Nie wolno kopiować niczego, co jest zabronione przez prawo. Kopiowanie
wymienionych poniżej dokumentów jest prawnie zabronione w większości
krajów. Kopiowanie innych papierów może być zabronione przez prawo lokalne.
●
Banknoty
●
Czeki
●
Znaczki pocztowe
●
Druki bankowe
●
Obligacje
●
Paszporty
●
Certyfikaty akcji
●
Prawa jazdy
Ostrzeżenie:
Opisywany produkt jest urządzeniem laserowym klasy A. Oznacza to, że w gospodarstwie
domowym może on powodować zakłócenia odbiorników radiowych. W takim przypadku
właściciel jest zobowiązany do podjęcia środków, które zapobiegną takim zakłóceniom.
Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym
zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe zarządzenia nie
obowiązują.)
● OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ................................................................................................ 3
● MIEJSCE INSTALACJI...................................................................................................................................... 3
● UWAGI .............................................................................................................................................................. 4
● UWAGI DOTYCZĄCE LASERA......................................................................................................................... 4
Użytkując urządzenie postępuj zgodnie z poniższymi uwagami.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Ostrożnie:
• Obszar utrwalacza jest gorący. Podczas usuwania zacięcia papieru należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy spoglądać bezpośrednio na źródło światła. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.
Uwaga:
• Nie włączaj i nie wyłączaj nagle urządzenia. Po wyłączeniu odczekaj 10 do 15 sekund zanim włączysz ponownie.
• Przed wymianą materiałów eksploatacyjnych urządzenie musi zostać wyłączone.
• Urządzenie ustaw na poziomej stabilnej powierzchni.
• Nie instalować w miejscach wilgotnych lub zapylonych.
• Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu np. w czasie wakacji, powinno być ono
wyłączone, a przewód zasilający wyjęty z gniazdka.
• Przed przenoszeniem urządzenia w inne miejsce upewnij się, że jest ono wyłączone a przewód zasilający wyjęty
z gniazdka.
• Nie przykrywaj niczym kopiarki, jeśli jest włączona, ponieważ może to spowodować jej nadmierne rozgrzanie i
uszkodzenie.
• Dokonywanie regulacji i ustawień a także wykonywanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji może
spowodować wystawienie na działanie szkodliwego promieniowania lasera.
• Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
MIEJSCE INSTALACJI
Niewłaściwa instalacja może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zwróć uwagę na następujące aspekty w
czasie początkowej instalacji oraz zawsze gdy urządzenie jest przenoszone w inne miejsce.
Uwaga
Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach:
• mokrych, wilgotnych
lub bardzo
zapylonych
• źle wentylowanych
Jeśli kopiarka jest przenoszona z miejsca zimnego do ciepłego, wewnątrz kopiarki może dojść do kondensacji
pary wodnej. Korzystanie z urządzenia w takiej sytuacji może spowodować uzyskanie nieostrych kopii i
zakłócenia w pracy. Dlatego urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej i odczekać 2
godziny.
• zbyt nasłonecznionych
• narażonych na częste
zmiany temperatury lub
wilgotności (np. w
pobliżu klimatyzatora
lub kaloryfera).
3
Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym
miejscu.
Wtyczkę należy podłączyć do sieci, której parametry są zgodne z wymogami urządzenia. Upewnij
się także, że gniazdko jest prawidłowo uziemione.
Info
Wokół urządzenia należy pozostawić wystarczająco dużo
Urządzenie podłącz do gniazdka, które nie jest wykorzystywane przez inne odbiorniki energii. Jeśli do tego
samego gniazdka będzie podłączone źródło światła, może ono mrugać w czasie pracy urządzenia.
20 cm
miejsca niezbędnego do czynności serwisowych oraz by
nie zakłócać prawidłowej wentylacji.
20 cm
20 cm
UWAGI
Aby zapewnić jak najdłuższą prawidłową pracę urządzenia postępuj zgodnie z następującymi zasadami.
Nie upuszczaj urządzenia oraz nie narażaj na uderzenia i wstrząsy.
Zapasowe kasety z tonerem należy przechowywać w ciemnym chłodnym miejscu, nie wyjmując z
opakowania przed użyciem.
• Jeżeli będą wystawione na działanie promieni słonecznych lub nadmiernego ciepła, kopie mogą być niższej
jakości.
Nie dotykać powierzchni światłoczułego bębna (zielona rolka).
• Zarysowania oraz smugi na bębnie spowodują zabrudzenie kopii.
UWAGI DOTYCZĄCE LASERA
Długość fali785 nm + 10 nm/- 15 nm
Czasy impulsów(8,141 µs± 0,1 µs)/7 mm
Moc wyjściowa0,14 mW - 0,22 mW
Informacja o znakach handlowych
• Microsoft® Windows® jest znakiem towarowym lub własnością firmy Microsoft Corporation w USA i innych
krajach.
•
Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000 i Windows® XP są znakami
towarowymi lub własnością firmy Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
• IBM oraz PC/AT są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
•
Acrobat® Reader Copyright
firmy Adobe, Acrobat i logo produktu Acrobat są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
• Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie stanowią własność odpowiednich podmiotów.
