Sharp AR-5320, AR-5316 User Manual [pl]

MODEL

AR-5316

AR-5320

CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZANIM ZACZNIESZ

Strona

 

UŻYWAĆ

8

FUNKCJE KOPIOWANIA

18

FUNKCJE DRUKARKI

29

USTAWIENIA

 

UŻYTKOWNIKA

31

ROZWIĄZYWANIE

 

PROBLEMÓW

40

AR-5316

KONSERWACJA

55

URZĄDZENIA OPCJONALNE

I MATERIAŁY

58

DODATEK

60

AR-5320

Sharp AR-5320, AR-5316 User Manual

Nie wolno kopiować niczego, co jest zabronione przez prawo. Kopiowanie wymienionych poniżej dokumentów jest prawnie zabronione w większości krajów. Kopiowanie innych papierów może być zabronione przez prawo lokalne.

Banknoty

Znaczki pocztowe

Obligacje

Certyfikaty akcji

Czeki

Druki bankowe

Paszporty

Prawa jazdy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostrzeżenie:

Opisywany produkt jest urządzeniem laserowym klasy A. Oznacza to, że w gospodarstwie domowym może on powodować zakłócenia odbiorników radiowych. W takim przypadku właściciel jest zobowiązany do podjęcia środków, które zapobiegną takim zakłóceniom.

Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe zarządzenia nie obowiązują.)

SPIS TREŚCI

 

OSTRZEŻENIA ..........................................................................................................................................

3

● OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ................................................................................................

3

● MIEJSCE INSTALACJI......................................................................................................................................

3

● UWAGI ..............................................................................................................................................................

4

● UWAGI DOTYCZĄCE LASERA.........................................................................................................................

4

● OCHRONA ŚRODOWISKA...............................................................................................................................

4

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI................................................................................................................

5

● RODZAJE INSTRUKCJI....................................................................................................................................

5

● ZNACZENIE "R" W OZNACZANIU FORMATU PAPIERU I ORYGINAŁU .........................................................

5

● OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ........................................................................................

5

● SPF ...................................................................................................................................................................

5

● RÓŻNICE MIĘDZY MODELAMI ........................................................................................................................

6

GŁÓWNE FUNKCJE .................................................................................................................................

7

1ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE ....................

8

● PANEL OPERACYJNY....................................

10

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA .....

12

● WŁĄCZANIE ZASILANIA ................................

12

● WYŁĄCZANIE ZASILANIA ..............................

12

ŁADOWANIE PAPIERU...................................

13

● PAPIER ...........................................................

13

● ŁADOWANIE PAPIERU...................................

14

● ZMIANA FORMATU PAPIERU W

 

 

PODAJNIKACH...............................................

16

2

FUNKCJE KOPIOWANIA

 

KOPIOWANIE ..................................................

18

● PRZYCIEMNIANIE I ROZJAŚNIANIE KOPII ...

21

● WYBÓR PODAJNIKA......................................

21

● USTAWIANIE ILOŚCI KOPII ...........................

22

ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE/ZOOM .....

22

● AUTOMATYCZNY DOBÓR SKALI..................

22

● RĘCZNY DOBÓR SKALI.................................

23

● ODDZIELNE USTAWIANIE SKALI PIONOWEJ I

 

POZIOMEJ (XY-ZOOM) .................................

24

3 FUNKCJE DRUKARKI

 

TRYB DRUKOWANIA .....................................

29

● PODSTAWOWE PROCEDURY W

 

DRUKOWANIU...............................................

29

● OBSŁUGA KOPIOWANIA I DRUKOWANIA ...

30

4USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA

USTAWIANIE POZIOMU AUTOMATYCZNEJ

 

EKSPOZYCJI .................................................

31

TRYB OSZCZĘDZANIA TONERU ..................

32

USTAWIENIA WŁASNE ..................................

33

● PROGRAMY UŻYTKOWNIKA........................

33

● WYBÓR USTAWIEŃ W PROGRAMACH

 

UŻYTKOWNIKA .............................................

35

USTAWIENIA W TRYBIE KONTROLI

 

DOSTĘPU ........................................................

36

● TRYB KONTROLI DOSTĘPU .........................

36

USTAWIENIA TRYBU KONTROLI DOSTĘPU 36

WYBÓR USTAWIEŃ W TRYBIE KONTROLI

DOSTĘPU ......................................................

37

DWUSTRONNE KOPIOWANIE Z PODAJNIKA

BOCZNEGO.....................................................

26

KOPIOWANIE KSIĄŻKOWE ...........................

27

PRZERWANIE KOPIOWANIA.........................

28

1

5ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................

40

● PROBLEMY Z URZĄDZENIEM/KOPIOWANIEM....

41

● PROBLEMY Z DRUKOWANIEM ..........................

44

WSKAŹNIKI I KOMUNIKATY WYŚWIETLACZA ...

46

USUWANIE ZACIĘĆ .......................................

47

● ZACIĘCIA W SPF............................................

47

● ZACIĘCIA W PODAJNIKU BOCZNYM ...........

48

● ZACIĘCIA W URZĄDZENIU............................

49

● ZACIĘCIA W GÓRNYM PODAJNIKU .............

52

● ZACIĘCIA W DOLNYM PODAJNIKU..............

53

WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM...........

54

6 KONSERWACJA

 

SPRAWDZANIE CAŁKOWITEGO LICZNIKA I

 

POZIOMU TONERU ........................................

55

● SPRAWDZANIE CAŁKOWITEGO LICZNIKA ..

55

● POZIOM TONERU ..........................................

56

KONSERWACJA .............................................

56

● CZYSZCZENIE SZYBY

 

SPF I POKRYWY ............................................

56

● CZYSZCZENIE ROLKI PODAJĄCEJ

 

PODAJNIKA BOCZNEGO...............................

