Sharp AR-505 User Manual [nl]

MODEL
AR-505
DIGITAAL KOPIEERAPPARAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
Bladzijde
ALVORENS TE
KOPIËREN 1-1
KOPIËREN 2-1
SPECIALE FUNCTIES 3-1
VERBRUIKSMATERIALEN
IN GEVAL VAN
STORINGEN 5-1
ALGEMENE
INFORMATIE 6-1
LOS VERKRIJGBARE
ACCESSOIRES 7-1
HANDLEIDING 8-1
4-1
Waarschuwing:
Dit is een product van de A-klasse. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken. In dit geval moet de gebruiker eventueel overeenkomstige maatregelen treffen.
Bij de modellen voor sommige landen zijn de posities van de netschakelaar (POWER) aangegeven met “I” en “ ” in plaats van “ON” en “OFF”. Het “ ” symbool bij de netschakelaar betekent dat het kopieerapparaat standby staat en niet volledig van het lichtnet is losgekoppeld. Indien de netschakelaar van deze opschriften is voorzien, dient u “I” voor “ON” en “ ” voor “OFF” te lezen.
LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact om het kopieerapparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Het CE-kenteken etiket is op een apparaat bevestigd voor het geval dat de bovenstaand beschreven richtlijn op het produkt van toepassing is. (Deze zin is niet van toepassing in landen waar de bovenstaande richtlijnen niet vereist worden.)
Let op!
Het stopcontact moet zich dicht bij het kopieerapparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
CINSH1909FC51
INHOUDSOPGAVE
Blz.
INLEIDING ........................ 2
GEBRUIK VAN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING .............. 2
HOOFDSTUK 1 ALV ORENS TE KOPIËREN
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ....... 1-2
VOORZORGSMAATREGELEN ........ 1-3
IN- EN UITSCHAKELEN ............. 1-5
Energiebesparingsfuncties ............ 1-6
INFORMATIEFUNCTIE .............. 1-7
GEBRUIK VAN DE INTERACTIEVE
DISPLAY......................... 1-8
Hoe de interactieve display te gebruiken .. 1-8
Kiezen van functie .................. 1-8
Iconen van de instelbare functies ....... 1-9
OMHOOG/OMLAAG-UITVOER ....... 1-10
HOOFDSTUK 2 KOPIËREN
ACCOUNTREGELING ............... 2-2
GEBRUIK VAN DE RSPF............. 2-3
KOPIËREN VANAF DE GLASPLAAT .... 2-8
VERKLEINEN/VERGROTEN/ZOOM.... 2-11
SPECIAAL PAPIER (handinvoer) ...... 2-14
AFSTELLEN VAN DE BELICHTING .... 2-16
SORTEREN/GROEPEREN .......... 2-17
WERKPROGRAMMA’S ............. 2-18
ONDERBREKEN VAN EEN
KOPIEEROPDRACHT .............. 2-20
HOOFDSTUK 3 SPECIALE FUNCTIES
X-Y ZOOM ....................... 3-2
KANTLIJNVERSCHUIVING ........... 3-4
WISSEN ......................... 3-6
BOEKKOPIE ...................... 3-8
MULTISHOT ..................... 3-10
OMSLAGEN ..................... 3-13
TRANSPARANT-INSTEEKVELLEN .... 3-15
INBINDKOPIE .................... 3-17
BEELDBEWERKINGSFUNCTIES...... 3-20
Centreren ....................... 3-20
Kopieherhaling.................... 3-22
Zwart-wit omkeer .................. 3-25
Inbinden veranderen ............... 3-27
TEKSTSTEMPEL ................. 3-30
Datum.......................... 3-30
Stempel kiezen ................... 3-33
Watermerk ...................... 3-36
Paginanummer ................... 3-39
CONTROLEREN
KOPIEERINSTELLINGEN ........... 3-42
TANDEMKOPIE .................. 3-43
HOOFDSTUK 4 VERBRUIKSMATERIALEN
KOPIEERPAPIER .................. 4-2
Type en formaat kopieerpapier ......... 4-2
Kopieerpapier bijvullen ............... 4-2
TONER BIJVULLEN ................ 4-5
AFVALTONER WEGGOOIEN ......... 4-7
OPSLAG VAN VERBRUIKSMATERIALEN 4-8
HOOFDSTUK 5 IN GEVAL VAN STORINGEN
OPHEFFEN VAN PAPIERSTORINGEN .. 5-2
ONDERHOUD VEREIST ............ 5-13
OPHEFFEN VAN STORINGEN ....... 5-14
HOOFDSTUK 6 ALGEMENE INFORMATIE
NAAM EN FUNCTIE VAN DE
ONDERDELEN .................... 6-2
Buitenzijde ....................... 6-2
Binnenzijde ....................... 6-3
Bedieningspaneel .................. 6-4
Interactieve display (Basisscherm) ...... 6-5
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER .. 6-6
CONTRASTREGELING VAN DE
INTERACTIEVE DISPLAY ............ 6-7
TECHNISCHE GEGEVENS ........... 6-8
HOOFDSTUK 7 LOS VERKRIJGBARE ACCESSOIRES
KOPIEERSYSTEEM ................ 7-2
AFWERKEENHEID (AR-FN3) ......... 7-3
GROTE PAPIERLADE (AR-LC1N) ..... 7-19
ONDERKAST/500-VEL PAPIERLADE
(AR-DE7) ....................... 7-23
HOOFDSTUK 8 KEY-OPERATOR HANDLEIDING
KEY-OPERATOR-CODENUMMER ..... 8-2
Registreren van het key-operator-
codenummer ...................... 8-2
KEY-OPERATOR-PROGRAMMA’S ..... 8-4
Gebruik van de key-operator-
programma’s ...................... 8-7
INFORMEER KEY-OPERATOR ....... 8-32
KEY-OPERATOR-CODENUMMER:
FABRIEKSINSTELLING ............. 8-33
Blz.
HOOFDSTUK1
HOOFDSTUK2 HOOFDSTUK3
HOOFDSTUK4
HOOFDSTUK5 HOOFDSTUK6 HOOFDSTUK7 HOOFDSTUK8
1
INLEIDING
Het AR-505 kopieerapparaat is een digitaal beeldbewerkingskopieerapparaat dat een hoge productiviteit en vele handige gebruiksmogelijkheden, waaronder intelligente beeldbewerkingsfuncties, biedt. De vele handige gebruiksmogelijkheden en functies omvatten onder andere de origineelinvoer, verschillende speciale functies, zoals boekkopie, kantlijnverschuiving, wissen, X-Y zoom en zwart-wit omkeer; twee fotokopieerfuncties en een ingebouwde accountteller. Wanneer dit kopieerapparaat is aangesloten op een ander kopieerapparaat van hetzelfde model met behulp van een SCSI-kabel (AR-CA1), kan het kopiëren worden uitgevoerd door de twee kopieerapparaten tezamen, waardoor de kopieersnelheid bij het maken van meervoudige kopieën tweemaal zo hoog zal zijn in vergelijking met het kopiëren met één kopieerapparaat. Wanneer een origineelinvoer wordt gebruikt in samenwerking met het digitale verwerkingssysteem van het kopieerapparaat, kunnen meervoudige setjes kopieën worden gesorteerd zonder de hulp van een sorteereenheid. Dit kopieerapparaat kan worden uitgerust met een los verkrijgbare grote papierlade die 3000 vellen kopieerpapier kan bevatten. Deze kopieerapparaten kunnen tevens worden uitgerust met een los verkrijgbare afwerkeenheid voor het maken van kant-en-klare setjes kopieën om uit te delen. Dit kopieerapparaat werd tevens ontworpen met het oog op gebruiksvriendelijkheid. Het gemakkelijk te begrijpen bedieningspaneel voorzien van een interactieve display, en de INFORMATIE functie begeleiden de gebruiker bij de meeste bedieningen. Om echter alle gebruiksmogelijkheden van dit kopieerapparaat optimaal te kunnen benutten, wordt de gebruiker aanbevolen eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen om vertrouwd te raken met alle gebruiksmogelijkheden van dit kopieerapparaat.
OPMERKINGEN:
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft alleen de gebruiksmogelijkheden in de kopieerapparaat-modus. Voor een beschrijving van de gebruiksmogelijkheden in de los verkrijgbare printer-modus, raadpleegt u de betreffende afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
GEBRUIK VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd als een handleiding bij de bediening van dit kopieerapparaat door zowel algemene gebruikers als hoofdbedieningspersonen (key-operators).