1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adobe, logo
OCHRONA ŚRODOWISKA
Jako partner
wymaganiom programu
energii.
NERGY STAR®, firma SHARP informuje, że ten produkt odpowiada
E
NERGY STAR® i spełnia wymogi efektywności wykorzystania
E
4
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane aby udostępnić funkcję kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu
powierzchni biurowej i maksymalnym ułatwieniu obsługi. Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia należy
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz samym urządzeniem. W celu uzyskania szybkiego dostępu do
informacji w czasie korzystania z urządzenia należy instrukcję trzymać w zasięgu ręki.
RODZAJE INSTRUKCJI
Do opisywanego urządzenia są następujące instrukcje obsługi:
Zawiera instrukcje instalacji oprogramowania, które pozwala na korzystanie z urządzenia w połączeniu z Twoim
komputerem. Zawiera również procedury wprowadzania początkowych ustawień drukarki.
ZNACZENIE "R" W OZNACZANIU FORMATU
PAPIERU I ORYGINAŁU
"R" pojawiające się za oznaczeniem formatu oryginału lub papieru (A4R itp.) wskazuje na to, że oryginał lub papier jest
ułożony w orientacji poziomej, tak jak jest to pokazane poniżej.
<Orientacja pozioma (pionowa)>
Formaty, które mogą być ułożone tylko w orientacji poziomej (B4, A3) nie posiadają "R" w swoim oznaczeniu.
OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Ostrzeżenie o możliwości zranienia użytkownika w wyniku nieprzestrzegania podanych zaleceń.
Uwaga
Info
Ostrzega, że w przypadku niezastosowania się do zaleceń, urządzenie może zostać uszkodzone.
Wskazuje informacje dotyczące obsługi, danych technicznych i funkcji, które mogą być
szczególnie użyteczne dla użytkownika.
SPF
Niniejsza instrukcja opisuje automatyczny podajnik dokumentów (Single Pass Feeder) jako "SPF".
5
RÓŻNICE MIĘDZY MODELAMI
Niniejsza instrukcja opisuje poniższe modele.
ModelAR-5320AR-5316
(z zainstalowanym opcjonalnym
automatycznym podajnikiem
dokumentów)
Wygląd
Powyższa ilustracja pojawia się
w przypadku gdy funkcje i
obsługa urządzenia jest taka
sama dla obydwu modeli.
(z zainstalowanym opcjonalnym
automatycznym podajnikiem
dokumentów)
Szybkość kopiowania
Podajniki papieru
20CPM16CPM
Dwa (250 x 2)Jeden (250 x 1)
6
GŁÓWNE FUNKCJE
Szybkie kopiowanie laserowe
• Czas wyjścia 1 kopii*
• Szybkość kopiowania wynosi 20/16 kopii/minutę. Ta szybkość jest idealna w zastosowaniach biznesowych i
powoduje znaczny wzrost wydajności pracy.
*1Czas wyjścia pierwszej kopii może się różnić w zależności od zasilania, temperatury i innych warunków.
2
*
"dpi" ("dots per inch" - punktów na cal) jednostka używana do mierzenia rozdzielczości. Rozdzielczość określa jak
dokładnie może być reprodukowany drukowany lub skanowany obraz.
Cyfrowy obraz wysokiej jakości
• Kopiarka charakteryzuje się rozdzielczością 600 dpi.
• Oprócz trybu automatycznej ekspozycji, można również wybrać tryb: TEKST dla tekstowych oryginałów lub
FOTO dla fotografii.
• Kopiowanie w trybie FOTO, zapewnia zachowanie wszelkich subtelności pomiędzy poszczególnymi odcieniami
zdjęć czarno-białych i kolorowych.
Ważne funkcje kopiowania
• Zmiana skali kopiowania od 25% do 400% ze skokiem 1%.
(Gdy jest dołączony SPF zmiana skali kopiowania z podajnika jest możliwa między 50% a 200%.)
• Kopiowanie ciągłe do 999 kopii. (Może być zmienione do maks. 99 kopii w programach użytkownika.)
• Programy użytkownika umożliwiają dostosowanie funkcji urządzenia do potrzeb użytkowników. Jeden z
programów umożliwa wprowadzenie kontroli dostępu.
1
przy 300 dpi* 2 wynosi 7,2 sekundy.
SOPM (Scan Once/Print Many)
• Urządzenie jest wyposażone w 1-stronicowy bufor pamięci, który umożliwia automatyczne wykonanie do 999
kopii przy jednorazowym skanowaniu dokumentu. Pozwala to na obniżenie poziomu hałasu oraz zmniejsza
zużycie mechanicznych elementów zespołu skanującego.
Funkcja drukarki laserowej
• Załączony sterownik drukarki może zostać zainstalowany aby umożliwić wykorzystanie urządzenia jako drukarki
laserowej. (Zobacz "Instrukcja instalacji oprogramowania".)
