Sharp AR-5012 User Manual [hu]

AR-5012
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
DIGITÁLNÍ LASEROV
CYFROWA KOPIARKA LASEROWA
DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA
Ý
KOPÍROVACÍ STROJ
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
CZ H RUS GB
SK PL
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
VARNING
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Caution
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti nesundávejte žádné kryty přístroje ani se nesnažte dostat se k vnitřním částem. Veškeré servisní práce přenechte výlučně kvalifikovaným osobám.
Внимание
В данном изделии используется лазер
низкой мощности. В целях безопасности не
снимайте крышки и панели и не пытайтесь
проникнуть внутрь изделия. Доверьте все
работы по обслужтиванию аппарата
квалифицированным специалистам
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. W celu zachowania bezpieczeństwa nie zdejmuj żadnej pokrywy i nie próbuj dostać się do wnętrza. Prace serwisowe zlecaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt tartalmaz. A folyamatos biztonság érdekében ne távolítson el bármilyen fedőt vagy próbáljon a termék belsejéhez férkőzni. Hagyjon mindenfajta szerelést a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani sa nesnažte dostať k vnutorným častiam. Všetky servisné práce prenechajte výlučne kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
• A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15 másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl. légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze, hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő szellőzéshez.
10cm
20cm
10cm
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz. A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
Figyelmeztetések a lézerről
Hullámhossz 770 nm - 795 nm Impulzusidő 11,82 µs / 7 mm Kimeneti teljesítmény 0,17 mW ± 0,01 mW
Megfelelő tárolás
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR this product meets the ENERGY STAR efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen "ON" és "OFF" helyett. A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban. Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem! A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót. A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
®
Partner, SHARP has determined that
®
guidelines for energy
2
TARTALOM
1 BEVEZETŐ
AZ ÚTMUTATÓK HASZNÁLATA
RÉSZEK NEVEI ........................... 5
KEZELŐPANEL ............................ 6
2 PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR ........................................... 7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE ..... 8
OLDALTÁLCA (speciális papírral) .... 10
3 MÁSOLÁS
A MÁSOLÁS FOLYAMATA...........11
A HÁLÓZATI KÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA.................. 12
EREDETI ELHELYEZÉSE........... 14
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG
MEGADÁSA................................ 15
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/
FOTÓ MÁSOLÁS........................ 15
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
LEÍRÁSA ..................................... 18
FESTÉKTAKARÉKOS
ÜZEMMÓD.................................. 18
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
..... 4
.... 17
... 19
.... 20
5 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .... 21
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA .......................... 23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
6 HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS ........................ 26
ÁLLAPOTKIJELZŐK ................... 27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES.............. 31
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ31
7 FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK .............. 32
KELLÉKEK ..................................33
NÉVMUTATÓ............................... 34
..... 24
... 28
.... 31
1 2 3 4 5 6 7
3
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
2
3
4
3
Festékkazetta
Takarólap
5
6
7
Egylapos oldaladagoló
1
8 9
10
11
12
13
5
14
15
Fényvezeto henger
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után kiválaszthatja a megvilágítási módokat: AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott módot egy kijelző jelzi. (15. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy a FOTÓ megvilágítási fokozatot. A választott megvilágítási fokozatot egy kijelző jelzi. (15. o.) Használatával elkezdhet és befejezhet felhasználói programbeállítást. (19. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5 6
97
10
8
Előhívó cseréje szükséges kijelző (31. o.)
Elakadás kijelző (28. o.) Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (21. o.) Karbantartás kijelző (31. o.)
Másolási arány kiválasztó gomb és kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre beállított kicsinyítési/nagyítási arányokat.A kiválasztott másolási arányt egy kijelző mutatja. (17. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (17. o.) Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási mennyiséget, másolási arányt, felhasználói programkódot és hibakódot.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
Kigyullad, ha a berendezés energia­takarékos üzemmódban van. (18, 19. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
A választott papíradagolási helyet jelzik.
AR-5012
Zoom gombok és kijelző
11
9
Használatával bármely kicsinyítési vagy nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%­ig, 1%-os lépésekben. (17.o.)
Másolási mennyiség gombok
1210
• Használatával megadhatja a kívánt másolási mennyiséget (1-99). (15. o.)
• Használatával felhasználói program paramétereket adhat meg. (19. o.)
