MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
VARNING
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Caution
This product contains a low power laser
device. To ensure continued safety do not
remove any cover or attempt to gain access
to the inside of the product. Refer all
servicing to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého
výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti
nesundávejte žádné kryty přístroje ani se
nesnažte dostat se k vnitřním částem.
Veškeré servisní práce přenechte výlučně
kvalifikovaným osobám.
Внимание
В данном изделии используется лазер
низкой мощности. В целях безопасности не
снимайте крышки и панели и не пытайтесь
проникнуть внутрь изделия. Доверьте все
работы по обслужтиванию аппарата
квалифицированным специалистам
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej
mocy. W celu zachowania bezpieczeństwa
nie zdejmuj żadnej pokrywy i nie próbuj
dostać się do wnętrza. Prace serwisowe
zlecaj tylko wykwalifikowanemu
personelowi.
.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt
tartalmaz. A folyamatos biztonság
érdekében ne távolítson el bármilyen fedőt
vagy próbáljon a termék belsejéhez férkőzni.
Hagyjon mindenfajta szerelést
a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého
výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti
neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani
sa nesnažte dostať k vnutorným častiam.
Všetky servisné práce prenechajte
výlučne kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
• A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír
eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15
másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő
szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki
a hálózati csatlakozót.
• Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg
az be van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység
károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások
eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének
kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl.
légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel
a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze,
hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet
más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van
ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő
nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő
szellőzéshez.
10cm
20cm
10cm
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más
tárgyhoz.
A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket
a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge
másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy
átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR
this product meets the ENERGY STAR
efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen
"ON" és "OFF" helyett.
A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti
állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban.
Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és
az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem!
A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót.
A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY
SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
..... 4
.... 17
... 19
.... 20
5 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .... 21
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA .......................... 23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
6 HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS ........................ 26
ÁLLAPOTKIJELZŐK ................... 27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES.............. 31
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ31
7 FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK .............. 32
KELLÉKEK ..................................33
NÉVMUTATÓ............................... 34
..... 24
... 28
.... 31
1
2
3
4
5
6
7
3
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve
fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el
a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa
a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni
felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos
tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi
megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet
a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi
megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak
a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek
tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
2
3
4
3
Festékkazetta
Takarólap
5
6
7
Egylapos oldaladagoló
1
8
9
10
11
12
13
5
14
15
Fényvezeto henger
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után
kiválaszthatja a megvilágítási módokat:
AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott
módot egy kijelző jelzi. (15. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy
a FOTÓ megvilágítási fokozatot.
A választott megvilágítási fokozatot egy
kijelző jelzi. (15. o.) Használatával
elkezdhet és befejezhet felhasználói
programbeállítást. (19. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5
6
97
10
8
Előhívó cseréje szükséges kijelző
(31. o.)
Elakadás kijelző (28. o.)
Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (21. o.)
Karbantartás kijelző (31. o.)
Másolási arány kiválasztó gomb és
kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre
beállított kicsinyítési/nagyítási
arányokat.A kiválasztott másolási
arányt egy kijelző mutatja. (17. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (17. o.)
Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási
mennyiséget, másolási arányt, felhasználói
programkódot és hibakódot.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
Kigyullad, ha a berendezés energiatakarékos üzemmódban van. (18, 19. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
A választott papíradagolási helyet jelzik.
AR-5012
Zoom gombok és kijelző
11
9
Használatával bármely kicsinyítési vagy
nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%ig, 1%-os lépésekben. (17.o.)
Másolási mennyiség gombok
1210
• Használatával megadhatja a kívánt
másolási mennyiséget (1-99). (15. o.)
• Használatával felhasználói program
paramétereket adhat meg. (19. o.)
Törlés gomb
1311
• Nyomja meg a kijelző törléséhez,
vagy egy másolási munka futása
közben a másolás befejezéséhez.
(15. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban
az addig készített összes másolat
számának megjelenítéséhez. (20. o.)
Start gomb és kijelző
1412
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához
használhatja. (19. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
PapírtálcaStandard papírA4
Egylapos
oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat
tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel
vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai
károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell
adagolni az egylapos oldaltálcáról.
