Verkleinern des Druckbildes und zum Drucken mehrerer Seiten auf ein einzelnes Blatt
Papier verwendet werden.
Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere Bilder wie zum Beispiel Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier
drucken und Papier sparen wollen.
Je nach ausgewählter Reihenfolge erzielen Sie folgende Druckergebnisse.
Druckergebnisse
N-auf
(Seiten pro Blatt)
Links nach rechtsRechts nach links
Oben nach unten
(bei querformatiger
Druckausrichtung)
3
2-auf
(2 Seiten pro
Blatt)
N-auf
(Seiten pro Blatt)
4-auf
(4 Seiten pro
Blatt)
6-auf
(6 Seiten pro
Blatt)
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
Rechts und nach
unten
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Allgemein".
Nach unten und
rechts
Links und nach
unten
Wählen Sie die Seitenreihenfolge.
3
Nach unten und
Links
Wählen Sie die Anzahl der Seiten pro
2
Blatt.
Wenn Sie Ränder drucken
möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen "Rahmen".
29
Page 32
DRUCKER FUNKTIONEN
ANPASSEN DES GEDRUCKTEN BILDES AN DAS
PAPIER (Anpassen)
Der Druckertreiber kann die Größe des Druckbilds an das Format des in das Gerät eingelegte Papier anpassen.
Für diese Funktion befolgen Sie einfach die unten aufgeführten Schritte. Im nachstehenden Beispiel wird davon
ausgegangen, dass Sie ein Dokument im DIN A3 Format auf ein Blatt Papier im DIN A4 Format drucken möchten.
Klicken Sie auf die Registerkarte
1
"Papier" im Setup-Fenster des
Druckertreibers.
Wählen Sie die Originalgröße (A3) des
2
Druckbilds in "Papiergröße" aus.
Aktivieren Sie die Option "Anpassen".
3
Wählen Sie das aktuelle Papierformat
4
des zu bedruckenden Papiers (A4)
aus.
Die Größe des Druckbilds wird automatisch an das
Format des in das Gerät eingelegte Papier angepasst.
Papiergröße: A3
Anpassen: A4
Dokument im DIN A3
Format
(Papiergröße)
Papier im DIN A4
Format
(Anpassen)
DREHEN DES DRUCKBILDES UM 180 GRAD
(Um 180 Grad drehen)
Die Funktion dreht das Bild um 180 Grad, sodass es korrekt auf Papier gedruckt wird, das nur in einer Ausrichtung
eingelegt werden kann (wie z. B. Umschläge).
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Allgemein".
ABCD
ABCD
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
2
"Um 180 Grad drehen".
30
Page 33
DRUCKER FUNKTIONEN
DRUCKBILD VERGRÖSSERN/VERKLEINERN (Zoom)
Mit dieser Funktion wird das Bild auf den ausgewählten Prozentsatz vergrößert bzw. verkleinert. Sie können so ein
kleines Bild vergrößern oder Ränder auf dem Papier hinzufügen, indem Sie das Bild geringfügig verkleinern.
Hinweis
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Papier".
Wählen Sie "Zoom" und klicken Sie
2
auf die Schaltfläche "Einstellungen".
Die Einstellung "Zoom" ist nicht verfügbar, wenn "n-auf-Druck" ausgewählt ist.
Das tatsächlich für den
Druckvorgang verwendete
Papierformat kann über das
Popup-Menü ausgewählt werden.
Wählen Sie das Zoomverhältnis.
3
Sie können eine Zahl direkt
eingeben oder auf die
Schaltfläche () klicken, um
das Verhältnis in 1%-Schritten
zu ändern.
3
BLASSEN TEXT ODER LINIEN SCHWARZ DRUCKEN
(Text zu Schwarz/ Vektor zu Schwarz)
Wenn ein Farbbild gedruckt wird, können farbiger Text und schwache Linien in schwarz gedruckt werden.
(Rasterdaten wie Bitmap-Bilder können nicht angepasst werden.) So können Sie farbigen Text und Linien, die
schwach und somit schwierig zu erkennen sind, hervorheben.
ABCD
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Erweitert".
ABCD
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
2
"Text zu Schwarz" und/oder das
Kontrollkästchen "Vektor zu
Schwarz".
• "Text zu Schwarz" kann
ausgewählt werden, um den
gesamten Text außer weißem
Text in schwarz zu drucken.
• "Vektor zu Schwarz" kann
ausgewählt werden, um alle
Vektorgrafiken außer weißen
Linien und Bereichen in
schwarz zu drucken.
31
Page 34
DRUCKER FUNKTIONEN
EINSTELLEN VON BILDHELLIGKEIT UND
BILDKONTRAST (Bildeinstellungen)
Helligkeit und Kontrast können beim Drucken eines Fotos oder eines anderen Bildes in den Druckeinstellungen
justiert werden. Diese Einstellungen ermöglichen einfache Korrekturen, wenn auf Ihrem Computer keine
Bildbearbeitungssoftware installiert ist.
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Erweitert".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Bildeinstellungen".
Nehmen Sie die Einstellungen für die
3
Bildqualität vor.
Verschieben Sie
zum Justieren
einer Einstellung
entweder den
Schieberegler
oder klicken Sie
auf die
Schaltfläche
oder .
HINZUFÜGEN EINES WASSERZEICHENS AUF
GEDRUCKTEN SEITEN
In den Hintergrund des Druckbilds kann blasser Schattentext als Wasserzeichen eingefügt werden. Größe, Stärke
und Winkel des Wasserzeichentextes können eingestellt werden. Der Text kann aus einer vorgefertigten Liste
ausgewählt werden oder, wenn Sie ein individuelles Wasserzeichen erstellen wollen, eingegeben werden.
(Wasserzeichen)
Klicken Sie im Einstellungsbildschirm
1
des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Wasserzeichen".
32
Wählen Sie die
2
Wasserzeicheneinstellungen.
Wenn Sie ein neues Wasserzeichen erstellen
Hinweis
wollen, geben Sie den Text für das Wasserzeichen
in das Feld "MANUELL" ein, und klicken Sie auf die
Schaltfläche "Hinzufügen".
Wählen Sie ein
gespeichertes
Wasserzeichen
aus dem
Pulldown-Menü
aus. Klicken Sie
auf die
Schaltfläche
"Bearbeiten",
wenn Sie die
Schriftart ändern
oder andere
detaillierte
Einstellungen
auswählen wollen.
Page 35
SPEICHERN VON HÄUFIG VERWENDETEN
DRUCKEINSTELLUNGEN
Die zum Druckzeitpunkt in jeder Registerkarte konfigurierten Einstellungen können als Benutzereinstellungen
gespeichert werden. Das Speichern häufig verwendeter Einstellungen oder komplexer Farbeinstellungen unter
einem gegebenen Namen erleichtert die Auswahl dieser Einstellungen, wenn Sie sie das nächste Mal benötigen.
SPEICHERN VON EINSTELLUNGEN ZUM
DRUCKZEITPUNKT (Benutzereinstellungen)
Einstellungen können von jeder beliebigen Registerkarte des Druckertreibereigenschaftenfensters gespeichert
werden. Die unter jeder Registerkarte konfigurierten Einstellungen werden zum Zeitpunkt ihrer Speicherung
aufgelistet, um Ihnen deren Überprüfung zu gestatten.
Informationen zum Öffnen des Druckertreibers finden Sie unter "GRUNDLEGENDES VERFAHREN ZUM
DRUCKEN" (S.26).
Konfigurieren Sie die
1
Druckeinstellungen auf den einzelnen
Registerkarten, und klicken Sie auf
jeder Registerkarte auf die
Schaltfläche "Speichern".
Überprüfen Sie die angezeigten
2
Einstellungen, und geben Sie dann
einen Namen für die Einstellungen ein
(maximal 20 Zeichen).
• Bis zu 30 Sätze mit Benutzereinstellungen
Hinweis
Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
3
können gespeichert werden.
• Ein von Ihnen erstelltes Wasserzeichen kann
nicht in den Benutzereinstellungen gespeichert
werden.
Verwendung von gespeicherten Einstellungen
Wählen Sie die Benutzereinstellungen, die auf einer beliebigen Registerkarte verwendet werden sollen.
3
Löschen von gespeicherten Einstellungen
Wählen Sie in "Verwendung von gespeicherten Einstellungen" (oben) die zu löschenden Benutzereinstellungen aus, und klicken
Sie auf die Schaltfläche "Lösohen".
33
Page 36
ÜBERSICHT ÜBER DAS
DRUCKSTATUS-FENSTER
Wenn der Druckvorgang gestartet wird, öffnet sich das Druckstatusfenster automatisch.
Das Druckstatusfenster ist eine Funktion, die das Gerät steuert und den Namen des sich im Druck befindlichen
Dokuments sowie eventuell auftretende Fehlermeldungen anzeigt.
1
2
3
4
5
6
7
1
Statusfenster
Informiert über den aktuellen Druckerstatus.
2
Status-Symbol
Status-Symbole werden angezeigt, um Sie auf
Druckerfehler aufmerksam zu machen. Beim
normalen Druckvorgang werden sie nicht angezeigt.
Die Symbole sind nachstehend beschrieben.
Befolgen Sie die Anweisungen im Statusfenster, um
das Problem zu lösen.
SymbolDruckstatus
Ein Fehler ist aufgetreten und muss
unverzüglich behoben werden.
Ein Fehler ist aufgetreten und muss
baldmöglichst behoben werden.
3
Registerkarte
Klicken Sie auf eine Registerkarte, um sie aufzurufen.
In der Registerkarte "Optionen" können Sie
Anzeigeoptionen für das Druckstatusfenster
auswählen.
4
Dokumentenname
Zeigt den Namen des sich im Druck befindlichen
Dokuments an.
5
"Abbrechen (J)"-Taste
Der Druckauftrag kann abgebrochen werden, wenn
Sie auf diese Schaltfläche klicken, bevor das Gerät
den Druckauftrag empfangen hat.
6
"Hilfe"-Taste
Klicken Sie auf diese Taste, um die Hilfedatei für das
Druckstatusfenster aufzurufen.
7
"Schliessen"-Taste
Klicken Sie auf diese Taste, um das
Druckstatusfenster zu schließen.
34
Page 37
4
Kapitel 4
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie den automatischen Belichtungspegel und Tonersparmodus/Modus für hohe
Bildqualität einstellen sowie Systemeinstellungen vornehmen. Dabei handelt es sich um individuelle Einstellungen,
mit denen wichtige Funktionen beim Betrieb des Geräts gesteuert werden.