Törlés gomb
1311
• Nyomja meg a kijelző törléséhez, vagy egy másolási munka futása közben a másolás befejezéséhez. (15. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban az addig készített összes másolat számának megjelenítéséhez. (20. o.)
Start gomb és kijelző
1412
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához használhatja. (19. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
Papírtálca Standard papír A4
Egylapos oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell adagolni az egylapos oldaltálcáról.
Média típusa Méret Tömeg
56 - 80 g/m B5 A5 Letter Legal Invoice
Standard papír és vastag papír
Speciális média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték* International DL
A4 B5 A5 A6 Letter Legal Invoice
A4 Letter
International C5 Commercial 10 Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az ( ) lapvezető fogóját, és csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír szélességéhez. Állítsa a ( ) lapvezetőt a megfelelő nyílásba, amint az a tálcán jelölve van.
B
A
Lapvezetõ B
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé ( ). A vonal átlépése a papír elakadását okozza.
Lapvezetõ A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés ( ) gombot. A kijelzőn kialszik a , és a start ( ) kijelző kigyullad.
•Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt. Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
Az egylapos oldaladagoló standard papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A5-A4 méretű és
2
-128g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104g/m2-128g/m2
52g/m tömegű papír esetén a legnagyobb méret A4.)
• Az egylapos oldaladagoló egy lapot tartalmazhat.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
• Ha betesz egy papírlapot az egylapos oldaladagolóba, amikor több másolat lett beállítva a másolási mennyiség beállítással (15. o.), a másolási mennyiség "0"-ra változik, és csak egy másolat készül.
• Ha vetítőfóliára másol, azonnal vegye ki az egyes másolatokat. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni.
Válassza ki a másolási beállításokat a másolási munka
1
megkezdése előtt.
A másolási beállítások tudnivalóit ld. "MÁSOLÁS" (11. o.)".
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen egy
2
másolt lapot (képpel lefelé) az egylapos oldaladagoló adagolónyílásába.
Amikor beteszi a papírt, a berendezés automatikusan behúzza azt, és elkezdi a másolást.
10
Nyomtatási oldal
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót. A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99 másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy egy funkció nem használható, ld. "A BERENDEZÉS HIBÁINAK ELHÁRÍTÁSA" (26. o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
1 Ellenorizze, hogy fel van töltve a papírtálca (8.o.) és
ellenorizze a papírméretet (7.0.).
Ha nincs papír a tálcában, lásd 8. oldal. Ha az egylapos oldaltálcát használja, ellenorizze a papírméretet, majd folytassa a következo lépéssel, papir betöltése nélkül.
2 Kapcsolja be a brendezést (12.o.).
3 Helyezze be az eredetit.
Ha a dokumentumüveget használja, Id. "EREDETI ELHELYEZESE" (14.o.). Ha A4-es vagy nagyméretu papírra másol, húzza ki a kimeneti tálca meghosszabbítását.
3
4 Válassza ki a másolás beállításait.
Ha a kiindulási beállitások (13.o.) alkalmazásával akar másolni, folytassa a következo lépéssel. A példányszám beállitását lásd 15.o.. A felbontás és a kontraszt beállitásának modositását lásd 15.o.. A másolat nagyitását vagy kicsinyitését lásd 17.o..
5 Kezdje el a másolást.
Nyomja meg a ( ) gom­bot.
Ha az egylapos oldalt
Ne nyomja meg a start ( ) gombot. Tegyen egy papírlapot az egylapos oldaltálcára (10.o.).
Több másolat nem lehetséges az egylapos oldaltálca használátával.
Megjelgyzés
álcát használja
11
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz.
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte, ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal. Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban van-e. Illessze a csatlakoztatott hálózati kábelt a berendezés hátsó részén elhelyezkedő hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati kapcsolója KI állásban van. Dugja be a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati kábel hüvelyébe a berendezés hátulján. Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa a berendezés baloldalán található hálózati kapcsolót "BE" állásba. A Start ( ) kijelző kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben, jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel kiindulási beállításai" c. fejezetet, a következő oldalon.
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (19. o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (19. o.).
12
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít). A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (18. o.) beállított idő egy másolás befejezése után A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai érvényesek.
Másolási mennyiség 1 másolat Megvilágítási beállítás Auto Másolási arány 100% Tálca
, vagy ha a törlés ( ) gombot kétszer megnyomja.
AR-5012
"0" jelenik meg a kijelzőn.