Média típusaMéretTömeg
56 - 80 g/m
B5
A5
Letter
Legal
Invoice
Standard papír és
vastag papír
Speciális
média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték*International DL
A4
B5
A5
A6
Letter
Legal
Invoice
A4
Letter
International C5
Commercial 10
Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig
a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az () lapvezető fogóját, és
csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír
szélességéhez. Állítsa a () lapvezetőt a megfelelő nyílásba,
amint az a tálcán jelölve van.
B
A
Lapvezetõ B
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé (). A vonal
átlépése a papír elakadását okozza.
Lapvezetõ A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás
újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés () gombot. A kijelzőn
kialszik a , és a start () kijelző kigyullad.
•Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és
szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és
a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre
állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon
való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes
papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb
ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást
okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt.
Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap
adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
Az egylapos oldaladagoló standard papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más
különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A5-A4 méretű és
2
-128g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104g/m2-128g/m2
52g/m
tömegű papír esetén a legnagyobb méret A4.)
• Az egylapos oldaladagoló egy lapot tartalmazhat.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír
vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más
médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
• Ha betesz egy papírlapot az egylapos oldaladagolóba, amikor több
másolat lett beállítva a másolási mennyiség beállítással (15. o.),
a másolási mennyiség "0"-ra változik, és csak egy másolat készül.
• Ha vetítőfóliára másol, azonnal vegye ki az egyes másolatokat. Ne
hagyja a másolatokat felhalmozódni.
Válassza ki a másolási beállításokat a másolási munka
1
megkezdése előtt.
A másolási beállítások tudnivalóit ld. "MÁSOLÁS" (11. o.)".
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen egy
2
másolt lapot (képpel lefelé) az egylapos oldaladagoló
adagolónyílásába.
Amikor beteszi a papírt,
a berendezés
automatikusan behúzza
azt, és elkezdi
a másolást.
10
Nyomtatási oldal
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre
egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt,
ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó
borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve,
vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés
miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá
válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy
rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót.
A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé
teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99
másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés
mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus
terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy
egy funkció nem használható, ld. "A BERENDEZÉS HIBÁINAK
ELHÁRÍTÁSA" (26. o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
1 Ellenorizze, hogy fel van töltve a papírtálca (8.o.) és
ellenorizze a papírméretet (7.0.).
Ha nincs papír a tálcában, lásd 8. oldal. Ha az egylapos oldaltálcát használja,
ellenorizze a papírméretet, majd folytassa a következo lépéssel, papir betöltése nélkül.
2 Kapcsolja be a brendezést (12.o.).
3 Helyezze be az eredetit.
Ha a dokumentumüveget használja, Id. "EREDETI ELHELYEZESE" (14.o.).
Ha A4-es vagy nagyméretu papírra másol, húzza ki a kimeneti tálca
meghosszabbítását.
3
4 Válassza ki a másolás beállításait.
Ha a kiindulási beállitások (13.o.) alkalmazásával akar másolni, folytassa
a következo lépéssel.
A példányszám beállitását lásd 15.o..
A felbontás és a kontraszt beállitásának modositását lásd 15.o..
A másolat nagyitását vagy kicsinyitését lásd 17.o..
5 Kezdje el a másolást.
Nyomja meg a ( ) gombot.
Ha az egylapos oldalt
Ne nyomja meg a start ( ) gombot.
Tegyen egy papírlapot az egylapos
oldaltálcára (10.o.).
Több másolat nem lehetséges az
egylapos oldaltálca használátával.
Megjelgyzés
álcát használja
11
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy
másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz.
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte,
ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal.
Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt
javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban
van-e. Illessze a csatlakoztatott
hálózati kábelt a berendezés
hátsó részén elhelyezkedő
hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt.
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati
kapcsolója KI állásban van. Dugja be
a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati
kábel hüvelyébe a berendezés hátulján.
Dugja be a hálózati kábel másik végét
a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa
a berendezés baloldalán található hálózati
kapcsolót "BE" állásba. A Start () kijelző
kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási
beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben,
jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási
beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel
kiindulási beállításai" c. fejezetet,
a következő oldalon.
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik
a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos
üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" (19. o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított
időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése
után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd
"FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (19. o.).
12
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés
készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít).
A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség
fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem
a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási
beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (18. o.) beállított idő egy
másolás befejezése után
A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai
érvényesek.
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto
kikapcsolási üzemmódba lép (19. o.) az energiafogyasztás minimalizálása
érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja
ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
13
EREDETI ELHELYEZÉSE
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél.
Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi
éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál
enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen
lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
1
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
2
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel () segítségével.
