Sharp AR-505 User Manual [ru]

AR-505
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
ВВЕДЕНИЕ ............................................... 2
О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ ....... 2
РАЗДЕЛ 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............. 1-3
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
.... 1-2
.... 1-5
Энергосберегающие режимы ................. 1-5
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ" .................. 1-7
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ Как пользоваться сенсорной панелью управления
1-8
1-8
Выбор функций ...................................... 1-8
Пиктограммы установленных функций .... 1-9
ВЫВОД КОПИЙ ЛИЦОМ ВВЕРХ/ВНИЗ
.............. 1-10
РАЗДЕЛ 2 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ ........................... 2-2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА RSPF
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА
ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ ..................... 2-8
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/
МАСШТАБИРОВАНИЕ.......................... 2-11
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача) Изготовление 2-сторонних копий с помощью дополнительного устройства подачи бумаги
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ
ЭКСПОНИРОВАНИЯ............................ 2-16
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА ............ 2-17
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ
.............. 2-3
2-14
..... 2-15
.... 2-18
..... 2-20
РАЗДЕЛ 4 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
БУМАГА................................................. 4-2
Типы и форматы копировальной бумаги
............. 4-2
ДОБАВКА ТОНЕРА ............................... 4-5
ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ
ТОНЕРОМ .............................................. 4-7
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ
МАТЕРИАЛОВ ....................................... 4-8
РАЗДЕЛ 5 НЕИСПРАВНОСТИ?
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ
ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ ..................... 5-2
ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ
ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТА ..................... 5-13
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ ........5-14
РАЗДЕЛ 6 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ
КОПИРА ................................................ 6-2
Вид изнутри ........................................... 6-3
Панель управления ................................ 6-4
Сенсорная панель (Основной интерфейс)
УХОД ЗА КОПИРОМ ............................. 6-6
РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТА СЕНСОРНОЙ
ПАНЕЛИ ................................................. 6-7
СПЕЦИФИКАЦИИ ................................... 6-8
........... 6-5
Стр.
РАЗДЕЛ1
РАЗДЕЛ 2 РАЗДЕЛ 3
РАЗДЕЛ 4
РАЗДЕЛ 5 РАЗДЕЛ 6 РАЗДЕЛ 7 РАЗДЕЛ 8
РАЗДЕЛ 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ
СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ................. 3-6
КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ ...
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ
РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК
КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ
ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ .................. 3-15
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ ................ 3-17
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Центровка изображения ...................... 3-20
Повторное копирование ....................... 3-22
Изготовление копий с негативным изображением
Изменение места для переплета .......................
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ ......................... 3-30
Впечатывание даты ............................... 3-30
Выбор вида штампа .............................. 3-33
"Водяные знаки" на копии .................... 3-36
Нумерация страниц ............................... 3-39
ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ.... 3-42
"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ .......... 3-43
.................. 3-2
... 3-4
3-8
.............. 3-10
....... 3-13
...... 3-20
..... 3-25
3-27
РАЗДЕЛ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ ..................... 7-2
МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)
ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1)
СТОЙКА-ПЬЕДЕСТАЛ С ВЫДВИЖНЫМ
............. 7-3
....... 7-19
ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR-DE7)..... 7-23
РАЗДЕЛ 8 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА
КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА .................. 8-2
Регистрация кода оператора ................. 8-2
ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА .... 8-4
Использование программ оператора
копира ................................................... 8-7
НЕОБХОДИМОСТЬ ПОМОЩИ СО
СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА ........ 8-32
КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА:
УСТАНОВКА ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ ..... 8-33
1
ВВЕДЕНИЕ
Модель AR-505 представляет из себя копир с цифровой обработкой изображений, обеспечивающий высокую производительность и разнообразие удобных функций, включая высокотехнологичные функции редактирования изображений. Среди множества полезных особенностей и функций выделим возможность подачи оригиналов, специальные функции, такие как копирование с разворота, смещение поля, стирание изображения, раздельное масштабирование по вертикали и горизонтали, получение негативного изображения по отношению к оригиналу, копирование фотографий и встроенный аудитор. Если копир соединен с другим копиром такой же модели при помощи SCSI кабеля (AR-CA1), то копирование может осуществляться одновременно обоими устройствами, позволяя получить тираж копий вдвое быстрее. Цифровая система обработки позволяет получать комплекты копий без использования сортировщика. Копир может быть дополнительно укомплектован лотком увеличенного объема, вмещающим до 3000 листов бумаги. Возможно и подключение секции обработки комплектов копий, позволяющей получать готовые к рассылке экземпляры копий. При разработке модели особое внимание уделялось удобству работы с ней. Простая для понимания панель управления с системой сенсорных кнопок и функция ИНФОРМАЦИЯ в большинстве случаев максимально упрощают работу пользователя. Однако, для того, чтобы результат использования всех возможностей копира был оптимальным, необходимо прежде всего познакомиться с описанием этих возможностей в настоящем Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В настоящем Руководстве приводятся только описания функций и возможностей копира. Для того, чтобы ознакомиться с дополнительными возможностями печати, смотрите соответствующее отдельное руководство.
О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ
Данное Руководство предназначается как для операторов копира, так и для рядовых пользователей.
Рекомендации Рядовому Пользователю
Познакомьтесь с разделами ПОДГОТОВКА КОПИРА К РАБОТЕ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ и СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ для того, чтобы узнать о возможностях и функциональных особенностях Вашего копира. В дальнейшем обращайтесь к тексту Руководства с тем, чтобы более подробно изучить те функции, которые Вы обычно используете в работе.
Рекомендации Оператору Копира
Внимательно прочтите все разделы Руководства с тем, чтобы уверенно использовать все возможности, предоставляемые копиром. Информация, относящаяся к работе оператора, выделена в тексте заголовками “ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА.” Просим Вас уделить особое внимание этой информации, а также разделам РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, НЕИСПРАВНОСТИ?, ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ и ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ для того, чтобы Вы могли обеспечить бесперебойную и эффективную работу копира. Раздел ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА написан специально для Вас. В нем приводятся сведения о программах и работе с ними с целью достижения максимальной эффективности использования копира.
2
РАЗДЕЛ 1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В настоящем разделе приводятся основные сведения о работе с копиром.
Стр.
●●
●●
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА ..................... 1-2
●●
●●
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................... 1-3
●●
●●
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА ..................... 1-5
Энергосберегающие режимы ...................................... 1-5
●●
●●
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ" ..................................... 1-7
●●
●●
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ ........... 1-8
Как пользоваться сенсорной панелью управления ........... 1-8
Выбор функций ....................................................... 1-8
Пиктограммы установленных функций ........................... 1-9
●●
●●
ВЫВОД КОПИЙ ЛИЦОМ ВВЕРХ/ВНИЗ ......................... 1-10
РАЗДЕЛ1
1-1
РАЗДЕЛ
1
Для обеспечения безопасной и правильной работы копира при начальной установке или после перемещения обратите внимание на следующие требования:
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Требования по установке копира
1. Для удобства подключения копира к сети его необходимо
2. Убедитесь в соответствии характеристик сети номинальным
3. Не устанавливайте копир:
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА
установить в непосредственной близости от сетевой розетки.
значениям напряжения и тока для данной модели. Убедитесь также в правильности заземления розетки.
Номинальные значения напряжения и тока указаны на табличке, расположенной слева и сзади на корпусе копира.
в сырых и влажных помещениях,
в местах прямого доступа солнечных лучей,
в сильно запыленных помещениях,
в непроветриваемых помещениях,
в местах, подверженных резкому изменению температурного режима и влажности (например, рядом с кондиционером или нагревательным прибором).
4. Поскольку в данной модели имеется встроенный жесткий диск, копир должен быть установлен на прочной и ровной поверхности, не подверженной воздействию вибрации.
5. Убедитесь в том, что вокруг копира имеется достаточное пространство для удобства осуществления технического обслуживания и обеспечения требуемого уровня вентиляции.
60 æ
30 æ
30 æ
60 æ
1-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
º
ŒºŁ
øŁØ
ÆÆ
1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Царапины и пятна на ней могут оказаться причиной появления загрязнений на копиях.
2. Будьте осторожны при работе с узлом термозакрепления, так как он нагревается до очень высокой температуры.
3. Поскольку в копир встроен жесткий диск, при перемещении копира убедитесь в том, что выключатель находится в положении “ВЫКЛ.”. Оберегайте копир от механических ударов и вибрации.
4. Не смотрите непосредственно на источник освещения, это может быть опасно для зрения.
5. Для установки дополнительной стойки-пьедестала / лотка на 500 листов предусмотрены четыре установочных фиксатора. При перемещении копира, укомплектованного дополнительной стойкой / лотком на 500 листов необходимо обязательно поднять эти фиксаторы. После перемещения копира фиксаторы должны быть опущены до уровня поверхности пола, а два передних блока колесиков зафиксированы планками тормоза.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожности
6. При прерывании копирования (например, при использовании функции ПРЕРЫВАНИЕ, отсутствии бумаги или тонера, замятии листа и т.п.) данные об оригинале, считанные до этого, будут сохранены в памяти копира. Если при этом осуществлялось копирование оригиналов конфиденциального характера, то не забудьте либо завершить копирование нажатием на кнопку START (СТАРТ) ( ), либо сбросить считанные данные нажатием на кнопку CLEAR ALL (ПОЛНЫЙ СБРОС) (CA) после того, как перерыв завершен или неисправность копира устранена, в противном случае данные могут быть распечатаны другим пользователем.
Предосторожности при работе с лазером
Длина волны 785 нм
Синхронизация Сев. Америка: (1.9 µс ± 1.9 нс)/7 мм импульсов Европа: (2.6 µс ± 2.6 нс)/7 мм
Выходная мощность
Колесико
Ослабление
Фиксация
Фиксация
Регулятор
+10 нм
-15 нм
0.24 мВт - 0.60 мВт
Ослабление
При изготовлении на заводе выходная мощность узла сканера устанавливается на уровень 0,6 МИЛЛИВАТТ + 8 пкт. и удерживается на постоянном уровне блоком АУП (Автоматического Управления Питания).
Внимание
В данном изделии использован лазер низкого уровня мощности. Для обеспечения безопасности не удаляйте крышки узлов и не пытайтесь проникнуть внутрь устройства. Техническое обслуживание должно осуществляться квалифицированными специалистами.
1-3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для Сев. Америки:
РАЗДЕЛ
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожности
Цифровой Копир относится к группе товаров Класса 1 и соответствует требованиям статей 21 CFR
1040.10 и 1040.11 стандарта CDRH. Это означает, что копир не может быть источником случайного выброса лазерного излучения. Для безопасности соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не снимайте панели корпуса, панель управления или любую из крышек.
На крышках корпуса расположены различные предохранительные переключатели. Не пытайтесь заблокировать их, вставляя в отверстия посторонние клиновидные предметы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для Европы:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ ПЕРВОГО КЛАССА
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEЦFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ЬBERBRЬCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRЕLNING VED ЕBNING, NЕR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGЕ UDSAETTELSE FOR STRЕLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KДYTTДMINEN MUULLA KUIN TДSSД KДYTTЦOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KДYTTДJДN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTДVДLLE NДKYMДTTЦMДLLE LASERSДTEILYLLE.
ВНИМАНИЕ!
ПРИ ОТКРЫВАНИИ ПАНЕЛЕЙ КОРПУСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИИ ПРОМЕЖУТОЧНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ВОЗМОЖЕН НЕВИДИМЫЙ ВЫБРОС ПУЧКА ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗЛУЧЕНИЯ НА ОРГАНИЗМ.
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL
Laserstrahl
V ARNING VARO!
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
¸ ˙¯—˝ ˇ—˛˜ ˚
ˇ¯—´˛ˆ˛ ˚¸
1-4
´Œº Ł
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
Главный выключатель расположен на корпусе слева. При его переключении в положение "ON" (ВКЛ.) на информационном дисплее появится сообщение “WARMING UP. PLEASE WAIT.” (ИДЕТ ПРОГРЕВ КОПИРА. ПОЖАЛУЙСТА ПОДОЖДИТЕ.). Время операции прогрева составляет не более 150 секунд. Как только копир будет готов к работе, на дисплее появится другое сообщение “READY TO COPY.” (ГОТОВ К РАБОТЕ), при этом загорается индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ), указывая на возможность начать копирование. Если копир запрограммирован на работу в режиме аудита, то по завершении прогрева появится сообщение “ENTER YOUR
ACCOUNT NUMBER. -----(ВВЕДИТЕ УЧЕТНЫЙ НОМЕР ВАШЕГО СЧЕТА). Сразу после введения номера зарегистрированного
счета можно приступать к работе с копиром.
´ßŒº Ł
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира
1-5
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
РАЗДЕЛ
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира
Энергосберегающие режимы работы
Для уменьшения потребления электроэнергии в целях снижения эксплуатационных расходов и экономии природных ресурсов (что является определенным вкладом в борьбу с загрязнением окружающей среды) в копире предусмотрены два энергосберегающих режима - Режим предварительного прогрева и Режим автоматического отключения.
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА
При изготовлении копира на заводе время переключения в режим
предварительного прогрева запрограммировано на интервал в 15
минут, а время переключения в режим автоматического
отключения на 90 минут. Данные установки могут быть изменены
в соответствии с описанием в разделе "Руководство для оператора
копира". Советуем Вам устанавливать интервалы,
руководствуясь рабочим графиком текущего режима
использования копира в офисе.
Режим автоматического отключения
При активизации данного режима автоматическое отключение копира произойдет после истечения установленного интервала времени, если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая-либо операция. При этом переключатель автоматически будет установлен в позицию “OFF” (ВЫКЛ.). Для включения питания нужно просто установить переключатель в позицию “ON” (ВКЛ.).
Требования ENERGY STAR применяются к изделиям только в Европе, Австралии и Новой Зеландии. Продукция, удовлетворяющая требованиям
E NERGY STAR
маркирована логотипом, указанным выше. Отсутствие логотипа может указывать на то, что данное изделие не удовлетворяет требованиям
ENERGY STAR
®
, должна быть
®
.
®
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См. стр. 8-24 относительно
установки интервала времени для переключения копира в режим
автоматического отключения. См. стр. 8-30 относительно
активизации или отмены данного режима.
Режим предварительного прогрева
Переключение в данный режим произойдет после истечения установленного интервала времени, если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая-либо операция. При этом на дисплее появится сообщение “PREHEAT MODE.
PLACE ORIGINALS.” (РЕЖИМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРОГРЕВА. УСТАНОВИТЕ ОРИГИНАЛЫ).
В данных условиях в секции термозакрепления поддерживается более низкая температура, что, в свою очередь, обуславливает экономию электроэнергии. Однако уровень температуры достаточен для того, чтобы после нажатия на любую из кнопок копир был готов к работе в течение приблизительно 60 секунд. Для проведения копирования из данного режима произведите все необходимые установки и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ) как в случае обычной операции изготовления копий.
1-6
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См. стр. 8-25 для более
подробных сведений об установке режима предварительного
прогрева.