1. papírt
álca
3
Kikapcsolási eljárások
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto kikapcsolási üzemmódba lép (19. o.) az energiafogyasztás minimalizálása érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
13
EREDETI ELHELYEZÉSE
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél. Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
1
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
2
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel ( ) segítségével. Finoman hajtsa le a takarófedelet.
Eredetibeosztás
jel
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
14
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség ( , ) gomb használatával, amikor a dokumentumüvegről másol.
• Nyomja meg a törlés ( ) gombot egy beírt szám törléséhez, ha hibásan adta meg.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik meg.
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség gombot az egyes helyi értéken álló számjegy megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja megváltoztatni a tízes helyi értéken álló számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség gombot a tízes helyi értéken álló számjegy megadásához 1-től 9-ig.
Tízes helyi érték
Egyes helyi érték
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi ( ) módhoz használt másolási felbontás megváltoztatható. (19. o.)
3
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi ( ) mód vagy a fotó ( ) mód kiválasztásához.
A világos ( ) és sötét ( ) gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
15
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről történő másoláshoz van beállítva.
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a fotó ( ) mód kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig. A fotó ( ) kijelző kialszik, és az AUTO kijelző elkezd villogni. Egy vagy két, a kiválasztott automatikus megvilágítási fokozatot jelölő megvilágítási kijelző kigyullad.
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( )
3
gombot az automatikus megvilágítási fokozat kívánt világosításához vagy sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
16
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
4
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom ( , ) gombokat a kívánt másolási arány kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi, a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg a 100% kijelző világítani nem kezd.
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez tartsa nyomva a ( ) vagy ( ) gombot. Ugyanakkor, az érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson, engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
3
Előre beállított másolási arány kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási arányok: 25%, 70%, 86%, 141% és 400%.
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
17
4
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (18. oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (19. oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos ( ) kijelző kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban a fixáló egység alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva meg. Előmelegítési üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos ( ) kijelző kigyullad. Az auto kikapcsolási üzemmód több energiát takarít meg, mint az előmelegítési üzemód, de hosszabb időt igényel a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz nyomja meg a start ( ) gombot. Ezután adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto törlés (19. oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével a másolás befejezése után. Ez az előre beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (19. oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI ( ) megvilágítási módokhoz használt másolási felbontást.
18
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi ( ) mód kiválasztásához.
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb. 5 másodpercig.þA kézi ( ) kijelző kialszik és a fotó ( ) kijelző elkezd villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ( ) gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ( )
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de a sötét ( ) gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását, megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódok, az auto törlési idő és az AUTO és KÉZI mód felbontásának beállítása
Tartsa nyomva a világos ( ) és sötét ( ) gombokat
1
egyszerre több mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző ( , , , ) villogni nem kezd, és a " " megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség ( ) gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot (1: auto törlési idő, 2: előmelegítési mód, 3: auto kikapcsolási időzítő, 5: auto kikapcsolási mód 6: az AUTO és KÉZI mód felbontása). A válsztott szám villogni kezd a kijelző baloldalán.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség ( ) gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog akijelző jobboldalán.
4
19
Program
száma
1 Auto törlési idő
2Előmelegítési mód *0 30mp, 1 60mp, 2 90mp
3
5
6
* A gyári alapbeállításokat csillag (*) jelöli.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A kijelző jobboldalán látható
5
Auto kikapcsolási időzítő
Auto kikapcsolási mód
Az AUTO és KÉZI mód felbontása
Mód Paraméterek
0 KI, 1 10mp, 2 30mp *3 60mp, 4 90mp, 5 120mp
0 2perc., *1 5perc., 2 15perc., 3 30perc., 4 60 perc., 5 120perc.
0 KI, *1 BE
*0 300dpi, 1 600dpi
szám folyamatosan világítani fog és a beírt érték tárolódik.
A beállítás megváltoztatásához vagy másik mód beállításához nyomja meg a törlés ( ) gombot. A berendezés visszatér a 2. lépéshez.
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( ) gombot
6
a szokványos másolási módhoz való visszatéréshez.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
Az alábbi eljárás alkalmazásával jelenítheti meg az összes másolt példány számát.
20
Tartsa nyomva a törlés ( ) gombot kb. 5 másodpercig. Az összes másolt példány száma két lépésben jelenik meg, 3-3 számjeggyel.
Példa: Az összes másolat száma 1,234.