Finoman hajtsa le a takarófedelet.
Eredetibeosztás
jel
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
14
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség (,) gomb
használatával, amikor a dokumentumüvegről másol.
• Nyomja meg a törlés () gombot egy beírt szám törléséhez, ha
hibásan adta meg.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik
meg.
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség
gombot az egyes helyi értéken álló számjegy
megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja
megváltoztatni a tízes helyi értéken álló
számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség
gombot a tízes helyi értéken álló számjegy
megadásához 1-től 9-ig.
Tízes helyi érték
Egyes helyi érték
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség
az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához
vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi () módhoz használt másolási felbontás
megváltoztatható. (19. o.)
3
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi () mód vagy
a fotó () mód kiválasztásához.
A világos () és sötét () gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási
fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot
választja, a két baloldali kijelző egyszerre
fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot
választja, a két jobboldali kijelző fog
egyszerre világítani.
15
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra
meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási
szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről történő másoláshoz van
beállítva.
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a fotó () mód
kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig.
A fotó () kijelző kialszik, és az AUTO
kijelző elkezd villogni. Egy vagy két,
a kiválasztott automatikus megvilágítási
fokozatot jelölő megvilágítási kijelző
kigyullad.
Nyomja meg a világos () vagy sötét ()
3
gombot az automatikus megvilágítási
fokozat kívánt világosításához vagy
sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási
fokozatot választja, a két baloldali kijelző
egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es
fokozatot választja, a két jobboldali kijelző
fog egyszerre világítani.
16
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
4
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom
funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os
lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom (,) gombokat a kívánt másolási arány
kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak
megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány
megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi,
a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg
a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg
a 100% kijelző világítani nem kezd.
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez
tartsa nyomva a () vagy () gombot. Ugyanakkor, az
érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási
arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson,
engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
3
Előre beállított másolási arány
kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási
arányok: 25%, 70%, 86%, 141% és 400%.
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot
megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és
a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
17
4
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja
ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (18. oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (19. oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto
kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos ()
kijelző kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban
a fixáló egység alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva
meg. Előmelegítési üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt
beállításokat, és nyomja meg a start () gombot a szokványos másolási eljárást
alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos
() kijelző kigyullad.
Az auto kikapcsolási üzemmód több energiát takarít meg, mint az előmelegítési
üzemód, de hosszabb időt igényel a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási
módból történő másoláshoz nyomja meg a start () gombot. Ezután adja meg a
kívánt beállításokat, és nyomja meg a start () gombot a szokványos másolási
eljárást alkalmazva.
Auto törlés (19. oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam
leteltével a másolás befejezése után. Ez az előre beállított időtartam (auto törlési
idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (19. oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI () megvilágítási módokhoz használt másolási
felbontást.
18
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi () mód
kiválasztásához.
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb.
5 másodpercig.þA kézi () kijelző
kialszik és a fotó () kijelző elkezd
villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard
festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ()
gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy
a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ()
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző
kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de
a sötét () gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat
kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását,
megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódok, az auto törlési idő és az
AUTO és KÉZI mód felbontásának beállítása
Tartsa nyomva a világos () és sötét () gombokat
1
egyszerre több mint 5 másodpercig, amíg az összes
figyelmeztető kijelző (,,,) villogni nem kezd, és
a "" megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség () gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot (1: auto törlési idő, 2: előmelegítési
mód, 3: auto kikapcsolási időzítő, 5: auto kikapcsolási mód 6:
az AUTO és KÉZI mód felbontása). A válsztott szám villogni
kezd a kijelző baloldalán.
Nyomja meg a start () gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott
paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség () gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog
akijelző jobboldalán.
4
19
Program
száma
1Auto törlési idő
2Előmelegítési mód*0 30mp, 1 60mp, 2 90mp
3
5
6
* A gyári alapbeállításokat csillag (*) jelöli.
Nyomja meg a start () gombot. A kijelző jobboldalán látható
szám folyamatosan világítani fog és a beírt érték tárolódik.
A beállítás megváltoztatásához vagy másik mód beállításához
nyomja meg a törlés () gombot. A berendezés visszatér
a 2. lépéshez.
Nyomja meg a világos () vagy sötét () gombot
6
a szokványos másolási módhoz való visszatéréshez.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK
MEGJELENÍTÉSE
Az alábbi eljárás alkalmazásával jelenítheti meg az összes másolt példány számát.