Konstrukcja przyjazna środowisku i użytkownikowi
• Tryby oszczędzania energii ograniczają nadmierne zużycie energii.
• Dzięki odpowiedniej konstrukcji, wysokości panelu operacyjnego i umiejscowieniu przycisków obsługa jest
bardzo prosta dla wszystkich użytkowników.
7
1
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje, które powinny być przeczytane przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE
Rozdział 1
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
1
1
6
5
15
16
14
1
Pokrywa podajnika dokumentów (gdy jest
zainstalowany SPF) /pokrywa oryginału
Otwórz aby wykonać kopie z szyby oryginału.
(str.18)
2
Szyba oryginału
Tutaj umieść oryginał (nadrukiem do dołu), który
chcesz zeskanować. (str.18)
3
Uchwyty
Używaj do przenoszenia maszyny.
4
Włącznik zasilania
Przyciśnij, żeby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
(str.12)
5
Panel operacyjny
Zawiera przyciski i wskaźniki obsługowe. (str.10)
6
Taca wyjścia papieru
Tutaj wychodzą kopie i wydruki.
7
Pokrywa przednia
Otwórz aby usunąć zacięty papier lub w celu
konserwacji. (str.51, str.55)
8
Podajniki papieru
Każdy podajnik mieści 250 arkuszy. (str.14)
2
3
4
7
8
9
Pokrywa boczna
Otwórz aby usunąć zacięty papier lub w celu
konserwacji. (str.49, str.57)
10
Uchwyt pokrywy bocznej
Unieś, a następnie pociągnij aby otworzyć
pokrywę boczną. (str.49)
11
Prowadnice podajnika bocznego
Dopasuj do szerokości papieru. (str.15)
12
Podajnik boczny
Z podajnika bocznego można podawać materiały
specjalne (również folie). (str.15, str.26)
13
Wydłużenie tacy podajnika bocznego
Wyciągnij gdy podajesz większe formaty papieru
takie jak B4 lub A3. (str.15)
14
Czyścik elektrody
Używaj do czyszczenia elektrody transferowej.
(str.57)
15
Port USB 1.1
Podłącz do komputera aby korzystać z funkcji
drukarki.
11
1213
3
9
10
8
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
22
23
18
2425
1917
1
20
21
2726
16
Port równoległy
Podłącz do komputera, aby korzystać z funkcji
drukarki. (Instrukcja instalacji oprogramowania)
17
Taca podajnika dokumentów (gdy jest
zainstalowany SPF)
Tutaj ułóż oryginały (nadrukiem do góry), które
chcesz skanować. Pojemność 40 oryginałów.
18
Prowadnice oryginałów (gdy jest
zainstalowany SPF)
Dopasuj do rozmiaru oryginałów.
19
Pokrywa rolki podającej (gdy jest
zainstalowany SPF)
Otwórz aby usunąć zacięte oryginały. (str.48)
20
Prawa pokrywa boczna (gdy jest zainstalowany
SPF)
Otwórz aby usunąć zacięte oryginały. (str.48)
21
Miejsce wyjścia (gdy jest zainstalowany SPF)
Po zeskanowaniu oryginały wychodzą w tym
miejscu.
22
Dźwignia blokady pojemnika z tonerem
Aby wymienić pojemnik z tonerem należy ciągnąć
za pojemnik, jednocześnie naciskając dźwignię.
23
Pojemnik z tonerem
Zawiera toner. (str.55)
24
Pokrętło obracające rolkę
Kręć aby usunąć zacięty papier. (str.50, str.51)
25
Dźwignie blokowania zespołu utrwalania
Aby usunąć zacięty papier, naciśnij dźwignie do dołu
a następnie wyjmij papier. (str.51)
Zespół utrwalania jest gorący. Nie
dotykaj zespołu utrwalania podczas
usuwania zaciętego papieru, gdyż
może to spowodować poparzenie.
26
Bęben
Na bębnie fotoczułym powstają kopiowane
obrazy.
27
Prowadnica papieru zespołu utrwalającego
Należy ją otworzyć w celu usunięcia zaciętego
papieru.
Info
Nazwa modelu jest widoczna na pokrywie
przedniej.