Voor algemene g ebruikers
Het verdient aanbeveling eerst de hoofdstukken ALVORENS TE KOPIËREN, KOPIËREN en SPECIALE FUNCTIES door te lezen om vertrouwd te raken met de verschillende gebruiksmogelijkheden en functies van uw kopieerapparaat. Vervolgens kunt u deze gebruiksaanwijzing al naar gelang noodzakelijk raadplegen om in detail vertrouwd te raken met de gebruiksmogelijkheden die u regelmatig gebruikt.
Voor key-operators
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing volledig door zodat u in detail vertrouwd raakt met alle gebruiksmogelijkheden en functies van uw kopieerapparaat. Informatie van belang voor de key-operator wordt in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met “★ KEY-OPERATOR”. Lees deze opmerkingen a.u.b. zorgvuldig door alsmede de hoofdstukken VERBRUIKSMATERIALEN, IN GEVAL VAN STORINGEN, ALGEMENE INFORMATIE en LOS VERKRIJGBARE ACCESSOIRES, zodat een probleemloos en efficiënt gebruik van het kopieerapparaat wordt verkregen. Het hoofdstuk KEY-OPERATOR HANDLEIDING is speciaal voor u geschreven. Dit hoofdstuk bevat de programma’s en de programma-informatie die u in staat stellen de functies optimaal in te stellen overeenkomstig de specifieke omstandigheden in uw bedrijf.
2
HOOFDSTUK 1
ALVORENS TE KOPIËREN
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbediening van dit kopieerapparaat.
Blz.
●●
●●
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ...................... 1-2
●●
●●
VOORZORGSMAATREGELEN........................ 1-3
●●
●●
IN- EN UITSCHAKELEN ............................ 1-5
Energiebesparingsfuncties ........................... 1-6
●●
●●
INFORMATIEFUNCTIE.............................. 1-7
●●
●●
GEBRUIK VAN DE INTERACTIEVE DISPLAY ............. 1-8
Hoe de interactiev e display te gebruiken.................. 1-8
Kiezen van functie ................................. 1-8
Iconen van de instelbare functies ....................... 1-9
●●
●●
OMHOOG/OMLAAG-UITVOER....................... 1-10
HOOFDSTUK1
1-1
HOOFDSTUK
1
ALVORENS TE KOPIËREN Installatievoorschriften
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Voor een veilig en juist gebruik van het kopieerapparaat dienen de volgende punten in acht genomen te worden alvorens het kopieerapparaat voor het eerst te installeren en later te verplaatsen.
1. Het kopieerapparaat dient in de nabijheid van een goed bereikbaar stopcontact geplaatst te worden voor gemakkelijke aansluiting.
2. Verzekert u ervan dat het netsnoer uitsluitend aangesloten wordt op een stopcontact dat voldoet aan de vereisten betreffende de voorgeschreven stroomspanning en stroomsterkte. Verzekert u er tevens van dat het stopcontact goed geaard is.
Voor de stroomvoorzieningsvereisten van dit kopieerapparaat raadpleegt u het identificatieplaatje op de linker zijkant, langs de achterrand van het kopieerapparaat.
3. Installeer het kopieerapparaat niet op plaatsen die:
nat of vochtig zijn,
blootgesteld zijn aan direct zonlicht,
buitengewoon stoffig zijn,
slecht geventileerd zijn,
blootgesteld zijn aan extreme schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid (bijvoorbeeld in de buurt van een airconditioner of verwarming).
4. Aangezien een harde schijf in het kopieerapparaat is ingebouwd dient u ervoor te zorgen dat het kopieerapparaat op een stevige en horizontale plaats wordt geïnstalleerd. Kies een plaats waar het kopieerapparaat niet aan trillingen wordt blootgesteld.
5. Verzekert u ervan dat de vereiste vrije ruimte rondom het kopieerapparaat wordt vrijgelaten voor onderhoudswerkzaamheden en een goede ventilatie.
60 cm
30 cm
30 cm
60 cm
1-2
VOORZORGSMAATREGELEN
Fuseereenheid
Fotogeleidende drum
1. Raak de fotogeleidende drum niet aan. Krassen en vegen op de drum resulteren in vieze kopieën.
HOOFDSTUK1
2. De fuseereenheid is buitengewoon heet. Wees voorzichtig op deze plaats.
3. Aangezien een harde schijf in het kopieerapparaat is ingebouwd dient u erop te letten de hoofdschakelaar in de uit-stand te zettcn wanneer u het kopieerapparaat verplaatst. Zorg ervoor dat u het kopieerapparaat niet blootstelt aan trillingen of schokken.
4. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. Hierdoor kunnen uw ogen beschadigd worden.
5. De los verkrijgbare onderkast/500-vel papierlade is uitgerust met vier vergrendelvoetjes. Wanneer u het kopieerapparaat met de los verkrijgbare onderkast/ 500-vel papierlade verplaatst, vergeet u niet de vergrendelvoetjes omhoog te draaien alvorens het kopieerapparaat te verplaatsen. Na het verplaatsen van het kopieerapparaat draait u de vier vergrendelvoetjes omlaag totdat deze de grond raken en vergrendelt u de twee rolvoetjes aan de voorkant om het kopieerapparaat op zijn plaats vast te zetten.
ALVORENS TE KOPIËREN Voorzorgsmaatregelen
Rolvoetje
Ontgrendelen
6. Wanneer het kopiëren wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat de onderbrekingsfunctie wordt gebruikt, kopieerpapier of toner is opgeraakt, een papierstoring is opgetreden, enz.), zal dit kopieerapparaat de beeldgegevens van de originelen die voor de onderbreking werden gelezen opslaan. Wanneer het kopiëren van geheime documenten wordt onderbroken door een van de bovenstaande redenen, zorgt u ervoor het kopiëren voort te zetten door op de START-toets ( ) te drukken, of de beeldgegevens te wissen door op de TERUGSTEL-toets (CA) te drukken nadat het onderbrekend kopiëren klaar is of de storing is opgeheven, omdat de opgeslagen gegevens door andere personen kunnen worden afgedrukt.
Veiligheidsoverwegingen bij de laser
Golflengte 785 nm
Aantal pulsen (2,6 µs ±2,6 ns)/7 mm Uitgangsvermogen 0,24 mW - 0,60 mW
Tijdens het productieproces van dit apparaat is het uitgangsvermogen van de scanner afgesteld op 0,6 mW plus 8%. Dit wordt constant gehouden door de automatische vermogensregeling (APC).
Voorzichtig
Dit apparaat bevat een laagvermogende laser. Om de veiligheid te waarborgen mag u nooit een van de afdekplaten verwijderen of toegang proberen te krijgen tot het inwendige van dit apparaat. Laat al het onderhoud en reparatie over aan vakbekwaam personeel.
Vergrendelen Ontgrendelen
Vergrendelen
Vergrendelvoetje
+10 nm
-15 nm
1-3
VOORZORGSMAATREGELEN
HOOFDSTUK
CLASS 1 LASER PRODUCT
1
ALVORENS TE KOPIËREN Voorzorgsmaatregelen
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Voor Nederland:
KLASSE 1 LASERAPPARAAT
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
VOORZICHTIG
ONZICHTBARE STRALING INDIEN GEOPEND EN INDIEN TUSSENTIJDSE SCHAKELINGEN OVERBRUGD. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION VORSICHT AD VARSEL AD VERSEL V ARNING VARO!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
1-4
IN- EN UITSCHAKELEN
De hoofdschakelaar bevindt zich aan de linker zijkant van het kopieerapparaat. Nadat de hoofdschakelaar in de aan-stand is gezet,
Inschakelen
Uitschakelen
wordt de mededeling “HET KOPIEERAPPARAAT WARMT OP. WACHTEN A.U.B.” op de mededelingendisplay afgebeeld. Het opwarmen duurt
korter dan 150 seconden. Nadat het opwarmen voltooid is, zal “GEBRUIKSKLAAR.” op het mededelingendisplay worden afgebeeld en zal de START-indicator ( ) oplichten om aan te geven dat kopiëren mogelijk is. Wanneer de accountregeling van het kopieerapparaat in gebruik is, zal de mededeling “VOER UW ACCOUNTNUMMER IN. -----” op de mededelingendisplay worden afgebeeld. Nadat een geldig accountnummer is ingevoerd, zal kopiëren mogelijk zijn.