57

● CZYSZCZENIE ELEKTRODY TRANSFEROWEJ....

57

7URZĄDZENIA OPCJONALNE I MATERIAŁY

URZĄDZENIA OPCJONALNE ........................

58

● AUTOMATYCZNY PODAJNIK ORYGINAŁÓW ......

58

PRZECHOWYWANIE MATERIAŁÓW

 

EKSPLOATACYJNYCH ..................................

59

● PRAWIDŁOWE PRZECHOWYWANIE.............

59

8 DODATEK

 

SPECYFIKACJE ..............................................

60

LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE ............

62

INDEKS............................................................

64

2

OSTRZEŻENIA

Użytkując urządzenie postępuj zgodnie z poniższymi uwagami.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Ostrożnie:

Obszar utrwalacza jest gorący. Podczas usuwania zacięcia papieru należy zachować szczególną ostrożność.

Nie należy spoglądać bezpośrednio na źródło światła. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.

Uwaga:

Nie włączaj i nie wyłączaj nagle urządzenia. Po wyłączeniu odczekaj 10 do 15 sekund zanim włączysz ponownie.

Przed wymianą materiałów eksploatacyjnych urządzenie musi zostać wyłączone.

Urządzenie ustaw na poziomej stabilnej powierzchni.

Nie instalować w miejscach wilgotnych lub zapylonych.

Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu np. w czasie wakacji, powinno być ono wyłączone, a przewód zasilający wyjęty z gniazdka.

Przed przenoszeniem urządzenia w inne miejsce upewnij się, że jest ono wyłączone a przewód zasilający wyjęty z gniazdka.

Nie przykrywaj niczym kopiarki, jeśli jest włączona, ponieważ może to spowodować jej nadmierne rozgrzanie i uszkodzenie.

Dokonywanie regulacji i ustawień a także wykonywanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji może spowodować wystawienie na działanie szkodliwego promieniowania lasera.

Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.

MIEJSCE INSTALACJI

Niewłaściwa instalacja może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zwróć uwagę na następujące aspekty w czasie początkowej instalacji oraz zawsze gdy urządzenie jest przenoszone w inne miejsce.

Uwaga

Jeśli kopiarka jest przenoszona z miejsca zimnego do ciepłego, wewnątrz kopiarki może dojść do kondensacji

pary wodnej. Korzystanie z urządzenia w takiej sytuacji może spowodować uzyskanie nieostrych kopii i

 

zakłócenia w pracy. Dlatego urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej i odczekać 2

 

godziny.

Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach:

mokrych, wilgotnych

zbyt nasłonecznionych

lub bardzo

 

zapylonych

 

źle wentylo-

narażonych na częste

wanych

zmiany temperatury lub

 

wilgotności (np. w

 

pobliżu klimatyzatora

 

lub kaloryfera).

3

Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.

Wtyczkę należy podłączyć do sieci, której parametry są zgodne z wymogami urządzenia. Upewnij się także, że gniazdko jest prawidłowo uziemione.

Info

Urządzenie podłącz do gniazdka, które nie jest wykorzystywane przez inne odbiorniki energii. Jeśli do tego

 

samego gniazdka będzie podłączone źródło światła, może ono mrugać w czasie pracy urządzenia.

 

 

Wokół urządzenia należy pozostawić wystarczająco dużo

20 cm

miejsca niezbędnego do czynności serwisowych oraz by

 

nie zakłócać prawidłowej wentylacji.

 

20 cm

20 cm

UWAGI

Aby zapewnić jak najdłuższą prawidłową pracę urządzenia postępuj zgodnie z następującymi zasadami.

Nie upuszczaj urządzenia oraz nie narażaj na uderzenia i wstrząsy.

Zapasowe kasety z tonerem należy przechowywać w ciemnym chłodnym miejscu, nie wyjmując z opakowania przed użyciem.

Jeżeli będą wystawione na działanie promieni słonecznych lub nadmiernego ciepła, kopie mogą być niższej jakości.

Nie dotykać powierzchni światłoczułego bębna (zielona rolka).

• Zarysowania oraz smugi na bębnie spowodują zabrudzenie kopii.

UWAGI DOTYCZĄCE LASERA

Długość fali

785 nm + 10 nm/- 15 nm

 

 

Czasy impulsów

(8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm

 

 

Moc wyjściowa

0,14 mW - 0,22 mW

 

 

Informacja o znakach handlowych

Microsoft® Windows® jest znakiem towarowym lub własnością firmy Microsoft Corporation w USA i innych krajach.

Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000 i Windows® XP są znakami towarowymi lub własnością firmy Microsoft Corporation w USA i innych krajach.

IBM oraz PC/AT są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.

Acrobat® Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adobe, logo firmy Adobe, Acrobat i logo produktu Acrobat są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.

Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie stanowią własność odpowiednich podmiotów.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Jako partner ENERGY STAR®, firma SHARP informuje, że ten produkt odpowiada wymaganiom programu ENERGY STAR® i spełnia wymogi efektywności wykorzystania energii.

4

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI

Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane aby udostępnić funkcję kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i maksymalnym ułatwieniu obsługi. Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz samym urządzeniem. W celu uzyskania szybkiego dostępu do informacji w czasie korzystania z urządzenia należy instrukcję trzymać w zasięgu ręki.

RODZAJE INSTRUKCJI

Do opisywanego urządzenia są następujące instrukcje obsługi:

Instrukcja obsługi (Cyfrowe urządzenie wielofunkcyjne) (niniejsza instrukcja)

Ta instrukcja zawiera opis produktu i procedury użytkowania jako kopiarki.

Instrukcja Online (na załączonym CD-ROM-ie)

Podręcznik zawiera informacje potrzebne do używania urządzenia jako drukarki.