20
Tartsa nyomva a törlés () gombot kb. 5 másodpercig. Az összes
másolt példány száma két lépésben jelenik meg, 3-3 számjeggyel.
Példa: Az összes másolat száma 1,234.
5
Ez a fejezet leírja, hogyan kell kicserélni a festékkazettát és hogyan kell tisztítani
a berendezést.
Kizárólag eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket
használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP
fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja.
Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kigyullad a festékkazetta cseréje szükséges () kijelző, hamarosan
szükségessé válik a festékkazetta cseréje. Szerezzen egy új kazettát. Ha
a festékkazetta cseréje szükséges () kijelző villog, a festékkazettát ki kell
cserélni, mielőtt a másolást újra el lehet kezdeni. Az alábbi eljárást követve
cserélje ki a festékkazettát.
Sötét eredeti hosszú ideig tartó másolásánál a start () kijelző villogni
kezdhet, a kijelző kigyulladhat, és a berendezés leállhat, még ha maradt
is festék. A berendezés kb. 2 percig festéket fog adagolni, majd
kigyullad a start () kijelző. Nyomja meg a start () gombot
a másolás újrakezdéséhez.
Nyissa ki az oldallapot az
1
oldallap nyitógombjának
megnyomásával.
Finoman nyomja meg
2
a homloklap mindkét oldalát
annak kinyitásához.
5
21
Finoman húzza ki
3
a festékkazettát a kioldókar
megnyomásával.
• A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt. Ez
a festék szivárgását okozhatja. Tegye a régi kazettát azonnal az
új kazetta dobozában található zacskóba.
• A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi
festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát a zacskóból. Fogja meg a kazettát
4
mindkét oldalán, és rázza meg vízszintesen négyszer-ötször.
A kazetta megrázása után távolítsa el a festék védőfedelét.
négyszer-ötször
Zár
Festékkazetta
kioldókar
22
Festék védõfede
Úgy fogja meg a festékkazettát, ahogy azt az ábra mutatja. Ne a zárnál
fogva tartsa a kazettát. Csak a festék védőfedelének eltávolítása előtt
rázza meg a kazettát.
Finoman tolja be a festékkazettát
5
a vezetők mentén záródásig,
a kioldókar megnyomásával.
Távolítsa el a szalagot a zárról. Húzza
ki a zárat a festékkazettából, ahogy az
ábra mutatja. Dobja ki a zárat.
le
Csukja be a homloklapot,
6
majd az oldallapot az oldallap
nyitógombja melletti kerek
kiemelkedések
megnyomásával. A kijelző
kialszik (), és a start ()
kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor
biztonságosan zárja be
a homloklapot, majd zárja
be az oldallapot. Ha rossz
sorrendben zárja be
afedőlapokat, azok
megsérülhetnek.
Még az új festékkazetta beszerelése után is előfordulhat, hogy
a start () kijelző nem gyullad ki, jelezve, hogy a másolást nem
lehet újrakezdeni (nincs elég festék adagolva). Ebben az esetben,
nyissa ki és zárja be az oldallapot. A másológép ismét adagolni fog
festéket kb. 2 percig, ezután a másolást újra el lehet kezdeni.
5
A FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA
Ha meg akarja tudni a megmaradt festék körülbelüli mennyiségét, kövesse az alább
leírt eljárást.
Nyomja le egyszerre a világos () és a sötét () gombot
1
több, mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző
(, , , ) villogni nem kezd, és a "" meg nem jelenik
a kijelzőn.
Tartsa lenyomva a másolási arány kijelző (%) gombot több, mint
2
5 másodpercig.
A megmaradt festék körülbelüli mennyisége százalékformában megjelenik
a kijelzőn ("100", "75", "50", "25" vagy "10" jelenik meg). Ha az arány 10%nál kisebb, a () jelenik meg.
Nyomja meg a világos () vagy a sötét () gombot.
3
Az összes figyelmeztető kijelző kialszik.
23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
A megfelelő gondoskodás elengedhetetlen, hogy tiszta, éles másolatokat kapjunk.
Rendszeresen szánjon néhány percet a berendezés tisztítására.
• A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati
csatlakozót.
• Ne használjon higítót, benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat. Az
deformációt, elszíneződést, állagromlást vagy rossz működést
okozhat.
Borítás
Törölje le a borítást puha, tiszta ruhával.
