una parte de esta publicación puede ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida,
bajo nin
electrónico, mecánico, de fotocopia,
sin la previa autorización por escrito del editor.
una forma o bajo ningún propósito,
rabación, u otros,
SHARP CORPORATION
Grupo de Sistemas de Documentos Digitales
Centro de Control de Calidad y Fiabilidad
Yamatokoriyama, Nara 639-1186, Japón
Agosto de 1999 Impreso en Japón
N
Page 4
[1]INFORMACIÓN GENERAL
g
g
g
g
AR-280/285/335
AR-280/285/335
AR-405
AR-501/505
1. Características de las funciones de
copia
A. Panel táctil
El panel táctil con el LCD iluminado simplifica diversas operaciones.
Ta mb i én muestra descripciones de las operaciones y proporciona
información sobre cómo solucionar atascos de papel.
READY TO COPY. (DOCUMENT FEEDER MODE)
1
8/ 11
1
1.8/ 11
2
2.11 17
ORIGINAL
2
D. Alimentador automático de documentos como
accesorio estándar
Los documentos pueden ser alimentados y copiados automática-
mente sin necesidad de abrir la cubierta de la mesa de documentos.
El alimentador automático de documentos incluido con el modelo
AR-280/285/286/335/ 336/405/501/505 permite la inversión automá-
tica de documentos para copia dúplex, así como la copia símplex de
documentos. (El alimentador automático de documentos del modelo
AR-280/281 sólo permite realizar copias símplex.)
AUTO
EXPOSUREPAPER SELECT
1
AUTO 8/ 11
2
100%
COPY RATIO
B. Diversas funciones del sistema digital
A diferencia de las copiadoras analógicas convencionales, esta
máquina utiliza el sistema di
en de un documento explorado por el sensor CCD (que convierte
las señales de luz en señales eléctricas) son convertidos en señales
digitales. Este sistema digital permite realizar copias con zoom independiente, copias con inversión blanco/negro y copias con centrado
de la imagen.
Copia con zoom independiente
Copia con inversión blanco/ne
Copia con centrado de la ima
ital, en este sistema, los datos de ima-
ro
en
E. Zoom escalonado
La función de zoom permite seleccionar la relación de aumento de
la siguiente forma.
Relación de
aumento
AR-280/2825% a 200%1%176
AR-250/285/286/335/33625% a 800%1% 776
AR-405/501/50525% a 400%1% 376
Incre-
mento
Pasos
F. Selección automática de papel/relación de
aumento
Cuando se especifica la relación de aumento deseada, el tamaño de
papel apropiado es seleccionado automáticamente por la función de
detección de tamaño de original. Si se especifica el tamaño del
papel de copia, la máquina selecciona automáticamente la relación
de aumento apropiada.
C. Bandeja de papel de carga frontal
Las bandejas de papel, incluyendo la base de alimentación de papel
de dos secciones, utilizan un sistema de carga frontal que facilita la
carga del papel.
8½X11
11 X 11
TO 8½X11
ER SELECT
AUTO IMAGE
100%
COPY RATIO
REVEW
G. 1 original, 2 copias
Las páginas derecha e izquierda de un libro, etc. pueden copiarse
en dos hojas de papel consecutivas.
1 – 1
Page 5
H. Copia con borrado de borde
g
La sombra que aparece en el borde de la copia puede borrarse
automáticamente.
I. Copia con margen de encuadernación
Se pueden hacer copias con margen de encuadernación.
J. Película transparente con hojas de inserción
Al copiar en película transparente, se pueden insertar hojas a continuación de cada hoja transparente. Las hojas de inserción puede
dejarse en blanco o copiarse con la misma imagen de las hojas
transparentes.
M. Copia dúplex automática
(el modelo AR-250/280/281 requiere la unidad
opcional)
Las copias dúplex se hacen automáticamente.
Original
Copia
N. Copia repetida (REPEAT COPY)
La función REPEAT COPY (copia repetida) se usa para producir
imágenes repetidas a partir de un mismo original en una sola hoja
de papel. Se pueden trazar líneas divisorias para separar las imágenes repetidas.
O. Tomas múltiples (MULTI SHOT)
La función MULTI SHOT (tomas múltiples) se usa para copiar varios
originales conjuntamente y en un orden especificado, en una hoja
de papel.
INSERTOS CON
IMPRESIÓN
INSERTOS SIN
IMPRESIÓN
K. Registro/recuperación de las condiciones de
copia
Se puede almacenar hasta nueve conjuntos de procedimientos de
copia complejos y recuperarlos luego cuando sea necesario.
L. Programa de operador
El operador utiliza el programa de operador para establecer y cancelar las funciones del cliente.
KEY OPERATOR PROGRAMS
COPIER MODE
OK
P. Copia Hi-Fi (sólo AR-280/285/335)
Esta función produce copias con alta calidad de imagen.
Q. Fecha (DATE SIGN)
La función DATE SIGN (fecha) añade la fecha actual a las copias.
La fecha se imprime en la parte superior derecha de las copias.
R. Timbre de agua (WATERMARK)
La función WATERMARK (timbre de agua) añade un timbre de agua
seleccionado, como “CONFIDENCIAL” y “URGENTE”, a las copias.
El timbre de agua se imprime en un tono gris en el centro de las
copias.
S. Timbre (SELECT STAMP)
La función SELECT STAMP añade una leyenda seleccionada, como
“CONFIDENCIAL” y “URGENTE”, a las copias. La leyenda se
imprime en blanco sobre un fondo sombreado.
T. N úmero de página (PAGE NUMBER)
La función PAGE NUMBER (número de página) añade números de
pá
Alimentador automático
de documentos con
capacidad de inversión
Base/Bandeja de papel
de 500 hojas
Bandeja de alta capacidad
Bandeja de papel de
500 hojas
BaseAR-DD1
Unidad de salida de
papel de 2 bandejas
Bandeja de salidaAR-TE1
Unidad de salida de dos
bandejas
Unidad de acabadoAR-FN1
Tarjeta de impresoraAR-PB2
Tarjeta NIC (base 10 T/2)JX96NCE8
Tarjeta NIC (base 10 T/
base 100 TX)
Án
ulo de fijación AXIS(Escáner AXIS)
1GB-HDDAR-HD1
Kit de montajeAR-XB3––
Cubierta de documentos AR-VR2
Cable de conexión en
tándem
AR-SP1
RSPF––––––––
AR-RF1
AR-RF2–––––––
AR-DE1
AR-DE1N
AR-DE7––––––––
AR-LC1
AR-LC1N–
AR-CS1
AR-CS3––––––––
AR-DD1N––––––––––
AR-DU1
AR-TE2––––––––
AR-TR1
AR-FN1N
AR-FN2
AR-FN3––––––––
AR-SM1–––––––––
AR-NC1D
AR-NC3D
AR-NC4D–––––––––
AR-CA1–––––––––
❍
❍
❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍
❍
❍
❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍
❍
❍
––
❍❍❍❍❍❍❍❍
–––
–
–
–––––––––
–––––––––
Modelo de copiadora
–––––––
Estándar Estándar
❍❍
–
❍
❍
❍
–
–
–
Estándar Estándar
❍
❍❍❍❍❍❍
❍
❍
❍
–
–
–
–
❍
❍❍
❍❍
❍❍
–––
Estándar
–––
–
–––
–––
––
––
––
❍❍
––
–
––
❍❍
❍❍
❍❍
––
––
––
❍❍
–
–
–
–
––
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
1 – 3
Page 7
AR-250
Unidad de acabado
(AR-FN1)
Kit de expansión para impresora
(AR-PB2)
Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en
Europa)
(JX96NCE8)
Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en los
distribuidores locales)
(AR-NC1D)
Tarjeta NIC (base 10 T / base 100 TX)
(AR-NC3D)
Ángulo de fijación AXIS
(escáner AXIS)
Kit de montaje
(AR-XB3)
1 GB HDD
(AR-HD1)
Unidad de acabado
(AR-FN1N)
Unidad de acabado
(AR-FN2)
Alimentador automático de documentos
(AR-SP1)
Alimentador automático de documentos
con capacidad de inversión (AR-RF1)
Cubierta de documentos
(AR-VR2)
Bandeja de salida
(AR-TE1)
Unidad de salida de dos
bandejas
(AR-TR1)
Bandeja de alta capacidad
(AR-LC1)
Módulo dúplex
(AR-DU1)
Base/Bandeja
de papel de 500
hojas (AR-DE1)
Base/Bandeja de
papel de 500 hojas
(AR-DE1N)
Bandeja de papel de 500 hojas
(AR-CS1)
Base (AR-DD1)
•
•
•
•
•
•
•
1 – 4
Page 8
AR-280/285/335
Unidad de acabado
(AR-FN1)
Unidad de acabado
(AR-FN2)
Unidad de acabado
(AR-FN1N)
Bandeja de alta capacidad
(AR-LC1) (AR-LC1N)
Bandejas de salida
(AR-TE1)
El módulo dúplex (AR-DU1) se incluye
como un componente opcional.
(AR-280)
Base/Bandeja
de papel de 500
hojas (AR-DE1)
Base/Bandeja de
papel de 500 hojas
(AR-DE1N)
Base (AR-DD1)
• Kit de expansión para impresora
(AR-PB2)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en Europa)
(JX96NCE8)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2)
(proporcionada por los distribuidores locales)
(AR-NC1D)
• Tarjeta NIC (base 10 T / base 100 TX)
(AR-NC3D)
Bandeja de papel de 500
hojas (AR-CS1)
1 – 5
Page 9
AR-281/286/336
Unidad de acabado
(AR-FN1)
Unidad de acabado
(AR-FN1N)
AR-281
Unidad de salida de papel de 2 ban-
dejas (sólo AR-281)
(AR-DU1)
Base/Bandeja
de papel de 500
hojas (AR-DE1)
Base/Bandeja de
papel de 500 hojas
(AR-DE1N)
Bandeja de papel de 500
hojas (AR-CS1)
Kit de expansión para impresora
(AR-PB2)
Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en
Europa)
(JX96NCE8)
Tarjeta NIC (base 10 T/2) (proporcionada por
los distribuidores locales)
(AR-NC1D)
Tarjeta NIC (base 10 T / base 100 TX)
(AR-NC3D)
Ángulo de fijación AXIS
(escáner AXIS)
Kit de montaje
(AR-XB3)
Base (AR-DD1)
Unidad de acabado
(AR-FN2)
AR-286/336
Bandeja de salida
(AR-TE1)
Unidad de salida de dos
bandejas
(AR-TR1)
Bandeja de alta capacidad
(AR-LC1)
(AR-LC1N)
•
•
•
•
•
•
1 – 6
Page 10
AR-405
g
Unidad de acabado (AR-FN1N)Unidad de acabado (AR-FN2)
Bandeja de alta capacidad
(AR-LC1) (AR-LC1N)
Bandeja de salida
(AR-TE1)
Base/Bandeja de papel de 500 hojas
Unidad de salida de
dos bandejas
(AR-TR1)
(AR-DE1N)
Bandeja de papel de 500 hojas
(AR-CS1)
Base (AR-DD1)
• Tarjeta de impresora (AR-PB2)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en Europa)
(JX96NCE8)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en Europa) (ARNC1D)
• Tarjeta NIC (base 10 T/base 100 TX) (AR-NC3D)
•Án
ulo de fijación AXIS (escáner AXIS)
• Kit de montaje (AR-XB3)
1 – 7
Page 11
AR-501/505
g
Bandeja de
salida
(AR-TE1)
(AR-TE2)
Unidad de acabado (AR-FN3)
Unidad de salida de dos
bandejas
(AR-TR1)
Bandeja de alta capacidad (AR-LC1N)
Base/Bandeja de papel de 500 hojas (AR-DE7)
Base (AR-DD1)
Bandeja de papel de 500 hojas (AR-CS3)
Sólo AR-505
• Tarjeta de impresora (AR-PB2)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en Europa)
(JX96NCE8)
• Tarjeta NIC (base 10 T/2) (disponible en Europa)
(AR-NC1D)
• Tarjeta NIC (base 10 T/base 100 TX) (AR-NC3D)
• Tarjeta de impresora (memoria de expansión 16 MB x 2
SIM) (AR-SM1)
•Án
ulo de fijación AXIS (escáner AXIS)
• Cable de conexión en tándem (AR-CA1)
1 – 8
Page 12
3. Requisitos de instalación
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Para garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto de la
máquina, considere las siguientes recomendaciones antes de instalar la máquina por primera vez y cada vez que sea necesario cambiarla de lugar.
1) Para facilitar su conexión, la copiadora debe instalarse cerca de
una toma de corriente de fácil acceso.
2) Asegúrese de conectar el cable de alimentación solamente a
una toma de corriente que cumpla con las especificaciones de
tensión y corriente.
Ase
úrese también de que la toma de corriente esté debida-
mente conectada a tierra.
Mientras funciona, la copiadora produce una pequeña cantidad de
ozono en su interior. El nivel de emisión no representa nin
ún riesgo
para la salud.
NOTA:
El límite actual recomendado de exposición prolongada a
ozono es 0,1 ppm (0,2 m
/m3 ), calculado como una concentración promedio de 8 hrs. (ponderación por tiempo).
Sin embargo, como la pequeña cantidad emitida puede producir un olor desagradable, le recomendamos instalar la
copiadora en lu
ar con buena ventilación.
Precauciones
1) No toque el tambor fotoconductor. Las rayas o manchas en el
tambor producirán copias sucias.
2) La unidad de fusión alcanza temperaturas extremadamente
altas. Ten
3) Puesto que la unidad de disco duro está incorporada en la
copiadora, asegúrese de desactivar (posición “OFF”) el interruptor de alimentación al trasladar la copiadora. Asegúrese de no
someter la copiadora a vibraciones o sacudidas.
a cuidado al trabajar cerca de este componente.
3) No instale la máquina en lu
ares:
• húmedos o mojados,
• expuestos a la luz directa del sol,
• extremadamente polvorientos,
• mal ventilados,
• sujetos a cambios extremos de temperatura o humedad (por
ejemplo, cerca de un equipo de aire acondicionado o de un
calefactor).
4) Como esta copiadora tiene incorporada una unidad de disco
duro, instale la copiadora en una superficie firme y nivelada.
Elija un lu
ar que no sea afectado por vibraciones.
Unidad de
fusión
Tambor fotoconductor
4) No mire directamente a la fuente de luz. Podría sufrir daños a la
vista.
5) La base/bandeja de papel de 500 hojas opcional está equipada
con ajustadores de instalación. Al trasladar la máquina junto con
la base/bandeja de papel de 500 hojas opcional, ase
úrese de
subir los ajustadores de instalación. Después de mover la
máquina, baje los ajustadores de instalación hasta que hagan
contacto con el suelo para asegurar la máquina en posición. (Si
las ruedas no quedan debidamente bloqueadas, la máquina se
moverá poco a poco y los cables del RADF y del SPF podrán
desconectarse al hacer contacto con la pared.)
5) Ase
úrese de dejar un espacio suficiente alrededor de la
máquina que permita realizar el servicio y obtener una ventilación adecuada .
11-13/16"
(30 cm)
23-5/8"
(60 cm)
11-13/16"
(30 cm)
23-5/8"
(60 cm)
Rueda
Liberar
Bloquear
Bloquear
Ajustador
Liberar
6) Cuando se interrumpe la operación de copia (por ejemplo,
debido al uso de la función de interrupción, o cuando se acaba
el papel o el tóner, cuando ocurre un atasco, etc.), la copiadora
almacena los datos de ima
en de los originales leídos antes de
la interrupción. Si se interrumpe la operación copia debido a las
razones antes mencionadas mientras copia documentos secretos, ase
úrese de reanudar la operación de copia pulsando la
tecla START, o borre los datos de imagen pulsando la tecla
“borrar todo” una vez que la operación de copia finalice o después de cancelar la condición de error, pues de lo contrario, los
datos almacenados podrán ser impresos por otros operadores.
1 – 9
Page 13
[2]ESPECIFICACIONES
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
g
g
j
g
j
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
1. Tipo de máquina
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
mesa
Alimenta-
dor de
documen-
RADF2 bande-
RADF
RADF2 bande-
RADF
RADF
RSPF
RSPF
Salida
papel
tos
–
bande
SPF2 bande-
SPF
bande
bande
bande
bande
bande
bande
de
1
as
1
as
1
as
1
1
1
1
Nombre
del pro-
AR-250 25 Símplex
AR-280 28 Símplex
AR-281 28 Símplex
AR-285 28Dúplex
AR-286 28Dúplex
AR-335 33Dúplex
AR-336 33Dúplex
AR-405 40Dúplex
AR-501 50Dúplex
AR-505 50Dúplex
✻
CPMTipo
ducto
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
Sobre-
La capacidad de memoria corresponde al cuerpo principal solamente; excluye la memoria de expansión opcional.
2. Velocidad de copia
A. Velocidad básica
por 1 barridoAR-250
Sencilla
Múltiple
✻
Velocidades desde todos los puertos de alimentación de papel,
AR-280
AR-281
25
cpm28cpm28cpm28cpm34cpm47cpm
25
cpm28cpm28cpm33cpm40cpm50cpm
incluyendo copia normal y copia con alimentación manual.
AR-285
AR-286
AR-335
AR-336
Memoria
RAMDD
48 MB–
a
16 MB 1 GB
16 MB 2 GB
a
16 MB 1 GB
16 MB 2 GB
a
16 MB 1 GB
16 MB 2 GB
a
16 MB 2 GB
a
48 MB 2 GB
a
48 MB 2 GB
a
AR-405
AR-501
AR-505
E. Tiempo para la primera copia
(1) Velocidad básica
ModeloAR-250
Velocidad (se
.)5,25,25,25,24,54,3
AR-280
AR-281
Cuando el papel es alimentado desde la bandeja superior de la unidad de base.
Las mediciones han sido realizadas con el papel alimentado desde
la bandeja superior de la unidad de salida de 2 bandejas.
(2) Detalle
AR-250
Cassette superior (seg.)
Cassette inferior
.)
(se
Bande
a de alimentación manual múltiple
.)
(se
Base/Bande
papel superior
(se
Base/Bande
papel intermedia
(se
LCC (se
a de
.)
a de
.)
.)5,95,95,95,95,24,7
Consulte la especificación de tiempo de primera copia para cuando
el papel es alimentado desde el alimentador de documentos o
desde la bandeja de alimentación de papel opcional.
AR-280
AR-281
5,25,25,25,24,54,3
5,75,75,75,75,04,5
5,35,35,35,34,64,3
6,66,66,66,65,95,2
6,96,96,96,96,25,5
(3) Tiempo para la primera copia desde el alimentador
de documentos
Modelo
Al usar el SPF (se
Al usar el RADF (se
Al usar el RSPF (se
Cuando el papel es alimentado desde la bandeja superior de la unidad
de base.
Ta ma ño máx. del documento A3/11 × 17
Posición de referencia del do-
cumento
Detección de documentosSí
Serie pul
Ta ma ño de
detección
Indicación de
uía OR
das
Serie ABA3, B4, A4, A4R, A5
AustraliaA3, 216 × 330, A4, A4R, A5 (Nota 1)
Áreas B5A3, B4, A4, A4R, B5, B5R
Serie pul
das
Serie AB
(Nota 1) En áreas distintas de Australia, el tamaño “B4/8,5 × 11”
puede cambiarse a “8,5 × 13” mediante la simulación.
(Nota 2) La indicación de 8,5" para la serie AB es solamente del
tipo indicación de línea.
B. SPF (AR-280/281)
(1) Colocación de los documentos
DirecciónDe cara hacia abajo
PosiciónReferencia central
A4/8,5 × 1130 hojasSe debe colocar 30 hojas de 80
Cantidad
2 – 1
Ma
or que el
anterior.
Centro izquierda
a-
11 × 17, 8,5 × 14, 8,5 × 11,
8,5 × 11R, 8,5 × 5,5
a-
11, 8,5, 5,5
A3/A4, B4/B5, A4R/A5, B5R,
11, 8,5 (Nota 2)
r./m2. Para 80 ~ 128 gr./m2, se
15 hojas
puede car
rosor máximo de 4,7 mm.
ar papel con un
Page 14
(2) Transporte de documentos
)
)
j
g
g
j
g
g
g
g
g
j
g
y
g
j
g
g
j
g
j
g
g
g
g
g
y
j
g
j
g
g
g
j
g
Sistema de transporte de documentos
Secuencia de alimentación de documentos
Paso de ho
Alimentación con reco
pa rte superior de la pila de documentos
as
ida desde la
(3) Tamaño de documento
Ta ma ño del documento
e del
Grama
papel
Serie ABA3 ~ A5
Serie pul
das
50 ~ 128
a-
11 × 17 ~ 8,5 × 5,5
r./m2 (14 ~ 34 lbs.)
(4) Cantidades múltiples
Cantidades múlti-
ples
La función de copias múltiples no está disponible en
el modo de alta fidelidad.
(5) Alimentación de documentos mixtos
Alimentación de papel
mixto
Alimentación aleatoria
de papel
No hay enlace con AMS.
Permitida.
No permitida.
(6) Detección de documentos
Ta ma ño de
detección
Indicación de
uía de docu-
mento
Serie pul
Serie ABA3, B4, A4, A4R, A5
AustraliaA3, A4, A4R, A5, 216 × 330 (Nota 1)
Serie pul
Serie AB
(Nota 1) En áreas distintas de Australia, el tamaño “B4/8,5 × 11”
puede cambiarse a “8,5 × 13” mediante la simulación.
(Nota 2) La indicación de 8,5" para la serie AB es solamente del
tipo indicación de línea.
No hay indicación de tamaño.
11 × 17, 8,5 × 14, 8,5 × 11,
adas
8,5 × 11R, 8,5 × 5,5
adas 11, 8,5, 5,5
A3/A4, B4/B5, A4R/A5, B5R, 8,5
(Nota 2)
(7) Modo continuo
Modo continuo
El modo continuo puede seleccionarse mediante el
pro
rama del operador. (Sólo en modo de grupo)
(8) Inversión de documentos
Inversión de documentosNo
(9) Sección de visualización
Sección de visualizaciónNo
C. RADF (AR-285/286/335/336/405
(1) Colocación de los documentos
DirecciónCara arriba
PosiciónReferencia central
CantidadA4/8,5 × 11 50 ho
Ma
or que el
anterior.
(2) Sistema de transporte de documentos
Sistema de transporte de documentos
Secuencia de alimentación de
documentos
(3) Tamaño de documento
Ta ma ño del documento
e
Grama
Serie ABA3 ~ A5
Serie pul
35 ~ 128
(4) Sistema de parada de documento
Sistema de parada de documento
as
35 ~ 80
Grosor inferior a 6,5 mm
30 hojas
80 ~ 128
Grosor inferior a 5 mm
(50 ho
Sistema de correa
Alimentación de papel con reco
desde la parte inferior de la pila de documentos
(Alimentación de papel cara arriba)
adas11 × 17 ~ 8,5 × 5,5
r./m2 (10 ~ 34 lbs.)
Sistema de tope
(Control de posición para copia individual )
(Copia dúplex)
r./m2:
r./m2:
as de 80 gr./m2)
ida
(5) Detección de documento en la bandeja
Detección de documento en la
bande
a
Serie pul
Ta ma ño de detección
Indicación de
de documento
Serie ABA3, B4, A4, A4R, A5, 8,5 × 13
Áreas B5A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5
AustraliaA3, B4, A4, A4R, A5, 216 ï 330
Serie pul
uía
Serie AB
(Nota)La indicación de 8,5" para la serie AB es solamente del
tipo indicación de línea. No hay indicación de tamaño.
Durante la ejecución de la simulación, los tamaños “8,5 × 14” y “8,5× 13” se detectan por separado.
Sí
11 × 17, 8,5 × 14, 8,5 × 11,
adas
8,5 × 11R, 8,5 × 5,5, 8,5 × 13
adas 11, 8,5, 5,5
A3/A4, B4/B5, A4R/A5, B5R, 8,5
(Nota)
(7) Alimentación de documentos mixtos
Alimentación
de documentos mixtos
Alimentación de papel
mixto
Alimentación aleatoria
de papel
No hay enlace con AMS.
Posible (mismo ancho)
Posible
(8) Inversión de documentos
Inversión de documentosSí
(9) Visualización
Sección de visualización
Indicación
mediante
LEDs
Sección de indicación de alimentación de documentos
Indicación de documento restante
(10)Modo continuo
Modo continuo
El modo continuo puede seleccionarse mediante el
pro
rama del operador. (Sólo en modo de grupo)
D. RSPF (AR-501/505
(1) Colocación de los documentos
DirecciónCara arriba
PosiciónReferencia central
Cantidad
Menos de 80
Ma
or que el anterior.Grosor Inferior a 6 mm
(2) Transporte de documentos
Sistema de transporte de documentos
Secuencia de alimentación de documentos
(3) Tamaño de documento
Ta ma ño del documento
Grama
e del
papel
Serie ABA3 ~ A5
Serie pulgadas
Símplex
Dúplex
(4) Detección de documentos
Ta ma ño del documento
Serie pul
das
Serie ABA3, B4, A4, A4R, A5, B5, B5R
(5) Otros
Dimensiones (ancho × prof. ×
alto)
PesoAproximadamente 13,5 k
Fuente de alimentación
Relación de zoom100 a 400%
Velocidad de cambio de docu-
mentos
Consumo de ener
íaCC 24 V: 48 W, CC 5 V: 2 W
r./m250 hojas
Paso de ho
Alimentación con reco
parte superior de la pila de documentos
11 × 17 ~ 8,5 × 5,5
50 ~ 128 gr./m2 (14 ~ 34 lbs.)
50 ~ 110
a-
11 × 17, 8,5 × 14, 8,5 × 11,
8,5 × 11R, 8,5 × 5,5
576 × 505 × 142 mm
CC 24 V, VC 5 V
(Suministro de energía desde el
cuerpo principal)
Máx. 50 ho
as
r./m2 (14 ~ 29 lbs.)
as/minuto
ida desde la
2 – 2
Page 15
4. Alimentación de papel
g
g
j
g
j
g
j
j
g
j
g
g
j
j
g
g
j
g
g
g
g
g
g
g
y
g
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
j
A. Descripción del sistema de alimentación de
papel
Ta ma ño de
copia
(Máx. ~ Mín.)
Sistema de alimentación de
papel
Capacidad de alimentación de
papel
Detección de
documento restante
Serie ABA3 ~ A6R, tar
Serie pul
das
Sección de
bande
mentación de
papel
Bande
alimentación
manual
a-
11 × 17 ~ 8,5 × 5,5
2 bande
manual
500 × 2 + 50 (80
Detección de nivel disponible
a de ali-
0~ 25%, 25%~ 50%, 50%~ 85%, 85%~
a de
Sólo detección de vacío
B. Detalles de la sección de alimentación de
papel
(1) Bandeja de alimentación de papel
Ta ma ños de
papel
Grama
e del papel
Selección de tamaño de papel
Conmutador
deslizante
Instalación/desmonta
del cassette
Cuando se ajusta el conmutador deslizante a “Special”, la operación
se realiza con el tamaño seleccionado mediante el pro
operador.
(Los tamaños de 13" en la serie AB y B5 se seleccionan mediante el
rama de operador.)
pro
(2) Bandeja de alimentación manual
Tipo de bande
ación manual
Ta ma ño de
papel
Tipo de papel
Ta ma ño de
detección
Indicación de
uía de la
bande
a de alimentación
manual
(Nota 1) Para el tamaño 11" × 8,5" de la serie AB, sólo se indica la
(3) Calentador deshumidificador
Sí/NoNo
Serie ABA3/B4/A4/A4R/B5/B5R/A5
Serie pul
das
Serie ABA5/A4/A4R/B4/A3/B5/8,5 × 11/ EXTRA
Serie pul
radaciones (ajuste por defecto)
Se selecciona mediante el pro
operador.
(En el Reino Unido, lo selecciona un téc-
nico de servicio.)
9. Área de impresión
A. Área máxima de impresión
Serie AB416 × 293 mm
Área máxima
Serie pul
das
a-
428 × 275 mm
B. Ancho de pérdida
Borde anterior 4 mm o menos, borde
posterior 4 mm o menos, total FR 5 mm
o menos
Borde anterior 3 mm o menos, borde
posterior 4 mm o menos, total FR 5 mm
o menos
S → S
S (número par) → D
S (número impar) → D (sólo DF)
S → D (automático)
D → D (sólo DF)
D →S (sólo DF)
Clasificación con
Clasificación
A
rupamiento
Desplazamiento
Interruptor de dirección de copia
dúplex
Copia Hi-Fi (✻)
Inserción de portada (sólo DF)
Papel de inserción OHP
Tomas múltiples (sólo DF)××
Repetición
Encuadernación intermedia×
1 original, 2 copias (sólo en la mesa
de documentos)
en de encuadernación
Mar
Borrado de borde
Centrado
Inversión blanco/ne
Impresión de la fecha
Impresión de pá
Timbr e
Timbr e de agua
AMS
▲
Si
Sólo se puede obtener un conjunto de copias.
∆
✻
Combinación con modo SPF inhibida.
rapado
ro
ina
ue el ajuste de la indicación de encuadernación intermedia.
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍▲❍❍❍❍❍×❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍▲❍❍×❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍×▲❍❍×❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍▲❍❍×❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍×▲❍❍×❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍×▲❍❍❍❍❍×❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍∆❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍∆❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍❍×❍
❍❍
❍❍❍❍❍❍×❍❍❍
❍❍❍❍❍❍×❍❍❍❍
❍
❍❍❍❍❍❍×❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍
❍❍×❍❍❍
❍❍❍❍❍
❍❍❍❍
❍❍
❍❍
❍
bre de
a
ua
ЧЧЧЧЧЧ
❍❍❍❍×❍❍❍
❍❍❍❍❍❍❍❍
×
❍❍❍❍❍×❍❍❍
×
Timbre
Impresión
de
pá gina
Impresión
de la
fecha
Inversión
blanco/
ne
Des-
Copia
To mas
múltiples
(sólo
DF)
Papel
ción
de
de
inser-
por-
ción
tada
OHP
(sólo
DF)
❍❍
Cen-
Bo-
trado
rrado
de
borde
ro
❍❍❍
1 ori-
Mar-
en
inal,
de en-
2 co-
cua-
pias
der
(sólo
na-
en la
ción
mesa
de
documentos)
ЧЧЧЧЧ
×××
××
×
tición
cuadernació
n
intermedia
×
×××
×××
❍❍×❍
×××❍×
Repe-
En-
Inser-
Inte-
Hi-Fi
rruptor de
dirección
de
copia
dúplex
❍❍❍❍❍
×
❍❍❍❍❍
×
❍❍❍❍❍
×
××
❍❍
×
❍❍
∆
A
rup
Clasi-
plaza
a-
mien-
mien-
to
to
❍❍❍❍
××
×
ficación
Clasificación
con
ra-
pado
2 – 5
Page 18
AR-250/281/286/336/405/501/505
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
AMS Tim-
Zoom
independiente
S → S
S → D (automático)
D → D (sólo DF)
D →S (sólo DF)
Clasificación con
Clasificación
rupamiento
A
Desplazamiento
Interruptor de dirección de copia
dúplex
Inserción de portada (sólo DF)
Papel de inserción OHP
Tom as m últiples (sólo DF)××
Repetición
Encuadernación intermedia×
1 original, 2 copias (sólo en la m esa
de documentos)
Mar
en de encuadernación
Borrado de borde
Centrado
Inversión blanco/ne
Impresión de la fecha
Impresión de pá
Timbre
Timbre de a
AMS
▲
Si
Sólo se puede obtener un conjunto de copias.