Instrukcja instalacji oprogramowania (oddzielna instrukcja)

Zawiera instrukcje instalacji oprogramowania, które pozwala na korzystanie z urządzenia w połączeniu z Twoim komputerem. Zawiera również procedury wprowadzania początkowych ustawień drukarki.

ZNACZENIE "R" W OZNACZANIU FORMATU PAPIERU I ORYGINAŁU

"R" pojawiające się za oznaczeniem formatu oryginału lub papieru (A4R itp.) wskazuje na to, że oryginał lub papier jest ułożony w orientacji poziomej, tak jak jest to pokazane poniżej.

<Orientacja pozioma (pionowa)>

Formaty, które mogą być ułożone tylko w orientacji poziomej (B4, A3) nie posiadają "R" w swoim oznaczeniu.

OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Ostrzeżenie o możliwości zranienia użytkownika w wyniku nieprzestrzegania podanych zaleceń.

Ostrzega, że w przypadku niezastosowania się do zaleceń, urządzenie może zostać uszkodzone.

Uwaga

Info

Wskazuje informacje dotyczące obsługi, danych technicznych i funkcji, które mogą być

szczególnie użyteczne dla użytkownika.

SPF

Niniejsza instrukcja opisuje automatyczny podajnik dokumentów (Single Pass Feeder) jako "SPF".

5

RÓŻNICE MIĘDZY MODELAMI

Niniejsza instrukcja opisuje poniższe modele.

Model

AR-5320

AR-5316

 

(z zainstalowanym opcjonalnym

(z zainstalowanym opcjonalnym

 

automatycznym podajnikiem

automatycznym podajnikiem

 

dokumentów)

dokumentów)

Wygląd

 

Powyższa ilustracja pojawia się

 

 

w przypadku gdy funkcje i

 

 

obsługa urządzenia jest taka

 

 

sama dla obydwu modeli.

 

Szybkość kopiowania

20CPM

16CPM

Podajniki papieru

Dwa (250 x 2)

Jeden (250 x 1)

6

GŁÓWNE FUNKCJE

Szybkie kopiowanie laserowe

Czas wyjścia 1 kopii* 1 przy 300 dpi* 2 wynosi 7,2 sekundy.

Szybkość kopiowania wynosi 20/16 kopii/minutę. Ta szybkość jest idealna w zastosowaniach biznesowych i

powoduje znaczny wzrost wydajności pracy.

*1 Czas wyjścia pierwszej kopii może się różnić w zależności od zasilania, temperatury i innych warunków.

*2 "dpi" ("dots per inch" - punktów na cal) jednostka używana do mierzenia rozdzielczości. Rozdzielczość określa jak dokładnie może być reprodukowany drukowany lub skanowany obraz.

Cyfrowy obraz wysokiej jakości

Kopiarka charakteryzuje się rozdzielczością 600 dpi.

Oprócz trybu automatycznej ekspozycji, można również wybrać tryb: TEKST dla tekstowych oryginałów lub FOTO dla fotografii.

Kopiowanie w trybie FOTO, zapewnia zachowanie wszelkich subtelności pomiędzy poszczególnymi odcieniami zdjęć czarno-białych i kolorowych.

Ważne funkcje kopiowania

Zmiana skali kopiowania od 25% do 400% ze skokiem 1%.

(Gdy jest dołączony SPF zmiana skali kopiowania z podajnika jest możliwa między 50% a 200%.)

Kopiowanie ciągłe do 999 kopii. (Może być zmienione do maks. 99 kopii w programach użytkownika.)

Programy użytkownika umożliwiają dostosowanie funkcji urządzenia do potrzeb użytkowników. Jeden z programów umożliwa wprowadzenie kontroli dostępu.

SOPM (Scan Once/Print Many)

Urządzenie jest wyposażone w 1-stronicowy bufor pamięci, który umożliwia automatyczne wykonanie do 999 kopii przy jednorazowym skanowaniu dokumentu. Pozwala to na obniżenie poziomu hałasu oraz zmniejsza zużycie mechanicznych elementów zespołu skanującego.

Funkcja drukarki laserowej

Załączony sterownik drukarki może zostać zainstalowany aby umożliwić wykorzystanie urządzenia jako drukarki laserowej. (Zobacz "Instrukcja instalacji oprogramowania".)

Konstrukcja przyjazna środowisku i użytkownikowi

Tryby oszczędzania energii ograniczają nadmierne zużycie energii.

Dzięki odpowiedniej konstrukcji, wysokości panelu operacyjnego i umiejscowieniu przycisków obsługa jest bardzo prosta dla wszystkich użytkowników.

7

1ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆRozdział 1

Ten rozdział zawiera podstawowe informacje, które powinny być przeczytane przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE

6

5

1

 

15

2

 

16

3

 

 

4

7

14

1

3

9

10

1Pokrywa podajnika dokumentów (gdy jest zainstalowany SPF) /pokrywa oryginału

Otwórz aby wykonać kopie z szyby oryginału. (str.18)

2Szyba oryginału

Tutaj umieść oryginał (nadrukiem do dołu), który chcesz zeskanować. (str.18)

3Uchwyty

Używaj do przenoszenia maszyny.

4Włącznik zasilania

Przyciśnij, żeby włączyć lub wyłączyć urządzenie. (str.12)

5Panel operacyjny

Zawiera przyciski i wskaźniki obsługowe. (str.10)

6Taca wyjścia papieru

Tutaj wychodzą kopie i wydruki.

