Sharp AR-5516D, R-5520, AR-5516N, AR-5520, R-D START GUIDE [it]

...
DIGITAL-MULTIFUNKTIONSSYSTEM
ERSTE SCHRITTE
MODELL: AR-5516S
AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N
VOR DER VERWENDUNG
EINRICHTUNG
In diesem Abschnitt werden die Installation der Software und die Verbindung zu einem Computer erläutert.
ANHANG
Dieser Abschnitt umfasst Informationen zur Problembehebung und die technischen Daten.
Bewahren Sie diese Anleitung in Reichweite auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.
Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch regionale Gesetze verboten sein.
Banknoten Briefmarken Obligationen Aktien Bankwechsel
Schecks Pässe Führerscheine
In einigen Ländern sind die Schalterstellungen des Netzschalters "POWER" am Kopierer mit "I" und "O" anstatt mit "ON" und "OFF" gekennzeichnet. Wenn Ihr Kopierer diese Art der Kennzeichnung aufweist, steht "I" für "ON" und "O" für "OFF".
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden.
Warnhinweis: Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einem Haushalt kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen. In diesem Fall hat der Benutzer entsprechende Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
INHALTE
VOR DER VERWENDUNG
VORSICHT......................................................... 2
WARNHINWEISE ..............................................2
WICHTIGE PUNKTE BEI DER AUSWAHL DES
AUFSTELLPLATZES.........................................2
WARNHINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM
GERÄT...............................................................3
VORSICHT LASER............................................3
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ .................4
BENUTZUNG DES
BEDIENUNGSHANDBUCHS ............................ 4
HINWEISE ZU DEN HANDBÜCHERN ..............4
SO VERWENDEN SIE DAS BEDIENUNGSHANDBUCH5
BEDEUTUNG DES "R" BEI FORMATANGABEN
DES ORIGINALS UND DES PAPIERS .............5
IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH BENUTZTE ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE 6
SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520)... 6
RSPF (AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N) 6
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BEIDEN
MODELLEN .......................................................6
EINRICHTUNG
VOR DER SOFTWAREEINRICHTUNG............. 7
SOFTWARE.......................................................7
HARDWARE- UND
SOFTWAREERFORDERNISSE........................7
EINSCHALTEN DES GERÄTS..........................7
INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR-5516S/ AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D) 8
AN EINEN COMPUTER ANSCHLIESSEN (AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-
5516D/AR-5520D)............................................ 10
EIN USB-KABEL ANSCHLIESSEN .................10
VERWENDEN DES GERÄTS ALS
FREIGEGEBENER DRUCKER .......................11
INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR-5516N/AR-5520N) 12 DEN DRUCKERTREIBER KONFIGURIEREN 18
EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER ....... 19
ANHANG
PROBLEMLÖSUNG ........................................ 21
SPEZIFIKATIONEN ......................................... 23
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG........ 26
1
VOR DER VERWENDUNG
VORSICHT
Bei der Benutzung dieses Geräts sind folgende Warnhinweise zu beachten
WARNHINWEISE
Warnhinweis:
• Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem Bereich besonders vorsichtig vor.
• Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies schadet den Augen.
Achtung:
• Schalten Sie das Gerät nicht schnell nacheinander ein und aus. Nach dem Ausschalten des Geräts müssen Sie 10 bis 15 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten.
• Die Stromversorgung des Geräts muss vor dem Installieren jeglichen Verbrauchsmaterials ausgeschaltet werden.
• Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, horizontal stehenden Sockel auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
• Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, beispielsweise an mehreren aufeinanderfolgenden Feiertagen, muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
• Wird das Gerät transportiert, muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
• Decken Sie das eingeschaltete Gerät nicht mit einer Staubschutzhaube, einem Tuch oder Plastikfolie ab. Dies würde die Wärmeabführung verhindern und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Führen Sie keine Überprüfungen, Einstellungen oder Maßnahmen durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
WICHTIGE PUNKTE BEI DER AUSWAHL DES AUFSTELLPLATZES
Falsche Aufstellung kann das Gerät beschädigen. Beachten Sie bitte bei der Erstinbetriebnahme und bei jeder Standortveränderung folgendes:
Vorsicht
Stellen Sie Ihr Gerät nicht an Orten auf, die:
feucht, naß oder sehr staubig
schlecht belüftet
Wenn das Gerät aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich im Inneren Kondensationsfeuchte niederschlagen. Benutzung mit Kondensation kann schlechte Kopien und Fehlfunktionen bewirken. Lassen Sie das Gerät sich vor dem Einschalten mindestens 2 Stunden lang bei Zimmertemperatur erwärmen.
dem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt
starken Schwankungen in der Umgebungs­temperatur und der Umgebungsfeuchte ausgesetzt sind, beispielsweise in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Heizlüfters.
2
VOR DER VERWENDUNG
Zum leichten Anschließen und Trennen vom Stromnetz, sollte das Gerät in der Nähe der Netzsteckdose aufgestellt werden.
Das Netzkabel nur in eine Netzsteckdose stecken, die den auf dem Typenschild angegebenen Anschlußleistungen entspricht. Netzstecker nur in eine geerdete Steckdose stecken.
Hinweis
Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz, damit es gut
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die gleichzeitig noch andere Apparate speist. Sollte ein Beleuchtungskörper an die gleiche Steckdose angeschlossen sein, kann das Licht flackern.
20 cm
belüftet und problemlos gewartet werden kann.
20 cm
Beim Betrieb entsteht eine geringe Menge Ozon im Kopierer. Die Emissionsmenge liegt unter den Werten, die eine Gesundheitsgefährdung darstellen können.
VORSICHT:
Es empfiehlt sich, den Kopierer in einer gut belüfteten Umgebung aufzustellen, da die kleine Menge bereits einen störenden Geruch verursachen kann.
20 cm
WARNHINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM GERÄT
Um die hohe Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, befolgen Sie beim Umgang mit dem Gerät folgende Warnhinweise.
Sie dürfen das Gerät nicht fallen lassen, es keinen Erschütterungen aussetzen und nicht an anderen Gegenständen anschlagen. Austauschtonerkassetten an einem kühlen, trockenen Ort in ihrer Verpackung lagern.
• Wenn sie direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze ausgesetzt werden, kann sich die Kopienqualität verschlechtern.
Nicht die Fotoleittrommel (grüner Bereich) berühren.
• Kratzer oder Flecken auf der Trommel sind die Ursache für unsaubere Kopien.
VORSICHT LASER
Wellenläge 785 nm ± 15 nm
Pulsdauer (10,32 μs ± 10,32 ns)/7 mm
Ausgangsleistung max. 0,6 mW
Achtung
Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
Dieses digitale Gerät ist ein LASERPRODUKT der KLASSE 1 nach (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
Eingetragene Warenzeichen
Die folgenden Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen werden in Verbindung mit dem Gerät, seinen Peripheriegeräten und seinem Zubehör verwendet.
•Microsoft Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
• IBM, PC/AT und PowerPC sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat, das Adobe PDF-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
• Alle übrigen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP und Windows Vista® sind eingetragene Markenzeichen oder
3
VOR DER VERWENDUNG
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
®
Mit dem ENERGY STAR energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt.