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ"
EXIT
MAKING 2-SIDED COPIES (2-SIDED COPY)
INFORMATION
SORTING COPIES INTO SETS OR STAPLING FINISHED SETS OF COPIES (OUTPUT)
USING THE DOCUMENT FEEDER (
DOCUMENT FEEDER
)
REDUCTION/ENLARGEMENT/ZOOM (COPY RATIO)
STORING FREQUENTLY USED JOB PROGRAMS (PROGRAM)
1/5
1
4
g
/m
2
Данная функция позволяет быстро получить сведения о различных особенностях копира и рекомендации по использованию его возможностей. Функция может быть активизирована при нахождении копира в режиме ожидания "standby".
В режиме ожидания "standby" нажмите на кнопку
1
INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) ( ).
На дисплее появится список категорий сведений.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Функция "Информация"
Выберите кнопку “COPIER” (КОПИР) для того,
2
чтобы на дисплее появилось начало списка характерных особенностей копира.
Если тонера достаточно, то на дисплее ничего не появится. Переходите к этапу 3 данной операции.
Выберите интересующую Вас информацию, нажимая на соответствующую кнопку сенсорной панели.
3
Если нужный пункт информации в списке отсутствует, нажимайте на кнопку "перелистывания" ( ) до тех пор, пока он не появится на дисплее.
При нажатии на кнопку, относящуюся к какой-либо особенности или функции копира, на дисплее появится соответствующее описание. Используя кнопку "перелистывания" ( ), Вы можете получать дополнительные сведения до тех пор, пока вся информация об интересующей Вас особенности или функции не будет выведена на дисплей.
Для возврата к списку характерных особенностей копира нажмите на кнопку “INDEX” (ИНДЕКС).
Для выхода из режима "ИНФОРМАЦИЯ" нажмите на кнопку “EXIT” (ВЫХОД) на сенсорной панели управления.
1-7
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
A3
РАЗДЕЛ
УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ
1
Как пользоваться сенсорной панелью управления
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром
Вы можете активизировать или отменить функцию, показанную на панели, нажатием на соответствующую кнопку (прикоснувшись пальцем к изображению кнопки). Подтверждением выполнения операции служит звуковой сигнал (и подсвеченная информация на дисплее).
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Для того, чтобы раздавался
★★
звуковой сигнал подтверждения, соответствующая функция
должна быть активизирована при помощи программы оператора
копира. См. стр. 8-30.
Если кнопка на дисплее выделена серым, это значит, что соответствующая функция отменена. При нажатии на данную кнопку раздаются два коротких звуковых сигнала.
Выбор функций
1-8
Для регистрации в памяти копира выбранных для данной функции параметров нажмите на кнопку “OK” установочного дисплея. Параметры, отмеченные подсветкой на дисплее, будут сохранены в памяти.
Некоторые специальные функции могут быть выбраны нажатием на соответствующие кнопки дисплея SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ) (см. стр. 3-4) или меню IMAGE EDIT (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ) (см. стр. 3-21) с последующим их высвечиванием. Для отмены специальной функции и возврата к стандартному режиму нажмите на соответствующую ей кнопку повторно. К специальным функциям относятся: Копирование с разворота, Центрирование, Получение негативной копии и Изменение места для переплета.
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ
READY TO COPY.
1.
2.
A4
A3
Пиктограммы установленных функций
Выбор специальных функций обозначается появлением соответствующих им пиктограмм на основном дисплее. Дисплей установки для выбранной функции вызывается простым нажатием на ее пиктограмму. (Функции, пиктограммы которых обозначены ниже значком *1, не имеют установочного дисплея, вызов которого для них, соответственно, невозможен.) При выборе нескольких специальных функций на дисплее могут одновременно появляться до шести пиктограмм.
Пиктограммы установленных функций показаны ниже. Значок *2 указывает на то, что функция может быть изменена в соответствии с различной установкой параметров.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром
*2 Смещение корешкового поля *2 Повторное копирование (стр. 3-22)
*2Margin shift (p.3-4)
(стр. 3-4)
2
*2 Стирание изображения (стр. 3-6) *1 Изготовление копий с негативным
Erase (p.3-6)
*
1
*1 Копирование с разворота страниц *1 Изменение места для переплета
Dual page copying (p.3-8)
*
(стр. 3-8) (стр. 3-27)
2
*2 Режим расположения нескольких Впечатывание даты (стр. 3-30)
Multi shot (p.3-10)
*
изображений на странице (стр. 3-10)
2
*2 Режим изготовления обложек Выбор вида штампа (стр. 3-33)
Covers (p.3-13)
*
(стр. 3-13)
2
*2 Копирование на прозрачной "Водяные знаки" на копии (стр. 3-36)
Transparency film with insert sheets
*
пленке со вставками (стр. 3-15)
(p.3-15)
2
*
Repeat copy (p.3-22)
1
B/W reverse (p.3-25)
*
изображением (стр. 3-25)
1
Binding change (p.3-27)
*
Date (p.3-30)
Select stamp (p.3-33)
Watermark (p.3-36)
Изготовление буклетов (стр. 3-17) Нумерация страниц (стр. 3-39)
Pamphlet copy (p.3-17)
1
*1 Центровка изображения
Centring (p.3-20)
*
Page number (p.3-39)
(стр. 3-20) *1 "Совместное" копирование
1
Tandem copy (p.3-43)
*
(стр. 3-43)
1-9
РАЗДЕЛ
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Вывод копий лицом вверх/вниз
ВЫВОД КОПИИ ЛИЦОМ ВВЕРХ/ВНИЗ
В данной модели в зависимости от используемых функций и вида используемой бумаги копии могут выводиться лицевой стороной вверх или вниз.
¸Ł Ø æ Ø ı
¸Ł Ø æ Ø Ł
При проведении стандартной операции в режиме сортировки или группировки копии будут выводиться лицевой стороной вниз. Вывод копий "лицом" вверх осуществляется в следующих случаях:
Специальные виды бумаг подаются с дополнительного устройства подачи.
Используется режим ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОБЛОЖЕК или КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ. При этом обложки или листы пленки должны подаваться с дополнительного устройства подачи.
Копирование осуществляется со стола оригиналодержателя в режиме БЕЗ ПОДБОРКИ (не выбраны ни СОРТИРОВКА, ни ГРУППИРОВКА).
При подключении модуля обработки копий (AR-FN3) условия вывода копий лицевой стороной вверх/вниз отличаются от аналогичных условий, обеспечиваемых в режиме копирования без использования модуля.
Если выбран лоток для вывода комплектов копий со смещением, копии всегда будут выводиться лицевой стороной вниз. Контроль за положением лицевой стороны копии осуществляется в копире таким образом, что она выводится "лицом" вниз независимо от используемых функций и вида бумаги.
Если для вывода выбран верхний лоток, то положение лицевой стороны копии соответствует режиму копирования без использования дополнительного модуля обработки копий.
Убедитесь в том, что лоток выдвинут дополнительно, если подается бумага формата В4 или А3.
1-10
РАЗДЕЛ 2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
В данном разделе приведено описание основных функций копира, таких как стандартное копирование, уменьшение/увеличение масштаба, и регулировка экспозиции.
Стр.
●●
●●
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ .............................................. 2-2
●●
●●
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF ......................... 2-3
●●
●●
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ ....... 2-8
●●
●●
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ ........ 2-11
●●
●●
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача) ............ 2-14
●●
●●
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯ ..... 2-16
●●
●●
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА .................................... 2-17
●●
●●
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ ........... 2-18
●●
●●
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ .................. 2-20
РАЗДЕЛ2
2-1
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Если копир запрограммирован для работы в режиме аудита, то начать работу на нем возможно только после ввода пятизначного кодового числа (номера счета пользователя).
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке режима аудита
смотрите стр. 8-9.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Аудиторский учет
На дисплее появится начальное сообщение:
ENTER YOUR ACCOUNT NUMBER. 
Введите Ваше Кодовое Число. -----
При помощи цифровой клавиатуры введите Ваш номер счета.
По мере ввода каждая из черточек будет поочередно
заменяться на звездочку. После завершения операции ввода на дисплее появится следующее сообщение:
ACCOUNT STATUS: COPIES MADE 000,000
COPIES REMAINING 000,000
По Данному Счету:Изготовлено Копий: 000,000
Осталось До Лимита: 000,000
При этом “Осталось до Лимита” появится только в случае, если введено предельное количество копий для данного счета пользователя при помощи программы оператора.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке предельного
★★
количества копий смотрите стр. 8-14.
Данное сообщение будет высвечиваться в течение
нескольких секунд, после чего появится следующая
информация:
READY TO COPY.
Копир Готов К Работе.
По завершении операции копирования на дисплее
появится следующее сообщение:
READY TO COPY.
PRESS [AUDIT CLEAR] WHEN FINISHED.
Копир Готов К Работе.
По Завершении Работы Нажмите На Кнопку
[Сброс Учетных Данных]
(В некоторых регионах вместо [AUDIT CLEAR] на дисплее появится [ACC.#-C].)
В режиме прерывания копирования (Смотрите стр. 2-20)
вместо вышеуказанного сообщения появится следующее:
READY TO COPY. WHEN COPYING IS
FINISHED, PRESS [INTERRUPT].
Копир Готов К Работе.
После Завершения Работы Нажмите На Кнопку
[Прерывание]
2-2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если введен неправильный номер счета, на дисплее останется надпись “ENTER YOUR ACCOUNT NUMBER.-----” (Введите Ваше Кодовое Число.-----), означающая ошибочность Ваших действий.
Если неправильный номер счета введен три раза подряд, дальнейшие попытки не будут возможны в течение минуты, после чего появится сообщение:
PLEASE SEE YOUR KEY OPERATOR FOR ASSISTANCE
Пожалуйста Обратитесь К Оператору Для
Оказания Помощи
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке защиты счетов
★★
пользователей смотрите стр. 8-15.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА RSPF
ˇ Ł ) ˚ Ł Ł æ ºŁ Ł Æ ª ,
ŁªŁ º
˚Ł Ł æ æ Œº
ŁªŁ º º
˚Ł
˚Ł Ł æ æ Øæ RSPF
˛ ŁªŁ º
´ı
˝Ł
´ı
˝Ł
Устройство RSPF (Reversing Single Pass Feeder - Устройство Подачи Оригиналов с Переворотом за Один Проход) может быть использовано при работе с различными оригиналами.
Перед загрузкой оригиналов в лоток устройства подачи убедитесь в том, что скобы или прочие скрепляющие элементы удалены из них.
Поврежденные, мятые или ранее сфальцованные оригиналы могут застрять в RSPF, либо их формат будет определен перед подачей неверно. Рекомендуем Вам провести копирование таких оригиналов со стекла оригиналодержателя и полученные копии в дальнейшем использовать в качестве оригиналов.
При подаче оригиналов с находящимися рядом пробитыми отверстиями для скоросшивателя располагайте их таким образом, чтобы кромка листа со стороны отверстий находились справа или вдоль боковых направляющих.
Оригиналы из специальных материалов (прозрачная пленка или калька) не рекомендуется подавать с устройства RSPF, советуем подавать эти оригиналы со стекла оригиналодержателя.
В случае использования нестандартной по формату копировальной бумаги узел дупликатора не будет функционировать.
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги и при этом оригинал и бумага по формату являются стандартными, то в случае активизации режима автоматического выбора формата бумаги или режима автоматической установки масштаба изображение оригинала будет автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4, а также при копировании без изменения масштаба на бумаге формата более В4, поворот изображения осуществляться не будет.
Изображение может частично отсутствовать (полоски шириной до 5 мм каждая) по верхнему и нижнему краям копии. Также оно может частично отсутствовать и по боковым краям копии (суммарно ширина этих полос составляет до 5 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Положение изображения оригинала на копии может отличаться в зависимости от разницы положения передней кромки при копировании со стола оригиналодержателя и при копировании с RSPF. В некоторых
случаях нужные параметры копии не могут быть достигнуты при нормальной ориентации оригинала. Расположение изображения может быть изменено поворотом оригинала. Однако, в дополнительном режиме сортировки со скреплением положение скобы может оказаться неверным.
1. Различные положения изображений на копии
Копирование без изменения масштаба на бумаге большего формата.
ˇ Ł ) ˚ Ł Ł Æ Ł Ł æł Æ æ ŁªŁ º
˛ ŁªŁ ºl
Æ ª A3
´ı
˚Ł Ł
˝Ł
´ı
˝Ł
æ æ Œº
ŁªŁ º º
˚Ł Ł æ æØæ RSPF
˚Ł
Максимально в RSPF может быть загружено до 50 оригиналов формата А4.
На данной модели копира можно изготовить одно- или двусторонние копии с одно- или двустороннего оригинала.
Оригиналы должны быть помещены на лоток подающего устройства лицевой стороной вверх.
На лоток подающего устройства могут быть
РАЗДЕЛ2
помещены оригиналы разной длины, но одной ширины и скопированы автоматически на бумагу соответствующих размеров. В этом случае автоматический выбор масштаба копии невозможен (данная функция не активизируется).
При использовании оригиналов большого формата (В4 или
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPF
А3) лоток должен быть дополнительно выдвинут.
Режим поточной подачи
В случае активизации данного режима при помощи программы оператора копира на дисплее появится сообщение NEWLY
PLACED ORIGINALS WILL BE FED AND COPIED
AUTOMATICALLY. (Загруженные дополнительно
оригиналы будут поданы и скопированы
автоматически) и индикатор подачи оригиналов будет
мигать в течение приблизительно 5 секунд после завершения подачи всех оригиналов, находившихся в лотке устройства. Во время появления на дисплее указанного выше сообщения любой из новых оригиналов, помещенный в лоток, будет подаваться и копироваться автоматически.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА О том, как
★★
устанавливается поточный режим копирования
ñì. ñòð. 8-19.
2. Различные участки изображения на копии
При увеличении на бумаге, формат которой равен оригиналу, часть последнего пропадает.
2-3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Изготовление 1-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPF
¸Ł Ł ŒæŁ º Ø
ßæ ß ŒŁ
READY TO COPY. (DOCUMENT FEEDER MODE)
1.2.A4
A3
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
AUTO
A4
ORIGINAL
A4
106~200g/m
2
100%
COPY RATIO
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток
1
подающего устройства.
На дисплее сенсорной панели появится обозначение
формата оригинала и будет автоматически произведен
выбор лотка с бумагой нужного размера.
Перед тем, как поместить оригиналы в лоток подающего
устройства, убедитесь в том, что на стекле
оригиналодержателя отсутствует другой оригинал.
Однако, при его наличии копирование будет произведено
из RSPF при нажатии на кнопку START ( ).
Если ни в одном из лотков нет бумаги необходимого
формата, на дисплее появится следующее сообщение:
LOAD PAPER.
ЗАГРУЗИТЕ БУМАГУ
Если в Вашем копире не установлен лоток нужного
формата, воспользуйтесь лотком дополнительного
устройства подачи, выбрав его при помощи кнопки
“PAPER SELECT”, расположенной на сенсорной панели.
Для копирования на бумаге другого формата
произведите необходимый выбор, нажимая на кнопку
“PAPER SELECT”.
Убедитесь в том, что на сенсорной панели управления выбран режим одностороннего копирования.