7Pokrywa przednia

Otwórz aby usunąć zacięty papier lub w celu konserwacji. (str.51, str.55)

8Podajniki papieru

Każdy podajnik mieści 250 arkuszy. (str.14)

8

8

11

12

13

9Pokrywa boczna

Otwórz aby usunąć zacięty papier lub w celu konserwacji. (str.49, str.57)

10Uchwyt pokrywy bocznej

Unieś, a następnie pociągnij aby otworzyć pokrywę boczną. (str.49)

11Prowadnice podajnika bocznego

Dopasuj do szerokości papieru. (str.15)

12Podajnik boczny

Z podajnika bocznego można podawać materiały specjalne (również folie). (str.15, str.26)

13Wydłużenie tacy podajnika bocznego

Wyciągnij gdy podajesz większe formaty papieru takie jak B4 lub A3. (str.15)

14Czyścik elektrody

Używaj do czyszczenia elektrody transferowej. (str.57)

15Port USB 1.1

Podłącz do komputera aby korzystać z funkcji drukarki.

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

17

18

19

1

20

21

22

24 25

23

16Port równoległy

Podłącz do komputera, aby korzystać z funkcji drukarki. (Instrukcja instalacji oprogramowania)

17Taca podajnika dokumentów (gdy jest zainstalowany SPF)

Tutaj ułóż oryginały (nadrukiem do góry), które chcesz skanować. Pojemność 40 oryginałów.

18Prowadnice oryginałów (gdy jest zainstalowany SPF)

Dopasuj do rozmiaru oryginałów.

19Pokrywa rolki podającej (gdy jest zainstalowany SPF)

Otwórz aby usunąć zacięte oryginały. (str.48)

20Prawa pokrywa boczna (gdy jest zainstalowany SPF)

Otwórz aby usunąć zacięte oryginały. (str.48)

21Miejsce wyjścia (gdy jest zainstalowany SPF)

Po zeskanowaniu oryginały wychodzą w tym miejscu.

22Dźwignia blokady pojemnika z tonerem

Aby wymienić pojemnik z tonerem należy ciągnąć za pojemnik, jednocześnie naciskając dźwignię.

26 27

23Pojemnik z tonerem

Zawiera toner. (str.55)

24Pokrętło obracające rolkę

Kręć aby usunąć zacięty papier. (str.50, str.51)

25Dźwignie blokowania zespołu utrwalania

Aby usunąć zacięty papier, naciśnij dźwignie do dołu a następnie wyjmij papier. (str.51)

Zespół utrwalania jest gorący. Nie dotykaj zespołu utrwalania podczas

usuwania zaciętego papieru, gdyż może to spowodować poparzenie.

26Bęben

Na bębnie fotoczułym powstają kopiowane obrazy.

27Prowadnica papieru zespołu utrwalającego

Należy ją otworzyć w celu usunięcia zaciętego papieru.

Info Nazwa modelu jest widoczna na pokrywie przedniej.

9

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

PANEL OPERACYJNY

1 2 3

AR-5316

 

18

21

1Przycisk ()/ wskaźnik ON LINE

Przyciśnij aby przełączać urządzenie między trybem online i off-line. Wskaźnik zapala się gdy urządzenie jest w trybie online i gaśnie gdy jest w trybie off-line. Wskaźnik miga gdy urządzenie otrzymuje dane do drukowania lub transmituje zeskanowane obrazy. (str.29)

2Przycisk () / wskaźnik KOPIOWANIE KSIĄŻKOWE

Użyj do wykonania dwóch oddzielnych kopii z otwartej książki lub innego dwustronicowego oryginału. (str.27)

3Przycisk () / wskaźnik XY-ZOOM

Przyciśnij aby ustawić niezależnie skalę odwzorowania pionowego i poziomego. (str.24)

4Przycisk ( AUTO //) / wskaźniki

AUTO/TEKST/FOTO

Używaj aby wybrać tryb ekspozycji: "AUTO", "TEKST" lub "FOTO". (str.21)

5Przycisk AUDIT CLEAR (ACC.#-C )

Zamyka otwarte konto dostępu (gdy jest włączony tryb kodów dostępu). (str.39)

6Wskaźnik AUTO PAPER SELECT (AUTO )

Papier właściwego formatu zostanie automatycznie wybrany w zależności od formatu oryginału i wybranej skali odwzorowania, gdy ten wskaźnik się świeci. (str.20)

7Wskaźniki alarmowe

[ ] Wskaźnik konserwacji (str.46)

[ ] Wskaźnik wymiany pojemnika z tonerem (str.46)

[ ] Wskaźnik wymiany dewelopera (str.46)

[] Wskaźnik braku papieru (str.46) [ ] Wskaźnik zacięcia (str.46)

8Wskaźnik OSZCZĘDZANIE ENERGII ()

Świeci się gdy urządzenia jest w trybie oszczędzania energii. (str.12)

9Wyświetlacz

Wyświetla ustawioną ilość kopii, skalę zoom, funkcję programu użytkownika lub kod ustawiania i kod błędu gdy wystąpi jakiś błąd.

10Przycisk wyświetlania skali odwzorowania ()

Przyciśnij gdy urządzenie nie jest używane, aby wyświetlić skalę odwzorowania na wyświetlaczu ilości kopiii. (str.24)

11Wskaźnik ZOOM

Świeci się gdy jest ustawiona skala odwzorowania. (str.24)

12Przyciski Zoom (, )

Użyj aby wybrać współczynnik redukcji lub powiększenia od 25% do 400% w skokach 1%. (str.24)

13Przycisk i wskaźnik INTERRUPT () / (wykonania pilnej kopii)

Przerywa pracę kopiowania. (str.28)

14Przyciski (, ) / wskaźniki Jasno i Ciemno

Użyj do ustawienia odpowiedniego poziomu ekspozycji tekstu lub fotografii. (str.21)

15Przycisk WPROWADŹ FORMAT ORYGINAŁU

(ENTER ) / wskaźniki FORMAT ORYGINAŁU

Użyj do wprowadzenia formatu oryginału. (str.16) Wybrany format oryginału zaświeci się.