Produkte, die den ENERGY STAR®-Richtlinien entsprechen, sind mit dem oben abgebildeten Logo gekennzeichnet. Produkte ohne dieses Logo entsprechen möglicherweise nicht den ENERGY STAR®-Richtlinien.
ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders
BENUTZUNG DES BEDIENUNGSHANDBUCHS
Dieses Gerät wurde mit der Absicht hergestellt, im Büro auf kleinstem Platz zahlreiche, praktische Kopierfunktionen und leichteste Bedienbarkeit zu bieten. Um alle Möglichkeiten Ihres Geräts auszuschöpfen, sollten Sie sich sorgfältig mit dem Gerät und dieser Bedienungsanleitung vertraut machen. Damit die Bedienungsanleitung bei der Gerätebenutzung schnell greifbar ist, verwahren Sie sie bitte an einem geeigneten Platz.
HINWEISE ZU DEN HANDBÜCHERN
Dies sind die Handbücher für das Gerät:
Erste Schritte (diese Anleitung)
In dieser Anleitung werden die folgenden Punkte erläutert:
• Wie die Software installiert wird, mit der das Gerät als Drucker und Scanner für Ihren Computer verwendet werden kann
• Problembehebung zur Verwendung des Geräts
• Technische Daten
• Vorsichtshinweise zur sicheren Verwendung des Geräts
Bedienungshandbuch (auf der mitgelieferten CD-ROM)
In dieser Anleitung werden die folgenden Punkte erläutert:
• Teilenamen des Geräts
• Verfügbare Papiertypen für dieses Gerät
• Grundlegende Schritte zum Kopieren und erweiterte Kopierfunktionen (Zum Beispiel: Drehen des Bildes um 90 Grad, Kopieren mehrerer Originale auf ein einzelnes Blatt Papier)
• Grundlegende Schritte zum Drucken und andere häufig verwendete Druckfunktionen (Zum Beispiel: Anpassen des zu druckenden Bildes auf das Papier, Vergrößern/Verkleinern des Druckbildes)
• Scannen am Gerät und über einen Computer
• Austausch der Tonerkartusche und Peripheriegeräte
Hinweis
• Die in diesem Handbuch aufgeführten Bildschirmanzeigen, Meldungen und Tastennamen können aufgrund von Verbesserungen und Änderungen von denen am Gerät abweichen.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung "AR-XXXX" erscheint, ersetzen Sie bitte "XXXX" durch den Namen Ihres Modells.
SOFTWARE-LIZENZ
Die SOFTWARE-LIZENZ wird angezeigt, wenn Sie die Software von der CD-ROM installieren. Wenn Sie die gesamte oder einen Teil der Software auf der CD-ROM oder in dem Gerat verwenden, stimmen Sie den Bedingungen der SOFTWARE-LIZENZ zu.
4
VOR DER VERWENDUNG
SO VERWENDEN SIE DAS BEDIENUNGSHANDBUCH
Das Bedienungshandbuch bietet ausführliche Anleitungen zur Bedienung des Geräts. Schlagen Sie im Bedienungshandbuch nach, wenn Sie das Gerät verwenden, nachdem die erste Einrichtung abgeschlossen ist.
Anzeigen der Anleitung
Die "CD-ROM" im Lieferumfang des Geräts enthält eine Anleitung im PDF-Format. Um die Anleitung im PDF-Format anzuzeigen, wird Acrobat Reader oder Adobe Reader von Adobe Systems Incorporated benötigt. Wenn keines der Programme auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie die Programme über die folgende URL herunterladen:
http://www.adobe.com/
Schalten Sie Ihren Computer ein.
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
2
Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"Start", klicken Sie auf "Computer", und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol ( ).
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", dann auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD­ROM-Symbol.
Hinweis
• Wenn Sie das Bedienungshandbuch wiederholt aufrufen, ist es vielleicht praktischer, die Datei mit dem Bedienungshandbuch auf Ihren Computer zu kopieren.
• Das Bedienungshandbuch kann mit Acrobat Reader ausgedruckt werden. SHARP empfiehlt, die Abschnitte auszudrucken, die Sie regelmäßig benötigen.
• Weitere Informationen zur Verwendung von Acrobat Reader finden Sie in der "Help" von Acrobat Reader.
Doppelklicken Sie auf den Ordner
4
"Manual", doppelklicken Sie auf den Ordner "German", und doppelklicken Sie dann auf das Symbol "AR_5516_5520.pdf" (für AR-5516S/ 5520S/5516/5520/5516D/5520D) oder "AR_5516N_5520N.pdf" (für AR5516N/ 5520N).
BEDEUTUNG DES "R" BEI FORMATANGABEN DES ORIGINALS UND DES PAPIERS
Ein "R" am Ende eines Originals oder eines Papierformats (A4R, etc.) gibt an, daß das Original oder das Papier waagerecht wie unten gezeigt, ausgerichtet ist.
<Waagerechte (Querformats)-Ausrichtung>
Größen, die ausschließlich nur im waagerechten Format (Querformat) eingelegt werden können (B4, A3), enthalten kein "R" in ihrer Formatangabe.
5
VOR DER VERWENDUNG
IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH BENUTZTE ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE
Warnung
Vorsicht
Hinweis
Werden die Angaben des Warnhinweises nicht richtig befolgt, kann dies zu Verletzungen führen.
Warnt den Benutzer vor Geräteschäden, die auftreten können, falls der Warnhinweis nicht beachtet wird.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in Bezug auf das Gerät über Spezifikationen, Funktionen, Leistungen, Bedienung und andere für den Benutzer nützliche Tips.
SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520)
In dieser Anleitung wird der automatische Originaleinzug als "SPF" bezeichnet.
RSPF (AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N)
In dieser Anleitung wird der automatische Originaleinzug mit Wendung als "RSPF" bezeichnet.
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BEIDEN MODELLEN
Die vorliegende Anleitung bezieht sich auf folgende Modelle:
Modell
AR-5520S/AR-5520/AR-5520D/AR-5520N AR-5516S/AR-5516/AR-5516D/AR-5516N
(wenn der optionale SPF/RSPF installiert ist) (wenn der optionale SPF/RSPF installiert ist)
Aussehen
Die obige Abbildung wird benutzt, wenn im Gerät eine Funktion und/ oder ein Arbeitsablauf bei den beiden Modellen identisch ist.
Kopiergeschwindigkeit 20 Kopien/Minute 16 Kopien/Minute
Papierkassetten Zwei (250 x 2) Eine (250 x 1)
6
EINRICHTUNG
VOR DER SOFTWAREEINRICHTUNG
Dieses Kapitel erläutert, wie die Software installiert und konfiguriert wird, die für die Drucker- und Scannerfunktionen des Geräts erforderlich ist.
Hinweis
• Die Scannerfunktion ist nicht beim AR-5516S/AR-5520S verfügbar.
• In dieser Anleitung wird auf die CD-ROM im Lieferumfang des Geräts einfach als "CD-ROM" verwiesen.
