Sharp AR-3500, AR-4500, AR-3501, AR-M450 User Manual

Gwarancja
Do³o¿ylimy maksimum starañ, aby ten dokument by³ dostatecznie szczegó³owym i po¿ytecznym pomocnikiem, ale firma SHARP Corporation nie udziela jednak ¿adnej gwarancji co do jego treci. Wszystkie informacje w nim zawarte mog¹ byæ przedmiotem zmiany bez uprzedniego zawiadomienia. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialnoci za jak¹kolwiek stratê lub szkodê bezporedni¹ i poredni¹, która mo¿e powstaæ ze stosowania instrukcji lub posiada zwi¹zek ze stosowaniem niniejszej instrukcji obs³ugi.
© Copyright SHARP Corporation 2001. Wszystkie prawa zastrze¿one. Reprodukcja, zmiany lub t³umaczenie bez uprzedniego pisemnego zezwolenia s¹ wzbronione oprócz wyj¹tków, na które zezwala prawo autorskie.
Microsoft Windows, MS-DOS i Windows NT s¹ znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w USA oraz innych krajach.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter i AppleTalk s¹ rejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc.
IBM, PC/AT i PowerPC s¹ znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation.
Pentium jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Intel Corporation.
PCL jest znakiem handlowym firmy Hewlett-Packard Company.
PostScript® jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Adobe Systems Incorporated.
NetWare jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Novell, Inc.
Wszystkie pozosta³e znaki handlowe oraz prawa autorskie s¹ mieniem ich odpowiednich w³acicieli.
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI
31-1/2" (80cm)
23-5/8" (60cm)
23-5/8" (60cm)
11-13/16" (30cm)
Niew³aciwa instalacja mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia. Przy pierwszej instalacji oraz przy ka¿dym nastêpnym przemieszczaniu maszyny trzeba stosowaæ siê do poni¿szych instrukcji:
1. Maszynê nale¿y zainstalowaæ w pobli¿u dobrze dostêpnego gniazdka sieciowego.
2. Zwróciæ uwagê na to, aby kabel sieciowy pod³¹czony do gniazdka sieciowego spe³nia³ wymagania dotycz¹ce pr¹du i napiêcia. Trzeba równie¿ sprawdziæ, czy gniazdko jest dobrze uziemione.
Wymagania dotycz¹ce napiêcia i pr¹du - patrz tabliczka znamionowa urz¹dzenia.
3. Maszyna nie mo¿e byæ zainstalowana w miejscach:
mokrych, wilgotnych lub bardzo zakurzonych
wystawionych na bezporednie promieniowanie s³oneczne
le wietrzonych
nara¿onych na du¿e wahania temperatur lub wilgoci, na przyk³ad w pobli¿u klimatyzacji lub ogrzewania.
4. Wokó³ urz¹dzenia nale¿y pozostawiæ dostateczne miejsce dla prac serwisowych i dla w³aciwej wentylacji.
Podczas eksploatacji drukarki powstaje ma³a iloæ ozonu. Poziom tych emisji jest jednak tak niski, ¿e nie mo¿e spowodowaæ ¿adnego uszczerbku na zdrowiu.
UWAGA:
Wed³ug aktualnych przepisów zalecany limit wynosi przy d³ugotrwa³ej ekspozycji ozonu 0,1 ppm (0,2 mg/m wzglêdu na to, ¿e nawet bardzo niska emisja ozonu jest wyczuwalna, zalecamy umieszczenie drukarki w dobrze wietrzonym miejscu.
3
) liczone jako rednie stê¿enie dla 8-godzinowej eksploatacji. Ze
0-1
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI
Przenoszenie maszyny
Maszynê nale¿y chwyciæ w miejscach wskazanych na rysunku i przenosiæ w po³o¿eniu poziomym.
UWAGA
Do podniesienia i przenoszenia maszyny potrzebne s¹ dwie osoby. Punkt ciê¿koci maszyny przy widoku z przodu znajduje siê w lewo od rodka. Przy instalacji modu³u dupleksu punkt ciê¿koci przesuwa siê jeszcze bardziej w lewo. Dlatego przy podnoszeniu maszyny nale¿y uwa¿aæ, aby nie dosz³o do jej przewrócenia. Przed podniesieniem maszyny powinny byæ zamkniête wszystkie os³ony, przy czym trzeba pamiêtaæ, aby modu³ dupleksu by³ zabezpieczony przed otworzeniem. Je¿eli zainstalowany jest modu³ dupleksu, to nie wolno podnosiæ maszyny za ten modu³. Grozi niebezpieczeñstwo od³¹czenia modu³u i spadniêcia maszyny.
Podajnik wielofunkcyjny nale¿y zdemontowaæ i podnosiæ w miejscach wed³ug rysunku. Demonta¿ i instalacja podajnika wielofunkcyjnego - patrz strona 4-4. Kompletny demonta¿ podajnika wielofunkcyjnego zapobiega ewentualnemu poranieniu.
Strona przednia Strona tylna
Jeli zainstalowana jest podstawa/podajnik papieru: Je¿eli maszyna umieszczona jest na podstawie / podajniku papieru, to wyposa¿ona jest w kó³ka jezdne. Nó¿ki nastawcze trzeba poluzowaæ i maszynê ostro¿nie przesuwaæ, aby nie przewróci³a siê. Zabezpieczenie i luzowanie nó¿ek nastawczych - patrz strona 0-3.
UWAGA
Punkt ciê¿koci maszyny znajduje siê poniek¹d na lewo od rodka. Jeli maszyna nie posiada wtyczki wielofunkcyjnej lub podstawy/podajnika papieru, to trzeba siê przekonaæ, czy nie dosz³o do otworzenia lewej os³ony bocznej (lub modu³u duplexu), aby maszyna nie przewróci³a siê.
Nie nale¿y zas³aniaæ otworów wentylacyjnych maszyny i maszyny nie wolno instalowaæ w miejscach, w których by te otwory by³y zas³oniête. Przy zas³oniêtych otworach wentylacyjnych nadmiar ciep³a nie jest odprowadzany i maszyna mo¿e ulec uszkodzeniu.
Otwory wentylacyjne
0-2
OSTRZE¯ENIA
1. Nie dotykaæ wiat³oczu³ego wa³ka. Podrapanie lub zabrudzenie spowoduje brudne kopie!
2. Czêæ utrwalaj¹ca jest bardzo gor¹ca. Nale¿y zachowaæ zwiêkszon¹ ostro¿noæ.
3. Nie wolno patrzeæ bezporednio do ród³a wiat³a modu³u skanuj¹cego. Mo¿e to spowodowaæ uszkodzenie wzroku!
4. Na opcjonalnych podstawach/podajnikach papieru umieszczonych jest 5 nó¿ek nastawczych. Nó¿ki te powinny byæ spuszczone w dó³ tak, aby dotyka³y pod³ogi.
5. W maszynie nie wolno przeprowadzaæ jakichkolwiek zmian, bowiem grozi to poranieniem osób lub uszkodzeniem maszyny.
6. Ze wzglêdu na ciê¿ar maszyny zalecamy jej przenoszenie przy udziale wiêkszej liczby osób, aby nie dosz³o do urazu.
7. Przed pod³¹czeniem maszyny do komputera oba urz¹dzenia powinny byæ wy³¹czone!
8. Nie wolno drukowaæ ¿adnych materia³ów, których drukowanie jest wzbronione na podstawie ustawy. Ustawa zabrania zwykle drukowania ni¿ej wymienionych pozycji. Oprócz tego na drukowanie innych materia³ów mog¹ nie zezwalaæ lokalne przepisy prawne.
pieni¹dze ● znaczki ● papiery wartociowe
akcje ● dokumenty bankowe ● czeki
paszporty
prawa jazdy
9. Nie wolno wrzucaæ tonera lub kasety tonerowej do ognia. Toner mo¿e rozprysn¹æ siê i spowodowaæ poparzenia.
0-3
OSTRZE¯ENIA
Zespó³ laserowy
D³ugoæ fali
Czasowanie Ameryka Pó³nocna: 35 cpm model: (4.1 µs ± 4.1 ns)/7 mm impulsów 45 cpm model: (5.7 µs ± 5.7 ns)/7 mm
Moc wyjciowa 0.2 mW - 0.4 mW
Przy produkcji moc wyjciowa modu³u skanuj¹cego zosta³a nastawiona na 0,4 mW + 8 % i utrzymywana jest na sta³ym poziomie przy pomocy funkcji automatycznego sterowania mocy (APC).
Uwaga
Ten wyrób zawiera laser o niskiej mocy. Ze wzglêdu na Wasze bezpieczeñstwo nie wolno zdejmowaæ ¿adnych os³on lub manipulowaæ wewn¹trz przyrz¹du. Takie prace mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani pracownicy techniczni serwisu.
785 nm
Europa: 35 cpm model: (3.8 µs ± 3.8 ns)/7 mm
+10 nm
15 nm
45 cpm model: (4.4 µs ± 4.4 ns)/7 mm
Ameryka Pó³nocna :
ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
Niniejsze urz¹dzenie cyfrowe jest sklasyfikowane jako Klasa 1 i odpowiada nastêpuj¹cym standardom CDRH: 21 CFR 1040.10 i 1040.11. To oznacza, ¿e urz¹dzenie nie emituje niebezpiecznych promieni laserowych. Dla zachowania bezpieczeñstwa przeczytaj ostrze¿enia poni¿ej.
Nie usuwaæ podstawy, panela operacyjnego i jakichkolwiek innych pokryw.
Zewnêtrzne pokrywy urz¹dzenia posiadaj¹ wy³¹czniki zabezpieczaj¹ce. Nie nale¿y ich zablokowywaæ poprzez wk³adanie w ich otwory narzêdzi lub przedmiotów.
Uwaga
U¿ywanie innych elementów steruj¹cych, ustawianie lub inny sposób obs³ugi ni¿ ten, który jest podany w tej instrukcji, mo¿e w nastêpstwie spowodowaæ uszczerbek na zdrowiu!
0-4
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAV ALLA SAATT AA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Europa :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
OSTRZE¯ENIA
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Laserstrahl
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL VARNING VARO!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
0-5
FUNKCJA FAKSU
TEL
LINE
W celu rozszerzenia u¿ycia tego urz¹dzenia o funkcjê faksu nale¿y zainstalowaæ opcjonalny modu³ faksu. Szczegó³y dotycz¹ce stosowania tego modu³u zawiera samodzielna instrukcja obs³ugi faksu.
Line connector
Pod³¹czenie linii
Do pod³¹czenia modu³u faksu do linii telefonicznej stosuje siê kabel telefoniczny dostarczany z modu³em fa ksu. Kabel pod³¹cza siê tak, ¿e z³¹cze, które znajduje siê bli¿ej rdzenia ogranicznika szumu, wsuwa siê do z³¹cza na module faxu. Drugi koniec kabla nale¿y pod³¹czyæ do gniazdka telefonicznego.
Core
£¹cznik sieciowy faksu
Funkcjê faksu w³¹cza siê przy pomocy w³¹cznika sieciowego na module faksu.