5
Ez a fejezet leírja, hogyan kell kicserélni a festékkazettát és hogyan kell tisztítani a berendezést.
Kizárólag eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja. Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kigyullad a festékkazetta cseréje szükséges ( ) kijelző, hamarosan szükségessé válik a festékkazetta cseréje. Szerezzen egy új kazettát. Ha a festékkazetta cseréje szükséges ( ) kijelző villog, a festékkazettát ki kell cserélni, mielőtt a másolást újra el lehet kezdeni. Az alábbi eljárást követve cserélje ki a festékkazettát.
Sötét eredeti hosszú ideig tartó másolásánál a start ( ) kijelző villogni kezdhet, a kijelző kigyulladhat, és a berendezés leállhat, még ha maradt is festék. A berendezés kb. 2 percig festéket fog adagolni, majd kigyullad a start ( ) kijelző. Nyomja meg a start ( ) gombot a másolás újrakezdéséhez.
Nyissa ki az oldallapot az
1
oldallap nyitógombjának megnyomásával.
Finoman nyomja meg
2
a homloklap mindkét oldalát annak kinyitásához.
5
21
Finoman húzza ki
3
a festékkazettát a kioldókar megnyomásával.
• A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt. Ez a festék szivárgását okozhatja. Tegye a régi kazettát azonnal az új kazetta dobozában található zacskóba.
• A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát a zacskóból. Fogja meg a kazettát
4
mindkét oldalán, és rázza meg vízszintesen négyszer-ötször. A kazetta megrázása után távolítsa el a festék védőfedelét.
négyszer-ötször
Zár
Festékkazetta kioldókar
22
Festék védõfede
Úgy fogja meg a festékkazettát, ahogy azt az ábra mutatja. Ne a zárnál fogva tartsa a kazettát. Csak a festék védőfedelének eltávolítása előtt rázza meg a kazettát.
Finoman tolja be a festékkazettát
5
a vezetők mentén záródásig, a kioldókar megnyomásával. Távolítsa el a szalagot a zárról. Húzza ki a zárat a festékkazettából, ahogy az ábra mutatja. Dobja ki a zárat.
le
Csukja be a homloklapot,
6
majd az oldallapot az oldallap nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. A kijelző kialszik ( ), és a start ( ) kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot, majd zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be afedőlapokat, azok megsérülhetnek.
Még az új festékkazetta beszerelése után is előfordulhat, hogy a start ( ) kijelző nem gyullad ki, jelezve, hogy a másolást nem lehet újrakezdeni (nincs elég festék adagolva). Ebben az esetben, nyissa ki és zárja be az oldallapot. A másológép ismét adagolni fog festéket kb. 2 percig, ezután a másolást újra el lehet kezdeni.
5
A FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA
Ha meg akarja tudni a megmaradt festék körülbelüli mennyiségét, kövesse az alább leírt eljárást.
Nyomja le egyszerre a világos ( ) és a sötét ( ) gombot
1
több, mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző ( , , , ) villogni nem kezd, és a " " meg nem jelenik a kijelzőn.
Tartsa lenyomva a másolási arány kijelző (%) gombot több, mint
2
5 másodpercig.
A megmaradt festék körülbelüli mennyisége százalékformában megjelenik a kijelzőn ("100", "75", "50", "25" vagy "10" jelenik meg). Ha az arány 10%­nál kisebb, a () jelenik meg.
Nyomja meg a világos ( ) vagy a sötét ( ) gombot.
3
Az összes figyelmeztető kijelző kialszik.
23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
A megfelelő gondoskodás elengedhetetlen, hogy tiszta, éles másolatokat kapjunk. Rendszeresen szánjon néhány percet a berendezés tisztítására.
• A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne használjon higítót, benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat. Az deformációt, elszíneződést, állagromlást vagy rossz működést okozhat.
Borítás
Törölje le a borítást puha, tiszta ruhával.
Dokumentumüveg és a takarólap hátoldala
Az üvegen vagy a takarólapon lévő szennyeződések szintén le lesznek másolva. Törölje le az üveget és a takarólapot egy puha, száraz ronggyal. Ha szükséges, nedvesítse meg a rongyot üvegtisztítóval.
Dokumentumüveg Takarólap
24
Töltőszál
Ha a másolatok elkezdenek csíkossá vagy foltossá válni, lehetséges, hogy atöltőszál piszkos. Tisztítsa ki a töltőszálat az alábbi eljárás alkalmazásával.
Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (13. o.)
1
Nyissa ki az oldallapot az oldallap nyitógombjának
2
megnyomásával. Vegye ki a töltőszál-tisztítót a fülnél fogva. Illessze a töltőszál-
3
tisztítót a töltőszál jobb végéhez, finoman csúsztassa a tisztítót a bal végéhez, majd távolítsa el. Ismételje meg ezt a műveletet kétszer-háromszor.
Csúsztassa a töltőszál-tisztítót jobbról balra a töltőszál vájata mentén. Ha a tisztítót megállítja útközben, foltok keletkezhetnek a másolatokon.
5
Tegye vissza a töltőszál-
4
tisztítót eredeti helyére. Zárja be az oldallapot a az oldallap nyitógombja közelében található kerek kiemelkedések megnyomásával.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (12. o.)
5
25
6
HIBAELHÁRÍTÁS
Ez a fejezet leírja az elakadás megszüntetését és a hibaelhárítást.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen probléma adódik, ellenőrizze az alábbi listát a másológép­szervizünkkel való kapcsolatba lépés előtt.
Hiba Lehetséges ok Megoldás Oldal
Be van dugva?
A berendezés nem működik.
Üres másolatok
A másolatok túl sötétek vagy túl világosak.
Por, piszok, foltok jelennek meg a másolatokon.
Csíkos másolatok Tiszta a töltőszál? Tisztítsa ki a töltőszálat. 25
A papír gyakran elakad.
A kép könnyen lejön a másolatról.
Be van kapcsolva? Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. 12 Jól be van zárva az oldallap? Finoman zárja be az oldallapot. 23
Be van zárva a homloklap?
Képpel lefele van az eredeti a dokumentumüvegre helyezve?
Az eredeti kép túl sötét vagy túl világos?
Automatikus megvilágítási módban van a berendezés?
Fotó megvilágítási módban van a berendezés?
Piszkos a dokumentumüveg vagy a takarófedél?
Pacás vagy foltos az eredeti? Használjon tiszta eredetit.
Nem standard papírt használ?
Gyűrött vagy nedves a papír?
Papírdarabok a gépben?
A papírtálca lapvezetői nincsenek jól beállítva?
Túl sok a papír a papírtálcában?
Túl nehéz a papír?
Nedves a papír?
Dugja be a berendezést egy földelt konnektorba.
Finoman zárja be a homloklapot majd az oldallapot.
Helyezze az eredetit képpel lefele a dokumentumüvegre.
Kézileg módosítsa a megvilágítást. 15
Módosítsa az automatikus megvilágítási fokozatot.
Törölje a fotó megvilágítási módot. 15
Tisztítsa rendszeresen. 24
Használjon standard papírt. Speciális papír esetén az egylapos oldaladagolón keresztül adagolja a papírt.
Egyenesen tárolja a papírt a csomagolásban, száraz helyen.
Távolítsa el az elakadt papír összes darabját.
Állítsa be jól a vezetőket a papírmérettől függően. 8
Távolítsa el a papírtöbbletet a tálcából. 8
A megadott tartományon belüli papírt használjon.
Cserélje száraz papírra. Ha hosszú ideig nem használja a berendezést, vegye ki a papírt a papírtálcából, és a csomagolásában tárolja, száraz helyen.
12
23
14
16
7
28
7
2
26
ÁLLAPOTKIJELZŐK
Ha az alábbi kijelzők kigyulladnak vagy villogni kezdenek a kezelőpanelen vagy az alábbi alfanumerikus kódok megjelennek a kijelzőn, rögtön oldja meg a problémát az alábbi táblázat és a hivatkozott oldal alapján.
Csak eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
Jelzés Ok és megoldás Oldal
Előhívó cseréje szükséges kijelző
Festékkazetta cseréje szükséges kijelző
Elakadás kijelző Villog
Világít
Világít
Villog
Előhívó szükséges. Lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
A festékkazetta cseréje hamarosan szükségessé válik. Készítsen elő egy új kazettát. (AR-152T)
A festékkazettát ki kell cserélni. Cserélje ki egy újra. (AR-152T)
Elakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt az "ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÖTÁSA" leírása alapján
31
21
21
28
Karbantartás kijelző Világít
Az energiatakarékos kijelző világít.
A papírtálca kijelző villog.
"CH" villog a kijelzőn.
"CH" ég a kijelzőn.
"P" villog a kijelzőn.