SOFTWARE
Die CD-ROM im Lieferumfang des Geräts enthält die folgende Software:
AR-5516S/AR-5520S
Druckertreiber
Der Druckertreiber ermöglicht es Ihnen, die Druckerfunktion des Geräts zu nutzen. Der Druckertreiber umfasst das Druckstatus-Fenster. Hierbei handelt es sich um ein Dienstprogramm, das das Gerät überwacht und Sie über den Druckstatus, den Namen des gerade zu druckenden Dokuments und über Fehlermeldungen informiert.
AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D
MFP-Treiber
Druckertreiber
Der Druckertreiber ermöglicht es Ihnen, die Druckerfunktion des Geräts zu nutzen. Der Druckertreiber umfasst das Druckstatus-Fenster. Hierbei handelt es sich um ein Dienstprogramm, das das Gerät überwacht und Sie über den Druckstatus, den Namen des gerade zu druckenden Dokuments und über Fehlermeldungen informiert.
Scannertreiber
Der Scannertreiber ermöglicht es Ihnen, die Scanfunktionen des Geräts mit TWAIN-kompatiblen und WIA-kompatiblen Anwendungen zu verwenden.
Button Manager
Mit Button Manager können Sie die Scannermenüs des Geräts verwenden, um ein Dokument zu scannen.
AR-5516N/AR-5520N
Druckertreiber
Der Druckertreiber ermöglicht es Ihnen, die Druckerfunktion des Geräts zu nutzen.
Scannertreiber
Der Scannertreiber ermöglicht es Ihnen, die Scanfunktionen des Geräts mit TWAIN-kompatiblen und WIA-kompatiblen Anwendungen zu verwenden.
Button Manager
Mit Button Manager können Sie die Scannermenüs des Geräts verwenden, um ein Dokument zu scannen.
HARDWARE- UND SOFTWAREERFORDERNISSE
Überprüfen Sie die folgenden Hardware- und Softwareerfordernisse, bevor Sie die Software installieren.
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
Computertyp
Betriebssystem* Andere Hardwareerfordernisse
*1 Der USB 2.0-Anschluss des Geräts überträgt Daten nur dann mit der durch USB 2.0 (Hi-Speed) vorgegebenen
Geschwindigkeit, wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber auf dem Computer vorinstalliert ist oder wenn der USB 2.0-Treiber für Windows 2000 Professional/XP/Vista installiert ist, den Microsoft über "Windows Update" zur Verfügung stellt.
*2 Kompatibel mit Modellen, auf denen Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition oder
Windows Vista vorinstalliert ist und die standardmäßig mit einer USB-Schnittstelle ausgerüstet sind.
*3 • Das Gerät unterstützt nicht den Druckvorgang in einer Macintosh-Umgebung.
• Zur Installation der Software über das Installationsprogramm sind Administratorrechte notwendig.
3
IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einem USB 2.0* AR-5516N/AR-5520N : IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einem 10BASE-T/100BASE-TX LAN-Anschluss
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista Eine Umgebung, in der alle oben aufgelisteten Betriebssysteme voll funktionsfähig sind.
1
/1.1*2-Anschluss
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Geräts.
Bringen Sie den Netzschalter in die Stellung "EIN".
7
EINRICHTUNG
INSTALLIEREN DER SOFTWARE
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)
Hinweis
Das USB-Kabel darf nicht an das Gerät
1
• Die in diesem Handbuch abgebildeten Fenster gelten hauptsächlich für Windows Vista. Bei anderen Versionen von Windows können einige Fenster von denen in diesem Handbuch abweichen.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, müssen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das Problem zu lösen. Nachdem das Problem behoben ist, wird das Installationsverfahren fortgesetzt. Je nach Art des Problems müssen Sie eventuell auf die "Abbrechen"-Taste klicken, um den Installer zu verlassen. In diesem Fall müssen Sie die Software, nach Lösung des Problems, nochmals von Anfang an installieren.
angeschlossen sein. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht angeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.
Wenn das Kabel angeschlossen ist, wird ein Plug & Play-Fenster angezeigt. In einem solchen Fall müssen Sie auf die "Abbrechen"-Taste klicken, um das Fenster zu schließen und das Kabel ausstecken.
Hinweis
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-
2
Laufwerk ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"Start", klicken Sie auf "Computer",
Das Kabel wird in Schritt 12 angeschlossen.
und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol ( ).
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", dann auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
Zum Installieren der gesamten Software
7
klicken Sie auf die Schaltfläche "Standard" und fahren dann mit Schritt 11 fort. Um ein bestimmtes Paket zu installieren, klicken Sie auf die Schaltfläche "Kundenspezifisch" und fahren mit dem nächsten Schritt fort.
Für AR-5516S/AR-5520S Wenn Sie das Gerät über ein USB-Kabel direkt an einen Computer anschließen wollen, müssen Sie in der Regel auf die Schaltfläche "Standard" klicken und mit Schritt 11 fortfahren. Wenn Sie auf die Schaltfläche "Kundenspezifisch" klicken, fahren Sie bitte mit dem nächsten Schritt fort.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "MFP
8
Treiber".
Doppelklicken Sie auf das Symbol
4
"Setup" ( ).
Unter Windows Vista klicken Sie auf "Zulassen", wenn eine Meldung erscheint, in der Sie um eine Bestätigung gebeten werden.
Das Fenster "Lizenzvereinbarung"
5
wird angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Softwarelizenz verstanden haben, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Ja".
Hinweis
Klicken Sie nach der Bestätigung der
6
Meldung im Fenster "Willkommen"
Sie können die "Lizenzvereinbarung" in einer anderen Sprache anzeigen, indem Sie die gewünschte Sprache im Sprachmenü auswählen. Um die Software in der ausgewählten Sprache zu installieren, setzen Sie die Installation nach Auswahl dieser Sprache fort.
auf die Schaltfläche "Weiter".
8
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README anzeigen", um Informationen zu den ausgewählten Paketen anzuzeigen.
Für AR-5516S/AR-5520S Klicken Sie auf die Schaltfläche "Druckertreiber".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README anzeigen", um Informationen zu den ausgewählten Paketen anzuzeigen.
EINRICHTUNG
Wählen Sie "An diesen Computer
9
angeschlossen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Weiter".
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Meldung "Die Installation der SHARP ist
abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
Für AR-5516S/AR-5520S Wenn die Meldung "Die Installation der SHARP ist abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche "OK" und fahren dann mit Schritt 11 fort.
Vorsicht
Das Fenster aus Schritt 8 wird wieder
10
angezeigt. Wenn Sie Button Manager
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
installieren wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Button Manager".
Wenn Sie Button Manager nicht installieren wollen, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
oder
"Ja"
Wenn die Installation abgeschlossen
11
ist, klicken Sie auf die Schaltfläche "Schliessen".
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein
Vorsicht
Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Gerät an Ihren Computer anzuschließen. Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
12
eingeschaltet ist, und schließen Sie
Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf trotzdem installieren"
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
Nach der Installation erscheint eine Meldung, in der Sie zum Neustart des Computers aufgefordert werden. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche starten.
"Ja"
"Diese Treibersoftware
.
"Installation fortsetzen"
, um Ihren Computer neu zu
oder "Ja".
dann das USB-Kabel an (S. 10).
Windows erkennt das Gerät und ein Plug-and-Play­Fenster erscheint.
Gehen Sie zum Installieren des
13
.