9
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
PANEL OPERACYJNY
AR-5316
18
1
Przycisk ()/ wskaźnik ON LINE
21
Przyciśnij aby przełączać urządzenie między
trybem online i off-line. Wskaźnik zapala się gdy
urządzenie jest w trybie online i gaśnie gdy jest w
trybie off-line. Wskaźnik miga gdy urządzenie
otrzymuje dane do drukowania lub transmituje
zeskanowane obrazy. (str.29)
2
Przycisk () / wskaźnik KOPIOWANIE
KSIĄŻKOWE
Użyj do wykonania dwóch oddzielnych kopii z otwartej
książki lub innego dwustronicowego oryginału. (str.27)
3
Przycisk () / wskaźnik XY-ZOOM
Przyciśnij aby ustawić niezależnie skalę
odwzorowania pionowego i poziomego. (str.24)
4
Przycisk (//) / wskaźniki
AUTO
AUTO/TEKST/FOTO
Używaj aby wybrać tryb ekspozycji:
"AUTO", "TEKST" lub "FOTO". (str.21)
5
Przycisk AUDIT CLEAR ()
ACC.#-C
Zamyka otwarte konto dostępu (gdy jest włączony
tryb kodów dostępu). (str.39)
6
Wskaźnik AUTO PAPER SELECT ()
AUTO
Papier właściwego formatu zostanie
automatycznie wybrany w zależności od formatu
oryginału i wybranej skali odwzorowania, gdy ten
wskaźnik się świeci. (str.20)
7
Wskaźniki alarmowe
[] Wskaźnik konserwacji (str.46)
[] Wskaźnik wymiany pojemnika z tonerem
(str.46)
[] Wskaźnik wymiany dewelopera
(str.46)
[] Wskaźnik braku papieru (str.46)
[] Wskaźnik zacięcia (str.46)
1
8
Wskaźnik OSZCZĘDZANIE ENERGII ()
3
2
Świeci się gdy urządzenia jest w trybie oszczędzania
energii. (str.12)
9
Wyświetlacz
Wyświetla ustawioną ilość kopii, skalę zoom, funkcję
programu użytkownika lub kod ustawiania i kod
błędu gdy wystąpi jakiś błąd.
10
Przycisk wyświetlania skali odwzorowania ()
Przyciśnij gdy urządzenie nie jest używane, aby
wyświetlić skalę odwzorowania na wyświetlaczu
ilości kopiii. (str.24)
11
Wskaźnik ZOOM
Świeci się gdy jest ustawiona skala
odwzorowania. (str.24)
12
Przyciski Zoom (, )
Użyj aby wybrać współczynnik redukcji lub
powiększenia od 25% do 400% w skokach 1%.
(str.24)
13
Przycisk i wskaźnik INTERRUPT () /
(wykonania pilnej kopii)
Przerywa pracę kopiowania. (str.28)
14
Przyciski (, ) / wskaźniki Jasno i Ciemno
Użyj do ustawienia odpowiedniego poziomu
ekspozycji tekstu lub fotografii. (str.21)
15
Przycisk WPROWADŹ FORMAT ORYGINAŁU
() / wskaźniki FORMAT ORYGINAŁU
ENTER
Użyj do wprowadzenia formatu oryginału. (str.16)
Wybrany format oryginału zaświeci się.
10
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
(tylko model z dwoma podajnikami)
6
4
5
78
10
9
1112
13
EXTRA
ENTER
15
A3
A4
A4
A5
B4
AUTO
16
17
18
19
200
%
141
122
115
100
%
86
81
70
50
%
AUTO
%
20
22
21
Opcja niedostępna w tym urządzeniu.
ACC.#-C
AUTO
135
14
16
Wskaźniki FORMAT PAPIERU
Świecą się aby pokazać wybrany format papieru do
kopiowania. (str.16)
17
Przycisk wprowadzenia formatu papieru
ENTER ()
Użyj aby ustawić format papieru w podajnikach na
papier. (str.16)
18
Wskaźnik SPF (gdy jest zainstalowany SPF)
Świeci się gdy oryginały są umieszczone w
podajniku dokumentów. (str.19)
19
Przycisk WYBÓR PODAJNIKA ()
Użyj aby ręcznie wybrać podajnik papieru. (str.21)
20
Przycisk () / wskaźnik AUTO OBRAZ
AUTO
%
Przyciśnij aby automatycznie dobrać skalę
odwzorwania. (str.22)
21
Wskaźniki miejsca podawania / zacięcia
papieru
Miejsce podawania papieru jest wskazane przez
świecący wskaźnik (). (str.18)
Przybliżone miejsce zacięcia papieru jest
pokazane przez migający czerwony wskaźnik
(). (str.48)
22
Przyciski (, )
/ wskaźniki stałych skal odwzorowania
Użyj aby wybrać ustawione skale
redukcji/powiększenia. (str.23)
ZOOM
25 400%
23
INTERRUPT
27
2425
23
Przyciski numeryczne
26
Użyj aby wybrać żądaną ilość kopii lub
wprowadzać wartości w programie użytkownika.
(str.22)
Aby wyświetlić całą ilość kopii i wydruków
wykonanych przez urządzenie naciśnij i
przytrzymaj przycisk [0]. (str.55)
24
[] Przycisk
Użyj do sprawdzenia ilości wszystkich
wykonanych kopii. (str.55)
25
Przycisk () /wskaźnik START
Przyciśnij aby wykonać kopię (str.18). Również
przyciśnij aby wyjść z trybu oszczędzania energii
lub dokonać ustawień w programie użytkownika.
Kopiowanie jest możliwe kiedy wskaźnik się
świeci.
26
Przycisk KASUJ WSZYSTKO (KASUJ
WSZYSTKO) ()
Anuluje wszystkie dokonane ustawienia i
przywraca ustawienia początkowe. (str.12)
27
Przycisk KASUJ (KASUJ) ()
Usuwa wyświetlaną ilość kopii lub przerywa
kopiowanie.