2
Выбор данного режима подтверждается тем, что в
секции, обозначенной на рисунке ( ) не
высвечивается ни одна из пиктограмм.
Если данный режим не выбран, нажмите сначала на
кнопку 2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ, а затем на
кнопку получения 1-сторонних копий с 1-сторонних
оригиналов ( ) на сенсорной панели. Для возврата
к базовому дисплею нажмите на кнопку “OK”.
2-4
При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое число копий.
3
Это число будет обозначено на дисплее количества
копий сенсорной панели.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при
помощи кнопки сброса CLEAR (C).
При изготовлении многостраничных копий будет
произведена их подборка в соответствии с порядковыми
номерами страниц. Если необходимо подобрать в
группы одинаковые страницы (режим ГРУППИРОВКА),
нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и
выберите режим группировки “GROUP” на сенсорной
панели. См. стр. 2-17.
Нажмите на кнопку START ( ).
4
Для отмены операции копирования нажмите на кнопку
полного сброса CLEAR ALL ( ). Копирование
прекратится, а из RSPF будут выведены поданные
оригиналы. На дисплее количества копий вновь
высветится значение «0».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF
¸Ł Ł ŒæŁ º
ßæ ß ŒŁ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
OK
AUTO
A4
Изготовление 2-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов
Установите направляющие по формату оригиналов и
1
поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
3
панели управления.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPF
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции двустороннего копирования во время ее проведения нажмите на кнопку полного
сброса CLEAR ALL ( ).
2-5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF
¸Ł Ł ŒæŁ º
ßæ ß ŒŁ
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
Изготовление 2-сторонних копий с 2-сторонних оригиналов
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPF
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток
1
подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
3
панели управления.
AUTO
A4
2-6
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции двустороннего копирования во
время ее проведения нажмите на кнопку полного
сброса CLEAR ALL ( ).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF
¸Ł Ł ŒæŁ º
ßæ ß ŒŁ
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
Изготовление 1-сторонних копий с 2-сторонних оригиналов
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток
1
подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
3
панели управления.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPF
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции копирования во время ее проведения нажмите на кнопку полного сброса CLEAR ALL ( ). Копирование прекратится, и из устройства подачи RSPF будут выведены все поданные оригиналы. На дисплее количества копий вновь высветится значение “0”.
2-7
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
Для получения копий с листовых, сшитых и прочих оригиналов, которые невозможно копировать с помощью RSPF, используйте стол оригиналодержателя.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
При копировании с использованием стола оригиналодержателя может быть выбран только режим получения с 1-сторонних оригиналов 1-сторонних или 2-сторонних копий.
2-сторонние копии не могут быть изготовлены при использовании бумаги нестандартного формата.
Режим копирования с 2-сторонних оригиналов при использовании стола оригиналодержателя невозможен. Однако, эта операция может быть осуществлена при переворачивании оригиналов вручную.
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги и при этом оригинал и бумага по формату являются стандартными, то при активизации режима автоматического выбора формата бумаги или автоматической установки масштаба изображение оригинала будет автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4, а также при копировании без изменения масштаба на бумаге формата более В4 поворот изображения осуществляться не будет.
Изображение может частично отсутствовать (полоски шириной до 5 мм каждая) по верхнему и нижнему краям копии. Также оно может частично отсутствовать и по боковым краям копии (суммарно ширина этих полос составляет до 5 мм).
1-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов
˜Œ
ŁªŁ º
Łø
Œ
READY TO COPY.
1.2.A4
A3
AUTO
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
A4
ORIGINAL
A4
106~200g/m
2
100%
COPY RATIO
Откройте крышку оригиналодержателя и поместите оригиналы на стекло лицевой стороной вниз, выравнивая
1
по центрирующей метке шкалы форматов.
При работе с многостраничными оригиналами
копирование производится начиная с первой страницы
оригинала. При копировании на специальные виды
бумаги, подаваемые с дополнительного устройства,
копирование начинайте с последней страницы, так как
копии будут выводиться лицевой стороной вверх.
При установке режима СОРТИРОВКА или
ГРУППИРОВКА копии будут выводиться лицевой
стороной вниз, если не используется дополнительное
устройство подачи для работы со специальными видами
бумаг. Если режимы СОРТИРОВКА или ГРУППИРОВКА
не установлены, копии будут выводиться лицевой
стороной вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не допускайте расположения посторонних предметов на детекторе формата оригинала, иначе данное устройство может быть повреждено.
Закройте крышку оригиналодержателя.
2
3
На сенсорной панели появится обозначение формата
оригинала, после чего автоматически будет выбран лоток
с бумагой соответствующего формата.
Убедитесь, что на сенсорной панели выбран режим получения 1-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов.
Выбор данного режима подтверждается тем, что в
секции, обозначенной на рисунке ( ) не
высвечивается ни одна из пиктограмм.
Если данный режим не выбран, нажмите сначала на
кнопку 2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ, а затем на
кнопку получения 1-сторонних копий с 1-сторонних
оригиналов ( ) на сенсорной панели. Для возврата к
базовому дисплею нажмите на кнопку “OK”.
2-8
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
AUTO
A4
3
При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое число копий.
4
Это число будет обозначено на дисплее количества копий сенсорной панели.
При начальной установке (появлении на дисплее количества копий значения “0”) возможно получение единичной копии.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при помощи кнопки сброса CLEAR (C).
При изготовлении многостраничных копий в режиме, установленном “по умолчанию” не будет произведена их подборка в соответствии с порядковыми номерами страниц. Если необходимо подобрать комплекты копий (режим СОРТИРОВКА), нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим сортировки “SORT” на сенсорной панели. См. стр. 2-17.
Нажмите кнопку START (СТАРТ) ( ).
5
6
Если копир не работает в режиме СОРТИРОВКА (пиктограмма режима сортировки отсутствует на сенсорной панели), то начнется копирование, при этом показания на дисплее будут уменьшаться на единицу с каждой полученной копией. Для повтора аналогичной операции с другим оригиналом замените оригинал на столе и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если копир работает в режиме СОРТИРОВКА, то после нажатия на кнопку START (СТАРТ) ( ) оригинал будет просканирован, но копирование не начнется. Перейдите к этапу 6 операции.
Прекратить копирование можно при помощи кнопки полного сброса CLEAR ALL ( )). Копир прекратит дальнейшую работу и на дисплее количества копий
сенсорной панели вновь установится значение «0».
Замените первый оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО).
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
˜Œ
ŁªŁ º
Łø
Œ
2-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов
Первую страницу оригинала поместите на стол оригиналодержателя, выравнивая по центрирующей метке
1
шкалы форматов. ПРИМЕЧАНИЕ:
Не допускайте расположения посторонних предметов на детекторе формата оригинала, иначе данное устройство может быть повреждено.
Закройте крышку оригиналодержателя.
2
На сенсорной панели появится обозначение формата оригинала, после чего автоматически будет выбран лоток с бумагой соответствующего формата.
2-9
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
READY TO COPY. 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
OK
AUTO
A4
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
3
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
4
панели управления.
Нажмите на кнопку “OK”.
5
2-10
AUTO
A4
3
Введите при помощи цифровой клавиатуры нужное количество копий.
6
Введенное число будет обозначено на дисплее
количества копий.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при
помощи кнопки сброса CLEAR ( )).
Нажмите кнопку START (СТАРТ) ( ).
7
8
9
Оригинал будет сканироваться при каждом нажатии на
кнопку START (СТАРТ) ( ), но копирование не
начнется.
Замените первый оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку.
Повторяйте этап 8 операции до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку
“READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО).
Копир может осуществить последовательное
сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60
оригиналов формата большего, чем А4.
Отменить операцию можно при помощи кнопки полного
сброса CLEAR ALL ( ).
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
A3
AUTO IMAGE
100%
COPY RATIO
A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
Масштаб уменьшения или увеличения копии может быть выбран либо автоматически при помощи кнопки “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА), либо вручную при помощи кнопок масштабирования ZOOM, расположенных на сенсорной панели. Возможен точный выбор масштаба копии от 25% до 400% с шагом в 1%.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Могут быть установлены 4
★★
дополнительных фиксированных значения масштаба, два для
уменьшения и два для увеличения. См. стр. 8-17.
Автоматический выбор масштаба
Поместите оригинал на лоток подающего устройства или на стол оригиналодержателя.
1
Произойдет автоматическое определение формата оригинала, после чего соответствующее значение появится на сенсорной панели.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
A3
Нажмите на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ), расположенную на сенсорной панели и выберите лоток
2
с бумагой нужного формата.
Нажмите на кнопку “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА), расположенную на сенсорной панели.
3
Произойдет автоматическое определение масштаба копирования, наиболее соответствующее выбранному
формату бумаги, после чего соответствующее значение появится на сенсорной панели.
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги, изображение оригинала будет
автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4 или копировании без изменения масштаба на бумаге формата
более В4 поворот изображения осуществляться не будет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная функция не может быть активизирована при использовании бумаги нестандартного формата.
Установите нужное количество копий.
4
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
5
Для отмены режима автоматического выбора масштаба повторно нажмите на кнопку “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА).
2-11
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
1.2.A4
A3
AUTO
A4
106~200g/m
2
Ручной выбор масштаба
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
Меню 1
Меню 2
2-12
Поместите оригинал на лоток подающего устройства или на стол оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку “COPY RATIO” (МАСШТАБ КОПИРОВАНИЯ), расположенную на сенсорной панели.
2
При помощи кнопки установите меню 1 или меню 2 для выбора необходимого масштаба копирования.
3
Меню 1 А. Фиксированные масштабы уменьшения: 86%, 81% и 70%. В. Фиксированные масштабы увеличения: 115%, 122% и 141%.
Меню 2 А. Фиксированные масштабы уменьшения: 50% и 25%. В. Фиксированные масштабы увеличения: 200% и 400%. При помощи кнопок уменьшения, увеличения и масштабирования, расположенных на сенсорной панели, установите нужный
4
масштаб. Возможные установки: Возможен выбор масштаба копии в интервале от 25% до 400% с шагом в 1%.
Кнопкой уменьшения или увеличения установите максимально приближенное к нужному значение масштаба, а затем, нажимая на кнопку , уменьшите его или, нажимая на кнопку , увеличьте до точного значения.
Для раздельной установки масштаба по горизонтали и вертикали воспользуйтесь соответствующей функцией. См. cтр. 3-2.
Для возврата к масштабу 100% нажмите на кнопку “100%”, расположенную на сенсорной панели.
На дисплее может появиться сообщение IMAGE IS LARGER THAN COPY PAPER (РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПРЕВЫШАЕТ ФОРМАТ БУМАГИ), указывая на то, что выбранный масштаб слишком
велик для данного формата бумаги. Если будет нажата кнопка START (СТАРТ) ( ), то копия может быть получена и при установленных параметрах.
Изображение оригинала может быть повернуто для совпадения с ориентацией листа, если оригинал и копировальная бумага имеют стандартные форматы.
Нажмите на кнопку “OK”.
5
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
141%
COPY RATIO
1.
2.
A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
6
Если активизирован режим АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫБОРА БУМАГИ, то в зависимости от формата оригинала и установленного масштаба копирования будет автоматически произведен выбор бумаги нужного формата.
Если лоток с бумагой нужного формата не установлен, воспользуйтесь устройством ручной подачи, которое может быть выбрано нажатием на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
Установите нужное количество копий.
7
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
8
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
2-13
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача)
Лоток дополнительного устройства подачи бумаги используется при копировании на прозрачную пленку, наклейки, кальку и прочие виды специальных материалов. На лотке помещается до 50 листов стандартной копировальной бумаги.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)
Автоматическое изготовление 2-сторонних копий не может быть активизировано при использовании бумаги нестандартного формата. Если выбран режим 2-стороннего копирования и на лоток дополнительного устройства подачи загружена бумага нестандартного формата, то после нажатия на кнопку START (СТАРТ) ( ) будет автоматически выбран соответствующий режим изготовления 1-сторонних копий.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В данной модели копира копии обычно выводятся лицевой стороной вниз. При копировании на специальную бумагу (включая и прозрачную пленку) с дополнительного устройства подачи копии, однако, выводятся лицевой стороной вверх. При копировании многостраничных оригиналов со стекла оригиналодержателя на специальную бумагу копирование начинается с последней страницы.
Также, если используется дополнительный модуль обработки копий (AR-FN3) и выбран верхний лоток, то начать копирование нужно с последней страницы, а затем нажимается кнопка сенсорной панели "READ END" (СЧИТЫВАНИЕ ЗАКОНЧЕНО), после чего начнется копирование. "По умолчанию" любая бумага, помещенная в лоток дополнительного устройства подачи, считается специальным видом, и функция автоматического выбора бумаги в данном случае отключена.
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Если активизирована
функция выбора вида бумаги, помещенной в
дополнительном устройстве подачи, то тип бумаги
может быть указан на сенсорной панели после нажатия
на кнопку выбора бумаги "PAPER SELECT". Листы
бумаги, помещенные в лоток дополнительного
устройства могут рассматриваться именно как
листовая бумага, и копии будут выводиться лицевой
стороной вниз. См. стр. 8-22.
Если функция автоматического выбора бумаги из лотка
дополнительного устройства активизирована, то
бумага, помещенная в данный лоток, является одной из
альтернативных возможностей подачи наряду с
бумагой в других лотках. См. стр. 8-29. Эта функция
может использоваться только при активизации
функции выбора вида бумаги, помещенной в лоток
дополнительного устройства подачи.
2-14
Разместите оригинал на лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя.
1
Откиньте лоток дополнительного устройства подачи бумаги.
2
Отрегулируйте положение направляющих устройства по ширине подаваемых листов.
3
Не забудьте выдвинуть лоток на большую длину при подаче бумаги формата A4R, В4 или А3. Если формат бумаги А3, выдвиньте также дополнительную металлическую опору.
Поместите бумагу в лоток устройства, ориентируя ее в нужном направлении.
4
Наклейки, калька и специальные виды бумаг, за исключением стандартной прозрачной пленки, рекомендуемой фирмой SHARP, должны подаваться полистно. Рекомендованная прозрачная пленка фирмы SHARP может быть загружена пачкой.
В лоток можно поместить до 50 листов стандартной копировальной бумаги форматом от А6 до А3.
Для автоматического двустороннего копирования на бумаге формата А5 боковые направляющие лотка должны быть ориентированы вдоль более длинной стороны листа бумаги.
Листы бумаги формата А6 должны подаваться узкой стороной в паз приемного устройства, при этом подача осуществляется полистно.
При добавлении бумаги в лоток вначале извлеките из него оставшуюся бумагу, добавьте к ней новую порцию и объединенную пачку поместите в лоток.
.
COPY.
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
A3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (РУЧНАЯ ПОДАЧА)
Выбор лотка дополнительного устройства осуществляется при помощи нажатия на кнопку сенсорной панели “PAPER
5
SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
A4R
Если выбор возможен, то выберите "60-105г/м2" или "106­200г/м2"
READY TO COPY.
РАЗДЕЛ2
A4
1.
A3
2.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
Если выбрано "60-105г/м2", а используется бумага большего удельного веса, возможно застревание листа.