∆
rapado
ro
ina
ua
ue el ajuste de la indicación de encuadernación intermedia.
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1080 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Cartucho de
9 Cartucho de
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1160 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de
En
11
calor
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1160 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
Uña de separación del tam-
14
bor
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1080 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1080 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
Rodillo de calor superior
Uña de separación de fusión (superior)
ranaje del rodillo de calor
En
Rodillo de calor inferior
Uña de separación de fusión (inferior)×1×2
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Uña de separación del tambor
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Engranaje del rodillo de calor×10160 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
Uña de separación del tambor ×2×1080 K (×10)SF-240DP
aPlaca de carga×1080 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×4
×1
×1
×1
×1
×1080 K (×10)SF-216UP
×1080 K (×10)SF-240LP
160 KAR-330UH
160 KAR-330LH
80 KAR-330KA1 AR-400KA
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
AR-405
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1180 KAR-400DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Conjunto del rodillo de calor supe-
4
rior
Conjunto del rodillo de calor infe-
5
rior
6 Kit de mantenimiento 90 K
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1090 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Cartucho de
9 Cartucho de
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1180 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10180 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
11 E n
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1180 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
14 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×1090 K (×10)SF-240DPSF240DP=SF-240EP (incl. 2 uñas) ×10
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1090 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1090 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10180 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
ro)Revelador (800 gr.)×1090 K (×10)AR-400MDAR-400MD = (AR-400ND) ×10
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1022 KAR-400MTAR-400MT = (AR-400NT) ×10
Rodillo de calor superior
Uña de separación de fusión (superior)
En
ranaje del rodillo de calor
Rodillo de calor inferior
Uña de separación de fusión (inferior)×1×2
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Uña de separación del tambor
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
aPlaca de carga×1090 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×4
×1
×1
×1
×1
×1090 K (×10)SF-216UPSF216UP=SF-216TP (incl. 4 uñas) ×10
×1090 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
Las uñas de separación de fusión deben
reemplazarse cada 80 K utilizando las
uñ as de separación que se sum inistran
por separado.
Las uñas de separación de fusión
deben reemplazarse cada 80 K utilizando las uñas de separación que se
suministran por separado.
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
SF216UP=SF-216TP
(incl. 4 uñas) ×10
SF240LP=SF-240MP
(incl. 2 uñas) ×10
SF240DP=SF-240EP
(incl. 2 uñas) ×10
Las uñas de separación de fusión deben
reemplazarse cada 80 K utilizando las uñas
de separación que se suministran por
separado.
Las uñas de separación de fusión deben
reemplazarse cada 80 K utilizando las uñas
de separación que se suministran por
separado.
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
NOTAS
NOTAS
Page 20
AR-501/505
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O P C×1250 KAR-500DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Conjunto del rodillo de calor supe-
4
rior
Conjunto del rodillo de calor infe-
5
rior
6 Kit de mantenimiento 125 K
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×10125 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Rodillo de ajuste de ondulaciónRodillo de ajuste de ondulación×10250 K (×10)AR-505KRAR-505KR= (AR-505JR) ×10
9 Cartucho de
10 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1250 KAR-505HU
Uña de separación de fusión
11
(superior)
12 En
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10250 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
13 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1250 KAR-505HR
Uña de separación de fusión
14
(inferior)
15 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×10125 K (×10)AR-505DPAR-505DP=AR-505EP (incl. 2 uñas) ×10
16 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×10125 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
17 Placa de car
18 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
19 Man
20 Filtro de ozonoFiltro de ozono×10125 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
21 Filtro de ozono 50Filtro de ozono 50×10125 K (×10)AR-505FL
22 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10250 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×10250 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1025 K (×10)
Rodillo de calor superior
Uña de separación de fusión (superior)
En
ranaje del rodillo de calor
Rodillo de calor inferior
Uña de separación de fusión (inferior)×1×2
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Uña de separación del tambor
Unidad de rodillo CL superior
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
aPlaca de carga×10125 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×4
×1
×1
×1
×1
×1
×10125 K (×10)AR-505UPAR-505UP=AR-505TP (incl. 4 uñas) ×10
×1012 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
250 KAR-505UH
250 KAR-505LH
125 KAR-505KA1
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
NOMBRE DEL
MODELO
AR-500MD
(AR500ND)
AR-500MT
(AR-500NT)
NOTAS
(AR-500ND) ×10 = AR-500MD
(AR-500NT) ×10 = AR-500MT
Cartucho para el modelo AR-FN1/FN1N/
FN3
Común para S55, S55 N
AR-505FL= (AR-505JL)
×10
B. Canadá
AR-250/280/281/285/286/335/336
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O PC×1160 KAR-330DRAR-336DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
4 Kit de mantenimiento 80 K
Kit de mantenimiento perió-
5
dico 160 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1080 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1160 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de
En
11
calor
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1160 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
Uña de separación del tam14
bor
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1080 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1080 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10160 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1080 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1017,5 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
ranaje del rodillo de calor×10160 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
En
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
Uña de separación del tambor ×2×1080 K (×10)SF-240DP
aPlaca de carga×1080 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1080 K (×10)SF-216UP
×1080 K (×10)SF-240LP
80 KAR-330KAAR-400KA
160 KAR-330KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
SF216UP=SF-216TP
(incl. 4 uñas) ×10
SF240LP=SF-240MP
(incl. 2 uñas) ×10
SF240DP=SF-240EP
(incl. 2 uñas) ×10
3 – 2
Page 21
AR-405
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O P C×1180 KAR-400DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
90 K
Kit de mantenimiento periódico
5
180 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1090 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1180 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
11 E n
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10180 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1180 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
14 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×1090 K (×10)SF-240DPSF240DP=SF-240EP (incl. 2 uñas) ×10
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1090 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1090 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10180 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1080 K (×10)AR-400MDAR-400MD = (AR-400ND) ×10
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1022 K (×1)AR-400MTAR-400MT = (AR-400NT) ×10
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
En
ranaje del rodillo de calor
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión (superior) ×4
Uña de separación del rodillo de
fusión (inferior) ×2
aPlaca de carga×1090 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1090 K (×10)SF-216UPSF216UP=SF-216TP (incl. 4 uñas) ×10
×1090 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
90 KAR-400KA
180 KAR-330KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
NOMBRE DEL
MODELO
NOTAS
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
AR-505
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1250 KAR-500DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
125 K
Kit de mantenimiento periódico
5
250 K
6 Cartucho de
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×10125 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1250 K AR-505HU
Uña de separación de fusión
9
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10250 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
10 En
11 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1250 KAR-505HR
Uña de separación de fusión
12
(inferior)
13 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×10125 K (×10)AR-505DPAR-505DP=AR-505EP (incl. 2 uñas) ×10
14 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×10125 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
15 Placa de car
16 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
17 Man
18 Filtro de ozonoFiltro de ozono×10125 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
19 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10125 K (×10)AR-505FLAR-505FL= (AR-505JL) ×10
20 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
21 Rodillo de ajuste de ondulaciónRodillo de ajuste de ondulación×10250 K (×10)AR-505KRAR-505KR= (AR-505JR) ×10
uitoManguito ×2×10250 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×10250 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1025 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de limpieza
Unidad de rodillo CL superior
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
aPlaca de carga×10125 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×10125 K (×10)AR-505UPAR-505UP=AR-505TP (incl. 4 uñas) ×10
×10125 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
125 KAR-505KA
250 KAR-505KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
NOMBRE DEL
MODELO
AR-500MD
(AR500ND)
AR-500MT
(AR-500NT)
NOTAS
(AR-500ND) ×10 = AR-500MD
(AR-500NT) ×10 = AR-500MT
Cartucho para el modelo AR-FN1/FN1N/
FN3
Común para S55, S55 N
3 – 3
Page 22
C. Europa / Reino Unido / Australia / Nueva
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Zelanda
AR-250/280/281/285/286/335/336
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O PC×1160 KAR-330DMAR-331DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
4 Kit de mantenimiento 80 K
Kit de mantenimiento perió-
5
dico 160 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1080 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1160 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de
En
11
calor
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1160 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
Uña de separación del tam-
14
bor
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1080 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1080 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10160 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1080 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1017,5 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
En
ranaje del rodillo de calor
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
En
ranaje del rodillo de calor×10160 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
Uña de separación del tambor ×2×1080 K (×10)SF-240DP
aPlaca de carga×1080 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1080 K (×10)SF-216UP
×1080 K (×10)SF-240LP
80 KAR-330KAAR-400KA
160 KAR-330KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
AR-405
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O P C×1180 KAR-400DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico 90 K
4
Kit de mantenimiento periódico
5
180 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1090 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1180 KAR-400HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10180 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
11 E n
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1180 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
14 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×1090 K (×10)SF-240DPSF240DP=SF-240EP (incl. 2 uñas) ×10
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1090 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1090 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10180 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
ro)Revelador (800 gr.)×1090 K (×10)AR-400LDAR-400LD = (AR-400DV) ×10
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1022 K (×1)AR-400LTAR-400LT = (AR-400T) ×10
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
aPlaca de carga×1090 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de carga
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1090 K (×10)SF-216UPSF216UP=SF-216TP (incl. 4 uñas) ×10
×1090 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
SF216UP=SF-216TP
(incl. 4 uñas) ×10
SF240LP=SF-240MP
(incl. 2 uñas) ×10
SF240DP=SF-240EP
(incl. 2 uñas) ×10
NOTAS
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
NOTAS
3 – 4
Page 23
AR-505
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Kit de mantenimiento periódico
1
125 K
Kit de mantenimiento periódico
2
250 K
3 Cartucho de
4 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×10125 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
5 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1250 KAR-505HU
Uña de separación de fusión
6
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10250 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
7En
8 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1250 KAR-505HR
Uña de separación de fusión
9
(inferior)
10 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×10125 K (×10)AR-505DPAR-505DP=AR-505EP (incl. 2 uñas) ×10
11 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×10125 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
12 Placa de car
13 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
14 Man
15 Filtro de ozonoFiltro de ozono×10125 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
16 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10125 K (×10)AR-505FLAR-505FL= (AR-505JL) ×10
17 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
18 Rodillo de ajuste de ondulaciónRodillo de ajuste de ondulación×10250 K (×10)AR-505KRAR-505KR= (AR-505JR) ×10
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
aPlaca de carga×10125 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
uitoManguito ×2×10250 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de limpieza
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
Rodillo de ajuste de ondulación
Unidad de rodillo CL superior
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×10125 K (×10)AR-505UPAR-505UP=AR-505TP (incl. 4 uñas) ×10
×10125 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
125 KAR-505KA
250 KAR-505KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
NOMBRE DEL
MODELO
NOTAS
Cartucho para el modelo AR-FN1/FN1N/
FN3
Común para S55, S55 N
D. Asia / América Central y del Sur
AR-250/280/281/285/286/335/336
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1160 KAR-330DRAR-336DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
4 Kit de mantenimiento 80 K
Kit de mantenimiento perió-
5
dico 160 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1080 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior× 1160 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de
En
11
calor
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1160 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
Uña de separación del tam14
bor
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1080 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1080 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10160 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1080 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1017.5 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
ranaje del rodillo de calor×10160 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
En
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
Uña de separación del tambor ×2×1080 K (×10)SF-240DP
aPlaca de carga×1080 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1080 K (×10)SF-216UP
×1080 K (×10)SF-240LP
80 KAR-330KA
160 KAR-330KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
SF216UP=SF-216TP
(incl. 4 uñas) ×10
SF240LP=SF-240MP
(incl. 2 uñas) ×10
SF240DP=SF-240EP
(incl. 2 uñas) ×10
3 – 5
Page 24
AR-405
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1180 KAR-400DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
90 K
Kit de mantenimiento periódico
5
180 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1090 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1180 KAR-400HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
11 E n
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10180 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1180 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
14 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×1090 K (×10)SF-240DPSF240DP=SF-240EP (incl. 2 uñas) ×10
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1090 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1090 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10180 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1090 K (×10)AR-400CDAR-400CD = (AR-400SD) ×10
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1022 K (×1)AR-400CTAR-400CT = (AR-400ST) ×10
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
En
ranaje del rodillo de calor
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de
fusión (inferior) ×2
aPlaca de carga×1090 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1090 K (×10)SF-216UPSF216UP=SF-216TP (incl. 4 uñas) ×10
×1090 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
90 KAR-400KA
180 KAR-400KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente..
NOMBRE DEL
MODELO
NOTAS
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
AR-505
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
Tambo rTambo r O P C×1250 KAR-500DR
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
125 K
Kit de mantenimiento periódico
5
250 K
6 Cartucho de
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×10125 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1250 KAR-505HU
Uña de separación de fusión
9
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10250 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
10 En
11 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1250 KAR-505HR
Uña de separación de fusión
12
(inferior)
13 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×10125 K (×10)AR-505DPAR-505DP=AR-505EP (incl. 2 uñas) ×10
14 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×10125 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
15 Placa de car
16 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
17 Man
18 Filtro de ozonoFiltro de ozono×10125 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
19 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10125 K (×10)AR-505FLAR-505FL= (AR-505JL) ×10
20 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
21 Rodillo de ajuste de ondulaciónRodillo de ajuste de ondulación×10250 K (×10)AR-505KRAR-505KR= (AR-505JR) ×10
uitoManguito ×2×10250 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×10250 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1025 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de limpieza
Unidad de rodillo CL superior
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
aPlaca de carga×10125 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×10125 K (×10)AR-505UPAR-505UP=AR-505TP (incl. 4 uñas) ×10
×10125 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
125 KAR-505KA
250 KAR-505KB
Nota:Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número de
pieza correspondiente.
NOMBRE DEL
MODELO
AR-500CD
(AR500SD)
AR-500CT
(AR-500ST)
NOTAS
(AR-500SD) ×10 = AR-500CD
(AR-500ST) ×10 = AR-500CT
Cartucho para el modelo AR-FN1/FN1N/
FN3
Común para S55, S55 N
3 – 6
Page 25
E. Oriente medio / África
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
AR-250/280/281/285/286/335/336
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1160 KAR-330DMAR-336DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
4 Kit de mantenimiento 80 K
Kit de mantenimiento perió-
5
dico 160 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×1080 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1160 KAR-330HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de
En
11
calor
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1160 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
Uña de separación del tam-
14
bor
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×1080 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozono×1080 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Lámpara de copiaLámpara de copia×10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2×10160 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×1080 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1017,5 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Engranaje del rodillo de calor×10160 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
Uña de separación del tambor ×2×1080 K (×10)SF-240DP
aPlaca de carga×1080 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1080 K (×10)SF-216UP
×1080 K (×10)SF-240LP
80 KAR-330KA
160 KAR-330KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
SF216UP=SF-216TP
(incl. 4 uñas) ×10
SF240LP=SF-240MP
(incl. 2 uñas) ×10
SF240DP=SF-240EP
(incl. 2 uñas) ×10
AR-405
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPCx1180 KAR-400DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
90 K
Kit de mantenimiento periódico
5
180 K
6 Cartucho de
7 Cartucho de
8 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpiezax1090 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
9 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superiorx1180 KAR-400HU
Uña de separación de fusión
10
(superior)
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calorx10180 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
11 E n
12 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferiorx1180 KAR-330HR
Uña de separación de fusión
13
(inferior)
14 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2x1090 K (×10)SF-240DPSF240DP=SF-240EP (incl. 2 uñas) ×10
15 Rejilla-pantallaRejilla-pantallax1090 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
16 Placa de car
17 Botella de tóner residualBotella de tóner residualx1AR-330TB
18 Man
19 Filtro de ozonoFiltro de ozonox1090 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
20 Filtro de ozono 50Lámpara de copiax10AR-330CLAR-330CL= (AR-330DL) ×10
21 Unidad MCUnidad MCx10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
uitoManguito ×2x10180 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)x1090 K (×10)AR-400LDAR-400LD = (AR-400DV) ×10
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)x1022 K (×1)AR-400LTAR-400LT = (AR-400T) ×10
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
rapasCartucho de grapas (SF-SC12)×35 K grapas ×3SF-LS12
aPlaca de cargax1090 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
ranaje del rodillo de calor
En
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de fusión
(inferior) ×2
a
x1
x1
×3
×4
×2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1090 K (×10)SF-216UPSF216UP=SF-216TP (incl. 4 uñas) ×10
x1090 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
90 KAR-400KA
180 KAR-400KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
NOMBRE DEL
MODELO
NOTAS
Cartucho para el modelo AR-FN1
Común para S55, S55 N
Cartucho para el modelo AR-FN2
Común para S54
SF-LS12= (SF-SC12) ×3
3 – 7
Page 26
AR-505
g
g
g
g
g
g
g
g
n.°ÍTEMCONTENIDODURACIÓN
TamborTambor OPC×1250 KAR-500DM
1
2 Revelador (ne
3Tóner (ne
Kit de mantenimiento periódico
4
125 K
Kit de mantenimiento periódico
5
250 K
6 Cartucho de
7 Cuchilla de limpiezaCuchilla de limpieza×10125 K (×10)AR-330CBAR-330CB= (AR-330BL) ×10
8 Rodillo de calor superiorRodillo de calor superior×1250 KAR-505HU
Uña de separación de fusión
9
(superior)
10 En
ranaje del rodillo de calorEngranaje del rodillo de calor×10250 K (×10)SF-216HGSF216HG= (SF216JG) ×10
11 Rodillo de calor inferiorRodillo de calor inferior×1250 KAR-505HR
Uña de separación de fusión
12
(inferior)
13 Uña de separación del tamborUña de separación del tambor ×2×10125 K (×10)AR-505DPAR-505DP=AR-505EP (incl. 2 uñas) ×10
14 Rejilla-pantallaRejilla-pantalla×10125 K (×10)AR-330SUAR-330SU= (AR-330TU) ×10
15 Placa de car
16 Botella de tóner residualBotella de tóner residual×1AR-330TB
17 Man
18 Filtro de ozonoFiltro de ozono×10125 K (×10)AR-330FLAR-330FL= (AR-330JL) ×10
19 Filtro de ozono 50Lámpara de copia×10125 K (×10)AR-505FLAR-505FL= (AR-505JL) ×10
20 Unidad MCUnidad MC×10AR-330MCAR-330MC= (AR-330NC) ×10
21 Rodillo de ajuste de ondulaciónRodillo de ajuste de ondulación×10250 K (×10)AR-505KRAR-505KR= (AR-505JR) ×10
uitoManguito ×2×10250 K (×10)SF-240BUSF-240BU= (SF-240DU) ×10
ro)Revelador (800 gr.)×10250 K (×10)
ro)Cartucho de tóner (700 gr.)×1025 K (×10)
Cuchilla de limpieza
Unidad de la placa de car
Botella de tóner residual
Uña de separación de fusión (superior)
Uña de separación de fusión (inferior)
Rejilla-pantalla
Uña de separación del tambor
Rodillo de limpieza
Rodillo de calor superior
Rodillo de calor inferior
Sello de recepción de tóner
Sello DV
En
ranaje del rodillo de calor
Rodillo de ajuste de ondulación
Unidad de rodillo CL superior
rapasCartucho de grapas (SF-SC11)×35 K grapas ×3SF-SC11
Uña de separación de fusión
(superior) ×4
Uña de separación del rodillo de
fusión (inferior) ×2
aPlaca de carga×10125 K (×10)AR-330PUAR-330PU= (AR-330NU) ×10
a
×1
×1
×3
×4
×2
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×1
×10125 K (×10)AR-505UPAR-505UP=AR-505TP (incl. 4 uñas) ×10
×10125 K (×10)SF-240LPSF240LP=SF-240MP (incl. 2 uñas) ×10
125 KAR-505KA
250 KAR-505KB
Nota: Las piezas de mantenimiento distintas a las indicadas arriba deben solicitarse a través del departamento de piezas utilizando el número
de pieza correspondiente.
NOMBRE DEL
MODELO
AR-500LD
(AR500DV)
AR-500LT
(AR-500T)
NOTAS
(AR-500DV) ×10 = AR-500LD
(AR-500T) ×10 = AR-500LT
Cartucho para el modelo AR-FN1/FN1N/
FN3
Común para S55, S55 N
3 – 8
Page 27
2. Papel de copia
j
g
Humedad
30°C85%
35°C60%
Temperatura (°C)
Condi-
ciones
ambien-
El papel PPC debe satisfacer las siguientes condiciones de calidad
de copia y capacidad de transporte.Los valores indicados son a una
temperatura de 20 ± 1°C y a 65 ± 2% de HR.
ÍtemEstándar
Grama
e
SuavidadCara anterior: 20 sec o superior (método BEKK)
RigidezLongitud 17 cm o superior, ancho 13 cm o
Grosor75 ~ 110
DimensionesDimensiones estándar ± 1 mm (5/128")
Tambor fotoconductor (36 meses desde el mes de producción)
Revelador, tóner (24 meses desde el mes de producción)
4. Identificación del número de producción
A. Tambor fotoconductor
A. Condiciones de transporte
1) Condiciones de transporte
40°C90%
45°C60%
Humedad
Temperatura (°C)
2) Condiciones de almacenamiento (envasado)
40°C90%
Humedad (%)
40°C10%
<TYPE A>
2345678910
1
Número
1
La sensibilidad del fotoconductor.
Alfabeto
2
El código del modelo, “C”
para este modelo.
Número
3
El último dígito del año de producción.
Número o X, Y, Z
4
El mes de producción.
X significa octubre, Y noviembre y Z diciembre.
Número
5, 6
El día de producción
Número o X, Y, Z
7
El mes que fue envasado.
X corresponde a octubre, Y a noviembre y Z a diciembre.
Número
8, 9
El día que fue envasado.
Alfabeto
10
La división de la fábrica.
AR-280/285/335AR-250/281/ 286/336/405
Alfabeto
El código del modelo, “D”
para este modelo.
Temperatura (°C)
3 – 9
Page 28
<TYPE B> (AR-280/285/335/501/505)
g
g
g
g
g
g
11
2345678910
1
AR-250/281/286/336
<Revelador>
2345678
1
Número
1
Esta función: “2”
Alfabeto
2, 3
El modelo correspondiente. PC (AR-280/285, 335),
PH (AR-505) para este modelo.
Número
4
El último dí
Número o X, Y, Z
5
El mes de producción.
X corresponde a octubre, Y a noviembre y Z a diciembre.
Número
6
El lote de producción
Número
7
El distintivo del sublote.
Número o X, Y, Z
8
El mes de producción.
X corresponde a octubre, Y a noviembre y Z a diciembre.
Número
9, 10
El día que fue envasado.
Número o alfabeto
11
El nombre de producto del tambor. (excepto AR-501/505)
ito del año de producción.
B. Revelador/tóner
AR-280/285/335
23456—7
1
Número
1, 2, 3
Esta función: “2”
Alfabeto
4
El modelo correspondiente. PC (AR-280/285, 335),
PH (AR-505) para este modelo.
Alfabeto
1
La fábrica de producción.
Número
2
El último dí
3, 4
5, 6, 7
<Tóner>
Nin
uno
<Example>
C9112102CLa fábrica de producción
Número
El mes de producción
Número
Los últimos 3 dí
ción de 4 dígitos del revelador.
Número
8
Identifica el lote de producción cada 100 cajas.
9El año es 1999.
11El mes de producción es noviembre.
210El número del lote de producción es 1210.
2Este lote se encuentra entre la producción
ito del año de producción.
itos del número del lote de produc-
de la caja número 101 y la caja número 200
de este mes.
AR-405/501/505
<Revelador>
2345678
1
Alfabeto
1
La fábrica de producción.
Cifra
2
El último dígito del año de producción.
3, 4
5, 6, 7, 8
<Tóner>
3, 4, 5, 6, 7
Cifras
El mes de producción.
Cifras
El número de administración de la fábrica de producción
2345678
1
Número
1
El último dí
Número o alfabeto
2
El primer dí
Número
Núm. de serie de un mes de producción
Número o alfabeto
8
El mes de producción.
ito del año de producción.
ito del núm. de serie
3 – 10
Page 29
[4]INSTALACIÓN Y AJUSTE
g
(Instalación de la copiadora)
1. Procedimiento de desembalaje
(1) Desembalaje
Desembale la copiadora siguiendo el procedimiento que se describe
a continuación.
1) Retire las cintas PP (4 unidades).
2) Retire la caja de embalaje.
3) Retire los materiales protectores internos.
4) Extrai
a el cuerpo de la copiadora.
1
2
1
6
7
1Caja de embalaje
2Material protector superior
3Soporte
4Cuerpo de la copiadora
5Caja inferior
6Cinta PP
7Deslizadera
(2) Remoción de los materiales protectores y de
fijación
1) Retire la cinta de fijación del cuerpo de la copiadora.
En el caso del SPF
4
3
5
En el caso del RADF
6
7
4 – 1
Page 30
En el caso del RSPF
2) Retire el material protector y la hoja de protección.
En el caso del SPF
En el caso del RADF
• Lado de salida de papel• Lado de alimentación de papel
En el caso del RSPF
4 – 2
Page 31
2. Procedimiento de instalación
g
g
g
g
(1) Cuerpo de la copiadora
A. Desbloqueo del sistema óptico
1) Desbloquee la unidad de espejos n.° 2/3.
Quite el tornillo de fijación (1 unidad) de la unidad de espejos n.°
2/3 en el lado izquierdo.
B. Unidad de fusión
Comprobación de la presión del rodillo de calor
1) Tire de la unidad de bandeja salida de papel hacia fuera.
2) Compruebe que el rodillo de calor se encuentre en estado de
“presión”.
(Ajuste de fábrica El rodillo de calor es puesto en estado de
“presión” antes del despacho de la máquina.)
C. Limpieza del cargador
Limpieza de los electrodos de la unidad del cargador principal
1) Abra la cubierta delantera
2) Presione la sección de
pal para liberarla. Retire la unidad del cargador principal del
cuerpo de la copiadora.
3) Quite el tornillo de fijación (1 unidad) de la sección de electrodos
en la parte posterior de la unidad del car
ancho de la unidad del cargador princi-
ador principal.
AR-280/285/335
AR-250/281/286/336/405/501/505
Como la palanca de presión no está instalada, no hay necesi-
dad de comprobarla.
4) Presione el limpiador de electrodos contra las puntas de los
electrodos de modo que las puntas entren en el limpiador (repita
dos o tres veces).
Limpiador
electromagnético
Sección
electroma
nética
Nota:
No mueva el limpiador de electrodos mientras la punta
del electrodo se encuentra dentro de él.Al realizar la limpieza, ase
memente.
4 – 3
úrese de limpiar todos los electrodos unifor-
Page 32
5) Instale el electrodo en su posición original y asegúrelo con el
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Bandejas
ilust: AR-335
tornillo de fijación (1 unidad).
6) Inserte la unidad del cargador principal completamente en la
copiadora, deslizándola a lo largo de la ranura de guía.
Limpieza del alambre de la unidad del cargador de transferencia/
separación
1) Suba li
eramente la palanca de apertura/cierre de la sección de
transporte e inclínela hacia la derecha.
3) Desmonte la
ador.
uía del cargador de separación de la caja del car-
2) Quite el tornillo de fijación del car
ción, y retire la unidad del cargador de transferencia/separación
del cuerpo de la copiadora.
ador de transferencia/separa-
4) Apriete el alambre del car
el limpiador del cargador, y mueva el limpiador en la dirección
de la flecha indicada en el cargador para limpiar el alambre.
5) Instale el car
inserte la unidad del cargador de transferencia/separación a lo
largo de la ranura de guía completamente, hasta el fondo.
Lue
o, apriete el tornillo de fijación del cargador de transferencia/separación, mueva la palanca de apertura/cierre de la sección de transporte hacia la izquierda y cierre la cubierta
delantera.
ador de separación en la caja del cargador, e
ador de transferencia/separación con
D. Instalación de accesorios
1) Instalación de las bandejas
AR-501/505: Efectúe el si
necesario.
Después de desmontar el car
paño la lámpara que se puede ver a través del agujero cuadrado del
riel de guía TC.
uiente procedimiento en caso de ser
ador TC en el paso 2), limpie con un
4 – 4
Page 33
E. Ajuste de la bandeja superior e inferior
g
g
g
g
g
1) Retire el tornillo de fijación de la bandeja.
Levante el soporte de la bandeja y tire de la bandeja hacia fuera
hasta que se deten
Quite el tornillo de fijación (1 unidad) de la placa de presión de papel
la bandeja.
a.
F. Cambio del tamaño de papel
1) Ajuste la palanca de tamaño de la bandeja según el tamaño de
papel que va a usar.
(La palanca de tamaño es del tipo deslizante. Deslícela hacia la
derecha o hacia la izquierda según el tamaño de papel que vaya a
usar.)
4) Cambie la indicación del indicador de tamaño de papel.
Indicador de tamaño
de papel
Esta sección queda
ada adentro.
ple
5) Instale la bandeja.
Nota: Empuje la bandeja hasta el fondo.
G. Ajuste de la unidad de revelado
(1) Desmonte la unidad de revelado
1) Abra la cubierta delantera.
2) Incline la palanca de la unidad de revelado hacia usted, y tire del
cartucho de tóner hacia fuera hasta que se deten
a.
Palanca de
tamaño
2) Ajuste las placas de separación A y B se
papel.
Placa de separación A
Placa de separación B
3) Car
ue papel en la bandeja.
Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de no sobrepasar la
línea de límite.
ún el tamaño del
4 – 5
Page 34
3) Deslice la palanca de bloqueo de la unidad de revelado en la
g
g
dirección de la flecha para liberar la unidad de revelado. Tome la
correa del soporte del cartucho de tóner y deslice lentamente la
unidad de revelado hacia fuera hasta que se detenga.
2) Suministre revelador desde la lumbrera de suministro de revelador de la unidad de revelado.
4) Sujete la correa de la unidad de revelado, deslice nuevamente
la palanca de bloqueo de la unidad de revelado en la dirección
de la flecha para liberarla y desmonte la unidad de revelado.
(2) Suministre revelador.
1) Desconecte el conector 5P que conecta el depósito de suministro de tóner a la unidad de revelado. Luego, quite los tornillos de
fijación (4 unidades) del depósito de suministro de tónerde la
unidad de revelado.
3) Ase
ure el depósito de suministro de tóner a la unidad de revelado con los tornillos de fijación (4 unidades) y conecte el conec-
tor 5P entre el depósito de suministro de tóner y la unidad de
revelado. En ese momento, pon
a el cableado preformado del
conector 5P en la abrazadera del depósito de suministro de
tóner y asegure el cableado preformado.
ilust.: AR-280
ilust.: AR-280
4 – 6
Page 35
(3) Instale la unidad de revelado en el cuerpo de la
g
g
g
g
g
g
g
g
copiadora.
Instale la unidad de revelado en el cuerpo de la copiadora; empújela
hasta el fondo. Cierre la palanca de la unidad de revelado y la
cubierta delantera.
I. Suministro de tóner
(1) Suministre tóner.
1) Abra la cubierta delantera.
2) Incline la palanca de la caja de tóner hacia usted y tire de la caja
de tóner hacia fuera.
Nota: Ten
a presente que este procedimiento es distinto a la
simulación convencional.
H. Ajuste del nivel del sensor de densidad de tóner
Active el interruptor de alimentación de la copiadora.
Nota: Antes de ejecutar la SIM 25-1 o SIM 25-2, compruebe que
la unidad del car
ador principal esté instalada de forma
segura.
(1) Ajuste el nivel del sensor de densidad de tóner
de la unidad de revelado.
1) Ejecute la SIM 25-2.
Tecla de
Tecla de
interrupción
Tec l a
"borrado"
interrupción
Tecla de inicio
uiente pantalla.