Treibers nach den Anweisungen in dem Plug-and-Play-Fenster vor.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein
Vorsicht
Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf trotzdem installieren"
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Diese Treibersoftware
.
"Installation fortsetzen"
oder "Ja".
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nach der Installation erscheint eine Meldung, in der Sie
Hinweis
zum Neustart des Computers aufgefordert werden. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche "Ja", um Ihren Computer neu zu starten.
Damit ist die Installation der Software abgeschlossen.
• Wenn Sie Button Manager installiert haben, konfigurieren Sie Button Manager wie unter "EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER" erläutert (S. 19) erläutert ein.
9
EINRICHTUNG
AN EINEN COMPUTER ANSCHLIESSEN
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)
Befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte, um das Gerät an Ihren Computer anzuschließen. Das USB-Kabel für den Anschluss des Geräts an Ihren Computer ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Bitte kaufen Sie das entsprechende Kabel für Ihren Computer.
Schnittstellenkabel
USB-Kabel
Paarig verdrilltes, abgeschirmtes Kabel für Hochgeschwindigkeitsübertragung (max. 3m). Wenn das Gerät über eine USB 2.0-Schnittstelle angeschlossen wird, kaufen Sie bitte ein Kabel, das USB 2.0 unterstützt.
Vorsicht
• USB ist bei einem PC/AT-kompatiblen Computer verfügbar, der werkseitig mit USB ausgestattet ist und bei dem Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition oder Windows Vista vorinstalliert ist.
• Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn der Drucker-/MFP-Treiber installiert ist. Das USB-Kabel sollte während der Installation des Drucker-/MFP-Treibers angeschlossen werden.
EIN USB-KABEL ANSCHLIESSEN
Stecken Sie das Kabel in den USB-
1
Anschluss des Geräts.
Stecken Sie das andere Kabelende in
2
den USB-Port Ihres Computers.
Systemanforderungen für USB 2.0 (Hi-Speed-Modus)
• Der USB 2.0-Anschluss des Geräts überträgt Daten nur dann mit der durch USB 2.0 (Hi-Speed) vorgegebenen Geschwindigkeit, wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber auf dem Computer vorinstalliert ist oder wenn der USB 2.0-Treiber für Windows 2000 Professional/XP/Vista installiert ist, den Microsoft über "Windows Update" zur Verfügung stellt.
• Auch wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber verwendet wird, ist es eventuell nicht möglich, die USB 2.0-Geschwindigkeit zu erzielen, wenn eine PC-Karte verwendet wird, die USB 2.0 unterstützt. Um den aktuellsten Treiber zu erhalten (der möglicherweise eine höhere Geschwindigkeit ermöglicht), wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer PC-Karte.
• Die Verbindung ist auch über einen USB 1.1-Anschluss an Ihrem Computer möglich. In diesem Fall gelten aber die technischen Daten für USB 1.1 (Full-Speed).
• Wenn der Computer nicht mit USB 2.0 (Hi-Speed) kompatibel ist, muss die Einstellung "USB 2.0 Modus Umschaltung" im System des Geräts auf "Vollgeschwindigkeit" gesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie unter "SYSTEMEINSTELLUNGEN" im Bedienungshandbuch.
10
EINRICHTUNG
VERWENDEN DES GERÄTS ALS FREIGEGEBENER DRUCKER
Wenn das Gerät als freigegebener Drucker in einem Windows-Netzwerk verwendet wird, befolgen Sie diese Schritte, um den Druckertreiber auf dem Client-Computer zu installieren.
Hinweis
Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter
1
Um die entsprechenden Einstellungen beim Druckserver zu konfigurieren, schlagen Sie im Bedienungshandbuch oder in der Hilfedatei Ihres Betriebssystems nach.
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR-5516S/ AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR­5520D)" (S. 8) aus.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Kundenspezifisch".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "MFP Treiber".
3
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README anzeigen", um Informationen zu den ausgewählten Paketen anzuzeigen.
Für AR-5516S/AR-5520S Klicken Sie auf die Schaltfläche
"Druckertreiber"
Wählen Sie "Über das Netzwerk
4
angeschlossen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Weiter".
Wählen Sie den Druckernamen (der als
5
freigegebener Drucker auf einem Druckserver konfiguriert ist) aus der Liste aus.
Bei Windows 2000/XP können Sie auch auf die Schaltfläche "Netzwerkschnittstelle hinzufügen" klicken, die unter der Liste angezeigt wird. Wählen Sie den freizugebenden Drucker aus, indem Sie das Netzwerk in dem Fenster, das nun angezeigt wird, durchsuchen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
6
.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn der freigegebene Drucker nicht in der Liste
Hinweis
erscheint, überprüfen Sie die Einstellungen des Druckservers.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README anzeigen", um Informationen zu den ausgewählten Paketen anzuzeigen.
Vorsicht
Das Fenster aus Schritt 3 wird wieder
7
angezeigt. Klicken Sie auf die
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf "Installation fortsetzen" oder "Ja".
Schaltfläche "Schliessen".
Nach der Installation erscheint eine Meldung, in der
Hinweis
Damit ist die Installation der Software abgeschlossen.
Sie zum Neustart des Computers aufgefordert werden. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche "Ja", um Ihren Computer neu zu starten.
11
INSTALLIEREN DER SOFTWARE
(AR-5516N/AR-5520N)
Hinweis
• Die in diesem Handbuch abgebildeten Fenster gelten hauptsächlich für Windows Vista. Bei anderen Versionen von Windows können einige Fenster von denen in diesem Handbuch abweichen.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, müssen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das Problem zu lösen. Nachdem das Problem behoben ist, wird das Installationsverfahren fortgesetzt. Je nach Art des Problems müssen Sie eventuell auf die "Abbrechen"-Taste klicken, um den Installer zu verlassen. In diesem Fall müssen Sie die Software, nach Lösung des Problems, nochmals von Anfang an installieren.
Stellen Sie die IP-Adresse ein.
Stecken Sie das LAN-Kabel in den
1
LAN-Anschluss am Gerät.
Verwenden Sie hierfür ein abgeschirmtes Netzwerkkabel.
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-
2
Laufwerk ein.
Klicken Sie nach der Bestätigung der
6
Meldung im Fenster "Willkommen" auf die Schaltfläche "Weiter".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
7
"Stellen Sie die IP-Adresse ein.".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"Start", klicken Sie auf "Computer", und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol ( ).
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", dann auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
4
"Setup" ( ).
Unter Windows Vista klicken Sie auf "Zulassen", wenn eine Meldung erscheint, in der Sie um eine Bestätigung gebeten werden.
Das Fenster "Lizenzvereinbarung"
5
wird angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Softwarelizenz verstanden haben, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Ja".
Hinweis
Sie können die "Lizenzvereinbarung" in einer anderen Sprache anzeigen, indem Sie die gewünschte Sprache im Sprachmenü auswählen. Um die Software in der ausgewählten Sprache zu installieren, setzen Sie die Installation nach Auswahl dieser Sprache fort.
Wenn der Auswahlbildschirm für die
8
Software erscheint, klicken Sie auf die Schaltfläche "Stellen Sie die IP-Adresse ein.".