WY
0-6
TREÆ
Strona
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI ............ 0-1
Przenoszenie maszyny ...................................... 0-2
OSTRZE¯ENIA .................................................... 0-3
FUNKCJA FAKSU ............................................... 0-6
TREÆ ................................................................. 0-7
ROZDZIA£ 1 PRZED EKSPLOATACJ¥ URZ¥DZENIA
WSTÊP.................................................................. 1-2
FUNKCJE PODSTAWOWE .................................. 1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI ................................ 1-4
Czêci zewnêtrzne............................................. 1-4
Czêci wewnêtrzne ............................................ 1-5
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ
uzupe³niajacych ................................................. 1-6
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego ..................... 1-9
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego ............... 1-12
Wywietlacz dotykowy
(na module skanuj¹cym) ................................. 1-13
UZUPE£NIANIE PAPIERU .................................. 1-16
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 .............. 1-16
Zmiana formatu papieru w podajniku 1............ 1-16
Dane techniczne podajników papieru ............. 1-17
Ustawienie formatu i typu papieru................... 1-19
Uzupe³nianie papieru w podajniku
wielofunkcyjnym ............................................. 1-21
Dane techniczne (podajnik wielofunkcyjny) ... 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku
3 x 500 arkuszy .............................................. 1-23
Dane techniczne
(podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy).............. 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku
2 000 arkuszy ................................................. 1-24
Dane techniczne podstawa/podajnik
(2 000 arkuszy) ............................................... 1-24
UZUPE£NIENIE TONERA.................................. 1-25
SK£ADOWANIE MATERIA£U
EKSPLOATACYJNYCH ...................................... 1-25
ROZDZIA£ 2 DRUK Z KOMPUTERA
POD£¥CZENIE DO KOMPUTERA ....................... 2-2
OPROGRAMOWANIE DLA WINDOWS ............... 2-2
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI
I PROGRAMÓW DLA DRUKU .............................. 2-3
ODINSTALOWANIE STEROWNIKÓW
DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU........... 2-3
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI PRZY POMOCY FUNKCJI PLUG & PLAY
LUB PRZY POMOCY "DODAÆ DRUKARKÊ" ....... 2-4
Przed zainstalowaniem ...................................... 2-4
USTAWIENIE STEROWNIKA DRUKARKI ............ 2-5
Ustawienie sterownika pod Windows
(Wybór i ustawienie warunków dla druku) ......... 2-5
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI ............ 2-6
rodowisko wymagane dla dostêpu
na strony www ................................................... 2-6
Dostêp do stron www i wywietlanie "Pomocy" .. 2-6
Pozycje i opis menu stron www ......................... 2-7
ZARZADZANIE DRUKIEM .................................... 2-9
Obs³uga "STEROWANIE ZADANIAMI" ............. 2-9
Wykaz wstrzymanych zadañ............................ 2-10
Zarzadzanie rachunkami drukarki.................... 2-12
ZASTOSOWANIE SPRZETU JAKO
DRUKARKI POST-SCRIPT ................................. 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku
Windows.......................................................... 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku
Macintosh ........................................................ 2-15
ROZDZIA£ 3 PODSTAWOWE USTAWIENIEA DRUKARKI
USTAWIENIE KONFIGURACJI ............................. 3-2
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ
Konfiguracji (pozycje, które mo¿na ustawiæ z
panelu steruj¹cego) ........................................... 3-2
Ustawienia domylne ......................................... 3-4
Ustawienia emulacji PCL ................................... 3-4
Ustawienia emulacji PostScript .......................... 3-4
USTAWIENIA W£ASNE ........................................ 3-5
Postêpowanie wspólne dla wszystkich
ustawieñ opcjonalnych (pozycje, które mo¿na
ustawiæ z panelu steruj¹cego) .......................... 3-5
Pozycje ustawienia ............................................ 3-7
0-7
TREÆ
ROZDZIA£ 4 USUWANIE USTEREK I KONSERWACJA
ZACIÊCIE PAPIERU.............................................. 4-2
Ogólne postêpowanie w razie zaciêcia papieru .4-2
Instrukcja wyjmowania zaciêtego papieru .......... 4-3
Zaciêcie papieru w obszarze podawania ........... 4-4
Zaciêcie w czesci transportowej, utrwalaj¹cej i
nawyjciu ...........................................................4-6
Zaciêcie w module duplekxu ............................. 4-7
USUWANIE USTEREK .........................................4-8
KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ
U¯YTKOWNIKA .................................................. 4-11
Czyszczenie modu³u skanuj¹cego ................... 4-11
ROZDZIA£ 5 URZ¥DZENIA OPCJONALNE
MODU£ DUPLEKSU .............................................5-2
Nazwy czêci .....................................................5-2
Dane techniczne................................................5-2
Wk³adanie papieru do podajnika bocznego .......5-3
Ustawienie sterownika drukarki dla modu³u
dupleksu, podajnika bocznego i tacy odbiorczej ..5-4
Kopiowanie w trybie dwustronnym .....................5-4
Usuwanie usterek (w module dupleksu) ............ 5-5
SORTER ...............................................................5-6
Nazwy czêci .....................................................5-6
Dane techniczne................................................5-6
Ustawienie skrzynek przeznaczonych do
odbioru druku .................................................... 5-7
Ustawienia w sterowniku drukarki......................5-7
Zaciêcie papieru w sorterze ...............................5-8
FINISZER ..............................................................5-9
Nazwy czêci .....................................................5-9
Dane techniczne................................................5-9
Funkcja finiszera ............................................. 5-10
Stosowanie funkcji finiszeru ............................ 5-11
Wymiana kasety ze zszywkami ....................... 5-12
Zaciêty papier w finiszerze............................... 5-14
Usuwanie usterek finiszera .............................. 5-15
Szybki przegl¹d miejs zszycia przy
drukowaniu dwustronnymm .............................5-16
FINISZER SIOD£OWY........................................ 5-17
Nazwy czêci ................................................... 5-17
Dane techniczne.............................................. 5-17
Funkcja zszynaj¹cego siod³owego ...................5-18
Stosowanie finiszera siod³owego .....................5-20
Wymiana kasety ze zszywkami i wyjmowanie
zaciêtych zszywek .......................................... 5-21
Zaciêty papier w finiszerze siod³owym .............5-24
Usuwanie usterek w finiszerze siod³owym ...... 5-26
Szybki przegl¹d miejsc zszycia przy
stosowaniu dupleksu .......................................5-27
Szybki przeglad miejsc z szywania siod³owego
przy stosowaniu dupleksu ................................5-28
ROZDZIA£ 6 DODATEK
DANE TECHNICZNE DRUKARKI .........................6-2
Wykaz g³ównych funkcji sterownika drukarki .....6-3
WYKAZ KOMBINACJI URZ¥DZEÑ
OPCJONALNYCH .................................................6-4
DRUK STRONY OSTRZEZEN ..............................6-5
OBSZAR DRUKU ..................................................6-6
ROZDZIA£ 7 PROGRAMY OPERATORA
PROGRAMY OPERATORA...................................7-2
Wykaz programów operatora ............................ 7-2
Stosowanie programów operatora .....................7-3
Opis ustawienia programów .............................. 7-7
KOD OPERATORA: USTAWIENIE FABRYCZNE . 7-15
0-8
ROZDZIA£ 1
PRZED EKSPLOATACJ¥
URZ¥DZENIA
Rozdzia³ ten zawiera podstawowe informacje, które nale¿y przeczytaæ przed rozpoczêciem eksploatacji urz¹dzenia.
Strona
WSTÊP .................................................................................................. 1-2
FUNKCJE PODSTAWONE ................................................................... 1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI .................................................................. 1-4
Czêci zewnêtrzne ........................................................................... 1-4
Czêci wewnêtrzne .......................................................................... 1-5
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ uzupe³niajacych ........................... 1-6
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego .................................................. 1-9
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego .............................................. 1-12
Wywietlacz dotykowy (na module skanuj¹cym) ............................ 1-13
UZUPE£NIANIE PAPIERU .................................................................... 1-16
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 .............................................. 1-16
Zmiana rozmiaru papieru w podajniku 1 ......................................... 1-16
Dane techniczne podajników papieru .............................................. 1-17
Ustawienie rozmiaru i typu papieru ................................................. 1-19
Uzupe³nianie papieru w podajniku wielofunkcyjnym ..................... 1-21
Dane techniczne (podajnik wielofunkcyjny) ..................................... 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajnika 3 x 500 .................... 1-23
Dane techniczne (podstawa/podajnik 3 x 500) ................................ 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajnika 2000 ...................... 1-24
Dane techniczne (podstawa/podajnik 2000) ................................... 1-24
UZUPE£NIANIE TONERA ..................................................................... 1-25
SK£ADOWANIE MATERIA£OW EKSPLOATACYJHYCH .................... 1-25
1-1
WSTÊP
W celu optymalnego wykorzystania drukarki przy jej u¿ywaniu konieczne jest przeczytanie tej instrukcji i zaznajomienie siê ze wszystkimi w³aciwociami wyrobu, funkcjami podstawowego urz¹dzenia oraz ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Produkt ten jest bardzo szybk¹ drukarka laserow¹, która mo¿e byæ rozszerzona o urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce i staæ siê z drukarki urz¹dzeniem wielofunkcyjnym. Urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce pozwalaj¹ na kopiowanie, skanowanie sieciowe, faxowanie lub sieciowe drukowanie. Instrukcja ta opisuje podstawowe wykorzystanie urz¹dzenia jako drukarki i nie zawiera informacji o zastosowaniu innych urz¹dzeñ uzupe³niaj¹cych. Z ka¿dym urz¹dzeniem uzupe³niaj¹cym dostarczane s¹ oddzielne instrukcje obs³ugi. Do obs³ugi tych urz¹dzeñ nale¿y stosowaæ wymienione instrukcje.
Rozmiary orygina³u i papieru
Aparat umo¿liwia stosowanie standardowych rozmiarów w systemie calowym jak równie¿ metrycznym AB. Rozmiary dostêpne dla drukarki podaje poni¿sza tabela:.
Rozmiary w systemie calowym
Przy obs³udze z panelu Przy obs³udze z panelu Rozmiary w systemie steruj¹cego urz¹dzenia steruj¹cego modu³u skanera: metrycznym podstawowego:
LEDGER 11 x 17 A3 LEGAL 8-1/2 x 14 B4 FOOLSCAP 8-1/2 x 13 A4 LETTER 8-1/2 x 11 B5 EXECUTIVE 7-1/4 x 10-1/2 A5 INVOICE 5-1/2 x 8-1/2
W tej instrukcji stosowane s¹ wskazania wywietlacza dotykowego modu³u skanera wed³ug powy¿szej tabeli.
Znaczenie "R" przy wskazaniu formatu orygina³u i papieru
Niektóre formaty orygina³u i papieru mog¹ byæ uk³adane pionowo lub poziomo. Dla rozró¿nienia orientacji poziomej i pionowej wskazanie orientacji poziomej zawiera znak "R". Taka orientacja podawana jest jako 8-1/2 x 11R, 5-1/2 x 8-1/2R, A4R, B5R itp. Rozmiary, które mo¿na uk³adaæ tylko poziomo (11 x 17, 8-1/2 x 14, 8-1/2 x 13, A3, B4), nie zawieraj¹ przy wskazaniu formatu znaku "R".
Wskazanie formatu z "R" Wskazanie formatu bez "R"
Orientacja pozioma Orientacja pionowa
1-2
FUNKCJE PODSTAWOWE
Drukarka laserowa, do której mo¿na do³¹czyæ wyposa¿enie dodatkowe i skonfigurowaæ wed³ug specyficznych wymagañ
To urzadzenie jest drukark¹ laserow¹, któr¹ mo¿na zastosowaæ jako drukarkê lokaln¹ i któr¹ po przy³¹czeniu urz¹dzeñ dodatkowych (opcjonalnych) mo¿na rozszerzyæ tak, ¿e spe³nia funkcjê kopiarki, drukarki sieciowej, skanera sieciowego lub faxu.
Szereg opcjonalnych urz¹dzeñ dodatkowych zwiêksza wydajnoæ pracy
Jest to na przyk³ad dupleks do wykonywania dwustronnych kopii i wydruków, dalsze zasobniki papieru, które zwiêkszaj¹ liczbê dostêpnych róde³ papieru i zapasy papieru, zespo³y wyjciowe do sortowania i prac wykañczaj¹cych oraz modu³ skanuj¹cy do automatycznego skanowania dokumentów.
Druk z wysok¹ rozdzielczoci¹ 600 dpi
Urz¹dzenie posiada wysok¹ rozdzielczoæ 600 dpi i umo¿liwia wykonywanie wydruków wysokiej jakoci. Przy zastosowaniu funkcji "wyg³adzania", osi¹gn¹æ mo¿na wysok¹ jakoæ obrazu, która odpowiada rozdzielczoci 1200 dpi.
Bardzo szybki czarny druk
W zale¿noci od wybranego modelu mo¿liwy jest bardzo szybki druk 35 stron na minutê formatu A4 lub 45 stron formatu A4 na minutê.
Kompatybilnoæ z PostScriptem
Po instalacji modu³u PS3 przyrz¹d jest kompatybilny z PostScriptem (PostScript level 3).
Funkcja energooszczêdna
Wyrób posiada dwa tryby energooszczêdne, które spe³niaj¹ wymagania wytycznych Energy Star przyczyniaj¹ce siê do zachowania róde³ naturalnych i zmniejszenia zanieczyszczania rodowiska.