HOOFDSTUK1
ALVORENS TE KOPIËREN In- en uitschakelen
1-5
IN- EN UITSCHAKELEN
HOOFDSTUK
1
ALVORENS TE KOPIËREN In- en uitschakelen
Energiebesparingsfuncties
Het kopieerapparaat heeft twee energiebesparingsfuncties waarmee u het totale energieverbruik kunt terugdringen om zodoende de operationele kosten te verlagen, verspilling van natuurlijke grondstoffen te voorkomen en de milieuverontreiniging te verminderen. De twee energiebesparingsfuncties zijn de voorverwarmingsfunctie en de automatische uitschakelfunctie.
★★
KEY-OPERATOR
★★
De tijdsduren waarna de energiebesparingsfuncties in werking treden zijn in de fabriek ingesteld op 15 minuten voor de voorverwarmingsfunctie en 90 minuten voor de automatische uitschakelfunctie. Deze tijdsduren kunnen worden veranderd zoals beschreven in het hoofdstuk key­operator handleiding. Het wordt aanbevolen dat u deze tijdsduren instelt in overeenstemming met het daadwerkelijke gebruik van het kopieerapparaat.
Automatische uitschakelfunctie
Wanneer de automatische uitschakelfunctie is ingeschakeld, zal het kopieerapparaat automatisch de stroomvoorziening onderbreken zodra een ingestelde tijdsduur is verstreken zonder dat het kopieerapparaat werd bediend nadat de laatste kopie van een kopieeropdracht is gemaakt of nadat de stroom voor het eerst werd ingeschakeld. De hoofdschakelaar zal automatisch in de uit-stand worden gezet. Om de stroom weer in te schakelen, zet u de hoofdschakelaar eenvoudigweg weer in de aan-stand.
De ENERGY STAR® richtlijnen zijn alleen toegepast op de producten in Europa. De producten die voldoen aan de ENERGY
®
STAR
richtlijnen zijn voorzien van het bovenstaand afgebeelde Energy Star logo. De producten waarop dit logo niet staat, voldoen mogelijkerwijs niet aan de
ENERGY STAR
®
richtlijnen.
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-24 voor het instellen van de tijdsduur
★★
waarna de automatische uitschakelfunctie in werking treedt. Zie bladzijde 8-30 voor het in- of uitschakelen van de automatische uitschakelfunctie.
Voorverwarmingsfunctie
Het kopieerapparaat zal de voorverwarmingsfunctie oproepen nadat de ingestelde tijdsduur is verstreken zonder dat het kopieerapparaat werd bediend nadat de laatste kopie van een kopieeropdracht is gemaakt of nadat de stroom werd ingeschakeld. Nadat het kopieerapparaat de voorverwarmingsfunctie heeft ingesteld, zal de mededeling “VOORVERWARMINGSFUNCTIE. PLAATS ORIGINELEN.” op de mededelingendisplay worden afgebeeld. In deze toestand wordt de fuseereenheid in het kopieerapparaat op een lagere temperatuur gehouden en zodoende energie bespaard. De voorverwarmingstemperatuur is echter voldoende hoog om het kopieerapparaat bedrijfsklaar te maken of om met het kopiëren te beginnen ongeveer 60 seconden nadat op een willekeurige toets is gedrukt. Om vanuit de voorverwarmingsfunctie te kunnen kopiëren, gebruikt u de normale bedieningsprocedure voor het maken van de gewenste kopieerinstellingen en drukt u op de START-toets ( ).
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-25 voor informatie betreffende het
★★
instellen van de voorverwarmingsfunctie.
1-6
INFORMATIEFUNCTIE
1
4
g
/m
2
VERLATEN
MAKEN VAN DUBBELZIJDIGE KOPIEËN (DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE)
INFORMATIE
SORTEREN VAN KOPIEËN IN SETS OF NIETEN VAN AFGEWERKTE SETS (UITVOER)
GEBRUIKEN VAN DE ORIGINEELINVOER (ORIGINEELINVOER)
VERKLEINING/VERGROTING/ZOOM (KOPIEERFACTOR)
OPSLAAN VAN VEELVULDIG GEBRUIKTE KOPIEERINSTELLINGEN (WERKPROGRAMMA)
1/5
VERLATEN
INFORMATIE
KIES INFORMATIE.
KOPIEER­APPARAAT
TONER BIJVUL­INSTRUCTIES
De informatiefunctie voorziet u van een snel naslagwerk met instructies voor het gebruik van de verschillende gebruiksmogelijkheden en functies van dit kopieerapparaat. De informatiefunctie kan opgeroepen worden terwijl het kopieerapparaat in de ruststand (stand-bystand) staat.
Druk op de INFORMATIE-toets ( ) terwijl het kopieerapparaat in de ruststand staat.
1
Het scherm met de informatiegroepen zal worden afgebeeld.
HOOFDSTUK1
ALVORENS TE KOPIËREN Informatiefunctie
Druk op de “KOPIEERAPPARAAT” toets om het eerste scherm met informatie-onderwerpen van het
2
kopieerapparaat af te beelden.
Wanneer de toner nog niet op is, wordt dit scherm niet afgebeeld. Ga verder met bedieningsstap 3.
Kies een onderwerp waarover u informatie wilt hebben door op de toets van het betreffende informatie-
3
onderwerp te drukken.
Wanneer het onderwerp waarover u informatie wilt hebben niet op de interactieve display wordt afgebeeld, drukt u op de scrolltoets ( ) op de interactieve display totdat het onderwerp wordt afgebeeld.
Nadat op een informatie-onderwerptoets is gedrukt, zal een beschrijving van dat onderwerp worden afgebeeld. Druk op de scrolltoets ( ) op de interactieve display om verdere informatie af te beelden totdat alle informatie over dat onderwerp is afgebeeld.
Om terug te keren naar het scherm met de informatie­onderwerpen, drukt u op de “INDEX” toets.
Om de INFORMATIEfunctie te verlaten, drukt u op de “VERLATEN” toets op de interactieve display.
1-7
HOOFDSTUK
GEBRUIKSKLAAR.
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
OPSLAAN/OPHEFFEN
OPROEPEN
WISSEN
RANDWISSEN MIDDENWISSEN
RANDWISSEN + MIDDENWISSEN
STOPPEN
10
OK OK
(0~20) mm
OK
AUTO
100%
AUTO
A4
GEBRUIKSKLAAR. SPECIALE FUNCTIES
KANTLIJN- VERSCHUIVING
MULTISHOT
WISSEN
OMSLAGEN
BEELDBEWERKING
TEKSTSTEMPELINBINDKOPIE
TRANSPARANT­INSTEEKVELLEN
BOEKKOPIE
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
GEBRUIK VAN DE INTERACTIEVE DISPLAY
1
ALVORENS TE KOPIËREN Gebruik van de interactieve display
Hoe de interactieve display te gebruiken
U kunt een functie die op de interactieve display wordt afgebeeld instellen of uitschakelen door met een vinger op de bijbehorende toets te drukken (d.w.z. de toets aan te raken). Nadat u op een bepaalde toets gedrukt hebt, kan dit bevestigd worden door een pieptoon (en het oplichten van de toets op de interactieve display).
★★
KEY OPERATOR Om de pieptoon te kunnen horen, moeten de toetstonen
★★
zijn ingeschakeld met behulp van een key-operator-programma. Zie bladzijde 8-30.
Wanneer een toets grijs wordt afgebeeld, is deze toets uitgeschakeld. Nadat u op een dergelijke toets gedrukt hebt, hoort u twee korte pieptonen.
Kiezen van functie
1-8
Om de gekozen instellingen voor een functie te registreren, drukt u op de “OK” toets op het instelscherm. De oplichtende instellingen zullen als een gekozen functie worden geregistreerd.
Bepaalde speciale functies kunnen worden gekozen door op de betreffende toets op het SPECIALE FUNCTIES-scherm (blz. 3-4) of op het BEELDBEWERKING-menuscherm (blz. 3-21) te drukken om de toets te doen oplichten. Om deze functies te annuleren, drukt u nogmaals op de betreffende toets, waarna de toets niet meer zal oplichten. Deze functies zijn: boekkopie, centreren, hifi, zwart-wit omkeer en inbinden veranderen.