Введите число, соответствующее количеству изготавливаемых копий.
6
Нажмите на кнопку START ( )
A4R
PAPER TYPE
60~105 g/m 106~200 g/m
COPY RATIO
2
2
100%
7
Изготовление 2-сторонних копий с помощью дополнительного устройства подачи бумаги
Если при использовании модуля дупликатора удельный вес бумаги превышает значение, указанное в спецификации, то 2-сторонние копии могут быть изготовлены в ручном режиме при помощи лотка дополнительного устройства подачи бумаги.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)
Разместите первый оригинал на столе оригиналодержателя лицевой стороной вниз и изготовьте копию.
1
Первая сторона копии может быть изготовлена при использовании любого лотка подачи бумаги.
Замените первый оригинал вторым и закройте крышку оригиналодержателя.
2
Убедитесь в том, что ориентация второго и первого оригинала на стекле стола оригиналодержателя одинаковы.
Первый и второй оригинал могут быть помещены и в лоток устройства подачи оригиналов, но при этом их загрузка должна производиться индивидуально.
Переверните полученную копию, не изменяя положения ее верхнего и нижнего края, и поместите в лоток
3
дополнительного устройства подачи бумаги.
Копии должны подаваться только полистно.
Выберите лоток дополнительного устройства подачи бумаги нажатием на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР
4
БУМАГИ).
Если выбор возможен, то выберите "60-105г/м2" или "106­200г/м2".
Нажмите на кнопку START ( ).
5
2-15
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯ
В данной модели копира по выбору могут использоваться четыре режима экспонирования - АВТОМАТИЧЕСКИЙ, ТЕКСТ, ТЕКСТ/ФОТО или ФОТО.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Регулирование параметров экспонирования
Автоматический режим
Режим автоматического экспонирования является частью стандартной программы для настоящей модели копира. В этом режиме характеристики оригиналов «считываются» системой экспонирования и регулировка параметров экспозиции производится автоматически. Контраст копии оптимизируется путем снижения степени окрашивания или затенения фона.
Режимы Текст, Текст/Фото и Фото
Режим Текст: Данный режим позволяет увеличить на копии
Режим Текст/Фото: Данный режим позволяет получить оптимальное
Режим Фото: Данный режим позволяет добиться наилучших результатов
Нажмите на кнопку “EXPOSURE” (ЭКСПОНИРОВАНИЕ), расположенную на сенсорной панели управления.
1
насыщенность слабых по плотности участков оригинала или, наоборот, уменьшить насыщенность при копировании с оригиналов очень высокой оптической плотности.
соотношение качества копирования текста и фотоиллюстраций для оригиналов, содержащих текстовую и иллюстрационную информацию. Он также рекомендуется при копировании фотографий, содержащихся в печатном издании.
при изготовлении копий с фотографий, имеющих мелкие детали изображения.
2-16
В зависимости от вида оригинала выберите режим “TEXT” (ТЕКСТ), “TEXT/PHOTO” (ТЕКСТ/ФОТО) или “PHOTO”
2
(ФОТО).
Кнопками Уменьшения и Увеличения Насыщенности добейтесь оптимальной плотности
3
копии.
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА
Если на сенсорной панели высвечивается пиктограмма SORT (СОРТИРОВКА) ( ), то копии будут подобраны в комплекты перед подачей в выводной лоток копира. Если высвечивается пиктограмма GROUP ( ), то копии будут сгруппированы для каждой отдельной страницы оригинала.
Если используется устройство RSPF, то “по умолчанию” будет осуществляться подборка комплектов копий. Для активизации режима ГРУППИРОВКА нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим группировки “GROUP” на сенсорной панели. При этом на дисплее появится пиктограмма GROUP ( ).
Если копирование осуществляется со стола оригиналодержателя, то режимы СОРТИРОВКА и ГРУППИРОВКА не активизируются. Копии будут выводиться лицевой стороной вверх при каждом нажатии на кнопку START (СТАРТ) ( ). Для того, чтобы перейти в режим СОРТИРОВКА или ГРУППИРОВКА нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим SORT или GROUP на сенсорной панели. Копии при этом будут выводиться лицевой стороной вниз.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сортировка/Группировка
Режим СОРТИРОВКА
На выводной лоток последовательно поступают подобранные комплекты копий.
Режим ГРУППИРОВКА
На выводном лотке группируются копии с одной страницы оригинала.
2-17
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ
MAKE COPIER SELECTIONS AND PRESS [OK].
OK
CANCEL
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
1.
2.
A4
A3
106~200g/m
2
8
9
0
C
CLEAR
PROGRAM
Наиболее часто используемые виды рабочих программ могут быть сохранены в одном из девяти регистров памяти копира. Удобство этой особенности копира заключается в возможности моментальной установки режима копирования, устраняющей необходимость длительной ручной настройки каждого из параметров данного вида работы.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сохранение в памяти рабочих программ
В памяти могут храниться все функциональные данные за исключением установки количества копий.
Если при помощи программы оператора изменен какой-либо из параметров программы, сохраняемой в памяти работы, то установка программы оператора заменит ранее введенное значение.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Возможность замены хранящихся
★★
в памяти программ может быть исключена. См. стр. 8-28.
Сохранение в памяти рабочих программ
Нажмите на кнопку PROGRAM (ПРОГРАММА) ( ).
1
На дисплее сенсорной панели появится интерфейс РАБОЧИХ ПРОГРАММ.
P
Нажмите на кнопку «STORE/DELETE» (СОХРАНИТЬ/ ОТМЕНИТЬ), расположенную на сенсорной панели
2
управления.
Для отмены режима сохранения в памяти программ нажмите на кнопку “EXIT” (ВЫХОД) или кнопку полного сброса CLEAR ALL ( ).
При помощи клавиатуры, изображенной на сенсорной панели выберите номер программы от 1 до 9.
3
Подсвеченные кнопки с номерами указывают на программы, которые уже используются.
Если будет введен номер уже используемой программы, то на дисплее появится сообщение о необходимости подтверждения выбора. Для замены программы необходимо нажать на кнопку “STORE” (СОХРАНИТЬ) и перейти к следующему этапу операции. Для отмены операции по замене существующей программы нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНИТЬ).
Произведите выбор всех параметров программы, которая
4
будет сохранена в памяти копира.
2-18
Нажмите на кнопку “OK” для завершения операции по
5
сохранению программы.
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ
8
9
0
C
CLEAR
PROGRAM
Отмена хранящихся в памяти программ
Выполните пп. 1 и 2 операции данного раздела (1. Нажмите на кнопку PROGRAM ( ). 2. Нажмите на
1
кнопку STORE/DELETE.)
Выберите номер регистра, в котором хранится отменяемая программа.
2
Убедитесь в том, что под данным номером имеется сохраняемая программа. В противном случае начнется выполнение операции “Сохранение в памяти рабочей программы”.
Нажмите на кнопку “DELETE” (УДАЛИТЬ).
3
4
Выбранная программа будет удалена из памяти.
Для отмены операции по удалению программы из памяти нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
Для того, чтобы выйти из режима сохранения в памяти программ, нажмите на кнопку “EXIT” (ВЫХОД).
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сохранение в памяти рабочих программ
P
Вызов программы из памяти
Нажмите на кнопку PROGRAM (ПРОГРАММА) ( ).
1
2
На дисплее сенсорной панели появится интерфейс РАБОЧИХ ПРОГРАММ.
Подсвеченные кнопки с номерами указывают на программы, которые уже используются.
При помощи цифровой клавиатуры на сенсорной панели выберите 1 из 9 сохраняемых в памяти программ.
Все значения параметров вызываемой программы появятся на сенсорной панели управления.
Значения могут быть изменены для данной конкретной работы, однако, внесенные изменения не будут сохранены в памяти. Для их сохранения воспользуйтесь процедурой, описанной в подразделе «Сохранение в памяти рабочих программ».
2-19
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ
3
6
INTERRUPT
CA
CLE
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
3
6
INTERRUPT
CA
CLE
Данная функция предоставляет возможность временно прервать изготовление большого тиража копий для промежуточного срочного копирования с другого оригинала.
Во время промежуточной операции копирования не могут быть выбраны процесс изготовления 2-сторонних копий или
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Прерывание процесса копирования
функция "совместного" копирования.
Нажмите на кнопку прерывания процесса копирования INTERRUPT
1
().
Если в копире установлено и при текущей операции используется устройство автоматической подачи оригиналов, то остановка копира произойдет не ранее, чем завершится копирование всех оригиналов, находящихся в лотке данного устройства. При этом индикатор INTERRUPT будет мигать до начала промежуточной операции, а с ее началом - начнет светиться постоянно. Копир возвратится к первоначальным установкам.
Если копир был запрограммирован на режим аудиторского учета, то на дисплее появится сообщение о необходимости ввода номера счета пользователя. Введите код Вашего номера счета при помощи цифровой клавиатуры. Число копий, полученных при проведении промежуточной операции, будет занесено в данные об общем количестве изготовленных по данному счету копий.
После остановки копира замените рабочий оригинал(ы), находящийся(еся) в лотке устройства подачи или на столе
2
оригиналодержателя, на оригинал промежуточной операции.
Число оригиналов, используемых в промежуточной операции копирования ограничено. 1-сторонние оригиналы: Не более 20 листов (не более 10 - для формата В4 и А3) 2-сторонние оригиналы: Не более 10 листов (не более 5 - для формата В4 и А3)
Выберите необходимые для промежуточной операции параметры функций копира.
3
2-20
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
4
После завершения промежуточного копирования повторно нажмите на кнопку INTERRUPT ( ) для отмены новых данных и удалите
5
оригинал(ы), использованный(е) для этой операции.
В копире полностью восстановятся все функции, используемые перед нажатием на кнопку INTERRUPT ( ).
Установите вновь оригиналы, копирование с которых производилось перед проведением срочной работы, и нажмите
6
на кнопку START ( ) для завершения прерванной операции.
Если сканирование оригиналов было произведено ранее, то необходимость в их повторной установке отсутствует.
РАЗДЕЛ 3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
В данном разделе приведено описание специальных функций копира, включая различные функции редактирования изображения, применение которых стало возможным благодаря использованию технологии цифровой обработки изображений.
Стр.
●●
●●
РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ
И ВЕРТИКАЛИ ....................................................... 3-2
●●
●●
СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ ............... 3-4
●●
●●
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ...................................... 3-6
●●
●●
КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ .................... 3-8
●●
●●
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ
ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ ................................ 3-10
●●
●●
РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК .......................... 3-13
●●
●●
КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ
ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ ....................................... 3-15
●●
●●
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ ..................................... 3-17
●●
●●
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ........... 3-20
Центровка изображения ........................................... 3-20
Повторное копирование ........................................... 3-22
Изготовление копий с негативным изображением........... 3-25
Изменение места для переплета ................................. 3-27
●●
●●
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ ............................................ 3-30
Впечатывание даты ................................................. 3-30
Выбор вида штампа ................................................ 3-33
“Водяные знаки” на копии ......................................... 3-36
Нумерация страниц ................................................. 3-39
●●
●●
ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ ............................ 3-42
●●
●●
"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ ................................ 3-43
РАЗДЕЛ3
3-1
РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ
Copy
Копия
Original
Оригинал
from
Со стекла оригинало-
document
держателя
glass
from
С устройства
RSPF
RSPF
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикали
Данная функция дает возможность независимо друг от друга изменять масштаб копии по горизонтали и по вертикали. Масштабы могут быть установлены в интервале от 25% до 400%.
Разместите оригинал на лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку “COPY RATIO” (МАСШТАБ КОПИРОВАНИЯ), расположенную на сенсорной
2
панели.
Нажмите на кнопку “XY ZOOM” (РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ПО
3
ВЕРТИКАЛИ).
На дисплее появится следующий интерфейс.
При помощи кнопок уменьшения, увеличения и точного масштабирования ( , ) измените масштаб
4
копии по горизонтали (в направлении X).
Кнопкой уменьшения или увеличения установите максимально приближенное к нужному значение масштаба, а затем, нажимая на кнопку , уменьшите его или, нажимая на кнопку , увеличьте до точного значения.
3-2
РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE
PAPER SELECT
X-50% Y-70%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
Нажмите на кнопку .
5
На дисплее появится значение масштаба копирования по вертикали (Y).
При помощи кнопок уменьшения, увеличения и точного масштабирования ( , ) измените масштаб копии по
6
вертикали (в направлении Y).
Для повторного изменения масштаба по горизонтали нажмите на кнопку .
На дисплее может появиться сообщение IMAGE IS LARGER THAN COPY PAPER (РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПРЕВЫШАЕТ ФОРМАТ БУМАГИ), указывая на то, что выбранный масштаб слишком велик для
данного формата бумаги. Если будет нажата кнопка START (СТАРТ) ( ), то копия может быть получена и при установленных параметрах.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикали
Нажмите на кнопку “OK”.
7
Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
8
Если активизирован режим АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫБОРА БУМАГИ, то в зависимости от формата оригинала и установленного масштаба копирования будет автоматически произведен выбор бумаги нужного формата.
Установите нужное количество копий.
9
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
10
11
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКА, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “RED­END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА) или повторно на кнопку “XY ZOOM” по аналогии с этапом 3 данной операции.
3-3
СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ
READY TO CO
Оригинал
Дополнительное поле
(Начальная установка: изображение на копии смещается вправо)
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Смещение корешкового поля страниц
Копия
При помощи начальной установки данной функции на односторонней копии или лицевой стороне двусторонней копии производится автоматическое смещение текста и иллюстраций вправо. На обратной стороне двусторонней копии изображение сдвигается влево. Направление смещения может быть изменено на левое, верхнее или нижнее в соответствии с описанием, приведенным ниже в п. 4 операции.
Стандартная величина сдвига составляет 10 мм, однако эта величина может быть изменена в интервале от 0 до 20 мм с шагом в 1мм.
При копировании с RSPF на бумагу формата [Экстра], находящуюся в лотке дополнительного устройства подачи данная функция не может быть активизирована.
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Базовая величина сдвига может быть
изменена от 0 до 20 мм с шагом в 1 мм. См. стр. 8-18.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Лицевая и обратная сторона обозначены на сенсорной панели, соответственно, как “SIDE 1” (СТОРОНА 1) и “SIDE 2” (СТОРОНА
2).
øŁ Ł Łæ æ
øŁ Ł Łæ
æ.
Поместите оригинал на лоток устройства подачи или
1
на стол оригиналодержателя.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ).
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-4
СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ
MARGIN SHIFT
CANCEL
SIDE 1
10
RIGHT LEFT
DOWN UP
(0~20) mm
SIDE 1
10
RIGHT LEFT
DOWN UP
(0~20) mm
SIDE 2
OK OK
CA
CLEAR ALL
START
Нажмите на кнопку “MARGIN SHIFT” (СМЕЩЕНИЕ ПОЛЯ), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее появится интерфейс режима СМЕЩЕНИЯ ПОЛЯ
.
РАЗДЕЛ3
Выберите направление смещения поля.