JUSTIERUNG DER AUTOMATISCHEN
NIVEAUEINSTELLUNG FÜR
HELLIGKEIT UND KONTRAST
Das von der automatischen Helligkeits- und Kontrasteinstellung benutzte Niveau für Helligkeit und Kontrast, welche
automatisch für die Kopie Helligkeit und Kontrast nach dem Original einstellt, kann justiert werden. Wenn Kopien
dazu neigen, zu dunkel oder zu hell zu sein, wenn die automatische Helligkeits- und Kontrasteinstellung verwendet
wird, folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um das automatische Niveau von Helligkeit und Kontrast zu justieren.
Der automatische Belichtungspegel kann getrennt für die Dokumentenglasplatte und den SPF angepasst werden.
Hinweis
Um den automatischen
1
Belichtungspegel für den SPF
anzupassen, legen Sie das Original in
den SPF ein. (S.16)
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige SPF leuchtet.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [AUTOM./
2
MANUELL/FOTO] (//) um
"FOTO" () zuwählen.
Halten Sie die Taste [AUTOM./
3
MANUELL/FOTO] gedrückt
(//) bis die AUTO-Anzeige
() blinkt.
Die Kopier- und Druckerfunktionen können nicht verwendet werden, während der automatische Belichtungspegel angepasst
wird.
Drücken Sie die [Heller]-Taste ()
4
oder [Dunkler]-Taste () um die
automatische Niveaueinstellung nach
Geschmack heller oder dunkler
einszustellen.
Um das automatische Helligkeits- und KontrastNiveau für Kopien einzustellen, die von Originalen
gemacht werden, die auf die Dokumentenplatte
gelegt werden, gehen Sie zu Schritt 2 weiter.
AUTO
Drücken Sie die [AUTOM./MANUELL/
5
AUTO
AUTO
Die Niveau-Anzeigen von
Helligkeit und Kontrast
geben die aktuelle
Einstellung an.
FOTO] Taste (//), um die
Justierung zu beenden.
Die AUTO-Anzeige () hört auf zu blinken und
leuchtet ständig.
Hinweis
Nach Einstellung des automatischen Niveaus von
Helligkeit und Kontrast wird empfohlen, eine
Testkopie zu machen, um das neue Niveau
nachzuprüfen.
AUTO
AUTO
35
Page 38
AKTIVIERUNG DES
TONERSPARMODUS
Der Tonersparmodus kann aktiviert werden, um den Tonerverbrauch um ungefähr 10 % zu senken.
Drücken Sie die Taste [AUTOM./
1
MANUELL/FOTO] (//) um
"MANUELL" () zu wählen.
Halten Sie die Taste [AUTOM./
2
MANUELL/FOTO] gedrückt
(//) bis die FOTO-Anzeige
AUTO
() blinkt.
AUTO
Die Niveau-Anzeigen von
Helligkeit und Kontrast
geben die aktuelle
Einstellung an.
Um Tonersparmodus zu aktivieren,
3
drücken Sie die [Heller]-Taste ().
Um Tonersparmodus zu deaktivieren,
drücken Sie die [Dunkler]-Taste ().
Beim Aktivieren des
Tonersparmodus darauf
achten, dass "1"
aufleuchtet.
Beim Deaktivieren des
Tonersparmodus darauf
achten, dass "5"
aufleuchtet.
Drücken Sie die [AUTOM./MANUELL/
4
FOTO] Taste (//), um die
Justierung zu beenden.
Die FOTO-Anzeige () hört auf zu blinken und
leuchtet ständig.
AUTO
36
Page 39
BENUTZEREINSTELLUNGEN
(Systemeinstellungen)
Mit den Systemeinstellungen können Sie das Gerät so einstellen, dass es Ihren Anforderungen gerecht wird.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Einstellcodes
Programm
nummer
1
2Vorwärmmodus
3Abschalttimer
4
5
8
9
10 bis zu 15Kostenstellenmodus–
*1
Wenn der SPF installiert ist
*2
Wenn zwei oder mehr Papierkassetten vorhanden sind.
Programmbezeichnung
Zeitdauer für
automatische
Rückstellung
Modus für kontinuierliche
Zuführung
AbschaltautomatikEinstellung
Automatischer
Papierwahlmodus
Automatische
Kassettenumschaltung
*1
*2
*2
(vorgesteuerte
Werkseinstellung
erscheint in
Fettbuchstaben)
1: AUS
2: 10 sec.
3: 20 sec.
4: 60 sec.
5: 90 sec.
6: 120 sec.
1: 1 Min.
2: 5 Min.
3: 30 Min.
4: 60 Min.
5: 120 Min.
6: 240 Min.
1: 5 Min.
2: 30 Min.
3: 60 Min.
4: 120 Min.
5: 240 Min.
0: AUS
1: EIN
0: AUS
1: EIN
0: AUS
1: EIN
0: AUS
1: EIN
Erklärung
• "Zeitdauer für automatische Rückstellung" stetzt
automatisch alle Kopierereinstellungen auf die
vorgesteuerten Werkseinstellungen zurück (S.8)
nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne, nachdem
keine Kopien mehr gemacht wurden. Dieses
Programm wird verwendet, um die Zeitspanne
auszuwählen. "Zeitdauer für automatische
Rückstellung" kann auch deaktiviert werden.
• Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch in
einen der Energiesparmodi, wenn die voreingestellte
Nichtbenutzungszeit bei eingeschaltetem
Netzschalter abgelaufen ist. Bei leuchtender
ENERGIESPAR Anzeige () bleiben jedoch die
Bedienfeldtasten weiterhin aktiv. Der normale
Betrieb wird automatisch fortgesetzt, wenn eine
Bedienfeldtaste betätigt, ein Druckauftrag
empfangen oder ein Original eingelegt wird.
• Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch in
einen Energiesparmodus, der noch weniger Energie
als der Vorwärmmodus verbraucht, wenn die
voreingestellte Nichtbenutzungszeit bei
eingeschaltetem Netzschalter abgelaufen ist. Alle
Anzeigen außer ENERGIESPAR-Anzeige () und
ONLINE-Anzeige gehen aus. Um wieder in den
Normalbetrieb zu gelangen, muß nur die Taste
[START] () gedrückt werden. Der normale Betrieb
wird automatisch fortgesetzt, wenn ein Druckauftrag
empfangen wird. Während sich das Gerät im
Abschaltautomatikmodus befindet, sind alle
Bedientasten (außer Taste [START] ())
wirkungslos.
• Beim Kopieren mit dem SPF kann während der
Zeitspanne, in der nach dem Scannen eines
Originals die Anzeige SPF blinkt (ungefähr 5
Sekunden), ein weiteres Original eingelegt und
automatisch in das Gerät eingezogen werden.
• Benutzen Sie diese Einstellung, um die
Abschaltautomatik ein- oder auszuschalten.
• Diese Funktion wählt automatisch Papier aus,
welches dasselbe Format wie das in den SPF
eingelegte Original oder dasselbe Format hat, das
über die Taste [ORIGINAL] () ausgewählt
wurde. Die Funktion kann deaktiviert werden.
• Wenn das Papier während Druckens ausgeht und es
noch Papier desgleichen Formats und dergleichen
Richtung in einer anderen Kassette gibt, schaltet
diese Funktion automatisch auf dieses Papierfach
um (ausgenommen das manuelle Eingabefach). Die
Funktion kann deaktiviert werden.
Siehe "KOSTENSTELLENMODUS-
EINSTELLUNGEN" (S.40).
4
37
Page 40
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
Einstellcodes
Programm
nummer
23
25
26Tastendruckdauer
27
28
29
30
31
32
33
*3
AR-5516S wie folgt:
1: Papierkassette (werksseitig eingestellt),
2: 250 Blatt Kassette / Obere Papierkassette der 2 x 250 Blatt Papierkassette,
3: Untere Papierkassette mit 2 x 250 Blatt,
5: Manuelles Papiereinführfach
Programmbezeichnung
Auflösungen im Auto/Text
Modus
Automatische
Tastendruckwiederholung
Lautstärke der AudioSignaltöne
GrundeinstellungsSignaltöne
Grenze der erlaubten
Kopienzahl
Gebrauche ähnliches
Papierformat
Einstellung des
vorgesteuerten
Papierfachs
Vorgesteuerte
Helligkeits- und
Kontrasteinstellung
USB 2.0 Modus
Umschaltung
*3
(vorgesteuerte
Werkseinstellung
erscheint in
Fettbuchstaben)
1: 300 dpi
2: 600 dpi
0: AUS
1: EIN
1: Minimum
Reaktionsgeschwindigkeit)
2: 0,5 sec.
3: 1,0 sec.
4: 1,5 sec.
5: 2,0 sec.
1: Kurzer Signalton
2: Lange Signalton
3: AUS
0: AUS
1: EIN
1: 99 Kopien
2: 999 Kopien
0: AUS
1: EIN
1: Obere Papierkassette
2: Untere Papierkassette
3: 250 Blatt
Papierkassette / Obere
Papierkassette für 2x
250 Blatt
4: Untere Papierkassette
für 2 x 250 Blatt
5: Manuelles
Papiereinführfach
1: AUTOM.
2: MANUELL
3: FOTO
1: Vollgeschwindigkeit
2: Hochgeschwindigkeit
(aktuelle
• Mit dieser Einstellung wird die Kopierauflösung in
• Benutzen Sie diese Einstellung, um auszuwählen,
• Benutzen Sie diese Einstellung, um auszuwählen,
• Das stellt die Lautstärke von Pieptonsignalen ein.
• Benutzen Sie das, um einen Signalton auszugeben,
• Benutzen Sie diese Einstellung 99 oder 999 um die
• Wenn diese Funktion aktiviert wird, wird im
• Benutzen Sie dieses Programm, um ein
• Benutzen Sie dieses Programm, um "AUTOM.",
• Hiermit wird die USB 2.0-
Erklärung
den Betriebsarten "AUTOM." und "MANUELL" von
600 x 300 dpi auf 600 x 600 dpi (hohe Qualität)
umgeschaltet. In der Betriebsart für hohe Qualität ist
das Scannen langsamer.
ob Gedrückthalten der Taste die mehrmalige
Tasteneingabe bewirkt oder nicht. Für Tasten, die,
wenn sie gedrückt bleiben, normalerweise die
stufenweise Erhöhung eines Wertes veranlassen,
(zum Beispiel, zuzunehmender [ZOOM] bei gedrückt
bleibender Zoom- Taste (, )), kann dieses
Programm zur Abschaltung der wiederholten
Eingabe verwendet werden, um den Wert nicht zu
verändern, falls die Taste ungewollt länger gedrückt
wird.
wie lange eine Taste gedrückt werden muß, bis ihre
Eingabe validiert wird. Durch Vorwählen einer
längeren Zeit, können Sie Einstellungen davor
bewahren, durch unbeabsichtigtes Drücken der
Taste verändert zu werden.
(S.39)
wenn eine Grundeinstellung ausgewählt wird. (S.39)
Höchstzahl von Kopien auszuwählen.