GEBRUIK VAN DE INTERACTIEVE DISPLAY
GEBRUIKSKLAAR.
1.
A4
2.
A3
GEBRUIKSKLAAR.
WISSEN
RANDWISSEN MIDDENWISSEN
RANDWISSEN + MIDDENWISSEN
STOPPEN
10
OK OK
(0~20) mm
Iconen van de instelbare functies
De iconen van de gekozen speciale functies worden op het basisscherm afgebeeld. Het instelscherm van een gekozen speciale functie kan gemakkelijk worden opgeroepen door op de icoon van de speciale functie te drukken. (De hieronder afgebeelde functies waarbij *1 staat aangegeven hebben geen instelscherm dat kan worden opgeroepen.) Wanneer meerdere speciale functies zijn gekozen, zullen maximaal zes iconen op het basisscherm worden afgebeeld.
De iconen van de instelbare functies staan hieronder aangegeven. De inhoud van de iconen waarbij *2 staat aangegeven, zal veranderen afhankelijk van gemaakte instellingen in de betreffende functie.
HOOFDSTUK1
ALVORENS TE KOPIËREN Gebruik van de interactieve display
*2Kantlijnverschuiving (blz. 3-4)
2
Wissen (blz. 3-6)
*
1
Boekkopie (blz. 3-8)
*
2
Multishot (blz. 3-10)
*
2
Omslagen (blz. 3-13)
*
2
Transparant-insteekvellen (blz. 3-15)
*
2
*
Kopieherhaling (blz. 3-22)
1
Zwart-wit omkeer (blz. 3-25)
*
1
Inbinden veranderen (blz. 3-27)
*
Datum (blz. 3-30)
Stempel kiezen (blz. 3-33)
Watermerk (blz. 3-36)
Inbindkopie (blz. 3-17)
1
Centreren (blz. 3-20)
*
Paginanummer (blz. 3-39)
1
Tandemkopie (blz. 3-43)
*
1-9
HOOFDSTUK
1
ALVORENS TE KOPIËREN Omhoog/omlaag-uitvoer
OMHOOG/OMLAAG-UITVOER
Dit kopieerapparaat zal de gemaakte kopieën met de bedrukte kant omhoog of omlaag uitvoeren, afhankelijk van de functies en de papiersoort die wordt gebruikt.
Wanneer normaal kopiëren wordt uitgevoerd in de sorterenfunctie of de groeperenfunctie op gewoon papier, zullen de kopieën met de bedrukte kant omlaag worden uitgevoerd. In de onderstaande gevallen zullen de kopieën met de bedrukte kant omhoog worden uitgevoerd.
Speciaal papier wordt door middel van de handinvoer ingevoerd.
De OMSLAGEN-functie of de TRANSPARANT-INSTEEKVELLEN­functie wordt gebruikt. Wanneer deze functies worden gebruikt, moeten de omslagen of de transparanten door middel van de handinvoer worden ingevoerd.
Het kopiëren wordt vanaf de glasplaat uitgevoerd in de NET-SRT.­functie (zowel SORTEREN als GROEP. zijn niet gekozen).
Wanneer een los verkrijgbare afwerkeenheid (AR-FN3) is aangebracht, zijn de regels voor de omhoog/omlaag-uitvoer anders dan zonder afwerkeenheid.
Als de staffellade is gekozen, zullen de kopieën altijd met de bedrukte kant omlaag worden uitgevoerd. De omhoog/omlaag-uitvoer wordt door het kopieerapparaat geregeld zodanig dat de kopieën altijd met de bedrukte kant omlaag worden uitgevoerd, ongeacht welke functies en papiersoort worden gebruikt.
Als de bovenlade is gekozen, zal de omhoog/omlaag-uitvoer hetzelfde worden geregeld als bij een kopieerapparaat zonder de los verkrijgbare afwerkeenheid.
Zorg ervoor dat u de verlenging van de uitvoerlade uittrekt wanneer u B4-formaat of A3-formaat kopieerpapier gebruikt.
1-10
HOOFDSTUK 2
KOPIËREN
Dit hoofdstuk beschrijft de basiskopieerfuncties, zoals normaal kopiëren, verkleining/vergroting en belichtingsinstellingen.
Blz.
●●
●●
ACCOUNTREGELING .............................. 2-2
●●
●●
GEBRUIK VAN DE RSPF ............................ 2-3
●●
●●
KOPIËREN VANAF DE GLASPLAAT ................... 2-8
●●
●●
VERKLEINEN/VERGROTEN/ZOOM ................... 2-11
●●
●●
SPECIAAL PAPIER (handinvoer) ..................... 2-14
●●
●●
AFSTELLEN VAN DE BELICHTING ................... 2-16
●●
●●
SORTEREN/GROEPEREN.......................... 2-17
●●
●●
WERKPROGRAMMA’S ............................ 2-18
●●
●●
ONDERBREKEN VAN EEN KOPIEEROPDRACHT ........ 2-20
HOOFDSTUK2
2-1
ACCOUNTREGELING
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
In het geval de accountregeling van het kopieerapparaat in gebruik is, zal het kopieerapparaat pas functioneren nadat een toegewezen 5­cijferige accountnummer is ingevoerd.
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-9 voor het instellen van de
★★
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Accountregeling
accountregeling.
De eerste mededeling die op het mededelingendisplay wordt afgebeeld is:
VOER UW ACCOUNTNUMMER IN. -----
Voer uw accountnummer in met behulp van de cijfertoetsen.
Bij het invoeren van ieder cijfer van het accountnummer verandert een streepje op de mededelingendisplay in een sterretje.
Na het invoeren van het accountnummer zal de volgende mededeling worden afgebeeld.
ACCOUNTGEGEVENS:GEMAAKT AANTAL: 000.000 RESTEREND AANTAL: 000.000
“RESTEREND AANTAL” zal alleen worden afgebeeld wanneer een accountlimiet is ingesteld met behulp van een key-operator­programma.
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-14 voor het instellen van een
★★
accountlimiet.
Deze mededeling zal gedurende een paar seconden op de mededelingendisplay worden afgebeeld en vervolgens veranderen in de volgende mededeling.
GEBRUIKSKLAAR.
Wanneer een kopieeropdracht wordt uitgevoerd, zal de volgende mededeling worden afgebeeld.
GEBRUIKSKLAAR. DRUK OP [ACC.#-C] ALS U KLAAR BENT.
In de onderbrekingsfunctie (zie bladzijde 2-20), zal in plaats van bovenstaande mededeling de volgende mededeling op de mededelingendisplay worden afgebeeld.
GEBRUIKSKLAAR. DRUK OP [ONDERBREKEN] ALS U KLAAR BENT.
OPMERKING:
Wanneer een niet-toegewezen nummer wordt ingevoerd, zal de mededeling “VOER UW ACCOUNTNUMMER IN. -----” op de mededelingendisplay worden afgebeeld, aangevende dat het ingevoerde accountnummer niet is geaccepteerd.
Wanneer het key-operator-programma voor het beveiligen van de accountnummers in gebruik is: Wanneer driemaal achter elkaar een niet-toegewezen accountnummer wordt ingevoerd, kan gedurende één minuut geen ander accountnummer meer worden ingevoerd en zal de volgende mededeling op de mededelingendisplay worden afgebeeld.
2-2
VRAAG UW KEY-OPERATOR OM HULP A.U.B.
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-15 voor het beveiligen van een
★★
accountnummer.
GEBRUIK VAN DE RSPF
De RSPF (zelf-omkerende eenmalig-doorvoerende origineelinvoer) kan meervoudige originelen verwerken.
Alvorens de originelen in de origineellade van de origineelinvoer te plaatsen, zorgt u ervoor dat alle nietjes en paperclips uit de originelen verwijderd zijn.
Beschadigde of gekreukelde originelen, of originelen die zijn gevouwen, kunnen vastlopen in de RSPF of een onjuiste origineelformaatvaststelling tot gevolg hebben. Het wordt aanbevolen dergelijke originelen eerst vanaf de glasplaat te kopiëren en de kopieën vervolgens als originelen te gebruiken.
Wanneer u originelen invoert die voorzien zijn van dicht op elkaar geplaatste inbindgaatjes langs een zijkant, plaatst u de originelen zodanig dat de inbindgaatjes zich langs de rechterkant of langs de origineelgeleiders bevinden.