1
Tryb nagrzewania wstêpnego
Tryb nagrzewania przedstawia pierwszy poziom obni¿enia zapotrzebowania na energiê. Do obni¿enia zapotrzebowania na energiê czêci utrwalaj¹cej dochodzi po up³yniêciu nastawionego czasu po zakoñczeniu pracy, gdy nie by³y wykonywane ¿adne czynnoci. Urz¹dzenie wróci do stanu stand­by w krótkim czasie. Czas, po którym urz¹dzenie prze³¹czy siê do trybu oszczêdzania energii, mo¿na nastawiæ przy pomocy oprogramowania.
Jako partner ENERGY
®
STAR owiadcza, ¿e wyrób ten spe³nia wymagania wytycznych dotycz¹cych oszczêdnoci energii ENERGY STAR®.
, firma SHARP
Tryb automatycznego wy³¹czenia
Tryb automatycznego wy³¹czenia przedstawia drugi poziom obni¿enia zapotrzebowania na energiê. W tym trybie zasilanie czêci utrwalaj¹cej oraz wywietlacza dotykowego jest wy³¹czone, przy czym dochodzi do wiêkszej oszczêdnoci energii ni¿ w trybie nagrzewania wstêpnego, ale czas powrotu do stanu stand-by bêdzie jednak d³u¿szy. Czas, po up³yniêciu którego urz¹dzenie prze³¹czy siê do tego trybu, personel obs³uguj¹cy nastawia przy pomocy oprogramowania.
Je¿eli urz¹dzenie u¿ywane jest jako drukarka i który z wy¿ej wymienionych trybów jest aktywny, to taki tryb przy nowym zadaniu wy³¹czy siê automatycznie, urz¹dzenie zacznie nagrzewaæ siê i po osi¹gniêciu wymaganej temperatury rozpocznie drukowanie automatycznie. Jeli urz¹dzenie u¿ywane jest jako wielofunkcyjne i który z wymienionych trybów jest aktywny, to tryb oszczêdnoci energii z nowym zadaniem dla drukarki lub danych dla faxu wy³¹czy siê. Dowolny tryb zostanie te¿ wy³¹czony po naciniêciu którego z przycisków na panelu steruj¹cym lub po w³ozeniu orygina³ów do kopiowania albo do wysy³ki faxu.
1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Czêci zewnêtrzne
Prowadnica papieru podajnika bocznego
Taca wyjciowa*
Modu³ duplexu/podajnik boczny*
Modu³ do druku dwustronnego.
Górne wyjcie papieru
S³u¿y do odbioru wydruków.
Przed³u¿enie górnego wyjcia*
S³u¿y jako podpora dla papieru o du¿ych rozmiarach.
Panel steruj¹cy (Patrz strona 1-9.)
* Pozycje , , , , , i to opcjonalne urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce. Opis tych opcji - patrz strona 1-7. Powinna
byæ zainstalowana jedna z opcji równie¿ modu³ zasilania (strona 1-8).
, , i . Jeli zainstalowana jest opcja lub , to nale¿y zainstalowaæ
Przednia os³ona
Po jej otworzeniu mo¿na uzupe³niæ toner.
W³¹cznik sieciowy
S³u¿y do w³¹czenia i wy³¹czenia urz¹dzenia.
Podajnik papieru 1
Podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy* (Patrz strona
1-23.)
Podstawa/podajnik 2000 arkuszy* (Patrz strona 1-24.)
Gniazdko wielofunkcyjne* (Patrz strona 1-21.)
1-4
Czêci wewnêtrzne
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
1
Os³ona boczna modu³u duplexu
Otwiera siê w przypadku zaciêcia papieru w module duplexu.
Dwigienka zwalniaj¹ca os³ony bocznej
Po naciniêciu do góry otworzy siê boczna os³ona i zaciêty papier w zespole g³ównym jest dostêpny.
Blok utrwalaj¹cy
Os³onê boczn¹ podnieæ i otworzyæ w przypadku, gdy dosz³o do zaciêcia papieru w zespole podstawowym.
UWAGA
Blok utrwalaj¹cy jest gor¹cy. Uwa¿aæ przy wyjmowaniu zaciêtego papieru!
Kaseta wywo³ywacza*
Ta kaseta zawiera wywo³ywacz (developer). Po pojawieniu siê wskazania na panelu steruj¹cym kasetê nale¿y wymieniæ na now¹.
Kaseta tonera (kaseta bêben/toner)*
Po wywietleniu komunikatu na panelu steruj¹cym kasetê z tonerem trzeba wymieniæ na now¹.
Bêben wiat³oczu³y
Na walcu wiat³oczu³ym wytwarza siê obraz.
UWAGA
Nie wolno dotykaæ bêbna wiat³oczu³ego i trzeba go chroniæ przed uszkadzeniem.
Dwigienka zwalniaj¹ca kasety
Przy wymianie kasety bêbna wiat³oczu³ego, tonera lub wywo³ywacza nale¿y tê dwigienkê przechyliæ w dó³ i czêciowo poci¹gn¹æ.
* Wymiana i instalacja kaset - patrz Instrukcja obs³ugi (Dokument ten nale¿y przeczytaæ przed instalacj¹ wyrobu).
1-5
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ uzupe³niaj¹cych
1-6
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Modu³ skanuj¹cy/DSPF (AR-EF1)
Zespó³ ten przedstawia czarno-bia³y skaner, który pracuje w dwóch trybach skanowania. W jednym trybie arkusze orygina³u s¹ podawane i w czasie ruchu orygina³ów skanowane. W tym trybie mo¿e byæ skanowana jedna lub równoczenie obie strony orygina³u. Drugi tryb u¿ywa do skanowania orygina³ów ruchome lustro wtedy orygina³y le¿¹ na szkle.
Przed³u¿enie górnego wyjcia (AR-TE4)
Przed³u¿enie mocuje siê do górnego wyjcia papieru. Potrzebne jest jako podpórka dla papieru du¿ych formatów.
Finiszer (AR-FN6)
Arkusze mo¿na sortowaæ zestawami lub grupowaæ. Posortowane zestawy lub grupy s¹ uk³adane z przesuniêciem, co pozwala na ich ³atwe oddzielanie i odbieranie. Posortowane zestawy mog¹ byæ zszywane zszywkami lub pozostawione bez zszycia.
Sorter (AR-MS1)
Jest to sorter wyjciowy, który posiada 7 przegródek. Przy pomocy sterownika drukarki mo¿na wybraæ, do której przegródki bêd¹ kierowane poszczególne wydruki. Ka¿da przegródka mo¿e byæ przedzielona jednej osobie lub grupie osób tak, ¿e ich wydruki s¹ oddzielone od wydruków innych u¿ytkowników. Jeli ten sorter jest zainstalowany, to jakiekolwiek kopie lub wydruki faxowe zostan¹ skierowane do górnego wyjcia a nie do sortera.
Podajnik wielofunkcyjny (AR-MU1)
Pojemnoæ podajnika wynosi do 500 arkuszy papieru 20 funtów (80 g/m wk³adaæ specjalne papiery jak np. koperty (tylko formaty standardowe) oraz formaty pocztówkowe.
Podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy (AR-D14)
Ten zasobnik papieru zawiera górny podajnik wielofunkcyjny (patrz pozycja zasobniki, ka¿dy z nich o pojemnoci 500 arkuszy 20 funtów (80 g/m
Finiszer siod³owy (AR-FN7)
Finiszer siod³owy zszywa automatycznie wydruki lub kopie w grzbiecie rodkowym i w tym grzbiecie je przegina. Do finiszera mo¿na te¿ zainstalowaæ dziurkacz.
Modu³ dupleksowy (AR-DU3)
Aby by³a mo¿liwoæ dwustronnego druku powinien byæ zainstalowany modu³ duplexu.
Modu³ duplexu/podajnik boczny (AR-DU4)
Modu³ ten jest w zasadzie taki sam jak wy¿ej, tylko rozszerzony zosta³ o rêczny podajnik boczny.
Taca wyjciowa. (AR-TE3)
Montuje siê na wyjciu papieru modu³u duplexu.
2
) maksymalnie.
2
). Mo¿na do niego te¿
) oraz dwa dolne
1
Podstawa/podajnik 2000 arkuszy (AR-D13)
Ten zasobnik papieru zawiera górny podajnik wielofunkcyjny papieru (patrz pozycjê dolny o pojemnoci maksymalnie 2000 arkuszy 20 funtów (80 g/m
Niektóre urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce nie mog¹ byæ zamontowane równoczenie, inne nale¿y montowaæ z jednym lub wieloma urz¹dzeniami dodatkowymi tak, jak to wymaga ich funkcjonowanie. Patrz strona 6-4, "WYKAZ KOMBINACJI URZADZEÑ OPCJONALNYCH." Urz¹dzenia dodatkowe s¹ wyposa¿eniem alternatywnym, ale u niektórych modeli dostarczane s¹ jako standardowe.
2
).
) i zasobnik
1-7
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
■■
Inne wyposa¿enie opcjonalne
■■
Rama skanera (AR-RK1)
Rama jest niezbêdna jako uchwyt modu³u skanuj¹cego nad drukark¹.
Blok zasilania (AR-DC1)
Niektóre urz¹dzenia dodatkowe wymagaj¹ instalacji bloku zasilania.
Karta sieciowa (AR-NC5J)
Karta sieciowa jest niezbêdna dla pod³¹czenia drukarki do sieci.
Wielofunkcyjny panel steruj¹cy (AR-M11)
Ten panel steruj¹cy jest niezbêdny do zapewnienia funkcji kopiowania, faxowania i skanowania sieciowego.
Modu³ PS3 (AR-PK1)
Modu³ zapewnia kompatybilnoæ drukarki z jêzykiem PostScript level 3.
Dysk twardy (AR-HD3)
Rozszerza pojemnoæ dla uk³adania danych w drukarce lub kopiarce. Dysk twardy niezbêdny jest do zapewnienia funkcji wstrzymania zadania (patrz strona 2-9) drukarki i kopiarki. Dysk twardy jest niezbêdny dla funkcji wstrzymania zadania (patrz strona 2-9).
Modu³ faxu (AR-FX5)
Jest niezbêdny dla dodatkowej funkcji faxowania.
Modu³ pamiêciowy dla faxu (8 MB) (AR-MM9)
Modu³ skanowania sieciowego (AR-NS2)
Modu³ jest niezbêdny dla dodatkowej funkcji skanowania sieciowego.
1-8
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego
Wywietlacz i wskaniki pokazuj¹ aktualny stan drukarki. Wszystkie ustawienia drukarki wykonywane s¹ przy pomocy przycisków i wywietlacza.
GOTOWA DANE BLAD
MENU
ANULUJ
INFORMACJE
1
Wywietlacz
Wywietlacz pokazuje aktualny stan drukarki. Symbol [ i ] wywietlany przy jakimkolwiek komunikacie oznacza, ¿e nale¿y nacisn¹æ przycisk [INFORMACJE].
Wskanik [B£¥D]
Zapali siê w stanie, kiedy nale¿y uzupe³niæ papier lub toner, albo kiedy w maszynie zaci¹³ siê papier. Miga w sytuacji, kiedy w maszynie dosz³o do jakiego b³êdu.
Wskanik [DANE]
Zapali siê lub miga przy odbiorze lub druku danych. Zapali siê równie¿ przy uk³adaniu danych przy pomocy funkcji podtrzymania zadania (strona 2-9).
Wskanik [GOTOWA]
Jeli wskanik wieci, mo¿liwy jest odbiór danych dla druku.
Przycisk [MENU]
Przyciskiem wybiera siê grupê ofert jak np.konfiguracja drukarki (strona 3-2), wybór nastawienia (strona 3-5) lub wykonania zadañ drukowych wprowadzonych przy pomocy funkcji podtrzymania druku (strona 2-9). Przycisk umo¿liwia równie¿ powrót do ekranu statusu zadania i nastawienia poszczególnych zadañ.
Przyciski [ / ]
Przez naciniêcie wybiera siê pozycjê lub funkcjê oferty lub nastawia siê jej wartoci numeryczne.
Przycisk [ANULUJ]
Przycisk s³u¿y do powrotu do poprzedniego ekranu ka¿dej oferty, do kasowania i anulowania istniej¹cego zadania lub do kasowania wybranego zarezerwowanego zadania.
Przycisk [OK]
Przycisk s³u¿y do rejestracji wybranej oferty lub funkcji (do potwierdzenia).