Tecla de inicio
Tecla de
programa
2) El panel táctil mostrará la si
3) Golpee li
eramente la parte superior del cartucho de tóner
varias veces, y agite verticalmente el cartucho de tóner aproximadamente 20 veces.
Invierta el cartucho de tóner y vuelva a a
itarlo fuertemente en
sentido vertical aproximadamente 20 veces.
5X
20X
20X
4) Instale el cartucho de tóner en la caja de tóner.
En el caso del modelo AR-501/505
Para ejecutar la SIM 25-2, pulse EXECUTE en el panel táctil.
3) El ajuste se realiza automáticamente con el valor de salida del
sensor de densidad de tóner indicado. Al cabo de 3 min. de iniciada la a
itación, el sensor de densidad de tóner es muestreado 16 veces y el valor promedio se almacena como valor de
ajuste de densidad de tóner.
Nota: Si se cancela la simulación antes de que finalice, la lectura
automática no podrá realizarse. Ase
úrese de no cancelar
la simulación antes de que haya concluido.
4) Pulse la tecla [CA] para cancelar la SIM 25.
Nota: La SIM 25-2 debe ejecutarse solamente al reemplazar el
revelador. Para comprobar el valor de ajuste del revelador
durante el mantenimiento, use la SIM 25-1. (El uso de la
SIM 25-2 para comprobar el valor de ajuste del revelador
durante el mantenimiento puede causar anomalías en la
transición de densidad de tóner.) Ten
a presente que esta
simulación es distinta a las simulaciones convencionales.
4 – 7
Page 36
En el caso de otros modelos
g
g
g
g
g
En el caso de otros modelos
Desprenda el sello y quítelo lentamente.
Inserte las dos proyecciones del cartucho de tóner en las muescas de la lumbrera de suministro de tóner.
5) Mueva el cartucho de tóner en la dirección de la flecha hasta
que se deten
a.
En el caso del modelo AR-501/505
En el caso de otros modelos
Al retirar el sello, sujete y ase
ure el cartucho de tóner.
7) Golpee ligeramente la parte superior del cartucho de tóner
varias veces.
Esto es para a
itar el tóner que está adherido a la superficie
lateral del cartucho de tóner.
8) Mueva el cartucho de tóner vacío en la dirección de la flecha y
desmóntelo.
9) Empuje la caja de tóner a su posición ori
inal y devuelva la
palanca de la caja de tóner a su posición original.
6) En el caso del modelo AR-501/505
Tire de la palanca en la dirección de la flecha hasta que se desprenda. Lue
o, tire de la palanca en la dirección de la flecha
para retirar el sello.
Cinta selladora
10) Cierre la cubierta delantera.
4 – 8
Page 37
J. Conecte el conector de la bandeja que es para
g
el RADF
✻
Apriete temporalmente el tornillo de fijación (M4 x 8) y conecte
el conector del RADF al conector de la bandeja.
Conector de la bandeja
Tornillos de
fijación de
la bandeja
Conector del ADF
K. Instale la bandeja
✻
Instale la bandeja como se muestra en la fi
apriete los tornillos de fijación (2 unidades).
ura más abajo, y
L. Otros
(1) Ajuste del contraste del panel táctil
1) Pulse la tecla CUSTOM SETTINGS.
2) Pulse la tecla “DISPLAY CONTRAST” en el panel táctil.
Tornillos de
fijación de la
bandeja
3) Pulse la tecla “LIGHTER” (claro) o “DARKER” (oscuro) para
ajustar el contraste.
Bandeja
4) Pulse la tecla “OK”.
4 – 9
Page 38
[5]VISTA DEL EXTERIOR Y ESTRUCTURA INTERNA
g
g
ilust: AR-285/286/335/336
ilust: AR-280/281
ilust: AR-405
ilust: AR-501/505
ilust: AR-501/505
A. Exterior
1Cubierta del área de salida8
2Interruptor de alimentación9 Bandejas de papel16
3Se
4Bandeja de salida11 Asas18
5Panel de operaciones12Cubierta lateral derecha19
6Área de salida del SPF/RADF/RSPF13
7Guías de ori
unda bandeja10 Cubierta delantera17 Bandeja de alimentación manual
inal14 Cristal de documentos
Bandeja de alimentación de documentos
Cubierta del depósito colector de
tóner
B. Interior
1Unidad de fusión
2Palanca de transporte
3Tambor fotoconductor
4Unidad de corona
5Depósito de suministro de tóner
6Perillas de rotación de los rodillos
7Guía de papel
15Receptáculo para sujetapapeles
Guías de papel de la bandeja de alimentación manual
Indicadores del alimentador de documentos
Cubierta del rodillo de salida del
RADF
Cubierta del rodillo de alimentación
20
del RADF/RSPF
ilust: AR-280
5 – 1
Page 39
C. Panel de operaciones
g
(1) Disposición de las teclas
ilust: AR-405ilust: AR-280
Esta tecla y estos
indicadores no se usan
para las funciones de la
copiadora.
1
2
Estas teclas no se
usan para las funcio-
nes de la copiadora.
Tecla 2-SIDED COPY (copia a 2
caras)
Tecla SPECIAL MODES (modos
especiales)
3Panel LCD táctil11Tecla REVIEW (revisar)
4Tecla INFORMATION (información)12
Tecla CUSTOM SETTINGS (ajustes
5
especiales)
6Teclas numéricas14Tecla “borrar”
Tecla INTERRUPT (interrupción) e
7
indicador
8Tecla CLEAR ALL (borrar todo)
(2) Panel táctil
1234
READY TO COPY.
1
1.8 / 11
2
2.11 17
1
1
AUTO
EXPOSUREPAPER SELECTCOPY RATIO
AUTO 8 / 11
2
ORIGINAL
8½X11R
8½X11
100%
illust: AR-280
9Tecla COPY (copia)
10Tecla OUTPUT (salida)
Tecla AUDIT CLEAR (cancelación
de auditoría)
13Tecla PROGRAM (pro
rama)
15Tecla START (inicio) e indicador
1Visualización de mensajes
2Indicador de tamaño de papel
3Indicador de cantidad de copias
4Indicador de tamaño de original
5Indicador EXPOSURE (exposición)
6Tecla EXPOSURE (exposición)
Indicador PAPER SELECT (selección de
7
papel)
8Tecla PAPER SELECT (selección de papel)
9Indicador COPY RATIO (relación de copia)
10Tecla COPY RATIO (relación de copia)
5
6
7
8
10
9
5 – 2
Page 40
2. Cuerpo de la copiadora
g
g
A. Componentes principales
n.°Nombre
1Lámpara de copia
2Espejo n.° 1
3Unidad de exploración láser
4Uña de separación del tambor
5Tornillo colector de tóner residual
6Lámpara de descar
a
7Cargador principal
8Unidad CCD
9Rodillo magnético de la unidad de revelado
10Depósito de suministro de tóner
11Disco duro
12Rodillo de resistencia
13Rodillo de transporte de papel
Rodillo de separación de la bandeja de alimentación
14
manual de papel
Rodillo de alimentación de papel de la bandeja de ali-
15
mentación manual de papel
16Rodillo de transporte de papel
17Rodillo de alimentación de papel de la bandeja superior
18Rodillo de transporte de papel 3
19Rodillo de separación de papel de la bandeja superior
20Rodillo de alimentación de papel de la bandeja inferior
21Rodillo de transporte de papel n.° 4
Esta ilustración sólo tiene por finalidad mostrar
la posición de los componentes.
No corresponde a un modelo real.
n.°Nombre
22Rodillo de separación de papel de la bandeja inferior
23Lámpara de separación
24Car
ador de transferencia
25Cargador de separación
26Tambor OPC
27Correa de aspiración
28Lámpara calentadora de fusión (exterior/interior)
29Rodillo de fusión inferior
30Uña de separación del rodillo de fusión inferior
Compuerta de la bandeja de salida de papel inferior (sólo
31
AR-280/285/335/501/505)
32Rodillo de salida de papel 3 (sólo AR-280/285/335)
Rodillo de salida de papel 1
33
(rodillo de corrección de ondulación para el modelo
AR-501/505)
34Compuerta de la bandeja de salida de papel superior
35Rodillo de salida de papel 2
36Uña de separación del rodillo de fusión superior
37Rodillo de fusión superior
38Termistor (exterior/interior)
39Termostato
40Espejo n.° 3
41Espejo n.° 2
5 – 3
Page 41
B. Disposición de los PWBs
g
g
g
g
g
ilust: AR-280
n.°NombreFunción y operación
PWB izquierdo de las teclas
1
de operación
Introducción con las teclas
Selección de operaciones,
2Unidad LCD
visualización del estado de
la máquina
PWB de las teclas de oper-
3
ación
4PWB inversor
PWB de control de ope-
5
raciones
6PWB de interfaz de fusión
PWB de encendido de la
7
lámpara de copia
8PWB del CCD
PWB de interfaz de encen-
9
dido de la lámpara de copia
PWB de detección de
10
tamaño de documento
(lado emisor de luz)
11PWB de interfaz
PWB de accionamiento del
12
escáner
13PWB de interfaz SCSI
Introducción con las teclas
derechas
Control de la iluminación
del LCD
Selección de operaciones,
control de visualización
Unidad de fusión, interfaz
PCU
Control de encendido de la
lámpara de copia
Entrada de ima
en de doc-
umento
Lámpara de copia, interfaz
PCU
Detección de tamaño de
documento
Interfaz entre la lámpara de
copia y la PCU
Accionamiento de la unidad
de exploración del sistema
óptico
Interfaz entre la ICU y el
cable SCSI
ilust: AR-505
n.°NombreFunción y operación
Control general de la copia-
14PWB de la PCU
dora y accesorios opcionales
PWB de alimentación de CAEntrada de alimentación de
15
CA
16PWB de suministro de CCSuministro de CC
Suministro de alta tensión
17PWB de alta tensión
para procesamiento y tensión de polarización
PWB del motor de ele-
18
vación
PWB del sensor de trans-
19
porte de papel
Elevación de la placa inferior de la bandeja de papel
Detección de transporte de
papel
Procesamiento de ima
20PWB de la ICU
PWB del termistor de pro-
21
cesamiento
PWB del sensor de marca
22
del tambor
control de comunicación de
datos de ima
en
Detección de temperatura
en la unidad de procesamiento
PWB de detección de
tamaño de papel de la
23
bandeja de alimentación
Detección de tamaño de
documento
múltiple
24PWB de control de proceso
PWB de detección de
25
tamaño de documento
(lado receptor de luz)
PWB de la lámpara de des-
26
car
a
Detección de tamaño de
documento
a del tambor OPC
Descar
en,
5 – 4
Page 42
C. Disposición de los sensores
y
g
g
y
y
g
g
Esta ilustración sólo tiene por finalidad mostrar la posición de los componentes. No corresponde a un modelo real.
Nombre de la
n.°
señal
1OCSW
Termistor del
PWB del
2
panel de operaciones
3PSDDetección de separación
4PPD2Detección de papel PS
5MPED
6MPLD1
7MPLD2
8MPLS1
9MPLS2
10PPD1Detección de transporte de papel 1
11DSWRDetección de apertura/cierre de la puerta derecha
12PFDDetección de transporte de papel 1
13TFD
14LUD1Detección del límite superior del cassette superior
15PED1
16LUD2Detección del límite superior del cassette inferior
17PED2
18LCSPDDetección 1 de papel restante en la bandeja n.° 2
19UCSPD1Detección 1 de papel restante en la bandeja n.° 1
20DPPD3
21DPPD2
Detección de apertura/cierre de la cubierta de
documentos
Detección de la temperatura periférica del PWB
del panel de operaciones
Detección de ausencia de papel en la sección de
alimentación manual de papel
Detección 1 de lon
alimentación manual de papel
Detección 2 de lon
alimentación manual de papel
Detección 1 de apertura de la bandeja de alimentación manual de papel
Detección 2 de apertura de la bandeja de alimentación manual de papel
Detección de advertencia de depósito colector de
tóner residual lleno
Detección de ausencia de papel en el cassette
superior
Detección de ausencia de papel en el cassette
inferior
Detección 3 de entrada de papel en la bandeja del
ADU
Detección n.° 2 de entrada de papel en la bandeja
del ADU Nombre de la señal Función
Función
operación
itud de papel en la sección de
itud de papel en la sección de
operación
Nombre de la
n.°
señal
22DPPD1
23DSWLL
24DH SWInterruptor del calentador deshumidificador
25MEM SWInterruptor de memoria
26POD3
27DSBDDetección de la sección de inversión del ADU
28POD2Detección de salida de papel (ADU)
29DSWL
30POD1
31MAIN SWInterruptor de alimentación
32MHPSDetección de la posición de ori
33DSWF
Termi s t or d e
34
la sección de
fusión (centro)
Termi s t or d e
35
la sección de
fusión (lados)
Termi s t or d e
la sección de
36
procesa-
miento
Detección 1 de entrada de papel en la bandeja del
ADU
Detección de apertura/cierre de la puerta inferior
izquierda
Detección de salida de papel (se
papel)
Detección de apertura/cierre de la puerta superior
izquierda
Detección de salida de papel (después de la
fusión)
Detección de apertura/cierre de la cubierta
delantera
Detección de la temperatura del rodillo de calor
Detección de la temperatura del rodillo de calor
Detección de la temperatura periférica de la sección de procesamiento
Función
operación
unda salida de
en del espejo n.° 1
5 – 5
Page 43
D. Disposición de los motores
g
ilust: AR-280
ilust: AR-280
ilust: AR-505
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
y
16
17
20
14
13
12
11
18
19
15
1
2
3
4
n.°AbreviaciónNombreTipo
1SFM
Motor del ventilador de
aspiración
Motor de ventilador
2SCMMotor de escánerMotor de pasos
3MMMotor principalMotor sin escobillas
4TMMotor de tónerMotor sincrónico
5LUM1
6LUM2
7DCFM
8ICUFM
9LSUFM
10PCFM
E. Embra
Motor de elevación de la
sección superior
Motor de elevación de la
sección inferior
Motor del ventilador de
alimentación
Motor del ventilador de
la ICU
Motor del ventilador de
la LSU
Motor del ventilador de
proceso
ues y solenoides
Motor sincrónico
Motor sincrónico
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
10
21
9
22
8
5
6
7
n.°AbreviaciónNombreTipo
11VFM 1
12VFM2
13VFM4
14VFM5
15VFM3
16VFM6
17VFM8
Motor 1 del ventilador de
escape
Motor 2 del ventilador de
escape
Motor 4 del ventilador de
escape
Motor 5 del ventilador de
escape
Motor 3 del ventilador de
escape
Motor 6 del ventilador de
escape
Motor 8 del ventilador de
escape
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
Motor de ventilador
18FSMMotor de fusiónMotor sin escobillas
19VFM7
Motor 7 del ventilador de
escape
Motor de ventilador
20POMMotor de salida de papel Motor de pasos
21DSBMMotor de inversiónMotor de pasos
22DASMMotor de alineaciónMotor de pasos
n.°AbreviaciónFunción y operación
1PSPSSolenoide de separación de papel
2RRCEmbra
3MTRCEmbra
4MPFCEmbra
ue del rodillo de resistencia
ue (inferior) del rodillo de transporte
ue de alimentación manual de papel
5MPFSSolenoide de alimentación manual de papel
6TRC2Embra
7TRC1H
8CPFC1
9CPFS1
ue de transporte de papel
Embra
ue superior del rodillo de transporte verti-
cal/rodillo de alimentación de papel
Embra
ue de alimentación de papel del cassette
de la sección superior
Solenoide de alimentación de papel del cassette
superior
5 – 6
n.°AbreviaciónFunción y operación
Embra
10CPFC2
11CPF S2
12TRC1L
13DTC2Embra
14DTC1Embra
ue de alimentación de papel del cassette
inferior
Solenoide de alimentación de papel del cassette
inferior
Embra
ue inferior del rodillo de transporte vertical/
rodillo de alimentación de papel
ue de transporte 2
ue de transporte 1
Selección de salida de papel hacia la sección infe-
15DSBS
rior de la unidad de salida de papel de 2 bandejas
la sección de inversión
16DSCS
17OGS
Selección de retención
durante la inversión del papel
Solenoide de la bandeja de salida de papel de dos
secciones
transporte de papel
Page 44
F. Unidad de salida de papel de 2 bandejas
j
j
j
j
j
j
j
g
g
g
g
g
g
j
j
5
4
3
2
1
n.°CódigoNombreTipoFunción y operación
1POD3
2POD2
3DSBDDetector de inversión en el ADUFototransmisiónDetección de papel invertido enviado al módulo dúplex
4POD1Detector de salida de papelFototransmisiónDetección de salida de papel
5—Rodillo de salida de papel—Salida de papel desde la bande
6DSWL Microinterruptor
7DGS
Detector de salida de papel (sección
inferior)
Detector de salida de papel (sección
superior)
Solenoide de la compuerta de inversión SolenoideSelección de salida de papel a la bande
FototransmisiónDetección de salida de papel hacia la bande
FototransmisiónDetección de salida de papel hacia la bande
6
7
a inferior
a superior
a
Detección de apertura/cierre de la unidad de salida de
papel
a inferior o al
módulo dúplex
G. SPF (sólo AR-280/281)
1
14
13
12
11
10
9
8
n.°CódigoNombreTipoFunción y operación
1—PWB de control del SPF——
2EMPSDetector de documentoFototransmisiónDetección de ausencia de documento en la bande
3DTM
4DWVRSensor de ancho de documentoResistor variableDetección del ancho del documento en la bande
5OPCLS
6SIZ2
7SIZ1
8—Rodillo de reco
9—Rodillo de alimentación de documentos——
10—Rodillo de resistencia de documento——
11REGSSensor de resistenciaFototransmisión
12POSSensor de salida de documentoFototransmisiónDetección de salida de documento de la bande
13—Rodillo de transporte de documentos——
14—Rodillo de salida de documentos——
Motor de alimentación de papel/transporte
Detección de apertura/cierre de la cubierta
Detector de lon
(pequeño)
Detector de lon
(
rande)
itud de documento
itud de documento
ida de documentos——
Motor de pasos
FototransmisiónDetección de apertura/cierre de la cubierta del SPF
Fototransmisión
Fototransmisión
2
3
4
5
6
7
a
Accionamiento del rodillo de alimentación/transporte/sa-
lida de bande
Detección de la longitud del documento de la bandeja
(para documentos cortos)
Detección de la lon
(para documentos lar
Detección del borde posterior del documento de la
bande
a
a
itud del documento de la bandeja
os)
a
a
5 – 7
Page 45
H. RADF (sólo AR-285/286/335/336/405)
g
g
g
g
g
g
g
g
1. Componentes principales
1
2
12
11
10
3
9
8
n.°Función y operación
1Tope de ori
inales
2Placa de peso A21
3Rodillo semicircular
4Rodillo de salida de papel
5Aleta
6Rodillo de inversión
7Rodillo de se
uimiento de la correa de transporte
8Correa de transporte de originales
9Rodillo de accionamiento de la correa de transporte
10Rodillo de alimentación de papel
11Rodillo de resistencia
12Rodillo de separación
2) Distribución de los PWBs
3) Motores, solenoides y embragues
n.°CódigoNombreTipo
1DFM
4
5
2DTMMotor de transporteMotor de pasos
Motor de alimentación
de papel
Motor de CC
3DRMMotor de inversiónMotor de pasos
4DRSOL
6
5DFSOL
Solenoide de inversión
Solenoide de alimentación de papel
Solenoide de CC
Solenoide de CC
7
3
2
4
1
5
4) Sensores, interruptores y detectores
1
12
11
10
9
2
3
1
2
5
4
3
n.°NombreFunción y operación
1PWB de control
PWB del sensor de inver-
2
sión
Control de la unidad RADF,
comunicación con la PCU
Detección de inversión de
documento
Indicación de alimentación
3PWB de los LEDs
de documentos, documento
restante
PWB del sensor de sincroni-
4
zación de ori
PWB del sensor de inver-
5
sión de original
inal
Detección de la sincronización del documento
Detección de alimentación
de documentos
8
7
6
5
n.°Códi
1
2
oFunción y operación
DLS2Detección de la longitud del original en la
bandeja (sólo en la serie pul
TGODDetección de apertura/cierre de la cubierta de
inversión
4
adas)
RDDPasa a nivel ALTO cuando el borde anterior
3
del original es transportado a la sección de
inversión/salida de papel.
4DWVRDetección del ancho del ori
inal en la bandeja
DTDPasa a nivel ALTO cuando el borde anterior
5
del original es transportado desde la sección
de alimentación de papel a la zona próxima a
la correa de transporte.
DFDPasa a nivel ALTO cuando el borde anterior
6
del ori
inal se encuentra justo delante del
rodillo de resistencia.
7DWSDetección del ancho del original
FGODDetección de apertura/cierre de la cubierta de
8
DFMRS Detección de la rotación del motor de alimen-
9
alimentación de papel
tación de papel
10AUODDetección de apertura/cierre de la unidad ADF
11DSSDetección del ori
12
DLS1Detección de la longitud del original en la
bandeja
inal en la bandeja
5 – 8
Page 46
I. RSPF (sólo AR-501/505)
g
y
g
g
y
y
A. Rodillos
3
2
1
7
B. Sensores, interruptores, solenoides y motores
4
5
6
18
17
16
19
20
n.°Nombre
1Rodillo de salida de papel
2Rodillo de lectura
3Rodillo de resistencia
4Rodillo de alimentación de papel
5Almohadilla de separación
6Rodillo de reco
7Rodillo SB
1
2
3
4
ida
5
6
15
14
13
12
11
10
n.°CódigoNombreTipoFunción y operación
1FMOTMotor de transporteMotor de pasosMotor de transporte
2DCFANMotor de ventilador—Ventilador de enfriamiento del motor de transporte
3ACLEmbra
4MCLKSDCMCLKFototransmisiónSensor del codificador del motor de CC
5AMOTMotor de alimentación de papelMotor de CCMotor de alimentación de documentos
6PBA-CONTROLPWB de control—PWB de control del RSPF
7TRS-LSensor L de la bandejaFototransmisión
8TRS-SSensor S de la bandejaFototransmisión
9TRVRVolumen de tamaño—
10EMPSSensor de vacíoFototransmisión
11JAMOPENInterruptor de apertura por atasco—
12SBSOLSolenoide de presión—
13FLPSOL2Solenoide 2 de la aleta—
14FLPSOL1Solenoide 1 de la aleta—
15DFOPENDFOPENFFototransmisiónSensor de apertura del RSPF
16RDSSensor de lecturaReflexiónSensor de sincronización de lectura de documento
17REJISensor de resistenciaFototransmisión
18EXITSSensor de salida de papelFototransmisiónSensor de salida de documento
19SBSSensor SB ReflexiónSensor de documento en la sección de inversión
20SPSSensor de pos-separaciónReflexiónSensor de tamaño de documento alimentado
ue de alimentación de papel—Embrague de alimentación de documentos
9
7
8
lectura de documentos
Sensor de dirección lon
tos
Sensor de dirección transversal de la bandeja de documentos
Volumen de detección de dirección de ancho de la bandeja
de documentos
Sensor de documento instalado en la bandeja de documentos
Detección de apertura/cierre de la cubierta del RSPF por
atascos
Solenoide de presión de documento en la sección de inversión
Solenoide de selección de rodillo de lectura
cumento
Solenoide de selección de ruta de inversión
tura
Sensor de sincronización de resistencia de alimentación de
papel
itudinal de la bandeja de documen-
salida de do-
rodillo de lec-
5 – 9
Page 47
J. ADU (sólo AR-285/335/505)
g
g
17
16
15
14
18
1
2
3
4
5
6
13
7
12
11
10
9
8
n.°CódigoNombreTipoFunción y operación
1—Motor de inversiónMotor de impulsosAccionamiento de inversión y transporte de papel
2—Motor de alineaciónMotor de impulsosAccionamiento de la placa de alineación de papel
3—
4DTC1Embra
5—
6DTC2Embra
7DPPD3
8—Rodillo de transporte 3—Transporte de papel desde la bandeja del ADU
9—
10—Rodillo de transporte 2—Transporte de papel desde la bandeja del ADU
11DPPD2
12—Rodillo de transporte 1—Transporte de papel desde la bandeja del ADU
13—Correa B—Accionamiento del rodillo de transporte
14DSBS
15—Rodillo de inversión—
16DSCS
17—Rodillo de transporte—Transporte de papel
18DPPD1
Correa de alineación
(232MXL)
ue de transporte 1 Embrague electromagnético—
Detector de posición de
origen de la placa de alineación
ue de transporte 2 Embrague electromagnético—
Detector de entrada de
papel 3
Correa de transporte
(145MXL)
Detector de entrada de
papel 2
Solenoide de salida de
papel/compuerta de inversión
Solenoide de contacto/
separación
Detector de entrada de
papel 1
—Transporte de papel
FototransmisiónDetección de la posición de origen de la placa de alineación
FototransmisiónDetección de entrada de papel en la bandeja del ADU
—Accionamiento del rodillo de transporte
FototransmisiónDetección de entrada de papel en la bandeja del ADU
Selección de salida de papel hacia la sección inferior de la
Solenoide
Solenoide
FototransmisiónDetección de entrada de papel en la bandeja del ADU
unidad de salida de papel de 2 bandejas y la sección de inversión
Selección de retención y transporte de papel durante la inversión del papel
Selección de almacenamiento y transporte de papel en la
bandeja del ADU
5 – 10
Page 48
[6]AJUSTES
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
g
g
g
y
g
y
g
g
g
g
y
g
g
g
g
1. Lista de ítems de ajuste
SecciónÍtem de ajuste
A. Procesamiento
B. Escáner
láser
(exposición)
C. Escáner(1) Ajuste del balance de distorsión
(1)Ajuste del espacio de la cuchilla
niveladora de revelado
(2) Ajuste de la posición del polo
principal del rodillo MG
(3) Ajuste de la tensión de polariza-
ción de revelado
(4) Ajuste de la tensión de rejilla del
car
ador principal
(5) Ajuste del car
rencia
(6) Ajuste de la tensión de polariza-
ción del car
(7) Ajuste de la sensibilidad (
cia) del sensor de marca del
fotoconductor
Ajuste de la sensibilidad (
cia) del sensor de densidad de
ima
en SIM 44-2
(8) Ajuste de la concentración de
tóner (ajuste automático del
revelador)
(1) Ajuste de la distorsión horizontal
de la ima
(2) Ajuste del descentramiento de
impresión
(3) Ajuste de la potencia del láser
(modo de copiadora)
vertical de la ima
(2) Ajuste del balance de distorsión
vertical de la ima
(3) Ajuste de la distorsión vertical
(dirección de subexploración)
[Ajuste de la posición de la
polea de arrollamiento]
(4) Ajuste de la distorsión horizontal
(dirección de exploración principal) [Ajuste de la altura del riel
inferior]
(5) Ajuste de la relación de aumento
en dirección de exploración principal
(6) Ajuste de la relación de aumento
en dirección de exploración principal
Ajuste de la relación de aumento
en dirección de subexploración
✻
Inclu
SPF, RADF, RSPF
(7) Ajuste de la posición de la ima-
en de copia, pérdida de imaen, zona muerta
(8) Ajuste del descentramiento del
ori
inal SIM 50-12
*Inclu
(9) Ajuste del descentramiento del
ori
inal SIM 50-12
* Inclu
SPF, RADF, RSPF
ador de transfe-
ador de separación
anan-
anan-
en
en
en
endo el ajuste con el
endo el ajuste con el SPF
endo el ajuste con el
Procedimiento de
ajuste
Ajuste de la posición
del polo principal del
rodillo MG
SIM 8-1/44-15
SIM 8-2/44-15
SIM 8-6
SIM 8-7
SIM 44-2
SIM 44-2
SIM 25-2
Ajuste de la palanca
LSU
SIM 50-10
SIM 8-2/44-15
SIM 61-4
Modo de impresora
Ajuste de la posición de instalación
de la unidad de la
lámpara de copia
Ajuste de la posición
de instalación de la
base de los espejos
n.° 2/3
Ajuste de la posición de la polea de
arrollamiento
Ajuste de la altura
del riel F
Ajuste de la posición de la unidad
CCD
SIM 48-1
SIM 48-1
SIM 50-1/2
SIM 50-12
SIM 50-12
SecciónÍtem de ajuste
D. Ajuste
de la densidad de la
ima
en
E. Alimentación de
papel
F. Tr an s porte de
papel
G. Otros(1) Ajuste del nivel de detección del
H. SPF(1) Comprobación
I. RADF
(AR-RF1)
(Cuando el
RADF está
instalado)
J. RADF
(AR-RF2)
(Cuando el
RADF está
instalado)
K. RSPFAjuste de la posición del borde anterior SIM 50-1/2/6/7
(1) Colocación de la ima
prueba
(1) Ajuste del nivel de detección de
tamaño de papel de alimentación
manual
(2) Ajuste del descentramiento de
alimentación de papel
(1) Ajuste de la sincronización de
funcionamiento de la uña de
separación
(2) Ajuste de la cantidad de resis-
tencia de papel
sensor de tamaño de ori
(2) Ajuste del nivel de detección del
sensor de tamaño de ori
(3) Ajuste del nivel de detección de
depósito de tóner residual lleno
(4) Ajuste del panel táctilSIM 65-1
(5) Ajuste del volumen de sonido de
pulsación de las teclas
altura de las bisa
(2) Ajuste de la posición del sensor
de apertura/cierre
(1) Ajuste de la posición de parada
del borde anterior del documento
(2) Ajuste del sensor de resistencia/
sincronización/salida de papel
(3) Modo de prueba con interrup-
tores DIP
(1) Ajuste de la posición de parada
del borde anterior del docu-
mento
(2) Ajuste del sensor de resistencia/
sincronización/salida de papel
(3) Modo de prueba con interrup-
tores DIP
Ajuste de la relación de aumentoSIM 48-1
Ajuste de la cantidad de resistencia n.° 1 SIM 51-2
Ajuste de la cantidad de resistencia n.° 2 SIM 51-2
Ajuste de la pérdida de ima
Ajuste del desplazamiento de centroSIM 50-12
Ajuste del sensor tipo reflexiónSIM 53-2
Ajuste de la distorsión de la ima
Ajuste de la resistencia de la superficie
posterior
Ajuste del ses
oAjuste de la guía
en de
inal
inal
ajuste de la
ras
enSIM 50-1/2/6/7
en Ajuste del tornillo de
Procedimiento de
ajuste
SIM 46-2/9/10/
11
SIM 40-2
SIM 51-1
SIM 51-2
SIM 41-2
SIM 41-1
Ajuste del volumen
de sonido
Ajuste de la separación del cristal de
la mesa
SIM 2-02
SIM 53-1
SIM 53-2
SIM 53-1
SIM 53-2
distorsión
Ajuste de la placa
de resistencia SB
superior/inferior
6 – 1
Page 49
2. Ajuste de la copiadora
g
g
g
A. Sección de procesamiento
(1) Ajuste del espacio de la cuchilla niveladora de reve-
lado
1) Retire el tornillo y el conector que conecta el depósito de sumi-
nistro de tóner a la unidad de revelado, y sepárelos.
2) Suelte el tornillo de fijación A de la cuchilla niveladora DV.
3) Inserte un calibre de espesor de 0,53 mm (0,6 mm para AR-280/285/
335) en el espacio de of 40 mm ~ 70 mm desde el borde de la cuchilla niveladora DV.
40 mm
30 mm
A
30 mm
40 mm
4) Presione la cuchilla niveladora DV en la dirección de la flecha y
apriete el tornillo de fijación de la cuchilla niveladora DV. (Efectúe el
mismo procedimiento para el bastidor delantero y el bastidor trasero.)