Speciale originelen, zoals transparanten of overtrekpapier, mogen niet vanaf de RSPF ingevoerd worden, maar dienen op de glasplaat geplaatst te worden.
Dubbelzijdige kopieën kunnen niet gemaakt worden wanneer een niet-standaard papierformaat gebruikt wordt.
Wanneer de plaatsingsrichting van de originelen en het kopieerpapier niet overeenkomen terwijl zowel de originelen als het kopieerpapier van standaard formaten zijn en de automatische papierformaat-keuzefunctie of de automatische kopieerfactor-keuzefunctie in gebruik is, zal het beeld van de originelen automatisch worden gedraaid overeenkomstig de plaatsingsrichting van het kopieerpapier. Wanneer u echter het beeld vergroot kopieert op kopieerpapier groter dan A4­formaat en wanneer u dezelfde beeldgrootte (100%) kopieert op kopieerpapier groter dan B4-formaat, zal het beeld niet worden gedraaid.
Beeldverlies (max. 5 mm) kan optreden langs de voor­en achterrand van de kopieën. Tevens kan beeldverlies (max. 5 mm totaal) optreden langs de andere randen van de kopieën.
De RSPF kan maximaal 50 originelen van A4-formaat verwerken.
Enkelzijdig naar dubbelzijdig kopiëren, dubbelzijdig naar enkelzijdig kopiëren en dubbelzijdig naar dubbelzijdig kopiëren kan nu worden uitgevoerd.
De originelen moeten met de te kopiëren kant naar boven gericht in de origineellade van de origineelinvoer worden geplaatst.
Originelen van een verschillend formaat maar van dezelfde breedte kunnen in de origineellade van de origineelinvoer geplaatst worden en zullen automatisch op de respectievelijke papierformaten gekopieerd worden. De automatische kopieerfactor-keuzefunctie zal in dit geval niet werken.
Wanneer u grote originelen gebruikt, zoals B4-formaat en A3-formaat, klapt u de verlenging van de origineellade uit.
Ononderbroken-invoerfunctie
Wanneer de ononderbroken-invoerfunctie is ingeschakeld met behulp van een key-operator­programma, zal de mededeling “NIEUW GEPLAATSTE
ORIGINELEN WORDEN AUTOMATISCH AANGEVOERD EN GEKOPIEERD.” gedurende ongeveer 5 seconden
worden afgebeeld nadat het invoeren van alle originelen is voltooid. Terwijl deze mededeling wordt afgebeeld zullen enige nieuwe in de origineellade van de origineelinvoer geplaatste originelen automatisch ingevoerd en gekopieerd worden.
★★
KEY-OPERATOR Zie bladzijde 8-19 voor informatie
★★
over het instellen van de ononderbroken-invoerfunctie.
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Gebruik van de RSPF
OPMERKING:
Bij het kopiëren vanaf de RSPF en het kopiëren vanaf de glasplaat is de positie van het beeld op de kopieën verschillend met betrekking tot de plaats van de voorrand. In bepaalde gevallen kan de gewenste kopie niet worden gemaakt met de normale plaatsingsrichting van de originelen. De positie van het beeld kan worden veranderd door het origineel te draaien. Wanneer echter de optionele sorteren/nietenfunctie wordt gebruikt, is het mogelijk dat de nietpositie niet juist is.
1. Verschillende posities van de kopiebeelden
Kopiëren van dezelfde beeldgrootte op een groter papierformaat wordt uitgevoerd.
2. Verschillende delen van de kopiebeelden
Het beeld wordt vergroot gekopieerd op kopieerpapier van hetzelfde formaat als het origineel en een deel van het beeld valt buiten de kopie.
Voorbeeld: Op hetzelfde formaat kopiëren van een A4-
Origineel
formaat origineel op A3-formaat papier.
Boven
Onder Boven
Onder
Kopiëren vanaf de glasplaat
Kopiëren vanaf de RSPF
Kopie
Voorbeeld: Vergroot kopiëren op kopieerpapier van
hetzelfde formaat als het origineel.
Kopie
Origineel
Boven
Onder
Boven
Onder
Kopiëren vanaf de glasplaat
Kopiëren vanaf de RSPF
2-3
2-3
GEBRUIK VAN DE RSPF
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
Enkelzijdige kopieën van enkelzijdige originelen
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Gebruik van de RSPF
GEBRUIKSKLAAR. (ORIGINEELINVOERFUNCTIE)
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
Maximumhoogte-lijn
ORIGINEEL
1.
A4
2.
A3
A4
AUTO
106~200g/m
100%
KOPIEERFACTOR
A4
Stel de origineelgeleiders in op de breedte van de originelen en plaats de originelen met de te kopiëren
1
kant naar boven gericht in de origineellade van de origineelinvoer.
Het origineelformaat zal afgebeeld worden op de interactieve display en de papierlade met het overeenkomstige papierformaat zal automatisch worden gekozen.
Zorg ervoor enige op de glasplaat achtergebleven originelen te verwijderen alvorens de originelen in de origineellade van de origineelinvoer te plaatsen. Wanneer een origineel echter op de glasplaat is geplaatst, zal het kopiëren vanaf de RSPF beginnen zodra op de START ( ) toets is gedrukt.
Wanneer het benodigde papierformaat niet in een van de papierladen is bijgevuld, zal de volgende mededeling op de mededelingendisplay worden afgebeeld.
VUL FORMAAT KOPIEERPAPIER BIJ.
Wanneer kopieerpapier van het vereiste formaat niet in een van de papierladen is bijgevuld, gebruikt u de handinvoer en drukt u op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display om de handinvoer te kiezen.
Om op een ander papierformaat te kopiëren, drukt u op de
2
2
“PAPIERFORMAAT” toets om uw keuze te maken.
Controleer dat de enkelzijdig naar enkelzijdig kopieerfunctie is gekozen op de interactieve display.
Wanneer geen icoon wordt afgebeeld op de plaats aangegeven in de afbeelding ( ), is de enkelzijdig naar enkelzijdig kopieerfunctie gekozen.
Wanneer de enkelzijdig naar enkelzijdig kopieerfunctie niet is gekozen, drukt u op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE­toets op het bedieningspaneel en drukt u vervolgens op de enkelzijdig-naar-enkelzijdig-toets ( ) op de interactieve display. Druk op de “OK” toets om terug te keren naar het basisscherm.
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
3
Het aantal zal in de kopie-aantal-aanduiding op de interactieve display worden afgebeeld.
Druk op de WIS-toets (C) om een verkeerd ingevoerd aantal te wissen.
Wanneer u meerdere kopieën maakt, zullen de kopieën gesorteerd worden uitgevoerd. Om de kopieën in de GROEPERENfunctie te laten uitvoeren, drukt u op de UITVOER-toets op het bedieningspaneel en vervolgens op de “GROEPEREN” toets op de interactieve display. Zie bladzijde 2-17.
Druk op de START-toets ( ).
4
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen, drukt u op de TERUGSTEL-toets (CA). Het kopiëren zal stoppen en de RSPF zal alle ingevoerde originelen uitvoeren. Tevens zal het aantal kopieën in de kopie-aantal-aanduiding op 0 worden teruggesteld.
2-4
GEBRUIK VAN DE RSPF
DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE
UITVOER
SPECIALE FUNCTIES
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
OK
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO
A4
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
OK
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO
A4
Maximumhoogte­lijn
Dubbelzijdige kopieën van enkelzijdige originelen
Stel de origineelgeleiders in op de breedte van de originelen en plaats de originelen met de te kopiëren
1
kant naar boven gericht in de origineellade van de origineelinvoer.
Druk op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE-toets.
2
Druk op de toets op de interactieve display.
3
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Gebruik van de RSPF
Druk op de “OK” toets.
4
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
5
Druk op de START-toets ( ).
6
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen tijdens het
dubbelzijdig kopiëren, drukt u op de TERUGSTEL-toets (CA).
2-5
GEBRUIK VAN DE RSPF
DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE
UITVOER
SPECIALE FUNCTIES
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
OK
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO
A4
OK
AUTO
100%
AUTO
A4
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
Maximumhoogte­lijn
Dubbelzijdige kopieën van dubbelzijdige originelen
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Gebruik van de RSPF
Stel de origineelgeleiders in op de breedte van de originelen en plaats de originelen met de te kopiëren
1
kant naar boven gericht in de origineellade van de origineelinvoer.