Druckermodus automatisch ein anderes
Papierformat benutzen, wenn das gewünschte
Papierformat in allen Kassetten fehlt. Diese Funktion
funktioniert nicht im Kopierermodus.
vorgesteuertes Papierfach auszuwählen. Diese
Kassette wird jedesmal automatisch ausgewählt,
wenn das Gerät eingeschaltet wird oder zur
Werkseinstellung zurückkehrt.
"MANUELL", oder "FOTO" als die vorgesteuerte
Helligkeits- und Kontrasteinstellung auszuwählen.
Datentransfergeschwindigkeit festgelegt. Wenn Ihr
Computer nicht mit USB 2.0 (Hi-Speed) kompatibel
ist, verwenden Sie dieses Programm, um den USB
2.0-Modus in "Vollgeschwindigkeit" zu ändern.
38
Page 41
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
AUSWÄHLEN EINER EINSTELLUNG FÜR EINE SYSTEMEINSTELLUNG
[Heller]-Taste gedrückt halten ()
1
bis die Warnanzeigen ( , , , ,
) blinken.
Das Display zeigt "- -" und
das linke Trennungszeichen
blinkt.
Geben Sie die Programmnummer mit
2
den Zahlentasten ein.
• Informationen zu den
Programmnummern
finden Sie unter
"SYSTEMEINSTELLUNG
EN"(S.37 bis S.38).
• Die ausgewählte
Programmnummer blinkt.
• Um die "Zeitdauer für
automatische Rückstellung"
auszuwählen, drücken Sie
die Taste [1].
Hinweis
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die Taste [LÖSCHEN] () drücken
und die richtige Zahl neu eingeben.
Den gewünschten Einstellcode
4
wählen Sie durch Drücken einer
Zahlentaste aus.
• Informationen zu den
Einstellungscodes finden
Sie unter
"SYSTEMEINSTELLUNG
EN"(S.37 bis S.38).
• Der ausgewählte
Einstellcode blinkt.
• Um 90 Sekunden
auszuwählen, drücken Sie
die [5] Taste.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [START] ().
5
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die [LÖSCHEN]-Taste () drücken
und zum Schritt 2 zurückkehren.
Der ausgewählte
Einstellcode hört zu blinken
auf und leuchtet ständig.
4
Wenn Sie eine Einstellung für eine andere
Systemeinstellung auswählen wollen, drücken Sie
die Taste [LÖSCHEN] () und wechseln wieder
zu Schritt 2.
Drücken Sie die Taste [START] ().
3
• Die ausgewählte
Programmnummer hört zu
blinken auf und leuchtet
ständig.
• Der aktuell ausgewählte
Einstel-lcode blinkt in der
1. Stelle des Displays.
Hinweis
Drücken Sie die [Heller]-Taste (),
6
um die Einstellungen abzuschließen.
Die Warnanzeigen ( , , , , ) erlöschen
und das Display kehrt zur Kopienanzahlanzeige
zurück.
Audio-Signaltöne (Tasteneingabe-Bestätigungs-Piepton, Piepton für
ungültige Tasteneingabe, Grundeinstellungs-Piepton)
Das Gerät läßt drei verschiedene Typen von Pieptonsignalen erklingen: ein Tasteneingabe-Bestätigungs-Piepton, der ertönt,
wenn eine gültige Taste gedrückt wird, ein Piepton für ungültige Tasteneingabe der erklingt, wenn eine ungültige Taste
gedrückt wird und ein Grundeinstellungs-Piepton, der ertönt, wenn eine Einstellung identisch mit der Grund-Einstellung ist,
(Grundeinstellungen siehe unten). Der Grundeinstellungs-Piepton ist werksseitig deaktiviert. Wenn Sie den
Grundeinstellungs-Piepton aktivieren wollen, siehe "Grundeinstellungs-Signaltöne" auf Seite 38. Wenn Sie die Lautstärke der
Pieptonsignale ändern oder sie deaktivieren wollen, siehe "Lautstärke der Audio-Signaltöne" auf Seite 38.
Die Signalton-Folgen der Pieptonsignalarten sind folgende:
Tasteneingabe-Bestätigungs-Piepton ...........Ein SignaltonGrundeinstellungs-Piepton ....... Drei Signaltöne
Piepton für ungültige Tasteneingabe........ Zwei Signaltöne
Grundeinstellungen
Die Grundeinstellungen sind vorgesteuerte Standardauswahlen für jede Kopier-Einstellung. Die Grundeinstellungen sind folgende:
Heller und Dunkler Anzeige ..............................3AUTOM./MANUELL/FOTO (//)
Papierstation......................... Oberes Papierfach.................................................................... AUTO
AUTO
39
Page 42
EINSTELLUNGEN FÜR
KOSTENSTELLENMODUS
KOSTENSTELLENMODUS
Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert wird, wird eine Aufrechnung der von jedem Kostenstellenkonto gemachten
Kopien erstellt (es können bis zu 20 Konten eingerichtet werden) und diese Aufrechnungen können nach Bedarf
angezeigt und zusammengerechnet werden. In "Kostenstellenmodus", steht "- - -" im Display. Das zeigt an, daß
eine 3-stellige Kontonummer eingegeben werden muß, um das Gerät zum Kopieren benutzen zu können.
Hinweis
Der Geräteadministrator muß die folgenden Einstellungen ergänzen:
• Aktivierung "Kostenstellenmodus" (S.42)
• Kontonummer-Eingabe (S.42)
KOSTENSTELLENMODUS-EINSTELLUNGEN
Einstellcodes
Programm
nummer
10Kostenstellenmodus
11Kontonummer-EingabeKeine
12Kontonummer-ÄnderungKeineZur Änderung einer Kontonummer.
13Kontonummer-Löschung
Programmbezeichnung
(vorgesteuerte
Werkseinstellungen
erscheint in
Fettbuchstaben)
0: AUS
1: EIN
0: Lösche eine
Kontonummer
1: Lösche alle
Kontonummern
Erklärung
Zum Aktivieren und Deaktivierten
"Kostenstellenmodus".
"Kostenstellenmodus" ist werksseitig deaktiviert.
Zur Einstellung von Kontonummern. Bis zu 20
Kontonummern können vergeben werden.
Zur Kontonummer-Löschung.
Es kann eine einzelne oder es können alle
Kontonummern auf einmal gelöscht werden.
14Kopienzahl pro KontoKeine
0: Rückstellung eines
15Kontenrückstellung
einzelnen Kontos
1: Rückstellung aller
Konten
Das zeigt die von jedem Konto gemachte Anzahl der
Kopien an.
Die maximal mögliche Kopienanzahl pro Konto ist
49.999. Wenn diese Zahl überschritten wird, beginnt
die Zählung wieder von 0 an.
Zur Rückstellung des Kopienzählers eines Kontos auf
0. Es kann ein einzelner Kopienzähler oder es können
alle Kopienzähler der Konten auf einmal zurückgestellt
werden.
40
Page 43
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
AUSWAHL DER
KOSTENSTELLENMODUSEINSTELLUNGEN
[Heller] Taste gedrückt halten ()
1
bis die Warnanzeigen ( , , , ,
) blinken.
Das Display zeigt "- -" und
das linke Trennungszeichen
blinkt.
Geben Sie die Programmnummer mit
2
den Zahlentasten ein.
• "KOSTENSTELLENMODUS-
EINSTELLUNGEN" (S.40)
für die Programmnummern.
• Die ausgewählte
Programmnummer blinkt.
• Um "Kostenstellenmodus"
auszuwählen "10"
eingeben.
Hinweis
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die Taste [LÖSCHEN] () drücken
und die richtige Zahl neu eingeben.
Drücken Sie Die Heller-Taste () um
5
die Einstellungen abzuschließen.
Die Warnanzeigen ( , , , , ) erlöschen
und das Display kehrt zur Kopienanzahlanzeige
zurück.
4
Drücken Sie die Taste [START] ().
3
• Die ausgewählte
Programmnummer hört zu
blinken auf und leuchtet
ständig.
• Der aktuell ausgewählte
Einstellcode blinkt in der
1. Stelle des Displays.
Geben Sie den gewünschten
4
Einstellcode für das Programm, wie in
den ausführlichen Verfahren auf den
folgenden Seiten erklärt, ein.
Für die Einstellcodes, siehe
"KOSTENSTELLENMODUS" (S.40)
Hinweis
• Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die [LÖSCHEN]-Taste ()
drücken und zum Schritt 2 zurückkehren.
• Wenn "E" (Fehlercode) in der ersten Stelle des
Displays blinkt, drücken Sie die [LÖSCHEN]Taste () und gehen zu Schritt 2 zurück.
41
Page 44
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
Kostenstellenmodus
(Programm Nr. 10)
1Drücken Sie die [1] Taste um "Kostenstel-
lenmodus" zu aktivieren, oder die [0]
Taste, um ihn zu deaktivieren, und drücken
dann die Taste [START] ().
Hinweis
2Drücken Sie die [LÖSCHEN]-Taste ().
Nach Aktivierung von "Kostenstellenmodus",
benutzen Sie "Kontonummer-Eingabe" um für jede
Kostenstelle Kontonummern zu vergeben (es
können bis zu 20 Konten vergeben werden).
Kontonummer-Eingabe
(Programm Nr.11)
Wenn 20 Konten bereits eröffnet worden sind, erscheint der
Fehlercode "11E" im Display.
1Benutzen Sie die Zahlentasten, um eine 3-
stellige Zahl (jede Zahl außer "000") einzugeben
und drücken dann die Taste [START] ().
Hinweis
2Drücken Sie die [LÖSCHEN]-Taste ().
• Wenn Sie "000" oder eine Zahl eingeben, die
bereits abgespeichert worden ist, blinkt die Zahl
im Display. Geben Sie eine andere Zahl ein. (Es
können bis zu 20 Konten eröffnet werden.)
• Wiederholen Sie das Verfahren, um beliebige
andere Kontonummern einzugeben, die Sie
eröffnen möchten.
•
Machen Sie ein Verzeichnis der zu jeder Kontonummer
gehörigen Personengruppe (es können keine KontoNamen abgespeichert werden, Sie müssen also ein
Verzeichnis anlegen, um beim Summieren
Verwechslungen der Kontenzähler zu vermeiden).
Kontonummer-Änderung
(Programm Nr. 12)
Verfahren zur Änderung einer Kontonummer. Wenn keine
Kontonummern vergeben wurden, erscheint der Fehlercode
"12E" im Display.
1Drücken Sie die [Abbildungsverhältnis-
Anzeige]-Taste (), um die Kontonummer
auszuwählen, die Sie ändern wollen und
dann die Taste [START] ().
Das Display wird 3 blinkende
Trennungszeichen "- - -" zeigen.
2Drücken Sie die Zahlentasten, um eine
neue Kontonummer (jede 3-stellige Zahl
außer "000") einzugeben, und drücken
dann die Taste [START] ().