12
EINRICHTUNG
Der Drucker bzw. die Drucker, die am
9
Netzwerk angeschlossen sind, werden erkannt. Klicken Sie auf den Drucker, den Sie konfigurieren möchten (das Gerät), und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Geben Sie die IP-Adresse, die
10
Subnetzmaske und das Standard­Gateway ein.
Die Einstellungen im unten angezeigten Fenster sind nur Beispiele. Sie sollten Ihren Netzwerk-Administrator fragen, welche IP-Adresse, Subnetzmaske und welches Standard-Gateway Sie eingeben müssen.
Wenn eine Meldung zur Windows-Firewall angezeigt wird, klicken Sie auf "Ja".
Hinweis
• Die "Ethernet-Adresse" finden Sie auf der linken Seite des Geräts in der Nähe des LAN­Anschlusses.
• Sollte das Gerät nicht erkannt werden, geben Sie die Ethernet-Adresse ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Initialisieren", um die IP-Adresse zu initialisieren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf die Schaltfläche "OK" und anschließend auf "Suchen". Sollte das Gerät immer noch nicht erkannt werden, deaktivieren Sie die Firewall des Computers und wiederholen Sie die Installation von vorne.
Hinweis
Klicken Sie auf die Schaltfläche
11
"Weiter".
Wenn der Auswahlbildschirm für die
12
Wenn "IP-Adresse automatisch zuweisen" ausgewählt wird, wechselt die IP-Adresse möglicherweise zeitweise automatisch. Dadurch können Sie nicht drucken. Wählen Sie in diesem Fall "IP-Adresse zuweisen" und geben Sie die IP­Adresse ein.
Software erscheint, klicken Sie auf die Schaltfläche "Schließen".
Damit ist das Einstellen der IP-Adresse abgeschlossen.
• Wenn Sie die gesamte Software installieren wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zurück" und fahren mit Schritt 2 unter "Die gesamte Software installieren" (S. 14) fort.
• Wenn Sie bestimmte Pakete installieren wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zurück" und fahren mit Schritt 2 unter "Wählen Sie die zu installierende Option." (S. 15) fort.
13
EINRICHTUNG
Die gesamte Software installieren
Wenn Sie die IP-Adresse noch nicht eingestellt haben, gehen Sie zu "Stellen Sie die IP-Adresse ein." (S. 12).
Führen Sie die Schritte 3 bis 6 unter
1
"Stellen Sie die IP-Adresse ein." (S.
12) durch.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Standard".
Stellen Sie im Fenster für die
4
Einstellung des Zieldruckportnamens sicher, dass die IP-Adresse mit ":lp" aufhört, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Hinweis
Es wird ein Fenster angezeigt, in dem
5
Sie die Eingaben überprüfen können.
Sie können einen beliebigen Namen unter "Name der Druckerschnittstelle" (maximal 63 Zeichen) eingeben.
Stellen Sie sicher, dass die Eingaben korrekt sind, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig stellen".
Sollten die Eingaben nicht korrekt sein, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zurück", um wieder zum entsprechenden Fenster zurückzukehren, und korrigieren Sie dort Ihre Eingaben.
Der Drucker bzw. die Drucker, die am
3
Netzwerk angeschlossen sind, werden erkannt. Klicken Sie auf den Drucker, den Sie konfigurieren möchten (das Gerät), und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Hinweis
Sollte die IP-Adresse des Geräts nicht gefunden werden, stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist bzw. das Netzwerkkabel richtig angeschlossen wurde, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Suchen".
14
EINRICHTUNG
Wenn das Fenster zum Auswählen
6
des Modells erscheint, wählen Sie das Modell, das Sie verwenden möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Vorsicht
Wenn eine Meldung zur Windows-Firewall angezeigt wird, klicken Sie auf "Ja".
Wenn der Bildschirm "Fertig stellen"
7
angezeigt wird, klicken Sie auf die
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
oder
Schaltfläche "Schließen".
Hinweis
Zur Verwendung des Scannertreibers müssen Sie eine Verbindung zur Scannerfunktion über SC­Scan A herstellen (siehe "HERSTELLEN UND TRENNEN DER VERBINDUNG MIT DER SCANNERFUNKTION ÜBER SC-Scan A" in der Bedienungsanleitung).
"Ja"
Wählen Sie die zu installierende Option.
Wenn Sie die IP-Adresse noch nicht eingestellt haben, gehen Sie zu "Stellen Sie die IP-Adresse ein." (S. 12) .
Führen Sie die Schritte 3 bis 6 unter
1
"Stellen Sie die IP-Adresse ein." (S.
12) durch.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Kundenspezifisch".
.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"Druckertreiber".
Damit ist die Installation der Software abgeschlossen.
• Wenn Sie Button Manager installiert haben, konfigurieren Sie Button Manager wie unter "EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER" erläutert (S. 19) erläutert ein.
Wählen Sie "LPR-Direktdruck",
4
klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter" und gehen Sie zum nächsten Schritt.
15
EINRICHTUNG
Sollte das Gerät mit anderen Benutzern zusammen im Netzwerk benutzt werden, wählen Sie "Gemeinsam benutzer Drucker" und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
• Für den zu verwendenden Port wählen Sie den Namen des Druckers, der als freigegebener Drucker eingestellt ist, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
• Bei Windows 2000/XP können auch auf die Schaltfläche "Netzwerkschnittstelle hinzufügen" klicken und den freizugebenden Drucker (das Gerät) wählen, indem Sie das Netzwerk in dem angezeigten Fenster durchsuchen.
Hinweis
Vorsicht
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und gehen Sie zu Schritt 8.
Der Drucker bzw. die Drucker, die am
5
Sollte der freigegebene Drucker nicht in der Liste erscheinden, überprüfen Sie die Einstellugnen im Druckerserver.
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
oder
Netzwerk angeschlossen sind, werden erkannt. Klicken Sie auf den Drucker, den Sie konfigurieren möchten (das Gerät), und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
"Ja"
Stellen Sie im Fenster für die
6
Einstellung des Zieldruckportnamens sicher, dass die IP-Adresse mit ":lp" aufhört, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Hinweis
.
Es wird ein Fenster angezeigt, in dem
7
Sie können einen beliebigen Namen unter "Name der Druckerschnittstelle" (maximal 63 Zeichen) eingeben.
Sie die Eingaben überprüfen können. Stellen Sie sicher, dass die Eingaben korrekt sind, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig stellen".
Sollten die Eingaben nicht korrekt sein, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zurück", um wieder zum entsprechenden Fenster zurückzukehren, und korrigieren Sie dort Ihre Eingaben.
16
Hinweis
Sollte die IP-Adresse des Geräts nicht gefunden werden, stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist bzw. das Netzwerkkabel richtig angeschlossen wurde, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Suchen".
EINRICHTUNG
Wenn das Fenster zum Auswählen
8
des Modells erscheint, wählen Sie das Modell, das Sie verwenden möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Wählen Sie, ob Sie den Drucker als
9
Standarddrucker verwenden möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Vorsicht
Wenn die Meldung "Die Installation
10
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
der SHARP Software ist abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
oder
"Ja"
Wenn die Meldung "Die Installation
14
der SHARP Software ist abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
Damit kehren Sie zum Fenster von
15
Schritt 3 auf Seite 11 zurück.