4
5
6
7
На сенсорной панели выберите значение “RIGHT” (ВПРАВО), “LEFT” (ВЛЕВО), “DOWN” (ВНИЗ) или “UP” (ВВЕРХ). Выбранное значение высветится на дисплее.
Выберите величину смещения при помощи кнопок и
.
Нажмите на кнопку “OK”, расположенную на сенсорной панели.
Выберите все необходимые для копирования параметры и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКА, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Смещение корешкового поля страниц
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ)
8
( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “RED-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ вновь выберите эту функцию и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-5
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
READY TO CO
Стирание по краю
Стирание по центру
Ситание по краю + по центру
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Стирание изображения
Копир может работать в режиме стирания изображения по краю страницы, а также в режиме стирания по центру, между развернутыми страницами.
Стирание по краю дает возможность избежать затенений по краям копии, причиной которых является толщина материала одностраничного оригинала или то, что оригинал является сшитым (книга).
Стирание по центру дает возможность избавиться от полосы на копии, образующейся между страницами при нахождении на стекле разворота сшитого документа.
Одновременное использование обеих функций позволяет убрать как затенения по краям страниц, так и между смежными страницами разворота.
Стандартная величина ширины стираемой полосы составляет 10 мм, однако эта величина может быть изменена в интервале от 0 до 20 мм с шагом в 1мм.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Базовая величина установок стирания
★★
по краю и по центру может быть изменена. См. стр. 8-18.
Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
READY TO COPY. SPECIAL MODES
MARGIN SHIFT
MULTI SHOT
PAMPHLET COPY
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
Нажмите на кнопку “ERASE” (СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ), расположенную на сенсорной
3
панели.
На дисплее появится интерфейс режима СТИРАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
ERASE
COVERS
IMAGE EDIT
A4
AUTO
OK
DUAL PAGE
COPY
TRANSPARENCY
INSERTS
TEXT STAMP
100%
COPY RATIO
3-6
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
CANCEL
1
OK OK
(0~1)
inch
Выберите нужный режим стирания изображения.
4
5
На сенсорной панели выберите значение “EDGE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО КРАЮ), “CENTRE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО ЦЕНТРУ) или “EDGE + CENTRE ERASE” (СТИРАНИЕ ПО КРАЮ + ПО ЦЕНТРУ).
Отрегулируйте величину полос стираемого изображения по краю и/или по центру, если это необходимо.
Ширина стираемых полос может быть установлена в интервале от 0 до 20 мм с шагом в 1мм.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Стирание изображения
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”, расположенную на сенсорной панели.
6
Выберите все необходимые для копирования параметры и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
7
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКА, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ)
8
( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ вновь выберите эту функцию и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-7
КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ
A4
˛Æ Ł
ƪŁ
READY TO CO
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование с разворота страниц
Функция копирования с разворота позволяет получить раздельные копии с двух оригиналов, расположенных встык на столе оригиналодержателя. Она особенно полезна при копировании с книг или иных сшитых документов и может применяться при изготовлении 2-сторонних копий с 1­сторонних оригиналов.
Поместите оригиналы на стекле стола оригиналодержателя так, чтобы центр обеих страниц
1
был выровнен с указателем A4. Закройте крышку оригиналодержателя.
Справа должен находиться оригинал, копируемый первым.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “DUAL PAGE COPY” (КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее высветится кнопка “DUAL PAGE COPY.” (КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА).
Формат копировальной бумаги А4 будет выбран автоматически. Если в лотках отсутствует бумага данного формата, то копирование может быть выполнено для текущего выбранного значения формата.
Для того, чтобы на копии осталось место для переплета, выберите функцию MARGIN SHIFT (СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ). См. стр. 3-4. Функция смещения поля воздействует только на левую из двух страниц, находящихся на столе оригиналодержателя при выборе направления смещения “ВЛЕВО” или “ВПРАВО”.
Для того, чтобы удалить с копии затемнения по краю оригинала, вызванные толщиной его материала, воспользуйтесь функцией стирания по краю EDGE ERASE. См. стр. 3-6.
Функция СТИРАНИЕ ПО ЦЕНТРУ не может быть активизирована совместно с функцией КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА.
3-8
Нажмите на кнопку “OK”.
4
КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO IMAGE
A4
1.
2.
A4
A3
106~200g/m
2
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
Убедитесь в том, что выбран лоток с нужным форматом бумаги.
5
РАЗДЕЛ3
Установите нужное значение количества копий.
6
Нажмите на кнопку START ( ).
7
Если выбран режим СОРТИРОВКА для копирования многостраничных оригиналов, то необходимо перейти к следующему этапу операции, в противном случае начнется процесс изготовления копий.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование с разворота страниц
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ)
8
( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить сканирование до 120 оригиналов формата А4 и до 60 оригиналов формата А3.
Для отмены функции КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА вновь нажмите на кнопку “DUAL PAGE COPY.” (КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА) на дисплее интерфейса СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-9
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
A3
READY TO CO
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ
Данная функция позволяет получить на одной странице копии изображения нескольких оригиналов, расположенных в указанном порядке.
РАЗДЕЛ3
Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя.
1
При копировании со стола оригиналодержателя
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на странице
оригиналы помещаются на стекло поочередно, начиная с первого.
Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ),
2
расположенной на сенсорной панели.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ) и выберите, если это необходимо,
3
режим изготовления 2-сторонних копий. Для того, чтобы закрыть окно выбора 2-стороннего копирования, нажмите на кнопку “OK”.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
4
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-10
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ
READY TO COPY. SPECIAL MODES
MARGIN SHIFT
MULTI SHOT
PAMPHLET COPY
ERASE
COVERS
IMAGE EDIT
TEXT STAMP
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
A3
Нажмите на кнопку “MULTI SHOT” (РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА
5
СТРАНИЦЕ), находящуюся на сенсорной панели.
На дисплее появится интерфейс РЕЖИМА РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ.
РАЗДЕЛ3
Выберите количество оригиналов, изображения которых будут размещены на странице копии.
6
Выберите на сенсорной панели кнопку “2in1” (2 в 1), “4in1” (4 в 1), “8in1” (8 в 1) или “16in1” (16 в 1).
Масштаб копирования будет рассчитан автоматически.
В зависимости от формата оригиналов и копий, а также количества изображений на странице, отдельные участки оригинала могут отсутствовать на копии.
В зависимости от количества оригиналов и ориентации оригиналов и листа бумаги, на который осуществляется копирование, изображения оригиналов могут быть повернуты.
Выберите порядок расположения изображений оригиналов на копии.
7
Выберите порядок, в котором изображения оригиналов будут располагаться на копии.
Ниже приводится пример возможного размещения изображений в режиме “4in1” (4 в 1).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на странице
Выберите вид линии, расположенной по краю копии.
8
Линия может быть сплошной, прерывистой или отсутствовать на копии.
3-11
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
AUTO IMAGE
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Нажмите на кнопку “OK”, расположенную на панели сверху.
9
РАЗДЕЛ3
Установите нужное количество копий.
10
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на странице
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
11
12
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-12
РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК
READY TO CO
Функция COVERS (Изготовление Обложек) используется для изготовления передней обложки, задней обложки или обеих обложек для многостраничных копий.
Лист передней обложки будет скопирован только с лицевой стороны даже в режиме получения 2-сторонних копий с 1­сторонних или 2-сторонних оригиналов. Когда лицевая сторона двустороннего оригинала будет скопирована, обратная сторона копироваться не будет.
Задняя обложка не может быть скопирована ни с лицевой стороны, ни с оборота.
Оригиналы для обложки должны подаваться с лотка дополнительного устройства подачи и их формат должен быть равен формату копировальной бумаги, используемой для данной операции копирования.
При выборе функции поточный режим подачи с устройства RSPF будет постоянно отключен.
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов.
1
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим изготовления обложек
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ) и выберите, если это необходимо,
2
режим изготовления 2-сторонних копий. Для того, чтобы закрыть окно выбора 2-стороннего копирования, нажмите на кнопку “OK”.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
3
РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “COVERS” (ОБЛОЖКИ), находящуюся на сенсорной панели.
4
На дисплее появится интерфейс РЕЖИМА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК.
3-13
РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
5
РАЗДЕЛ3
6
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим изготовления обложек
Выберите вариант размещения обложки.
На сенсорной панели выберите кнопку “FRONT” (ПЕРЕДНЯЯ), “BACK” (ЗАДНЯЯ) или “FRONT+BACK” (ПЕРЕДНЯЯ + ЗАДНЯЯ).
Укажите печатать или нет переднюю обложку.
Выберите кнопку “YES” (ДА) или “NO” (НЕТ) на сенсорной панели. Если выбрана кнопка “YES” (ДА), то первая страница оригинала будет скопирована на лицевую сторону обложки.
Если на этапе 5 настоящей операции был выбран вариант “BACK” (ЗАДНЯЯ), то проведение этапа 6 не нужно.
Нажмите на кнопку “OK”.
7
Загрузите пачку бумаги для изготовления обложек в
8
дополнительное устройство подачи, убедившись в том, что ее формат равен формату бумаги, используемой для копирования оригинала.
Индикатор START (СТАРТ) ( ) высветится на панели.
Установите нужное количество копий и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
9
Для отмены функции изготовления обложек повторно выберите ее и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-14
КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ
READY TO CO
При копировании на прозрачную пленку каждый лист пленки может сопровождаться бумажной вставкой, представляющей собой либо чистый лист бумаги, либо повторение информации, изображенной на пленке.
Данный режим может быть выбран только при изготовлении с 1-стороннего 1-сторонней копии или с 2-стороннего оригинала 1-сторонней копии.
ВСТАВКИ С
НАПЕЧАТАННЫМ МАТЕРИАЛОМ
ВСТАВКИ БЕЗ
НАПЕЧАТАННОГО МАТЕРИАЛА
При активизации данного режима можно получить только одну копию.
Прозрачная пленка должна подаваться только с дополнительного устройства подачи.
Вставки по формату должны полностью соответствовать пленке.
При использовании данной функции копии будут выводиться лицевой стороной вверх. При копировании многостраничных оригиналов со стекла оригиналодержателя в данном режиме начинайте копирование в обратном порядке с последней страницы.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование на прозрачной пленке со вставками
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
2
РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “TRANSPARENCY INSERTS” (ПРОЗРАЧНЫЕ ПЛЕНКИ СО ВСТАВКАМИ),
3
находящуюся на сенсорной панели.
На дисплее появится интерфейс РЕЖИМА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЛЕНОК СО ВСТАВКАМИ.
3-15
КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ
PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
1.2.A4
A3
A4
A4
106~200g/m
2
ORIGINAL
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
Укажите, будет или нет осуществляться копирование на вставках.
4
На сенсорной панели выберите кнопку “YES” (ДА) или “NO” (НЕТ).
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
5
РАЗДЕЛ3
Загрузите листы прозрачной пленки в дополнительное устройство подачи.
6
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование на прозрачной пленке со вставками
7
8
Убедитесь в том, что для подачи вставок выбран нужный лоток подачи бумаги.
Вставки по формату должны полностью соответствовать пленке.
Выберите все остальные нужные параметры копирования и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКА, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
3-16
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ)
9
( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “RED-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
По завершении операции извлеките из дополнительного лотка все оставшиеся листы пленки.
Для отмены функции повторно выберите ее и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ
READY TO CO
Оригиналы (1-сторонние)
Оригиналы (2-сторонние)
Функция КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ используется для подборки изображений в нужном порядке и в положении, позволяющем произвести в дальнейшем скрепление копий скобами по центру и сфальцевать в буклет. При копировании без изменения масштаба (100%) в режиме автоматического выбора бумаги копир выберет подачу листов удвоенного по отношению к оригиналам формата и произведет копирование на обеих сторонах листа. Всего на каждом листе копии будет расположено 4 страницы будущего буклета.
Данная модель не позволяет выполнить скрепление буклета по центру копий. Даже при выборе функции КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ и установке дополнительного модуля обработки копий (AR-FN3) скрепление скобами по центру невозможно.
Функция не может быть активизирована при использовании оригиналов или бумаги нестандартного формата.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетов
Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя.
1
При копировании со стола оригиналодержателя оригиналы помещаются на стекло поочередно, начиная с первого.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
2
РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-17
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку “PAMPHLET COPY” (КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ), находящуюся на
3
сенсорной панели.
На дисплее появится интерфейс установок РЕЖИМА КОПИРОВАНИЯ БУКЛЕТОВ.
В зависимости от того, используется или нет "совместное" копирование, функция “PAMPHLET COPY” (КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ) может быть включена в меню режима “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ). В этом случае нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ), а затем - на кнопку “PAMPHLET COPY” (КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетов
Выберите вид оригиналов.
4
5
Укажите 1-сторонние или 2-сторонние оригиналы будут копироваться при помощи кнопок “1-SIDED” (1­СТОРОННИЙ) и “2-SIDED” (2-СТОРОННИЙ), расположенных на сенсорной панели.
Выберите положение места переплета.
Выберите кнопку “LEFT BINDING” (ПЕРЕПЛЕТ СЛЕВА) или кнопку “RIGHT BINDING” (ПЕРЕПЛЕТ СПРАВА) на сенсорной панели.
3-18
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
6
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
AUTO IMAGE
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
COPY RATIO
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Проверьте вариант выбора бумаги для копирования.
7
Если выбрана функция AUTO IMAGE, уменьшения или увеличения масштаба копирования, то масштабирование изображения будет автоматически выполняться, как указано.
Функция AUTO IMAGE автоматически выбирается, когда выбрана функция PAMPHLET COPY (КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ).
В некоторых регионах вместо функции AUTO IMAGE автоматически выбирается функция AUTO PAPER SELECT.
Установите нужное количество копий.
8
РАЗДЕЛ3
A4
9
10
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
При использовании оригиналов разного формата, формат бумаги будет определен после сканирования первого из оригиналов. Если следующий оригинал будет большего формата, то часть изображения может отсутствовать на копии.
Буклет может быть изготовлен путем фальцовки готового комплекта копии и скрепления его скобами.
Для отмены функции повторно выберите ее и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-19
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетов
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
READY TO CO
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
A3
К функциям редактирования изображений относятся следующие функции:
Центровка изображения: Смещение изображения в центр листа бумаги при несоответствии форматов оригинала и бумаги.
Повторное копирование: Многократный повтор изображения оригинала на листе копии.
Изготовление копий с негативным изображением: Черно­белое изображение на копии получается негативным по отношению к оригиналу.
Изменение места переплета: Переворот изображения на обратной стороне копии в режиме получения 2-сторонних
копий с 1-сторонних оригиналов. Выбор перечисленных выше функций производится нажатием на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ) на изображении интерфейса СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ и последующим нажатием на кнопку нужной
РАЗДЕЛ3
функции.
ЦЕНТРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Когда оригинал и копировальная бумага различаются по формату,
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
данная функция используется для смещения всего изображения к центру листа бумаги. Смещение изображения производится только в направлении “слева ­направо” и невозможно в направлении “сверху - вниз”.
Данная функция не может быть активизирована, если формат оригинала или бумаги нестандартный. Ее выбор также невозможен при копировании с увеличением масштаба.
Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или
1
на стол оригиналодержателя.