Egy betű és egy szám jelenik meg váltakozva.
Egy betű és egy szám jelenik meg váltakozva.
A hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere által elvégzendő javítás szükséges.
A berendezés előmelegítési üzemmódban van. Nyomja meg akármelyik gombot az előmelegítési mód törléséhez.
A berendezés auto kikapcsolási üzemmódban van.Nyomja meg a start ( ) gombot az auto kikapcsolási mód törléséhez.
A papírtálca nincs jól bezárva. Nyomja be a tálcát a gépbe szorosan.
A festékkazetta nincs beszerelve. Ellenőrizze, hogy a kazetta be van-e szerelve. Ha a "CH" akkor is villog, ha van egy megfelelően beszerelt kazetta, azonnal lépjen kapcsolatba a SHARP szervizközponttal.
Nyitva van az oldallap. Zárja be szorosan az oldallapot az oldallap nyitógombja közelében található kerek kiemelkedések megnyomásával.
A papírtálca üres. Töltsön be papírt.
Elakadás történt a papírtálcában, az egylapos oldaladagolónál. Vegye ki az elakadt papírt.
A papírtálca nincs rendesen betolva. Tolja be megfelelően a tálcát.
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló zárva van. Nyissa ki az olvasófej-rögzítő kapcsolót, és kapcsolja a hálózati kapcsolót ki és be.
A berendezés nem fog működni. Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, és lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
31
18
18
21
28
6
8
-
-
-
Egy betű és egy szám jelenik meg váltakozva.
Többet nem használhatja a festékkazettát (Festékkazetta élettartamának vége). Lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
-
27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
Ha az elakadás ( ) kijelző villog, vagy a villog a kijelzőn, a berendezés le fog állni elakadás miatt.
Nyissa ki az oldallapot, abban a sorrendben.
1
Az oldallap kinyitásához ld. "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" (21. o.).
Keresse meg az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az
2
alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve. Ha a ( ) villog a kijelzőn, folytassa itt: "A: Elakadás a papíradagolásnál" (29. o.)
Ha az elakadt papír errõl az oldalról látszik, folytassa itt: „C: Elakadás a papírtovábbításnál“. (30. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa itt: „B:
Elakadás a fixálóegységben“. (29. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa itt: „A:
Elakadás a papíradagolásnál“. (29. o.)
28
A: Elakadás a papíradagolásnál
Finoman távolítsa el az elakadt papírt a papíradagolási helyről,
1
amint az ábra mutatja. Amikor a ( ) villog a kijelzőn, és az elakadt papír nem látszik a papíradagolási helyről, húzza ki a papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ha a papír nem vehető ki, folytassa itt: "B: Elakadás a fixálóegységben".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
2
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző világítani kezd.
B: Elakadás a fixálóegységben
Engedje le a fixálóegység
1
kioldó karját.
Fixálóegység kioldó karja
6
29
Óvatosan távolítsa el az elakadt
2
papírt a fixálóegység alól, amint az ábra mutatja. Ha a papírt nem lehet kivenni, folytassa itt: "C: Elakadás a papírtovábbításnál".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
• Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
• Ne vegye ki az elakadt papírt a fixálóegység fölül. A papíron lévő rögzítetlen festék foltot hagyhat a papírtovábbítási helyen, foltos másolatokat eredményezve.
Emelje fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az oldallapot
3
a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
C: Elakadás a papírtovábbításnál
Engedje le a fixálóegység kioldó karját.
1
Ld. "B: Elakadás a fixálóegységben" (29. o.)
30
Nyissa ki a homloklapot.
2
A homloklap kinyitását ld. "A FESTÉKKAZETTA BESZERELÉSE" (21. o.).
Forgassa el az
3
adagológörgőt a nyíl irányába, és óvatosan vegye ki az elakadt papírt a kimeneti részből.
Adagológörgõ
Emelje fel a fixálóegység kioldókarját, zárja be a homloklapot,
4
majd zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES
Ha az előhívó cseréje szükséges ( ) kijelző kigyullad, az előhívót ki kell cserélni. AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint lehet.
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
Ha a karbantartás ( ) kijelző kigyullad, hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere által elvégzendő javítás szükséges. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint lehet.
OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló az eredetitartó alatt található. Ha a kapcsoló zárva van ( ), a berendezés nem fog
működi
. Oldja ki a kapcsolót ( ) az alábbiak szerint.