Druk op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE-toets.
2
Druk op de toets op de interactieve display.
3
2-6
Druk op de “OK” toets.
4
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
5
Druk op de START-toets ( ).
6
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen tijdens het
dubbelzijdig kopiëren, drukt u op de TERUGSTEL-toets (CA).
GEBRUIK VAN DE RSPF
DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE
UITVOER
SPECIALE FUNCTIES
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
OK
AUTO
100%
AUTO
A4
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
OK
AUTO
100%
AUTO
A4
GEBRUIKSKLAAR. (
ORIGINEELINVOERFUNCTIE
)
DUBBELZ. KOPIEREN
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
Maximumhoogte­lijn
Enkelzijdige kopieën van dubbelzijdige originelen
Stel de origineelgeleiders in op de breedte van de originelen en plaats de originelen met de te kopiëren
1
kant naar boven gericht in de origineellade van de origineelinvoer.
Druk op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE-toets.
2
Druk op de toets op de interactieve display.
3
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Gebruik van de RSPF
Druk op de “OK” toets.
4
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
5
Druk op de START-toets ( ).
6
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen, drukt u op de TERUGSTEL-toets (CA). Het kopiëren zal stoppen en de RSPF zal alle ingevoerde originelen uitvoeren. Tevens zal het aantal kopieën in de kopie-aantal-aanduiding op 0 worden teruggesteld.
2-7
KOPIËREN VANAF DE GLASPLAAT
Gebruik de glasplaat voor het kopiëren van enkelvoudige originelen, ingebonden originelen en andere originelen die niet in de RSPF kunnen worden geplaatst.
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Kopiëren vanaf de glasplaat
Alleen enkelzijdig naar enkelzijdig kopiëren en enkelzijdig naar dubbelzijdig kopiëren kunnen worden gekozen wanneer u vanaf de glasplaat kopieert.
Dubbelzijdige kopieën kunnen niet gemaakt worden wanneer een niet-standaard papierformaat gebruikt wordt.
Dubbelzijdig naar dubbelzijdig kopiëren en dubbelzijdig naar enkelzijdig kopiëren kunnen niet worden gekozen wanneer u vanaf de glasplaat kopieert. Deze bedieningen kunnen echter worden uitgevoerd door eenvoudigweg de originelen handmatig om te draaien.
Wanneer de plaatsingsrichting van de originelen en het kopieerpapier niet overeenkomen terwijl zowel de originelen als het kopieerpapier van standaard formaten zijn en de automatische papierformaat­keuzefunctie of de automatische kopieerfactor­keuzefunctie in gebruik is, zal het beeld van de originelen automatisch worden gedraaid overeenkomstig de plaatsingsrichting van het kopieerpapier. Wanneer u echter het beeld vergroot kopieert op kopieerpapier groter dan A4-formaat en wanneer u dezelfde beeldgrootte (100%) kopieert op kopieerpapier groter dan B4-formaat, zal het beeld niet worden gedraaid.
Beeldverlies (max. 5 mm) kan optreden langs de voor- en achterrand van de kopieën. Tevens kan beeldverlies (max. 5 mm totaal) optreden langs de andere randen van de kopieën.
Enkelzijdige kopieën van enkelzijdige originelen
Origineelformaat­vaststellingseenheid
Middenmarkering
GEBRUIKSKLAAR.
1.
A4
2.
A3
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
AUTO
A4
2-8
ORIGINEEL
A4
1
8/ 11R
2
106~200g/m
KOPIEERFACTOR
2
100%
Open de origineelinvoer en plaats een origineel met de te kopiëren kant naar beneden gericht op de glasplaat
1
en gebruik daarbij de middenmarkering om het origineel op de juiste plaats te leggen.
Wanneer u meervoudige originelen kopieert, kopieert u deze van het eerste origineel tot het laatste origineel. Wanneer u echter op speciaal papier kopieert dat u vanaf de handinvoer invoert, kopieert u van het laatste origineel tot het eerste origineel omdat de kopieën met de bedrukte kant omhoog zullen worden uitgevoerd.
Wanneer het kopieerapparaat in de sorterenfunctie of groeperenfunctie staat, zullen de kopieën met de bedrukte kant omlaag worden uitgevoerd, behalve wanneer u speciaal papier invoert vanaf de handinvoer. Wanneer het kopieerapparaat niet in de sorterenfunctie of groeperenfunctie, zullen de kopieën met
de bedrukte kant omhoog worden uitgevoerd. OPMERKING: Plaats geen voorwerpen onder de origineelformaat­vaststellingseenheid omdat deze hierdoor kan worden beschadigd.
Sluit de origineelinvoer.
2
Het origineelformaat zal afgebeeld worden op de interactieve
display en de papierlade met het overeenkomstige papierformaat
zal automatisch worden gekozen.
Controleer dat de enkelzijdig naar enkelzijdig kopieerfunctie is gekozen op de interactieve display.
3
Wanneer geen icoon wordt afgebeeld op de plaats aangegeven
in de afbeelding ( ), is de enkelzijdig naar enkelzijdig
kopieerfunctie gekozen.
Wanneer de enkelzijdig naar enkelzijdig kopieerfunctie niet is
gekozen, drukt u op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE-
toets op het bedieningspaneel en drukt u vervolgens op de
enkelzijdig-naar-enkelzijdig-toets ( ) op de interactieve
display. Druk op de “OK” toets om terug te keren naar het
basisscherm.
KOPIËREN VANAF DE GLASPLAAT
C
CA
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
LEZEN KLAAR
PLAATS NIEUW ORIGINEEL. DRUK [START]. INDIEN KLAAR, DRUK OP [LEZEN KLAAR].
AUTO
A4
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
3
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
4
Het aantal zal in de kopie-aantal-aanduiding op de interactieve display worden afgebeeld.
Een enkele kopie kan worden gemaakt in de standaardinstelling, d.w.z. wanneer in de kopie-aantal-aanduiding 0 wordt afgebeeld.
Druk op de WIS-toets (C) om een verkeerd ingevoerd aantal te wissen.
Wanneer u meerdere kopieën maakt, zullen de kopieën niet gesorteerd worden uitgevoerd in de standaardinstelling. Om de kopieën in de sorterenfunctie te laten uitvoeren, drukt u op de UITVOER-toets op het bedieningspaneel en vervolgens op de SORTEREN-toets op de interactieve display. Zie bladzijde 2-17.
Druk op de START-toets ( ).
5
6
Wanneer het kopieerapparaat niet in de sorterenfunctie staat (de SORTEREN-icoon wordt niet op de interactieve display afgebeeld), zal het kopiëren beginnen, en zal het aantal op de kopie-aantal-display met 1 oplopen iedere keer als een kopie is gemaakt. Om dezelfde kopieerbediening te herhalen met een ander origineel, vervangt u eenvoudigweg het gekopieerde origineel door een ander origineel en drukt u op de START-toets ( ).
Wanneer het kopieerapparaat in de sorterenfunctie staat, zal het origineel worden gescand nadat op de START-toets ( ) is gedrukt, maar het kopiëren zal nog niet beginnen. Ga verder met bedieningsstap 6.
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen, drukt u op de TERUGSTEL-toets (CA). Het kopiëren zal stoppen en het aantal kopieën in de kopie-aantal-aanduiding zal op 0 worden teruggesteld.
Verwijder het eerste origineel en vervang dit door het volgende origineel nadat de START-indicator ( ) oplicht en druk vervolgens op de START-toets ( ). Herhaal deze bedieningsstap totdat alle originelen zijn gescand en druk vervolgens op de “LEZEN KLAAR” toets op de interactieve display.
Het kopiëren zal beginnen nadat op de “LEZEN KLAAR” toets is gedrukt.
Maximaal 120 vellen originelen van A4-formaat of maximaal 60 vellen originelen groter dan A4-formaat kunnen worden gescand.
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Kopiëren vanaf de glasplaat
Origineelformaat­vaststellingseenheid
Middenmarkering
Dubbelzijdige kopieën van enkelzijdige originelen
Plaats het eerste origineel op de glasplaat en gebruik daarbij de middenmarkering om het origineel op de
1
juiste plaats te leggen.