Przycisk [INFORMACJE]
Jeli wywietlany jest komunikat o zaciêciu papieru razem z symbolem [ i ], to po naciniêciu przycisku [INFORMACJE] wywietlane s¹ dalsze odpowiednie instrukcje. Po naciniêciu przycisku [INFORMACJE] lub [ANULUJ] przy wywietlaniu sposobu postêpowania, tryb wywietlania informacji zostanie skasowany. Je¿eli przycisk jest naciniêty i trzymany podczas druku lub w trybie stand-by, wywietlana jest ca³kowita liczba wydrukowanych stron oraz pozosta³a iloæ tonera (w %).
1-9
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Grupy ofert i objanienie funkcji przycisków na panelu steruj¹cym zespo³u g³ównego
Oferty podzielone s¹ na 5 grup i wybierane stopniowo przez naciniêcie przycisku [MENU]. Po wywietleniu odpowiedniej oferty nale¿y nacisn¹æ przycisk [OK]. Pojawi siê komunikat oznaczaj¹cy nastêpny krok.
nalezy przeczytac przed
instalacj
U
Dokument ten
1-10
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Kasowanie zadania druku i kasowanie danych na twardym dysku
●●
●●
W celu skasowania aktualnego zadania drukowania i skasowania danych na dysku postêpujemy tak: podczas druku nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk zatrzyma siê i pojawi siê wymaganie dotycz¹ce potwierdzenia kasowania zadania drukowania. Dla kasowania danych nacisn¹æ przycisk [OK]. Do anulowania kasowania nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk ponownie siê zacznie.
●●
●●
W celu kasowania danych drukowania zarezerwowanego zadania (zadania wys³anego do drukarki): Dane wys³ane z komputerów bêd¹ u³o¿one w drukarce (99 zadañ maks.) i drukowane bêd¹ po kolei. W celu kasowania danych drukowych zarezerwowanego zadania nale¿y jeszcze przed rozpoczêciem druku nacisn¹æ przycisk [ naciniêty przycisk [ANULUJ], pojawi siê komunikat wymagaj¹cy potwierdzenia kasowania. Po naciniêciu przycisku [OK] dane zostan¹ skasowane. W celu anulowania kasowania nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk ponownie siê zacznie.
] lub [ ] w celu wywietlenia wymaganych danych na wywietlaczu. Jeli w tym momencie zostanie
1
1-11
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego
Jeli drukarka wyposa¿ona jest w modu³ skanuj¹cy, to panel steruj¹cy zespo³u g³ównego nie bêdzie dzia³aæ. Zastêpuje go panel modu³u skanuj¹cego.
Wywietlacz dotykowy
Panel wskazuje stan maszyny, komunikaty i zawiera przyciski dotykowe. Wywietlacz zmienia siê tak, ¿e wskazuje stan druku, kopiowania, skanowania sieciowego lub faxowania wed³ug wybranego trybu pracy. Szczegó³y patrz nastêpna strona.
Przycisk wyboru trybu i wskaniki
S³u¿y do prze³¹czania trybu wywietlania na wyswietlaczu dotykowym.
DRUKUJ
WYSLIJ OBRAZ
KOPIUJ
STATUS ZADANIA
GOTOWA DANE
LINIA DANE
USTAWIENIA WLASNE
Przycisk [STATUS ZADANIA]
Po naciniêciu przycisku wywietlany jest stan aktualnego zadania (patrz strona 1-14.)
Przycisk [USTAWIENIA W£ASNE]
S³u¿y do ustawienia kontrastu p³yty dotykowej lub do ustawiania programów operatora. (patrz strona 3-5.)
Przycisk [DRUKUJ]/wskanik GOTOWA/ wskanik DANE
S³u¿y do wyboru trybu druku. (Patrz nastêpna strona.)
●●
●●
Wskanik GOTOWA
Kiedy wskanik wieci, mo¿na odbieraæ dane faxowe.
●●
●●
Wskanik DANE
Przy odbiorze danych wskanik wieci lub miga. wieci lub miga równie¿ podczas druku.
Przycisk [WYLIJ OBRAZ]/wskanik LINIA/ wskanik DANE
Wybiera tryb skanowania sieciowego / faksowania (patrz instrukcja obs³ugi faksu)
Przycisk [KOPIUJ]
S³u¿y do wyboru trybu kopiowania.*
Przyciski cyfrowe
S³u¿¹ do podawania wartoci cyfrowych dla ró¿nych ustawieñ.
Przycisk [ ] i przycisk ([ACC.#-C])
Przeznaczony jest do administracji faktur, kopiowania i wysy³ki faksów.
Przycisk [#/P]*
Przycisk s³u¿y jako przycisk programowy dla funkcji kopiowania i do wyboru numeru funkcji faksowania.
Przycisk [C]*
Przycisk przeznaczony jest dla funkcji kopiowania i faksowania.
Przycisk Start *
S³u¿y do w³¹czenia kopiowania i zadañ faksu.
Przycisk [CA] *
Przycisk jest aktywny w trybie kopiowania i faksowania.
1-12
* Patrz instrukcja obs³ugi kopiarki.
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Wywietlacz dotykowy (na module skanuj¹cym)
Ekran trybu druku
Ten ekran pojawi siê po wybraniu trybu druku. (Ekran zmienia siê wed³ug trybu. Prezentacja dla innych trybów ­patrz odpowiednie instrukcje obs³ugi).
WYBIERZ PRACE.
WYDRUKUJ LISTE WSZTRZ. PRAC
1
Sharp 005 Sharp 006
Wywietlacz komunikatów
Ekran stanu zadania (patrz nastêpna strona)
Wydrukuj liste wsztrz. prac.
Przy zastosowaniu funkcji zatrzymania druku (patrz strona 2-9), wywietlany jest wykaz u³o¿onych zadañ druku (maks. 100 zadañ). Funkcjê zatrzymania druku mo¿na stosowaæ tylko wtedy, kiedy drukarka wyposa¿ona jest w twardy dysk. Po wy³¹czeniu wy³¹cznika g³ównego u³o¿one dane do druku zostan¹ skasowane.
Microsoft Word - Test001 EXCEL1
1/1
USTAWIENIA
WARUNKÓW
Przyciski "rozwijania" ko³owania wywietlacza
Przyciski s³u¿¹ do przegl¹dania wykazu zatrzymanych zadañ, jeli zadañ jest wiêcej ni¿ stanowi pojemnoæ jednego ekranu.
Przycisk [USTAWIENIA WARUNKÓW]
Przeznaczony jest do prze³¹czenia wywietlacza oferty konfiguracji drukarki (patrz strona 3-2).
1-13
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Ekran stanu zadania (wspólny dla trybu druku, kopiowania, skanowania sieciowego i faxu)
Ekran pojawi siê po naciniêciu na panelu steruj¹cym przycisku [STATUS ZADANIA]. Wykaz zadañ pokazuje aktualne zadanie na górnej pozycji kolejnoci zadañ, mo¿e te¿ wywietlaæ wykaz ukoñczonych zadañ. Treæ zadañ mo¿na przegl¹daæ, przesuwaæ na górn¹ pozycjê najwy¿szego priorytetu w kolejnoci, mo¿liwe jest kasowanie zadania z wykazu.
KOLEJKA PRAC
KOPIUJ
SHARP001 054234
PRACA DRUK.
Wykaz zadañ
Wykaz zadañ pokazuje aktualne zadanie i zarezerwowane zadania, lub wykaz ju¿ wykonanych zadañ. Ikony w lewo od nazwiska u¿ytkownika wskazuj¹ tryb zadania.
Tryb druku Tryb kopiowania
Tryb skanowania sieciowego
Tryb faxu Tryb faxu
(nadawanie) (odbiór)
Kiedy wywietlany jest wykaz aktualnego zadania i zadañ zarezerwowanych, to wywietlane zadania tworz¹ same sob¹ przyciski steruj¹ce. Dla skasowania druku lub wyboru najwy¿szego priorytetu nale¿y nacisn¹æ przycisk odpowiedniego zadania. Zadanie w ten sposób zostanie wybrane. Wymagan¹ operacjê nale¿y przeprowadziæ przyciskami opisanymi pod
* "BRAK PAPIERU" na wywietlaczu stanu zadania
Jeli na wywietlaczu stanu zadania wieci "BRAK PAPIERU", oznacza to, ¿e wymagany format papieru dla tego zadania nie jest do dyspozycji w zasobniku. W tym przypadku drukowanie tego zadania zostanie wstrzymane, dopóki wymagany format papieru nie zostanie uzupe³niony. W miêdzyczasie - w ramach mo¿liwoci - bêdzie drukowane inne zarezerwowane zadanie. (Je¿eli podczas druku zabraknie papieru, inne zadanie nie bêdzie drukowane).Je¿eli chcecie zmieniæ format papieru z powodu braku papieru tego formatu, to mo¿na format zmieniæ tak: przez naciniêcie wybraæ istniej¹ce zadanie i nacisn¹æ przycisk [SZCZEGÓ£Y], opisany pod 9.
Przycisk prze³¹czania trybu
Przycisk przeznaczony jest do prze³¹czania wykazu zadañ miêdzy "KOLEJ. PRAC" a "ZAKOÑCZONO".
ZESTAWY/POSTEP
003 / 000
003 / 000 010 / 000
E-MAIL/FTP ZAD. FAKS.
, i .
STATUS
KOPIOW.
BRAK PAPIERU
OCZEKIWANIE
*
KOLEJ. PRAC: pokazuje wykaz zadañ do wykonania i zadañ zarezerwowanych. ZAKOÑCZONO: pokazuje wykaz zakoñczonych zadañ.
Przycisk [PRACA DRUK.]
S³u¿y do wywietlania wykazu wszystkich zadañ we wszystkich trybach (drukowanie, kopiowanie, skanowanie sieciowe i faks).
Przycisk [E-MAIL/FTP]
S³u¿y do wywietlania wykazu zadañ, które sieæ stosuje dla wysy³ki e-mailem przy pomocy protoko³u SNMP lub do wysy³ki na stronê ftp, lub do komputera przy pomocy protoko³u ftp.
Przycisk [ZAD. FAKS.]
S³u¿y do wywietlania stanu komunikacji faxowej i stanu nadawania zarezerwowanego.
Przycisk prze³¹czania wywietlacza
S³u¿y do prze³¹czania strony wywietlanego wykazu zadañ.
Przycisk [STOP/USUÑ]
S³u¿y do anulowania lub kasowania aktualnego zadania lub do kasowania wybranego zadania rezerwowego. Odebranych faksowych zadañ do druku, które by³y zarezerwowane, jednak¿e kasowaæ nie mo¿na.
Przycisk [PRIORYTET]
Jeli zosta³o miêdzy rezerwowymi zadaniami w "KOLEJKA PRAC" wybrane zadanie, któremu nale¿y najwy¿szy priorytet i zosta³ naciniêty ten przycisk, zadanie przesunie siê jako zadanie rezerwowe z najwy¿szym priorytetem.
Przycisk [SZCZEGÓ£Y]
S³u¿y do wywietlania szczegó³owych informacji o wybranym zadaniu. Mo¿na zmieniæ format papieru dla druku na inny. Tej funkcji w przypadku wyboru zadania druku faxowego odbioru zastosowaæ nie mo¿na.
1/1
KOLEJ. PRAC
ZAKONCZONO
SZCZEGÓLY PRIORYTET STOP/USUN
1-14
Obs³uga wywietlacza dotykowego
KOLEJKA PRAC.
ZESTAWO
SHARP001 054234
KOPIUJ
003 / 00 010 / 00
003 / 00
1/13
ZAKONCZONO
MULTI SHOT
TRYB
KSIAZKOWY
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJSCIE
GOTOWA DO SKANOWANIA.
010 / 000
OCZEKIWANIE
ZWYKLY FOLIE ZWYKLY
WYBÓR PAPIERU
OK
2.
1.
3.
11 17
11
8
1
2
11
8
1
2
■■
Jak obs³ugiwaæ wywietlacz dotykowy
■■
[Przyk³ad 1]
Pozycje na wywietlaczu dotykowym s¹ ³atwo dostêpne po naciniêciu przycisku przyporz¹d­kowanemu danej pozycji.
Beep
tone
Wybór pozycji potwier­dzony bêdzie sygna³em dwiêkowym, dla wizualnego potwierdze­nia zostanie zaznaczony te¿ obszar przycisku.