5) Compruebe que la separación (2 posiciones) a 40 mm ~ 70 mm
desde ambos extremos sea de 0,53 ± 0,03 mm (0,6 ± 0,03 mm para
AR-280/285/335).
✻
Al insertar el calibre de espesor, ten
la cuchilla niveladora DV ni el rodillo MG.
a cuidado de no rayar
17,0 mm
2~3 mm
2~3 mm
17,0 mm
(3) Ajuste de la tensión de polarización de revelado
1) Ajuste el margen del multímetro digital a DCV.
2) Ponga las varillas de prueba entre el contacto de comprobación de
salida de polarización DV (contacto CN2-1) de la unidad de alta tensión y el chasis (GND).
(2) Ajuste de la posición del polo principal del rodillo MG
1) Retire el tornillo y el conector que conecta el depósito de sumi-
nistro de tóner a la unidad de revelado, y sepárelos. Pon
unidad de revelado en el suelo (asegúrese de que sea plano).
2) Ate un cordel a una aguja o alfiler.
3) Mientras sujeta el cordel, acerque horizontalmente la aguja al rodillo
MG. (No utilice un sujetapapeles, pues es demasiado grande para
hacer un ajuste correcto; el diámetro del rodillo MG es pequeño.)
4) Con la punta de la aguja a una distancia de 2 ~ 3 mm de la superficie
del rodillo MG, marque el punto en la superficie del rodillo que
corresponda a la línea de proyección de la punta de la a
5) Mida la distancia entre el punto marcado y P en la superficie de la
unidad de revelado y asegúrese de que sea 17 mm.
Si la distancia medida no está dentro del margen especificado,
suelte el tornillo de fijación de la placa de ajuste del polo principal, y
mueva la placa de ajuste para ajustar la distancia.
a la
uja.
6 – 2
Page 50
3) Ejecute la SIM 8-1.
g
g
g
g
g
g
g
Cableado preformado de la hoja de electrodos (DHAI-0304FCZZ)
Naranja
Naranja
Azul
Rojo
Blanco
Blanco
Negro
Naranja
Blanco
Azul
Negro
300 kΩ × 2
(VRN-RT2EK304F)
PHOG-0007FCZZ
QTIPH0017FCZZ
(Microinterruptor)
(QSW-M0118FCZZ)
La polarización DV puede medirse sin instalar el tambor OPC y la
unidad de revelado.
4) Cuando la tensión de salida se encuentre dentro del mar
en de
ajuste, cambie el valor indicado y ajuste la tensión. (1 paso: aproximadamente 1 V)
Margen de ajuste
AR-501/505Otros
Te ns i ón de polarización ne
revelado (automática)
Te ns i ón de polarización ne
revelado (caracteres)
Te ns i ón de polarización ne
revelado (caracteres, foto)
Te ns i ón de polarización ne
revelado (foto)
Polarización de revelado (impresora)–500 ±5 V–500 ±5 V
Te ns i ón de polarización positiva de
revelado
ativa de
ativa de
ativa de
ativa de
–425 ±5 V–500 ±5 V
–500 ±5 V–500 ±5 V
–500 ±5 V–500 ±5 V
–500 ±5 V–500 ±5 V
+150 ±5 V+150 ±5 V
(El valor y la tensión de salida pueden no coincidir.)
(4) Ajuste de la tensión de rejilla del cargador principal
1) Instale la unidad DV, la unidad de soporte del tambor y las
unidades de cargadores en la copiadora.
2) Active el interruptor principal y ejecute la SIM 8-2 para comprobar el
valor de ajuste de la tensión de rejilla.
3) Desmonte la cubierta trasera.
4) Conecte el multímetro di
ital al contacto de comprobación de salida
de tensión de rejilla (contacto CN2-5).
5) Ajuste el margen del multímetro digital a DCV.
(Use un multímetro digital que permite hacer mediciones hasta CC
1000 V.)
6) Active manualmente el interruptor de puerta.
7) Active el interruptor principal y ejecute la SIM 8-2 para comprobar el
valor de ajuste de la tensión de rejilla.
8) Si la tensión de salida no se encuentra dentro del mar
en de ajuste,
cambie el valor indicado y ajuste la tensión. (1 paso: aproximadamente 1 V)
Margen de ajuste
AR-280/285/
335
Te ns i ón de rejilla (automática) –642 ±5 V–602 ±5 V–570 ±5 V
Te ns i ón de rejilla (caracteres) –642 ±5 V–602 ±5 V–645 ±5 V
Te ns i ón de rejilla (caracteres,
foto)
Te ns i ón de rejilla (foto)–642 ±5 V–602 ±5 V–645 ±5 V
Te ns i ón de rejilla (impresora)–642 ±5 V –602 ±5 V –645 ±5 V
Te ns i ón de rejilla (FAX)–642 ±5 V –602 ±5 V –645 ±5 V
–642 ±5 V–602 ±5 V–645 ±5 V
AR-250/281/
286/336/405
AR-501/505
(El valor y la salida pueden no coincidir.)
(5) Ajuste de la corriente del cargador de transferencia
a. Herramienta de medición especial
Hoja de electrodos (UKOG-0110FCZZ)
(Medición en el punto de comprobación del PWB de alta tensión)
6 – 3
Page 51
b. Procedimiento de ajuste
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
(DESACTIVADO)
(ACTIVADO)
1) Desmonte la unidad de revelado, la unidad del car
rencia/separación y la unidad del car
ador principal de la copiadora.
ador de transfe-
2) Desmonte la unidad de procesamiento de la copiadora.
3) Desmonte el tambor OPC de la unidad de procesamiento e instale la
hoja de electrodos usando una cinta de
oma, etc.
4) Instale el tambor OPC con la hoja de electrodos instalada en la unidad de procesamiento, y lue
o instale la unidad de procesamiento
en la copiadora.
5) Instale la unidad de soporte del tambor en la copiadora de modo que
el alambre conductor de la hoja de electrodos pueda sacarse por el
lado de la unidad de revelado.
AR-280/285/335
8) Compruebe la corriente del tambor en el lado del bastidor delantero
y en el lado del bastidor trasero.
La corriente en el lado del bastidor delantero y trasero debe estar:
dentro del mar
en de 6,0 uA
• Active el interruptor principal y ejecute la SIM 8-6.
(THVG se activará durante aproximadamente 30 se
.)
• Mida la corriente del tambor en el lado del bastidor delantero y
en el lado del bastidor trasero.
• Cuando el microinterruptor está desactivado, se visualiza
la corriente del tambor en el lado del bastidor delantero.
• Cuando el microinterruptor está activado, se visualiza la
corriente del tambor en el lado del bastidor trasero.
• Compruebe que la corriente en el lado del bastidor
delantero y del bastidor trasero sea 6,0 µA o menor.
Si la corriente es superior a 6,0 mA, reemplace la unidad
del car
ador por una nueva.
9) Ajuste la corriente de salida de THVG.
• Active el interruptor principal y ejecute la SIM 8-6.
AR-280/285/335
AR-250/281/286/336/405/501/505
AR-250/281/ 286/336/405
AR-501/505
6) Limpie la lámpara de separación del alambre del car
ferencia e instale la unidad del car
ador de transferencia/separación
ador de trans-
en la copiadora.
En caso de ser necesario, limpie con un paño la lámpara que puede
verse a través a
(No instale la unidad del car
7) Conecte la hoja de electrodos y el multímetro di
ujero cuadrado del riel de guía TC.
ador principal.)
ital (o un amperíme-
tro). Active manualmente el interruptor de puerta.
6 – 4
Page 52
(THVG se activará durante aproximadamente 30 seg.)
g
g
g
g
g
g
• Si la corriente de salida no se encuentra dentro del margen
especificado, cambie el valor indicado y ajuste la corriente. (1
paso: aproximadamente 0,1 µA)
Corriente del car-
ador de transfe-
rencia
Corriente del
tambor TC (modo
de superficie
anterior)
Corriente del
tambor TC (modo
de superficie
posterior)
Chasis
(sin revestimiento)
AR-250/280/281/
285/286/335/336
+13,5+1,5 mA +15,0+1,5 mA+18,0+1,5 m
+13,5+1,5 mA+15,0+1,5 mA+15,0+1,5 mA
Pinza amarilla
Pinza negra
Negro
Azul
Especificación de ajuste
AR-405AR-501/505
Pinza verde
Naranja
Blanco
Blanco
Rojo
Microinterruptor
Naranja
7) Si la tensión de salida no se encuentra dentro del mar
en de ajuste,
cambie el valor indicado y ajuste la tensión. (1 paso: aproximadamente 1 V)
Especificación de ajuste
Te ns i ón de componente de CC
de separación
(modo de superficie anterior)
Te ns i ón de componente de CC
de separación
(modo de superficie posterior)
AR-250/280/281/
285/286/335/336
–140 ±10 V–150 ±10 V–200 ±10 V
–140 ±10 V–150 ±10 V–200 ±10 V
AR-405AR-501/505
(7) Ajuste de la ganancia del sensor de marca del tam-
bor OPC/sensor de densidad de imagen
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
•Al limpiar ambos sensores durante el mantenimiento.
•Cuando el valor de DMLED/PCLED en la SIM 44-12 es mayor
que 100.
Limpie ambos sensores y realice el ajuste.
1) Ejecute la SIM 44-2.
Pinza azul
Multímetro digital
(UKOGE0043FC01)
✻
Asegúrese de que la pinza negra esté debidamente
Pinza roja
conectada a tierra en un punto del chasis de la máquina.
Al usar UKOGE0043CS01:
Botón 1: Ajustar a DCmA.
Botón 1: Conectar a 2.
Pinza roja: Conectar a (+).
Pinza azul: Conectar a (–).
Al usar un amperímetro:
Pinza roja: Conectar a (+) en el amperímetro.
Pinza azul: Conectar a (–) en el amperímetro.
(6) Tensión de componente de CC del cargador de sepa-
ración
1) Instale la unidad DV, la unidad de soporte del tambor y las
unidades de cargadores en la copiadora.
2) Desmonte la cubierta trasera.
3) Conecte el multímetro digital al contacto de comprobación de salida
SHVG (contacto CN2-3).
4) Ajuste el mar
5) Active manualmente el interruptor de puerta.
6) Ejecute la SIM 8-7. (SHVG se activará durante aproximadamente 30
seg.)
en del multímetro digital a DCV.
2) Cuando el ajuste finaliza, se visualiza el valor de
anancia. Si
ocurre un error durante el ajuste, aparece una indicación de error.
(8) Ajuste de la densidad de tóner
(Ajuste automático del revelador)
Este ajuste debe realizarse en el siguiente caso:
•Al suministrar nuevo revelador.
1) Ejecute la SIM 25-2.
2) El ajuste se realiza automáticamente con el valor de salida del sensor de densidad de tóner indicado. Al cabo de 3 minutos de iniciada
la a
itación, el sensor de densidad de tóner es muestreado 16 veces
y el valor promedio se almacena como valor de ajuste de densidad
de tóner.
✻
Al suministrar nuevo revelador, pon
de revelador con la SIM 24-5.
a en cero el contador
6 – 5
Page 53
B. Sección del escáner láser
g
g
g
g
g
(1) Ajuste de la distorsión horizontal de la imagen
1) Ejecute la SIM 64-1 e imprima el patrón de CUADRADOS desde
la bandeja de alimentación manual.
(A: 22 E: 1)
3) Gire el control de ajuste para ajustar de acuerdo con el valor a.
AR-280/285/335
AR-250/281/286/336
405/501/505
Opciones
de ajuste
2) Obten
A: Patrón de autoimpresión
B: Nivel de densidad
C: Ajuste del número de hojas de autoimpresión
D: Modo de densidad
1 Automático3 Texto/Foto
2 Texto4 Foto
E: Selección de cassette
1 Alimentación manual5 Cassette intermedio de
la base
2 Cassette superior6 Cassette intermedio de
la base
3 Cassette inferior7 LCC
4 Cassette superior de la base
F:Selección de impresión dúplex
1 Símplex2 Dúplex
a el valor a de la hoja impresa.
Dirección de la salida del papel
Control de ajuste: 1 paso = 0,5 mm (dimensión a)
rados:A la derecha
q<90
rados:A la izquierda
q>90
Especificación de ajuste:a = 0 mm, θ = 90
rados
2) Ajuste del descentramiento de impresión
1) Ejecute la SIM 64-1. Imprima una hoja desde cada puerto de alimentación de papel.
Mida la cantidad de zona muerta en ambos lados.
Al hacer una copia dúplex con OC, pulse la tecla [CLOSE] para
entrar en el menú de copia y leer dos pá
Luego, pulse la tecla [READ CORRECT].
✻
Seleccione un patrón de autoimpresión que permita medir
con facilidad la cantidad de zona muerta.
2) Ejecute la SIM 50-10.
inas de documentos.
6 – 6
Page 54
3) Cambie cada valor de modo que la cantidad de zona muerta en
g
g
ambos lados sea uniforme.
a > b: Incremente el valor.
a < b: Reduzca el valor. (Vea la figura más abajo.)
(AR-501/505)
Todos deben ajustarse a “5”.
a
b
4) Pulse la tecla CA para cancelar la simulación.
✻
Normalmente, la potencia del láser es corre
mente por el control de proceso. A menos que el usuario le haga
una solicitud especial, efectúe el ajuste de densidad de imagen
que se describe más adelante.
(AR-280/285/335)
Todos deben ajustarse a “16”.
a
b
ida automática-
C. Sección del escáner láser
(1) Ajuste del balance de distorsión vertical de la imagen
(Ajuste de la posición de instalación de la unidad de
la lámpara de copia)
1) Inserte el alambre de accionamiento de la base de espejos
delantera/trasera en la ranura del bastidor y presiónela y ase-
úrela con la placa de fijación del alambre. En ese momento, no
apriete el tornillo de fijación del alambre.
Cambie la dirección de la placa de posicionamiento de la lám-
para. (F y R)
2) Empuje la unidad de lámpara de copia contra la placa de posicionamiento, y apriete el tornillo de fijación del alambre.
AR-280/285/335
(AR-250/281/286/336)
Todos deben ajustarse a “7”.
(AR-405)
Ajuste todos a “5”, excepto PH256.
6 – 7
Page 55
AR-250/281/286/336/405/501/505
g
g
g
g
25-30 mm
✻
Nota para el montaje de la unidad de la lámpara de copia
Mueva la unidad de la lámpara de copia hacia el lado de salida de
papel, y ase
úrela con la guía del cableado preformado de modo
que la distancia desde el bastidor inferior sea de aproximadamente
24 ± 2 mm (25 ~ 30 mm) con el cableado preformado de la lámpara
de copia extendido.
Después de ase
urarla, mueva manualmente la unidad de lámpara de
copia unas cuantas veces para comprobar que se mueve con suavidad.
Si el cableado preformado de la lámpara de copia no queda debidamente ase
urado, la unidad de la lámpara de copia podrá saltar
durante la lectura, lo que producirá una lectura anormal.
AR-250/281/286/336/405/501/505
(2) Ajuste del balance de distorsión vertical de la imagen
(Ajuste de la posición de instalación de la base de
los espejos n.° 2/3)
Este ajuste es para ajustar el paralelismo de la base de espejos en
relación a la superficie del tambor OPC y a la superficie del original.
1) Gire manualmente la polea de accionamiento de la base de
espejos para hacer que la base de espejo B entre en contacto
con la placa de posicionamiento de la base de espejos.
En ese momento, si el lado del bastidor delantero y el lado del
bastidor de la base de espejo B hacen contacto con la placa de
posicionamiento de la base de espejos al mismo tiempo, si
cará que el paralelismo es correcto y que no es necesario
ajustarlo.
nifi-
AR-280/285/335
24±2 mm
6 – 8
Page 56
(3) Ajuste de la distorsión vertical (dirección de subex-
g
g
g
g
g
g
g
g
ploración) [Ajuste de la posición de la polea de arrollamiento]
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
• Al reemplazar el alambre de accionamiento de la base de espejos.
• Al reemplazar la unidad de lámpara o el soporte del espejo n.° 2/3.
•Cuando la copia resultante es como la que se muestra a conti-
nuación.
4) Suelte el tornillo de fijación de la polea de accionamiento de la base
de espejos del bastidor delantero o trasero.
•Si La < Lb,
espejos del bastidor trasero en la dirección B. (No
mueva el eje de la polea de accionamiento de la base
de espejos.)
•Si La > Lb,
espejos del bastidor trasero en la dirección A. (No
mueva el eje de la polea de accionamiento de la base
de espejos.)
ire la polea de accionamiento de la base de
ire la polea de accionamiento de la base de
Lado trasero
1) Pon
2) Con la cubierta de ori
3) Mida la distancia negra en el borde anterior y en el borde posterior
a un papel blanco tamaño A3 en la mesa de originales
como se muestra más abajo.
Placa de sujeción del cristal
del papel de copia.
Alinee el borde del papel
con el borde de la placa
de sujeción del cristal.
inales abierta, haga una copia normal (X 1,0).
Papel blanco
tamaño A3
Lado delantero
5) Apriete el tornillo de fijación de la polea de accionamiento de la base
de espejos.
6) Efectúe los pasos 1) a 3).
7) Si La no es i
Si La = Lb, significa que se ha completado el ajuste.
Repita los pasos 1) a 6) hasta que La = Lb.
ual a Lb, efectúe los pasos 4) y 5).
(4) Ajuste de la distorsión horizontal (dirección de
exploración principal) [Ajuste de la altura del riel
inferior]
Cuando no hay distorsión en la dirección de exploración de la base
de espejos y hay distorsión en la dirección de subexploración, la distorsión puede corregirse cambiando la altura del riel de la base de
los espejos n.° 2/3.
•Antes de realizar este ajuste, asegúrese de efectuar el ajuste de la
distorsión horizontal de la imagen en la sección del escáner láser.
Este ajuste debe realizarse en los si
• Al reemplazar el alambre de la base de espejos.
•Al reemplazar la unidad de lámpara de copia y la unidad de los espejos n.° 2/3.
•Al reemplazar y mover el riel de la unidad de espejos.
•Cuando la copia resultante es como la que se muestra a conti-
nuación.
uientes casos:
Dirección de la salida del papel
La: Sección de fondo ne
Lb: Sección de fondo negro en el borde posterior
Si La = Lb, no es necesario realizar los pasos 4) a 7).
ro en el borde anterior
6 – 9
OriginalCopia
1) Ha
a un original para el ajuste.
Dibuje líneas paralelas a 10 mm de ambos lados de un papel
blanco tamaño A3.
Línea paralela
10 mm10 mm
10 mm10 mm
Papel blanco
Page 57
2) Haga una copia del original de ajuste en un papel blanco tamaño A3
g
g
g
g
g
g
g
g
g
10 20 3040 50 6070 8090 50100110120130140
A4
Regla de 100 mm
(original)
Imagen de copia
(2 mm (2%) más
corta que el original)
1 mm
1 mm
con la relación de aumento normal.
(Alinee el borde del papel con el borde de la placa de sujeción del
cristal.)
3) Mida las distancias entre las líneas y las esquinas (4 posiciones, La,
Lb, Lc, Ld).
Dirección de la salida
del papel
(5) Ajuste de la relación de aumento en dirección de
exploración principal (ajuste de la posición de instalación de la unidad CCD)
1) Ejecute la SIM 48-1.
2) Ajuste cada valor a 50 (valor inicial).
3) Como se muestra en la figura a continuación, ponga una regla en la
mesa de originales.
Cuando La = Lb y Lc = Ld, no es necesario realizar el ajuste.
Cuando La = Lb = Lc = Ld, no es necesario realizar el ajuste.
4) Mueva el riel de la base de espejo B hacia arriba y hacia abajo (en la
dirección de la flecha) para ajustarlo.
•Cuando La > Lb, mueva el riel de la base de espejo B
en el lado de salida de papel hacia arriba una distancia
correspondiente a la mitad de la diferencia de La – Lb.
•Cuando La < Lb, mueva el riel de la base de espejo B en
el lado de salida de papel hacia abajo una distancia correspondiente a la mitad de la diferencia de Lb - La.
Ejemplo: Cuando La = 12 mm y Lb = 9 mm, mueva el
riel de la base de espejo B en el lado de salida de papel 1,5 mm hacia arriba.
•Cuando Lc > Ld, mueva la base de espejo B en el lado
de alimentación de papel hacia abajo.
•Cuando Lc < Ld, mueva la base de espejo B en el lado
de alimentación de papel hacia arriba.
✻
Al mover el riel de la base de espejos, sosten
a el
mango del riel de la base de espejos.
5) Efectúe el ajuste de modo que La = Lb y Lc = Ld.
6) Después de completar el ajuste,
ire manualmente la polea de
accionamiento de la base de espejos para explorar completamente
la base de espejo A y la base de espejo B, y ase
úrese de que las
bases de espejos no estén en contacto la una con la otra.
✻
Si se mueve demasiado el riel de la base de espejos, las
bases de espejos podrán quedar en contacto. Asegúrese de
que esto no suceda.
ilust: AR-280
4) Ha
a una copia normal en papel tamaño A4.
5) Compare la longitud de la imagen de la regla con la longitud real de
la regla.
6) Calcule la relación de aumento de copia en dirección de exploración
principal con la siguiente fómula.
Relación de aumento de copia en dirección de exploración principal
(Lon
=
(Ejemplo)Coloque la re
itud del original – Longitud de la copia)
itud del original
Lon
misma queden en el centro del ori
Relación de aumento de copia en dirección de exploración principal
=
la de manera tal que 50 mm de la
100-98
100
x 100%
inal.
x 100=2
7) Desmonte la
uía de original izquierda y derecha, y desmonte el cris-
tal de la mesa.
8) Desmonte la cubierta de la caja oscura.
9) Retire el pasador deslizante de la cubierta delantera.
ilust: AR-280
6 – 10
Page 58
10) Inserte el pasador deslizante como se muestra abajo, y posiciónelo
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
en dirección vertical.
11) Inserte el pasador deslizante como se muestra abajo, y posiciónelo
en dirección horizontal.
(Esto completa el posicionamiento inicial.)
•Cuando la ima
en de copia sea más larga que el origi-
nal, desplace la posición de instalación hacia B.
•Cuando la imagen de copia sea más corta que el origi-
nal, desplace la posición de instalación hacia A.
•Un paso de la línea corresponde a 0,2%.
•Para errores finos que no puedan corre
irse con este
ajuste, use la simulación siguiente SIM 48-1.
(6) Ajuste de la relación de aumento en dirección de
exploración principal/subexploración
1) Antes de realizar este ajuste, asegúrese de ajustar primero la
posición de instalación de la unidad CCD.
2) Pon
a una regla en la mesa de originales como se indica. (La regla
a y la regla b pueden colocarse conjuntamente o individualmente.)
• Una vez finalizado el proceso de calentamiento, la lámpara de
“listo” se encenderá.
• El valor de ajuste actual será indicado al mismo tiempo.(0 ~ 20)
Regla a
la b
Re
Nunca suelte un tornillo que no sea uno de los indicados.
✻
Suelte solamente los tornillos indicados en la fi
ura.
De lo contrario, no será posible realizar el ajuste y la unidad tendrá
que ser reemplazada.
12) Ha
a una copia de muestra en la posición inicial y vuelva a medir la
relación de aumento.
13) Cambie la posición de instalación en la dirección horizontal para
ajustar la relación de aumento.
a una copia normal y obtenga las relaciones de aumento en
3) Ha
dirección de exploración principal/subexploración.
Relación de aumento de copia (MRCP)
(Dimensión del ori
=
inal – Dimensión de la copia)
itud del original
Lon
(Ejemplo 1)
Copia A (más
corta que el
original)
Re
la
(original)
(Ejemplo 2)
Copia B (más
lar
a que el
original)
ilust: AR-280
x 100%
6 – 11
Page 59
4) Ejecute la SIM 48-1.
g
g
g
(AR-501/505)
(Otros modelos)
5) Cambie el valor A de modo que la relación de aumento en la dirección de subexploración quede dentro del mar
6) Cambie el valor B de modo que la relación de aumento en la dirección de exploración principal quede dentro del margen especificado.
•Especificación de ajuste: Dentro de ±0,8%
•Cuando la copia es más pequeña que el ori
↓
Incremente el valor.
•Cuando la copia es más grande que el original
↓
Reduzca el valor.
•Cuando se cambia el valor de ajuste en un paso, la relación de aumento cambia en aproximadamente 0,1%.
en especificado.
inal
(7) Ajuste de la posición de la imagen de copia, pérdida
de imagen, zona muerta
Antes de realizar este ajuste, compruebe que la SIM 50-5 esté ajustada a 50. Si no es así, ajústela a 50.
Este ajuste utiliza la SIM 50-2 y la SIM 50-1.
Las dos simulaciones anteriores se utilizan de la siguiente forma.
SIM 50-2: Ajuste aproximado
SIM 50-1: Ajuste fino
Si se obtiene el valor deseado con la SIM 50-2, no es necesario ejecutar la SIM 50-1.
Dirección de la
salida del papel
a →Relación de aumento en dirección de exploración
principal
b →Relación de aumento en dirección de subexploración
[Sólo AR-280/281]
a una copia de un original tamaño A3 con el SPF, y mida la rela-
7) Ha
ción de aumento en la dirección de subexploración.
8) Cambie el valor C de modo que la relación de aumento en la dirección de subexploración quede dentro del margen especificado.
9) Pulse la tecla CA para cancelar la simulación.
6 – 12
Page 60
(Ítems de ajuste)
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
g
g
n.°Ítem de ajusteModo de funcionamiento
1Pérdida de ima
2Área de zona muerta en el borde anterior Modo de mesa
3Pérdida de ima
4Área de zona muerta en el borde pos-
terior
5Posición de referencia de la ima
6Sincronización del papelModo de mesa
7Posición de referencia de la ima
8Distancia entre la posición del borde
anterior de la ima
10 mm × 10
9Distancia entre el borde anterior del
papel
× 10
10Distancia entre la posición del borde
anterior de la ima
× 10
Los ítems 1 ~ 4 pueden ajustarse con la SIM 50-1 o SIM 50-2.
Los valores de ajuste de los ítems 8 ~ 10 afectarán automáticamente a los ítems 5 ~ 7.
Por lo tanto, el ajuste de los ítems 8 ~ 10 producirá el mismo resultado que el ajuste de los ítems 5 ~ 7.
1) Pon
a una regla en la mesa de documentos como se indica a continuación, y haga una copia normal (100%).
en en el borde anteriorModo de mesa
en en el borde posterior
enModo de mesa
enModo SPF-SPF
en y una regla de
el borde anterior de la imagen
en x regla de 10 mm
de documentos
de documentos
Modo de mesa
de documentos
de documentos
de documentos
Modo de mesa
de documentos
Modo de mesa
de documentos
-Modo SPFL3
Modo SPFIMAGE LOSSIMAGE LOSS1,5 a 3,0 mm
Modo SPFDEN-ADEN-A1,5 a 3,0 mm
Modo SPF
Modo SPFDEN-B DEN-B
Modo SPFRRC-B
Ítem de ajuste
SIM 50-2
REAR LOSS
(SPF)
L1
L2
Ítem de ajuste
SIM 50-1
REAR LOSS
(SPF)
RRC-A
Valor de ajusteNota
1,5 a 3,0 mm
Sólo en la serie
AR-4XX
Te nga presente que la regla debe colocarse paralela a la dirección de exploración y que el borde anterior de la regla debe copiarse claramente.
Regla
ilust: AR-280
2) Procese el papel copiado como se indica a continuación.
Corte el papel copiado a lo lar
de la re
la. La línea de corte y la imagen de la regla deben formar un
o de la línea en el borde de la imagen
ángulo recto (90 grados).
Borde anterior de la regla
Papel
Regla
Papel (papel blanco)
ilust: AR-280
o de esta línea
3) Pon
Corte el papel a lo lar
a la regla sobre la mesa de documentos como se indica a continuación.
Te nga presente que la regla debe colocarse paralela a la dirección
de exploración y que el borde anterior de la regla debe quedar en
contacto con la placa de la guía de documentos.
6 – 13
Page 61
4) Ejecute la SIM 50-2.
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
y
g
y
y
y
y
g
y
y
g
5) Ajuste los valores de pérdida de imagen y DEN-A a “0”.
6) Ajuste todos los valores de L1, L2 y L3 a “0”.
7) Haga una copia al 400%. (modo de mesa de documentos)
8) Mida las dimensiones X e Y de la imagen copiada de la regla.
X: Distancia entre el borde anterior de la ima
en de copia y la
regla de 10 mm
Y: Distancia entre el borde anterior del papel y el borde ante-
rior de la imagen de copia
Borde anterior
del papel
Copia ampliada al 400%
14) Pon
a la regla en la mesa de documentos de la misma forma que en
el paso 3). Haga una copia al 50% y al 400% en el modo de mesa de
documentos.
15) Mida la distancia entre el borde anterior del papel y el borde anterior
de la imagen de copia en la copia al 50% y en la copia al 400%.
16) Compruebe que no hay diferencia entre la distancia medida en la
copia al 50% y la distancia medida en la copia al 400%.
Si la diferencia es superior a 1,5 mm, cambie y ajuste el valor de
RRC-A.
Repita los pasos 12) a 16) hasta satisfacer las condiciones antes
descritas.
17) Use el documento creado en los pasos 1) y 2) y ha
a una copia al
50% y al 400% en modo SPF.
18) Mida la distancia entre el borde anterior del papel y el borde anterior
de la ima
en de copia en la copia al 50% y en la copia al 400%.
19) Compruebe que no hay diferencia entre la distancia medida en la
copia al 50% y la distancia medida en la copia al 400%.
Si la diferencia entre las distancias es superior a 1,5 mm, cambie y
ajuste el valor del SPF.
Repita los pasos 17) a 18) hasta satisfacer las condiciones antes
descritas.
20) Si la zona muerta de borde anterior está fuera del mar
en especifi-
cado, cambie el valor de DEN-A.
21) Si la pérdida de imagen en el borde anterior está fuera del margen
especificado, cambie el valor de IMAGE LOSS.
22) Si la zona muerta de borde posterior está fuera del margen especificado, cambie el valor de DEN-B.
23) Si la zona muerta de borde posterior está fuera del mar
en especifi-
cado, cambie el valor de REAR LOSS (SPF).
9) Coloque el documento en el SPF como se describe en los pasos 1) y
2), y ha
a una copia al 200% en modo SPF.
10) Mida la dimensión L3 de la imagen copiada de la regla.
Z: Distancia entre el borde anterior de la imagen de copia y la
regla de 10 mm
Borde anterior
del papel
Copia ampliada al 200%
11) Introduzca L1, L2 y L3 de la si
uiente forma:
L1 = X × 10
L2 = Y × 10
L3 = Z × 10
12) Cancele el modo de simulación, ha
a una copia en el modo de
mesa de documentos y en el modo SPF, y compruebe que la pér-
dida de imagen en el borde anterior y la zona muerta estén dentro
del margen que se indica a continuación:
Pérdida de imagen en el borde anterior:1,5 ~ 3,0 mm
Zona muerta de borde anterior: 1,5 ~ 3,0 mm
Si no se cumplen las condiciones anteriores.
13) Ejecute la SIM 50-1.
Pérdida de
imagen
Área de zona muerta en
el borde anterior
IMAGE
LOSS
DEN-AÁrea de zona
DEN-BÁrea de zona
REAR
LOSS
Pérdida de ima-
en en el borde
anterior
muerta en el
borde anterior
muerta en el
borde posterior
Pérdida de ima-
en en el borde
posterior
Área de zona muerta en
el borde posterior
1,5 a 3,0 mmMientras ma
ajuste, ma
en.