Hinweis
• Wenn Sie "000" oder eine Zahl eingeben, die
bereits abgespeichert worden ist, blinkt die Zahl
im Display. Geben Sie eine andere Nummer ein.
• Um eine weitere Kontonummer zu ändern,
wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
Kontonummer-Löschung
(Programm Nr.13)
Verfahren zur Löschung einer Kontonummer. Es kann eine
einzelne oder es können alle Kontonummern auf einmal
gelöscht werden.
Wenn keine Kontonummern vergeben wurden, erscheint der
Fehlercode "13E" im Display.
[Löschen aller Konten auf einmal]
Drücken Sie [1] Taste und drücken Sie dann
die Taste [START] ().
Alle Kontonummern werden gelöscht.
[Löschung eines einzelnen Kontos]
1Drücken Sie die [0] Taste, und dann die
Taste [START] ().
2Drücken Sie die [Abbildungsverhältnis-
Anzeige] Taste (), um die
Kontonummer auszuwählen, die Sie
löschen wollen und dann die Taste
[START] ().
Hinweis
Um eine andere Kontonummer zu löschen, geben
Sie in die Programmzahl (13) für KontonummerStreichung ein und wiederholen dann den Schritt
zur "Löschung eines einzelnen Kontos".
Kopienzahl pro Konto
(Programm Nr.14)
Benutzen Sie dieses Verfahren, um die Kopienaufrechnung
der einzelnen Kontos anzuzeigen. Wenn keine
Kontonummern vergeben wurden, erscheint der Fehlercode
"14E" im Display.
1Wählen Sie die Kontonummer mit der
[Abbildungsverhältnis-Anzeige] Taste
().
2Halten Sie die [0] Taste gedrückt.
Während Sie die [0] Taste gedrückt halten, erscheint die
Kopienaufrechnung des ausgewählten Kontos im Display.
Die Aufrechnungen werden hintereinander (sequentiell) wie
unten gezeigt angegeben.
Beispiel: 12.345 Kopien
Hinweis
3Wenn beendet, drücken Sie die
[LÖSCHEN]-Taste ().
• Jede A3 Seite wird wie 2 Seiten gezählt.
• Um den Kopienzähler eines anderen Kontos
anzusehen, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
3Wenn beendet, drücken Sie die
[LÖSCHEN]-Taste ().
42
Page 45
BENUTZER-EINSTELLUNGEN
Kontenrückstellung
(Programm Nr.15)
Es kann ein einzelner Kopienzähler oder es können alle
Kopienzähler der Konten auf einmal auf 0 zurückgestellt
werden. Wenn keine Kontonummern vergeben wurden,
erscheint der Fehlercode "15E" im Display.
[Rückstellung aller Konten]
Drücken Sie [1] Taste und drücken Sie dann
die Taste [START] ().
Die Kopien-Aufrechnungen aller Konten werden
gelöscht.
[Rückstellung eines einzelnen Kontos]
1Drücken Sie die [0] Taste, und dann die
Taste [START] ().
2Drücken Sie die [Abbildungsverhältnis-
Anzeige] Taste (), um die
Kontonummer auszuwählen, die
zurückgesetzt werden soll und dann die
Taste [START] ().
Hinweis
Um ein anderes Konto zurückzusetzen, geben Sie
die Programmzahl (15) für Konto-Rücksetzung ein
und wiederholen dann den Schritt zur
"Rücksetzung eines einzelnen Kontos".
Kopieren wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist.
Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist, erscheint "- - -" im
Display.
Geben Sie in Ihre 3-stellige
1
Kontonummer mit den Zahlentasten
ein.
Wenn Sie Ihre Kontonummer eingeben, erscheint "0"
im Display, um anzuzeigen, daß Kopieren möglich ist.
Hinweis
Führen Sie die passenden Schritten
2
aus, um die Kopie zu machen.
Hinweis
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben,
müssen Sie die [LÖSCHEN]-Taste () drücken
und die richtige Zahl neu eingeben.
Sie machen eine Kopie mit Geräteunterbrechung
(S.25), um nach Beendigung des eingeschobenen
Jobs den Unterbrechungsmodus zu verlassen,
muß die [UNTERBRECHUNG] Taste gedrückt
werden ().
4
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die
3
Taste [] ().
Hinweis
Wenn ein Papierstau vorkommt, oder wenn das
Papier während des Kopierens fehlt, wird Ihre
Arbeit nicht beendet, selbst dann nicht wenn die
Taste [] () gedrückt wird.
ACC.#-C
ACC.#-C
43
Page 46
5
Kapitel 5
FEHLERSUCHE
Dieses Kapitel beschreibt Fehlersuche und Papierstaubeseitigung.
FEHLERSUCHE
Wenn Sie bei der Gerätebenutzung Probleme haben, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlersuchtabelle nach, ob
Sie das Problem selbst beseitigen können bevor Sie unseren Kundendienst anrufen. Viele Probleme können vom
Benutzer leicht selbst gelöst werden. Wenn Sie das Problem nicht selbst anhand der Fehlersuchtabelle lösen
können, schalten Sie den Netzschalter aus, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose und rufen den Kundendienst
an.
GERÄTE / KOPIER PROBLEME
Das Gerät arbeitet nicht. ........................................................................................................................... 45
Kopien sind zu dunkel oder zu hell. .......................................................................................................... 45
Das Gerät druckt nicht. (ONLINE-Anzeige blinkt nicht.) ............................................................................ 48
Das Gerät druckt nicht. (ONLINE Anzeige hatte geblinkt.) ........................................................................48
Drucken ist langsam. ................................................................................................................................ 49
Das gedruckte Bild ist hell und ungleichmäßig. ........................................................................................ 49
Das gedruckte Bild ist schmutzig. ............................................................................................................. 49
Die gedruckte Seite ist schräg angesetzt oder überschreitet die Papierränder. ....................................... 49
Das gedruckte Bild ist dunkler oder heller als erwartet. ............................................................................ 49
Irgendeine der Warnanzeigen (,,,,) leuchten oder blinken. ............................................ 49
44
ANZEIGEN UND DISPLAYMITTEILUNGEN ............................................... 50
AUSTAUSCH DER TONERPATRONE......................................................... 58
Page 47
FEHLERSUCHE
GERÄTE / KOPIER PROBLEME
Die folgenden Probleme beziehen sich auf allgemeine Arbeitsvorgänge des Gerätes und auf Kopiervorgänge.
ProblemUrsache und LösungSeite
Das Gerätekabel ist an keine Netzsteckdose angeschlossen.
→ Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Netzsteckdose mit
Schutzerde.
Netzschalter steht auf AUS.
→ Schalten Sie den Haupt- bzw. Netzschalter ein.
Die ENERGIESPARMODUS-Anzeige () blinkt.
→ Sie zeigt an, daß sich das Gerät erwärmt. Es können keine Kopien
gemacht werden, solange die Anwärmphase nicht beendet ist.
Front- und Seitenverkleidungen sind nicht völlig geschlossen.
→ Schließen Sie die Front- und/oder die Seitenverkleidung.
Das Gerät arbeitet nicht.
Kopien sind zu dunkel oder zu hell.
Leere Kopien.
Teile des Bildes wurden abgeschnitten
oder es gibt zu viel leeren Raum.
Es erscheinen Falten auf dem Papier
oder das Bild verschwindet an
bestimmten Stellen.
Das Gerät befindet sich im Abschaltautomatikmodus.
→ Im Modus Abschaltautomatik sind alle Leuchten außer der Anzeige
ENERGIESPARMODUS () und ONLINE aus. Um wieder in den
Normalbetrieb zu gelangen, muß nur die Taste [START] () gedrückt
werden.
Die Anzeigelampe PAPIERFORMAT blinkt.
→ Blinkt die Anzeige PAPIERFORMAT, so bedeutet dies, dass die in die
Papierkassette geladene Papiergröße nicht der Papiergrößeneinstellung
für diese Papierkassette entspricht. Ändern Sie die
Papiergrößeneinstellung.
Das Display kann auf eine der folgenden Arten gelöscht werden:
• Ändern Sie mit der Taste [PAPER SELECT] () die Kassettenwahl.
• Öffnen und schließen Sie die Papierkassette.
• Drücken Sie die Taste [ALLES LÖSCHEN] ().
Wählen Sie die richtige Originalart für die Kopiervorlage.
→ Wählen Sie AUTO mit der [AUTOM./MANUELL/FOTO] Taste oder
drücken Sie die [Heller]-Taste () und [Dunkler]-Taste (), um
eine passende Helligkeit manuell auszuwählen.
→ Wenn die Kopie zu hell oder zu dunkel ist, trotzdem AUTO mit der
[AUTOM./MANUELL/FOTO] Taste (//) ausgewählt
wurde, muß das automatische Niveau der Helligkeits- und
Kontrasteinstellung nachgeregelt werden.
Das Original wurde nicht mit der Vorderseite nach oben in den
SPF bzw. mit der Vorderseite nach unten auf die
Dokumentenglasplatte gelegt.
→ Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach oben in den SPF bzw.
mit der Vorderseite nach unten auf die Dokumentenglasplatte.
Das Original wurde nicht mit der richtigen Orientierung eingelegt.
→ Legen Sie das Original richtig ein.
Es wurde kein zum Originalformat und dem Papierformat
passendes Kopierverhältnis verwendet.
→ Drücken Sie die [AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] Taste (),
damit die Kopie automatisch das für das Original und das Kopierpapier
passende Verhältnis aufweist.
Das in die Kassette eingelegte Papierformat wurde geändert,
ohne daß die Papierformateinstellung der Kassette geändert
wurde.
→ Versichern Sie sich immer, daß auch die Papierformateingabe geändert
wird, wenn das Papierformat in einer Kassette geändert wird.
Das Papier überschreitet die in der Gerätespezifikation
angegebenen Formate und Gewichte.
→ Benutzen Sie Kopierpapier, das den angegebenen Normformaten
entspricht.
Papier ist wellig oder feucht.
→
Benutzen Sie kein welliges oder zerknittertes Papier. Tauschen Sie das
Papier gegen trockenes Kopierpapier aus. In Perioden, wo das Gerät
längere Zeit nicht verwendet wird, sollte das Papier aus den Fächern oder
Kassetten entfernt werden und an einem trockenen, dunklen Ort in einer
Plastikhülle verwahrt werden, um Feuchtigkeitsabsorption zu verhindern.
AUTO
AUTO
%
12, 18
15, 16
15, 16
–
8
8
–
8
18
35
5
19
12
9
–
45
Page 48
FEHLERSUCHE
ProblemUrsache und LösungSeite
Papierstau.
Das Originalformat wird nicht
automatisch ausgewählt.
(wenn der SPF installiert ist)
Papierstau.
→ Zur Beseitigung des Papierstaus siehe "PAPIERSTAUBESEITIGUNG".