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
■■
Wybór funkcji
■■
[Przyk³ad 1]
1
[Przyk³ad 2]
Potwierdzaj¹ce sygna³y dwiêkowe mo¿na wy³¹czyæ przy pomocy programu operartora (Patrz strona 7-9.)
Przyciski, które na dowolnym ekranie s¹ szare, nie s¹ do dyspozycji. Po naciniêciu "szarego" przycisku nast¹pi podwójny sygna³ dwiêkowy.
Pozycje, które s¹ na ekranie zwyranione, s¹ ju¿ wybrane i po naciniêciu przycisku [OK] bêd¹ zarejestrowane jako funkcje.
[Przyk³ad 2]
Jeli urz¹dzenie stosowane jest w trybie kopiowania lub faxu, to poni¿sze funkcje mo¿na nastawiæ tylko na ekranie specjalnych funkcji lub mog¹ byæ skasowane przez przemienne naciskanie przycisków.
[Przyk³ad 3]
Je¿eli urz¹dzenie stosowane jest w trybie kopiowania lub faxu i wybrana zosta³a specjalna funkcja, to na przycisku dotykowym i na ekranie g³ównym pojawi siê ikona przedstawiaj¹ca tê funkcjê. Po naciniêciu tej ikony pojawi siê ekran nastawienia funkcji (lub
GOTOWA DO WYSLANIA..
OPCJE
STANDARDOWA
ROZDZIELCZOSC
AUTO
ORYGINAL
ekran oferty) i umo¿liwi ³atw¹ kontrolê, zmianê nastawienia funkcji lub jej skasowanie.
1-15
UZUPE£NIANIE PAPIERU
Jeli w maszynie podczas pracy skoñczy siê papier, to na wywietlaczu pojawi siê komunikat "DODAJ PAPIER."albo "OTWÓRZ POD.
UWAGI
Nie stosowaæ papieru skrêconego lub zgiêtego. Mo¿e to spowodowaæ zaciêcie papieru w drukarce.
Celem osi¹gniêcia najlepszych wyników zalecamy stosowanie papieru, który poleca firma SHARP. (patrz
strona 1-18).
Przy zmianie typu lub formatu papieru w podajniku 1 trzeba nastawiæ typ i format papieru wed³ug rozdzia³u
"Ustawienie formatu i typu papieru" (strona 1-19).
Na wysuniêty podajnik nie k³aæ ¿adnych ciê¿kich przedmiotów i nie opieraæ siê.
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1
I W£DZ DOD. PAPIER". Papier uzupe³nia siê jak opisano ni¿ej.
Wyci¹gn¹æ podajnik 1.
1
Podajnik ostro¿nie wyci¹gn¹æ a¿ do oporu.
Uzupe³niæ papier w podajniku.
2
Papieru nie uzupe³niaæ ponad rysê maksymalnej wysokoci stosu (oko³o 500 arkuszy papieru 20 funtów (80 g/m
2
)).
Podajnik 1 wsun¹æ do maszyny.
3
Podajnik ca³kowicie wsun¹æ z powrotem.
Nastawiæ typ papieru.
4
Przy zmianie typu papieru postêpowaæ wed³ug rozdzia³u "Ustawienie formatu i typu papieru" (strona 1-19).
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 jest
5
skoñczone.
Zmiana formatu papieru w podajniku 1
Podajnik 1 przystosowany jest do papieru formatu 8-1/2 x 11, A4 lub B5. Postêpowaæ wed³ug opisu poni¿ej:
Wyci¹gn¹æ podajnik 1.
1
Jeli w podajniku pozosta³ papier, to trzeba go wyj¹æ.
Nastawiæ prowadnice A i B na d³ugoæ
2
i szerokoæ papieru.
Prowadnice A i B s¹ przesuwne. Nale¿y nacisn¹æ dwigienki zwalniaj¹ce prowadnice i prowadnice nastawiæ na format papieru, który ma byæ zastosowany.
W³o¿yæ papier do podajnika.
3
1-16
Podajnik 1 wsun¹æ do maszyny.
4
Podajnik ca³kowicie wsun¹æ z powrotem.
Nastawiæ format papieru.
5
Nie zapomnieæ o nastawieniu formatu i typu papieru wed³ug rozdzia³u "Ustawienie formatu i typu papieru (strona 1-19). W odwrotnym przypadku dojdzie do zgniecenia papieru.
Proces zmiany formatu papieru
6
w podajniku 1 jest zakoñczony.
Dane techniczne podajników papieru
Dane techniczne typów i formatów papieru, które mo¿na w³ozyæ do podajników:
ZA£O¯ENIE PAPIERU
1
1-17
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Dopuszczalny normalny papier
Do osi¹gniêcia dobrych wyników normalny papier powinien spe³niaæ nastêpuj¹ce wymagania:
Papier w systemie AB Papier w systemie calowym
A5 - A3 5-1/2 x 8-1/2 do 11 x 17
Normalny papier 16 - 28 funtów lub 60 do 105 g/m
2
Recyklowany, kolorowy, dziurkowany, blankietowy i nag³ówkowy papier powinien spe³niaæ te same wymagania jak wy¿ej.
Dopuszczalny specjalny papier
Dla osi¹gniêcia dobrych wyników specjalny papier powinien spe³niaæ nastêpuj¹ce wymagania:
Typ Uwagi
Specjalny Gruby papier papier mo¿na u¿yæ grubego papieru o ciê¿arze 16 - 34 funtów lub
Folie przejrzyste, naklejki samoprzylepne i papier innych naklejek samoprzylepnych ni¿ tych, które zaleca wiat³oczu³y firma SHARP. W drukarce mog³yby pozostaæ resztki kleju
Pocztówki Dopuszczalne koperty
Dla formatu papieru 5-1/2 x 8-1/2 a 8-1/2 x 11 lub A5 - A4
60 - 128 g/m
Dla formatów wiêkszych ni¿ 8-1/2 x 11 lub A4 mo¿na u¿yæ
2
.
grubego papieru o ciê¿arze 16 - 28 funtów lub 60-105 g/
2
.
m
Inne grube papiery Mo¿na stosowaæ papier do przek³adania (65 funtów lub
2
176 g/m lub 200 - 205 g/m
). Mo¿na stosowaæ arkusze kryj¹ce (110 funtów
2
) w formacie papieru 8-1/2 x 11, A4 w
orientacji pionowej.
Format papieru 5-1/2 x 8-1/2 lub A5 nale¿y stosowaæ orientacjê poziom¹.
U¿ywaæ papier zalecany przez firmê SHARP. Nie stosowaæ
i w nastêpstwie tego papier móg³by siê zacinaæ, dochodzi³oby do z³ego podawania papieru, kopie by by³y brudne, mog³yby pojawiæ siê równie¿ inne problemy z maszyn¹.
Mo¿na stosowaæ oficjalne japoñskie pocztówki.
Dopuszczalne standardowe koperty: COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5
Koperty mo¿na podawaæ tylko z podajnika wielofunkcyjnego. Dopuszczalny ciê¿ar kopert wynosi 20
2
- 23 funtów lub 75 a 90 g/m
.
1-18
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Ustawienie formatu i typu papieru
Dane techniczne formatów i typów papieru, które mo¿na wk³adaæ do podajników - patrz strona 1-17.
Ustawienie formatu i typu papieru z panelu steruj¹cego drukarki
Je¿eli dokonywana jest zmiana formatu lub typu papieru w podajniku, postêpowaæ nale¿y wed³ug poni¿szego opisu.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk [MENU]
1
dopóki na wywietlaczu nie pojawi siê komunikat "USTAWIENIA KLIENTA".
Nacisn¹æ przycisk [OK].
2
Po naciniêciu przycisku [OK] na wywietlaczu pojawi siê komunikat "USTAWIENIE TACY".
Nacisn¹æ przycisk [OK].
3
USTAWIENIE TACY
PODAJNIK 1
Wybraæ wymagany podajnik papieru.
4
Nacisn¹æ przycisk [OK].
5
Wywietlony zostanie format i typ papieru w podajniku wybranym w kroku 4.
LETTER ZWYKTY
Nacisn¹æ przycisk .
6
CZY ZMIENIC UST. TACY 1?
Po naciniêciu przycisku [OK] na wywietlaczu pojawi siê komunikat wed³ug rysunku na lewo.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk na wywietlaczu nie pojawi siê wymagany podajnik.
Je¿eli w kroku 4 wybrany zostanie PODAJNIK 1, na wywietlaczu pojawi siê komunikat jak na rysunku na lewo.
Je¿eli w kroku 4 zosta³ wybrany PODAJNIK 1, na wywietlaczu pojawi siê komunikat jak na rysunku na lewo.
lub dopóki
Nacisn¹æ przycisk [OK].
7
Dla uniewa¿nienia zmiany nastawienia nacisn¹æ przycisk [ANULUJ] , nast¹pi powrót do kroku 4.
Wybraæ typ papieru, który w³o¿ony jest
8
w podajniku.
ZWYKTY OK?
UWAGA
Papiery specjalne, jak papier o du¿ej gramaturze, przejrzyste folie, papier samoprzylepny i pocztówki mo¿na podawaæ tylko z podajnika 2 i z podajnika bocznego. Koperty podawaæ mo¿na tylko z podajnika 2.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
9
Sprawdziæ, czy wybrano w³aciwy format
10
papieru.
LETTER OK?
Wed³ug wybranego podajnika mo¿e byæ wywietlany wybór "AUTO-AB" i "AUTO-INCH". "AUTO-AB": wybraæ wówczas, gdy stosujecie papier w formacie wed³ug systemu metrycznego. "AUTO-INCH": wybraæ, jeli stosujecie papier w formacie wed³ug systemu calowego. Przy zmianie systemu formatu papieru z calowego na metryczny lub odwrotnie, nale¿y nastawiæ typ papieru. Wybraæ typ papieru.
Przy w³o¿eniu papieru niestandardowego formatu, nacisn¹æ "NIESTANDARDOWY". Taki format mo¿na wybraæ, jeli w kroku 4 wybrany zosta³ podajnik 2 lub podajnik boczny.
Nacisn¹æ przycisk [OK]. Ustawianie jest
11
zakoñczone.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk na wywietlaczu nie pojawi siê typ papieru, który znajduje siê w podajniku.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk nie pojawi siê wymagany format papieru.
lub dopóki
lub dopóki
1
1-19
ZA£O¯ENIE PAPIERU
LICZNIK GLOWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
PODAJNIK
1
PODAJNIK
2
PODAJNIK
3
PZWYKLY / AUTO-CM
EKOLOGICZNY / AUTO-C
RODZAJ / FORMAT
ZWYKLY / 8 X11
1
/
2
FORMAT
A4
OK
Ustawianie formatu i typu papieru z wywietlacza dotykowego
Nacisn¹æ przycisk [USTAWIENIA W£ASENE].
1
Pojawi siê ekran wyboru ustawiania.
Nacisn¹æ przycisk [USTAWIENIA PODAJNIKA].
2
Pojawi siê ekran wyboru podajnika papieru.
Wybraæ podajnik papieru, który chcemy
3
ustawiæ.
Jeli wymagany podajnik nie znajduje siê na wywietlaczu, to trzeba rolowaæ przy pomocy przycisków [ dopóki podajnik nie pojawi siê.
] lub [ ]
Formaty papieru
Wed³ug wybranego podajnika mo¿e pojawiæ siê wybór "AUTO-AB" i "AUTO-CM". "AUTO-AB": wybraæ, jeli stosowany jest format papieru wed³ug systemu metrycznego. "AUTO-CM": wybraæ, jeli stosowany jest format papieru wed³ug systemu calowego. Przy zmianie systemu formatu papieru z calowego na metryczny lub odwrotnie, nale¿y nastawiæ typ papieru. Wybraæ typ papieru.
Przy uzupe³nianiu papieru niestandardowego formatu, wybraæ "FORMAT NIESTANDARDOWY". Taki format mo¿na wybraæ, jeli w kroku 3 wybrany zosta³ podajnik 2 lub podajnik boczny.
Nacisn¹æ przycisk [OK]. Ustawianie jest
5
zakoñczone.
Wybraæ typ i format papieru.