10

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

6 (tylko model z dwoma podajnikami)

4

5

7

8

9

10

11

12

13

ACC.#-C

AUTO

ZOOM

25

400%

INTERRUPT

 

AUTO

200%

 

 

 

A3

141

 

 

 

122

1

 

 

A4

 

 

115

 

 

A4

 

 

100%

 

 

A5

 

 

86

 

 

B4

 

 

81

 

 

EXTRA

70

1

3

5

50%

ENTER

AUTO %

 

14

15

16 17 18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Opcja niedostępna w tym urządzeniu.

16 Wskaźniki FORMAT PAPIERU

23 Przyciski numeryczne

Świecą się aby pokazać wybrany format papieru do kopiowania. (str.16)

17Przycisk wprowadzenia formatu papieru ENTER ()

Użyj aby ustawić format papieru w podajnikach na papier. (str.16)

18Wskaźnik SPF (gdy jest zainstalowany SPF)

Świeci się gdy oryginały są umieszczone w podajniku dokumentów. (str.19)

19Przycisk WYBÓR PODAJNIKA ()

Użyj aby ręcznie wybrać podajnik papieru. (str.21)

20Przycisk (AUTO % ) / wskaźnik AUTO OBRAZ

Przyciśnij aby automatycznie dobrać skalę odwzorwania. (str.22)

21Wskaźniki miejsca podawania / zacięcia papieru

Miejsce podawania papieru jest wskazane przez świecący wskaźnik ( ). (str.18)

Przybliżone miejsce zacięcia papieru jest pokazane przez migający czerwony wskaźnik ( ). (str.48)

22Przyciski (, )

/ wskaźniki stałych skal odwzorowania

Użyj aby wybrać ustawione skale redukcji/powiększenia. (str.23)

Użyj aby wybrać żądaną ilość kopii lub wprowadzać wartości w programie użytkownika. (str.22)

Aby wyświetlić całą ilość kopii i wydruków wykonanych przez urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk [0]. (str.55)

24[ ] Przycisk

Użyj do sprawdzenia ilości wszystkich wykonanych kopii. (str.55)

25Przycisk ( ) /wskaźnik START

Przyciśnij aby wykonać kopię (str.18). Również przyciśnij aby wyjść z trybu oszczędzania energii lub dokonać ustawień w programie użytkownika. Kopiowanie jest możliwe kiedy wskaźnik się świeci.

26Przycisk KASUJ WSZYSTKO (KASUJ WSZYSTKO) ()

Anuluje wszystkie dokonane ustawienia i przywraca ustawienia początkowe. (str.12)

27Przycisk KASUJ (KASUJ) ( )

Usuwa wyświetlaną ilość kopii lub przerywa kopiowanie.

11

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Włącznik zasilania znajduje się z lewej strony urządzenia.

WŁĄCZANIE ZASILANIA

Przełącz włącznik w pozycję "ON".

Urządzenie będzie się nagrzewało przez około 45 sekund. W czasie nagrzewania wskaźnik

OSZCZĘDZANIA

ENERGII () będzie mrugał. (Wskaźnik OSZCZĘDZANIA ENERGII () zgaśnie gdy

urządzenie będzie gotowe do kopiowania). Jakkolwiek możesz dokonać odpowiednich ustawień i nacisnąć przycisk [START] ( ) w czasie nagrzewania. Kopiowanie rozpocznie się automatycznie po nagrzaniu.

WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie wykonywania jakiejkolwiek operacji a następnie przełącz włącznik na pozycję "OFF".

Jeśli wyłączy się urządzenie w trakcie wykonywania jakiegoś zadania może nastąpić

zacięcie papieru a

zadanie zostanie skasowane.

Aby upewnić się, że urządzenie nie jest w trakcie wykonywania zadania sprawdź:

Czy wskaźnik START świeci się? (Stan początkowy)

Czy wskaźnik OSZCZĘDZANIA ENERGII () świeci się? (Tryb oszczędzania energii).

• Ustawienia początkowe obowiązują po pierwszym włączeniu urządzenia, po naciśnięciu przycisku [KASUJ Info WSZYSTKO] () lub jeśli po wykonaniu zadania kopiowania w zaprogramowanym czasie zdefiniowanym

czasem "Automatyczne kasowanie" nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Po przywróceniu ustawień początkowych wszystkie dotychczasowe ustawienia i funkcje zostaną anulowane. Czas "Automatyczne kasowanie" można zmienić w ustawieniach użytkownika. (str.33)

Urządzenie w ustawieniach początkowych ma zaprogramowane przejście w tryb oszczędzania energii jeśli nie jest wykonywana żadna praca kopiowania, drukowania lub skanowania w określonym czasie. Te ustawienia można zmieniać w programach użytkownika. (str.33)

Tryby oszczędzania energii

Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii, które redukują całościowe zużycie energii a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo tryby te pozwalają zachować zasoby naturalne i pozwalają zredukować zanieczyszczenie środowiska. Tymi trybami są: "Tryb wstępnego nagrzewania" oraz "Tryb automatycznego wyłączania".

Tryb wstępnego nagrzewania

Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie jaki upłynął od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu zasilania. Wskaźnik OSZCZĘDZANIA ENERGII () świeci się ale przyciski na panelu operacyjnym mogą być używane. Normalna obsługa może się rozpocząć po przyciśnięciu przycisku na panelu operacyjnym, ułożeniu oryginałów lub po odebraniu wydruku.

Tryb automatycznego wyłączania

W tym trybie urządzenie zużywa jeszcze mniej energii. Wszystkie wskaźniki poza diodami OSZCZĘDZANIE ENERGII () i ON LINE () gasną. Aby powrócić do normalnego trybu należy przycisnąć START ( ). Urządzenie również przejdzie do normalnego trybu gdy zostanie odbierana praca drukowania lub rozpocznie się skanowanie z komputera. W tym trybie na panelu operacyjnym urządzenia aktywny jest tylko przycisk [START] ( )).