1
11
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Włącznik zasilania znajduje się z lewej strony urządzenia.
WŁĄCZANIE ZASILANIA
Przełącz włącznik w pozycję "ON".
Urządzenie będzie się
nagrzewało przez około
45 sekund. W czasie
nagrzewania wskaźnik
OSZCZĘDZANIA
ENERGII () będzie
mrugał. (Wskaźnik
OSZCZĘDZANIA
ENERGII () zgaśnie gdy
urządzenie będzie gotowe do kopiowania).
Jakkolwiek możesz dokonać odpowiednich ustawień i
nacisnąć przycisk [START] () w czasie
nagrzewania. Kopiowanie rozpocznie się
automatycznie po nagrzaniu.
Info
• Ustawienia początkowe obowiązują po pierwszym włączeniu urządzenia, po naciśnięciu przycisku [KASUJ
WSZYSTKO] () lub jeśli po wykonaniu zadania kopiowania w zaprogramowanym czasie zdefiniowanym
czasem "Automatyczne kasowanie" nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Po przywróceniu ustawień
początkowych wszystkie dotychczasowe ustawienia i funkcje zostaną anulowane. Czas "Automatyczne
kasowanie" można zmienić w ustawieniach użytkownika. (str.33)
• Urządzenie w ustawieniach początkowych ma zaprogramowane przejście w tryb oszczędzania energii jeśli nie
jest wykonywana żadna praca kopiowania, drukowania lub skanowania w określonym czasie. Te ustawienia
można zmieniać w programach użytkownika. (str.33)
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Upewnij się, że urządzenie nie jest w
trakcie wykonywania jakiejkolwiek
operacji a następnie przełącz włącznik na
pozycję "OFF".
Jeśli wyłączy się
urządzenie w trakcie
wykonywania jakiegoś
zadania może nastąpić
zacięcie papieru a
zadanie zostanie
skasowane.
Aby upewnić się, że
urządzenie nie jest w trakcie wykonywania zadania
sprawdź:
•
Czy wskaźnik START świeci się? (Stan początkowy)
• Czy wskaźnik OSZCZĘDZANIA ENERGII () świeci
się? (Tryb oszczędzania energii).
Tryby oszczędzania energii
Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii, które redukują całościowe zużycie
energii a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo tryby te pozwalają zachować zasoby
naturalne i pozwalają zredukować zanieczyszczenie środowiska. Tymi trybami są: "Tryb
wstępnego nagrzewania" oraz "Tryb automatycznego wyłączania".
Tryb wstępnego nagrzewania
Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie jaki upłynął od wykonania ostatniej
kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu zasilania. Wskaźnik OSZCZĘDZANIA ENERGII () świeci się ale
przyciski na panelu operacyjnym mogą być używane. Normalna obsługa może się rozpocząć po przyciśnięciu
przycisku na panelu operacyjnym, ułożeniu oryginałów lub po odebraniu wydruku.
Tryb automatycznego wyłączania
W tym trybie urządzenie zużywa jeszcze mniej energii. Wszystkie wskaźniki poza diodami OSZCZĘDZANIE ENERGII
() i ON LINE () gasną. Aby powrócić do normalnego trybu należy przycisnąć START (). Urządzenie również
przejdzie do normalnego trybu gdy zostanie odbierana praca drukowania lub rozpocznie się skanowanie z
komputera. W tym trybie na panelu operacyjnym urządzenia aktywny jest tylko przycisk [START] ()).
Info
Czas aktywacji obydwu trybów oszczędzania energii może być zmieniany w programach użytkownika. Zaleca
się ustawienie czasów w zależności od potrzeb użytkowych. (str.33)
Ustawienia początkowe
Urządzenie przyjmuje ustawienia początkowe gdy jest pierwszy raz włączona, po przyciśnięciu przycisku
[KASUJ WSZYSTKO] () i w około minutę po wykonaniu kopii w jakimkolwiek ustawieniu.
Zoom: 100%, Ekspozycja: Automatyczna
Ilość kopii: 0, Wszystkie tryby specjalne kopiarki: Wyłączone
Automatyczny wybór papieru: włączony, Miejsce podawania papieru: podajnik wybrany w "Ustawienie domyślnego
podajnika" w programach użytkownika. (str.34)
12
ŁADOWANIE PAPIERU
Wskaźnik braku papieru ( ) zapali się gdy skończy się papier w wybranym podajniku papieru lub gdy wybrany
podajnik nie jest zainstalowany lub jest zainstalowany niewłaściwie.
PAPIER
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty używaj papieru rekomendowanego przez firmę SHARP.
Typ podajnikaRodzaj papieruFormatGramaturaPojemność
Typ papieruPapier
standardowy
Papier
ekologiczny
Podajnik bocznyPapier
standardowy
Papier
ekologiczny
Gruby papierMaks. 200g/m
Folie
Naklejki
1
A5*
A4
B4
A3
A6R do A356 g/m
56 g/m
2
*
2
do 90 g/m2
2
do 80 g/m
2
250 arkuszy
(Układaj papier
poniżej linii na tacy)
2
100 arkuszy*
Układaj po jednym
arkuszu jednorazowo
do podajnika
bocznego.