4
Je¿eli w kroku 3 wybrano PODAJNIK 1:
USTAWIENIA KLIENTA
USTAWIENIE RODZAJU/FORMATU DLA PODAJNIKA 1
PRE-PRINT
EKOLOGICZNY KOLOROWY
1-20
OK
TYP FORMAT
ZWYKLY
Uwidocznione przyciski oznaczaj¹ aktualny wybór. Dla zmiany typu lub formatu nacisn¹æ wymagany przycisk, który zmieni kontrast.
Typy papieru Papiery specjalne, jak przejrzyste folie i etykietki
mo¿na w³o¿yæ do podajnika 2 i do podajnika bocznego. Koperty mo¿na podawaæ tylko z podajnika 2.
PAPIER FIRMOWY
DZIURKOWANY
1
8
2
11
B5
A4
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Uzupe³nianie papieru w podajniku wielofunkcyjnym.
Sposób uzupe³niania papieru w podajniku wielofunkcyjnym jest taki sam jak uzupe³nianie papieru w podajniku 1, jak opisano na stronie 1-16. Dane techniczne papieru - patrz strona 1-17. Przy wk³adaniu kopert, pocztówek lub folii postêpowaæ wed³ug opisu poni¿ej.
Istniej¹ dwie rysy minimalnej wysokoci: jedna dla papieru normalnego a jedna dla papieru specjalnego.
Jak zmieniæ format papieru
Zmiana formatu i typu papieru - szczegó³y znajduj¹ siê na stronie 1-19.
1
Wk³adanie kopert i pocztówek
Przy wk³adaniu kopert i pocztówek do podajnika wielofunkcyjnego nale¿y postêpowaæ jak opisano poni¿ej.
Wk³adanie pocztówek
Pocztówki odwróciæ drukowan¹ stron¹ do góry i za³o¿yæ do tylnej lewej strony podajnika wed³ug rysunku.
Drukowanie kopert i pocztówek
Próba drukowania obu stron kopert lub pocztówek mo¿e doprowadziæ do wadliwego podawania lub do z³ej jakoci druku.
Nie stosowaæ kopert z nadrukiem.
Aby nie dosz³o do zmarszczenia, niew³aciwego podawania lub z³ej jakoci druku, pocztówki nie mog¹ byæ przegiête.
Wk³adanie kopert
Koperty mo¿na drukowaæ tylko na stronie adresowej. Dlatego nale¿y koperty odwróciæ stron¹ adresow¹ do góry a górn¹ stronê koperty skierowaæ do ty³u.
1-21
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Drukowanie kopert
Nie stosowaæ kopert z metalowymi lub plastikowymi spinaczami, z zamkniêciami sznurkowymi, okienkami lub obramowaniem, które posiadaj¹ powierzchnie samoprzylepne lub materia³y syntetyczne. Próba drukowania takich kopert spowoduje wadliwe podawanie, nadmierne naklejanie tonera lub inne trudnoci.
Koperty, których powierzchnia nie jest p³aska spowoduj¹, ¿e nadruk nie bêdzie czysty i bêdzie zniekszta³cony.
Przy wysokiej temperaturze i wilgoci klej na niektórych kopertach mo¿e rozpuciæ siê i podczas druku koperty mog¹ siê zakleiæ.
U¿ywaæ tylko koperty p³askie i ostro zgiête. Skrêcone lub le formatowane koperty mog¹ spowodowaæ niew³aciwe podawanie a nadruk mo¿e byæ zdeformowany.
Dwigienki do nastawiania nacisku zespo³u utrwalaj¹cego
Przy podawaniu kopert z podajnika wielofunkcyjnego mo¿e dojæ do uszkodzenia kopert lub brudnego nadruku nawet w tym przypadku, jeli koperty odpowiadaj¹ wymaganiom. Problem mo¿na ograniczyæ tak, ¿e dwigienki ustawiaj¹ce nacisk zespo³u utrwalaj¹cego przechyla siê z po³o¿enia normalnego na dolne. Postêpowaæ wed³ug poni¿szego opisu.
UWAGA
Nie zapomnieæ po zakoñczeniu druku o wróceniu dwigienek zespo³u utrwalaj¹cego na po³o¿enie normalne. W przeciwnym wypadku nast¹pi nadmierne przywieranie tonera, z³e podawanie papieru i mog¹ wystêpowaæ równie¿ inne trudnoci.
Zwolniæ modu³ duplexu i odsun¹æ go
1
w lewo.
Zwolniæ modu³ i ostro¿nie go odsun¹æ od maszyny. Jeli kopiarka nie posiada modu³u duplexu, otworzyæ os³onê boczn¹.
Przechyliæ w dó³ obie dwigienki
2
ustawiaj¹ce nacisk zespo³u utrwalaj¹cego
Jeli kopiarka nie posiada dupleksu, to nale¿y zamkn¹æ os³onê boczn¹.
oznaczone na rysunku A i B.
A
B
Modu³ duplexu ostro¿nie zamkn¹æ.
3
1-22
ZA£O¯ENIE PAPIERU
■■
Wk³adanie folii
■■
Uwa¿aæ, aby folie zosta³y za³o¿one bia³¹ naklejk¹ w górê. Na naklejce nie powinno byæ nadruku, bowiem nadruk na naklejkach spowoduje brudny druk! Folie nale¿y uk³adaæ w orientacji pionowej.
Dane techniczne (podajnik wielofunkcyjny)
Nazwa Podajnik wielofunkcyjny Format/ciê¿ar papieru Patrz dane techniczne podajników papieru na stronie 1-17. Zapas papieru 500 arkuszy papieru (20 funtów (80 g/m2 )), 40 kopert, 20 pocztówek Rozmiary 25-3/4" (szer.) x 22-21/64" (g³.) x 5-43/64" (wys.)
(654 mm (szer.) x 567 mm (g³.) x 144 mm (wys.)
Ciê¿ar Oko³o 24.3 funtów lub 11 kg
Zmiana danych technicznych bez uprzedniego oznajmienia jest zastrze¿ona.
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku 3 x 500 arkuszy
1
Podajnik górny:
Górny podajnik jest taki sam jak podajnik wielofunkcyjny. Podajnika nale¿y u¿ywaæ wed³ug instrukcji dla podajnika wielofunkcyjnego na stronie 1-21.
Podajnik rodkowy i dolny:
Do podajników mo¿na w³o¿yæ 500 arkuszy normalnego papieru zalecanego przez firmê SHARP. Sposób uzupe³niania papieru jest taki sam jak dla podajnika 1 zespo³u g³ównego. Patrz opis (strona 1-16).
UWAGA
Jeli w niektórych podajnikach trzeba zmieniæ format i typ papieru, to w niektórych opcjach trzeba równie¿ nastawiæ podajnik. Patrz czêæ "Ustawienie formatu i typu papieru" na stronie 1-19.
Dane techniczne (podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy)
Nazwa Podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy Format/ciê¿ar papieru Patrz dane techniczne podajników papieru na stronie 1-17. Zapas papieru Pojemnoæ ka¿dego podajnika 500 arkuszy (20 funtów (80 g/m (normalny papier) Rozmiary 24-3/8" (szer.) x 26-5/32" (g³êb.) x 15-29/32" (wys.)
(619 mm (szer.) x 664 mm (g³êb.) x 404 mm (wys.)
Ciê¿ar Oko³o 70.6 funtów lub 32 kg
2
))
Zmiana danych technicznych bez uprzedniego oznajmienia jest zastrze¿ona.
1-23
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku 2000 arkuszy
Podajnik górny:
Górny podajnik jest taki sam jak podajnik wielofunkcyjny. Podajnika nale¿y u¿ywaæ wed³ug instrukcji dla podajnika wielofunkcyjnego na stronie 1-21.
Podajnik dolny:
podajnik dolny to podajnik o du¿ej pojemnoci 2 000 arkuszy papieru 8-1/2" x 11" lub A4 (20 funtów (80 g/m2¨)). Wk³adanie papieru do podajnika o wielkiej pojemnoci patrz poni¿szy opis.
UWAGA
Jeli w niektórych pojemnikach trzeba zmieniæ format i typ papieru, to w niektórych opcjach trzeba równie¿ nastawiæ podajnik. Patrz czêæ "Ustawienie formatu i typu papieru" na stronie 1-19..
Czêciowo wysun¹æ podajnik du¿ej
1
pojemnoci
Podajnik ostro¿nie wysun¹æ a¿ do oporu.
Podajnik du¿ej pojemnoci ostro¿nie
3
wsun¹æ z powrotem do drukarki.
Podajnik wsun¹æ do drukarki a¿ do oporu.
Za³o¿yæ papier na praw¹ i lew¹ tacê.
2
W³ozyæ papier na praw¹ tacê. Pojemnoæ prawej tacy wynosi oko³o 1 200 arkuszy.
Podnieæ prowadnicê
papieru i w³o¿yæ papier na lew¹ tacê. Pojemnoæ lewej tacy wynosi oko³o 800 arkuszy. Po w³ozeniu papieru wróciæ prowadnicê papieru na pierwotne po³o¿enie.
Nastawiæ typ papieru.
4
Przy zmianie systemu formatu papieru z calowego na metryczny lub odwrotnie, nale¿y ustawiæ odpowiedni typ papieru wed³ug tekstu "Ustawianie formatu i typu papieru" na stronie 1-
19.
Uzupe³nianie papieru w podstawie/
5
podajniku 2000 arkuszy jest zakoñczone.
Dane techniczne (podstawa/podajnik 2 000 arkuszy)
Nazwa Podstawa/podajnik 2 000 arkuszy Format/ciê¿ar papieru Patrz dane techniczne podajników na stronie 1-17. Zapas papieru Podajnik górny: 500 arkuszy (20 funtów (80 g/m (normalny papier) Podajnik dolny: 2 000 arkuszy (20 funtów (80 g/m2)) Rozmiary 24-3/8" (szer.) x 26-5/32" (g³.) x 15-29/32" (wys.)
(619 mm (szer.) x 664 mm (g³.) x 404 mm (wys.)
Ciê¿ar Oko³o 75.0 funtów lub 34 kg
2
)),
Zmiana danych technicznych bez uprzedniego oznajmienia jest zastrze¿ona.
1-24
UZUPE£NIANIE TONERA
Je¿eli w drukarce koñczy siê toner, to na wywietlaczu pojawi siê komunikat "ZMIEÑ KASETÊ Z TONEREM" , co oznacza, ¿e nale¿y wymieniæ kasetê z tonerem. W niektórych typach kopiarek mo¿e byæ wywietlany komunikat, ¿e nale¿y wymieniæ kasetê developera.
Postêpowanie przy wymianie tych kaset opisane jest w oddzielnej instrukcji pt. "Instrukcja obs³ugi" (Dokument ten nale¿y przeczytaæ przed instalacj¹ wyrobu).
UWAGA
Przy naciniêciu przycisku [INFORMACJE] lub [KOPIUJ] podczas druku lub w trybie stand-by, wywietlona zostanie iloæ pozosta³ego tonera (w procentach). Przy wskazywanej iloci 25 - 0% trzeba przygotowaæ now¹ kasetê z tonerem.
SK£ADOWANIE MATERIA£ÓW EKSPLOATACYJNYCH
Standardowy materia³ eksploatacyjny w tym urz¹dzeniu, który wymienia u¿ytkownik, to papier, kaseta z tonerem (kaseta zawieraj¹ca wa³ek i toner), kaseta developera* i kaseta zszywek do finiszera.
* W niektórych modelach u¿ytkownik nie wymienia sam kasety developera.
W celu osi¹gniêcia jak najlepszych wyników nale¿y stosowaæ tylko oryginalny materia³ firmy Sharp, który zosta³ opracowany, wyprodukowany i wypróbowany tak, aby urz¹dzenia Sharp osi¹ga³y maksymaln¹ ¿ywotnoæ i wydajnoæ. Opakowanie oryginalnego materia³u eksploatacyjnego oznaczone jest naklejk¹ Genuine Supplies.
1
GENUINE SUPPLIES
■■
W³aciwe magazynowanie
■■
1 Materia³y eksploatacyjne nale¿y magazynowaæ
w miejscach:
suchych i czystych,
ze stabiln¹ temperatur¹,
w których nie s¹ nara¿one na dzia³anie bezporedniego promieniowania s³onecznego.
2 Materia³y nale¿y magazynowaæ zapakowane
i w pozycji le¿¹cej.
Papier magazynowany w opakowaniu "na
stoj¹co" lub wypakowany mo¿e ulec zgiêciu lub nawil¿eniu, co spowoduje z³e podawanie.