Выберите лоток с бумагой нужного формата при
2
помощи кнопки “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ), расположенной на сенсорной панели.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
3
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-20
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ), расположенную на сенсорной
4
панели.
На дисплее появится меню режима РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку “CENTRING” (ЦЕНТРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ).
5
На панели высветится изображение кнопки “CENTRING” (ЦЕНТРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ).
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
6
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
7
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
8
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( )
9
и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно нажмите на кнопку “CENTRING” (ЦЕНТРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ) на изображении интерфейса меню РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
3-21
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
100
COPY RA
AUTO
A4
1.2.A4
A3
A4R
106~200g/
READY TO CO
ПОВТОРНОЕ КОПИРОВАНИЕ
Данная функция позволяет размещать несколько одинаковых изображений (повторять их копирование) на одной странице бумаги. Изображения могут быть отделены линиями по краю.
На одной странице может размещаться до 16 одинаковых изображений (4 х 4).
Если оригинал стандартного формата копируется на бумагу стандартного формата, расчет масштаба производится автоматически на основе размера оригинала и количества его повторов на листе копии. Если копир не может определить формат оригинала, масштаб автоматически будет установлен на
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
100%.
Если масштаб расчитываемого уменьшения оказывается менее 25%, то часть оригинала не копируется. В этом случае масштаб будет автоматически установлен на 25%, а на дисплее появится следующее сообщение: "IMAGE DOES NOT FIT INTO THE IMAGE
AREA. COPY RATIO WILL BE SET TO 25%" (Изображение не
соответствует пространству на листе,
предназначенному для его копирования. Будет
установлен масштаб 25%).
Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или
1
на стол оригиналодержателя.
Выберите лоток с бумагой нужного формата.
2
3
Нажмите на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ), расположенную на сенсорной панели, и выберите нужный формат.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-22
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ), расположенную на сенсорной
4
панели.
На дисплее появится меню режима РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Нажмите на кнопку “REPEAT COPY” (ПОВТОРНОЕ КОПИРОВАНИЕ), расположенную на сенсорной панели.
5
На дисплее появится интерфейс режима ПОВТОРНОГО КОПИРОВАНИЯ.
Выберите значение количества повторов изображения на странице копии.
6
Нажмите на одну из кнопок “2”, “4”, “8” или “16”, расположенных на сенсорной панели.
Выберите тип линии, отделяющей изображения на копии.
7
Могут быть выбраны сплошная или пунктирная линия, а также отсутствие линии на копии.
3-23
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
РАЗДЕЛ3
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
8
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
9
10
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
Если на копии не помещается необходимая часть изображений, выберите соответствующее значение масштаба с уменьшением изображения.
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКИ, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
3-24
Замените оригинал на следующий после того, как
11
загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
READY TO CO
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ
Данная функция используется для получения изображения на копии, негативного по отношению к оригиналу.
После выбора данной функции режим экспозиции автоматически переключится на режим ТЕКСТ. Другие режимы выбрать при этом будет невозможно. Режим ТЕКСТ не будет отменен автоматически даже при отмене функции ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ.
В некоторых регионах функция копирования негативных изображений не предусмотрена.
Поместите оригинал на лоток устройства подачи или
1
на стол оригиналодержателя.
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ).
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ
3
ИЗОБРАЖЕНИЙ), расположенную на сенсорной панели.
На дисплее появится меню режима РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Нажмите на кнопку “B/W REVERSE” (ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ),
4
расположенную на сенсорной панели.
На панели высветится изображение кнопки “B/W REVERSE” (ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ).
3-25
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
РАЗДЕЛ3
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
5
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
6
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
7
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя в режиме СОРТИРОВКИ, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
3-26
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и
8
нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно нажмите на кнопку “B/W REVERSE” (ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ) на интерфейсе меню РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
C D
˝Ł
´ı
A B
˝Ł
A B
C D
1
´ı
ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕПЛЕТА
Данная функция позволяет осуществить поворот изображения на обратной стороне 2-сторонней копии. Она наиболее эффективна при копировании оригиналов формата В4 или А3 в режиме изготовления 2­сторонних копий с 1-сторонних оригиналов, позволяя осуществлять переплет копии по левому краю.
Оригинал
Размещение оригиналов в лотке
Копии
Ориентация “Портрет” Стандартное получение 2-сторонней копии с
1-сторонних оригиналов
Переплет производится по левому краю.
Место переплета
Получение 2-сторонней копии с 1-сторонних оригиналов с изменением места переплета
Место переплета
Переплет производится по верхнему краю.
Ориентация “Альбом” Стандартное получение 2-сторонней копии с
1-сторонних оригиналов
Место переплета
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Переплет производится по верхнему краю.
Получение 2-сторонней копии с 1-сторонних оригиналов с изменением места переплета
Переплет производится по левому краю.
Скрепление копии производится
Данная функция не может быть активизирована при использовании бумаги настандартного формата.
3-27
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
READY TO CO
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи
1
оригиналов или на стол оригиналодержателя.
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ) и выберите режим изготовления 2-
2
сторонних копий с 1-сторонних оригиналов.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
3
РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕ
4
ИЗОБРАЖЕНИЙ), расположенную на сенсорной панели.
На дисплее появится меню режима РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
3-28
Нажмите на кнопку “BINDING CHANGE” (ИЗМЕНЕНИЕ
5
МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕПЛЕТА), расположенную на сенсорной панели.
На панели высветится изображение кнопки “BINDING CHANGE” (ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕПЛЕТА).
При выборе данной функции автоматически активизируется режим получения 2-сторонних копий с 1­сторонних оригиналов.
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
6
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
7
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
8
9
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно нажмите на кнопку “BINDING CHANGE” (ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕПЛЕТА) на интерфейсе меню РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений
3-29
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
READY TO CO
К числу функций, входящих в данную группу, относятся следующие:
Впечатывание даты: На копиях печатается
текущая дата.
Выбор вида штампа: Впечатывает в копию
выбранное изображение штампа, на котором
текст печатается белым на темном фоне.
"Водяные знаки” на копии: Впечатывает в
копию выбранное серое изображение “водяного
знака”.
Нумерация страниц: Производится нумерация
страниц подобранного комплекта копии.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
ВПЕчАТЫВАНИЕ ДАТЫ
Перечисленные выше функции выбираются нажатием на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), изображенную на интерфейсе СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ и последующим нажатием на одну из кнопок появившегося меню.
Данные функции не могут быть активизированы при использовании бумаги нестандартного формата.
Одновременно могут быть выбраны несколько функций из меню, за исключением функции SELECT STAMP (ВЫБОР ВИДА ШТАМПА) и функции WATERMARK (“ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ” НА КОПИИ), которые не могут быть выбраны одновременно.
В зависимости от вида изображения на оригинале “водяной знак” может закрывать часть этого изображения на копии или, наоборот, быть им закрытым).
Размер печатаемых знаков штампа является фиксированным и не изменяется даже при копировании с изменением масштаба.
July 23, 1999
При помощи данной функции в изображение на копии впечатывается текущая дата. Она размещается в правом верхнем углу копии.
Если копирование производится с изменением масштаба, то
расположение текущей даты может быть изменено, или даже при определенных значениях масштаба дата печататься не будет.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА При использовании функции
★★
ВПЕЧАТЫВАНИЯ ДАТЫ необходимо установить текущее
значение даты и времени. См. стр. 8-21. Начальные установки
стиля указания даты могут быть изменены. См. стр. 8-20.
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-30
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
23 July, 1999
July 23, 1999
23/07/99 07/23/99
DATE
1ST ONL
ALL
CANCEL
1ST PAGE ONLY
CANCEL
OK
OK
Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ.
Нажмите на кнопку “DATE” (УСТАНОВКА ДАТЫ),
4
расположенную на сенсорной панели.
На дисплее появится интерфейс УСТАНОВКИ ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ.
READY TO COPY.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
OK
DATE
23 July, 1999
July 23, 1999
23/07/99 07/23/99
Выберите на сенсорной панели стиль указания даты.
5
6
Изображение выбранного стиля будет высвечиваться на сенсорной панели.
В зависимости от региона поставки изображение стилей указания даты может отличаться от рисунка, расположенного слева на этой странице.
Выберите страницы копии, на которых необходимо поместить дату.
Укажите, будет распечатана текущая дата только на первой странице или на всех страницах комплекта копии. Для этого нажмите на кнопку “1ST PAGE ONLY” (ТОЛЬКО НА 1-Й СТРАНИЦЕ) или “ALL PAGES” (НА КАЖДОЙ СТРАНИЦЕ).
CANCEL
OK
1ST PAGE ONLY
ALL PAGES
Нажмите на нижнюю кнопку “OK”.
7
На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ.
3-31
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
РАЗДЕЛ3
Выберите ориентацию бумажного листа при подаче.
8
Если одновременно с данной функцией выбрана функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУКЛЕТА, то необходимо выбрать ориентацию “Портрет” ( ).
Нажмите на верхнюю кнопку “OK”.
9
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
10
11
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
3-32
Замените оригинал на следующий после того, как
12
загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее кнопкой “DATE” (УСТАНОВКА ДАТЫ) и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
ВЫБОР ВИДА ШТАМПА
READY TO CO
При помощи данной функции штамп выбранного вида (например, “Срочно” или “Конфиденциально” помещается на нужных копиях. Текст штампа печатается вывороткой на темном фоне.
Возможен выбор следующих текстовых штампов: “Confidential” (Конфиденциально), “Urgent” (Срочно), “Copy” (Копия), “Preliminary” (Предварительный вариант), “Draft” (Черновик) и “Final” (Конечный вариант).
Насыщенность темного фона вокруг текста на изображении штампа может быть установлена на одном из трех возможных уровней.
Для расположения штампа на копии может быть выбрана одна из шести фиксированных позиций.
Если копирование производится с изменением масштаба, то позиция расположения штампа может быть изменена, или даже при определенных значениях масштаба штамп печататься не будет.
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи
1
оригиналов или на стол оригиналодержателя.
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
2
РЕЖИМЫ).
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Нажмите на кнопку “SELECT STAMP” (ВЫБОР ВИДА ШТАМПА), расположенную на сенсорной панели.
4
На дисплее появится интерфейс УСТАНОВКИ ВЫБОРА ВИДА ШТАМПА.
3-33
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Выберите текстовой штамп, который должен быть напечатан.
5
Изображение выбранного штампа будет подсвечено на панели.
Выберите страницы, на которых необходимо
6
напечатать штамп.
Укажите где должен быть напечатан штамп - только на первой странице копии или на всех, нажав на кнопку “1ST PAGE ONLY” (ТОЛЬКО НА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ) или “ALL PAGES” (НА ВСЕХ СТРАНИЦАХ).
Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на
7
кнопку “OPTION” (ОПЦИЯ) или перейдите к этапу 10 данной операции.
На дисплее появится следующий интерфейс.
Отрегулируйте насыщенность фона на изображении штампа.
8
Нажмите на кнопку для увеличения насыщенности фона или на кнопку - для ее уменьшения.
Выберите позицию размещения штампа на копии.
9
Выбранная позиция будет высвечиваться на дисплее.
Для возврата к предыдущему интерфейсу нажмите на кнопку .
3-34
10
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
11
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
Нажмите на нижнюю кнопку “ОК”.
На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГО ШТАМПА.
Выберите ориентацию листа бумаги при копировании.
Если используется функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУКЛЕТА, то необходимо выбрать ориентацию листа “Портрет” ( ).
РАЗДЕЛ3
12
13
14
15
Нажмите на верхнюю кнопку “ОК”.
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее кнопкой “SELECT STAMP” (ВЫБОР ШТАМПА) и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
3-35
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
READY TO CO
РАЗДЕЛ3
“ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ” НА КОПИИ
Данная функция впечатывает на копии выбранный вид “водяного знака”, например, “Confidential” (Конфиденциально) или “Urgent” (Срочно). Этот знак печатается серым цветом посередине листа.
Возможен выбор следующих знаков: “Confidential” (Конфиденциально), “Urgent” (Срочно), “Copy” (Копия), “Preliminary” (Предварительный вариант), “Draft” (Черновик) и “Final” (Конечный вариант).
Насыщенность изображения знака может быть установлена на одном из двух возможных уровней.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи
1
оригиналов или на стол оригиналодержателя.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
2
РЕЖИМЫ)
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
3-36
Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ.
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
Нажмите на кнопку “WATERMARK” (ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ), расположенную на сенсорной панели.
4
На дисплее появится интерфейс УСТАНОВКИ ВОДЯНОГО ЗНАКА.
РАЗДЕЛ3
Выберите изображение “водяного знака”, которое должно быть напечатано.
5
Изображение выбранного знака будет подсвечено на панели.
Выберите страницы, на которых необходимо
6
напечатать знак.
Укажите где должен быть напечатан знак - только на первой странице копии или на всех, нажав на кнопку “1ST PAGE ONLY” (ТОЛЬКО НА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ) или “ALL PAGES” (НА ВСЕХ СТРАНИЦАХ).
Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на
7
кнопку “OPTION” (ОПЦИЯ) или перейдите к этапу 9 данной операции.
На дисплее появится следующий интерфейс.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Отрегулируйте насыщенность изображения знака.
8
Нажмите на кнопку для увеличения насыщенности или на кнопку - для ее уменьшения.
Для возврата к предыдущему интерфейсу нажмите на кнопку .
3-37
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
1ST PAGE ONLY
CANCEL
OK
OK
DATE
SELECT STAMP
PAGE
NUMBER
OK
OK
РАЗДЕЛ3
9
10
Нажмите на нижнюю кнопку “ОК”.
На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГО ШТАМПА.
Выберите ориентацию листа бумаги при копировании.
Если используется функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУКЛЕТА, то необходимо выбрать ориентацию листа “Портрет” ( ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
11
12
13
Нажмите на верхнюю кнопку “ОК”.
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
3-38
14
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее кнопкой “WATERMARK” (ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ) и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА)
.
-1- 1/5 1
READY TO CO
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ
Данная функция позволяет пронумеровать страницы комплекта копий.
Возможен выбор одного из трех способов нумерации страниц.
В зависимости от формата копии место впечатывания порядковых номеров страниц выбирается автоматически.
Если копирование производится с изменением масштаба, позиция порядкового номера страницы может быть смещена или сам порядковый номер может отсутствовать на копии.
РАЗДЕЛ3
Оригиналы поместите на лоток устройства подачи
1
оригиналов или на стол оригиналодержателя.
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ)
2
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Нажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели.
3
На дисплее появится меню ТЕКСТОВЫХ ШТАМПОВ.
3-39
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
CANCEL
(0~)
-1-,-2-,-3-..
1
1/5,2/5,3/5..
1,2,3..
OK
OK
FIRST PAGE NUMBER
CANCEL
(0~)
-1-,-2-,-3-..
1
1/5,2/5,3/5..
1,2,3..
OK
OK
FIRST PAGE NUMBER
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку “PAGE NUMBER” (НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ), расположенную на сенсорной панели.
4
На дисплее появится интерфейс НУМЕРАЦИИ СТРАНИЦ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
Выберите способ нумерации страниц.
5
6
7
Выбранный вид порядковых номеров будет подсвечен на панели.
Выберите начальный номер страницы, с которой начнется нумерация.