Dokumentumüveg és a takarólap hátoldala
Az üvegen vagy a takarólapon lévő szennyeződések szintén le lesznek másolva.
Törölje le az üveget és a takarólapot egy puha, száraz ronggyal. Ha szükséges,
nedvesítse meg a rongyot üvegtisztítóval.
DokumentumüvegTakarólap
24
Töltőszál
Ha a másolatok elkezdenek csíkossá vagy foltossá válni, lehetséges, hogy
atöltőszál piszkos. Tisztítsa ki a töltőszálat az alábbi eljárás alkalmazásával.
Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (13. o.)
1
Nyissa ki az oldallapot az oldallap nyitógombjának
2
megnyomásával.
Vegye ki a töltőszál-tisztítót a fülnél fogva. Illessze a töltőszál-
3
tisztítót a töltőszál jobb végéhez, finoman csúsztassa a tisztítót
a bal végéhez, majd távolítsa el. Ismételje meg ezt a műveletet
kétszer-háromszor.
Csúsztassa a töltőszál-tisztítót jobbról balra a töltőszál vájata
mentén. Ha a tisztítót megállítja útközben, foltok keletkezhetnek
a másolatokon.
5
Tegye vissza a töltőszál-
4
tisztítót eredeti helyére.
Zárja be az oldallapot a az
oldallap nyitógombja
közelében található kerek
kiemelkedések
megnyomásával.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (12. o.)
5
25
6
HIBAELHÁRÍTÁS
Ez a fejezet leírja az elakadás megszüntetését és a hibaelhárítást.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen probléma adódik, ellenőrizze az alábbi listát a másológépszervizünkkel való kapcsolatba lépés előtt.
HibaLehetséges okMegoldásOldal
Be van dugva?
A berendezés nem
működik.
Üres másolatok
A másolatok túl
sötétek vagy túl
világosak.
Por, piszok, foltok
jelennek meg
a másolatokon.
Csíkos másolatokTiszta a töltőszál?Tisztítsa ki a töltőszálat.25
A papír gyakran
elakad.
A kép könnyen lejön
a másolatról.
Be van kapcsolva?Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.12
Jól be van zárva az oldallap?Finoman zárja be az oldallapot.23
Be van zárva a homloklap?
Képpel lefele van az eredeti a
dokumentumüvegre helyezve?
Az eredeti kép túl sötét vagy túl
világos?
Automatikus megvilágítási
módban van a berendezés?
Fotó megvilágítási módban van
a berendezés?
Piszkos a dokumentumüveg
vagy a takarófedél?
Pacás vagy foltos az eredeti? Használjon tiszta eredetit.–
Nem standard papírt használ?
Gyűrött vagy nedves a papír?
Papírdarabok a gépben?
A papírtálca lapvezetői
nincsenek jól beállítva?
Túl sok a papír
a papírtálcában?
Túl nehéz a papír?
Nedves a papír?
Dugja be a berendezést egy földelt
konnektorba.
Finoman zárja be a homloklapot majd az
oldallapot.
Helyezze az eredetit képpel lefele
a dokumentumüvegre.
Kézileg módosítsa a megvilágítást.15
Módosítsa az automatikus megvilágítási
fokozatot.
Törölje a fotó megvilágítási módot.15
Tisztítsa rendszeresen.24
Használjon standard papírt. Speciális
papír esetén az egylapos oldaladagolón
keresztül adagolja a papírt.
Egyenesen tárolja a papírt
a csomagolásban, száraz helyen.
Távolítsa el az elakadt papír összes
darabját.
Állítsa be jól a vezetőket a papírmérettől
függően.8
Távolítsa el a papírtöbbletet a tálcából.8
A megadott tartományon belüli papírt
használjon.
Cserélje száraz papírra. Ha hosszú ideig
nem használja a berendezést, vegye ki a
papírt a papírtálcából, és
a csomagolásában tárolja, száraz helyen.
12
23
14
16
7
–
28
7
2
26
ÁLLAPOTKIJELZŐK
Ha az alábbi kijelzők kigyulladnak vagy villogni kezdenek a kezelőpanelen vagy az
alábbi alfanumerikus kódok megjelennek a kijelzőn, rögtön oldja meg a problémát
az alábbi táblázat és a hivatkozott oldal alapján.
Csak eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
JelzésOk és megoldásOldal
Előhívó cseréje
szükséges kijelző
Festékkazetta cseréje
szükséges kijelző
Elakadás kijelzőVillog
Világít
Világít
Villog
Előhívó szükséges. Lépjen kapcsolatba a hivatalos
márkaszerviz képviselőjével.