• Wenn Sie jetzt anschließend den Tasten-Manager installierne möchten, gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn Sie die Installation beenden möchten, gehen Sie zu 19.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
16
"Button Manager".
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
.
Wenn die Meldung "Die Installation
17
der Software ist abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig stellen".
Damit kehren Sie zum Fenster von
18
Schritt 3 auf Seite 11 zurück.
Damit kehren Sie zum Fenster von
11
Schritt 3 auf Seite 11 zurück.
• Um den Scanner-Treiber zu installieren, gehen Sie zu Schritt 12.
• Um den Button Manager zu installieren, gehen Sie zu Schritt 16.
• Wenn Sie den Scanner-Treiber oder den Button Manager nicht installieren möchten, gehen Sie zu Schritt 19.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
12
"Scannertreiber (TWAIN)".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Ja".
13
Vorsicht
• Wenn Sie Windows Vista verwenden und ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden und eine Warnmeldung in Bezug auf den Windows­Logotest oder eine digitale Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
oder
"Ja"
Klicken Sie auf die Schaltfläche
19
"Schließen", um die Installation abzuschließen.
Hinweis
Damit ist die Installation der Software abgeschlossen.
• Wenn Sie Button Manager installiert haben, konfigurieren Sie Button Manager wie unter "EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER" erläutert (S. 19) erläutert ein.
.
Zur Verwendung des Scannertreibers müssen Sie eine Verbindung zur Scannerfunktion über SC­Scan A herstellen (siehe "HERSTELLEN UND TRENNEN DER VERBINDUNG MIT DER SCANNERFUNKTION ÜBER SC-Scan A" in der Bedienungsanleitung).
Wenn eine Meldung zur Windows-Firewall angezeigt wird, klicken Sie auf "Ja".
17
EINRICHTUNG
DEN DRUCKERTREIBER KONFIGURIEREN
Nach Installation des Druckertreibers müssen Sie die Druckertreibereinstellungen der Anzahl der Papierkassetten des Gerätes und dem Format des in die einzelnen Papiereinzugsfächer eingelegten Papiers entsprechend konfigurieren.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", auf "Systemsteuerung" und dann auf "Drucker".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start" und auf "Drucker und Faxgeräte".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen" und klicken dann auf "Drucker".
Hinweis
Klicken Sie auf das "SHARP AR-XXXX"
2
Druckertreibersymbol und gehen Sie dann auf "Eigenschaften" im "Organisieren"-Menü.
Unter Windows XP/2000 wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Eigenschaften".
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
"Konfiguration" und stellen Sie die Druckerkonfiguration gemäß der installierten Optionen ein.
Stellen Sie die Druckerkonfiguration korrekt ein. Ansonsten kann es sein, dass die Druckfunktionen nicht richtig ausgeführt werden.
Wählen Sie unter Windows XP die Option "Systemsteuerung", "Drucker und andere Hardware" und dann "Drucker und Faxgeräte", wenn "Drucker und Faxgeräte" im "Start"-Menü nicht erscheint.
Klicken Sie auf die Taste
4
"Schachtstatus einstellen" und wählen Sie das Format des in die einzelnen Papiereinzugsfächer eingelegten Papiers aus.
Wählen Sie im Menü "Papierzufuhr" ein Papiereinzugsfach aus und wählen Sie das Format des in diesem Fach eingelegten Papiers im Menü "Einstellung Papierformat" aus. Wiederholen Sie diese Schritte für jedes Papiereinzugsfach.
Klicken Sie auf die "OK"-Taste im
5
"Schachtstatus einstellen"-Fenster.
Druckertreiber-Bildschirm für AR-5520/AR-5520D
18
Klicken Sie auf die "OK"-Taste im
6
Fenster Druckereigenschaften.
EINRICHTUNG
EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER
Button Manager ist ein Softwareprogramm, das zusammen mit dem Scannertreiber das Scannen mit dem Gerät ermöglicht. Damit Sie mit dem Gerät scannen können, muss Button Manager mit dem Scanmenü des Geräts verknüpft sein. Befolgen Sie die Schritte unten, um Button Manager mit den Scannerereignissen zu verknüpfen. Wenn Sie die Modelle AR-5516N/AR-5520N benützen, müssen Sie zur Verwendung des Scannertreibers eine Verbindung zur Scannerfunktion über SC-Scan A herstellen (siehe "HERSTELLEN UND TRENNEN DER VERBINDUNG MIT DER SCANNERFUNKTION ÜBER SC-Scan A" in der Bedienungsanleitung).
Windows XP/Vista
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", klicken Sie auf "Systemsteuerung", klicken Sie auf "Hardware und Sound", und doppelklicken Sie dann auf "Scanner und Kameras".
Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen "Systemsteuerung", und klicken Sie dann auf "Drucker und andere Hardware" und auf "Scanner und Kameras".
Klicken Sie auf das Symbol "SHARP
2
AR-XXXX" und wählen Sie "Eigenschaften".
Unter Windows XP wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Eigenschaften".
Klicken Sie im Bildschirm
3
"Eigenschaften" auf die Registerkarte "Ereignisse".
Wählen Sie "ScanMenü SC1" aus dem
4
Pulldown-Menü "Ereignis auswählen".
Wählen Sie "Programm starten" und
5
dann "Sharp Button Manager U" aus dem Pulldown-Menü.
Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5
6
erläutert vor, um Button Manager mit "ScanMenü SC2" bis "ScanMenü SC6" zu verknüpfen.
Wählen Sie "ScanMenü SC2" aus dem Pulldown-Menü "Ereignis auswählen". Wählen Sie "Programm starten" und dann "Sharp Button Manager U" aus dem Pulldown-Menü. Verfahren Sie ebenso für jedes ScanMenü bis "ScanMenü SC6".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
7
Button Manager ist nun mit dem Scanmenü (1 bis 6) verknüpft. Die Scaneinstellungen für die einzelnen Scanmenüs (1 bis 6) können über das Einstellfenster von Button Manager geändert werden. Informationen zu den werkseitigen Standardeinstellungen des Scanmenüs und zu den Schritten zum Konfigurieren von Button Manager finden Sie unter "EINSTELLUNGEN VON BUTTON MANAGER" im Bedienungshandbuch.
19
EINRICHTUNG
Windows 2000
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", wählen Sie "Einstellungen", und klicken Sie dann auf "Systemsteuerung".
Doppelklicken Sie auf das Symbol
2
"Scanner und Kameras".
Wählen Sie "SHARP AR-XXXX" und
3
klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Eigenschaften".
Klicken Sie im Bildschirm
4
"Eigenschaften" auf die Registerkarte "Ereignisse".
Wählen Sie "ScanMenü SC1" aus dem
5
Pulldown-Menü "Scanner­Ereignisse".
Wählen Sie "Sharp Button Manager U"
6
unter "An diese Anwendung senden".
Hinweis
Wenn andere Anwendungen angezeigt werden, deaktivieren Sie die Kontrollkästchen für die anderen Anwendungen und lassen Sie nur das Kontrollkästchen für Button Manager aktiviert.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
7
"Übernehmen".