1,5 a 3,0 mmMientras ma
ajuste, ma
1,5 a 3,0 mmMientras ma
ajuste, ma
1,5 a 3,0 mmMientras ma
ajuste, ma
en.
or es el valor de
or es la pérdida de ima-
or es el valor de
or es la zona muerta.
or es el valor de
or es la zona muerta.
or es el valor de
or es la pérdida de ima-
6 – 14
Page 62
(8) Ajuste del descentramiento del original
g
g
g
g
1) Ponga el original de referencia para el ajuste de descentramiento en la mesa de ori
2) Ejecute la SIM 50-12.
(AR-501/505)
inales.
D. Ajuste de la densidad de la imagen
El ajuste de la densidad de la imagen es necesario para los siguientes modos de calidad de copia; debe realizarse con la simulación.
Hay dos métodos; el ajuste conjunto y el ajuste individual del modo
de calidad de copia.
Modo de copia (AR-280/285/335)
(Otros modelos)
3) Pulse el botón PRINT después de que se encienda RPL; la máquina
hará una copia. Si la ima
en de la flecha en el papel de copia aparece desplazada respecto de la línea central como se muestra a continuación, cambie el valor de ajuste para corregir el descentramiento.
Dirección de
la salida del
papel
Centro del papel
Modo de calidad de copiaAjuste conjunto
Modo de
valores
binarios
Modo de
valores
múltiples
(Hifi)
Modo automáticoSIM 46-2
Modo de caracteresSIM 46-9
Modo de caracteres/fotoSIM 46-10
Modo de fotoSIM 46-11
Modo automáticoSIM 46-3
Modo de caracteresSIM 46-5
Modo de caracteres/fotoSIM 46-6
Modo de fotoSIM 46-7
Modo de copia (AR-250/281/286/336/405)
Modo de calidad de copiaAjuste conjunto
Modo de
valores
binarios
Modo de
valores
múltiples
(Hifi)
Modo automáticoSIM 46-2
Modo de caracteresSIM 46-9
Modo de caracteres/fotoSIM 46-10
Modo de foto (difusión de
errores)
Modo de foto (patrón de sua-
vizado) (sólo en Japón)
SIM 46-2SIM 46-7
Modo de copia (AR-501/505)
Modo de calidad de copiaAjuste conjunto
Modo de
valores
binarios
Modo automáticoSIM 46-2
Modo de caracteresSIM 46-9
Modo de caracteres/fotoSIM 46-10
Modo de foto (difusión de
errores)
Ajuste indivi-
dual
Ajuste indivi-
dual
SIM 46-11
Ajuste indivi-
dual
SIM 46-11
En el caso de Areduzca el valor de ajuste.
En el caso de Bincremente el valor de ajuste.
Especificación de ajuste: Dentro de ± 1,7 mm
(Un punto del valor de ajuste corresponde a un cambio de aproximada-
mente 0,1 mm.)
[En el caso del modelo AR-280]
a una copia de un original tamaño A4 (8 1/2 ´ 11) con el SPF y
4) Ha
mida el descentramiento.
5) Cambie el valor C de manera que el descentramiento quede dentro
del margen especificado.
[En el caso del modelo AR-285/335]
4) Ha
a una copia de un original tamaño A4 (8 1/2 ´ 11) con el RADF y
mida el descentramiento.
5) Cambie el valor B de manera que el descentramiento quede dentro
del margen especificado.
6) Pulse la tecla CA para cancelar la simulación.
(1) Ajuste de la imagen de prueba
1) Ponga una imagen de prueba (UKOG-0162FCZZ) en la mesa
de originales.
2) Ponga varias hojas de papel blanco tamaño A3 (11 ´ 17) (papel
especificado por Sharp) sobre la imagen de prueba, en la referencia
central.
UKOG-0162FCZZ
ilust: AR-280
110
23456789
W
6 – 15
Page 63
Comparación de imágenes de prueba
g
j
g
g
j
g
j
UKOG-0162FCZZ
DENSIDAD n.°
UKOG-0089CSZZ
DENSIDAD n.°
ESCALA DE
GRISES KODAK
SHARP CORPORATION MADE IN
JAPAN
12345678910W
0,10,20,30,5 1,9 0
123419A
(2) Procedimiento de ajuste de la densidad
a. Ajuste conjunto de dos o más modos de calidad de copia
Normalmente, este ajuste se realiza con la SIM 46-2 y la SIM 46-3.
Este método permite realizar conjuntamente dos o más ajustes de
densidad de copia en distintos modos.
1) Ejecute la SIM 46-2 y la SIM 46-3.
(AR-280/285/335)
(Modo de valores binarios)
(AR-250/281/286/336/405)
(AR-501/505)
(Modo de valores binarios)
Modo de calidadDatos de simulación relacionados
AE3,0 (AE)
CH3,0 (Caracteres)Sim 46-9
MIX3,0 (Caracteres/Foto)Sim 46-10
PH3,0 (Foto)Sim 46-11
Modo de calidadDatos de simulación relacionados
AE3,0 (AE)
CH3,0 (Caracteres)Sim 46-9
MIX3,0 (Caracteres/Foto)Sim 46-10
PH3,0 (2)Sim 46-11 (Foto, difusión de errores)
PH3,0 (256)Sim 46-7 (Foto, suavizado de
valores múltiples) (sólo en Japón)
uste individual de cada modo de calidad de copia
b. A
Este ajuste se utiliza cuando se requiere un nivel de densidad diferente para cada modo de calidad de copia.Se efectúa con la SIM 465 a -7 y con la SIM 46-9 a -11.
1) Ejecute la simulación correspondiente al modo de calidad de
copia que desea ajustar.
2) Pulse el botón COPY para hacer una copia.
Compruebe que la densidad de copia corresponda con la que se
indica en la si
uiente tabla. Si no es así, cambie el valor de ajuste.
Sólo hay un valor de ajuste para el modo automático. En lo otros
modos se debe ajustar el valor de ajuste de nivel de densidad.
Modo de calidadDatos de simulación relacionados
AE3,0 (AE)CH3,0 (Caracteres)Sim 46-9
MIX3,0 (Caracteres/Foto)Sim 46-10
PH3,0 (Foto)Sim 46-11
2) Pulse el botón COPY para hacer una copia.
Compruebe que la densidad de copia corresponda con la que se
indica en la si
uiente tabla. Si no es así, cambie el valor de ajuste.
•Especificación de ajuste
ModoEXP
Caracteres
Caracteres/
Foto
Foto
Automático
Ima-
en
n.°
33
33
33
3
Nivel de
a
Se
copia.
Se
copia.
Se
copia.
Se
copia.
uste
Ima-
en
n.°
2
2
2
2
Nivel de
No se
copia.
No se
copia.
No se
copia.
No se
copia.
a
uste
6 – 16
Page 64
E. Alimentación de papel
g
g
g
g
(1) Ajuste del nivel de detección de tamaño de papel de
alimentación manual
1) Ejecute la SIM 40-2.
2) Extienda completamente la
3) Pulse [MAX POSITION] en el LCD del panel de operaciones para
resaltarlo.
4) Pulse [EXECUTE] en el LCD del panel de operaciones para resaltarlo.
En condiciones normales, la posición resaltada cambiará de [MAX
POSITION] a [MIN POSITION].
5) Retrai
6) Pulse [EXECUTE] en el LCD del panel de operaciones para resal-
7) Pulse la tecla CA para cancelar la simulación.
a completamente la guía de la bandeja de alimentación
manual de papel.
tarlo.
Compruebe que [COMPLETE] esté resaltado.
uía de alimentación manual de papel.
(2) Ajuste del descentramiento de alimentación de papel
Cuando el centro de las bandejas de alimentación de papel n.° 1 y
n.° 2 esté desplazado respecto de la referencia de alimentación
manual de papel y de autoimpresión, corrija el problema de la
siguiente forma.
1) Suelte los tornillos de fijación a y b de la cubierta delantera de la
bandeja de alimentación de papel.
2) Mueva la cubierta delantera y ajústela.
Línea central del papel
Línea central de la imagen (primera imagen)
Dirección de la salida del papel
Mueva la cubierta delantera en la dirección de A.
Línea central del papel
Línea central de la imagen (primera imagen)
Dirección de la salida del papel
Mueva la cubierta delantera en la dirección de B.
F. Transporte de papel
(1) Ajuste de la sincronización de funcionamiento de la
uña de separación
Este ajuste se realiza para ajustar el tiempo que transcurre
desde la activación del rodillo de resistencia hasta que la uña de
separación del tambor se activa.
1) Ejecute la SIM 51-1.
(AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
Dirección A
Dirección B
✻
[Vista de referencia]
urar la cubierta delantera, la separación entre el tor-
Al ase
nillo de fijación a y la cubierta y entre el tornillo de fijación b
y la cubierta debe ser simétrica.
(AR-501/505)
2) Cambie el valor A y ajuste la sincronización de funcionamiento de la
uña de separación.
Valor inicial: 310 ms (283 ms para el AR-501/505)
1 paso:1 ms
en de ajuste: 1 ~ 999 ms
Mar
Si el valor de ajuste es incorrecto, podrá ocurrir un atasco de papel.
6 – 17
Page 65
(2) Ajuste de la cantidad de resistencia
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Este ajuste se realiza para ajustar la sincronización (presión de contacto con el papel) del rodillo de resistencia en cada modo de alimentación de papel.
Cuando se cambia la diferencia de tiempo (sincronización) entre la
activación del rodillo de transporte y la activación del rodillo de resistencia, la presión de contacto con el papel del rodillo de resistencia
cambia.
2) Ejecute el ajuste del sensor sin ori
inal.
Con la cubierta de originales abierta, y sin que haya un original en el
cristal de la mesa, pulse la tecla [EXECUTE] para realizar el ajuste
del sensor sin original. Cuando finalice el ajuste se visualizará NORMAL o ABNORMAL.
(Fi
. 2)
El valor de ajuste debe cambiarse se
ún la calidad del papel de
copia.
1) Ejecute la SIM 51-2.
2) Cambie el valor de ajuste en cada modo.
Modo
A:
MANUAL
B: BANDEJA
C: LCCAlimentación de
D: ADUAlimentación de
E: BANDEJA
F: LCCAlimentación de
G: SPFAlimentación de
H: BASEAlimentación de
Alimentación
manual de papel
Alimentación de
papel desde bandeja
papel desde LCC
papel desde el
ADU
Alimentación de
papel desde bandeja (inferior)
papel desde LCC
(inferior)
papel desde el SPF
papel desde el
RSPF
Valor inicial (ms)Valor de
ajuste
(ms)
3155540 ~ 100
5545250 ~ 100
4545250 ~ 100
6050250 ~ 100
4560—0 ~ 100
45——0 ~ 100
———0 ~ 100
——250 ~ 100
1 paso: 1 ms
✻
Cuando el valor de ajuste es demasiado pequeño, la
posición de la ima
✻
Cuando el valor de ajuste es demasiado grande, puede
en de copia en el papel puede variar.
ocurrir un atasco de papel.
G. Otros
(1) Ajuste del nivel de detección del sensor de tamaño
de original
1) Ejecute la SIM 41-2.
(Fig. 1)
. 3)
(Fi
(Cuando se visualiza NORMAL)
La pantalla de la Fi
. 2 aparecerá durante 1 seg., y luego será reemplazada por la pantalla de la Fig. 3; esto indica que el ajuste del sensor sin original ha sido completado.
(Fig. 4)
(Cuando se visualiza ABNORMAL)
Aparecerá la pantalla de la Fi
. 4 y el sensor que tiene problemas
aparecerá resaltado. En este caso, confirme el estado de ausencia
de original y pulse la tecla [EXECUTE] para volver a realizar el ajuste
del sensor. 3) Efectúe el ajuste del sensor sin original.
3) Ejecute el ajuste del sensor con original.
Con la cubierta de originales abierta, ponga cinco hojas de originales
tamaño A3 en el cristal, alineándolas con la
uía de original, y pulse
la tecla [EXECUTE] para efectuar el ajuste del sensor con originales.
Cuando finalice el ajuste se visualizará NORMAL o ABNORMAL.
(Cuando se visualiza NORMAL)
La pantalla de la Fig. 2 aparecerá durante 1 seg., y luego será reemplazada por la pantalla de la Fig. 3 indicando que el ajuste del sensor
de originales ha concluido.
✻
En este caso se visualiza “2. A3 ORIGINAL” en lu
NO ORIGINAL” en la parte superior izquierda de la pantalla.
ar de “1.
6 – 18
Page 66
(Cuando se visualiza ABNORMAL)
g
g
g
g
g
Aparecerá la pantalla de la Fig. 4 y el sensor que tiene problemas aparecerá resaltado. En este caso, compruebe que no hay
ningún original tamaño A3 en el cristal de originales y pulse la
tecla [EXECUTE] para volver a realizar la operación de ajuste
del sensor.
✻
En este caso se visualiza “2. A3 ORIGINAL” en lu
ar de “1.
NO ORIGINAL” en la parte superior izquierda de la pantalla.
(2) Ajuste de la posición del sensor de tamaño de origi-
nal
1) Ejecute la SIM 41-1.
(3) Ajuste del nivel de detección de depósito de tóner
residual lleno
1) Llene con agua las botellas de tóner residual vacías para crear
las botellas de prueba A y B.
Botella de prueba A: 480 gr. (incluyendo el peso de la botella)
Botella de prueba B: 560 gr. (incluyendo el peso de la botella)
2) Active el interruptor de alimentación de la copiadora.
3) Instale la botella de prueba A (480 gr.) en la unidad de detección de
la botella de tóner residual y compruebe que la detección de peso
esté desactivada.
4) Instale la botella de prueba B (500
pruebe que la detección de peso esté activada.
“Detección de peso ON (activada)” significa que se visualiza
“REPLACE TONER BOTTLE” (reemplazar botella de tóner) en el
panel de visualización. “Detección de peso OFF (desactivada)” significa que no se visualiza esta indicación.
r.) en lugar de la anterior y com-
• Incline lentamente el brazo de detección de ori
inal, suelte el
tornillo de ajuste del accionador del interruptor de la cubierta
de ori
inales, y deslice y ajuste el accionador de manera tal
que la indicación resaltada de OCSW cambie a la indicación
normal cuando la altura desde la parte superior del brazo de
detección al cristal de la mesa sea 32 ± 0,5 mm. (Cuando se
cambia la sincronización de activación del interruptor de la
cubierta de originales, la función de detección de original
puede funcionar incorrectamente.)
Brazo de detección de original
32 ± 0,5 mm
Cristal de la mesa
Accionador del interruptor de la
cubierta de ori
inales
Tornillo de ajuste del accionador
El nivel de detección de
peso para ON (activación)
Placa de
ajuste
El nivel de detección de peso
para OFF (desactivación)
Valor inicial: 2 gradaciones hacia abajo respecto del centro
[Cuando la indicación ON/OFF es incorrecta]
Suelte el tornillo de fijación de la placa de posicionamiento. Mueva
la placa de posicionamiento hacia arriba y hacia abajo para ajustar
la detección de peso de acuerdo con la especificación.
6 – 19
Page 67
(4) Ajuste del panel táctil
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Escala de ajuste
de la base de la bisagra
(1 paso: 1 mm)
Tornillo de fijación del SPF
Tornillo de ajuste
de distorsión
Tuerca
T = 3,0 mm
Conjunto de
bisagra derecho
Base de la bisagra
(Deslice el SPF como se
indica en el ajuste 1.)
Conjunto de
bisagra izquierdo
Conjunto de
bisagra derecho
Tornillo de fijación
del SPC
Cuerpo de la PPC
1) Ejecute la SIM 65-1.
2) Cuando se pulsa la sección “+”, ésta cambia a
ris. Cuando se
pulsan los cuatro puntos, el ajuste del panel táctil finaliza y la
máquina entra en el estado de introducción de códi
o secundario de simulación.
En caso haber algún problema, la máquina vuelve al modo de
introducción.
✻
No utilice un alfiler o aguja puntiagudos para presionar en
los puntos “+”.
(5) Ajuste del volumen de sonido de pulsación de las
teclas
Tornillo de fijación del SPF
Este ajuste debe realizarse en los siguientes casos:
•Cuando el volumen de sonido de pulsación de las teclas es
demasiado bajo.
•Cuando el volumen de sonido de pulsación de las teclas es
demasiado alto.
•Al reemplazar el PWB del panel de operaciones.
1) Desmonte el PWB del panel de operaciones.
2) Gire el control deslizante VR1 en el sentido contrario a las a
reloj hasta una posición que corresponda aproximadamente a 135
rados.
Dirección de rotación del
control deslizante
ujas del
H. SPF
(1) Comprobación y ajuste de la altura de las bisagras
(ajuste de la distorsión de la imagen)
(Ajuste 1)
Ajuste del espacio del conjunto de bisagra derecho
(1) Suelte los dos tornillos de fijación del SPF.
(2) Suelte las tuercas,
dimensión T a 3,0 mm.
(3) Apriete los dos tornillos de fijación del SPF y ase
bisagra.
(4) Ase
Cuando se
ure el tornillo de ajuste de distorsión con la tuerca.
ira el tornillo de ajuste de distorsión en la dirección de X
(en el sentido de las agujas del reloj), la dimensión T aumenta.
(Para ajustar la dimensión T, gire el tornillo de ajuste de distorsión
en la dirección de X (en el sentido de las agujas del reloj) y mueva el
SPF en la dirección de la flecha como se indica en la ilustración.)
Cuando se
ira el tornillo de ajuste de distorsión en la dirección de Y (en
el sentido contrario a las agujas del reloj), la dimensión T disminuye.
ire el tornillo de ajuste de distorsión y ajuste la
ure la base de la
3) Use la máquina y compruebe el funcionamiento de las teclas.
Después del ajuste
Ajuste el control deslizante de manera tal que la cruz del
mismo quede apuntando en la dirección indicada.
Después de este ajuste:
Si el volumen de sonido de pulsación de las teclas es demasiado
bajo,
ire VR1 en el sentido de las agujas del reloj.
Si el volumen de sonido de pulsación de las teclas es demasiado
alto, gire VR1 en el sentido contrario a las agujas del reloj.
6 – 20
Page 68
(Dirección de ajuste del SPF - girando
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
o
g
g
g
el tornillo de ajuste de distorsión)
(Ajuste 2)
Ajuste de la altura a del conjunto de bisa
ra izquierdo del SPF
(1) Suelte la tuerca y gire el tornillo de ajuste de altura para ajustar
la dimensión a a 10 ± 0,5 mm.
(2) Una vez ajustada la altura, ase
ure el tornillo de ajuste de altura
con la tuerca.
Gire el tornillo de ajuste de distorsión en la dirección de C (en el
sentido de las agujas del reloj) para aumentar la dimensión a.
Gire el tornillo de ajuste de distorsión en la dirección de D (en el
sentido contrario a las agujas del reloj) para reducir la dimensión a.
Tornillo de ajuste
de altura
D (sentido contrario a
las a
ujas del reloj)
10 ± 0,5 mm
Tuerca
C (sentido de las
a
ujas del reloj)
Conjunto de
bisa
ra izquierd
(Especificación de distorsión de ima
en)
La distorsión de ángulo recto del lado corto respecto del lado largo
debe ajustarse a un valor menor que 1,0 mm.
Imagen de impresión
1,0 mm o menos
Copia
Papel
(Patrón de distorsión y ajuste)
1) Compruebe cuál de los patrones de ima
en de copia 1 ~ 8 que
se muestran a continuación se asemeja a la distorsión de la
ima
en de copia.
2) Siga el procedimiento de ajuste de acuerdo con el patrón de imagen
de copia.
(Consulte el ajuste 1, 2.)
Nota
1) Al realizar el ajuste de la altura del conjunto de bisagra derecho,
asegúrese de volver a efectuar el ajuste (2) (ajuste del sensor
de apertura/cierre).
Procedimiento de ajuste de distorsión
(Patrón de ima
en de copia 1)
Ajuste de la altura b del conjunto de bisa
ra derecho del SPF
(1) Suelte la tuerca y gire el tornillo de ajuste de altura para ajustar
la dimensión b a 10 ± 0,5 mm.
(2) Una vez ajustada la altura, ase
ure el tornillo de ajuste de altura y
suelte la tuerca.
Cuando se gira el tornillo de ajuste de altura en la dirección de C (en
el sentido de las agujas del reloj), la dimensión b aumenta.
Cuando se gira el tornillo de ajuste de altura en la dirección de D (en
el sentido contrario a las agujas del reloj), la dimensión b disminuye.
Tornillo de ajuste
de altura
D (sentido contrario a
las a
ujas del reloj)
10 ± 0,5 mm
Tuerca
C (sentido de las
a
ujas del reloj)
Conjunto de
bisa
ra derecho
Dirección de alimentación de documentos
Superficie de la copia
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 y ajuste la distorsión en la sección X.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión T del espacio de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de imagen de copia 2)
Superficie de la copia
6 – 21
Page 69
(Procedimiento de ajuste)
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Superficie de la copia
Superficie de la copia
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección T de la base de la bisagra en 1 mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de ima
en de copia 3)
Superficie de la copia
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección T de la base de la
bisa
ra en 1 mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de ima
en de copia 6)
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 2 para ajustar la distorsión en la sección Y.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de imagen de copia 4)
Superficie de la copia
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 2 para ajustar la distorsión en la sección Y.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de imagen de copia 5)
Dirección de alimentación de documentos
Superficie de la copia
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección T de la base de la
bisa
ra en 1 mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(Patrón de imagen de copia 7)
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X. c
Cuando se cambia la dimensión de la sección T de la base de la
ra en 1 mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
bisa
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión T de la base de la bisa
ra en 1 mm,
la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
6 – 22
Page 70
(Patrón de imagen de copia 8)
g
g
g
g
g
Superficie de la copia
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección T de la base de la
ra en 1 mm, la dimensión X cambia en 0,5 ~ 0,7 mm.
bisa
2) Si no es posible ajustar la distorsión en la sección Y mediante el
ajuste 1, efectúe el ajuste 2.
Referencia de ajuste
Cuando se cambia la dimensión de la sección a de la bisa
ra en 1
mm, la dimensión Y cambia en 0,2 ~ 0,4 mm.
(2) Ajuste del sensor de apertura/cierre
1) Ejecute la SIM 2-2 pulsando las teclas correspondientes de la
copiadora.
Cuando se realiza la operación anterior, aparece la indicación “AUOD” (sensor de apertura/cierre del alimentador automático
de documentos) en la pantalla de mensajes.
2) Compruebe que el sensor de apertura/cierre (AUOD) se activa (ON)
cuando la distancia entre la proyección de referencia de altura base
(1), situada en el interior del alimentador automático de documentos,
y el cristal de la mesa (2) es de 20 ~ 50 mm.
50 mm
20 mm
Si la distancia está fuera de este mar
continuación.
3) Suelte el tornillo de fijación (2) de la placa de apertura (1) situada en
la parte posterior de la bisa
automático de documentos, y mueva la placa de apertura hacia
arriba o hacia abajo para ajustar la distancia.
en, ajústela como se indica a
ra, en el lado derecho del alimentador
I. RADF
(1) Ajuste de la posición de parada del borde anterior
del documento
•La posición de parada del borde anterior del documento del
ADF se ajusta mediante la SIM 53.
•La máquina sale de la fábrica con el borde anterior ajustado a
(8). Dependiendo del tipo de documentos que se use, puede
ser necesario ajustar la posición de parada del borde anterior.
El mar
en de ajuste es 8 mm (8 pasos) en el lado de tope y 7
mm (7 pasos) en el lado del cristal. (1 mm: 1 paso) El valor
puede ajustarse independientemente para cada modo (individual, dúplex).
7 mm8 mm
To pe
Cristal
1) Ejecute la SIM 53-1 en la copiadora.
2) Introduzca el valor de ajuste de posición de parada en cada modo.
[Explicación de las abreviaturas]
NORMAL (S):
Ajuste de la posición de parada para papel individual normal
NORMAL (D):
Ajuste de la posición de parada para papel dúplex nor-
mal
08: ±0,0000 mm
(valor inicial)
00: –8,000 mm09: +1,000 mm
01: –7,000 mm10: +2,000 mm
02: –6,000 mm11: +3,000 mm
03: –5,000 mm12: +4,000 mm
04: –8,000 mm13: +5,000 mm
05: –8,000 mm14: +6,000 mm
06: –8,000 mm15: +7,000 mm
07: –8,000 mm
(1)
(2)
Una vez finalizado el ajuste, pulse la tecla [CA] para cancelar el
modo.
(2) Ajuste del sensor de resistencia/sincronización/
salida de papel
1) Ejecute la SIM 53-2 en la copiadora
(AR-501/505)
6 – 23
Page 71
(Otros modelos)
g
g
g
g
Conector cortocircuitador (0CW4074K526/)
PWB de control (parte posterior)
Interruptores DIP
Conmutador pulsador
2) Seleccione cada sensor y pulse la tecla EXECUTE; el ajuste se realizará automáticamente.
RESIST (DFD):Sensor de resistencia
TIMING (DTD):
REVERSE (RDD):
*1: Sólo cuando el AR-RF1 está instalado.
Sensor de sincronización
Sensor de inversión *1
(3) Modo de prueba con interruptores DIP
Se puede comprobar el funcionamiento de la unidad individual del
RADF (ADF) con los interruptores DIP del PWB de control que se
indican a continuación.
(Vista del PWB de control)
3) Desmonte la cubierta superior del ADF/RADF y ajuste los interruptores DIP del PWB de control al modo de prueba deseado. Mientras
pulsa el conmutador pulsador para activarlo, conecte la alimentación
de la máquina.
(Cuando se efectúa la operación anterior, la máquina entra en el
modo de prueba.)
Conmutador pulsador
CPU
Interruptores DIP
EEP ROM
G/A
(Vista de los interruptores DIP)
ON
OFF
SW
n.°
(Procedimiento)
1) Desmonte la cubierta del PWB de control.
2) Desconecte el conector de CN9 en el PWB de control, y conecte el
conector cortocircuitador (OCW4074K526//) en su lu
ar.
CN9
Desmontar
PWB de control
4) Active el conmutador pulsador del PWB de control.
(La operación de prueba comienza.)
(Para cambiar a otro modo de prueba, ajuste los interruptores DIP
del PWB de control al modo de prueba deseado y abra/cierre la
cubierta de la sección de alimentación de papel del ADF/RADF (el
microinterruptor FGOS se desactiva y activa).
•Ajuste del interruptor DIP 3
-ACTIVADODESACTIVADO
Interruptor DIP 3Para la serie ABPara la serie pul
adas
•Tipos de modos de prueba y ajuste de los interruptores DIP
n.°Nombre del modo de pruebaInterruptores DIP
Modo de paso de papel individualTodos DESACTIVA-
a
Modo de paso de papel dúplex (sólo
b
AR-RF1)
Modo de envejecimiento individual1, 3 ACTIVADO,
c
Modo de envejecimiento dúplex (sólo
d
AR-RF1)
Modo de comprobación de car
e
Modo de inicialización de la EEPROM +
f
modo de ajuste de todos los sensores
Modo de ajuste del sensor de resistencia
Modo de ajuste del sensor de sincroni-
h
zación
Modo de ajuste del sensor de salida de
i
papel (sólo AR-RF1)
a1, 5 ACTIVADO,
DOS
1 ACTIVADO,
los demás DESACTIVAD OS
2, 4, 5 DESACTIVAD O
4 ACTIVADO,
los demás DESACTIVAD OS
2, 3, 4 DESACTIVAD O
3, 5 ACTIVADO,
1, 2, 4, DESACTIVAD O
4, 5 ACTIVADO,
1, 2, 3, DESACTIVAD O
1, 4, 5, ACTIVADO,
2, 3, DESACTIVADO
3, 4, 5, ACTIVADO,
1, 2, DESACTIVADO
6 – 24
Page 72
a. Modo de paso de papel individual (con papel)
g
g
j
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Cuando se colocan documentos en la bandeja de alimentación de
papel, el LED de alimentación de documentos se ilumina. Cuando
se pulsa el conmutador pulsador, todos los documentos car
ados
en la bandeja de alimentación de papel son alimentados.
b. Modo de paso de papel dúplex (con papel) ... sólo AR-RF1
Cuando se colocan documentos en la bandeja de alimentación de
papel, el LED de alimentación de documentos se ilumina. Cuando
se pulsa el conmutador pulsador, todos los documentos car
ados
en la bandeja de alimentación de papel son alimentados.
c. Modo de enve
ecimiento individual (sin papel)
Cuando se pulsa el conmutador pulsador, la operación de envejecimiento comienza. La sincronización de la operación se realiza
detectando el tamaño de cada documento car
d. Modo de enve
ecimiento dúplex (sin papel)
ado en la bandeja.
Cuando se pulsa el conmutador pulsador, la operación de envejecimiento comienza. La sincronización de la operación se realiza
detectando el tamaño de cada documento car
e. Modo de comprobación de car
a
ado en la bandeja.
<AR-AF1>
Cada vez que se pulsa el conmutador pulsador, la operación es realizada en el orden de 1) - 24).
1) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, solenoide
del obturador de espera activado
2) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, sole-
noide del obturador de espera desactivado
3) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, solenoide del
obturador de espera activado + funcionamiento normal del motor de
alimentación de papel a 250 mm/s (operación de alimentación de
papel preliminar)
4) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, solenoide del obturador de espera desactivado + motor de alimentación
de papel desactivado
5) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de alimentación de papel a 250 mm/s
6) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
7) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de alimentación de papel a 831 mm/s
8) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
9) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de alimentación de papel a 831 mm/s
10) Cambio de velocidad de rotación inversa del motor de alimentación
de papel, 831 ® 300 mm/s
11) L ED “listo” apagado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
12) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de transporte a 831 mm/s
13) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
14) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de transporte a 831 mm/s
15) Cambio de velocidad de rotación normal del motor de transporte,
831 ® 300 mm/s
16) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
17) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de transporte a 831 mm/s
18) Cambio de velocidad de rotación normal del motor de transporte,
831 ® 300 mm/s
19) Cambio de velocidad de rotación normal del motor de transporte,
300 ® 831 mm/s
20) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
21) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de transporte a 208 mm/s (operación "switchback")
22) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
23) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de salida de papel a 300 mm/s
24) LED “listo” apagado/LED de documento restante apagado, motor de
salida de papel desactivado
Vuelve a 1).
<AR-RF1>
Cada vez que se pulsa el conmutador pulsador, la operación es realizada en el orden de 1) - 21).
1) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado
2) Solenoide de la aleta activado, solenoide del obturador de espera
desactivado
3) Solenoide de la aleta desactivado
4) LED “listo” encendido/LED de documento restante apa
ado
5) LED “listo” encendido/LED de documento restante encendido, solenoide del obturador de espera activado + funcionamiento normal del
motor de alimentación de papel a 250 mm/s (operación de alimenta-
ción de papel preliminar)
6) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
7) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de alimentación de papel a 250 mm/s (operación
de extensión en dos pasos)
8) LED “listo” apagado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
9) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de alimentación de papel a 800 mm/s (operación
de alimentación de papel)
10) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
alimentación de papel desactivado
11) L ED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de transporte a 800 mm/s
12) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
13) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, rotación
inversa del motor de transporte a 800 mm/s
14) LED “listo” apagado/LED de documento restante apagado, motor de
transporte desactivado
15) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de inversión a 800 mm/s (operación de
inversión)
16) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
inversión desactivado
17) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de inversión a 800 mm/s (operación de
salida de papel)
18) Cambio de velocidad normal de rotación del motor de inversión, 800
® 300 mm/s (reducción de velocidad de salida de papel)
19) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
inversión desactivado
20) LED “listo” encendido/LED de documento encendido, funcionamiento normal del motor de inversión a 300 mm/s (reducción de
velocidad de salida de papel)
21) LED “listo” apa
ado/LED de documento restante apagado, motor de
inversión desactivado
Vuelve a 1).