1-25
1-26
ROZDZIA£ 2
DRUK Z KOMPUTERA
Ten rozdzia³ opisuje sposób instalacji, stosowanie sterownika drukarki i programów dla druku. Opisana jest równie¿ funkcja podtrzymania zadania, która umo¿liwia uruchomienie druku z panelu steruj¹cego drukarki.
Strona
POD£¥CZENIE DO KOMPUTERA ........................................................ 2-2
OPROGRAMOWANIE DLA WINDOWS .............................................. 2-2
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI ORAZ
PROGRAMÓW DLA DRUKU ................................................................ 2-3
ODINSTALOWANIE STEROWNIKÓW DRUKARKI ORAZ
PROGRAMÓW DLA DRUKU ................................................................ 2-3
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI PRZY POMOCY
FUNKCJI PLUG & PLAY LUB "DODAÆ DRUKARKÊ" ......................... 2-4
Przed zainstalowaniem.................................................................... 2-4
USTAWIENIE STEROWNIKA DRUKARKI ............................................ 2-5
Ustawienie sterownika pod Windows
(wybór i ustawienie warunków dla druku) ........................................ 2-5
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI ............................................ 2-6
rodowiskowy maganes dla dostêpu na strony www ...................... 2-6
Dostêp do stron www i wywietlenie "Pomocy" ............................... 2-6
Pozycje i opis menu stron www ....................................................... 2-7
ZARZ¥DZANIE DRUKIEM..................................................................... 2-9
Obs³uga "Sterowanie sadaniami" .................................................... 2-9
Wykaz wstrzymanych zadañ ........................................................... 2-10
Zarzadzanie rachuwtami .................................................................. 2-12
ZASTOSOWANIE SPRZETV JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT ......... 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku Windows .............................. 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku Macintosh ............................. 2-15
2-1
POD£¥CZENIE DO KOMPUTERA
1. Stosowanie drukarki jako drukarki lokalnej
Jeli drukarka ma byæ stosowana jako lokalna, to komputer trzeba pod³¹czyæ do z³¹cza interfejsu równoleg³ego wed³ug rysunku. Kabel ³¹cz¹cy nie jest dostarczany z drukark¹. Nale¿y u¿yæ kabla ekranowanego, który spe³nia wymagania parametrów technicznych drukarki i waszego komputera. Wymagania dotycz¹ce pod³¹czenia do komputera ­patrz instrukcja obs³ugi komputera. Interfejs równoleg³y odpowiada wymaganiom IEEE-STD-1284-1993.
Typ z³¹cza drukarki - 36-pinowe DDK 57LE-40360-730B (D29) gniazdkowe lub ekwiwalentne.
Dane techniczne interfejsu równoleg³ego - patrz instrukcja obs³ugi komputera.
18
36 19
2. Zastosowanie drukarki jako drukarki sieciowej
Stosowanie drukarki jako sieciowej wymaga karty sieciowej. Patrz instrukcja obs³ugi dostarczana z kart¹ sieciow¹. Kabel sieciowy powinien byæ ekranowany.
1
OPROGRAMOWANIE DLA WINDOWS
Przy stosowaniu tego urz¹dzenia w rodowisku Windows trzeba zainstalowaæ do waszego komputera sterownik drukarki. Do instalacji u¿ywa siê CD-ROM dostarczony z drukark¹. Urz¹dzenie to mo¿e byæ pod³¹czone przez z³¹cze równoleg³e jak opisano wy¿ej, albo jako drukarka sieciowa przy pomocy karty sieciowej drukarki. W zale¿noci od modelu drukarki kartê sieciow¹ drukarki zainstalowaæ mo¿na jako wyposa¿enie standardowe lub opcjonalne.
Dostarczony dysk CD-ROM zawiera nastêpuj¹ce oprogramowanie dla Windows:
Sterowniki drukarki
Programy dla druku
Instalator
Jeli do instalacji stosujecie Plug and Play lub przy pomocy "dodaæ drukarke" bez instalatora, to nale¿y kierowaæ siê wskazówkami na stronie 2-4.
■■
Sterowniki drukarki
■■
Sterowniki PCL (PCL5e i PCL6)
Sterownik opcjonalny PostScript (kompatybilny z PostScript 3) i zbiory PPD (zbiory opisu drukarki PostScript)
1. Sterowniki drukarki
Oprogramowanie sterownika drukarki przetwarza dane druku z jakiejkolwiek aplikacji do formatu, który drukarka akceptuje.
■■
Oprogramowanie dla druku
■■
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
PCL Display Font
2. Programy dla druku
Printer Administration Utility* umo¿liwia ustawienie i ledzenie drukarek na komputerze. Oprogramowanie Printer Status Monitor umo¿liwia ledzenie statusu drukarki, wywietlanie i komunikaty na komputerze w sieciowym rodowisku (tylko w rodowisku Windows) Stosowanie oprogramowania Printer Administration Utility i Printer Status Monitor - patrz zbory pomocnicze (help). * Printer Administration Utility -to oprogramowanie dla administratorów sieciowych.
2-2
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU
Nastêpuj¹ce oprogramowanie mo¿na zainstalowaæ z dostarczonego CD-ROM:
Sterowniki drukarki PCL (PCL5e a PCL6)
PCL display font
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
Instalacjê z CD-ROM przeprowadziæ nale¿y tak:
Uruchomiæ Windows.
1
W³o¿yæ CD-ROM do napêdu CD-ROM
2
waszego komputera.
Jeli wasz komputer nakonfigurowano na automatyczny rozruch CD-ROM, pojawi siê oferta wyboru jêzyka, lub ekran opisany w kroku 5. (Kroki 3 i 4 nie s¹ potrzebne.)
W menu [Start] nacisn¹æ na "Uruchom."
3
Wpisaæ oznaczenie napêdu CD-ROM
4
i polecenie setup. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk [OK].
Przyk³ad: Jeli napêd CD-ROM oznaczona jest jako R, to trzeba zapisaæ "R:\SETUP.EXE".
Przeczytaæ tekst Readme First i nastêpnie
5
nacisn¹æ przycisk [Dalej].
Wybraæ narzêdzia s³u¿¹ce do instalacji
6
i nacisn¹æ przycisk [Dalej].
Je¿eli wybrane zosta³y narzêdzia dla normalnego u¿ytkownika, to mo¿na zainstalowaæ nastêpuj¹ce oprogramowanie: Sterownik drukarki PCL5e, PCL6, sterownik drukarki PCL display font, Printer Status Monitor
Je¿eli wybrane zosta³y narzêdzia administratorskie, to zainstalowaæ mo¿na nastêpuj¹ce oprogramowanie: Printer Administrator Utility
Wywietlony zostanie wykaz sterowników
7
drukarek i programów dla druku, które z CD-ROM mo¿na zainstalowaæ. Oznaczyæ okienka wymaganych sterowników i programów, nacisn¹æ przycisk [Dalej].
Po naciniêciu na ikonê okienka do zakrelania i naciniêciu przycisku [README], pojawi siê informacja o odpowiednim oprogramowaniu. Przy instalacji Printer Administration Utility i Printer Status Monitor zalecamy przeczytaæ tekst README i sprawdziæ, czy wasz komputer spe³nia potrzebne wymagania.
UWAGA
Programy Printer Administration Utility i Printer Status Monitor stosowaæ mo¿na tylko wtedy, jeli wasza drukarka u¿ywana jest jako sieciowa.
Nacisn¹æ przycisk [Start].
8
Wywietlony zostanie ekran wybranego zbioru z okienkiem do zakrelania. Dla instalacji wybranych sterowników i programów do drukowania postêpowaæ nale¿y wed³ug instrukcji na ekranie.
Po skoñczeniu instalacji pojawi siê
9
komunikat "Program instalacyjny zakoñczy³ instalacjê wybranego zestawu". Nacisn¹æ przycisk [Zamknij].
UWAGA
W zale¿noci od stosowanego systemu bywa potrzebny restart waszego komputera. Restart nast¹pi po naciniêciu przycisku [Tak].
2
ODINSTALOWANIE STEROWNIKÓW DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU
Do odinstalowania sterownika zainstalowanego przy pomocy "przewodnika dodania drukarki" wybraæ w oknie "Drukarki", w oknie "Panele steruj¹ce" prawym przyciskiem drukarkê, która ma byæ odinstalowana i wybraæ [Skasuj]., Do odinstalowania sterownika, który zainstalowano przy pomocy instalatora dla Printer Administration Utility lub Printer Status Monitor, zastosowaæ funkcjê "Dodaæ lub odebraæ programy" z "Panele steruj¹ce".
2-3
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI PRZY POMOCY FUNKCJI PLUG & PLAY LUB PRZY POMOCY "DODAÆ DRUKARKÊ"
Przed zainstalowaniem
Przed instalacj¹ sterowników drukarki sprawdziæ nastêpuj¹ce pozycje:
Sprawdziæ, czy wasz komputer spe³nia nastêpuj¹ce
wymagania:
Przy zastosowaniu funkcji Plug and Play lub "Przewodnika dodania drukarki" do zainstalowania sterowników drukarki zapisaæ nale¿y jako ród³owy rejester adresowy nazwê rejestru adresowego wymienionego ni¿ej.
Typ komputera:
IBM PC/AT lub kompatybilny. Powinny byæ spe³nione wymagania sprzêtu systemu operacyjnego.
System operacyjny:
Windows 95, Windows 98, Windows 2000 Windows NT 4.0, Windows Me
Path for using PCL5e driver under Windows 2000 R:\Option\Polish\2k_pcl5e
Path for using PCL6 driver under Windows 2000 R:\Option\Polish\2k_pcl6
Path for using PCL5e driver under Windows 95/98/Me R:\Option\Polish\9x_pcl5e
Path for using PCL6 driver under Windows 95/98/Me R:\Option\Polish\9x_pcl6
Path for using PCL5e driver under Windows NT R:\Option\Polish\Nt_pcl5e
Path for using PCL6 driver under Windows NT R:\Option\Polish\Nt_pcl6
Przyk³ad instalacji drukarki przy pomocy "przewodnika dodania drukarki" pod Windows 98
Sposób instalacji sterownika drukarki pod Windows 98 podajemy dalej. Opisany przyk³ad instalacji aktualny jest pod warunkiem, ¿e drukarka jest przy³¹czona jako drukarka lokalna (patrz "Zastosowanie drukarki jako drukarki lokalnej" na stronie 2-2) i ¿e napêd CD-ROM oznaczono jako R. Postêpowanie mo¿e byæ ró¿ne w zale¿noci od rodowiska systemu.
Uruchomiæ Windows 98.
1
W³o¿yæ dostarczony CD-ROM do napêdui
2
CD-ROM.
Je¿eli wasz komputer skonfigurowany jest dla automatycznego rozruchu CD-ROM, wywietlony bêdzie najpierw ekran "Read me". Przez naciniêcie na [Cancel] ekran zamknie siê.
W menu [Start] wybraæ [Ustawienie]
3
i nastêpnie [Drukarki].
Pojawi siê okno ustawienia drukarek.
Dwukrotnie nacisn¹æ na ikonê [Dodaæ
4
drukarkê].
Nacisn¹æ przycisk [Nastêpny krok].
5
Instalacja wywietlenia czcionek PCL
Czcionki PCL to czcionki, które wywietlane s¹ na ekranie waszego komputera. CD-ROM dostarczony z t¹ drukark¹ zawiera wywietlenie czcionek PCL, które odpowiadaj¹ rezydencyjnym czcionkom tego urz¹dzenia.. Te czcionki mo¿na zainstalowaæ w waszym komputerze przy pomocy instalatora (Windows 95/98/Me/NT/2000). Instalacja czcionek PCL mo¿e byæ ustalona w kroku 6 czêci "INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU" na stronie 2-3. Dla instalacji czcionek PCL przy pomocy podstawowych operacji Windows bez u¿ycia instalatora (Start Ustawienia
Panel Sterowania Czcionki Zainstaluj Nowe Czcionki), s³u¿y ci¹g: R:\Option\PCLFont
Napêd CD-ROM na przyk³ad ustalony jest jako R.
Oznaczyæ przycisk [Drukarka lokalna]
6
i nacisn¹æ przycisk [Nastêpny krok].
Nacisn¹æ przycisk [Z dyskietki...].