6
31
7
FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Model AR-5012
Típus Digitális lézerfénymásoló, asztali típus Másolási rendszer Száraz, elektrosztatikus transzfer Eredeti Lapok, kötött dokumentumok Papírtálca Papírtálca (250 lap) Egylapos oldaltálca (1 lap) Papírkimeneti tálca 100 lap Eredetiméretek Max. A4 Eredetiadagolás 1 lap Másolási méret A4 - A6 *
Képveszteség
Másolási sebesség 12 oldal/perc Folyamatos másolás Max. 99 oldal visszaszámlálással
Első másolat idő (körülbelül)
Másolási arány
Megvilágítási rendszer
Fixáló rendszer Hőhengerek Előhívó rendszer Mágneskefés előhívás Fényforrás Hideg katód fluoreszkáló lámpa
Felbontás
Fokozatoki 2 fokozat Bit mélység 1 bit vagy 8 bit/pixel Érzékelő Színes CCD Memória 8 MB
Tápegység
Energiafogyasztás 1000 W
Összkiterjedés
Tömeg (körülbelül)
Rozměry stroje
Működési körülmények
Szélesség 607,6 mm Mélység 462,5 mm
*4
Szélesség 518 mm Mélység 462,5 mm Magasság 295,6 mm
Max. 4 mm * Max. 4,5 mm *
9,6 másodperc (papír:A4, megvilágítási mód:AUTO, másolási arány:100%)
Változtatható:25-400%, 1%-os lépésekben (összesen 376 lépés) Rögzített: 25%, 70%, 86%, 100%, 141%, 400%
Mozgó optikai forrás, slit exposure (stationary platen) automatikus megvilágítással
600 x 300 dpi (Auto/Kézi mód) 600 x 600 dpi (Fotó mód)
Helyi feszültség ±10% (Ennek a másológépnek az áramforrását a berendezés hátulján található névtáblán láthatja)
16 kg
Hőmérséklet:10°C - 30°C Páratartalom:20% - 85%
1
2
3
32
Model AR-5012
Zajszint LWA (1B=10dB)
Zajkibocsátás
Kibocsátás koncentrációja (mérés a RAL-UZ62 alapján)
*1Csak hosszában adagolja a papírt.
2
*
Felső és alsó élek.
3
*
A többi él mentén összesen.
4
*
Nem számítva a festék- és fényhenger-kazettákat.
Folyamatos fejlesztési politikánk részeként, a SHARP fenntartja a jogot, hogy formai és műszaki jellemzőbeli változtatásokat eszközöljön a termék fejlesztése érdekében, előzetes figyelmeztetés nélkül. A teljesítmény jellemzőinek feltüntetett adatai a termékegységek névleges értékei. Előfordulhatnak eltérések ezektől az értékektől az egyes berendezések esetében.
Másolás: 6,0 [B], Készenlét: 3,7 [B] Hangnyomás LPA (készenléti állás) Másolás: 46 [dB (A)], Készenlét: 23 [dB (A)] Zajkibocsátás mérés az ISO 7779 alapján.
Ózon: kevesebb mint 0.02 mg/m Por: kevesebb, mint 0.075 mg/m Stirén: kevesebb, mint 0.07 mg/m
3 3
3
KELLÉKEK
Kellékek rendelésekor, kérjük, használja a helyes kellékszámokat az alábbi lista alapján.
Csak eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja. Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
Kellékek listája
Kellék Kellékszám Használható élettartam
Festékkazetta AR-152T Kb. 8 000 lap
* A4 papír másolását alapul véve 5%-os festettségű felülettel.