A festékkazetta cseréje hamarosan szükségessé válik.
Készítsen elő egy új kazettát. (AR-152T)
A festékkazettát ki kell cserélni. Cserélje ki egy újra.
(AR-152T)
Elakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt az
"ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÖTÁSA" leírása alapján
31
21
21
28
Karbantartás kijelző Világít
Az energiatakarékos kijelző
világít.
A papírtálca kijelző villog.
"CH" villog a kijelzőn.
"CH" ég a kijelzőn.
"P" villog a kijelzőn.
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
A hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere által
elvégzendő javítás szükséges.
A berendezés előmelegítési üzemmódban van.
Nyomja meg akármelyik gombot az előmelegítési mód
törléséhez.
A berendezés auto kikapcsolási üzemmódban
van.Nyomja meg a start () gombot az auto
kikapcsolási mód törléséhez.
A papírtálca nincs jól bezárva. Nyomja be a tálcát a
gépbe szorosan.
A festékkazetta nincs beszerelve. Ellenőrizze, hogy a
kazetta be van-e szerelve. Ha a "CH" akkor is villog, ha
van egy megfelelően beszerelt kazetta, azonnal lépjen
kapcsolatba a SHARP szervizközponttal.
Nyitva van az oldallap. Zárja be szorosan az oldallapot
az oldallap nyitógombja közelében található kerek
kiemelkedések megnyomásával.
A papírtálca üres.
Töltsön be papírt.
Elakadás történt a papírtálcában, az egylapos
oldaladagolónál. Vegye ki az elakadt papírt.
A papírtálca nincs rendesen betolva. Tolja be
megfelelően a tálcát.
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló zárva van. Nyissa ki az
olvasófej-rögzítő kapcsolót, és kapcsolja a hálózati
kapcsolót ki és be.
A berendezés nem fog működni. Kapcsolja ki
a hálózati kapcsolót, húzza ki a hálózati kábelt
a konnektorból, és lépjen kapcsolatba a hivatalos
márkaszerviz képviselőjével.
31
18
18
21
28
–
6
–
8
-
-
-
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
Többet nem használhatja a festékkazettát
(Festékkazetta élettartamának vége). Lépjen
kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
-
27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
Ha az elakadás () kijelző villog, vagy a villog a kijelzőn, a berendezés le fog
állni elakadás miatt.
Nyissa ki az oldallapot, abban a sorrendben.
1
Az oldallap kinyitásához ld. "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" (21. o.).
Keresse meg az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az
2
alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve. Ha
a () villog a kijelzőn, folytassa itt: "A: Elakadás
a papíradagolásnál" (29. o.)
Ha az elakadt papír errõl az oldalról
látszik, folytassa itt: „C: Elakadás apapírtovábbításnál“. (30. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa itt: „B:
Elakadás a fixálóegységben“. (29. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa itt: „A:
Elakadás a papíradagolásnál“. (29. o.)
28
A: Elakadás a papíradagolásnál
Finoman távolítsa el az elakadt papírt a papíradagolási helyről,
1
amint az ábra mutatja. Amikor a () villog a kijelzőn, és az
elakadt papír nem látszik a papíradagolási helyről, húzza ki
a papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ha a papír nem
vehető ki, folytassa itt: "B: Elakadás a fixálóegységben".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt
papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt
papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
2
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás () kijelző
kialszik, és a start () kijelző világítani kezd.
B: Elakadás a fixálóegységben
Engedje le a fixálóegység
1
kioldó karját.
Fixálóegység kioldó karja
6
29
Óvatosan távolítsa el az elakadt
2
papírt a fixálóegység alól, amint az
ábra mutatja. Ha a papírt nem lehet
kivenni, folytassa itt: "C: Elakadás
a papírtovábbításnál".
A fixálóegység forró. Ne érjen
a fixálóegységhez az elakadt
papír eltávolításakor. Ez égést
vagy más sérülést okozhat.
• Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt
papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
• Ne vegye ki az elakadt papírt a fixálóegység fölül. A papíron
lévő rögzítetlen festék foltot hagyhat a papírtovábbítási
helyen, foltos másolatokat eredményezve.
Emelje fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az oldallapot
3
a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az
elakadás () kijelző kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
C: Elakadás a papírtovábbításnál
Engedje le a fixálóegység kioldó karját.