3
1
KopertyInternational DL
(110 mm x 220 mm)
International C5
(162 mm x 229 mm)
Commercial 9
(3-7/8" x 8-7/8")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
*1A5 może być podawany tylko z górnego podajnika i podawane nie mogą być z innych podajników.
2
Gdy wykonujesz dużo kopii lub wydruków na papierze 90 g/m2, usuwaj prace z tacy wyjścia po wydrukowaniu ok. 100
*
arkuszy. Gdy zbierze się więcej niż 100 arkuszy, papier może się niewłaściwie układać.
*3Ilość arkuszy, które mogą być podawane automatycznie.
5 arkuszy
Materiały specjalne
Wykonując kopie lub wydruki na papierach specjalnych postępuj wg następujących zasad:
● Używaj folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie innych materiałów może
powodować zacięcia oraz gorszą jakość kopii i wydruków. Jeśli jednak już ich używasz podawaj każdy
arkusz pojedynczo z podajnika bocznego.
● Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być użyte w niniejszym urządzeniu.
Przed użyciem materiałów specjalnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć
informacji.
● Używając materiałów innych niż rekomendowane przez SHARP wykonaj wpierw próbny wydruk lub
kopię.
13
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
ŁADOWANIE PAPIERU
Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie kopiowania lub drukowania, a następnie postępuj jak poniżej aby
załadować papier.
Uzupełnianie papieru w podajniku
Delikatnie unieś i wyciągaj podajnik
1
papieru aż się zatrzyma.
Płytkę dociskającą pchnij do
2
momentu zablokowania.
Przyciśnij środek płyty.
Przekartkuj papier.
3
Jeśli papier nie będzie
przekartkowany mogą
nastapić zacięcia lub
kartki mogą być
podawane po kilka na
raz.
Delikatnie wsuń podajnik do
5
urządzenia.
Info
Jeśli umieściłeś w podajniku inny format
papieru niż był poprzednio, przejdź do
rozdziału "ZMIANA FORMATU PAPIERU W
PODAJNIKACH" (str.16).
Umieść papier w podajniku.
4
Info
• Nie wkładaj papieru więcej niż wyznacza to
linia w podajniku (do 250 arkuszy).
• Upewnij się, że narożniki kartek znajdują
się pod zaczepami.
• Upewnij się, że papier przed załadowaniem
jest równo ułożony. Gdy dodajesz papier,
weź resztę pozostałego papieru i połącz z
tym, który chcesz dodać, tworząc w ten
sposób jednolity stos.
14
Podawanie z podajnika bocznego
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Otwórz podajnik.
1
Gdy podajesz większe
formaty takie jak B4 i A3,
wyciągnij przedłużenie
tacy podajnika
bocznego.
Ustaw ograniczniki papieru na
2
szerokość papieru do kopiowania.
Ułóż papier (stroną do drukowania na
3
dół) w podajniku.
Aby zapobiec zacięciu
sprawdź jeszcze raz czy
prowadnice są
dopasowane do
szerokości papieru.
Info
Gdy podajesz papier z podajnika bocznego,
przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
() aby wybrać podajnik boczny. Podajnik
boczny nie zostanie wybrany automatycznie.
1
Ważne przy wkładaniu papieru do podajnika bocznego
• Do 100 arkuszy standardowego papieru może być ułożonych w podajniku bocznym.
• Formaty A6 lub A5 i koperty umieszczaj poziomo tak jest to pokazane na diagramie ().
TakNie
• Gdy układasz koperty, upewnij się że są proste i nie mają kleju na zakładkach.
• Materiały specjalne nie rekomendowane przez SHARP muszą być podawane pojedynczo.
• Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób
jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce lub faksie. Może to powodować
zabrudzenia na kopii.
15
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
A3
A4
A4
A5
B4
TRA
Koperty
Nie podawaj następujących kopert, gdyż spowodują one zacięcia.
• Kopert z metalowymi zakładkami, otworami, okienkami.
• Koperty z grubych włókien, z papierem samokopiującym, błyszczącą powierzchnią.
• Koperty z dwoma lub więcej zakładkami.
• Koperty z taśmą, folią lub doczepionym papierem.
• Koperty z zagięciami.
• Koperty z klejem nawilżanym do sklejenia.
• Koperty z naklejkami lub znaczkami.
• Koperty napełnione powietrzem.
• Koperty z klejem na powierzchni.
• Koperty rozklejone.
ZMIANA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH
Wykonaj następujące kroki aby zmienić ustawienie formatu papieru.
Info
Przytrzymaj przycisk wprowadzania
1
• Format papieru nie może być zmieniony, gdy maszyna zatrzymała się ze względu na brak papieru, zacięcie
papieru lub w czasie wykonywania pilnej kopii.
• Format papieru nie może zostać zmieniony również w czasie drukowania lub kopiowania.
