Sharp AR-5012 User Manual [hu]

AR-5012
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
DIGITÁLNÍ LASEROV
CYFROWA KOPIARKA LASEROWA
DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA
Ý
KOPÍROVACÍ STROJ
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
CZ H RUS GB
SK PL
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
VARNING
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Caution
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti nesundávejte žádné kryty přístroje ani se nesnažte dostat se k vnitřním částem. Veškeré servisní práce přenechte výlučně kvalifikovaným osobám.
Внимание
В данном изделии используется лазер
низкой мощности. В целях безопасности не
снимайте крышки и панели и не пытайтесь
проникнуть внутрь изделия. Доверьте все
работы по обслужтиванию аппарата
квалифицированным специалистам
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. W celu zachowania bezpieczeństwa nie zdejmuj żadnej pokrywy i nie próbuj dostać się do wnętrza. Prace serwisowe zlecaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt tartalmaz. A folyamatos biztonság érdekében ne távolítson el bármilyen fedőt vagy próbáljon a termék belsejéhez férkőzni. Hagyjon mindenfajta szerelést a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani sa nesnažte dostať k vnutorným častiam. Všetky servisné práce prenechajte výlučne kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
• A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15 másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl. légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze, hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő szellőzéshez.
10cm
20cm
10cm
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz. A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
Figyelmeztetések a lézerről
Hullámhossz 770 nm - 795 nm Impulzusidő 11,82 µs / 7 mm Kimeneti teljesítmény 0,17 mW ± 0,01 mW
Megfelelő tárolás
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR this product meets the ENERGY STAR efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen "ON" és "OFF" helyett. A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban. Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem! A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót. A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
®
Partner, SHARP has determined that
®
guidelines for energy
2
TARTALOM
1 BEVEZETŐ
AZ ÚTMUTATÓK HASZNÁLATA
RÉSZEK NEVEI ........................... 5
KEZELŐPANEL ............................ 6
2 PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR ........................................... 7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE ..... 8
OLDALTÁLCA (speciális papírral) .... 10
3 MÁSOLÁS
A MÁSOLÁS FOLYAMATA...........11
A HÁLÓZATI KÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA.................. 12
EREDETI ELHELYEZÉSE........... 14
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG
MEGADÁSA................................ 15
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/
FOTÓ MÁSOLÁS........................ 15
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
LEÍRÁSA ..................................... 18
FESTÉKTAKARÉKOS
ÜZEMMÓD.................................. 18
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
..... 4
.... 17
... 19
.... 20
5 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .... 21
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA .......................... 23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
6 HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS ........................ 26
ÁLLAPOTKIJELZŐK ................... 27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES.............. 31
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ31
7 FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK .............. 32
KELLÉKEK ..................................33
NÉVMUTATÓ............................... 34
..... 24
... 28
.... 31
1 2 3 4 5 6 7
3
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
2
3
4
3
Festékkazetta
Takarólap
5
6
7
Egylapos oldaladagoló
1
8 9
10
11
12
13
5
14
15
Fényvezeto henger
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után kiválaszthatja a megvilágítási módokat: AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott módot egy kijelző jelzi. (15. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy a FOTÓ megvilágítási fokozatot. A választott megvilágítási fokozatot egy kijelző jelzi. (15. o.) Használatával elkezdhet és befejezhet felhasználói programbeállítást. (19. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5 6
97
10
8
Előhívó cseréje szükséges kijelző (31. o.)
Elakadás kijelző (28. o.) Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (21. o.) Karbantartás kijelző (31. o.)
Másolási arány kiválasztó gomb és kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre beállított kicsinyítési/nagyítási arányokat.A kiválasztott másolási arányt egy kijelző mutatja. (17. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (17. o.) Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási mennyiséget, másolási arányt, felhasználói programkódot és hibakódot.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
Kigyullad, ha a berendezés energia­takarékos üzemmódban van. (18, 19. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
A választott papíradagolási helyet jelzik.
AR-5012
Zoom gombok és kijelző
11
9
Használatával bármely kicsinyítési vagy nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%­ig, 1%-os lépésekben. (17.o.)
Másolási mennyiség gombok
1210
• Használatával megadhatja a kívánt másolási mennyiséget (1-99). (15. o.)
• Használatával felhasználói program paramétereket adhat meg. (19. o.)
Törlés gomb
1311
• Nyomja meg a kijelző törléséhez, vagy egy másolási munka futása közben a másolás befejezéséhez. (15. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban az addig készített összes másolat számának megjelenítéséhez. (20. o.)
Start gomb és kijelző
1412
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához használhatja. (19. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
Papírtálca Standard papír A4
Egylapos oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell adagolni az egylapos oldaltálcáról.
Média típusa Méret Tömeg
56 - 80 g/m B5 A5 Letter Legal Invoice
Standard papír és vastag papír
Speciális média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték* International DL
A4 B5 A5 A6 Letter Legal Invoice
A4 Letter
International C5 Commercial 10 Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az ( ) lapvezető fogóját, és csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír szélességéhez. Állítsa a ( ) lapvezetőt a megfelelő nyílásba, amint az a tálcán jelölve van.
B
A
Lapvezetõ B
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé ( ). A vonal átlépése a papír elakadását okozza.
Lapvezetõ A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés ( ) gombot. A kijelzőn kialszik a , és a start ( ) kijelző kigyullad.
•Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt. Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
Az egylapos oldaladagoló standard papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A5-A4 méretű és
2
-128g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104g/m2-128g/m2
52g/m tömegű papír esetén a legnagyobb méret A4.)
• Az egylapos oldaladagoló egy lapot tartalmazhat.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
• Ha betesz egy papírlapot az egylapos oldaladagolóba, amikor több másolat lett beállítva a másolási mennyiség beállítással (15. o.), a másolási mennyiség "0"-ra változik, és csak egy másolat készül.
• Ha vetítőfóliára másol, azonnal vegye ki az egyes másolatokat. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni.
Válassza ki a másolási beállításokat a másolási munka
1
megkezdése előtt.
A másolási beállítások tudnivalóit ld. "MÁSOLÁS" (11. o.)".
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen egy
2
másolt lapot (képpel lefelé) az egylapos oldaladagoló adagolónyílásába.
Amikor beteszi a papírt, a berendezés automatikusan behúzza azt, és elkezdi a másolást.
10
Nyomtatási oldal
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
Loading...
+ 28 hidden pages