OPMERKING:
Plaats geen voorwerpen onder de origineelformaat­vaststellingseenheid omdat deze hierdoor kan worden beschadigd.
Sluit de origineelinvoer.
2
Het origineelformaat zal afgebeeld worden op de interactieve display en de papierlade met het overeenkomstige kopieerpapier zal automatisch worden gekozen.
2-9
KOPIËREN VANAF DE GLASPLAAT
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
LEZEN KLAAR
PLAATS NIEUW ORIGINEEL. DRUK [START]. INDIEN KLAAR, DRUK OP [LEZEN KLAAR].
AUTO
A4
OK
AUTO
100%
AUTO
A4
GEBRUIKSKLAAR. DUBBELZ. KOPIEREN
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
GEBRUIKSKLAAR. DUBBELZ. KOPIEREN
OK
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO
A4
DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE
UITVOER
SPECIALE FUNCTIES
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Kopiëren vanaf de glasplaat
Druk op de DUBBELZIJDIGE KOPIEERFUNCTIE-toets.
3
Druk op de toets op de interactieve display.
4
Druk op de “OK” toets.
5
2-10
3
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
6
Het aantal zal in de kopie-aantal-aanduiding op de interactieve
display worden afgebeeld.
Druk op de WIS-toets (C) om een verkeerd ingevoerd aantal te
wissen.
Druk op de START-toets ( ).
7 8
9
Het origineel zal worden gescand iedere keer nadat op de
START-toets ( ) is gedrukt, maar het kopiëren zal nog niet
beginnen.
Verwijder het eerste origineel en vervang dit door het volgende origineel nadat de START-indicator ( ) oplicht en druk vervolgens op de START-toets ( ).
Herhaal bedieningsstap 8 totdat alle originelen zijn gescand en druk vervolgens op de “LEZEN KLAAR” toets op de interactieve display.
Het kopiëren zal beginnen nadat op de “LEZEN KLAAR” toets is
gedrukt.
Maximaal 120 vellen originelen van A4-formaat of maximaal 60
vellen originelen groter dan A4-formaat kunnen worden gescand.
Om een kopieeropdracht definitief te stoppen, drukt u op de
TERUGSTEL-toets (CA).
VERKLEINEN/VERGR OTEN/ZOOM
GEBRUIKSKLAAR.
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
AUTO IMAGE
IERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
A3
A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
Verkleinings- en vergrotingsfactoren kunnen automatisch met de “AUTO IMAGE” toets gekozen worden of handmatig met de verkleiningstoets, vergrotingstoets of “ZOOM” toetsen op de interactieve display. De zoomfunctie biedt een uiterst nauwkeurige instelling van de kopieerfactor van 25% tot 400% in stapjes van 1%.
★★
KEY-OPERATOR Maximaal vier extra vaste-kopieerfactoren kunnen
★★
worden toegevoegd: twee voor verkleinen en twee voor vergroten. Zie bladzijde 8-17.
Automatisch kiezen
Plaats de originelen in de origineellade van de origineelinvoer of op de glasplaat.
1
Het origineelformaat zal automatisch worden vastgesteld en
vervolgens op de interactieve display worden afgebeeld.
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Verkleinen/Vergroten/Zoom
Druk op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display en kies de papierlade met het gewenste
2
papierformaat.
Druk op de “AUTO IMAGE” toets op de interactieve display.
3
De optimale verkleinings- of vergrotingsfactor voor het gekozen papierformaat zal automatisch worden ingesteld en op de interactieve display worden afgebeeld.
Wanneer de plaatsingsrichting van de originelen en het kopieerpapier niet overeenkomen terwijl zowel de originelen als het kopieerpapier van standaard formaten zijn en de automatische papierformaat-keuzefunctie of de automatische kopieerfactor­keuzefunctie in gebruik is, zal het beeld van de originelen automatisch worden gedraaid overeenkomstig de plaatsingsrichting van het kopieerpapier. Wanneer u echter het beeld vergroot kopieert op kopieerpapier groter dan A4-formaat en wanneer u dezelfde beeldgrootte (100%) kopieert op kopieerpapier groter dan B4-formaat, zal het beeld niet worden gedraaid.
OPMERKING:
Dit zal niet mogelijk zijn wanneer het origineel of kopieerpapier van een niet-standaard formaat zijn.
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
4
Druk op de START-toets ( ).
5
Om de automatisch verkleinenfunctie of vergrotenfunctie te annuleren, drukt u nogmaals op de “AUTO IMAGE” toets.
2-11
VERKLEINEN/VERGROTEN/ZOOM
GEBRUIKSKLAAR.
AUTO
100%
ZOOM
%
100
MENU 1 2
100%
AUTO
A4
50% 25% 98% 60%
200% 400% 101%
800% 110%
OK
PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
106~200g/m
2
AUTO
100%
ZOOM
%
141
MENU 1 2
100%
AUTO
A3
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
GEBRUIKSKLAAR.
X-Y ZOOM
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
AUTO IMAGE
GEBRUIKSKLAAR.
AUTO
X-Y ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENU 1 2
BELICHTING PAPIERFORMAAT
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO IMAGE
AUTO
A4
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
Handmatig kiezen
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Verkleinen/Vergroten/Zoom
MENU 1
Plaats de originelen in de origineellade van de origineelinvoer of op de glasplaat.
1
Druk op de “KOPIEERFACTOR” toets op de interactieve display.
2
Druk op de stellen voor het kiezen van de kopieerfactor.
3
MENU 1 2
toets om menu 1 of menu 2 in te
MENU 2
X-Y ZOOM
BELICHTING PAPIERFORMAAT KOPIEERFACTOR
2-12
AUTO IMAGE
MENU 1 A. De vaste-verkleiningsfactoren zijn: 86%, 81% en 70%. B. De vaste-vergrotingsfactoren zijn: 115%, 122% en 141%.
MENU 2
A. De vaste-verkleiningsfactoren zijn: 50% en 25%.
B. De vaste-vergrotingsfactoren zijn: 200% en 400%.
Druk op de verkleiningstoets, vergrotingstoets of “ZOOM” toetsen op de interactieve display om de
4
gewenste kopieerfactor in te stellen. De zoomfactoren zijn: iedere kopieerfactor tussen 25% en 400% kan worden ingesteld in stapjes van 1%.
Druk op een verkleiningstoets of een vergrotingstoets om de gewenste kopieerfactor bij benadering in te stellen en druk vervolgens op de zoomtoets om de kopieerfactor te verlagen of op de zoomtoets om de kopieerfactor te verhogen.
Om de horizontale en verticale kopieerfactoren afzonderlijk in te stellen, gebruikt u X-Y ZOOM. Zie bladzijde 3-2.
Om de kopieerfactor op 100% terug te stellen, drukt u op de “100%” toets op de interactieve display.
De mededeling “HET KOPIEBEELD IS GROTER DAN HET KOPIEERPAPIER.” kan worden afgebeeld, aangevende dat de
gekozen kopieerfactor te hoog is voor het gekozen papierformaat. Wanneer u echter toch op de START-toets ( ) drukt, zal een kopie worden gemaakt.
Het beeld van het origineel kan worden gedraaid overeenkomstig de plaatsingsrichting van het kopieerpapier wanneer zowel de originelen als het kopieerpapier van standaard formaten zijn.
Druk op de “OK” toets.
5
VERKLEINEN/VERGROTEN/ZOOM
GEBRUIKSKLAAR.
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
141%
KOPIEERFACTOR
1.
A4
2.
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
ACC.#-C
C
CA
Druk op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display en kies de papierlade met het gewenste
6
papierformaat.
Wanneer het PAPIERFORMAAT staat ingesteld op AUTO, zal het toepasselijke formaat kopieerpapier automatisch worden gekozen, afhankelijk van het origineelformaat en de gekozen kopieerfactor.
Wanneer een papierlade niet op het gewenste papierformaat is ingesteld, gebruikt u de handinvoer en drukt u op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display om de handinvoer te kiezen.
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
7
Druk op de START-toets ( ).
8
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Verkleinen/Vergroten/Zoom
2-13
SPECIAAL PAPIER (handinvoer)
De handinvoer wordt gebruikt voor het kopiëren op transparanten, zelfklevende etiketten, overtrekpapier en andere speciale papiersoorten. Maximaal 50 vellen standaard kopieerpapier kunnen in de handinvoer worden geplaatst.