6 – 25
Page 73
f. Modo de inicialización de la EEPROM + ajuste de
g
g
g
g
g
g
j
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
todos los sensores
Cuando se pulsa el conmutador pulsador, la EEPROM se inicializa.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mseg.
Cuando la inicialización de la EEPROM finaliza, el LED se enciende.
Si ocurre un error durante la inicialización de la EEPROM, el LED
parpadea a intervalos de 2000 mse
o comienza el ajuste de todos los sensores. En ese momento,
Lue
el LED de documento restante parpadea a intervalos de 100 mse
Cuando el ajuste de todos los sensores finaliza, el LED de documento restante se enciende. Si ocurre un error durante el ajuste de
todos los sensores, el LED de documento restante parpadea a intervalos de 2000 mseg.
✻
El ajuste de todos los sensores sólo se realiza cuando la inicia-
lización de la EEPROM finaliza con éxito.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Error de inicialización de la
EEPROM
Error de ajuste de todos los sensores
. Modo de ajuste del sensor de resistencia
Ajuste los interruptores DIP (4, 5 a ACTIVADO, 1, 2, 3 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mse
Error de límite superior de ajuste
del sensor
Error de límite inferior de ajuste
del sensor
✻
Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
h. Modo de a
.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
uste del sensor de sincronización
Ajuste los interruptores DIP (1, 4, 5 a ACTIVADO, 2, 3 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mseg.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Error de límite superior de
ajuste del sensor
Error de límite inferior de
ajuste del sensor
✻
Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
i. Modo de a
uste del sensor de salida de papel
Ajuste los interruptores DIP (3, 4, 5 a ACTIVADO, 1, 2 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mseg.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Error de límite superior de ajuste
del sensor
Error de límite inferior de ajuste
del sensor
* Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
.
El LED “listo” parpadea a intervalos de
2000 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
.
.
.
El LED de documento restante se apa
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
El LED “listo” se apa
.
.
a.
.
El LED de documento restante se apaga.
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
.
El LED de documento restante parpadea a intervalos de 100 mseg.
El LED “listo” se apaga.
.
El LED de documento restante se apa
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
El LED “listo” se apa
.
.
a.
a.
(4) Tipos de error (sólo en modo individual del RADF)
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Atasco “no alcance”/restante en
la sección de alimentación de
papel
Atasco “no alcance”/restante en
la sección de salida de papel
Error por bloqueo del motor de
.
alimentación de papel
Error de ajuste del sensor de
resistencia/sincronización
(cuando se suministra ener
Error de ajuste del sensor de
salida de papel (cuando se suministra ener
ía)
Para cancelar un atascos/error por bloqueo del motor, abra/cierre el
ADF una finalizado el proceso de recuperación de condición de
atasco, o vuelva a conectar la alimentación.
a.
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 1000 mse
El LED “listo” parpadea a intervalos de
1000 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 2000 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
ía)
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
.
.
.
.
.
6 – 26
Page 74
J. RADF (AR-RF2)
g
(1) Ajuste de la posición de parada del borde anterior
del documento
•La posición de parada del borde anterior del documento del
ADF se ajusta mediante la SIM 53.
•La máquina sale de la fábrica con el borde anterior ajustado a
(8). Dependiendo del tipo de documentos que se use, puede
ser necesario ajustar la posición de parada del borde anterior.
El mar
en de ajuste es 8 mm (8 pasos) en el lado de tope y 7
mm (7 pasos) en el lado del cristal. (1 mm: 1 paso) El valor
puede ajustarse independientemente para cada modo (individual, dúplex).
7 mm8 mm
Tope
Cristal
1) Ejecute la SIM 53-1 en la copiadora.
2) Introduzca el valor de ajuste de posición de parada en cada modo.
[Explicación de las abreviaturas]
NORMAL (S):
Ajuste de la posición de parada para papel individual normal
NORMAL (D):
Ajuste de la posición de parada para papel dúplex normal
08: ±0,0000 mm
(valor inicial)
(2) Ajuste del sensor de resistencia/sincronización/
salida de papel
1) Ejecute la SIM 53-2 en la copiadora
00: –8,000 mm09: +1,000 mm
01: –7,000 mm10: +2,000 mm
02: –6,000 mm11: +3,000 mm
03: –5,000 mm12: +4,000 mm
04: –8,000 mm13: +5,000 mm
05: –8,000 mm14: +6,000 mm
06: –8,000 mm15: +7,000 mm
07: –8,000 mm
(3) Modo de prueba con interruptores DIP
Se puede comprobar el funcionamiento de la unidad individual del
RADF (ADF) con los interruptores DIP del PWB de control que se
indican a continuación.
(PWB de control)
Conmutador pulsador
CPU
(Interruptores DIP)
ON
OFF
SW
n.°
(Procedimiento)
1) Desmonte la cubierta del PWB de control.
Interruptores DIP
EEP ROM
G/A
2) Seleccione cada sensor y pulse la tecla EXECUTE; el ajuste se realizará automáticamente.
RESIST (DFD):Sensor de resistencia
TIMING (DTD):
REVERSE (RDD):
Sensor de sincronización
Sensor de inversión *1
2)
1)
1)
6 – 27
Page 75
2) Desconecte el conector de CN9 en el PWB de control, y conecte el
g
j
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
conector cortocircuitador (OCW4074K526//) en su lugar.
1)
2)
a. Modo de paso de papel individual (con papel)
Cuando se colocan documentos en la bandeja de alimentación de
papel, el LED de alimentación de documentos se enciende. Cuando
se pulsa el conmutador pulsador, todos los documentos cargados
en la bandeja de alimentación de papel son alimentados.
b. Modo de paso de papel dúplex (con papel)
Cuando se colocan documentos en la bandeja de alimentación de
papel, el LED de alimentación de documentos se ilumina. Cuando
se pulsa el conmutador pulsador, todos los documentos car
ados
en la bandeja de alimentación de papel son alimentados.
C. Modo de enve
ecimiento individual (sin papel)
Cuando se pulsa el conmutador pulsador, la operación de envejecimiento comienza. La sincronización de la operación se realiza
detectando el tamaño de cada documento car
D. Modo de enve
ecimiento dúplex (sin papel)
ado en la bandeja.
Cuando se pulsa el conmutador pulsador, la operación de envejecimiento comienza. La sincronización de la operación se realiza
detectando el tamaño de cada documento car
e. Modo de comprobación de car
a
ado en la bandeja.
Ajuste los interruptores DIP del PWB de control como se indica a
continuación, y abra y cierre la cubierta de la sección de alimentación de papel del ADF/RADF para entrar en el modo de comprobación de car
a.
(Interruptores DIP)
ON
OFF
SW
n.°
3) Desmonte la cubierta superior del ADF/RADF y ajuste los interruptores DIP del PWB de control al modo de prueba deseado. Mientras
pulsa el conmutador pulsador para activarlo, conecte la alimentación
de la máquina.
(Cuando se efectúa la operación anterior, la máquina entra en el
modo de prueba.)
4) Active el conmutador pulsador del PWB de control.
(La operación de prueba comienza.)
(Para cambiar a otro modo de prueba, ajuste los interruptores DIP
del PWB de control al modo de prueba deseado y abra/cierre la
cubierta de la sección de alimentación de papel del ADF/RADF (el
microinterruptor FGOD se desactiva y activa).
•Ajuste del interruptor DIP 3
ACTIVADODESACTIVADO
Interruptor DIP 3Para la serie ABPara la serie pul
adas
•Tipos de modos de prueba y ajuste de los interruptores DIP
n.°Nombre del modo de pruebaInterruptores DIP
Modo de paso de papel individualTodos DESACTIVA-
a
Modo de paso de papel dúplex1 ACTIVADO,
b
Modo de envejecimiento individual1, 3 ACTIVADO,
c
Modo de envejecimiento dúplex4 ACTIVADO,
d
Modo de comprobación de car
e
Modo de inicialización de la EEPROM +
f
modo de ajuste de todos los sensores
Modo de ajuste del sensor de resistencia
Modo de ajuste del sensor de sincroni-
h
zación
Modo de ajuste del sensor de salida de
i
papel (sólo AR-RF1)
a1, 5 ACTIVADO,
DOS
los demás DESACTIVAD OS
2, 4, 5 DESACTIVAD O
los demás DESACTIVAD OS
2, 3, 4 DESACTIVAD O
3, 5 ACTIVADO,
1, 2, 4 DESACTIVAD O
4, 5 ACTIVADO,
1, 2, 3 DESACTIVAD O
1, 4, 5, ACTIVADO,
2, 3, DESACTIVADO
3, 4, 5, ACTIVADO,
1, 2, DESACTIVADO
Cada vez que se pulsa el conmutador pulsador, la operación es realizada en el orden de 1) - 21).
1) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento restante encendido, solenoide de alimentación de papel
activado
2) Solenoide de inversión activado, solenoide de alimentación de papel
desactivado
3) LED de alimentación de documentos apa
ado/LED de documento
restante apagado, solenoide de inversión desactivado
4) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante apagado, solenoide de alimentación de papel activado,
rotación hacia adelante del motor de alimentación de papel a 450
mm/s (operación de alimentación de papel preliminar)
5) LED de alimentación de documentos apagado/LED de documento
restante apa
ado, solenoide de alimentación de papel desactivado,
motor de alimentación de papel desactivado
6) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación inversa del motor de alimentación de
papel a 450 mm/2 (alimentación avanzada de 2 pasos)
7) LED de alimentación de documentos apagado/LED de documento
restante apa
ado, motor de alimentación de papel desactivado
8) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación inversa del motor de alimentación de
papel a 850 mm/s (operación de alimentación de papel)
9) LED de alimentación de documentos apagado/LED de documento
restante apagado, motor de alimentación de papel desactivado
10) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación hacia adelante del motor de transporte
a 867 mm/s
11) LED de alimentación de documentos apa
ado/LED de documento
restante apagado, motor de transporte desactivado
12) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación inversa del motor de transporte a
867 mm/s
13) LED de alimentación de documentos apa
ado/LED de documento
restante apagado, motor de transporte desactivado
14) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación hacia adelante del motor de inversión a
867 mm/s (operación de inversión)
15) LED de alimentación de documentos apagado/LED de documento
restante apagado, motor de inversión desactivado
16) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación hacia adelante del motor de inversión a
867 mm/s (operación de extracción/salida de papel)
6 – 28
Page 76
17) Reducción de velocidad del motor de inversión, 867 ® 297 mm/s
g
j
g
g
g
g
g
j
g
g
j
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
y
g
g
y
g
y
g
y
g
y
(reducción de velocidad de salida de papel)
18) LED de alimentación de documentos apagado/LED de documento
restante apagado, motor de inversión desactivado
19) LED de alimentación de documentos encendido, LED de documento
restante encendido, rotación hacia adelante del motor de inversión a
867 mm/s (operación de salida de papel)
20) Reducción de velocidad del motor de inversión, 867 ® 297 mm/s
(reducción de velocidad de salida de papel)
21) LED de alimentación de documentos apa
ado/LED de documento
restante apagado, motor de inversión desactivado
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Error por bloqueo del motor de
alimentación de papel
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 2000 mse
.
Vuelve a 1).
f. Modo de inicialización de la EEPROM + a
uste de todos los
sensores
Cuando se ajustan los interruptores DIP (3, 5 a ACTIVADO, 1, 2, 4 a
DESACTIVADO) y se pulsa el conmutador pulsador, a EEPROM se
inicializa. En ese momento, el LED parpadea a intervalos de
100 mse
.
Cuando la inicialización de la EEPROM finaliza, el LED se enciende.
Si ocurre un error durante la inicialización de la EEPROM, el LED
parpadea a intervalos de 2000 mseg.
Luego comienza el ajuste de todos los sensores. En ese momento,
el LED de documento restante parpadea a intervalos de 100 mse
Cuando el ajuste de todos los sensores finaliza, el LED de documento restante se enciende. Si ocurre un error durante el ajuste de
todos los sensores, el LED de documento restante parpadea a intervalos de 2000 mseg.
✻
El ajuste de todos los sensores sólo se realiza cuando la inicialización de la EEPROM finaliza con éxito.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Error de límite superior de ajuste
del sensor
Error de ajuste de todos los sensores
El LED de documento restante se apa
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 2000 mse
.
.
a.
. Modo de ajuste del sensor de resistencia
Ajuste los interruptores DIP (4, 5 a ACTIVADO, 1, 2, 3 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
.
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mse
Error de límite superior de
ajuste del sensor
Error de límite inferior de ajuste
del sensor
✻
Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
h. Modo de a
.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
El LED de documento restante se apaga.
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 1000 mse
El LED “listo” se apa
.
.
a.
uste del sensor de sincronización
Ajuste los interruptores DIP (1, 4, 5 a ACTIVADO, 2, 3 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
.
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mse
Error de límite superior de ajuste
del sensor
Error de límite inferior de ajuste
del sensor
✻
Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
El LED de documento restante se apa
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
El LED “listo” se apa
.
.
a.
a.
i. Modo de a
uste del sensor de salida de papel
Ajuste los interruptores DIP (3, 4, 5 a ACTIVADO, 1, 2 a DESACTIVADO) y pulse el conmutador pulsador. Cada sensor será ajustado.
En ese momento, el LED parpadea a intervalos de 100 mse
.
Cuando el ajuste del sensor finaliza, el LED se enciende. Si ocurre
un error durante el ajuste del sensor, el LED parpadea a intervalos
de 100 mse
Error de límite superior de ajuste
del sensor
Error de límite inferior de ajuste
del sensor
✻
Este modo puede ajustarse con la SIM 53-2.
.
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
El LED de documento restante se apa
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
El LED “listo” se apa
.
.
a.
a.
(4) Tipos de error (sólo en modo individual del RADF)
Tipos de atasco, errorIndicación de los LEDs
Atasco "no alcance"/restante en
la sección de alimentación de
papel
Atasco "no alcance"/restante en
la sección de salida de papel
Error por bloqueo del motor de
alimentación de papel
Error de ajuste del sensor de
resistencia/sincronización
.
(cuando se suministra ener
Error de ajuste del sensor de sal-
ida de papel (cuando se suministra ener
ía)
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 100 mse
El LED “listo” parpadea a intervalos de
1000 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 2000 mse
El LED de documento restante parpadea
a intervalos de 1000 mse
ía)
El LED “listo” parpadea a intervalos de
100 mse
.
.
.
.
.
Para cancelar un atascos/error por bloqueo del motor, abra/cierre el
ADF una finalizado el proceso de recuperación de condición de
atasco, o vuelva a conectar la alimentación.
K. RSPF
Los siguientes ítems pueden ajustarse con las simulaciones de la
máquina.
NombreÍtems de ajuste
Ajuste de la
posición del
borde anterior
Ajuste de la
relación de
aumento
Ajuste de la
cantidad de
resistencia
Ajuste de la
pérdida de
ima
en
Ajuste del
desplazamiento de
centro
Ajuste del
sensor tipo
reflexión
El borde anterior
rior de la ima
tro del mar
mm. (Superficie anterior
rior de un documento)
Para corre
aumento. (–4,9% a +4,9%)
(Superficie anterior
de un documento)
Ajuste de la cantidad de bucle de
resistencia n.° 1 (superficie ante-
rior del documento) (0,1 mm ~
9,9 mm)
Ajuste de la cantidad de bucle de
resistencia n.° 2 (superficie ante-
rior del documento) (0,1 mm ~
6,9 mm)
Ajusta la sincronización de
salida de la señal de habilitación de datos (DEN)
la escritura de datos desde el
borde anterior de la ima
hasta la cantidad establecida.
(0 ~ 10 mm)
Inicialización automática del sensor de pos-separación, sensor
de lectura
en se ajustan den-
en de +5 mm a +5
ir la relación de
sensor SB.
el borde ante-
poste-
posterior
suprime
en
Val or de
ajuste (se
introduce con
las teclas de
la máquina)
0 ~ 100
1 ~ 99
1 ~ 99
31 ~ 99
0 ~ 100
Nota
SIM 50-1/2
SIM 50-6/7
Ajuste por
defecto: 50
SIM 48-1
Ajuste por
defecto: 50
SIM 51-2
Ajuste por
defecto: 50
SIM 51-2
Ajuste por
defecto: 50
SIM 50-1/2
SIM 50-6/7
Ajuste por
defecto: 50
SIM 50-12
SIM 53-2
6 – 29
Page 77
g
g
j
g
g
y
Deslice el RSPF de acuerdo con
g
g
Tornillo de fijación
Placa de ajuste de
resistencia SB
Placa flotante del lado F
el ajuste.Conjunto de bisa-
ra derecho
Conjunto de bisa-
R-SPF
ra izquierdo
Cuerpo de la PPC
Tornillo de fijación del RSPF
Procedimiento de ajuste de la distorsión de la imagen
Ajuste de la dimensión T de la base del conjunto de bisa
ra derecho
1) Suelte el tornillo de fijación del RSPF.
2) Suelte la tuerca y
ire el tornillo de ajuste de distorsión para ajustar la
dimensión T.
3) Apriete los dos tornillos de fijación del SPF para asegurar la base de
la bisagra.
4) habiendo asegurado el tornillo de ajuste de distorsión, apriete la
tuerca.
(Ajuste 1) Gire el tornillo de ajuste de distorsión en
(Ajuste 2) Gire el tornillo de ajuste de distorsión en
la dirección de A.
— La dimensión T aumenta.
la dirección de B.
— La dimensión T disminu
e.
uste de la resistencia de la superficie posterior
A
Ajuste de la resistencia de la superficie posterior mediante la placa
de ajuste de resistencia SB
1) Suelte el tornillo de fijación.
2) Si la ima
en copiada es como la que se muestra en 1, mueva y
ajuste la placa de ajuste en la dirección de A.
Si la ima
en copiada es como la que se muestra en 2, mueva y
ajuste la placa de ajuste en la dirección de B.
Dirección de ajuste del SPF girando el tornillo de ajuste de
distorsión
Vista de flecha Z
Tornillo de ajuste
de distorsión
Tuerca
Línea de escala de
ajuste de la base de la
bisagra
Tornillo de fijación
del RSPF
Conjunto de bisagra derecho
Base de la bisagra
(Procedimiento de ajuste)
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección X.
Dirección de alimentación de documentos
Superficie anterior
del documento
1) Efectúe el ajuste 1 para ajustar la distorsión en la sección Y.
(Documento colocado)
Superficie anterior
del documento
(Copia)
Copia 1
B
Superficie anterior
del documento
Copia 2
B
6 – 30
Page 78
Ajuste del sesgo
g
A
A
Ajuste del ses
1) Suelte los cuatro tornillos de fijación.
2) Si la imagen copiada es como la que se muestra en 1, mueva y
ajuste la placa de ajuste en la dirección de A. Si la imagen copiada
es como la que se muestra en 2, mueva y ajuste la placa de ajuste
en la dirección de B.
o mediante la guía superior y la guía inferior
Tornillos de
fijación
(Documento colocado)
Superficie anterior
del documento
(Copia)
Copia 1
Copia 2
Línea de escala de ajuste
de la placa del lado F
6 – 31
Page 79
[7]SIMULACIÓN
j
y
y
y
y
y
g
y
g
g
y
y
g
g
g
g
y
y
y
y
y
(Diagnósticos, configuración, entrada del
valor de a
uste, visualización de datos)
1. Esquema
Aparecen a continuación, funciones de simulación para comprobar las operaciones de la máquina, resolución de problemas, encontrar causas, realizar
varios ajustes, mejorar la velocidad de funcionamiento del ajuste
dad.
1) Varios ajustes
2) Especificación
3) Cancelación del error
4) Comprobación del funcionamiento
5) Comprobación, ajuste
6) Comprobación
miento de la máquina (historia de funcionamiento)
7) Transmisión de varios datos (ajuste, confi
tador, etc.)
Los procedimientos de funcionamiento
de la forma del panel de funcionamiento de la máquina.
Las formas típicas son de la si
1) Sistema de códi
realizan con el teclado numérico
2) Sistema de interruptor: La selección del modo de simulación se realiza
mediante la combinación de ajustes del interruptor.
3) La selección de valores
nes. Como uno especial, se utiliza un cable de conexión provisional para
conectar los puntos de comprobación en el PWB para seleccionar el
modo deseado.
propósito
serviciali-
ajuste de función
borrado de los contadores
borrado de los datos de las condiciones de funciona-
uración, funcionamientos, con-
visualizaciones difieren ligeramente
uiente forma:
o: La introducción de valores y la selección del modo se
varias teclas de funciones.
el modo se realiza con varias teclas de funcio-
2. Simulación del sistema de código
A. Procedimientos de funcionamiento y ope-
raciones
Cómo entrar en el modo de simulación
✻
1) Tecla Pro
(La máquina introduce el modo en espera para la simulación del códi
principal.)
2) Introducir el códi
START.
3) Introducir el sub códi
4) Seleccionar el modo
ciones.
5) La máquina asumirá el modo seleccionado.
Para comenzar con la simulación, pulse la tecla START o la tecla de función.
o principal con el teclado numérico. →Pulse la tecla
o con el teclado numérico. →Pulse la tecla START.
el ítem con el teclado numérico y las teclas de fun-
Para cancelar el actual modo de simulación
principal
el sub código, pulse la tecla de interrupción.
la máquina vuelve al modo de funcio-
para cambiar el código
o
Las SIM 46-12, 13, 14, 15, 16, SIM66
modelos de Japón (modo FAX/ASK/IrDA).
SIM68 se proporcionan sólo para los
7 – 1
Page 80
7 – 2
Page 81
[Convenciones descriptivas]
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
En consideración a mantener el uso de la información común entre varios modelos, este manual utiliza las siguientes convenciones:
AR-5XX:Se refiere al modelo AR-501/505,
AR-4XX:Se refiere al modelo AR-405,
AR-2X1/3X1/4XX/250/XX6:AR-281/286/405/250/336,
AR-2XX, 3XX:Se refiere al modelo AR-280/285/335 para este ejemplar.
El “X” sirve por cualquier número del 0 al 9.
✻
o
B. Lista
Código
Prin-
Sub
cipal
11Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad de
21Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad SPF/
32Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
42Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
51Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la pantalla de
61Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
71Se utiliza para ajustar las condiciones de funcionamiento de
81Se utiliza para comprobar y ajustar el funcionamiento de la ten-
91Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
100Se utiliza para comprobar el funcionamiento del motor del tóner y
exploración y su circuito de control.
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
detectores en la sección del explorador y el circuito relacionado.
ADF/RSPF/RADF y su circuito de control.
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
detectores en las unidades SPF/ADF/RSPF/RADF y el circuito
relacionado.
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
unidades SPF/ADF/RSPF/RADF y los circuitos de control.
detectores en el clasificador y el circuito relacionado.
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
clasificador y el circuito de control.
6Se utiliza para ajustar la capacidad de apilamiento del acabador.
(Se utiliza para ajustar la posición de parada del plato de alineación de la dirección del ancho del papel del acabador (mando
por impulsos). Este ajuste se realiza cambiando la posición inicial
del plato de alineación de la dirección del ancho mediante el software.)
detectores en la sección de alimentación de papel (alimentación
de mesa, bandeja de
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
sección de alimentación de papel (alimentación de papel de
mesa, bandeja de
visualización, LCD en el panel de funcionamiento, y el circuito de
control.
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara cale-
factora y el circuito de control.
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara de
copia y el circuito de control.
4Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara de
6Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara de
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de cada motor del
6Se utiliza para ajustar el ciclo de envejecimiento intermitente.
8Se utiliza para ajustar SÍ/NO de la pantalla de visualización del
2Se utiliza para comprobar y ajustar el funcionamiento de la ten-
6Se utiliza para comprobar y ajustar el actual car
7Se utiliza para comprobar y ajustar el funcionamiento de la ten-
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
4Se utiliza para comprobar el funcionamiento del plato de alinea-
a y el circuito de control.
descar
separación y su circuito de control. (sólo AR-501/505)
ues y solenoides) en el sistema de transporte de papel y
(embra
el circuito de control.
ventilador y su circuito de control.
envejecimiento.
tiempo de calentamiento.
sión de la polarización de revelado en cada modo de impresión y
el circuito de control. (para el tambor OPC tipo B)
sión de la rejilla del car
impresión y el circuito de control. (para el tambor OPC tipo B)
rencia y el circuito de control.
sión del car
ues y solenoides) en la sección dúplex y el circuito de
(embra
control.
detectores en la sección dúplex y el circuito de control.
ción de la unidad dúplex y su circuito de control.
su circuito de control. (Nota) No ejecute esta simulación con
tóner en la tolva de tóner. Si se ejecuta, puede que entre demasiado tóner en la sección de revelado, causando un problema de
sobretóner. Ase
tóner antes de ejecutar esta simulación.
Función (Propósito)
as en las
as en el
ran capacidad) y el circuito relacionado.
as en la
ran capacidad) y los circuitos de control.
as
ador principal en cada modo de
ador de transfe-
ador de separación y su circuito de control.
as
úrese de retirar el motor del tóner de la tolva del
Códi
Prin-
Sub
cipal
130Se utiliza para cancelar el problema U1 del auto diagnóstico.
140Se utiliza para cancelar el problema U1/LOC/U2/PF del auto
150Se utiliza para cancelar el problema U4 - 09/20/21/22 (bandeja
160Se utiliza para cancelar el problema U2 del auto dia
170Se utiliza para cancelar la inhibición de copia mediante el orde-
211Se utiliza para ajustar el ciclo de mantenimiento.
221Se utiliza para contar la impresión de cada sección en cada
10Se utiliza para comprobar la confi
11Se utiliza para comprobar la frecuencia de uso del FAX (enviar/
12Se utiliza para comprobar las posiciones de atasco y el número
241Se utiliza para borrar el contador de atascos, el historial de atas-
nóstico.
dia
de gran capacidad) del auto diagnóstico.
nador anfitrión durante el auto dia
modo de funcionamiento. (Se utiliza para comprobar la temporización del mantenimiento.)
2Se utiliza para comprobar el número total de atascos y proble-
mas.
(Cuando el número de atascos es considerablemente
considera que se debe de reparar. Este mar
obtiene dividiendo este valor de cuenta con el valor total del contador.)
3Se utiliza para comprobar las posiciones de atasco y el número
de atascos en cada posición. (Si el número de atascos es considerablemente
(Secciones distintas a las secciones ADF/RADF/SPF)
4Se utiliza para comprobar la historia del problema total (auto
nóstico).
dia
5Se utiliza para comprobar la versión ROM de cada unidad (sec-
ción).
6Se utiliza para obtener la lista de la información de confi
y ajuste (simulaciones, interruptor blando del FAX, contadores).
7Se utiliza para visualizar la tecla del códi
simulación se utiliza cuando el cliente olvida la tecla del códi
del operador.)
8Se utiliza para comprobar el número de usos de la
ADF,RADF, SPF y exploración.
9Se utiliza para comprobar el número de usos de cada sección de
alimentación de papel. (el número de impresiones)
hardware interno).
recibir). (Sólo en el modelo con FAX)
de atascos en cada posición. (Cuando el número de atascos es
considerablemente
rar.)
cos, el contador de problema, y el historial de problemas. (Los
contadores se borran después de finalizado el mantenimiento).
2Se utilizan para borrar el número de usos (el número de impre-
siones) de cada sección de alimentación de papel.
3Se utilizan para borrar los datos del número de usos de la
dora, el SPF, ADF, RSPF, RADF y exploración.
4Se utiliza para poner en cero el contador de mantenimiento.
5Se utiliza para poner en cero el contador de cantidad del revela-
dor.(Se pone a cero el contador del revelador de la unidad de
revelado instalada.)
6Se utiliza para poner en cero el contador de copias.
7Se utiliza para poner en cero el contador de corrección del tam-
bor del OPC (decremento de la membrana). (Esta simulación se
ejecuta cuando se reemplaza el tambor del OPC.)
8Se utiliza para poner en cero el contador de impresión en modo
Zaurus.
Función (Propósito)
rande, se considera que se debe de reparar.)
rande, se considera que se debe de repa-
nóstico.
nóstico PF.
rande, se
en de atasco se
uración
o del operador. (Esta
rapadora, el
uración del sistema (opción,
rapa-
o
7 – 3
Page 82
g
g
g
g
g
g
g
g
o
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Códi
Prin-
Sub
cipal
249Se utiliza para poner en cero el contador de impresión de la
251Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad princi-
261Se utiliza para ajustar opciones.(Esta simulación se utiliza para
271Se utiliza para ajustar las especificaciones del funcionamiento
impresora. (El contador se pone en cero después de finalizado el
mantenimiento.)
11Se utiliza para poner en cero el contador del tiempo de rotación
del revelador. (Se pone a cero el contador del revelador de la
unidad de revelado instalada.) (sólo AR-501/505)
pal (excluyendo la sección del explorador) y para comprobar el
funcionamiento del sensor de concentración del tóner. (Se puede
monitorizar la salida del sensor de concentración del tóner.)
2Se utiliza para realizar el ajuste inicial de la concentración de
tóner cuando se reemplace el revelador.
8Se utiliza para establecer la fecha de la corrección B del control
de concentración de tóner y la corrección de la cantidad. La
fecha se determina de acuerdo con el tiempo de uso acumulado
del revelador. (sólo AR-501/505)
realizar el ajuste de opción cuando se instala una opción.)
2Se utiliza para ajustar el tamaño del papel de la bandeja de papel
ran cantidad. (Cuando se cambia el tamaño del papel, se
de
debe de cambiar también el tamaño del papel de elevación con
esta simulación.)
Se utiliza para detectar el tamaño del papel o documento de 8,5"
× 13" (series en pul
(Todos los modos de alimentación de papel)
3Se utiliza para ajustar las especificaciones del auditor. El ajuste
debe de realizarse dependiendo de la condición de uso del auditor.
5Se utiliza para ajustar el modo de cuenta del contador total y del
contador de mantenimiento.
6Se utiliza para ajustar las especificaciones dependiendo del des-
tino.
15Se utiliza para ajustar el modo de funcionamiento de fusión
(modo correspondiente al papel enrollado).
18Se utiliza para ajustar VALID/INVALID del funcionamiento de
ahorro de tóner. (Esta simulación es válida sólo en las versiones
de Japón y GB. (Depende de la SIM 26-6 (Ajuste del destino).
Para los otros destinos, se puede ejecutar el mismo ajuste con el
rama del usuario.)
pro
22Se utiliza para ajustar la especificación (visualización del idioma)
para el destino. (Excluyendo los modelos de Japón.)
30Se utiliza para ajustar la marca CE de acuerdo con el modo de
funcionamiento.
(Para parpadeos al conducir la lámpara calefactora de fusión.)
35Se utiliza para ajustar si se visualiza la pantalla de visualización
del historial del problema de la SIM 22-4 como un problema o
como el número de continuos problemas cuando ocurran dos o
más problemas del mismo tipo.
36Se utiliza para ajustar la temperatura de funcionamiento del ven-
tilador del ICU. (Funcionamiento en el modo de precalentamiento.) (Excluyendo los modelos de Japón.)