Info

Czas aktywacji obydwu trybów oszczędzania energii może być zmieniany w programach użytkownika. Zaleca

 

się ustawienie czasów w zależności od potrzeb użytkowych. (str.33)

Ustawienia początkowe

Urządzenie przyjmuje ustawienia początkowe gdy jest pierwszy raz włączona, po przyciśnięciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] () i w około minutę po wykonaniu kopii w jakimkolwiek ustawieniu.

Zoom: 100%, Ekspozycja: Automatyczna

Ilość kopii: 0, Wszystkie tryby specjalne kopiarki: Wyłączone

Automatyczny wybór papieru: włączony, Miejsce podawania papieru: podajnik wybrany w "Ustawienie domyślnego podajnika" w programach użytkownika. (str.34)

12

ŁADOWANIE PAPIERU

Wskaźnik braku papieru ( ) zapali się gdy skończy się papier w wybranym podajniku papieru lub gdy wybrany podajnik nie jest zainstalowany lub jest zainstalowany niewłaściwie.

PAPIER

Aby osiągnąć najlepsze rezultaty używaj papieru rekomendowanego przez firmę SHARP.

Typ podajnika

Rodzaj papieru

Format

Gramatura

Pojemność

 

 

Typ papieru

Papier

A5*1

56 g/m2 do 90 g/m2

250 arkuszy

 

 

1

 

standardowy

A4

*2

(Układaj papier

 

 

Papier

B4

 

poniżej linii na tacy)

 

 

ekologiczny

A3

 

 

 

Podajnik boczny

Papier

A6R do A3

56 g/m2 do 80 g/m2

100 arkuszy*3

 

 

 

standardowy

 

 

 

 

 

 

 

Papier

 

 

 

 

 

 

 

ekologiczny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruby papier

 

 

Maks. 200g/m2

Układaj po jednym

 

 

 

 

 

 

 

arkuszu jednorazowo

 

 

 

Folie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do podajnika

 

 

 

Naklejki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bocznego.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koperty

International DL

 

5 arkuszy

 

 

 

 

(110 mm x 220 mm)

 

 

 

 

 

 

International C5

 

 

 

 

 

 

(162 mm x 229 mm)

 

 

 

 

 

 

Commercial 9

 

 

 

 

 

 

(3-7/8" x 8-7/8")

 

 

 

 

 

 

Commercial 10

 

 

 

 

 

 

(4-1/8" x 9-1/2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 A5 może być podawany tylko z górnego podajnika i podawane nie mogą być z innych podajników.

*2 Gdy wykonujesz dużo kopii lub wydruków na papierze 90 g/m2, usuwaj prace z tacy wyjścia po wydrukowaniu ok. 100 arkuszy. Gdy zbierze się więcej niż 100 arkuszy, papier może się niewłaściwie układać.

*3 Ilość arkuszy, które mogą być podawane automatycznie.

Materiały specjalne

Wykonując kopie lub wydruki na papierach specjalnych postępuj wg następujących zasad:

Używaj folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie innych materiałów może powodować zacięcia oraz gorszą jakość kopii i wydruków. Jeśli jednak już ich używasz podawaj każdy arkusz pojedynczo z podajnika bocznego.

Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być użyte w niniejszym urządzeniu. Przed użyciem materiałów specjalnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć informacji.

Używając materiałów innych niż rekomendowane przez SHARP wykonaj wpierw próbny wydruk lub kopię.

13

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

ŁADOWANIE PAPIERU

Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie kopiowania lub drukowania, a następnie postępuj jak poniżej aby załadować papier.

Uzupełnianie papieru w podajniku

1Delikatnie unieś i wyciągaj podajnik papieru aż się zatrzyma.

5Delikatnie wsuń podajnik do urządzenia.

2 Płytkę dociskającą pchnij do

Jeśli umieściłeś w podajniku inny format

Info papieru niż był poprzednio, przejdź do

momentu zablokowania.

rozdziału "ZMIANA FORMATU PAPIERU W

Przyciśnij środek płyty.

PODAJNIKACH" (str.16).

3 Przekartkuj papier.

Jeśli papier nie będzie przekartkowany mogą nastapić zacięcia lub kartki mogą być podawane po kilka na raz.

4 Umieść papier w podajniku.

Info

• Nie wkładaj papieru więcej niż wyznacza to

linia w podajniku (do 250 arkuszy).

Upewnij się, że narożniki kartek znajdują się pod zaczepami.

Upewnij się, że papier przed załadowaniem jest równo ułożony. Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos.

14

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

Podawanie z podajnika bocznego

1 Otwórz podajnik.

Gdy podajesz większe formaty takie jak B4 i A3, wyciągnij przedłużenie tacy podajnika bocznego.

3Ułóż papier (stroną do drukowania na dół) w podajniku.

Aby zapobiec zacięciu sprawdź jeszcze raz czy prowadnice są dopasowane do szerokości papieru.

Gdy podajesz papier z podajnika bocznego, 1 Info przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]

() aby wybrać podajnik boczny. Podajnik boczny nie zostanie wybrany automatycznie.

2Ustaw ograniczniki papieru na szerokość papieru do kopiowania.

Ważne przy wkładaniu papieru do podajnika bocznego

Do 100 arkuszy standardowego papieru może być ułożonych w podajniku bocznym.

Formaty A6 lub A5 i koperty umieszczaj poziomo tak jest to pokazane na diagramie ( ).

Tak Nie

Gdy układasz koperty, upewnij się że są proste i nie mają kleju na zakładkach.

Materiały specjalne nie rekomendowane przez SHARP muszą być podawane pojedynczo.

Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.

Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować zabrudzenia na kopii.

Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce lub faksie. Może to powodować zabrudzenia na kopii.

15

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

Koperty

Nie podawaj następujących kopert, gdyż spowodują one zacięcia.

Kopert z metalowymi zakładkami, otworami, okienkami.

Koperty z grubych włókien, z papierem samokopiującym, błyszczącą powierzchnią.

Koperty z dwoma lub więcej zakładkami.

Koperty z taśmą, folią lub doczepionym papierem.

Koperty z zagięciami.

Koperty z klejem nawilżanym do sklejenia.

Koperty z naklejkami lub znaczkami.

Koperty napełnione powietrzem.

Koperty z klejem na powierzchni.

Koperty rozklejone.

ZMIANA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH

Wykonaj następujące kroki aby zmienić ustawienie formatu papieru.

Format papieru nie może być zmieniony, gdy maszyna zatrzymała się ze względu na brak papieru, zacięcie

Info

papieru lub w czasie wykonywania pilnej kopii.

Format papieru nie może zostać zmieniony również w czasie drukowania lub kopiowania.

Format A5 może być ustawiony tylko w górnym podajniku.

Nie umieszczaj w podajniku innego formatu niż jest ustawiony. Kopiowanie nie będzie możliwe.

1Przytrzymaj przycisk wprowadzania formatu papieru [ENTER] () przez dłużej niż 5 sekund aby ustawić wybrany format papieru.

 

Wskaźniki wybranego

 

podajnika oraz aktualnie

A3

wybranego formatu

A4

papieru zapalą się.

A4

A5

Wszystkie pozostałe

B4

XTRA

wskaźniki zgasną.

3Za pomocą przycisku [WPROWADŹ FORMAT ORYGINAŁU] (ENTER ) wybierz format papieru.

 

 

Wskaźnik wybranego

 

 

formatu papieru zapali

 

A3

się.

ENTER

A4

 

A4

 

 

 

 

A5

 

 

B4

 

 

TRA

 

2Jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa podajniki papieru, należy za pomocą przycisku [WYBÓR PODAJNIKA] () wybrać podajnik, dla którego mają być zmienione ustawienia rozmiaru papieru.

Za każdym razem gdy naciśniesz przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] () inny podajnik zostanie podświetlony

migającym wskaźnikiem.

16

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

4Ściśnij blokującą dźwignię przedniej prowadnicy i przesuń ją dopasowując do szerokości papieru oraz umieść lewą prowadnicę w odpowiednim otworze tak jak jest to zaznaczone.

Prowadnica przednia jest prowadnicą ruchomą. Złap blokujący przycisk i przesuń prowadnicę do lini wskazującej odpowiedni format papieru.

Lewa prowadnica jest umieszczana w otworze odpowiednim dla danego formatu papieru.

Ważne informacje dla używających urządzenie w trybie drukarki

Upewnij się, że ustawienie formatu papieru w podajnikach jest takie samo jak w sterowniku. Na przykład jeśli ustawienie podajnika papieru jest A4R, ustaw "Ustawianie formatu papieru" na "A4-R". Więcej informacji znajdziesz w "KONFIGUROWANIE STEROWNIKA DRUKARKI" w "Instrukcji instalacji oprogramowania".

1

5Przyciśnij [START] ( ) a następnie przycisk [WPROWADŹ FORMAT PAPIERU] ().

Aby zmienić formaty papieru w następnych podajnikach, powtórz kroki 2 do 5 po przyciśnięciu [START] ( ).

Umieść plakietkę z formatem papieru

Info

wybranym w kroku 3 w jej miejscu po prawej

 

 

stronie podajnika.

17

2FUNKCJE KOPIOWANIARozdział 2

Ten rozdział omawia podstawowe funkcje kopiowania takie jak normalne kopiowanie, zmniejszanie lub powiększanie oraz ustawianie ekspozycji.

KOPIOWANIE

Ten fragment opisuje wykonywanie zwykłych kopii.

Jeżeli został uaktywniony "Tryb kontroli dostępu" (str.39), wprowadź swój 3-cyfrowy kod dostępu.

Kopiowanie z szyby

1Otwórz pokrywę oryginału/SPF i ułóż oryginał.

Umieść oryginał na szybie nadrukiem do dołu. Odpowiednio wyrównaj do ogranicznika ze skalą oryginałów.

Info Na szybie może być umieszczony oryginał do formatu A3.

2 Zamknij pokrywę/SPF.

Upewnij się, że świeci się wskaźnik FORMAT PAPIERU. Jeśli wskaźnik się nie świeci, żaden z podajników nie jest ustawiony na format oryginału. Załaduj papier wymaganego formatu do podajnika

lub wybierz podajnik boczny za pomocą przycisku

[WYBÓR PODAJNIKA] () i kopiuj z podajnika bocznego.

Podajnik ręczny musi być ręcznie wybrany.

Aby kopiować na papierze innego formatu niż

oryginał wybierz podajnik przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] ().

Jeżeli wskaźnik FORMAT ORYGINAŁU miga, należy obrócić oryginał, tak aby jego orientacja była zgodna ze wskaźnikiem FORMAT ORYGINAŁU.

4 Ustaw ilość kopii.

5Przyciśnij [START] () aby rozpocząć kopiowanie.

Kopie wychodzą na tacę wyjścia.

3Przyciśnij [WPROWADŹ FORMAT ORYGINAŁU] (ENTER ) i wybierz format oryginału.

• Taca wyjścia mieści do 250 arkuszy papieru. Info • Około minuty po zakończeniu kopiowania timer "Automatyczne kasowanie" aktywuje

się i kopiarka powraca do ustawień początkowych. (str.12) Ustawienie czasu "Automatyczne kasowanie" może być zmienione w programach użytkownika (str.33)

Przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ) aby zatrzymać kopiowanie.