Das Papier überschreitet die in der Gerätespezifikation
angegebenen Formate und Gewichte.
→ Benutzen Sie Kopierpapier, das den angegebenen Normformaten
entspricht.
Papier ist wellig oder feucht.
→ Benutzen Sie kein welliges oder zerknittertes Papier. Tauschen Sie das
Papier gegen trockenes Kopierpapier aus. In Perioden, wo das Gerät
längere Zeit nicht verwendet wird, sollte das Papier aus den Fächern
oder Kassetten entfernt werden und an einem trockenen, dunklen Ort in
einer Plastikhülle verwahrt werden, um Feuchtigkeitsabsorption zu
verhindern.
Das Papier wurde nicht richtig eingelegt.
→ Überzeugen Sie sich, daß das Papier richtig eingelegt ist.
Es befinden sich Papierreste im Gerät.
→ Beseitigen Sie alle Papierstückchen nach einem Papierstau.
Die Papierkassette ist zu voll.
→ Wenn der Papierstapel höher als die Markierungslinie in der
Papierkassette ist, Stapel ganz herausnehmen, etwas Papier entfernen
und wieder einsetzen, so daß der Stapel die Linie nicht mehr
überschreitet.
Mehrere Blätter haften aneinander.
→ Fächern Sie das Papier gut vor dem Einlegen auf.
Die Führungen im manuellen Papierfach passen nicht zur
Papierbreite.
→ Stellen Sie die Führungen ein, damit sie zur Papierbreite passen.
Die Verlängerung des manuellen Eingabefachs wurde nicht
herausgezogen.
→ Wenn Großformatpapier eingelegt wird, muß die Verlängerung
herausgezogen werden.
Die Papiertransportrolle im manuellen Eingabefach ist
schmutzig.
→ Säubern Sie die Transportrolle.
DIN A5 Papier ist in einer der unteren Papierkassetten oder in
der 250-Blatt oder in der 2 x 250-Blatt Papierkassette geladen.
→ DIN A5 Papier muß in die obere Papierkassette oder ins manuelle
Eingabefach eingelegt werden.
Original ist wellig.
→ Das Format des Originals kann nicht richtig erfaßt werden, wenn es wellig
oder gefaltet ist. Glätten Sie das Original.
Das Gerät ist direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt.
→ Stellen Sie es an einem Platz auf, der nicht dem direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
51
9
–
10
51
10
10
11
11
62
9, 10
–
–
46
Page 49
ProblemUrsache und LösungSeite
Kopien sind verschmiert oder
schmutzig.
Weiße oder schwarze Linien
erscheinen auf den Kopien.
Das Papierformat für eine
Papierkassette kann nicht eingestellt
werden.
Ein Kopierauftrag bleibt stehen, bevor
er beendet ist.
Die Anzeige ENERGIESPARMODUS
() leuchtet.
Irgendeine der Warnanzeigen
(,,,,) leuchtet oder
blinkt.
Beleuchtungskörper flackern.
FEHLERSUCHE
Die Dokumentenglasplatte oder die Unterseite der
Dokumentabdeckung/des SPF ist verschmutzt.
→ Regelmäßig reinigen.
Original ist verschmiert oder klecksig.
→ Verwenden Sie ein sauberes Original.
Das Scannerglas für den SPF ist verschmutzt.
→ Reinigen Sie das lange, schmale Scannerglas.
Der Transferlader ist schmutzig.
→ Reinigen Sie die Übertragungscorona.
Der Kopier- oder Druckvorgang läuft.
→ Stellen Sie das Papierformat erst ein, wenn der Kopier- oder
Druckvorgang abgeschlossen ist.
Das Gerät ist wegen Papiermangel oder aufgrund eines
Papierstaus vorübergehend stehengeblieben.
→ Laden Sie Papier oder entfernen Sie den Papierstau und stellen Sie dann
das Papierformat ein.
Es läuft gerade ein Kopiervorgang mit Unterbrechung.
→ Stellen Sie das Papierformat erst ein, nachdem die Kopierarbeit mit
Unterbrechung eines laufenden Kopiervorgangs beendet ist.
Das Papierauswurffach ist voll.
→ Lange Kopiervorgänge werden nach je 250 Kopien automatisch
unterbrochen. Entfernen Sie die Kopien im Papierausgabefach und
drücken Sie die Taste [START] (), um das Kopieren fortzusetzen.
Die Papierkassette ist leer.
→ Legen Sie Papier ein.
Irgend eine andere Anzeige leuchtet.
→ Wenn andere Anzeigen leuchten, ist das Gerät in "Vorwärmmodus".
Drücken Sie irgendeine Taste auf dem Bedienfeld, um den normalen
Betrieb fortzusetzen.
Nur die Anzeige ENERGIESPARMODUS () und die Anzeige
ONLINE leuchten.
→ Wenn nur die Anzeige ENERGIESPARMODUS () und die Anzeige
ONLINE leuchten, befindet sich das Gerät im Abschaltautomatikmodus.
Drücken Sie die Taste [START] (), um wieder in den normalen Betrieb
zu schalten.
Siehe "ANZEIGEN UND DISPLAYMITTEILUNGEN" um die
Bedeutung der Warnanzeige zu prüfen und der im Display
angezeigten Fehlermitteilung und handeln Sie entsprechend.
Die Geräte-Netzsteckdose wird zusätzlich für
Beleuchtungskörper verwendet.
→ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht gleichzeitig
noch andere Apparate speist.
61
–
61
62
–
10, 51
25
19
10
8
8
50
–
5
47
Page 50
FEHLERSUCHE
DRUCKPROBLEME
Zusätzlich zu diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Problembehebung auch in den README-Dateien der
jeweiligen Software-Programme. Um eine README-Datei anzuzeigen, schlagen Sie bitte unter "INSTALLIEREN
DER SOFTWARE" in der Anleitung "Erste Schritte" nach.
ProblemUrsache und LösungSeite
Das Gerät ist auf Off-Line-Betriebsart eingestellt.
26
Erste
Schritte
–
–
–
12,
Erste
Schritte
10
12, 18
–
Das Gerät druckt nicht.
(ONLINE-Anzeige blinkt nicht.)
Das Gerät druckt nicht.
(ONLINE Anzeige hatte geblinkt.)
→ Wenn die ONLINE-Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie die [ONLINE]-
Tas t e () .
Das Gerät ist nicht richtig mit Ihrem Computer verbunden.
→ Prüfen Sie beide Enden des Druckerkabels und überzeugen Sie sich,
dass es ganz eingesteckt ist. Benutzen Sie versuchsweise ein Ihnen als
gut bekanntes Kabel. Für weitere Hinweise zu den Kabeln, siehe
"SPEZIFIKATIONEN".
Es wird gerade ein Kopierauftrag ausgeführt; bitte warten.
→ Warten Sie, bis der Kopierauftrag ausgeführt ist.
Ihr Gerät wurde in der aktuellen Anwendung für den
Druckauftrag falsch gewählt.
→ Wenn Sie "Drucker" im "Datei"-Menü wählen, müssen Sie "SHARP AR-
XXXX" im "Drucker"-Dialogfeld auswählen (wobei XXXX die
Modellbezeichnung Ihres Geräts ist).
Der Druckertreiber wurde nicht richtig installiert.
→ Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um zu erfahren ob der
Druckertreiber installiert ist.
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", auf "Systemsteuerung" und
dann auf "Drucker".
Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start" und dann
auf "Drucker und Faxgeräte".
Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen
"Einstellungen" und klicken dann auf "Drucker".
2 Wenn das Symbol für den Druckertreiber "SHARP AR-XXXX"
angezeigt wird, Sie aber dennoch nicht drucken können, wurde der
Druckertreiber möglicherweise nicht richtig installiert.
Löschen Sie in diesem Fall die Software und installieren Sie sie neu.
Die Papierkassetteneinstellungen sind nicht diegleichen auf
dem Gerät und im Druckertreiber.
→ Stellen Sie sicher, dass beim Gerät und beim Druckertreiber das gleiche
Kassetten-Papierformat eingestellt ist. Um die Einstellung des KassettenPapierformats für das Gerät zu ändern, lesen Sie unter "ÄNDERUNG
DER PAPIERFORMATEINSTELLUNG EINER KASSETTE" nach oder
unter "DEN DRUCKERTREIBER KONFIGURIEREN" in der Anleitung
"Erste Schritte", um sie im Druckertreiber zu ändern.
Das angegebene Papierformat wurde nicht eingelegt.
→ Laden Sie das angegebene Papierformat in die Papierkassette.
Alle Papierzufuhranzeige-Anzeigen blinken.
→ Wenn "Gebrauche ähnliches Papierformat" (Systemeinstellung)
deaktiviert ist, blinkt die Anzeige PAPIERFORMAT im Bedienfeld. Sie
können die Taste [PAPER SELECT] () drücken, um manuell eine
Kassette auszuwählen, oder Papier in das manuelle Eingabefach
einlegen und die Taste [ONLINE] () drücken, um den
Druckvorgang zu starten.
→ Wenn "Gebrauche ähnliches Papierformat" aktiviert ist, wird mit einem
Papierformat gedruckt, das ungefähr der Größe des Druckformats
entspricht.
48
Page 51
ProblemUrsache und LösungSeite
Drucken ist langsam.
Das gedruckte Bild ist hell und
ungleichmäßig.
Das gedruckte Bild ist schmutzig.
Die gedruckte Seite ist schräg
angesetzt oder überschreitet die
Papierränder.
Das gedruckte Bild ist dunkler oder
heller als erwartet.
Irgendeine der Warnanzeigen
(,,,,) leuchten oder
blinken.
FEHLERSUCHE
Es laufen gleichzeitig zwei oder mehr Anwendungs-Programme.
→ Schließen Sie alle im Moment nicht benötigten Applikationen und
beginnen Sie das Drucken.
Das Papier ist so eingelegt, daß der Druck auf der
Papiervorderseite stattfindet.
→ Einige Papierfabrikate haben eine Vorder- und eine Rückseite. Wenn das
Papier so eingelegt wird, daß der Druck auf der Rückseite stattfindet,
haftet der Toner nicht gut am Papier und eine gute Druckqualität wird
unmöglich.
Sie benutzen Papier, das außerhalb der spezifizierten Formate
und Gewichte liegt.
→ Benutzen Sie Kopierpapier, das den angegebenen Normformaten
entspricht.
Papier ist wellig oder feucht.
→ Benutzen Sie kein welliges oder zerknittertes Papier. Tauschen Sie das
Papier gegen trockenes Kopierpapier aus. In Perioden, wo das Gerät
längere Zeit nicht verwendet wird, sollte das Papier aus den Fächern
oder Kassetten entfernt werden und an einem trockenen, dunklen Ort in
einer Plastikhülle verwahrt werden, um Feuchtigkeitsabsorption zu
verhindern.