40Ajuste del modo de parada del motor polí
Se utiliza para ajustar la fecha de parada del motor polí
después de dejar en estado listo y para ajustar Habilitar/Inhabilitar del ajuste. (Otros modelos)
41Se utiliza para habilitar/inhabilitar la función (AMS) de selección
de la relación de ampliación automático en el modo de copia de
panfleto.
44Se utiliza para ajustar el modelo de la unidad que está conectada
al SCSI I/F de ICU PWB.
50Se utiliza para ajustar YES/NO de ne
reversión.
cuando ocurre un problema de comunicación entre el ordenador
anfitrión y el MODEM (en la fotocopiadora). (Cuando ocurre un
problema de comunicación entre el ordenador anfitrión y el
MODEM (fotocopiadora), se imprime la visualización del auto
nóstico (U7-00) y se realiza el ajuste para seleccionar inhibir/
dia
permitir.)
2Se utiliza para ajustar y cambiar los números del ordenador
anfitrión/MODEM. (Se requiere este ajuste cuando se realiza una
comunicación entre la fotocopiadora y un ordenador a través de
MODEM.)
3Se utiliza para ajustar y cambiar los números de ID de la fotoco-
piadora y los números del ordenador anfitrión/MODEM. (Se
requiere este ajuste cuando se realiza una comunicación entre la
fotocopiadora y un ordenador a través de MODEM.)
4Se utiliza para introducir la hora de comienzo y la hora de finali-
zación del servicio para la dirección del trabajo de servicio. (Los
datos se pueden comprobar mediante el ordenador anfitrión.)
5Se utiliza para introducir el Nº del TAG de la fotocopiadora. (Esta
simulación permite comprobar el Nº del TAG con el ordenador
anfitrión.)
Función (Propósito)
adas) y ajuste del modo de visualización.
ono (AR-501/505)
ro/blanco, se permite la
ono
o
Códi
Prin-
Sub
cipal
301Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
401Se utiliza para comprobar el funcionamiento del detector de
411Se utiliza para comprobar el funcionamiento del sensor del
431Se utiliza para ajustar la temperatura de fusión en cada modo de
441Se utiliza para ajustar si las funciones de corrección de la sec-
462Se utiliza para ajustar la densidad de la copia en el modo de
detectores en la sección de alimentación de papel, la sección de
transporte de papel, la sección de salida del papel y el circuito
relacionado.
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores y
detectores en la sección de alimentación de papel y los circuitos
relacionados.
(El funcionamiento de los sensores y detectores en la sección de
alimentación de papel se puede monitorizar con el LCD.)
tamaño de papel de la bandeja de alimentación de papel manual
y el circuito relacionado. (El funcionamiento del detector de
tamaño de papel de la bandeja de alimentación de papel manual
se puede monitorizar con el LCD.)
2Se utiliza para ajustar el nivel de detección del detector de la
anchura del papel de la bandeja de alimentación de papel manual.
tamaño del documento y el circuito relacionado. (El funcionamiento del sensor del tamaño del documento se puede monitorizar con el LCD.)
2Se utiliza para ajustar el nivel de detección del sensor del tamaño
del documento.
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento del sensor del
tamaño del documento y el circuito relacionado. (El nivel de salida del sensor del tamaño del documento se puede monitorizar
con el LCD.)
funcionamiento.
3Se utiliza para ajustar la velocidad del motor de fusión. (sólo AR-
501/505)
8 Se utiliza para ajustar el tiempo de rotación del motor de fusión
después de alcanzar la temperatura ajustada en el calentamiento. (sólo AR-501/505)
ción de formación de la ima
2Se utiliza para ajustar la sensitividad (
marca del tambor del OPC y del sensor de densidad de ima
4Se utiliza para ajustar el nivel de densidad (referencia) de la ima-
en objetivo en la corrección de la tensión de la polarización de
revelado.
5Se utiliza para ajustar varios parámetros (tensión de la rejilla del
ador principal, potencia del haz de láser, comienzo de la cor-
car
rección de la tensión de la polarización revelado) en la corrección
de la polarización de revelado.
9Se utiliza para comprobar los datos del resultado de la corrección
de la sección de formación de la ima
(la tensión de la rejilla del car
modo de impresión, tensión de la polarización de revelado,
potencia del láser, etc.)
(Esta simulación permite comprobar si la corrección se ejecuta
debidamente o no.)
12Se utiliza para comprobar la fecha de la densidad del ajuste de la
15Se utiliza para ajustar los valores de corrección de varios
3Se utiliza para ajustar la densidad de la copia en el modo de
5Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
6Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
7Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
9Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
en del tóner en la operación de corrección de la sección de
ima
formación de ima
corrección se ejecuta debidamente o no.)
parámetros (tensión de la rejilla del car
del haz de láser, tensión de la polarización de revelado) en la
operación de formación de ima
de formación de la ima
(Sólo AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
copia (binaria/multi-valor - auto, carácter y foto, modo foto). (La
densidad de impresión
densidad especificados para cada nivel de densidad (valor de la
pantalla de visualización)) se puede ajustar en cada modo.)
copia (multi valor - auto, carácter y foto, modo foto). (La densidad
de impresión
especificados para cada nivel de densidad (valor de la pantalla
de visualización)) se puede ajustar en cada modo.) (Sólo AR250/280/285/330/335)
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (modo de carácter multi). Se puede ajustar una densidad
de impresión arbitraria para cada nivel de densidad (valor de la
pantalla de visualización).
(Sólo AR-250/280/285/330/335)
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (multi valor-carácter, modo foto). Se puede ajustar una
densidad de impresión arbitraria para cada nivel de densidad
(valor de la pantalla de visualización).
(Sólo AR-250/280/285/330/335)
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (multi valor- modo foto). (Sólo Japón)
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (binario-modo de carácter).
Función (Propósito)
en (proceso) son válidas o no.
en. (Esta simulación permite comprobar si la
en para el tambor tipo A del OPC.
lobal en cada modo (todos los ajustes de
lobal en cada modo (todos los ajustes de densidad
anancia) del sensor de
en (corrección del proceso)
ador principal corregida en cada
ador principal, potencia
en y la corrección de la sección
en.
7 – 4
Page 83
g (g
g (g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
o
g
Códi
Prin-
Sub
cipal
4610Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
481Se utiliza para ajustar la relación de ampliación de copia (direc-
501Se utiliza para ajustar la posición de la ima
511Se utiliza para ajustar la uña de separación del tambor del OPC a
521Se utiliza para ajustar la capacidad de apilamiento del modo de
531Se utiliza para ajustar la posición de parada del documento en
601Se utiliza para comprobar el funcionamiento (leer/escribir) de ICU
611Se utiliza para probar el funcionamiento de la unidad de escáner
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (binario-carácter, modo foto).
Se puede ajustar una densidad de impresión arbitraria para cada
nivel de densidad (valor de la pantalla de visualización).
11Se utiliza para ajustar la densidad de impresión para cada nivel
de densidad (valor de la pantalla de visualización) en el modo de
copia (binario- modo foto).
Se puede ajustar una densidad de impresión arbitraria para cada
nivel de densidad (valor de la pantalla de visualización).
17Se utiliza para ejecutar la corrección de sombras y para mostrar
el valor de corrección.
18Se utiliza para ajustar
de copia.
(Modelos objetivo: series AR-2X1/3X1/4XX/250/XX6/5XX)
19Se utiliza para ajustar
el área de detección de la densidad en el modo de copia
automática y para ajustar el modo de proceso de ima
modo de copia de foto. (Modelos objetivo: series AR-2X1/3X1/
4XX/250/XX6/5XX)
20Se utiliza para ajustar la corrección de la densidad de la copia en
el modo de copia SPF (RSPF) para el modo de copia de mesa de
documento. Se realiza el ajuste de tal forma que la densidad de
copia es la misma que la del modo de copia de mesa de documento. (Modelos objetivo: series AR-2X1/3X1/4XX/250/XX6/
5XX)
ción de exploración principal, sub dirección de exploración).
muerta (pérdida de ima
de copia. (Se puede realizar el mismo ajuste con la SIM 50-2
(método simple).)
2Se utiliza para ajustar la posición de la ima
muerta (pérdida de ima
de copia. (Ajuste simple) (Esta simulación permite la misma simulación con la SIM 50-1 más simplemente.)
5Se utiliza para ajustar la posición de la ima
6Se utiliza para ajustar el borde delantero de copia. (RSPF)
7Se utiliza para ajustar el borde delantero de copia (método sim-
10Se utiliza para ajustar la posición central de la ima
12Se utiliza para ajustar la posición central de la ima
2Se utiliza para ajustar la presión de contacto del papel sobre el
8Se utiliza para ajustar Enable(Habilitar)/Disable(Inhabilitar) el
2Se utiliza para ajustar la sensitividad del sensor óptico en el ADF/
6Se utiliza para ajustar el nivel de detección del ancho del RSPF.
2Se utiliza para ajustar la potencia del láser (valor absoluto) del
4Se utiliza para ajustar la potencia del láser (valor absoluto) del
en superior) en el papel de impresión en el modo de
(mar
impresión.
ple). (RSPF)
impresión. (Se puede realizar el ajuste para cada sección de alimentación de papel.)
impresión. (Se puede realizar el ajuste para cada modo de documento.)
ON.
rodillo de resistencia en cada sección (sección de alimentación
de papel de la copiadora, sección de alimentación de papel
dúplex, sección de alimentación de papel SPF).
(Cuando la posición de la ima
el papel o cuando ocurren muchos problemas de atascos de
papel, se necesita realizar el ajuste.)
funcionamiento del solenoide (PSPS) de conducción de la uña
de separación del tambor (PSPS) para cada sección de alimentación de papel. (sólo AR-501/505)
impresión dúplex.
(Se utiliza para ajustar la posición de parada del plato de alineación de la dirección del ancho de la bandeja del papel en la
unidad de dúplex. El ajuste se ejecuta cambiando la posición inicial del plato de alineación de la dirección del ancho en el software.)
cada modo de funcionamiento de ADF/RADF. (Modelo objetivo:
AR-250/280/285/335/405)
escáner (exposición) en el modo de impresora. (Para fotoconductor tipo B)
Función (Propósito)
radiente de la densidad) en cada modo
radiente de la densidad) y para ajustar
en en el
en) en el papel de impresión en el modo
en) en el papel de impresión en el modo
en de impresión varía mucho para
en de copia y el área
en de copia y el área
en de impresión
en de
en de
o
Códi
Prin-
Sub
cipal
621Se utiliza para formatear el disco duro. (Modelos objetivo:
631Se utiliza para comprobar el resultado de la corrección de som-
641Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la función de
651Se utiliza para ajustar la posición de detección de panel de tacto
671Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la memoria PWB
681Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la comunicación
691Se utiliza para comprobar la entrada/salida conectando los
AR-250/280/285/335)(Modelos sólo con el disco duro instalado)
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento (leer/escribir) del
disco duro. (Modelos objetivo: AR-250/280/285/335)(Modelos
sólo con el disco duro instalado.) (Comprobación parcial)
3Se utiliza para comprobar el funcionamiento (leer/escribir) del
disco duro. (Modelos objetivo: AR-250/280/285/335) (Sólo los
modelos con un disco duro) (Comprobación de toda el área)
breado. (Se visualizan los datos de la corrección de sombreado.)
7Se utiliza para ajustar la posición de comienzo de exploración de
la placa blanca en la corrección blanca de sombreado. (sólo AR-
501/505)
impresora (funcionamiento de impresión automática). (El patrón
de impresión, modo de alimentación de papel, modo de
impresión, el número de hojas, y la densidad se pueden ajustar a
un valor arbitrario.)
(pantalla LCD).
2Se utiliza para comprobar el resultado del ajuste de la posición
de detección del panel de tacto (pantalla LCD). (Aparecen las
coordenadas.)
de la impresora (leer/escribir). (Al reemplazar el PWB por uno
nuevo, se debe de realizar esta comprobación.)
2Se utiliza para comprobar el funcionamiento I/F paralelo de la
impresora. (Esta simulación se utiliza sólo para producción y se
necesita una herramienta especial. No está disponible en el mer-
cado.)
3Se utiliza para ajustar la anchura de la señal ACk I/F paralela de
la impresora.
11Se utiliza para ajustar YES/NO de la señal I/F SELECT IN
paralela de la impresora.
12Se utiliza para escribir datos en la memoria flash de la impresora.
13Se utiliza para comprobar los datos en la memoria flash de la
impresora.
14Se utiliza para comprobar los datos de escritura de la memoria
flash de la impresora y sus resultados.
15Se utiliza para comprobar la suma de la memoria flash de la
impresora.
16Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la tarjeta de la
red.
17Se utiliza para borrar los datos en el NVRAM de la impresora
PWB (ajuste al valor por defecto). (Datos ajustados de la impre-
sora)
infrarroja I/F (enlace Zaurus) y el circuito relacionado. (Modelos
objetivo: AR-F230/S280/F280S/F280R/S330) (Sólo modelos de
Japón)
canales A y B de SCSI con el cable SCSI.
(sólo AR-501/505)
Función (Propósito)
7 – 5
Page 84
C. Detalles de las simulaciones
g
g
g
y
y
g
y
g
y
g
y
y
y
y
y
y
1
1(1)
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónÓptico (Exploración de la ima
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
Para reanudar la exploración, comience con el procedimiento 2.
Para cambiar la relación de ampliación, comience con el procedimiento 1.
La exploración se lleva a cabo a la lon
(432 mm). Si, sin embar
que 100%, se cambia la lon
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad de
exploración
1. Seleccionar la relación de ampliación de copia (explo-
La exploración se lleva a cabo a la relación de ampliación ajustado en
el procedimiento 1. Durante la exploración, la tecla [EXECUTE] se ilumina.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] bajo este estado, se interrumpe la
operación. Después de finalizada la exploración, la tecla [EXECUTE]
vuelve a la pantalla de visualización normal.
su circuito de control.
en)
ración) con la tecla zoom.
La relación de ampliación se puede aumentar o disminuir
con la tecla [ZOOM] mediante el incremento de 1%.
La relación de ampliación seleccionada se visualiza en
la pantalla de visualización de la relación de ampliación.
itud de exploración máxima
o, se ajusta la relación de ampliación a mayor
itud de exploración en conformidad.
2
2- 1
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónSPF/ADF/RSPF/RADF
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar la relación de ampliación de copia con la tecla.
3. Pulse la tecla [EXECUTE].
✻
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad
RADF
su circuito de control.
1. Seleccionar el modo de envejecimiento con la tecla.
Cuando se realiza la selección, se ilumina el ítem
seleccionado.
[1:SIDE]: Modo de envejecimiento de copia simple
[2:SIDE] Modo de envejecimiento de copia dúplex
(Nota) Se visualiza [2:SIDE] sólo cuando esté instalada
la unidad que permite la copia dúplex.
(La relación de ampliación se puede aumentar o disminuir en el incremento de 1% con la tecla [ZOOM]).
La relación de ampliación seleccionada se visualiza en la indicación de
la relación de ampliación en la pantalla.
La relación de ampliación se puede ajustar sólo cuando SPF esté instalado.
El envejecimiento del alimentador de documentos se ejecuta bajo las
condiciones especificadas con los procedimientos 1
Durante el envejecimiento, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si se pulsa
la tecla [EXECUTE] mientras se encuentra iluminada, se interrumpe la
operación.
Cuando se seleccionan dos o más operaciones en el procedimiento 1,
“1:SIDE” (modo de envejecimiento de copia simple) se lleva a cabo
incondicionalmente
vuelven a la pantalla de visualización normal.
Para reanudar el envejecimiento, ejecute con el procedimiento 3.
Para cambiar las condiciones del envejecimiento, ejecute con el procedimiento 1.
Cuando el SPF se encuentra instalado, se puede ajustar la relación
de ampliación en el mar
las otras pantallas de visualización iluminadas
en de 64% - 200%.
2.
1- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónÓptico (Exploración de la ima
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores
detectores en la sección del explorador y el circuito rela-
cionado.
en)
Se visualizan las operaciones de los sensores
en la sección del escáner.
Se iluminan los sensores
detectores activos.
detectores
2- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónSPF/ADF/RSPF/RADF
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
[ADF/RADF instalado]
DSSSensor de ausen-
DFDSensor de resis-
DTDSensor de tempori-
AUODSensor de aper-
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores
detectores en las unidades RADF y el circuito relacionado.
Se visualizan las operaciones de los sensores
en la sección RADF/ADF/SPF.
Se iluminan los sensores
cia
tencia
zación de papel
tura/cierre de DF
Visualización normal: Documento
ausente
Visualización normal: Documento
ausente
Visualización normal: Documento
ausente
Visualización normal: Cerrar
detectores activos.
Visualización iluminada: Documento presente
Visualización iluminada: Documento presente
Visualización iluminada: Documento presente
Visualización iluminada: Abrir
detectores
7– 6
Page 85
g
g
TSS1Sensor del tamaño de
g
g
g
g
y
g
g
y
g
g
g
g
g
TSS2Sensor del tamaño de
DWS1Sensor de la anchura
DWS2Sensor de la anchura
DWS3Sensor de la anchura
DWS4Sensor de la anchura
DWS5Sensor de la anchura
RDDSensor de
la bandeja de alimentación (tamaño
la bandeja de alimentación (tamaño
pequeño)
de la bandeja (182 mm)
de la bandeja
(210 mm/ 215,9 mm)
de la bandeja (257 mm)
de la bandeja
(279,4 mm)
de la bandeja
(297 mm)
salida de papel:
Visualización normal:
Documento ausente
rande)
Visualización normal:
Documento ausente
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
[SPF instalado]
Sensor de ausencia DSSVisualización normal:
Sensor de resistencia DFDVisualización normal:
Sensor de salida de papel RDD Visualización normal:
Sensor de apertura/cierre de
AUOD DF
Sensor del tamaño de la bandeja
de alimentación TSS1 (tamaño
rande)
Sensor del tamaño de la bandeja
de alimentación TSS2 (tamaño
pequeño)
Sensor de la anchura de la
bandeja DWS1 (182 mm)
Sensor de la anchura de la
bandeja DWS2 (210 mm/
215,9 mm)
Sensor de la anchura de la
bandeja DWS3 (257 mm)
Sensor de la anchura de la
bandeja DWS4 (279,4 mm)
Sensor de la anchura de la
bandeja DWS5 (297 mm)
Documento ausente
Documento ausente
Documento ausente
Visualización normal:
Cerrar
Visualización normal:
Documento ausente
Visualización normal:
Documento ausente
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
[RSPF instalado]
EMPSensor de ausenciaVisualización normal:
BUNRISSensor de post-sepa-
RDSSensor de lecturaVisualización normal:
RDDSensor de salida de
SBSSensor de conmuta-
REGSSensor de resistencia Visualización normal:
AU0DSensor de apertura/
FG0DSensor de la cubierta
TSS1Sensor del tamaño de
TSS2Sensor del tamaño de
DWS1Sensor de la anchura
DWS2Sensor de la anchura
DWS3Sensor de la anchura
DWS4Sensor de la anchura
DWS5Sensor de la anchura
ración
papel:
ción
cierre de DF
de alimentación de
papel
la bandeja de alimentación (tamaño
la bandeja de alimentación (tamaño
pequeño)
de la bandeja (182 mm)
de la bandeja
(210 mm/8,5")
de la bandeja (257 mm)
de la bandeja (17")
de la bandeja
(297 mm)
Documento ausente
Visualización normal:
Documento ausente
Documento ausente
Visualización normal:
Documento ausente
Visualización normal:
Documento ausente
Documento ausente
Visualización normal:
Cerrar
Visualización normal:
Cerrar
Visualización normal:
Documento ausente
rande)
Visualización normal:
Documento ausente
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización normal:
DESACTIVADO
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Abrir
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada: ACTIVAD O
Visualización iluminada: ACTIVAD O
Visualización iluminada: ACTIVAD O
Visualización iluminada: ACTIVAD O
Visualización iluminada: ACTIVAD O
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Abrir
Visualización iluminada:
Abrir
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
Documento presente
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
Visualización iluminada:
ACTIVADO
2- 3
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónSPF/ADF/RSPF/RADF
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
[Cuando ADF/RADF está instalado]
DFM FORWARDRotación hacia adelante del motor de alimentación de
DFM REVERSERotación en marcha atrás del motor de alimentación de
DTM FORWARDRotación hacia adelante del motor de transporte
DTM REVERSERotación en marcha atrás del motor de transporte
DRMMotor de expulsión de papel
DFSOLSolenoide de alimentación de papel
[Cuando SPF está instalado]
DTM FORWARDRotación hacia adelante del motor de transporte
DTM REVERSERotación en marcha atrás del motor de transporte
STAMP SOLSolenoide del sello
[Cuando RSPF está instalado]
DFM FORWARD (L)Rotación hacia adelante del motor de alimentación
DFM REVERSE (L)Rotación en marcha atrás del motor de alimentación
DFM FORWARD (H)Rotación hacia adelante del motor de alimentación
DFM REVERSE (H)Rotación en marcha atrás del motor de alimentación
DTMMotor de pulso de transporte
DFCEmbra
FSOL1Solenoide de la portezuela 1
FSOL2Solenoide de la portezuela 2
SBSOLSolenoide de presión del conmutador
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
en las unidades RADF/ADF/SPF
1. Se visualizan los nombres de las car
operar. Seleccionar la car
los circuitos de control.
as que se pueden
a a comprobar con la tecla,
la carga seleccionada se iluminará.
La car
a seleccionada en el procedimiento 1 comienza la operación.
Durante la operación de la car
a, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si
se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras se encuentra iluminada, se
detiene la operación.
Cuando se seleccionan dos o más operaciones en el procedimiento
1, la operación se lleva a cabo en la secuencia del orden de visualización.
papel
papel
de papel
(230 mm/se
de papel
(360 mm/se
de papel
(450 mm/se
de papel
(450 mm/se
)
)
)
)
ue de alimentación de papel
as
7– 7
Page 86
y
y
y
y
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
PGOPSensor de apertura/cierra del PG de transporte superior
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
PFD1Sensor de transporte 1
PFD2Sensor de transporte 2
PFD3Sensor de transporte 3
PFD4Sensor de transporte 4
T3ODSensor de salida de papel de la bandeja 3
STIDSensor de entrada de papel de la bandeja de
STPDSensor de papel de
T1PFSensor de llenado de papel de la bandeja 1
T3UPSensor del límite superior de la bandeja 3
T3DNSensor del límite inferior de la bandeja 3
LSTSSensor de la
NCTSSensor del cartucho de
PWDDetección de la desactivación de la alimentación
DSW1Detección de la conexión de la copiadora
DSW2Detección de apertura/cierre de la puerta superior
DSW3Detección de apertura/cierre de la puerta delantera
rapado
rapadora
rapado
rapado
3
3- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónClasificador/Acabador
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
En el caso de AR-SS1
PISSensor del puerto de entrada de papel
PSFTSensor de ausencia de papel
THLSSensor de límite superior
TLLSSensor de límite inferior
THPSSensor de ori
PSFT0Sensor de la posición de salida
SPHPSSensor de ori
CHPSSensor de ori
SHPSWInterruptor de ori
PSFSUSensor de papel de la
SSFSUSensor de ausencia de la
SSSWSensor de la puerta de la sección de juntura
SCSWSensor de la puerta de la sección de la unidad de
En el caso de AR-FN1
JGHPSensor de ori
READYSensor de preparación automática de la
PSHPSensor de ori
STUHPSensor de ori
T2PFSensor de llenado de papel de la bandeja 2
STNDSensor de reemplazo de la
EVRECodificador del motor del elevador
OFHPSensor de ori
STHPSensor de ori
INPDSensor de entrada de papel
RVPDSensor de salida de papel inverso
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores
detectores en el clasificador y el circuito relacionado.
La pantalla de visualización varía dependiendo de la unidad
(clasificador, acabador) instalada.
Se visualiza el funcionamiento de los sensores
en la sección del clasificador
sensores
pado
detectores activos.
en del depósito
en de la barra de alineamiento
en del soporte
en de la grapadora
en del motor del mando por impulsos
en del motor de empuje
en de la unidad de grapado
en de la desviación
en de grapado
el acabador. Se iluminan los
rapadora
rapadora
rapadora
detectores
rapadora
ra-
7– 8
En el caso de AR-FN2/FN3
JGHPSensor de ori
READYSensor de preparación automática de la
PSHPSensor de ori
STORHPSensor de ori
del rodillo de salida de papel ST
STUHPSensor de ori
T2PFSensor de llenado de papel de la bandeja 2
STNDSensor de reemplazo de la
EVRECodificador del motor del elevador
OFHPSensor de ori
STHPSensor de ori
INPDSensor de entrada de papel
T3PDHPSensor de ori
de papel de la bandeja 3
PFD2Sensor de transporte 2
PFD3Sensor de transporte 3
PFD4Sensor de transporte 4
T3ODSensor de salida de papel de la bandeja 3
STIDSensor de entrada de papel de la bandeja de
STPDSensor de papel de
T1PFSensor de llenado de papel de la bandeja 1
STID2Sensor de entrada de papel de la bandeja de
T3UPSensor del límite superior de la bandeja 3
en del motor del mando por impulsos
en del motor de empuje
en del embrague de liberación de presión
en de la unidad de grapado
rapadora
en de la compensación
en de grapado
en del compensador del rodillo de salida
rapado
rapadora
rapado
rapado
Page 87
g
y
g
T3DNSensor del límite inferior de la bandeja 3
g
g
g
y
g
g
g
y
g
g
g
g
g
g
g
y
g
g
g
LSTSSensor de la
NCTSSensor del cartucho de
PWDDetección de la desactivación de la alimentación
DSW1Detección de la conexión de la copiadora
DSW2Detección de apertura/cierre de la puerta superior
DSW3Detección de apertura/cierre de la puerta delantera
rapadora
rapado
OFMMotor de la desviación
INGSLSolenoide de la compuerta de entrada de papel
T3UPSLSolenoide del límite superior de la bandeja 3
OG1SLSolenoide de la compuerta 1 de salida de papel
OG2SLSolenoide de la compuerta 2 de salida de papel
OG3SLSolenoide de la compuerta 3 de salida de papel
RRSLSolenoide de liberación de presión del rodillo de marcha
SPSLSolenoide de selección del camino corto
STSLSolenoide de sujeción de papel ST
T12CLEmbra
PDCLEmbra
STOPCLEmbra
T3SLCLEmbra
STMMotor de
T3ORSLEmbra
atrás
ue de reducción de velocidad de las bandejas 1
2
ue del compensador
ue de presión del rodillo de salida de papel ST
ue de reducción de velocidad de la bandeja 3
rapado
ue de velocidad normal de la bandeja 3
3- 3
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónClasificador/Acabador
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
1. Se visualizan los nombres de las cargas que se pueden operar.
2. Pulse la tecla [EXECUTE],
En el caso de AR-SS1
DTMMotor de transporte
DCMMotor del soporte
BZZumbador
TMMMotor de cambio de depósito
DSMMotor de alineación
SAMMotor de impulsión de la
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
en el clasificador
La pantalla de visualización varía dependiendo de la unidad
(clasificador, acabador) que esté instalada.
Se ilumina la car
Durante la operación de la car
se pulsa la tecla [EXECUTE] cuando se encuentra iluminada, se interrumpe la operación.
a seleccionada.
el circuito de control.
se opera la carga seleccionada.
a, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si
rapadora
as
En el caso de AR-FN2/FN3
PSMMotor de empuje
JGMMotor del mando por impulsos
STUMMotor de cambio de la unidad de
FMMotor de impulsión principal
T3OMMotor impulsor de salida de papel de la bandeja 3
EVMMotor del elevador
OFMMotor de la desviación
T3PDSLSolenoide del compensador de salida de papel de la
STPDSLSolenoide del compensador ST
OG1SLSolenoide de la compuerta 1 de salida de papel
OG2SLSolenoide de la compuerta 2 de salida de papel
OG3SLSolenoide de la compuerta 3 de salida de papel
STSLSolenoide de sujeción de papel ST
T12CLEmbra
PDCLEmbra
STOPCLEmbra
STMMotor de
PPSLSolenoide de sujeción de papel
bandeja 3
ue de reducción de velocidad de las bandejas 1
2
ue del compensador
ue de presión del rodillo de salida de papel ST
rapado
rapado
En el caso de AR-FN1
PSMMotor de empuje
JGMMotor del mando por impulsos
STUMMotor de cambio de la unidad de
FMLTransporte bajo del motor de impulsión principal
FMHVelocidad del transporte alto del motor de impulsión prin-
RVMMotor de marcha atrás
EVMMotor del elevador
rapado
cipal
7– 9
Page 88
g
g
3- 6
y
y
g
y
y
g
g
g
g
g
PropósitoAjustes
Función
(Propósito)
SecciónClasificador/Acabador
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
3. Seleccionar el modo A con las teclas [↑] y [↓].
4. Introduzca el valor de ajuste con el teclado numérico.
5. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se utiliza para ajustar la capacidad de apilamiento del acabador. (Se utiliza para ajustar la posición de parada del plato
de alineación de la dirección del ancho del papel del acabador (mando por impulsos). Este ajuste se realiza cambiando
la posición inicial del plato de alineación de la dirección del
ancho mediante el software.)
1. Seleccionar el modo B con las teclas [↑]
2. Seleccionar el tamaño del papel introduciendo los
números
(0 o 1) con el teclado numérico.
El valor introducido en el procedimiento 4 es ajustado.
El mando por impulsos del acabador da comienzo al funcionamiento.
Durante la operación, la tecla [EXECUTE] se ilumina.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras se encuentra iluminada, se
interrumpe la operación de car
a.
[↓].
DLUD33cs Sensor de límite superior de elevación
DPED33cs Sensor de ausencia de papel
DCSPD33cs Detección de la cantidad restante 1
FOUND11cs Detección de la unidad de elevación (Detección de
la instalación)
FOUND22cs Detección de la unidad de elevación (Detección de
la instalación)
FOUND33cs Detección de la unidad de elevación (Detección de
la instalación)
DCSS111cs Detección del tamaño 0
DCSS121cs Detección del tamaño 1
DCSS131cs Detección del tamaño 2
DCSS141cs Detección del tamaño 3
DCSS212cs Detección del tamaño 0
DCSS222cs Detección del tamaño 1
DCSS232cs Detección del tamaño 2
DCSS242cs Detección del tamaño 3
DCSS313cs Detección del tamaño 0
DCSS323cs Detección del tamaño 1
DCSS333cs Detección del tamaño 2
DCSS343cs Detección del tamaño 3
Sensor de la unidad LCC
LRESensor de cantidad restante
LUDSensor de límite superior
LDDSensor de límite inferior
LPEDSensor de ausencia de papel
LPFDSensor de salida de papel:
LDSWSW de apertura de la puerta
LTODSensor de la conexión del cuerpo
LCDLínea de detección de cassette
4
4- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Sensor de la unidad de mesa
DDOPSWSensor de apertura de la puerta
DPOD1Sensor de transporte de salida de papel 1cs
DPOD2Sensor de transporte de salida de papel 2 cs
DPOD3Sensor de transporte de salida de papel 3cs
DLUD11cs Sensor de límite superior de elevación
DPED11cs Sensor de ausencia de papel
DCSPD11cs Detección de la cantidad restante 1
DLUD22xs Sensor de límite superior de elevación
DPED22cs Sensor de ausencia de papel
DCSPD22cs Detección de la cantidad restante 1
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores
detectores en la sección de alimentación de papel (alimentación de mesa, bandeja de
lacionado.
Se visualizan las condiciones de funcionamiento de los sensores
detectores en la sección de alimentación de papel.
Se iluminan los sensores
ran capacidad) y el circuito re-
detectores activos.