• Format A5 może być ustawiony tylko w górnym podajniku.
• Nie umieszczaj w podajniku innego formatu niż jest ustawiony. Kopiowanie nie będzie możliwe.
formatu papieru [ENTER] () przez
dłużej niż 5 sekund aby ustawić
wybrany format papieru.
Wskaźniki wybranego
podajnika oraz aktualnie
wybranego formatu
papieru zapalą się.
Wszystkie pozostałe
wskaźniki zgasną.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w
2
dwa podajniki papieru, należy za
pomocą przycisku [WYBÓR
PODAJNIKA] () wybrać podajnik, dla
którego mają być zmienione
ustawienia rozmiaru papieru.
Za każdym razem gdy
naciśniesz przycisk
[WYBÓR PODAJNIKA]
() inny podajnik
zostanie podświetlony
migającym wskaźnikiem.
Za pomocą przycisku [WPROWADŹ
3
FORMAT ORYGINAŁU]
() wybierz
ENTER
format papieru.
Wskaźnik wybranego
formatu papieru zapali
ENTER
się.
16
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Ściśnij blokującą dźwignię przedniej
4
prowadnicy i przesuń ją dopasowując
do szerokości papieru oraz umieść
lewą prowadnicę w odpowiednim
otworze tak jak jest to zaznaczone.
• Prowadnica przednia jest prowadnicą ruchomą.
Złap blokujący przycisk i przesuń prowadnicę do lini
wskazującej odpowiedni format papieru.
• Lewa prowadnica jest umieszczana w otworze
odpowiednim dla danego formatu papieru.
Przyciśnij [START] () a następnie
5
przycisk [WPROWADŹ FORMAT
PAPIERU] ().
Aby zmienić formaty
papieru w następnych
podajnikach, powtórz
kroki 2 do 5 po
przyciśnięciu [START]
().
Ważne informacje dla używających
urządzenie w trybie drukarki
• Upewnij się, że ustawienie formatu papieru w
podajnikach jest takie samo jak w sterowniku. Na
przykład jeśli ustawienie podajnika papieru jest A4R,
ustaw "Ustawianie formatu papieru" na "A4-R".
Więcej informacji znajdziesz w "KONFIGUROWANIE
STEROWNIKA DRUKARKI" w "Instrukcji instalacji
oprogramowania".
1
Info
Umieść plakietkę z formatem papieru
wybranym w kroku 3 w jej miejscu po prawej
stronie podajnika.
17
2
Ten rozdział omawia podstawowe funkcje kopiowania takie jak normalne kopiowanie, zmniejszanie lub powiększanie oraz ustawianie ekspozycji.
KOPIOWANIE
Ten fragment opisuje wykonywanie zwykłych kopii.
Jeżeli został uaktywniony "Tryb kontroli dostępu" (str.39), wprowadź swój 3-cyfrowy kod dostępu.
Kopiowanie z szyby
1
Rozdział 2
FUNKCJE KOPIOWANIA
Otwórz pokrywę oryginału/SPF i ułóż
oryginał.
Umieść oryginał na
szybie nadrukiem do
dołu. Odpowiednio
wyrównaj do
ogranicznika ze skalą
oryginałów.
Info
Na szybie może być umieszczony oryginał do
formatu A3.
●
Upewnij się, że świeci się wskaźnik FORMAT
PAPIERU. Jeśli wskaźnik się nie świeci, żaden z
podajników nie jest ustawiony na format oryginału.
Załaduj papier wymaganego formatu do podajnika
lub wybierz podajnik boczny za pomocą przycisku
[WYBÓR PODAJNIKA] () i kopiuj z podajnika
bocznego.
● Podajnik ręczny musi być ręcznie wybrany.
●
Aby kopiować na papierze innego formatu niż
oryginał wybierz podajnik przyciskiem [WYBÓR
PODAJNIKA] ().
●
Jeżeli wskaźnik FORMAT ORYGINAŁU miga, należy
obrócić oryginał, tak aby jego orientacja była
zgodna ze wskaźnikiem FORMAT ORYGINAŁU.
Ustaw ilość kopii.
4
Przyciśnij [START] () aby rozpocząć
5
kopiowanie.
Kopie wychodzą na tacę
wyjścia.
Zamknij pokrywę/SPF.
2
Przyciśnij [WPROWADŹ FORMAT
3
ORYGINAŁU] () i wybierz format
oryginału.
ENTER
ENTER
Gdy jest wybrany format
oryginału, również
wybrany jest
automatycznie podajnik z
papierem tego samego
formatu.
(tylko model z dwoma
podajnikami)
18
Info
•
Taca wyjścia mieści do 250 arkuszy papieru.
•
Około minuty po zakończeniu kopiowania
timer "Automatyczne kasowanie" aktywuje
się i kopiarka powraca do ustawień
początkowych. (str.12) Ustawienie czasu
"Automatyczne kasowanie" może być
zmienione w programach użytkownika
(str.33)
• Przyciśnij przycisk [KASUJ] () aby
zatrzymać kopiowanie.