Sie haben ungenügende Randbreiten in den
Papierformateinstellungen Ihrer Anwendung eingestellt.
→ Der obere und untere Rand des Papiers können schmutzig sein, wenn
die Randbreiten außerhalb des angegebenen Druck-Qualitätsgebiets
eingestellt sind.
→ Stellen Sie die Randbreiten in der Software-Anwendung so ein, daß sie
innerhalb des angegebenen Druck-Qualitätsgebiets liegen.
Das in der Kassette eingelegte Papierformat stimmt nicht mit
dem Format überein, das im Druckertreiber eingegeben wurde.
→ Prüfen Sie, ob die "Papiergröße"-Optionen dem Format des in der
Papierkassette geladenen Papiers entsprechen.
→ Wenn die Einstellung "Anpassen" aktiviert ist, vergewissern Sie sich,
dass das in der Dropdown-Liste ausgewählte Papierformat mit dem
Format des eingelegten Papiers identisch ist.
Die Orientierung der Dokumenteneinstellung stimmt nicht.
→ Klicken Sie im Einstellungsbildschirm des Druckertreibers auf die
Registerkarte "Allgemein", und prüfen Sie, ob die Option "Ausrichtung"
für Ihre Bedürfnisse eingestellt ist.
Das Papier wurde nicht richtig eingelegt.
→ Überzeugen Sie sich, daß das Papier richtig eingelegt ist.
Sie haben die Ränder für die benutzte Anwendung nicht richtig
angegeben.
→ Prüfen Sie das Layout der Dokumentränder und die Einstellungen der
Papiergröße für die verwendete Anwendung. Prüfen Sie auch, ob die
Druckeinstellungen auf das Papierformat abgestimmt sind.
Die Einstellung für die Druckstärke ist nicht angemessen.
→ Sie können die Druckstärke über den Druckertreiber einstellen. Klicken
Sie im Einstellungsbildschirm des Druckertreibers auf die Registerkarte
"Erweitert", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Kompatibilität".
Wählen Sie für "Drucker - Druckdichte:" einen Wert zwischen 1 (hell) und
5 (dunkel).
Siehe "ANZEIGEN UND DISPLAYMITTEILUNGEN" und prüfen
Sie die Bedeutung der Warnanzeige und der im Display
angezeigten Fehlermitteilung und handeln Sie entsprechend.
–
10
9
–
–
–
5
–
10
–
–
50
49
Page 52
ANZEIGEN UND DISPLAYMITTEILUNGEN
Wenn eine der folgenden Anzeigelampen aufleuchtet oder eine der folgenden Mitteilungen im Display erscheint, suchen
Sie die Bedeutung der Anzeige oder Mitteilung in der folgenden Tabelle und ergreifen die geeignete Maßnahme.
Anzeige für Wartung erforderlich
Anzeige für Papier erforderlich
Anzeige bei Papierstau
AnzeigeUrsache und LösungSeite
Anzeige für Wartung
erforderlich
Anzeige für Ersetzen
des Entwicklers
erforderlich
Anzeige für Ersetzen
der Tonerpatrone
erforderlich
Anzeige für Papier
erforderlich
Anzeige bei
Papierstau
ORIGINALFORMAT-AnzeigeBlinken
PAPIERFORMAT-AnzeigeBlinken
[CH] erscheint in Display
Im Display erscheinen
Buchstaben und Zahlen
Wenn "Gebrauche ähnliches
Papierformat" deaktiviert wird
Ständiges
Leuchten
Ständiges
Leuchten
Ständiges
Leuchten
Blinken
Ständiges
Leuchten
Blinken
Ständiges
Leuchten
Blinken
Ein autorisierter SHARP-Kundendienst muß Wartungsarbeiten
durchführen.
Entwickler wird verlangt. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachvertreter in
Verbindung.
Auswechseln der Tonerpatrone wird in Kürze erforderlich. Bereiten Sie
eine neue Patrone vor.
Tonerpatrone muß ersetzt werden. Ersetzen Sie durch eine neue.
In der Kassette ist kein Papier mehr. Papier nachfüllen. Es ist auch
möglich, daß die Kassette nicht ganz ins Gerät eingeschoben ist.
Überzeugen Sie sich, daß sie richtig eingeschoben ist.
Ein Papierstau ist aufgetreten. Entfernen Sie den Papierstau, wie in
"PAPIERSTAUBESEITIGUNG".
Sollte die ORIGINALFORMAT-Anzeige blinken, muß das Original
gedreht werden, damit seine Lage mit der Richtung der blinkenden
ORIGINALFORMAT-Anzeige übereinstimmt.
Blinkt die Anzeige PAPIERFORMAT, so bedeutet dies, dass die in die
Papierkassette geladene Papiergröße nicht der
Papiergrößeneinstellung für diese Papierkassette entspricht. Ändern
Sie die Papiergrößeneinstellung.
Das Display kann auf eine der folgenden Arten gelöscht werden:
• Ändern Sie mit der Taste [PAPER SELECT] () die Kassettenwahl.
• Öffnen und schließen Sie die Papierkassette.
• Drücken Sie die Taste [ALLES LÖSCHEN] ().
Die Front- oder Seitenverkleidung ist offen. Schließen Sie die Front-
oder die Seitenverkleidung.
Die Tonerpatrone ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die
Tonerpatrone wieder ein. Wenn [CH] nach Wiederanbringen der
Tonerpatrone noch im Display blinkt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachvertreter in Verbindung.
Schalten Sie den Netzschalter aus, warten Sie ca. 10 Sekunden und
schalten Sie ihn dann wieder ein. Wenn diese Meldung dann immer
noch angezeigt wird, schreiben Sie sich den angezeigten Code auf,
ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an Ihren
Kundendienstberater. Geben Sie dem Kundendienstberater den
angezeigten Code bekannt und schildern Sie ihm die Umstände, unter
denen er angezeigt wurde.
Drücken Sie die Taste [PAPER SELECT] (), um die Kassette
manuell auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste [ONLINE]
(). Der Druckvorgang beginnt. Wenn Sie das manuelle
Eingabefach gewählt haben, legen Sie Papier in das manuelle
Eingabefach.
Anzeige für Ersetzen der
Tonerpatrone erforderlich
Anzeige für Ersetzen des
Entwicklers erforderlich
Anzeige
–
–
–
58
10
51
15, 16
12
–
58
–
27
Die Papierstau-Ort-Anzeige leuchtet am
fakultativen 2 x 250-Blatt/250-Blatt
Papierkassette
50
Die Seitenverkleidung der 2 x 250- Blatt /250- Blatt Papierkassette ist
offen. Schließen Sie den Seitendeckel.
–
Page 53
PAPIERSTAUBESEITIGUNG
Wenn ein Papierstau vorkommt, blinkt die Anzeige bei Papierstau () und die Papierstauort-Anzeige () und das
Gerät bleibt automatisch stehen.
Prüfen Sie die blinkende Papierstauort-Anzeige, um den Ort des Papierstaus festzustellen und ihn zu entfernen.
Hinweis
Das Papier kann zerreißen, wenn Sie einen Papierstau entfernen. Im Fall eines Papierstaus vergewissern Sie sich bitte, daß alle
zerrissenen Stücke Papier aus dem Gerät entfernen werden. Achten Sie auch darauf, die Bildtrommel (grüner Teil) nicht
anzufassen. Irgendwelche Kratzer oder Beschädigung der Trommeloberfläche würden zwangsläufig schmutzige Kopien
verursachen.
PAPIERSTAU IM SPF
Nehmen Sie das fehlerhaft
1
eingezogene Original heraus.
Kontrollieren Sie die
Gerätezonen A, B, und C in
nebenstehender Abbildung
(Details siehe die folgende
Seite) und entfernen das
falsch eingezogene
Original.
(S.51)
(S.52)
(S.56)
(S.57)
Gerätezone B
Öffnen Sie den SPF, und drehen Sie die beiden
Auswerferrollen in Pfeilrichtung, um das Original
auszuwerfen. Schließen Sie den SPF und entfernen Sie
das Original.
5
Gerätezone A
Öffnen Sie die Transportrollen-Abdeckung und entfernt
das falsch eingezogene Original aus der
Dokumentenzuführung. Schließen Sie die
Transportrollen-Abdeckung.
Transportrollen-Abdeckung
Rollen
Wenn ein kleines Original im Format A5 falsch
eingezogen wurde oder wenn ein Original falsch in das
Wendemagazin des SPF eingezogen wurde (wenn er
installiert ist), öffnen Sie die rechte Seitenabdeckung und
entfernen Sie das Original. Schließen Sie die rechte
Seitenabdeckung.
Rechte Seitenabdeckung
51
Page 54
FEHLERSUCHE
Gerätezone C
Entfernen Sie das falsch eingeführte Original aus dem
Ausgabebereich.
Wenn sich das falsch eingeführte Original nicht leicht aus
dem Ausgabebereich entfernen läßt, öffnen Sie den
bewegliche Teil der Dokumentenzuführung, um das
Original zu entfernen.
Öffnen und schließen Sie den SPF,
2
damit die Anzeige für die Position des
Papierstaus nicht mehr blinkt.
Sie können das Blinken der
Anzeige bei Papierstau
auch abstellen, indem Sie
die TransportrollenAbdeckung oder die rechte
Seitenverkleidung öffnen
und schließen.
Legen Sie die im Display mit einer
3
negativen Zahl angezeigte Anzahl
Originale in die Dokumentenzuführung zurück und drücken Sie die
Taste [START] ().
Das Kopieren setzt genau an der Zahl der Originale
wieder ein, die erreicht waren, als der Papierstau
auftrat.
PAPIERSTAU IM MANUELLEN EINGABEFACH
Ziehen Sie den Papierstau behutsam
1
heraus.
Öffnen Sie und schließen Sie die
2
Seitenverkleidung.
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
Hinweis
• Zum Schließen der Seitenverkleidung drücken
Sie unten auf den Griff.
• Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht zu
blinken aufhört, muß geprüft werden, ob keine
zerrissenen Papierstücke im Gerät verblieben
sind.
52
Page 55
PAPIERSTAU IM GERÄT
FEHLERSUCHE
Öffnen Sie das manuelle Eingabefach
1
und die Seitenverkleidung.
Wenn das falsch eingezogene Papier
hier sichtbar ist, gehen Sie zu "C.
Papierstau im
Papiertransportbereich".
Wenn Papier hier falsch eingeführt
wird, gehen Sie zu "A. Papierstau
im Papiereingabe-Gebiet".
A. Papierstau im Papiereingabe-Gebiet
Drücken Sie behutsam auf beide
1
Enden der Frontverkleidung und
öffnen Sie diese.
Suchen Sie den Ort des Papierstaus.
2
Entfernen Sie den Papierstau, indem
Sie für jeden Ort die Anweisungen der
untenstehenden Abbildung befolgen.