4- 3
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
en la sección de alimentación de papel (alimentación de
papel de mesa, bandeja de
de control.
1. Se visualizan los nombres de las car
operar.
Seleccionar la car
car
a seleccionada se iluminará.
La car
a seleccionada en el procedimiento 1 comienza la operación.
ran capacidad) y los circuitos
a a comprobar con la tecla, y la
as
as que se pueden
7– 10
Page 89
Durante la operación de la carga, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si se
g
g
y
y
g
g
g
g
g
y
g
g
y
g
g
g
y
g
y
g
pulsa la tecla [EXECUTE] mientras se encuentra iluminada, se detiene la
operación.
Salida de la unidad de mesa
DMMotor de transporte
DLUM1Elevar el motor 1
DLUM2Elevar el motor 2
DLUM3Elevar el motor 3
DPFS1Solenoide de alimentación de papel 1
DPFS2Solenoide de alimentación de papel 2
DPFS3Solenoide de alimentación de papel 3
DPFC1Embra
DPFC2Embra
DPFC3Embra
DTRCEmbra
ue de alimentación de papel 1
ue de alimentación de papel 2
ue de alimentación de papel 3
ue de transporte
Salida de la unidad Lcc
LLEDLED de apertura de la puerta
LPFCEmbra
LPFSSolenoide de alimentación de papel
LPFMMotor de transporte
LLMMotor de elevación
El motor de elevación de la unidad LCC continúa subiendo y bajando
ue de alimentación de papel
2,0se
↓
.
5
5- 1
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la pantalla
de visualización, LCD en el panel de funcionamiento,
circuito de control.
Funcionamiento
(Pantalla de visualización/Tecla de funcionamiento)
La LCD muestra el si
(El contraste cambia en la secuencia de Current level
MAX → MIN → Current level → MAX → MIN en cada 2
se
.).
uiente mensaje.
el
5- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónFijación (Fusión)
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
HL1 (LEFT):Esta lámpara se encuentra en la parte izquierda al
HL2 (RIGHT):Esta lámpara se encuentra en la parte derecha al visua-
→
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara
calefactora
1. Seleccionar la lámpara a comprobar con la tecla.
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
el circuito de control.
La lámpara calefactora seleccionada repite ON/OFF en
la frecuencia de 500mse
Lue
o la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de
visualización ori
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE] durante el funcionamiento ON/OFF de la lámpara calefactora, la lám-
para calefactora se DESACTIVA (OFF)
[EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización ori
nal.
visualizar desde la parte delantera
central de la lámpara.
lizar desde la parte delantera
mos de la lámpara.
5 veces.
inal.
la tecla
i-
calienta la parte
calienta ambos extre-
Durante ese período, cada LED se ilumina durante 2 se
.
5- 3
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónÓptico (Exploración de la ima
ÍtemFuncionamiento
7– 11
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara
de copia
el circuito de control.
en)
Page 90
g
y
g
y
g
g
Operación/
g
ga y
g
y
y
y
g
g
y
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Procedimiento
Después de 10 seg., la lámpara de copia se DESACTIVA. En ese
momento, la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], la lámpara de copia
se enciende durante 10 se
Mientras que la lámpara de copia está encendida, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si se pulsa la tecla [EXECUTE]
bajo este estado, la lámpara se DESACTIVA.
.
5- 4
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Después de estar 30 se
[EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que la lámpara está iluminada, la
lámpara se DESACTIVA (OFF)
de visualización normal.
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara
de descar
Procesamiento de la ima
(Fotoconductor/Revelado/Transferir/Borrado)
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], la tecla se ilumina
se enciende la lámpara de descarga.
el circuito de control.
Otros
en
. iluminada, la lámpara se DESACTIVA y la tecla
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla
5- 6
6
6- 1
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel (Descar
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
CPFC1Embra
CPFS1Solenoide de alimentación de papel del cassette supe-
LUM1Motor de elevación del cassette inferior
CPFC2Embra
CPFS2Solenoide de alimentación de papel del cassette inferior
LUM2Motor de elevación del cassette inferior
MPFCEmbra
MPFSSolenoide de alimentación manual de papel
MSSSolenoide de la compuerta de entrada de papel manual
TRC1HVelocidad alta 1 del embra
TRC1LVelocidad baja 1 del embra
MTRCVelocidad baja del embra
TRC2Velocidad alta 2 del embra
RRCEmbra
OGSSolenoide de la compuerta de salida de papel
DSBSSolenoide de la compuerta de conmutación de entrada
PSPSSolenoide de funcionamiento de la uña de separación
SBM FWRotación hacia adelante del motor de conmutación
SBM RVRotación marcha atrás del motor de conmutación
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
(embra
ues y solenoides) en el sistema de transporte de
papel
el circuito de control.
ar/Conmutar/Transportar)
1. Se visualizan los nombres de las car
operar.
Seleccionar la car
car
a seleccionada se iluminará.
La car
a seleccionada comienza la operación.
Durante la operación de la car
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras se encuentra iluminada, se
detiene la operación.
ue de alimentación de papel del cassette supe-
rior
rior
ue de alimentación de papel del cassette inferior
ue de alimentación manual de papel
ue del rodillo de resistencia
de papel de la unidad dúplex
a a comprobar con la tecla, y la
a, se ilumina la tecla [EXECUTE].
ue de transporte
ue de transporte
ue de transporte
ue de transporte
as que se pueden
as
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Después de estar 30 se
[EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que la lámpara está iluminada, la lámpara se desactiva
de visualización normal.
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la lámpara
de separación
Sección (tambor del OPC, unidad de revelado, transferir,
borrado) de proceso
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se ilumina
enciende la lámpara de separación.
su circuito de control. (sólo AR-501/505)
. iluminada, la lámpara se desactiva y la tecla
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla
se
7– 12
Page 91
y
g
y
g
y
g
6- 2
y
g
g
g
g
y
g
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónOtros
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de cada motor
del ventilador
1. Se visualizan los nombres de las car
operar.
Seleccionar la car
car
su circuito de control.
a a comprobar con la tecla, y la
a seleccionada se iluminará.
as que se pueden
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se ajusta el envejecimiento
visualización de entrada del códi
Cuando se ejecuta esta simulación, la máquina reanuda el funciona-
✻
miento independientemente del ajuste (cambio) del envejecimiento.
la pantalla de visualización vuelve a la
o principal de la simulación.
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
La tecla se ilumina
pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que el motor del ventilador
tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal
motor del ventilador se detiene. Para hacer funcionar o detener cada
motor del ventilador, pulse la tecla del motor del ventilador.
Sin embar
VAR simultáneamente.
o, las teclas [CFM Low] y [CFM High] no se pueden ACTI-
el motor del ventilador seleccionado gira. Si se
7
7- 1
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
[AGING]Ajuste del envejecimiento
[MISFEED DISABLE]Ajuste de habilitar/inhabilitar la detección de
[FUSING DISABLE]Ajuste de habilitar/inhabilitar la operación de
[WARMUP DISABLE]Ajuste de ahorro del calentamiento
[INTERVAL]Ajuste intermitente (Válido sólo en el ajuste
[DV CHECK DISABLE]Ajuste de habilitar/inhabilitar la detección de
[SHADING DISABLE]Ajuste de habilitar/inhabilitar el sombreado
Se ilumina la tecla seleccionada.
Se utiliza para ajustar las condiciones de funcionamiento de
envejecimiento.
1. Pulse cada tecla correspondiente para ajustar el envejecimiento de la operación.
(Ajuste los ítems de cada tecla)
atasco
fusión
[AGING])
la unidad de revelado
ira, la
el
7- 6
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [OK] para introducir el tiempo del ciclo.
Se utiliza para ajustar el ciclo de envejecimiento intermitente.
1. Introduzca el tiempo del ciclo de envejecimiento de
intervalo (se
) con el teclado numérico.
7- 8
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
✻
Se utiliza para ajustar SÍ/NO de la pantalla de visualización
del tiempo de calentamiento.
Pulse la tecla [EXECUTE] para ajustar la pantalla de visualización del tiempo de calentamiento.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se ejecuta la visualización del tiempo de calentamiento
lización vuelve a la visualización de entrada del códi
cipal de la simulación.
Cuando se cancela esta simulación después de finalizada la misma,
la máquina reanuda el funcionamiento independientemente del ajuste
(cambio) de la visualización del tiempo de calentamiento.
la pantalla de visua-
o prin-
7– 13
Page 92
Después de finalizado el calentamiento, se visualiza el tiempo de calenta-
y
y
g
y
y
y
g
y
y
y
y
g
y
g
y
miento.
8
8- 1
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
Operación/
Procedimiento
1. Seleccione el modo de impresión con las teclas [↑]
2. Introduzca el valor de ajuste con el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se ilumina la tecla [EXECUTE], se ajusta el valor de ajuste introducido en
el procedimiento 2,
ajustado.
Después de suministrar la tensión durante 30 se
vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que se suministra la tensión, se
detiene la salida de tensión
visualización normal.
(AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
AUTO: Modo automático* (500) (–500 V ±5 V)
CHARA: Modo de carácter* (500) (–500 V ±5 V)
CHARA PHOTO: Modo de caracter/foto* (500) (–500 V ±5 V)
PHOTO: Modo de foto* (500) (–500 V ±5 V)
Ahorro de tóner: Modo de ahorro de tóner * (500) (–500 V ±5 V)
PRINTER: Modo de impresora* (500) (–500 V ±5 V)
PLUS: Modo de limpieza
* ( ): Ajuste por defecto
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la tensión de
la polarización de revelado en cada modo de impresión
circuito de control. (para el tambor OPC tipo B)
Sección (tambor del OPC, unidad de revelado, transferir,
borrado) de proceso
(La tensión de salida de la polarización de revelado de cada
modo de impresión se puede ajustar
se suministra la tensión correspondiente al valor
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de
Te ns i ón de la polarización
de revelado
comprobar.)
[↓].
., la tecla [EXECUTE]
* (150) (+150 V ±5 V)
(AR-501/505)
AUTO: Modo automático* (415) (–425 V ±5 V)
CHARA: Modo de caracter* (490) (–500 V ±5 V)
CHARA PHOTO: Modo de caracter/foto* (490) (–500 V ±5 V)
PHOTO: Modo de foto* (490) (–500 V ±5 V)
Ahorro de tóner: Modo de ahorro de tóner * (490) (–500 V ±5 V)
PRINTER: Modo de impresora* (490) (–500 V ±5 V)
PLUS: Modo de limpieza
Te ns i ón de la polarización
de revelado
* ( ): Ajuste por defecto
el
* (165) (+150 V ±5 V)
8- 2
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
Operación/
Procedimiento
1. Seleccione el modo de impresión con las teclas [↑]
2. Introduzca el valor de ajuste con el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se ilumina la tecla [EXECUTE], se ajusta el valor de ajuste introducido en
el procedimiento 2,
ajustado.
Después de suministrar la tensión durante 30 se
vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que se suministra la tensión, se
detiene la salida de tensión
visualización normal.
(AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
AUTO: Modo automático* (641) (–642 V ±5 V)
CHARA: Modo de caracter* (641) (–642 V ±5 V)
CHARA PHOTO: Modo de caracter/foto* (641) (–642 V ±5 V)
PHOTO: Modo de foto* (641) (–642 V ±5 V)
PRINTER: Modo de impresora* (641) (–642 V ±5 V)
* ( ): Ajuste por defecto
Se utiliza para comprobar
tensión de la rejilla del car
impresión
Proceso de la ima
Borrado)
(La tensión de salida de la polarización de revelado de cada
modo de impresión se puede ajustar
el circuito de control. (Para el tambor OPC tipo B)
se suministra la tensión correspondiente al valor
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de
ajustar el funcionamiento de la
ador principal en cada modo de
en (Fotoconductor/Revelado/Transferir/
comprobar.)
[↓].
., la tecla [EXECUTE]
7– 14
Page 93
(AR-501/505)
y
y
g
y
y
y
y
g
y
y
g
y
y
g
y
y
y
g
g
y
y
g
g
g
AUTO: Modo automático* (560) (–570 V ±5 V)
CHARA: Modo de caracter* (635) (–645 V ±5 V)
CHARA PHOTO: Modo de caracter/foto* (635) (–645 V ±5 V)
PHOTO: Modo de foto* (635) (–645 V ±5 V)
PRINTER: Modo de impresora* (635) (–645 V ±5 V)
* ( ): Ajuste por defecto
8- 6
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
Operación/
Procedimiento
1. Seleccione el modo de impresión con las teclas [↑]
2. Introduzca el valor de ajuste con el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se ilumina la tecla [EXECUTE], se ajusta el valor de ajuste introducido en
el procedimiento 2,
ajustado.
Después de suministrar la tensión durante 30 se
vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que se suministra la tensión, se
detiene la salida de tensión
visualización normal.
FRONT MODE:
BACK MODE:
(AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
Ajuste por defecto: 140 (13,5 + 1,5 µA)
(AR-501/505)
Ajuste por defecto: 255 (18,0 + 1,5 µA)
Se utiliza para comprobar
transferencia
tipo B)
Procesamiento de la ima
(Fotoconductor/Revelado/Transferir/Borrado)
Al imprimir la parte delantera
ajustar
ferencia.
Impresión de la superficie delantera (con la bandeja de
alimentación de papel
papel manual)
Impresión de la superficie trasera (con alimentación de
papel dúplex)
el circuito de control. (Para el tambor OPC
comprobar la tensión de salida del cargador de trans-
se suministra la tensión correspondiente al valor
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de
ajustar el actual cargador de
Copia
en
trasera del papel se puede
[↓].
., la tecla [EXECUTE]
la bandeja de alimentación de
8- 7
PropósitoAjuste/Prueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
Sección
Operación/
Procedimiento
1. Seleccione el modo de impresión con las teclas [↑]
2. Introduzca el valor de ajuste con el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se ilumina la tecla [EXECUTE], se ajusta el valor de ajuste introducido en
el procedimiento 2,
ajustado.
Después de suministrar la tensión durante 30 se
vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] mientras que se suministra la tensión, se
detiene la salida de tensión
visualización normal.
FRONT MODE:
BACK MODE:
(AR-250/280/281/285/286/335/336/405)
Ajuste por defecto: 90 (DC –140 ±10 V)
(AR-501/505)
Ajuste por defecto: 177 (DC –200 ±10 V)
Se utiliza para comprobar
tensión del car
Procesamiento de la ima
(Fotoconductor/Revelado/Transferir/Borrado)
Al imprimir la parte delantera
ajustar
separación.
Impresión de la superficie delantera (con la bandeja de
alimentación de papel
papel manual)
Impresión de la superficie trasera (con alimentación de
papel dúplex)
ador de separación y su circuito de control.
comprobar la tensión de salida del cargador de
se suministra la tensión correspondiente al valor
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de
ajustar el funcionamiento de la
Otros
en
trasera del papel se puede
[↓].
., la tecla [EXECUTE]
la bandeja de alimentación de
9
9- 1
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónDúplex
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de las car
(embra
ues y solenoides) en la sección dúplex y el circuito
de control.
1. Seleccione la car
Se ilumina la tecla seleccionada.
La car
a seleccionada en el procedimiento 1 es operada.
a a comprobar con la tecla.
as
7– 15
Page 94
Mientras la carga es operada, se ilumina la tecla [EXECUTE]. Si se pulsa
g
y
g
y
g
g
y
y
g
y
y
g
g
y
g
g
y
g
g
la tecla [EXECUTE] bajo este estado, se interrumpe la operación de
a.
car
DTC1Embra
DTC2Embra
DSCSSolenoide de contacto del rodillo de la unidad dúplex
ue de transporte de entrada de papel de la
unidad dúplex 1
ue de transporte de entrada de papel de la
unidad dúplex 2
9- 2
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónDúplex
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Se iluminan los sensores
DSBDSensor de la sección de conmutación de entrada de papel
DPPD1Interruptor de transporte de papel de la unidad dúplex 1
DPPD2Interruptor de transporte de papel de la unidad dúplex 2
DPPD3Interruptor de transporte de papel de la unidad dúplex 3
DPADSensor de ori
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los sensores
detectores en la sección dúplex y el circuito de control.
Se visualizan las operaciones de los sensores
en la sección dúplex.
detectores activos.
de la unidad dúplex
en de la placa de alineación de la unidad
dúplex
detectores
10
10 - 0
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónProceso de la ima
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Después de
CUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] durante la rotación, el motor del tóner se
detiene
Se utiliza para comprobar el funcionamiento del motor del
tóner
su circuito de control.
(Nota) No ejecute esta simulación con tóner en la tolva de
tóner. Si se ejecuta, puede que entre demasiado
tóner en la sección de revelado, causando un problema de sobretóner. Ase
del tóner de la tolva del tóner antes de ejecutar esta
simulación.
(Fotoconductor/Revelado/Transferir/Borrado)x
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se ilumina
del tóner
irar 10 seg., el motor del tóner se detiene y la tecla [EXE-
la tecla [EXECUTE] vuelve al estado normal.
en
ira durante 10 seg.
úrese de retirar el motor
Revelador/Tolva de tóner
el motor
13
9- 4
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónDúplex
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
La operación de alineación se lleva a cabo constantemente.
Durante la operación, la tecla [EXECUTE] se ilumina.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] bajo este estado, se interrumpe la opera-
ción.
Se utiliza para comprobar el funcionamiento del plato de
alineación de la unidad dúplex
1. Seleccione el tamaño del papel.
Se ilumina el tamaño del papel seleccionado.
su circuito de control.
13 - 0
PropósitoBorrar/Cancelar (Error etc.)
Función
(Propósito)
ÍtemError
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para cancelar el problema U1 del auto dia
tico.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se cancela el error U1
la pantalla de visualización vuelve a la pantalla de entrada
del códi
o principal de la simulación.
Después de que se cancele esta simulación, la máquina
reanuda la operación.
14
14 - 0
PropósitoBorrar/Cancelar (Error etc.)
Función
(Propósito)
ÍtemErrorError
Se utiliza para cancelar el problema U1/LOC/U2/PF del auto
dia
nóstico.
nós-
7– 16
Page 95
Operación/
y
g
g
y
g
g
y
g
g
y
g
Procedimiento
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se cancelan los
errores exclu
lización vuelve a la pantalla de entrada del códi
de simulación.
Después de que se cancele esta simulación, la máquina
reanuda la operación.
endo U1/LCC/U2/PF y la pantalla de visua-
15
15 - 0
PropósitoBorrar/Cancelar (Error etc.)
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel
ÍtemError
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para cancelar el problema U4 - 09/20/21/22
(bandeja de
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se cancela el error U6
(09/20/21/22) (LCC)
la pantalla de entrada del códi
Después de cancelar esta simulación, la máquina reanuda
la operación.
ran capacidad) del auto diagnóstico.
la pantalla de visualización vuelve a
o principal
o principal de simulación.
17
17 - 0
PropósitoBorrar/Cancelar (Error etc.)
Función
(Propósito)
SecciónUnidad de comunicación (TEL/LIU/MODEM etc.)
ÍtemErrorError
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para cancelar la inhibición de copia mediante el
ordenador anfitrión durante el auto dia
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se cancela el error PF
la pantalla de visualización vuelve a la pantalla de entrada
del códi
o principal de la simulación. Después de que se
cancele esta simulación, la máquina reanuda la operación.
nóstico PF.
21
21 - 1
16
16 - 0
PropósitoBorrar/Cancelar (Error etc.)
Función
(Propósito)
ÍtemErrorError
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para cancelar el problema U2 del auto dia
tico.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se cancela el error U2
la pantalla de visualización vuelve a la pantalla de entrada
del códi
o principal de la simulación.
Después de que se cancele esta simulación, la máquina
reanuda la operación.
nós-
PropósitoAjuste
Función
(Propósito)
ÍtemESPECIFICACIONESContador
Operación/
Procedimiento
(Series AR-2XX/3XX)
(Series AR-4XX)
Se utiliza para ajustar el ciclo de mantenimiento.
Cuando se selecciona el ciclo de mantenimiento con la tecla, la
tecla seleccionada se iluminará. Se visualiza el mensaje de
mantenimiento en cada ciclo seleccionado. Cuando se selecciona FREE, no se muestra la pantalla de visualización del
mantenimiento.
(AR-501/505)
7– 17
Page 96
22
y
y
g
g
y
g
y
y
g
g
y
g
g
y
y
22 - 1
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para contar la impresión de cada sección en cada
modo de funcionamiento. (Se utiliza para comprobar la temporización del mantenimiento.)
FAX
PDA/ZR son sólo para modelos de Japón.
ÍtemAtasco
Operación/
Procedimiento
Las secciones de historia de atascos indicados por los sensores
detectores se visualizan secuencialmente empezando por el último. Se pueden almacenar un máximo de 40
ítems de información,
mente.
La posición del problema se puede presumir con estos
datos.
el más antiguo se borra secuencial-
22 - 4
22 - 2
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemAtasco
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar el número total de atascos
lemas. (Cuando el número de atascos es considerablemente
mar
cuenta con el valor total del contador.)
MACHINE JAM:
DF JAM:
TROUBLE:
nnnnnnnn : Valor del contador
prob-
rande, se considera que se debe de reparar. Este
en de atasco se obtiene dividiendo este valor de
El número de problemas de atasco
de papel ocurridos en las secciones
distintas a la de los alimentadores
de documentos (SPF/ADF/RADF).
El número de problemas de atasco
de papel ocurridos en los alimentadores de documentos (SPF/ADF/
RADF).
Número total de problemas
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemAtasco
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar la historia del problema total (auto
dia
nóstico).
Los códi
os de error de la historia de problemas se visualizan
secuencialmente empezando por el último. Se pueden
almacenar un máximo de 40 ítems de información,
anti
uo se borra secuencialmente. La condición de la máquina
se puede presumir se
ún estos datos.
22 - 5
PropósitoOtros
Función
(Propósito)
ÍtemSoftware
Operación/
Procedimiento
Se utiliza para comprobar la versión ROM de cada unidad
(sección).
Se puede comprobar la versión ROM de cada sección. Si
ha
algún problema en el software, compruebe la versión
ROM de cada sección con esta simulación
una nueva versión si es necesario. FAX es sólo para el modelo de Japón.
el más
reemplace con
nnnnnnnn : Valor del contador
22 - 3
Propósito
Función
(Propósito)
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar las posiciones de atasco
de atascos en cada posición. (Si el número de atascos es considerablemente
(Secciones distintas a las secciones ADF/RADF/SPF)
rande, se considera que se debe de reparar.)
el número
7– 18
Page 97
y
y
y
g
22 - 6
g
y
g
y
g
g
g
g
y
g
g
g
g
y
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemDatos
Operación/
Procedimiento
1. Seleccione el ítem de ajuste.
2. Ajuste el ítem
3. Pulse la tecla [EXECUTE] para imprimir varios datos.
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para obtener la lista de la información de confi
ración
ajuste (simulaciones, interruptor blando del FAX,
contadores).
Ajuste/Confi
datos
Al realizar la instalación o el servicio, ejecute esta simulación para imprimir
fi
uración de datos para utilizarlos al realizar el próximo
servicio. (Error de memoria, reemplazo de PWB, etc.)
En este caso, las condiciones de impresión se pueden ajustar
opcionalmente.
(Se ilumina el ítem seleccionado).
A: Imprimir ítems (Contenidos)
1. Todos los valores de ajuste
2. Todos los datos del contador
3. Datos de ajuste del interruptor suave de FAX (sólo Japón)
4. Datos de ajuste de la densidad de impresión
5. Datos de ajuste
B: Modo de alimentación de papel
1. Alimentación manual de papel
2. Bandeja de alimentación de papel superior
3. Bandeja de alimentación de papel inferior
4. Bandeja de alimentación de papel superior de mesa
5. Bandeja de alimentación de papel media de mesa
6. Bandeja de alimentación de papel inferior de mesa
7. Bandeja de alimentación de papel de
las condiciones con el teclado numérico.
almacenar los valores de ajuste y con-
datos de configuración
configuración de otras simulaciones
ran capacidad
uración de
Operación/
Procedimiento
u-
Estos datos se utilizan para comprobar la frecuencia de uso
de cada sección. Se ejecuta el mantenimiento se
datos.
nnnnnnnn : Valor del contador
ún estos
22 - 9
Propósito
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar el número de usos de cada sección de alimentación de papel. (el número de impresiones)
Estos datos se utilizan para comprobar la frecuencia de uso
de cada sección de alimentación de papel. Se ejecuta el
mantenimiento se
ún estos datos.
22 - 7
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemDatosDatos del usuario
Operación/
Procedimiento
Salida de datos del usuario/Comprobación (Visualizar/
Imprimir)
Se utiliza para visualizar la tecla del códi
(Esta simulación se utiliza cuando el cliente olvida la tecla
del códi
o del operador.)
o del operador.
22 - 8
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar el número de usos de la
el ADF,RADF, SPF
exploración.
rapadora,
nnnnnnnn : Valor del contador
22 - 10
Propósito
Función
(Propósito)
ÍtemESPECIFICACIONESOpciones
Operación/
Procedimiento
(Series AR-230/280/285)
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar la confi
(opción, hardware interno).
Esta simulación permite comprobar la confi
sistema.
Los dispositivos
visualizan con los nombres o tamaño del modelo, etc.
las unidades de opción que se instalan se
uración del sistema
uración del
7– 19
Page 98
(Series AR-330/335)
y
g
y
22 - 11
(Series AR-2X1/3X1/4XX/250/XX6)
(En el modelo con FAX)
(En el modelo sin FAX)
(Series AR-5XX)
Propósito
Función
(Propósito)
SecciónSPF/ADF/RSPF/RADF
ÍtemAtasco
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar las posiciones de atasco
número de atascos en cada posición. (Cuando el número de
atascos es considerablemente
debe de reparar.)
rande, se considera que se
24
24 - 1
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
3. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
Después de finalizado el mantenimiento, se pone a cero el contador de
arriba.
Se utiliza para borrar el contador de atascos, el historial de
atascos, el contador de problema,
mas. (Los contadores se borran después de finalizado el
mantenimiento.)
1. Seleccionar el contador a poner en cero.
MACHINE:
DF:
TROUBLE:
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de
poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Contador de ATASCOS de la máquina
Contador de ATASCOS SPF/RADF/
ADF
Contador de errores
(Cuando es seleccionado, se ilumina).
el historial de proble-
el
22 - 11
Propósito
Función
(Propósito)
SecciónFAX
ÍtemDatos
Operación/
Procedimiento
Salida de datos de funcionamiento/Comprobación (Visualizar/Imprimir)
Se utiliza para comprobar la frecuencia de uso del FAX
(enviar/recibir). (Sólo en el modelo con FAX)
24 - 2
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
SecciónTransporte de papel
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
7– 20
Se utilizan para borrar el número de usos (el número de
impresiones) de cada sección de alimentación de papel.
1. Seleccionar el contador a poner en cero.
BYPASS:
TRAY1:
TRAY2:
DESK1:
DESK2:
Contador de la bandeja de alimentación
de papel manual
Contador de la bandeja 1
Contador de la bandeja 2
Contador de la mesa 1
Contador de la mesa 2
Page 99
DESK3:
g
g
g
g
ADU:
LCC:
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de
poner a cero.
3. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Después de finalizado el mantenimiento, se pone a cero el contador de
arriba.
Contador de la mesa 3
Contador de la unidad dúplex
Contador de la bandeja de
(Cuando es seleccionado, se ilumina).
ran capacidad
24 - 3
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
3. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
Después de finalizado el mantenimiento, se pone a cero el contador de
arriba.
Se utilizan para borrar los datos del número de usos de la
rapadora, el SPF, ADF, RSPF, RADF y exploración.
1. Seleccionar el contador a poner en cero.
DF:
SCAN:
STAPLER:
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de
poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Contador de ADF/SPF/RADF/RSPF
Contador de la exploración
Contador de la
(Cuando es seleccionado, se ilumina).
rapadora
24 - 5
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
SecciónProceso de la ima
ÍtemContadorRevelador
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
El contador de arriba se pone a cero después de finalizado el mantenimiento.
Se utiliza para poner en cero el contador de cantidad del
revelador. (Se pone a cero el contador del revelador de la
unidad de revelado instalada.)
(Fotoconductor/Revelado/Trans-
en
ferir/Borrado
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Revelador/Tolva de tóner
24 -6
24 - 4
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
El contador de arriba se pone a cero después de reemplazar el revelador.
Se utiliza para poner en cero el contador de mantenimiento.
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
ÍtemContadorRevelador
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador
Generalmente, el contador no se pone a cero.
Se utiliza para poner en cero el contador de copias.
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
24 - 7
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
Se utiliza para poner en cero el contador de corrección del
tambor del OPC (decremento de la membrana).
(Esta simulación se ejecuta cuando se reemplaza el tambor
del OPC.)
7– 21
Page 100
y
y
y
y
SecciónProceso de la ima
g
g
y
g
ÍtemContadorFoto conductor
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
El contador de arriba se pone a cero después de reemplazar el tambor del
OPC.
(Fotoconductor/Revelado/Transferir/Borrado
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
en
Foto conductor
24 - 8
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
ÍtemContador
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES (Poner a cero) o NO (No poner a cero).
Generalmente el contador no se pone a cero.
Se utiliza para poner en cero el contador de impresión en
modo Zaurus.
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
24 -11
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
SecciónProceso de la ima
ÍtemContadorRevelador
Operación/
Procedimiento
2. Seleccionar YES o NO para poner a cero el contador.
El contador se pone a cero automáticamente después de finalizada la SIM
25-2.
Se utiliza para poner en cero el contador del tiempo de rotación del revelador. (Se pone a cero el contador del revela-
dor de la unidad de revelado instalada.) (sólo AR-501/505)
(Fotoconductor/Revelado/Trans-
en
ferir/Borrado
1. Pulse la tecla [EXECUTE].
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Revelador/Tolva de tóner
NotaSólo Japón
24 - 9
PropósitoBorrado de datos
Función
(Propósito)
SecciónPRINTER
ÍtemContadorPRINTER
Operación/
Procedimiento
2. Pulse la tecla [EXECUTE].
3. Seleccionar YES (Poner a cero) o NO (No poner a cero).
El contador de arriba se pone a cero después de finalizado el mantenimiento.
Se utiliza para poner en cero el contador de impresión de la
impresora. (El contador se pone en cero después de finalizado el mantenimiento.)
1. Seleccionar el contador a poner en cero.
PRINTER:
OTHER:
Se muestra la pantalla de visualización para la reconfirmación de
poner a cero.
YES: Poner a cero
NO: No poner a cero
Contador de la impresora
Los otros contadores
(Cuando es seleccionado, se ilumina).
25
25 - 1
PropósitoPrueba/comprobación del funcionamiento
Función
(Propósito)
SecciónTRACCIÓN
ÍtemFuncionamiento
Operación/
Procedimiento
Se visualiza el valor de salida del sensor de concentración de tóner.
Cuando se pulsa la tecla [EXECUTE], se ilumina
se visualiza el valor de salida del sensor de concentración de tóner.
Después de 3 minutos, el motor principal se detiene
vuelve a la pantalla de visualización normal.
Si se pulsa la tecla [EXECUTE] durante la rotación, se detiene la operación
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de la unidad
principal (exclu
probar el funcionamiento del sensor de concentración del
tóner. (Se puede monitorizar la salida del sensor de concentración del tóner.)
El motor principal
probar el sistema de tracción.
la tecla [EXECUTE] vuelve a la pantalla de visualización normal.
endo la sección del explorador) y para com-
ira durante 3 minutos, y se puede com-
el motor principal gira
la tecla [EXECUTE]
7– 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.