Kopiowanie z SPF
FUNKCJE KOPIOWANIA
Upewnij się, że oryginał nie pozostał
1
na szybie. Zamknij SPF.
Dopasuj prowadnice oryginału do
2
formatu podawanych dokumentów.
Umieść oryginały nadrukiem do góry
3
w tacy podajnika dokumentów.
Przyciśnij [START] () aby rozpocząć
5
kopiowanie.
Kopie wychodzą na tacę
wyjścia.
Info
• Taca wyjścia mieści do 250 arkuszy
papieru.
• Około minuty po zakończeniu kopiowania
timer automatycznego kasowania aktywuje
się i kopiarka powraca do ustawień
początkowych. (str.12) Ustawienie czasu
"Automatyczne kasowanie" może być
zmienione w programach użytkownika
(str.33)
• Przyciśnij przycisk [KASUJ] () aby
zatrzymać kopiowanie.
• Jeśli będzie Ci trudno wyjąć oryginały z
tacy podajnika dokumentów, otwórz
pokrywę rolki podającej, a następnie usuń
oryginały. Gdy zrobisz to bez otwierania
pokrywy, oryginały mogą się zabrudzić.
2
● Włóż oryginały do tacy podajnika tak daleko jak
jest to możliwe. Gdy oryginały zostaną włożone,
zapali się wskaźnik SPF.
● Zapali się odpowiedni wskaźnik FORMAT
ORYGINAŁU.
● Jeżeli wskaźnik FORMAT ORYGINAŁU miga,
należy obrócić oryginał, tak aby jego orientacja
była zgodna ze wskaźnikiem FORMAT
ORYGINAŁU.
● Upewnij się, że świeci się wskaźnik FORMAT
PAPIERU.
Jeśli wskaźnik się nie świeci, żaden podajnik nie
jest ustawiony na format oryginału. Załaduj papier
wymaganego formatu do podajnika lub wybierz
podajnik boczny za pomocą przycisku [WYBÓR
PODAJNIKA] () i kopiuj z podajnika bocznego.
Nie podawaj z podajnika dokumentów o
różnych formatach. Może to powodować
zacięcia.
Ustaw ilość kopii.
4
19
FUNKCJE KOPIOWANIA
Tryb automatycznego doboru paperu
Gdy wskaźnik AUTOMATYCZNY WYBÓR PAPIERU () zapali się, aktywny jest "Tryb automatycznego
doboru paperu". Ta funkcja automatycznie wybiera papier takiego samego formatu jak oryginał: A5, A4, A4R, B4,
A3. "Tryb automatycznego doboru paperu" może zostać wyłączony w programach użytkownika. (str.33)
• Jeśli zoom jest ustawiany po umieszczeniu oryginału, automatycznie zostanie wybrany format papieru
odpowiedni do ustawionego zoom-u.
•
"Tryb automatycznego doboru paperu"
odwzorowania (str.22) lub podajnik jest wybrany przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] (). Automatyczny
wybór papieru ponownie się włącza po przyciśnięciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] () lub gdy aktywuje się
tryb
"
Automatyczne kasowanie".
nie jest aktywny gdy jest włączony automatyczny dobór skali
AUTO
Wyjmowanie pokrywy oryginałów.
Aby kopiować grube oryginały np. książki, należy
wyjąć pokrywę. W celu wyjęcia pokrywy po prostu
ją podnieś, tak jak jest to pokazane. Aby umieścić z
powrotem, wykonaj czynności w odwrotnej
kolejności. SPF nie może zostać wyjęty.
Kopiowanie książek lub oryginałów z
zagięciami lub fałdami.
Przyciśnij pokrywę /SPF w czasie kopiowania tak
jak jest to pokazane. Jeśli pokrywa/SPF nie jest
całkowicie dociśnięta mogą pojawić się cienie na
kopii. Przed włożeniem pogiętego lub
pomarszczonego oryginału do podajnika należy go
wygładzić.
Oryginały, które mogą być podawane przez
SPF
Podawane mogą być oryginały A5 do A3 i 56 g/m2
do 90 g/m
40 arkuszy jednorazowo.
Oryginały B4 lub większe (B4, A3), mogą być
podane w ilości 30 arkuszy jednorazowo.
2
. Maksymalnie może zostać podanych
Info
• Upewnij się, że na oryginałach nie ma
spinaczy ani zszywek.
• Wyprostuj zwinięte oryginały przed
umieszczeniem w tacy podajnika.
Zwinięte oryginały mogą powodować
zacięcia.
Oryginały, które nie mogą być podane przez
SPF
Mogą one powodować zacięcia, zabrudzenia lub
niewyraźne kopie.
Jeśli tryb podawania strumieniowego jest
uaktywniony w programach użytkownika (str.33),
wskaźnik SPF będzie migał około 5 sekund po
podaniu wszystkich oryginałów. Jeśli następne
oryginały zostaną podane do SPF w tym czasie,
zostaną automatycznie pobrane i rozpocznie się
kopiowanie.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.