Wenn Papier hier falsch eingeführt wird, gehen
Sie zu "B. Papierstau in der Fixiereinheit".
Berühren Sie nicht die Bildtrommel (grüner Teil),
Vorsicht
wenn Sie Papierstau entfernen. Dies kann die
Bildtrommel beschädigen und Schmutzflecke auf
Kopien verursachen.
Entfernen Sie vorsichtig den
2
Papierstau. Drehen Sie den
Rollendrehknopf in Pfeilrichtung, um
die Papierstauentfernung zu
unterstützen.
Rollendrehknopf
Warnung
Die Fixiereinheit wird extrem heiß.
Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn
Sie einen Papierstau beseitigen.
Berührung kann Hautverbrennungen
verursachen.
Vermeiden Sie tunlichst, die
gestauten Blätter während
der Beseitigung zu
zerreißen.
Schließen Sie die Front- und
3
Seitenverkleidungen.
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
Hinweis
• Wenn Sie die Frontverkleidung schließen,
drücken Sie die beiden Endseiten.
• Zum Schließen der Seitenverkleidung drücken
Sie auf den Griff.
• Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht zu
blinken aufhört, muß geprüft werden, ob keine
zerrissenen Papierstücke im Gerät verblieben
sind.
5
53
Page 56
FEHLERSUCHE
B. Papierstau in der Fixiereinheit
Drücken Sie behutsam auf beide
1
Enden der Frontverkleidung und
öffnen Sie diese.
Drehen Sie den Rollendrehknopf in
2
Pfeilrichtung.
Rollendrehknopf
Entfernen Sie vorsichtig das gestaute
3
Papier. Stellen Sie die Freigabehebel
der Fixiereinheit nach unten, damit
das Papier leichter entfernt werden
kann.
Freigabehebel
der Fixiereinheit
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
während der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
Stellen Sie die Freigabehebel der
4
Fixiereinheit nach oben in ihre
Betriebsposition zurück.
Schließen Sie die Front- und
5
Seitenverkleidungen.
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
Hinweis
• Wenn Sie die Frontverkleidung schließen,
drücken Sie die beiden Endseiten.
• Zum Schließen der Seitenverkleidung drücken
Sie auf den Griff.
• Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht zu
blinken aufhört, muß geprüft werden, ob keine
zerrissenen Papierstücke im Gerät verblieben
sind.
54
Warnung
Vorsicht
Die Fixiereinheit wird extrem heiß.
Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn
Sie einen Papierstau beseitigen.
Berührung kann Hautverbrennungen
verursachen.
• Berühren Sie nicht die Bildtrommel (grüner Teil),
wenn Sie Papierstau entfernen. Dies kann die
Bildtrommel beschädigen und Schmutzflecke auf
Kopien verursachen.
• Wenn Sie einen Papierstau entfernen, kann auf
den Blättern noch nicht fixiertes Tonerpulver
sein. Beschmutzen Sie nicht Ihre Hände und
Kleider mit dem leicht abfärbenden Tonerpulver.
Page 57
C. Papierstau im Papiertransportbereich
Öffnen Sie die Papierführung der
1
Fixiereinheit durch Niederdrücken des
grün markierten Schutzes der
Führung und entfernen Sie den
Papierstau.
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
während der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
FEHLERSUCHE
Warnung
Wenn der Papierstau durch den
2
Die Fixiereinheit wird extrem heiß.
Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn
Sie einen Papierstau beseitigen.
Berührung kann Hautverbrennungen
verursachen.
vorherigen Schritt nicht entfernt
werden kann, aber im
Papierausgabefach zu sehen ist,
entfernen Sie das Papier indem Sie es
ins Papierausgabefach ziehen.
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
wäherend der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
Schließen Sie die Seitenverkleidung.
3
5
Hinweis
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
• Zum Schließen der Seitenverkleidung drücken
Sie auf den Griff.
• Wenn das Papier zerrissen wurde vergewissern
Sie sich, daß keine zerrissenen Stücke im Gerät
verblieben sind.
• Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht zu
blinken aufhört, muß geprüft werden, ob keine
zerrissenen Papierstücke im Gerät verblieben
sind.
55
Page 58
FEHLERSUCHE
PAPIERSTAU IN DER OBEREN PAPIERKASSETTE
Hinweis
Heben Sie die obere Papierkassette
1
Sehen Sie vor dem Herausziehen der Papierkassette nach, ob kein Papierstau in der Kassette selbst vorliegt. (S.53)
an, ziehen Sie sie heraus und
entfernen Sie den Papierstau.
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
während der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
Öffnen Sie und schließen Sie die
2
Seitenverkleidung.
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
Hinweis
Schließen Sie die obere
3
• Zum Schließen der Seitenverkleidung drücken
Sie auf den Griff.
• Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht
zu blinken aufhört, muß geprüft werden, ob
keine zerrissenen Papierstücke im Gerät
verblieben sind.
Papierkassette.
Schieben Sie die obere
Papierkassette ganz ein.
56
Page 59
FEHLERSUCHE
PAPIERSTAU IN DER UNTEREN PAPIERKASSETTE
Hinweis
Öffnen Sie die untere
1
Seitenverkleidung.
Nehmen Sie das fehlerhaft
2
eingezogene Papier heraus.
• Sehen Sie vor dem Herausziehen der Papierkassette nach, ob kein Papierstau in der Kassette selbst vorliegt. (S.53)
• Um Papierstaus in den fakultativen 250-BLATT/2 x 250-BLATT Papierkassetten zu entfernen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Ergreifen Sie den Griff, um
die untere
Seitenverkleidung zu
öffnen.
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
während der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
Schließen Sie die untere
5
Papierkassette.
Wenn kein Papierstau in Schritt 2
3
sichtbar ist, öffnen Sie die untere
Papierkassette und ziehen das
gestaute Papier heraus.
Vergewissern Sie sich, dass
die gestauten Blätter
während der Beseitigung
nicht zerrissen werden.
Schließen Sie die untere
4
Seitenabdeckung.
Die Anzeige bei Papierstau
() erlischt.
5
Hinweis
Wenn die Anzeige bei Papierstau () nicht zu
blinken aufhört, muß geprüft werden, ob keine
zerrissenen Papierstücke im Gerät verblieben sind.
57
Page 60
AUSTAUSCH DER TONERPATRONE
Wenn die Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone () aufleuchtet, muß die Tonerpatrone in Kürze erneuert
werden. Bereiten Sie eine neue Patrone vor. Wenn die Tonerpatronen-Erneuerungsanzeige () blinkt, muß die
Tonerpatrone erneuert werden bevor der Kopiervorgang fortgesetzt wird.
Tauschen Sie die Tonerpatrone folgendermaßen aus:
Hinweis
Drücken Sie beide Enden der
1
Wenn die Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone aufleuchtet (), ist nur noch wenig Toner in der Patrone und Ihre Kopien
sind möglicherweise sehr blass.
Frontverkleidung und öffnen Sie sie.
Ziehen Sie die Tonerpatrone heraus,
2
während Sie den Entriegelungshebel
drücken.
Tonerpatrone
Entriegelungshebel
Legen Sie beim
Herausziehen der
Tonerpatrone die andere
Hand auf die Einbuchtung
der Patrone.
Führen Sie die Tonerpatrone entlang
4
den Führungen ins Gerät ein, bis sie
an ihrem Platz einrastet und der
Entriegelungshebel in die Stellung
geschlossen gebracht werden kann.
Wenn Schmutz oder Staub
auf der Tonerpatrone sind,
entfernen Sie diese noch
vor dem Aufreißen des
Verschlußbandes.
Schließen Sie die Frontverkleidung.
5
Die Anzeige für Ersetzen
der Tonerpatrone ()
erlischt.
Nach Entfernen der leeren Tonerpatrone, schütteln
Vorsicht
Nehmen Sie die neue Tonerpatrone
3
aus ihrem Beutel. Ergreifen Sie die
oder beklopfen Sie sie nicht. Es könnte noch
verbliebenes Tonerpulver herausfallen und
Verschmutzungen hervorrufen. Stecken Sie die alte
Patrone sofort in den der neuen Patrone
beiliegenden Plastikbeutel. Entsorgen Sie die alte
Patrone im Beutel entsprechend den örtlichen
Müllabfuhrvorschriften.
Patrone an beiden Seiten und
schütteln Sie sie horizontal vier- oder
fünfmal.
4 oder 5 mal
Vorsicht
Halten Sie die Patrone an ihrem Griff.
Hinweis
• Selbst nach dem Auswechseln der leeren
Tonerpatrone gegen eine volle, kann die Anzeige
für Ersetzen der Tonerpatrone weiterhin
leuchten, () weil noch nicht genügend
Tonerpulver an die entsprechende Stelle im
Gerät transportiert wurde. Öffnen Sie in diesem
Fall die FrontSeitenverkleidung und schließen
Sie sie wieder. Das Gerät wiederholt dann etwa 2
Minuten lang den Tonerpulvertransport und das
Kopieren oder Drucken kann weitergehen.
• Vor dem Schließen der Frontverkleidung
vergewissern Sie sich, daß die Tonerpatrone
richtig eingesetzt ist.
• Wenn Sie die Frontverkleidung schließen,
drücken Sie die beiden Endseiten.
58
Page 61
6
Kapitel 6
ROUTINEWARTUNG
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie für einen störungsfreien Betrieb des Geräts sorgen, wie Sie den Kopienzähler
anzeigen, wie Sie das Gerät reinigen und es umfasst Informationen zur Anzeige des Tonerpegels.
ÜBERPRÜFUNG DER
GESAMTSEITENAUSGABE UND
DES TONER NIVEAUS
ÜBERPRÜFUNG DER GESAMTSEITENAUSGABE
Wenn "Kostenstellenmodus" auf "EIN" gesetzt ist:
Über die Anzeige "- - -" können Sie die Ausgabegesamtzahl und die Gesamtzahl der erstellten Kopien wie unten
erläutert überprüfen.
Wenn "Kostenstellenmodus" auf "AUSSCHALTEN" gesetzt ist:
Über die Anzeige " 0" können Sie die Ausgabegesamtzahl und die Gesamtzahl der erstellten Kopien wie unten
erläutert überprüfen.
Die Gesamtseitenzählung erfaßt alle Seiten (sowohl Seiten, die im Druckerbetrieb als auch Seiten, die im
Kopiererbetrieb erstellt wurden) und die Gesamtseitenzählung kann bis zu 999.999 gehen.
[Seitengesamtzahl]
Halten Sie die [0] Taste gedrückt.
Die Gesamtzahl aller Seiten
erscheint nacheinander und
in zwei Teilen im Display,
wenn Sie die Taste [0]
gedrückt halten.
Beispiel: Totalzahl der Seitenproduktion ist 12.345.