1
7
33
NÉVMUTATÓ
A
Állapotkijelzők ...................................27
Auto kikapcsolási mód....................... 19
Auto törlési idő...................................19
Automatikus megvilágítási beállítás ..16
B
Bekapcsolás ..................................... 12
Berendezés hibáinak elhárítása .......26
Berendezés tisztítása ........................ 24
- Borítás .........................................24
- Dokumentumüveg ....................... 24
- Takarólap ..................................... 24
- Töltőszál ......................................25
Bevezető ............................................4
D
Dokumentumüveg ...............................5
E
Egylapos oldaladagoló .......................5
Elakadás kijelző................................. 27
Elakadt papír eltávolítása
- Elakadás a papíradagolásnál ..... 29
- Elakadás a papírtovábbításnál ... 30
- Elakadás a fixálóegységben .......29
Előmelegítési üzemmód ...................19
Eredeti elhelyezése ........................... 14
F
Fényvezető henger..............................5
Festékkazetta ......................................5
Festékkazetta cseréje .......................21
Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző ........................................6,21,27
Festékkazetta élettartama .................23
Figyelmeztetések
- Használat ......................................1
- Kezelés .........................................2
- Lézer..............................................2
Figyelmeztető kijelző
- Elakadás kijelző ........................6,27
- Előhívó cseréje szükséges
kijelző ........................................6,27
- Festékkazetta cseréje
szükséges kijelző ...................... 6,27
- Karbantartás kijelző...................6,27
Fixálóegység kioldó karja ...............5,29
Fogantyú.............................................. 5
Fotó másolás .....................................15
Függelék............................................61
H
Hálózati kapcsoló.................................5
Használati utasítás használata............4
Hibaelhárítás......................................26
Homloklap............................................5
K
Kezelőpanel.........................................5
Kezelőpanel kiindulási beállításai ......13
Kicsinyítés/nagyítás/zoom .................17
Kijelző ..................................................6
Kikapcsolás eljárások ........................13
M
Másolandó mennyiség megadása ....15
Másolás ............................................11
Másolás folyamata ............................ 11
Másolási arány megjelenítése
gomb ..............................................6,15
Másolási arány választó kijelzők ....6,15
Másolási arány választó gomb ......6,15
Másolási mennyiség gomb .......6,15,19
Megfelelő tárolás ................................2
Megvilágítás beállítása .....................15
Megvilágítás kijelző ........................6,15
Megvilágítási mód kijelzők .............6,15
Megvilágítási mód választó gomb ..6,15
Műszaki jellemzők .............................32
N
Név
- Kezelőpanel ..................................6
- Részek nevei .................................5
O
Oldallap................................................5
Oldallap nyitógombja ...........................5
Oldaltálca...........................................10
Oldaltálca lapvezetője.....................5,10
34
Összes másolt példány
számának megjelenítése .................. 20
P
Papír ...................................................7
Papír betöltése .................................... 7
Papír kimeneti tálca.............................5
Papír kimeneti tálca hosszabbítása..... 5
Papíradagolás helye kijelző.................6
Papírtálca ......................................... 5,8
Papírtálca feltöltése.............................8
S
Sötét gomb .....................................6,15
Start gomb ................................ 6,11,20
Start kijelző ......................................... 6
T
Töltőszál ........................................5,25
Töltőszál-tisztító ..................................5
Törlés gomb ..............................6,15,20
V
Világos gomb .................................6,15
Z
Zoom kijelző ...................................6,17
Zoom gomb ....................................6,17
35
TÁRGYMUTATÓ
Bekapcsolás ..................................... 12
Berendezés tisztítása
- Borítás ........................................24
- Dokumentumüveg ....................... 24
- Takarólap .................................... 24
- Töltőszál ..................................... 25
Elakadt papír eltávolítása
- Alsó papíradagolási hely ............. 29
- Fixálóegység ...............................29
- Papírtovábbítás helye .................30
Eredeti elhelyezése ........................... 14
Felhasználói programok ....................19
Festékkazetta cseréje .......................21
Festéktakarékos mód beállítása........ 18
Kikapcsolás ...................................... 13
Másolandó mennyiség megadása ....15
Másolás ............................................11
Másolási minőség beállítása
- Auto .............................................15
- Fotó .............................................15
- Kézi .............................................15
Másolatok nagyítása/kicsinyítése .....17
Összes másolt példány
számának megjelenítése ..................20
Papír betöltése
- Oldaltálca ....................................10
- Papírtálca ......................................8
36
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directi­ves described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.)
A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a fenti mondatban leírt irányelvek alkalmazhatók a termékre. (Ez a mondat nem alkalmazható bármely olyan országban, ahol a fenti irányelvek nem szükségesek.)
Značka CE je připevněna na přístroji v případě, že směrnice uvedené výše jsou pro tento výrobek platné. (Tato věta nemá platnost v zemích, kde se nevyžaduje splnění výše uvedených směrnic.)
Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe zarządzenia nie obowiązują.)
Ak je na skrinke zariadenia uvedená ochranná známka CE znamená to, že výrobok vyhovuje vyššie uvedeným smerniciam. (Táto klauzula neplatí pre krajiny, kde tieto požiadavky nie sú vyžadované).
Printed in France
TINSZ0852TSZ1
Loading...