При помощи кнопок или уменьшайте или увеличивайте нужный номер начальной страницы.
Если на этапе 5 выбран способ нумерации “1/5, 2/5, 3/5...”, то начальный номер страницы будет 1 и не может в дальнейшем быть изменен.
Нажмите на нижнюю кнопку “ОК”.
На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГО ШТАМПА.
3-40
Выберите ориентацию листа бумаги при копировании.
8
Если используется функция ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУКЛЕТА, то необходимо выбрать ориентацию листа “Портрет” ( ).
9
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
AUTO
A4
10
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ
Нажмите на верхнюю кнопку “ОК”.
РАЗДЕЛ3
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
11
12
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если используется устройство подачи оригиналов, то начнется операция сканирования оригиналов с последующим их копированием.
Если копирование производится со стола оригиналодержателя, то необходимо перейти к следующему этапу операции.
Замените оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку.
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
Для отмены функции повторно выберите ее кнопкой “PAGE NUMBER” (НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ) и нажмите на кнопку “CANCEL” (ОТМЕНА).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы
3-41
ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ
SIDE 1 SIDE 2 10 mm 10 mm
2inl NO BORDER
Confidential 1ST PAGE ONLY
EXIT
1/2
SIDE 1 SIDE 2 10 mm 10 mm
2inl NO BORDER
:
100%
COPY RATIO
Текущие значения параметров функций могут быть выведены на дисплей сенсорной панели.
РАЗДЕЛ3
Нажмите на кнопку REVIEW (ПРОСМОТР) ( ).
1
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Просмотр установок функций
На дисплее появится интерфейс ПРОСМОТРА УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ. Установки режима копирования (1-сторонние копии с 1­сторонних оригиналов и т.д.), режим сортировки/ группировки и специальные функции появятся на дисплее. На изображении данного интерфейса отсутствуют такие функции, как режим экспозиции, формат бумаги и масштаб копирования, так как их значения отображаются на основном интерфейсе.
Пример
3-42
1/2
Для просмотра полной информации об установленных параметрах функций может понадобиться
2
“перелистывание” последовательности интерфейсов просмотра. Для этого необходимо использовать кнопки или .
Для того, чтобы выйти из интерфейса функции просмотра, нажмите на кнопку “EXIT” (ВЫХОД).
3
Сразу после нажатия на кнопку на дисплее вновь появится изображение основного интерфейса.
"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ
READY TO CO
READY TO COPY. SPECIAL MODES
MARGIN SHIFT
MULTI SHOT
TANDEM
COPY
ERASE
COVERS
IMAGE EDIT
TEXT STAMP
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
Если копир соединен кабелем SCSI с другим копиром такой же модели, то операция копирования многостраничных документов может производиться вдвое быстрее.
Для "совместного" копирования необходим SCSI кабель AR-CA1.
"Совместное" копирование может осуществляться только в режиме сортировки или сортировки со скреплением. Выбор режима группировки в этом случае невозможен.
Функция копирования на прозрачной пленке со вставками также не может быть использована при "совместном" копировании, так как она предполагает возможность получения только одного комплекта за один цикл копирования.
При "совместном" копировании любой из двух соединенных копиров может быть использован в качестве главного. Если выбор данной функции сделан для одного из копиров, другой автоматически становится "вспомогательным". Процедура установки описана ниже.
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ "Совместное" копирование
Убедитесь в том, что оба копира соединены кабелем SCSI и их питание включено.
1
Поместите оригиналы в лоток подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя копира, используемого в качестве
2
"главного".
Нажмите на кнопку SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ).
3
На дисплее появится интерфейс СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ.
Нажмите на кнопку “TANDEM COPY” ("СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ), расположенную на сенсорной панели.
4
На панели высветится изображение кнопки “TANDEM COPY” ("СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ).
3-43
"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
РАЗДЕЛ3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ "Совместное" копирование
Нажмите на кнопку “OK”.
5
Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий.
6
Функции, выбранные для "главного" копира, будут использованы в обоих копирах. Любая функция, отмененная программой оператора копира, не может быть использована ни в одном из соединенных копиров.
3-44
Убедитесь в том, что "вспомогательный" копир загружен бумагой того-же формата, что и "главный".
7
В оба копира должна быть загружена бумага одинакового формата и одинаковой ориентации. Даже если изображение оригинала будет повернуто для соответствия ориентации бумаги в "главном" копире, ориентации бумаги, загруженной во "вспомогательный" копир, должна совпадать с ориентацией бумаги в "главном" копире.
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ) "главного" копира.
8
Изображения, сканируемые "главным" копиром, будут сохранены в памяти обоих копиров. Половина нужного количества копий будет одновременно изготовлена в каждом из копиров. Если это количество нечетно, то на "главном" копире будет изготовлено на одну копию больше, чем на "вспомогательном".
Если на дисплее "главного" копира появится сообщение CHECK THE SUB MACHINE.” (Проверьте "вспомогательный" копир), это указывает на ошибку во "вспомогательном" копире. Проверьте сообщение на дисплее "вспомогательного" копира и устраните неисправность.
Для прекращения копирования после начала операции нажмите на кнопку полного сброса CLEAR ALL (CA) "главного" копира.
Для отмены функции "совместного" копирования повторно нажмите на кнопку “TANDEM COPY” ("СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ) на интерфейсе СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ дисплея "главного" копира.
РАЗДЕЛ 4
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В настоящем разделе дается описание расходных материалов, используемых в данном копире (бумага и тонер).
Стр.
●●
●●
БУМАГА ............................................................... 4-2
Типы и форматы копировальной бумаги ....................... 4-2
Загрузка копировальной бумаги .................................. 4-2
●●
●●
ДОБАВКА ТОНЕРА ................................................. 4-5
●●
●●
ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ ТОНЕРОМ ........ 4-7
●●
●●
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ ....................... 4-8
РАЗДЕЛ4
4-1
БУМАГА
Типы и форматы копировальной бумаги
Формат
Лотки для бумаги 1 и 2
Дополн. "Лицом" устр-во вверх подачи бумаги "Лицом" вниз
Для достижения оптимальных результатов используйте
РАЗДЕЛ4
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Бумага
только бумагу, рекомендованную специалистами фирмы
SHARP. * Для бумаги с удельным весом от 105 до 128 г/м2 А4
является максимальным форматом при подаче из
дополнительного устройства. ** Бумага с удельным весом свыше 128 г/м2 должна подаваться
в паз дополнительного устройства подачи узкой стороной
листа.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Для создания возможности подачи
★★
бумаги лицевой стороной вниз из лотка дополнительного устройства
подачи должна быть активизирована функция установки вида бумаги
в данном лотке. См. стр. 8-22.
От А5 до А3
От А6 до А3
От А6 до А3
Удельный вес
От 56 до 105г/м
От 52 до 128г/м2* (Стандартная бумага)
От 56 до 105г/м
Объем загрузки (для бумаги 80г/м2)
2
500 листов
50 листов
2
50 листов
Специальные виды бумаг
Прозрачная пленка, наклейки, калька, бумага весом 200 г/м2** бумага весом 176 г/м2**
Загрузка копировальной бумаги
Если в выбранном лотке отсутствует бумага, то на дисплее появится сообщение "OPEN TRAY AND ADD PAPER." (Выдвиньте лоток и добавьте в него бумагу). Если лоток с бумагой нужного формата не установлен или установлен неправильно, на дисплее появится сообщение "PUSH
PAPER TRAY INTO THE MASHINE UNTIL IT LATCHES."
(Вдвиньте лоток в копир до полной фиксации). Установите лоток или плотно вдвиньте до полной фиксации (до того момента, когда раздастся характерный щелчок. Для достижения оптимальных результатов используйте только бумагу, рекомендованную специалистами фирмы SHARP.
4-2
БУМАГА
Загрузка бумаги в лотки 1 и 2
Аккуратно приподнимите и выдвиньте наружу лоток.
1
Линия максимального уровня загрузки
Используйте только бумагу, указанную в спецификации фирмы SHARP и соблюдайте указания
2
производителя бумаги относительно загрузки и обращения с бумагой перед загрузкой.
В лоток может быть загружено до 500 листов бумаги. Не допускайте, чтобы пачка по высоте превосходила линию максимального уровня загрузки.
РАЗДЕЛ4
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Бумага
Плотно вдвиньте лоток с загруженной бумагой внутрь копира.
3
4-3
БУМАГА
РАЗДЕЛ4
Настройка лотка при изменении формата бумаги
Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора.
1
Отрегулируйте индикатор формата бумаги в соответствии с форматом загружаемой бумаги.
2
Перемещайте индикатор вправо или влево до тех пор, пока его положение не будет соответствовать формату бумаги.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Бумага
Индикатор формата бумаги
Левая направляющая
Линия максимального уровня загрузки
Передняя направляющая
Отрегулируйте положение передней и левой
3
направляющих, нажимая на соответствующие стопорные рычажки.
Перемещайте переднюю и левую направляющие до тех, пока их положение не будет соответствовать по длине и ширине загружаемой бумаге.
Загрузите бумагу в лоток.
4
4-4
Карточка с обозначением формата
Разместите карточку-указатель формата внутри передней панели лотка.
5
Карточка состоит из трех составных частей. Сложите карточку так, чтобы сверху находилось обозначение формата используемой бумаги. Это обозначение, видимое сквозь прорезь в передней панели лотка, должно совпадать с форматом загруженной в лоток бумаги.
Плотно вдвиньте лоток с загруженной бумагой внутрь копира.
6
ДОБАВКА ТОНЕРА
Как только запас тонера в картридже копира станет близок к завершению, на дисплее появится сообщение "(TONER SUPPLY IS LOW. PRESS FOR
GUIDANCE.)" (Тонер заканчивается. Нажмите для получения справки на кнопку .). Если копирование будет продолжено, то постепенно
насыщенность копий начнет уменьшаться до тех пор, пока копир не остановится и на дисплее не появится сообщение "(ADD TONER. PRESS
FOR GUIDANCE.)" (Добавьте тонер. Нажмите для получения справки на кнопку .). Добавка тонера может быть осуществлена в любое время после появления на дисплее сообщения "(TONER SUPPLY IS LOW. PRESS
FOR GUIDANCE.)" (Тонер заканчивается. Нажмите для получения
справки на кнопку .). Для того, чтобы произвести эту операцию,
остановите копир и действуйте согласно приведенному ниже описанию. При появлении на дисплее любого из сообщений более подробная информация может быть получена после нажатия на информационную кнопку INFORMATION ( ). При изготовлении большого тиража с нескольких оригиналов, содержащих многочисленные иллюстрации и/или плашки, на дисплее может появиться сообщение "TONER REPLENISHMENT IN PROCESS." (Идет дополнительная подача тонера.), после чего копир остановится, даже если тонера достаточно для продолжения работы. В копире автоматически произойдет цикл добавления тонера до нормального уровня, после чего загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ). Для продолжения прерванной операции по изготовлению копий нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Для достижения оптимальных результатов работы используйте только материалы фирмы SHARP. На упаковке с тонером фирмы SHARP имеется наклейка с подтверждением подлинности фирменного продукта.
РАЗДЕЛ4
5X
20X
20X
Откройте переднюю панель корпуса копира.
1
Переместите вниз рычажок фиксатора положения
2
бункера с тонером и аккуратно выдвиньте до упора бункер.
Постучите по верхней плоскости картриджа с тонером 5 раз. Удерживая новый картридж в вертикальном
3
положении, сильно встряхните его в направлении «вверх - вниз» приблизительно 20 раз, после чего переверните картридж и повторно встряхните также приблизительно 20 раз. В результате данной операции тонер будет лучше перемещаться из картриджа в бункер.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Добавка тонера
4-5
ДОБАВКА ТОНЕРА
Выступы нового картриджа должны попасть в выемки, как это показано на рисунке.
4
Перемещайте картридж по направляющим,
5
расположенным на бункере сверху.
РАЗДЕЛ4
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Добавка тонера
Sealing tape
Защитная лента
6
7
8
9
10
Удерживая картридж одной рукой, другой нажмите на выступ на защитной ленте, как это показано на рисунке.
Удалите защитную ленту, вытащив ее рукой.
Постучите по верхней плоскости картриджа 5 раз для того, чтобы тонер начал пересыпаться из картриджа в бункер.
Если предварительно была произведена операция со встряхиванием картриджа, описанная в п.3 на предыдущей странице, то время полного перехода тонера из картриджа в бункер составит приблизительно 50 секунд. Не снимайте картридж до тех пор, пока из него не будет полностью удален тонер. Постучите еще раз по верхней плоскости картриджа для того, чтобы убедиться в том, что картридж пустой.
Переместите картридж по направляющим в обратном направлении и извлеките его наружу.
Отверстие, из которого высыпался тонер, будет закрыто защитной лентой автоматически во время обратного перемещения по направляющим.
Возвратите бункер с тонером в исходное положение внутри копира и переместите на место рычажок фиксатора.
4-6
11
Закройте переднюю панель корпуса копира. ПРИМЕЧАНИЕ:
За одну операцию в бункер должен быть добавлен тонер только из одного картриджа.
ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ ТОНЕРОМ
Когда емкость с отработанным тонером будет заполнена, на дисплее появится сообщение "REPLACE USED TONER
CONTAINER. PRESS FOR GUIDANCE." (Замените
емкость с отработанным тонером. Нажмите на кнопку
для более подробных указаний.).
Копир прекратит работу до тех пор, пока не будет установлена новая емкость для отработанного тонера. Замените эту емкость в соответствии с приведенным ниже описанием. Когда на дисплее появится указанное выше сообщение, для получения более подробных сведений используйте при необходимости информационную кнопку INFORMATION ( ).
Откройте крышку отсека емкости для отработанного тонера.
1
Нажмите на крышку, для того, чтобы фиксатор освободил ее.
РАЗДЕЛ4
Извлеките емкость для отработанного тонера наружу.
2
3
4
Отработанный тонер не может быть использован повторно. Не допускайте его попадания в бункер с тонером.
Снимите колпачок с новой емкости для отработанного тонера и используйте его для закрытия извлеченной заполненной емкости.
Сохраните извлеченную емкость с отработанным тонером до планового посещения сервисного специалиста, уполномоченного фирмой SHARP. Передайте емкость специалисту для дальнейшей утилизации.
Установите новую емкость в отсек до упора (должен раздаться щелчок, свидетельствующий о фиксации емкости).
Закройте крышку отсека емкости для отработанного тонера.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Замена емкости с отработанным тонером
4-7
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
К числу расходных материалов, замена которых может быть осуществлена самим пользователем, относятся бумага, тонер, емкость для отработанного тонера и картриджи со скобами, используемые в дополнительном модуле обработки готовых комплектов копий (AR-FN3).
Фотопроводящий барабан
В копире AR-505 используется наиболее современная технология управления процессами, обеспечивающая постоянство качества копирования. Качество копий остается стабильным на протяжении всего срока службы фотопроводящего барабана благодаря автоматическому компенсированию изменений в характеристиках барабана, обусловленных износом слоя фотопроводника,
РАЗДЕЛ4
различиями в работе операторов и изменениями в погодных условиях. Автоматическая регулировка характеристик производится на основе показаний датчика, регистрирующего данные, получаемые при отражении от поверхности барабана.