[Gesamtkopienummer]
Halten Sie die Taste () gedrückt.
Die Gesamtkopienzahl
erscheint im Display,
während Sie die Taste
gedrückt halten.
Zählanzeige und
Zählmethode sind dieselben
wie jene der
Seitengesamtzahl.
Hinweis
Die Zahl der im Druckermodus erstellten Ausdrucke
kann leicht aus der Differenz zwischen der
Gesamtzahl aller ausgegebenen Seiten und der
Zahl der erstellten Fotokopien ermittelt werden.
Hinweis
• Jede A3 Seite wird wie 2 Seiten gezählt.
• Wenn während eines Kopiervorganges die Taste
[0] gedrückt wird, zeigt das Display die Zahl der
im gerade laufenden Arbeitsgang kopierten
Seiten, aber nicht die der insgesamt erstellten
Kopien an.
59
Page 62
ROUTINEWARTUNG
KONTROLLE DES RESTLICHEN TONERPULVERS
Das Tonerniveau wird durch ein 6-Stufen-Display angezeigt. Benutzen Sie es als einen Anhaltswert für den
Zeitpunkt an dem die Tonerpatrone erneuert werden muß.
Halten Sie die [Heller]-Taste gedrückt
1
() bis die Warnanzeigen
(,,,,) blinken.
Das Display zeigt
"- -".
Halten Sie die [Abbildungsverhältnis-
2
Anzeige] Taste () länger als 5
Sekunden gedrückt.
Die ungefähre restliche
Tonermenge wird im
Display in Prozenten
angezeigt. ("100", "75",
"50", "25", "10" wird
angezeigt.) Wenn der
Prozentsatz weniger als
10 % beträgt, wird "LO"
(niedriges Niveau) gezeigt.
Drücken Sie die [Heller]-Taste ()
3
um zur normalen Displayanzeige
zurückzukehren.
Die Warnanzeigen ( ,,,,) erlöschen.
Das Display kehrt zur normalen Kopienanzahlanzeige
zurück.
60
Page 63
ROUTINEWARTUNG
REINIGUNG DER DOKUMENTENGLASPLATTE UND
DES SPF/DER DOKUMENTABDECKUNG
Wenn die Dokumentenglasplatte, die Unterseite der Dokumentenabdeckung/des SPF oder der Scanner für Originale, die aus
dem SPF ausgeworfen werden (die lange, schmale Glasoberfläche auf der rechten Seite der Dokumentenglasplatte),
verschmutzt ist, können die Flecken auf den Kopien erscheinen. Halten Sie diese Teile immer sauber.
Flecken oder Schmutz auf der Dokumentenglasplatte/dem SPF werden ebenfalls kopiert. Wischen Sie die
Dokumentenglasplatte, die Unterseite der Dokumentenabdeckung/des SPF und das Scanfenster der
Dokumentenglasplatte mit einem weichen, sauberen Tuch ab.
Befeuchten Sie das Tuch bei Bedarf mit etwas Wasser. Verwenden Sie keinen Verdünner, Benzin oder ähnliche
flüchtige Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine sprühbaren, entzündlichen Reinigungsgase. Die Gase aus diesen Sprays können in
Warnung
Kontakt mit den internen elektrischen Teilen des Gerätes oder mit heißen Teilen der Fixiereinheit kommen,
wobei das Risiko eines Stromschlages oder eines Brandes entsteht.
REINIGUNG DES DOKUMENTENABTASTGLASES
(NUR WENN EIN SPF INSTALLIERT IST)
Wenn auf den Kopien, die mit dem SPF erstellt wurden, weiße oder
schwarze Streifen erscheinen, reinigen Sie mit dem mitgelieferten
Glasreiniger das Dokumentenabtastglas. (Wenn weiße oder schwarze
Streifen auf Kopien oder gedruckten Seiten erscheinen, wenn der SPF
nicht verwendet wurde, schlagen Sie unter "TRANSFERLADER-
REINIGUNG" (S.62).
Beispiel für ein unsauberes Druckbild
Schwarze Streifen
Weiße Streifen
6
Öffnen Sie den SPF, und nehmen Sie
1
den Glasreiniger heraus.
Reinigen Sie das Dokumentenabtastglas
2
mit dem Glasreiniger.
Geben Sie den Glasreiniger wieder an
3
seinen ursprünglichen Platz zurück.
61
Page 64
ROUTINEWARTUNG
REINIGUNG DER PAPIERTRANSPORTROLLE DES
MANUELLEN EINGABEFACHES
Wenn Papierstaus häufig mit Umschlägen, dickem Papier etc. durch das manuelle Eingabefach vorkommen,
wischen Sie die Papiertransportrolle am Zufuhrschlitz des manuellen Eingabefaches mit einem weichen, sauberen,
mit Alkohol oder Wasser befeuchtetem Tuch ab.
Papiertransportrolle
TRANSFERLADER-REINIGUNG
Wenn Kopien anfangen, streifig oder klecksig zu werden, kann der Transferlader schmutzig sein.
Reinigen Sie den Lader indem Sie wie folgt vorgehen.
Schalten Sie den Netzschalter aus.
1
Öffnen Sie das manuelle Eingabefach
2
und die Seitenverkleidung.
Heben Sie die obere Papierkassette
3
an und ziehen Sie sie heraus.
Nehmen Sie den Laderreiniger heraus.
4
Setzen Sie den Laderreiniger auf den
5
Transferlader und schieben Sie
behutsam zwei- oder dreimal den
Reiniger in der durch den Pfeil
angezeigten Richtung.
Wenn das weiße Feinblech
mit Toner verschmiert ist,
wischen Sie es mit einem
weichen, sauberen Tuch ab.
Hinweis
Legen Sie den Laderreiniger in seine
6
ursprüngliche Position zurück.
Schließen Sie die obere
Papierkassette. Schließen Sie die
Seitenverkleidung durch Drücken des
Deckelgriffs.
Schieben Sie den Laderreiniger von einem Ende
der Rinne im Transferlader zum anderen Ende.
Wenn der Reiniger auf seiner Bahn angehalten
wird, können sich auf den nachfolgenden Kopien
Schmierer ergeben.
62
Laderreiniger
Schalten Sie den Netzschalter ein.
7
Page 65
7
In diesem Kapitel wird optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial beschrieben. Wenden Sie sich zum Kauf von
optionalem Zubehör und Verbrauchsmaterial bitte an Ihre autorisierte Servicevertretung.
ZUSATZGERÄTE
Kapitel 7
ZUSATZGERÄTE UND VERBRAUCHSMATERIAL
Hinweis
Optionen, die in beide Modelle eingebaut werden können
Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne
vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung
produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
AR-5520S
AR-5516S
Hinweis
250-Blatt-Papierkassette
(AR-D34)
Automatischer
Originaleinzug
(AR-SP10)
Sie können keine zwei 250-Blatt-Papierkassetten in das Gerät einbauen. Wenn Sie zwei oder mehr Papierkassetten benötigen,
verwenden Sie unbedingt die 2 x 250-Blatt-Papierkassette und dann bei Bedarf noch die 250-Blatt-Papierkassette.
2 x 250-Blatt-Papierkassette
(AR-D35)
63
Page 66
ZUSATZGERÄTE UND VERBRAUCHSMATERIAL
EINZELEINZUG
Informationen zu den Namen der Teile des SPF finden Sie unter "TEILE- UND FUNKTIONSBEZEICHNUNGEN"
(S.4).
Spezifikationen
AR-SP10 (Automatischer Originaleinzug)
Gewicht56 g/m2 bis 90 g/m
Annehmbares
Original
Feststellbare
Vorlagenformate
Gewicht5,0 kg
Abmessungen583 mm (B) x 435 mm (T) x 133 mm (H)
FormatA5 bis A3
Kapazität
Bis zu 40 Blatt (Stärke 4 mm und weniger)
Für DIN B4 und größere Formate bis zu 30 Blätter
A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3
2
250-BLATT PAPIERKASSETTE/2 X 250-BLATT
PAPIERKASSETTE
Diese Papierkassetten bieten den Komfort einer vergrößerten Papierkapazität für den Kopierer und eine größere
Auswahlmöglichkeit an gleichzeitig vorhandenen Papierformaten.
Das Modell AR-D34 enthält eine 250-Blatt-Papierkassette und das Modell AR-D35 hat zwei 250- BlattPapierkassetten.
Teilbezeichnungen
250-Blatt Papierkassette2 x 250-Blatt Papierkassette
AR-D34
Seitenverkleidung
Fach
Spezifikationen
AR-D34
(250-Blatt Papierkassette)
PapierformatB5 bis A3
Papierkapazität
Papiergewicht56 g/m2 bis 90 g/m
StromversorgungVom Gerät gezogen
Abmessungen
Gewicht5,0 kg10,0 kg
Eine Kassette mit Kapazität für 250 Blatt
90 g/m2 Bankpostpapier
590 mm (B) x 476,5 mm (T) x 88 mm (H)590 mm (B) x 476,5 mm (T) x 174 mm (H)
AR-D35
Seitenverkleidung
Fächer
AR-D35
(2 x 250-Blatt Papierkassette)
Zwei Kassetten mit Kapazität für 250 Blatt
90 g/m2 Bankpostpapier
2
64
Page 67
LAGERUNG VON
VERBRAUCHSMATERIAL
Standardverbrauchsmaterialien für dieses Produkt, die vom Benutzer ausgetauscht werden können sind Papier und
Tonerpatronen.
Um beste Kopien zu erhalten, benutzen Sie nur SHARP Produkte.
Nur echte Verbrauchsmaterialien von SHARP tragen das Echtheit garantierende Lieferetikett.
GENUINE SUPPLIES
RICHTIGE LAGERUNG
● Lagern Sie das Verbrauchsmaterial an einem
Ort, der :
sauber und trocken ist,
eine gleichmäßige Temperatur hat,
nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt.
● Lagern Sie das Papier flach, und lassen Sie es
in seiner Verpackung.
Papier in Packungen, die senkrecht gelagert
werden, oder Papier, das nicht in der Verpackung
gelagert wird, kann sich wellen oder feucht werden,
was einen Papierstau verursachen kann.
Lieferung von Ersatzteilen und Verbrauchsmaterial
Die Lieferung von zur Reparatur des Geräts erforderlichen Ersatzteilen ist für mindestens 7 Jahre nach Einstellung der
Produktion garantiert. Ersatzteile sind diejenigen Teile des Geräts, die beim normalen Gebrauch des Geräts verschlissen
werden können, wohingegen diejenigen Teile, deren Standzeit normalerweise die Produktlebensdauer überschreitet, nicht als
Ersatzteile erachtet werden. Verbrauchsmaterialien sind ebenfalls für 7 Jahre ab Produktionseinstellung erhältlich.
7
65
Page 68
BEDIENUNGSHANDBUCH
AR5520S-DE1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.