 

 

Gdy jest wybrany format

 

 

oryginału, również

 

A3

wybrany jest

ENTER

A4

automatycznie podajnik z

A4

 

A5

papierem tego samego

 

B4

formatu.

 

TRA

(tylko model z dwoma podajnikami)

18

FUNKCJE KOPIOWANIA

Kopiowanie z SPF

1

Upewnij się, że oryginał nie pozostał

 

5

Przyciśnij [START] ( ) aby rozpocząć

 

na szybie. Zamknij SPF.

 

 

kopiowanie.

Kopie wychodzą na tacę

2 Dopasuj prowadnice oryginału do wyjścia. formatu podawanych dokumentów.

3Umieść oryginały nadrukiem do góry w tacy podajnika dokumentów.

Włóż oryginały do tacy podajnika tak daleko jak jest to możliwe. Gdy oryginały zostaną włożone, zapali się wskaźnik SPF.

Zapali się odpowiedni wskaźnik FORMAT ORYGINAŁU.

Jeżeli wskaźnik FORMAT ORYGINAŁU miga, należy obrócić oryginał, tak aby jego orientacja była zgodna ze wskaźnikiem FORMAT ORYGINAŁU.

Upewnij się, że świeci się wskaźnik FORMAT PAPIERU.

Jeśli wskaźnik się nie świeci, żaden podajnik nie jest ustawiony na format oryginału. Załaduj papier wymaganego formatu do podajnika lub wybierz

podajnik boczny za pomocą przycisku [WYBÓR PODAJNIKA] () i kopiuj z podajnika bocznego.

Podajnik ręczny musi być ręcznie wybrany.

Aby kopiować na papierze innego formatu niż

oryginał wybierz podajnik przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] ().

Taca wyjścia mieści do 250 arkuszy

 

Info

papieru.

 

Około minuty po zakończeniu kopiowania

2

 

timer automatycznego kasowania aktywuje

 

się i kopiarka powraca do ustawień

 

początkowych. (str.12) Ustawienie czasu

"Automatyczne kasowanie" może być zmienione w programach użytkownika (str.33)

Przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ) aby zatrzymać kopiowanie.

Jeśli będzie Ci trudno wyjąć oryginały z tacy podajnika dokumentów, otwórz pokrywę rolki podającej, a następnie usuń oryginały. Gdy zrobisz to bez otwierania pokrywy, oryginały mogą się zabrudzić.

Nie podawaj z podajnika dokumentów o

Info

różnych formatach. Może to powodować

 

 

zacięcia.

4 Ustaw ilość kopii.

19

FUNKCJE KOPIOWANIA

Tryb automatycznego doboru paperu

Gdy wskaźnik AUTOMATYCZNY WYBÓR PAPIERU (AUTO ) zapali się, aktywny jest "Tryb automatycznego doboru paperu". Ta funkcja automatycznie wybiera papier takiego samego formatu jak oryginał: A5, A4, A4R, B4, A3. "Tryb automatycznego doboru paperu" może zostać wyłączony w programach użytkownika. (str.33)

Jeśli zoom jest ustawiany po umieszczeniu oryginału, automatycznie zostanie wybrany format papieru odpowiedni do ustawionego zoom-u.

"Tryb automatycznego doboru paperu" nie jest aktywny gdy jest włączony automatyczny dobór skali

odwzorowania (str.22) lub podajnik jest wybrany przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] (). Automatyczny wybór papieru ponownie się włącza po przyciśnięciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub gdy aktywuje się tryb "Automatyczne kasowanie".

Wyjmowanie pokrywy oryginałów.

Aby kopiować grube oryginały np. książki, należy wyjąć pokrywę. W celu wyjęcia pokrywy po prostu ją podnieś, tak jak jest to pokazane. Aby umieścić z powrotem, wykonaj czynności w odwrotnej kolejności. SPF nie może zostać wyjęty.

Oryginały, które mogą być podawane przez SPF

Podawane mogą być oryginały A5 do A3 i 56 g/m2 do 90 g/m2. Maksymalnie może zostać podanych 40 arkuszy jednorazowo.

Oryginały B4 lub większe (B4, A3), mogą być podane w ilości 30 arkuszy jednorazowo.

Upewnij się, że na oryginałach nie ma

Info

spinaczy ani zszywek.

Wyprostuj zwinięte oryginały przed

 

umieszczeniem w tacy podajnika.

 

Zwinięte oryginały mogą powodować

 

zacięcia.

Kopiowanie książek lub oryginałów z zagięciami lub fałdami.

Przyciśnij pokrywę /SPF w czasie kopiowania tak jak jest to pokazane. Jeśli pokrywa/SPF nie jest całkowicie dociśnięta mogą pojawić się cienie na kopii. Przed włożeniem pogiętego lub pomarszczonego oryginału do podajnika należy go wygładzić.

Oryginały, które nie mogą być podane przez SPF

Mogą one powodować zacięcia, zabrudzenia lub niewyraźne kopie.

Folie, kalka, papiery półprzezroczyste, fotografie.

Oryginały pozaginane i podarte.

Oryginały klejone i z wycięciami .

Oryginały z otworami do bindowania.

Oryginały drukowane taśmą barwiącą (drukowanie termotransferowe), papier termotransferowy.

Tryb podawania strumieniowego

Jeśli tryb podawania strumieniowego jest uaktywniony w programach użytkownika (str.33), wskaźnik SPF będzie migał około 5 sekund po podaniu wszystkich oryginałów. Jeśli następne oryginały zostaną podane do SPF w tym czasie, zostaną automatycznie pobrane i rozpocznie się kopiowanie.

20

Loading...
+ 50 hidden pages