Для достижения оптимальных результатов работы используйте только материалы фирмы SHARP. На упаковке с тонером фирмы SHARP имеется наклейка с подтверждением подлинности фирменного продукта.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Хранение расходных материалов
ВНИМАНИЕ
Для осуществления данной функции на поверхности барабана должен быть расположен особый отражающий участок для предупреждения уменьшения плотности копий в результате ошибок в процессе управления, а также возможных неисправностей в работе копира. (По этим причинам рекомендуется использование только барабана, изготовленного фирмой SHARP. При использовании барабана другой фирмы в процессе управления могут наблюдаться неисправности.)
Требования к надлежащему хранению
Расходные материалы должны храниться в местах:
1
2
чистых и сухих
обеспечивающих постоянство температуры
недоступных воздействию прямых солнечных лучей
Храните копировальную бумагу в упакованном виде и при горизонтальном расположении листов.
Бумага, при ее хранении в другом положении и в распакованном виде может покоробиться или приобрести повышенную влажность, что, в свою очередь, может стать причиной частых застреваний в копире.
4-8
РАЗДЕЛ 5
НЕИСПРАВНОСТИ?
В настоящем разделе приводится описание ликвидации застреваний оригиналов и бумаги в копире и других наиболее известных методов исправления неполадок при работе копира.
Стр.
●●
●●
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ . 5-2
●●
●●
ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ
ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТА ........................................ 5-11
●●
●●
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ .............................. 5-12
РАЗДЕЛ5
5-1
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
При застревании оригинала или листа бумаги копир прекратит работу. На дисплее указания места застревания листа появится сообщение "A MISFEED HAS OCCURED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR
RECOVERY INSTRUCTIONS." (Произошло
застревание. Извлеките лист из
указанного места. Нажмите на кнопку
для получения дополнительных сведений.)
Нажмите на информационную кнопку INFORMATION ( ), если необходимо получить более подробную информацию.
Прежде всего определите место застревания. Если застревание произошло в дополнительно подключенных к копиру модулях, внимательно осмотрите эти дополнительные устройства. (См. стр. 7-14, 7-21 и 7-25)
( .5-2)
( .5-6)
Если лист при извлечении будет случайно порван, убедитесь в том, что ни один из кусков листа не будет оставлен внутри копира. Будьте внимательны с тем, чтобы не повредить фотопроводящий барабан или провода коротрона.
( .5-8)
( .5-11)
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
A MISFEED HAS OCCURRED.
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
( .5-10, 5-11)
( . 5-5)
( . 5-5)
Застревание произошло в устройстве RSPF
При застревании оригинала в устройстве подачи RSPF копир прекратит работу и на дисплее появится предупреждающее сообщение.
Застревание оригинала возможно на одном из двух участков: (А) в секции подачи RSPF или (В) в секции вывода оригинала.
A B
5-2
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
(A) Откройте крышку секции подающего валика.
˚ ßłŒ æ Œ ŁŁ
ø ª ºŁŒ
—ß Œ
ŁŒæ
˝ºø
Если застревание произошло в секции подачи:
Передвиньте стопорный рычажок в направлении стрелки и извлеките застрявший оригинал.
Если застревание произошло в секции транспортировки:
Откройте направляющую оригиналов.
Вращая валик в направлении, указанном стрелкой, аккуратно извлеките застрявший оригинал и затем закройте направляющую.
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
´ ºŁŒ
Плотно закройте крышку секции подающего валика, нажимая на нее в центральной части.
Не забудьте открыть и вновь закрыть сецию подачи оригиналов для того, чтобы сбросить с дисплея предупреждающее сообщение.
5-3
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Откройте устройство подачи и аккуратно извлеките застрявший оригинал.
Если оригинал не поддается извлечению, откройте крышку секции подающего валика. После извлечения оригинала плотно закройте крышку, нажимая на ее центральную часть.
РАЗДЕЛ5
˚ ßłŒ º
НЕИСПРАВНОСТИ?
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
æŁŒŁ
(B) Освободите рычажок фиксатора и откройте крышку
устройства транспортировки.
Аккуратно извлеките застрявший оригинал.
Закройте крышку и устройство подачи оригиналов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После извлечения застрявших оригиналов из секций A и/ или B на дисплее может появиться сообщениие о количестве оригиналов, которое необходимо возвратить в лоток подачи. Возвратите оригиналы в лоток и нажмите на
кнопку START (СТАРТ) ( ) для завершения копирования.
5-4
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
A MISFEED HAS OCCURRED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
Застревание произошло в дополнительном устройстве подачи бумаги
Аккуратно извлеките застрявший лист. o
1
Откройте и вновь закройте переднюю панель для
2
сброса предупреждающего сообщения с дисплея.
РАЗДЕЛ5
A MISFEED HAS OCCURRED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
Застревание произошло в лотках подачи бумаги 1 и
Откройте правую боковую панель.
1
Удерживая за ручку, аккуратно откройте панель. any
Если в дополнительном устройстве подачи осталась бумага, удалите ее и закройте лоток устройства перед тем, как открыть правую боковую панель.
НЕИСПРАВНОСТИ?
2
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
5-5
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Извлеките застрявший оригинал.
2
3
Постарайтесь не повредить его при извлечении.
Если лист не виден сбоку, выдвиньте используемый лоток для бумаги и извлеките застрявший оригинал.
Постарайтесь не повредить его при извлечении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если лист застрял в лотке 2 и попал за него, извлеките лоток и удалите застрявший оригинал. Для извлечения лотка выдвиньте его до упора и приподнимите, после чего лоток может быть извлечен.
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
A MISFEED HAS OCCURRED.
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
Закройте лоток для бумаги и боковую панель корпуса.
4
Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение исчезло с дисплея.
Застревание произошло в секции траспортировки
Откройте переднюю панель корпуса.
1
5-6
Paper guide
Transport lever
Рычажок транспортной секции
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Извлеките застрявший лист бумаги.
2
Поверните рычажок транспортной секции налево.
ВНИМАНИЕ
Участок секции, расположенный за рычажком нагревается до высокой температуры. Будьте внимательны и осторожны при обращении с рычажком транспортной секции.
Для извлечения застрявшего листа поверните рукоятку
в направлении, указанном стрелкой.
Roller rotating knob A
Ручка вращения валика
Направляющая
Рычажок транспортной
Transport lever
секции
Опустите вниз направляющую листа и удалите застрявшую бумагу.
3
Возвратите рычажок транспортной секции на место.
Закройте переднюю панель корпуса копира.
3
Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение исчезло с дисплея.
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
5-7
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Fusing unit tab
A MISFEED HAS OCCURRED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
РАЗДЕЛ5
Застревание произошло в узле термозакрепления или в секции вывода
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если подключен дополнительный модуль обработки комплектов копий (AR-FN3), то по вопросу извлечения застрявшего листа обратитесь к разделу 7 Дополнительные Приспособления данного Руководства.
Откройте переднюю панель корпуса копира.
1
Аккуратно откройте крышку выводной секции.
2
НЕИСПРАВНОСТИ?
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
—Œ øŁ ºŁŒ ´
Язычок узла темозакрепления
Удалите застрявший лист.
3
Если лист застрял внутри секции вывода копий:
Поверните рукоятку в направлении, указанном стрелкой, и извлеките застрявший лист.
Если лист застрял глубоко внутри узла термозакрепления, поднимите язычок узла и извлеките застрявший лист.
ВНИМАНИЕ
Узел термозакрепления нагревается до высокой температуры! При работе с ним прикасаться нужно только к язычку зеленого цвета или к рукоятке вращения валика, которая также окрашена в зеленый цвет.
5-8
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Если лист застрял в области вывода копий:
Поверните рукоятку вращения валика и извлеките
застрявший лист.
—Œ øŁ ºŁŒ
—ß Œ
ß Ø æŒŁŁ
C
C
Если лист не может быть извлечен в результате вращения рукоятки, поднимите вверх рычаг выводной секции и извлеките застрявший лист.
ВНИМАНИЕ
Часть узла, показанного на рисунке, может нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность при работе с этим узлом.
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
Закройте крышку секции вывода копий.
4
Закройте переднюю панель корпуса копира.
5
Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение исчезло с дисплея.
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
5-9
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
A MISFEED HAS OCCURRED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
РАЗДЕЛ5
Застревание произошло в секции переворота листа
Откройте левую боковую панель корпуса копира.
1
Аккуратно извлеките застрявший лист.
2
НЕИСПРАВНОСТИ?
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
˝ºø
Аккуратно откройте крышку выводной секции.
Поднимите направляющую и аккуратно извлеките
застрявший лист.
5-10
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Если лист не может быть извлечен, поверните рукоятку
вращения валика в направлении, указанном стрелкой,
D
и извлеките застрявший лист.
—Œ øŁ ºŁŒ
A MISFEED HAS OCCURRED.
CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.
D
Закройте крышку выводной секции и левую боковую панель корпуса копира.
3
Застревание произошло в модуле дупликатора
Смотрите также "Застревание произошло в узле термозакрепления или в секции вывода" (стр. 5-8) и "Застревание произошло в секции переворота листа" (стр. 5-10).
Если застревание листа произошло в модуле дупликатора или в секции, расположенной под лотками вывода готовых копий:
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
—Œ øŁ ºŁŒ
E
˝­ºø
Осторожно откройте крышку секции вывода копий.
1
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
Извлеките застрявший лист.
2
Откройте направляющую перемещения листа, поверните рукоятку E вращения валика в направлении, указанном стрелкой, и извлеките застрявший лист. Закройте направляющую.
5-11
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ
Удалите застрявший лист из модуля дупликатора.
Закройте крышку секции вывода копий.
3
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
Рычаг открывания/закрывания
Paper feed area open/close lever
секции подачи
Извлечение застрявших оригиналов и бумаги
Если застревание листа произошло в правой половине модуля дупликатора:
Откройте правую боковую панель корпуса копира.
1
2
Аккуратно открывайте панель, удерживая ее за ручку.
Если в дополнительном устройстве подачи бумаги находятся листы бумаги, удалите их и закройте лоток дополнительного устройства прежде, чем приступите к открыванию правой боковой панели корпуса.
Извлеките застрявший лист.
Откройте внутреннее пространство секции подачи бумаги, поворачивая рычаг открывания/закрывания секции в направлении, указанном стрелкой, и извлеките застрявший лист.
5-12
Закройте правую боковую панель корпуса копира.
3
Убедитесь в том, что предупреждающее сообщение сброшено с дисплея.
ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТА
Если на информационном дисплее копира появляется сообщение "READY TO COPY. (MAINTENANCE REQUIRED)" (КОПИР ГОТОВ К РАБОТЕ (НЕОБХОДИМО ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)), это означает, что в скором времени понадобится вызов специалиста компании по сервисному обслуживанию, имеющей полномочия от фирмы SHARP. Срочно свяжитесь со специалистами компании.
РАЗДЕЛ5
НЕИСПРАВНОСТИ?
Индикатор необходимости вызова специалиста
5-13
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ
При каждой остановке копира и в каждом случае невозможности проведения какой-либо операции проверяйте информационный дисплей на наличие сообщений. Сообщение на дисплее позволит найти правильный путь разрешения возникшей проблемы. Если в сообщении не содержатся конкретные указания, проверьте возможность разрешения проблемы с помощью указанной ниже таблицы.
Проблема
Копир не работает.
Копии слишком насыщенные или слишком светлые.
На копиях отсутствует изображение.
РАЗДЕЛ5
Копии “смазываются”
НЕИСПРАВНОСТИ? Проблемы и их разрешение
Возможное разрешение проблемы
Подключен ли копир к розетке?
Включен ли главный выключатель?
Правильно ли отрегулирована плотность копий?
Загружен ли оригинал лицевой стороной вверх в лотке устройства подачи оригиналов? Помещен ли оригинал лицевой стороной вниз при подаче со стола оригиналодержателя?
Слишком велик удельный вес бумаги?
Бумага влажная?
Подключите копир к заземленной розетке.
Включите питание выключателем.
См. стр. 2-16
Загрузите оригинал лицевой стороной вверх в лотке устройства подачи оригиналов. Поместите оригинал лицевой стороной вниз при подаче со стола оригиналодержателя.
Используйте бумагу в соответствии с указанной спецификацией. См. стр. 4-2.
Замените бумагу на сухую. Убедитесь в том, что бумага хранится в сухом помещении.
Формат копии отличается от выбранного формата бумаги.
Не может быть достигнуто нужное положение изображения на копии.
5-14
Правильно ли установлен индикатор формата бумаги?
Копирование осуществляется без изменения формата или с увеличением?
При замене формата лотка под новый формат бумаги, убедитесь в том, что проведена регулировка индикатора формата бумаги. См. стр. 4-4.
Поверните оригинал в RSPF или на столе оригиналодержателя. См. стр. 2-3. Будьте внимательны при работе в дополнительном режиме сортировки со скреплением.
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ
Проблема
Часто возникают случаи застревания бумаги
На копиях появляется пыль, загрязнения или пятна.
При использовании RSPF на копиях появляются черные полосы.
Возможное разрешение проблемы
Используется нестандартная бумага?
Бумага правильно загружена?
Внутри копира находятся обрывки застрявшего листа?
Бумага скрученная или влажная?
Грязь на стекле стола оригиналодержателя или на крышке устройства подачи оригиналов?
Грязь на стекле сканирующей секции или направляющей сканера RSPF?
Используйте стандартную бумагу. При использовании специальных бумаг подавайте листы через дополнительное устройство подачи бумаги
.
См. стр. 2-14 и 4-2.
Удалите все куски застрявшего листа. См. стр. 5-2.
Храните бумагу упакованной, в горизонтальном положении и в сухом помещении. См. стр. 4-8.
Регулярно производите чистку копира. См. стр. 6-6.
Регулярно проводите чистку. См. стр. 6-6.
РАЗДЕЛ5
Сенсорная панель слишком темная или слишком светлая.
Правильно ли отрегулирован контраст ЖК дисплея?
Если после проверки перечисленных в таблице проблем неисправность не устранена, перед тем как вызвать специалиста сервисной службы обратитесь за помощью к оператору копира.
Функция самодиагностики
В данном копире имеется встроенная функция автоматически выполняемой самодиагностики. В случае возникновения какой-либо неисправности копир самостоятельно при помощи данной функции обнаружит проблему и остановится для предотвращения серьезного повреждения. На информационном дисплее появится буквенно-цифровое обозначение кода возникшей неисправности.
Пример
При полной остановке копира и появлении на информационном дисплее сообщения "CALL FOR SERVICE.
CODE " (НЕОБХОДИМ ВЫЗОВ СПЕЦИАЛИСТА. КОД НЕИСПРАВНОСТИ ) необходимо срочно связаться с
фирмой, уполномоченной фирмой SHARP на проведение технического обслуживания.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Ñì. ñòð. 8-32.
★★
Отрегулируйте контраст ЖК дисплея. См. стр. 6-7.
НЕИСПРАВНОСТИ? Проблемы и их разрешение
5-15
Loading...