HOOFDSTUK2
Automatisch dubbelzijdig kopiëren zal niet werken wanneer een niet-standaard formaat kopieerpapier wordt gebruikt. Als een dubbelzijdige kopieerfunctie is gekozen en een niet-standaard formaat kopieerpapier wordt ingevoerd vanaf de handinvoer, zal automatisch de overeenkomende enkelzijdige kopieerfunctie
KOPIËREN Speciaal papier (handinvoer)
worden gekozen nadat op de START-toets ( ) is gedrukt.
OPMERKING:
Dit kopieerapparaat voert de kopieën normaal gesproken met de bedrukte kant omlaag uit. Wanneer u echter op speciaal papier (inclusief transparanten) kopieert dat u vanaf de handinvoer invoert, zullen de kopieën met de bedrukte kant omhoog worden uitgevoerd. Wanneer u meervoudige originelen vanaf de glasplaat kopieert op speciaal papier, kopieert u deze van het laatste origineel tot het eerste origineel. Bovendien, wanneer een los verkrijgbare afwerkeenheid (AR-FN3) is aangebracht en
uitvoer op de bovenste lade is gekozen, kopieert u van het laatste origineel tot het eerste origineel en drukt u op de “LEZEN KLAAR” toets op de interactieve display. Het kopiëren begint nadat op de “LEZEN KLAAR” toets is gedrukt. In de standaardinstelling wordt papier dat vanaf de handinvoer wordt ingevoerd altijd als speciaal papier beschouwd, en is automatische papierkeuze bij invoer vanaf de handinvoer uitgeschakeld.
★★
KEY-OPERATOR Als het instellen van de papiersoort
★★
in de handinvoer is ingeschakeld, kan de soort kopieerpapier worden ingesteld op de interactieve display nadat op de “PAPIERFORMAAT” toets is gedrukt. Gewoon papier dat in de handinvoer is geplaatst kan als gewoon papier worden beschouwd en de kopieën kunnen vervolgens met de bedrukte kant omlaag worden uitgevoerd. Zie blz. 8-22. Als automatische papierkeuze bij invoer vanaf de handinvoer is ingeschakeld, zal papier dat in de handinvoer is geplaatst één van de keuzemogelijkheden van de automatische papierkeuze zijn die aan de andere papierladen worden toegevoegd. Zie blz. 8-29. Deze functie is alleen beschikbaar als het instellen van de papiersoort in de handinvoer is ingeschakeld.
2-14
Plaats de originelen in de origineellade van de origineelinvoer of op de glasplaat.
1
Open de handinvoer.
2
Stel de papiergeleiders van de handinvoer in op de breedte van het kopieerpapier.
3
Zorg ervoor dat u de handinvoer uittrekt wanneer u A4R­formaat, B4-formaat of A3-formaat kopieerpapier invoert. Wanneer u A3-formaat kopieerpapier invoert, trekt u de metalen steun uit.
Steek het kopieerpapier helemaal in de handinvoer.
4
Zelfklevende etiketten, overtrekpapier en andere speciale papiersoorten, behalve SHARP aanbevolen transparanten, moeten vel-voor-vel worden ingevoerd. Meerdere vellen SHARP aanbevolen transparanten kunnen tegelijkertijd in de handinvoer worden geplaatst.
Maximaal 50 vellen standaard kopieerpapier van A6-formaat tot en met A3-formaat kunnen in de handinvoer worden geplaatst.
Voor automatisch dubbelzijdig kopiëren op A5-formaat kopieerpapier stelt u de papiergeleiders van de handinvoer in langs de langste zijkant van het kopieerpapier.
A6-formaat kopieerpapier moet met de kortste zijkant in de gleuf van de handinvoer worden gestoken en moet vel-voor-vel worden ingevoerd.
Wanneer u kopieerpapier wilt toevoegen, verwijdert u eerst het resterende kopieerpapier, vervolgens combineert u dit met het toe te voegen kopieerpapier en tenslotte herplaatst u dit als één stapel in de handinvoer.
100%
KOPIEERFACTOR
AUTO 8/ 11
1
2
1.2.A4
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
ACC.#-C
CA
A3
A4R
SPECIAAL PAPIER (handinvoer)
Druk op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display en kies de handinvoer.
5
Als het kiezen van de papiersoort is ingeschakeld, kiest u “60~105g/m2” of “106~200g/m2”.
GEBRUIKSKLAAR.
1.2.A4
A3
A4R
SOORT PAPIER
60~105 g/m 106~200 g/m
2
2
HOOFDSTUK2
1 2
AUTO
BELICHTING PAPIERFORMAAT
Als “60~105g/m2” is gekozen en zwaarder papier wordt gebruikt, zal een papierstoring optreden.
Voer het gewenste aantal te maken kopieën in met behulp van de cijfertoetsen.
6
Druk op de START-toets ( ).
100%
KOPIEERFACTOR
7
Dubbelzijdig kopiëren met behulp van de handinvoer
Dubbelzijdige kopieën kunnen handmatig gemaakt worden met behulp van de handinvoer in het geval u zwaar papier gebruikt dat buiten het toelaatbare gewichtsbereik valt.
Plaats het eerste origineel met de te kopiëren kant naar beneden gericht op de glasplaat en maak een kopie.
1
Bij het kopiëren van de eerste kant van de kopie kan kopieerpapier uit iedere papierinvoerbron gebruikt worden.
KOPIËREN Speciaal papier (handinvoer)
1 2
3 4
1 2
Vervang het eerste origineel door het tweede origineel en sluit de origineelinvoer.
2
Zorg ervoor dat het eerste en het tweede origineel in dezelfde richting op de glasplaat worden geplaatst.
Het eerste en het tweede origineel kunnen in de origineellade van de origineelinvoer worden geplaatst. Zij moeten echter afzonderlijk worden geplaatst en ingevoerd.
Draai de eerste kopie om, van de voorkant op de achterkant, zonder de bovenrand/onderrand oriëntatie
3
te veranderen en plaats deze vervolgens in de handinvoer.
Zorg ervoor dat u de kopieën vel-voor-vel invoert.
Druk op de “PAPIERFORMAAT” toets op de interactieve display en kies de handinvoer.
4
Als het kiezen van de papiersoort is ingeschakeld, kiest u “60~105g/m2” of “106~200g/m2”.
Druk op de START-toets ( ).
5
2-15
AFSTELLEN VAN DE BELICHTING
AUTO
BELICHTING
AUTO
BELICHTING PAPIER
AUT
BELICHTING
TEKST/FOTO
PAPIE
AU
1.
2.
AUTO
TEKST TEKST/FOTO FOTO
BELICHTING PAPIERFO
AUTO
A
1.
A4
2.
A3
Dit kopieerapparaat heeft vier belichtingsfuncties waaruit u kunt kiezen: AUTOMATISCH, TEKST, TEKST/FOTO en FOTO.
HOOFDSTUK2
KOPIËREN Afstellen van de belichting
Automatisch
Dit is de aanvankelijke standaardinstelling van dit kopieerapparaat. In deze functie worden de karakteristieken van het origineel door het belichtingssysteem “afgelezen” en worden afstellingen in de belichting automatisch gemaakt. Hierdoor wordt het contrast van de gekopieerde beelden geoptimaliseerd doordat het effect van gekleurde en gearceerde achtergronden wordt verminderd.
Tekst, tekst/foto en foto
TEKST-belichtingsfunctie:
Deze belichtingsfunctie is handig voor het donkerder maken van zeer lichte delen van een origineel, of het lichter maken van zeer donkere achtergronden van een origineel.
TEKST/FOTO-belichtingsfunctie:
Deze belichtingsfunctie biedt het beste resultaat bij het kopiëren van originelen waarop zowel tekst als foto’s staan. Deze belichtingsfunctie is tevens handig voor het kopiëren van afgedrukte foto’s.
FOTO-belichtingsfunctie:
Deze belichtingsfunctie biedt het beste resultaat bij het kopiëren van foto’s met fijne details.
2-16
Druk op de “BELICHTING” toets op de interactieve display.
1
Druk op de “TEKST” toets, “TEKST/FOTO” toets of “FOTO” toets, afhankelijk van het origineel.
2
Druk op de toets of de toets om de belichting al naar gelang gewenst af te stellen.
3
Loading...
+ 144 hidden pages