Gehen Sie wie in Schritt 5 bis 7
8
erläutert vor, um Button Manager mit "ScanMenü SC2" bis "ScanMenü SC6" zu verknüpfen.
Wählen Sie "ScanMenü SC2" aus dem Pulldown-Menü "Scanner-Ereignisse". Wählen Sie "Sharp Button Manager U" unter "An diese Anwendung senden" und klicken Sie auf die Schaltfläche "Übernehmen". Verfahren Sie für die weiteren ScanMenüs bis "ScanMenü SC6" genauso. Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um den Bildschirm zu schließen.
Button Manager ist nun mit dem Scanmenü (1 bis 6) verknüpft. Die Scaneinstellungen für die einzelnen Scanmenüs (1 bis 6) können über das Einstellfenster von Button Manager geändert werden. Informationen zu den werkseitigen Standardeinstellungen des Scanmenüs und zu den Schritten zum Konfigurieren von Button Manager finden Sie unter "EINSTELLUNGEN VON BUTTON MANAGER" im Bedienungshandbuch.
20
ANHANG
PROBLEMLÖSUNG
Wenn die Software nicht korrekt installiert ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte auf Ihrem Computer.
Der Treiber kann nicht installiert werden (Windows 2000/XP)
Wenn der Treiber unter Windows 2000/XP nicht installiert werden kann, befolgen Sie diese Schritte, um die Einstellungen Ihres Computers zu überprüfen.
Klicken Sie auf die "Start"-Taste und
1
dann auf "Systemsteuerung".
Unter Windows 2000 klicken Sie auf die "Start"-Taste, gehen auf "Einstellungen" und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Leistung und
2
Wartung" und danach auf "System".
Unter Windows 2000 machen Sie einen Doppelklick auf das "System"-Symbol.
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
"Hardware" und dann auf die "Treibersignierung"-Taste.
Überprüfen Sie "Wie soll Windows
4
vorgehen?" ("Dateisignaturverifizierung" unter Windows 2000).
Das Plug-and-Play-Fenster erscheint nicht
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/ AR-5516D/AR-5520D)
Wenn der Plug&Play-Bildschirm nicht erscheint, nachdem Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden und das Gerät eingeschaltet haben, befolgen Sie die folgenden Schritte, um zu überprüfen, ob der USB­Anschluss verfügbar ist.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start",
1
auf
"Systemsteuerung"
"System und Wartung"
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", auf "Systemsteuerung" und dann auf "Leistung und Wartung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen" und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Geräte-Manager",
2
und wenn Sie in einer Meldung um eine Bestätigung gebeten werden, klicken Sie auf "Fortsetzen".
"USB-Controller" erscheint in der Liste der Geräte.
• Unter Windows XP klicken Sie auf "System", dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf die Schaltfläche "Geräte-Manager".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das Symbol "System", dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf die Schaltfläche "Geräte-Manager".
und dann auf .
Wenn die Option "Sperren" aktiviert wurde, ist es nicht möglich, den Treiber zu installieren. Wählen Sie die Option "Warnen", und installieren Sie den Treiber dann wie unter "INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR­5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR­5520D)" (S. 8).
Klicken Sie auf das -Symbol links
3
neben "USB-Controller".
Daraufhin sollten zwei Unterpfade erscheinen: Ihr Controller Chip-Set und der Root Hub. Wenn Sie diese Bezeichnungen sehen, können Sie den USB-Port belegen. Wird neben dem "USB-Controller" jedoch ein gelbes Ausrufezeichen angezeigt, oder erscheint diese Bezeichnung überhaupt nicht, müssen Sie die Lösung des Problems in Ihrem Computerhandbuch suchen oder sich an den Hersteller des Computers wenden.
Nachdem Sie überprüft haben, dass der Port
4
nicht belegt ist, installieren Sie die Software wie unter "INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR­5516D/AR-5520D)" (S. 8).
21
ANHANG
Der Treiber kann mit Plug&Play nicht richtig installiert werden.
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/ AR-5516D/AR-5520D)
Wenn der Treiber mit Plug&Play nicht richtig installiert werden kann (weil z. B. Plug&Play ausgeführt wird ohne die erforderlichen Dateien für die Treiberinstallation zu kopieren), befolgen Sie diese Schritte, um nicht benötigte Geräte zu entfernen, und installieren Sie dann den Treiber wie unter "INSTALLIEREN DER SOFTWARE (AR-5516S/AR-5520S/ AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)" (S. 8).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", auf "Systemsteuerung" und dann auf "System und Wartung".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", auf "Systemsteuerung" und dann auf "Leistung und Wartung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen" und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Geräte-Manager",
2
und wenn Sie in einer Meldung um eine Bestätigung gebeten werden, klicken Sie auf "Fortsetzen".
• Unter Windows XP klicken Sie auf "System", dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf die Schaltfläche "Geräte-Manager".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das Symbol "System", dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf die Schaltfläche "Geräte­Manager".
Deinstallieren der Software
Wenn Sie die Software entfernen müssen, befolgen Sie diese Schritte.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", und klicken Sie dann auf "Systemsteuerung".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die "Start"-Taste und dann auf "Systemsteuerung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen" und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Programm
2
deinstallieren".
• Unter Windows XP klicken Sie auf "Software hinzufügen oder entfernen".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das Symbol "Programme hinzufügen/entfernen".
Wählen Sie den Treiber aus der Liste
3
aus, und deinstallieren Sie dann die Software.
Weitere Informationen finden Sie im Bedienungshandbuch oder in den Hilfedateien für Ihr Betriebssystem.
Starten Sie Ihren Computer neu.
4
Klicken Sie auf das Symbol neben
3
"Andere Geräte".
Wenn "SHARP AR-XXXX" erscheint, wählen Sie das Element aus und löschen es.
Hinweis
Installieren Sie die Software wie unter
4
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE
Wenn "Andere Geräte" nicht angezeigt wird, schließen Sie das Fenster "Geräte-Manager".
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR­5520/AR-5516D/AR-5520D)" (S. 8).
22
SPEZIFIKATIONEN
ANHANG
Modell Typ Digital-Multifunktionssystem, Desktop Photoelektrisch
leitendes Material Typ der
Dokumentenglasplatte Reproduktionsverfahren Elektrostatische Laserreproduktion Originale Blätter, gebundene Dokumente Originalformate Max. A3
Kopierformat
Kopiergeschwindigkeit (1-seitige Kopie bei 100% Abbildungsverhältnis)
Ununterbrochenes Kopieren
Dauer der Erstkopie Anwärmzeit Ca. 45 sec.