1
Ld. "B: Elakadás a fixálóegységben" (29. o.)
30
Nyissa ki a homloklapot.
2
A homloklap kinyitását ld. "A FESTÉKKAZETTA BESZERELÉSE" (21. o.).
Forgassa el az
3
adagológörgőt a nyíl
irányába, és óvatosan vegye
ki az elakadt papírt
a kimeneti részből.
Adagológörgõ
Emelje fel a fixálóegység kioldókarját, zárja be a homloklapot,
4
majd zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás () kijelző
kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES
Ha az előhívó cseréje szükséges () kijelző kigyullad, az előhívót ki kell cserélni.
AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ
SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint
lehet.
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
Ha a karbantartás () kijelző kigyullad, hivatalos SHARP márkaszerviz
szakembere által elvégzendő javítás szükséges. Lépjen kapcsolatba
a szervizközponttal, amint lehet.
OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló az eredetitartó alatt található. Ha a kapcsoló zárva van
(), a berendezés nem fog
működi
. Oldja ki a kapcsolót () az alábbiak szerint.
6
31
7
FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK
ModelAR-5012
TípusDigitális lézerfénymásoló, asztali típus
Másolási rendszerSzáraz, elektrosztatikus transzfer
EredetiLapok, kötött dokumentumok
PapírtálcaPapírtálca (250 lap) Egylapos oldaltálca (1 lap)
Papírkimeneti tálca 100 lap
EredetiméretekMax. A4
Eredetiadagolás1 lap
Másolási méretA4 - A6 *
Képveszteség
Másolási sebesség12 oldal/perc
Folyamatos másolásMax. 99 oldal visszaszámlálással
600 x 300 dpi (Auto/Kézi mód)
600 x 600 dpi (Fotó mód)
Helyi feszültség ±10% (Ennek a másológépnek az áramforrását
a berendezés hátulján található névtáblán láthatja)
16 kg
Hőmérséklet:10°C - 30°C
Páratartalom:20% - 85%
1
2
3
32
ModelAR-5012
Zajszint LWA (1B=10dB)
Zajkibocsátás
Kibocsátás koncentrációja
(mérés a RAL-UZ62 alapján)
*1Csak hosszában adagolja a papírt.
2
*
Felső és alsó élek.
3
*
A többi él mentén összesen.
4
*
Nem számítva a festék- és fényhenger-kazettákat.
Folyamatos fejlesztési politikánk részeként, a SHARP fenntartja a jogot,
hogy formai és műszaki jellemzőbeli változtatásokat eszközöljön
a termék fejlesztése érdekében, előzetes figyelmeztetés nélkül.
A teljesítmény jellemzőinek feltüntetett adatai a termékegységek
névleges értékei. Előfordulhatnak eltérések ezektől az értékektől az
egyes berendezések esetében.
Másolás: 6,0 [B], Készenlét: 3,7 [B]
Hangnyomás LPA (készenléti állás)
Másolás: 46 [dB (A)], Készenlét: 23 [dB (A)]
Zajkibocsátás mérés az ISO 7779 alapján.
Ózon: kevesebb mint 0.02 mg/m
Por: kevesebb, mint 0.075 mg/m
Stirén: kevesebb, mint 0.07 mg/m
3
3
3
KELLÉKEK
Kellékek rendelésekor, kérjük, használja a helyes kellékszámokat az alábbi lista
alapján.
Csak eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket
használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP
fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja.
Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
Kellékek listája
KellékKellékszámHasználható élettartam
FestékkazettaAR-152TKb. 8 000 lap
* A4 papír másolását alapul véve 5%-os festettségű felülettel.
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This
sentence is not applicable in any country where the above directives are
not required.)
A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a fenti mondatban
leírt irányelvek alkalmazhatók a termékre. (Ez a mondat nem alkalmazható
bármely olyan országban, ahol a fenti irányelvek nem szükségesek.)
Značka CE je připevněna na přístroji v případě, že směrnice uvedené výše jsou
pro tento výrobek platné. (Tato věta nemá platnost v zemích, kde se nevyžaduje
splnění výše uvedených směrnic.)
Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym
zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe
zarządzenia nie obowiązują.)
Ak je na skrinke zariadenia uvedená ochranná známka CE znamená to, že
výrobok vyhovuje vyššie uvedeným smerniciam. (Táto klauzula neplatí pre krajiny,
kde tieto požiadavky nie sú vyžadované).
Printed in France
TINSZ0852TSZ1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.