Abbildungsverhältnis
Belichtungssystem
Papierversorgung
Fixiersystem Heizrollen Entwicklungs-System Trockene Magnetbürsten-Entwicklung mit zwei Komponenten Lichtquelle Kalte Kathodenleuchtstofflampe
Auflösung
Abstufung
Stromversorgung
Leistungsaufnahme Max. 1,2 kW Typischer
Stromverbrauch
*
AR-5516S/AR-5516/AR-5516D/AR-5516N AR-5520S/AR-5520/AR-5520D/AR-5520N
OPC Trommel
Fest eingebaut
Max. A3 Min. A6 (A6 muss über das manuelle Papierfach eingezogen werden) Bildflächenverlust: Max. 4 mm (Einlauf- und Ablaufkanten)
Max. 4,5 mm (entlang andere Kanten, total)
9 Kopien/Min. 10 Kopien/Min. 12 Kopien/Min. 14 Kopien/Min. 16 Kopien/Min.
Max. 999 Kopien; Rückwärtszähler
Ca. 7,2 sec. oder weniger
Variabel: 25% bis 400%, in 1% Stufen (Insgesamt 376 Stufen)
(50% bis 200% wenn der SPF/RSPF verwendet wird)
Feste Preset-Einstellungen: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% Originalabdeckung: Bewegliche Lichtquelle und Optik, Schlitzbelichtung
SPF/RSPF: Bewegte Vorlage Eine automatische Papierkassette (250
Blatt) + manuelles Eingabefach (100 Blatt)
(AUTOM./MANUELL Modus) Scan: 600 x 300 dpi (Standardeinstellung), 600 x 600 dpi Ausgabe: 600 x 600 dpi (FOTO Modus) Scan: 600 x 600 dpi Ausgabe: 600 x 600 dpi
Scannen: 256 Drucken : 2 Wert
Örtliche Spannung ±10% (Die Stromversorgungsdaten für dieses Gerät finden Sie auf dem an seiner Rückseite angebrachten Typenschild.)
1,71 kWh/Woche 1,95 kWh/Woche (AR-5516N)
A3 B4 A4R B5R A4, B5, A5
(feststehende Auflage) mit automatischer Helligkeits- und Kontrastregelung.
11 Kopien/Min. 12 Kopien/Min. 14 Kopien/Min. 16 Kopien/Min. 20 Kopien/Min.
Zwei automatische Papierkassetten (je 250 Blatt) + manuelles Eingabefach (100 Blatt)
2,03 kWh/Woche 2,24 kWh/Woche (AR-5520N)
A3 B4 A4R B5R A4, B5, A5
23
ANHANG
Gewicht
Abmessungen
* Die Dauer der Erstkopie wird mit dem Original auf der Dokumentenglasplatte mit den folgenden Einstellungen gemessen, in
voller Betriebsbereitschaft mit Fixiereinheit auf Betriebstemperatur und Spiegelmotor auf Betriebsgeschwindigkeit. Die tatsächliche Zeit kann basierend auf den Umgebungsbedingungen variieren.
• Papier im Format A4 wird über Papierkassette 1 eingezogen
• Der Belichtungsmodus ist AUTO.
• Die Scanauflösung ist 600 x 300 dpi.
Ca. 28,2 kg Ca. 28,4 kg (AR-5516N)
590 mm (B) x 550 mm (T) x 470 mm (H) 590 mm (B) x 550 mm (T) x 555 mm (H)
Ca. 33,1 kg Ca. 33,3 kg (AR-5520N)
Schallemission (Messung gemäß ISO7779)
Geräuschpegel LwA Druckmodus (fortlaufender Druck) 6,5 B Standby-Modus 3,3 B Schalldruckpegel Lp
Druckmodus
Bereitschaftsmodus
A (tatsächliche Messung)
Umliegende Positionen 48 dB (A) Bedienerpositionen 49 dB (A) Umliegende Positionen 18 dB (A) Bedienerpositionen 17 dB (A)
Betriebsbedingungen
(Luftfeuchtigkeit)
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
30°C
(86°F)
35°C
(91°F)
(Temperatur)
24
ANHANG
Peripheriegeräte
Folgende Peripheriegeräte können an das Gerät angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie unter "ZUSATZGERÄTE UND VERBRAUCHSMATERIAL" im Bedienungshandbuch.
Produktname Modell 250-blatt papierkassette AR-D34 2x250-blatt papierkassette AR-D35 Automatischer originaleinzug AR-SP10 Automatischer originaleinzug mit wendung AR-RP10
*1
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520
*2
AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N
*1
*2
Drucker-Funktion
Druckgeschwindigkeit
Auflösung 600 dpi
Speicher
Emulation SHARP SPLC (Sharp Printer Language with Compression)
Schnittstelle
Schnittstellenkabel
* Druckgeschwindigkeit beim Drucken des zweiten Blattes und der Folgeblätter bei Verwendung von A4 Normalpapier, beim
fortlaufenden einseitigen Druck derselben Seite.
*
AR-5516S/AR-5516/AR-5516D/AR-5516N max. 16 Seiten/Minute AR-5520S/AR-5520/AR-5520D/AR-5520N max. 20 Seiten/Minute
AR-5516S/AR-5520S 16 MB AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D, AR-5516N/AR-5520N 64 MB
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D : USB-Anschluss (USB 2.0) AR-5516N/AR-5520N : 10BASE-T/100BASE-TX
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D : [USB-Kabel] Paarig verdrilltes, abgeschirmtes Kabel (max. Länge 3 m, muss USB 2.0 unterstützen) Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches USB-Kabel. AR-5516N/AR-5520N : [Netzwerkkabel] Abgeschirmtes Netzwerkkabel, das 10BASE-T/100BASE-TX unterstützt Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches abgeschirmtes Netzwerkkabel.
Scannerfunktion (AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D, AR-5516N/AR-5520N)
Typ Flachbett-Scanner Scanverfahren Dokumentenglasplatte/SPF/RSPF Lichtquelle Kaltkathoden-Leuchtstofflampe
Auflösung
Originaltypen Einzelblätter, gebundene Dokumente Effektiver Scanbereich Ca. 297 mm (Länge) x 431 mm (Breite) Scangeschwindigkeit 0,962 mSek/Zeile (300 dpi) Eingabedaten 1 Bit oder 12 Bit Ausgabedaten 1 Bit oder 8 Bit Scanfarben Schwarzweiß 2 Wert, Graustufe Protokoll TWAIN, WIA (Windows XP/Vista), STI
Schnittstelle
Ausfallfarbe Nein Unterstützte
Betriebssysteme
Ungültiger Bereich
Schnittstellenkabel
Scanner-Dienstprogramme
Standardeinstellung: 150 dpi Einstellungsbereich: 50 dpi - 9600 dpi
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D : USB 2.0 (Full-Speed-/Hi-Speed-kompatible Schnittstelle) AR-5516N/AR-5520N : 10BASE-T/100BASE-TX
Windows 2000/XP/Vista (Ausführliche Informationen finden Sie unter "HARDWARE- UND SOFTWAREERFORDERNISSE" (S. 7)).
max. 2,5 mm (Vorder- und Hinterkanten) max. 3,0 mm (entlang anderer Kanten gesamt)
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D : [USB-Kabel] Paarig verdrilltes, abgeschirmtes Kabel (max. Länge 3 m, muss USB 2.0 unterstützen) Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches USB-Kabel. AR-5516N/AR-5520N : [Netzwerkkabel] Abgeschirmtes Netzwerkkabel, das 10BASE-T/100BASE-TX unterstützt Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches abgeschirmtes Netzwerkkabel.
Button Manager
Hinweis
Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
25
ANHANG
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
26
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Das oben dargestellte Etikett ist an der Lasereinheit und im Inneren des Geräts angebracht.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N ERSTE SCHRITTE
GEDRUCKT IN FRANKREICH
TINSG1937TSZ1
Loading...