7
Pojawi siê okno dialogu "Z dyskietki...". Zapisaæ nastêpuj¹cy ci¹g: R:\Option\Polish\9x_pcl5e lub R:\Option\Polish\9x_pcl6
Nacisn¹æ przycisk [OK].
8
Wybraæ wymagany model drukarki
9
i nacisn¹æ przycisk [Nastêpny krok].
Postêpowaæ wed³ug wskazañ na ekranie "Przewodnik dodania drukarki".
2-4
USTAWIENIE STEROWNIKA DRUKARKI
W tej czêci opisany jest sposób jak mo¿na zmieniæ ustawienie sterownika drukarki w waszym komputerze. jeli nie jest zainstalowany ¿aden sterownik drukarki, zastosujcie dostarczony CD-ROM i sterownik mo¿na zainstalowaæ wed³ug czêci "INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU" na stronie 2-3.
Ustawienie sterownika pod Windows (wybór i ustawienie warunków dla druku)
Ustawienie zmienia siê z zastosowaniem "w³aciwoci drukarki".
Windows 95 / 98 / Me
Do poni¿szego opisu zastosowano ekrany Windows 98.
W menu [Start] wybraæ [Ustawienia] i
1
potem [Drukarki].
Pojawi siê okno Drukarki.
Nacisn¹æ prawy przycisk na
2
zainstalowanym sterowniku drukarki i wybraæ [W³aciwoci].
Na przyk³adzie znajduje siê ekran przy wyborze drukarki AR-P350PCL5e.
Windows NT 4.0 / 2000
Do poni¿szego opisu zastosowano ekrany Windows NT.
W ofercie [Start] wybraæ [Ustawienia] i
1
potem [Drukarki].
Pojawi siê okno Drukarki.
Nacisn¹æ prawy przycisk na
2
zainstalowanym sterowniku drukarki i wybraæ [Domylne ustawienia dokumentów].
Na przyk³adzie znajduje siê ekran przy wyborze drukarki AR-P350PCL5e.
2
Ustawiæ poszczególne pozycje.
3
Nacisn¹æ przycisk [OK].
4
UWAGA
Do ustawienia opcjonalnych urz¹dzeñ dodatkowych takich jak modu³ dupleksu, finiszer i podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy, nacisn¹æ prawy przycisk na zainstalowanej drukarce, wybraæ [W³aciwoci] i nastêpnie otworzyæ kartê [Konfiguracja]. Jeli stosujecie drukarkê jako sieciow¹ i zosta³ zainstalowany program Printer Status Monitor, to konfiguracja urz¹dzeñ opcjonalnych nast¹pi automatycznie po naciniêciu na "Automatyczna konfiguracja". Jeli naciniêty zostanie przycisk [Wywietl. status tacy] w oknie dialogowym [Status tacy] karty [Papier], pojawi¹ siê aktualne informacje o podajniku papieru (format papieru, typ papieru i iloæ papieru pozosta³ego).
Ustawiæ poszczególne pozycje.
3
Nacisn¹æ przycisk [OK].
4
2-5
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI
Jeli wchodzicie na stronê internetow¹ tej drukarki z waszego komputera przy pomocy programu Netscape Navigator lub Internet Explorer, to istnieje mo¿liwoæ ró¿nych ustawieñ poprzez sieæ.
rodowisko wymagane dla dostêpu na strony www
Aby mieæ dostêp na stronê WWW drukarki niezbêdne s¹ nastêpuj¹ce rzeczy:
opcjonalna karta sieciowa
Nastêpuj¹ce wyszukiwarki internetowe (rekomendowane) Program Microsoft Internet Explorer 4.0 lub nowsza wersja albo ekwiwalent Netscape Navigator 4.0 albo nowsza wersja ewent. ekwiwalent.
UWAGA
Przy u¿yciu servera www umieszczonego w drukarce nie mo¿na przy ustawianiu stron www u¿ywaæ nastêpuj¹cych znaków. W stosowanych znakach s¹ rozró¿niane ma³e i du¿e litery.
Znaki, których nie mo¿na u¿ywaæ: < > 
Przyk³ady b³êdnego u¿ycia: <abc><abc abc abc abc
Dostêp do stron www i wywietlenie "pomocy"
Aby mieæ dostêp do stron ww wykonaj nast. czynnoci: po naciniêciu przycisku pomocy wywietlany jest ekran z opisem ustawiania ró¿nych funkcji, które mo¿na ustawiaæ zdalnie przez strony www i przez sieæ. Ustawianie ka¿dej funkcji - patrz szczegó³owy opis.
Na waszym komputerze otworzyæ program
1
umo¿liwiaj¹cy przegl¹danie na internecie.
W polu ADDRES tego programu napisaæ
2
adres IP, który dla waszej drukarki zosta³ przydzielony.
Microsoft Internet
Plik Edycja Widok Szukaj
Powrot Do przodu
Adres
Do przoduPowrot
Napisaæ adres IP przydzielony drukarce. (patrz strona 7-13.)
Stop
Po po³¹czeniu bêd¹ wywietlane informacje o urz¹dzeniu.
Z menu nacisn¹æ przycisk [Pomoc].
3
Parametry kominukaku o statusie Parametry komunikaku alarmowego SNMP
Pomoc
Pomoc
Zamkn¹æ [Help].
4
Szczegó³y ustawiania ka¿dej funkcji wed³ug pomoci w menu. Ustawienie konfiguracji opisane jest szczegó³owo.
Nacisn¹æ przycisk . Ekran wróci do strony www drukarki.
2-6
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI
Pozycje i opis menu stron www
Zarz¹dzanie adresami docelowymi
Na ekranie podstawowym mo¿na dodawaæ, zmieniaæ lub kasowaæ adresy docelowe do wysy³ania obrazów skanowanych przy pomocy skanera sieciowego. Poni¿ej opisane s¹ informacje o odbiorcach faksowych i internetowych faksowych funkcji (adres odbiorcy, numer faksu itp.). £¹cznie mo¿na zarejestrowaæ maksymalnie 500 adresatów. Oprócz tego mo¿na zarejestrowaæ razem maks. 100 adresatów dla zbioru servera i dla komputera.
■■
Wpisywanie adresów docelowych E-mail
■■
S³u¿y do wpisywania adresów E-mail przy skanowaniu sieciowym. W tym miejscu mo¿na skonfigurowaæ adres E-mail adresata i typy zbiorów, jak równie¿ informacje do zarz¹dzania adresami (nazwa adresata, indeks, nazwa wywietlana na panelu itp.)
■■
Wpisywanie adresatów dla FTP
■■
S³u¿y do wpisywania informacji o miejscu zapisania w zbiorze servera przy skanowaniu obrazów przy pomocy skanera sieciowego. Tu mo¿na skonfigurowaæ informacje o zbiorze servera (np. nazwa komputera) oraz typy zbiorów i informacje do zarz¹dzania adresami (nazwa adresata, indeks, nazwa wywietlana na panelu itp.)
■■
Wpisywanie odbiorców danych przesy³anych do PC
■■
S³u¿y do wpisywania informacji o adresacie przy sieciowym skanowaniu danych do komputera. Tu mo¿na skonfigurowaæ informacje o komputerze docelowym (np. nazwa komputera), do którego zainstalowano Sharpdesk oraz typy zbiorów i informacje do zarz¹dzania adresami (nazwa adresata, indeks, nazwa wywietlana na panelu itp.).
2
■■
Wpisywanie adresów dla faksu
■■
S³u¿y do wpisywania adresata dla faksu. W tym miejscu ustawia siê numer faksu odbiorcy i tryb komunikacji, jak równie¿ informacje do zarz¹dzania adresami (nazwa adresata, indeks, nazwa wywietlana na panelu itp.).
■■
Ustawianie adresatów dla i-Faksu
■■
S³u¿y do ustawiania adresata dla internetowego faksu. Wpisuje siê adres E-mail i typy zbiorów, jak równie¿ informacje do zarz¹dzania adresami (nazwa adresata, indeks, nazwa wywietlana na panelu itp.).
■■
Ustawianie grup adresatów
■■
S³u¿y do równoczesnego ustawiania grup adresatów tak, aby zgrupowani zostali adresaci dla E-maila, faksu i i-faksu.
■■
Kasowanie adresata
■■
Jest to ekran, który s³u¿y do sprawdzania, czy mo¿na kasowaæ adresata naciniêciem przycisku Skasuj (po jego wybraniu z listy adresatów). Kasowanie nast¹pi po naciniêciu przycisku Tak.
Zarz¹dzanie skrzynk¹ pamiêci faksu
Jest to ekran podstawowy do ustawiania obszaru pamiêci dla faksu. Skrzynka pamiêci posiada trzy funkcje, Dla tych funkcji zarejestrowaæ mo¿na maksymalnie 100 pozycji.
Zarz¹dzanie skrzynk¹ pamiêci "na ¿¹danie"
Odbiór poufny
■■
Zarz¹dzanie skrzynk¹ pamiêci "na ¿¹danie"
■■
Pierwotne dane, które zosta³y w urz¹dzeniu zapisane, mog¹ byæ odes³ane do innego faksu, jeli ten faks takiego przys³ania wymaga.
Nadawanie przekanikowe
■■
Odbiór poufny
■■
Chodzi o dane, które maj¹ byæ wydrukowane, zosta³y ju¿ odebrane i s¹ wstrzymane, dopóki nie zostan¹ uwolnione do drukowania po wydaniu polecenia z panelu urz¹dzenia.
■■
Nadawanie przekanikowe
■■
Mo¿na tu skonfigurowaæ informacje do nadawania danych ze skrzynki pamiêci.
2-7
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI
Ustawienie dostêpu
Poni¿ej opisane s¹ ograniczenia dostêpu do stron www i podstawowe ustawienie dla skanowania sieciowego oraz funkcji E-mailu i ostrze¿enia.
■■
Ustawienie karty sieciowej
■■
Umo¿liwia przy³¹czenie karty sieciowej na stronê www tak, aby by³o mo¿liwe przeprowadzenie konfiguracji karty sieciowej. Has³o Admin jest identyczne z has³em strony www karty sieciowej.
■■
Ustawienie has³a
■■
Po wpisaniu has³a mo¿na tutaj ustawiæ dostêp do strony www. Ustawiæ mo¿na dwa typy hase³ (has³o u¿ytkownika i has³o administratora). Has³o Admin jest identyczne z has³em strony www karty sieciowej.
■■
Ustawienia skanowania sieciowego
■■
Jest to ekran podstawowy skanowania sieciowego. Wpisuje siê temat informacji skanowanej na E-mail, nazwê zbioru itp. Dla stosowania skanera sieciowego trzeba ustawiæ E-mail & DNS. Ten ekran wywietla ustawienie dla E-mail & DNS i umo¿liwia po³¹czenie z ustawieniem E-mail & DNS.
■■
Ustawienie E-mail - Komunikat statusu & ostrze¿enia przez E-mail
■■
Jest to podstawowy ekran dla systemu statusu & ostrze¿enia przez E-mail. Wpisywana jest nazwa maszyny, kod maszyny i miejsce instalacji maszyny. Dla stosowania funkcji - statusu & ostrze¿enia przez E-mail nale¿y ustawiæ E-mail & DNS. Ten ekran wywietla ustawienie dla E-mail & DNS i umo¿liwia po³¹czenie z ustawieniem E-mail & DNS.
■■
Ustawienie E-mail & DNS
■■
Jest to podstawowy ekran do ustawienia nadawania E-mail. Ustawia siê E-mail server, adres administratora sieciowego, serwer DNS itp.
■■
Ustawienie nadawcy E-mail
■■
Konfiguruje siê nadawcê transmisji E-mail ze skanera sieciowego. Nadawca zostanie w nag³ówku E-mail zapisany jako pozycja "Od". Zarejestrowaæ mo¿na do 20 nadawców a nadawcê mo¿na wybraæ z panelu steruj¹cego.
■■
Ustawienie opcjonalnego rejestru
■■
Wpisywany jest wykaz nazwisk u¿ytkowników, który wywietlany jest na panelu steruj¹cym.
■■
Ustawienie parametrów komunikatów statusu
■■
S¹ to parametry stosowane przy nadawaniu informacji o statusie przy pomocy poczty E-mail wed³ug harmonogramu czasowego, jak aktualne informacje o stanie liczników (liczbie wydruków, kopii i sumarycznego stanu licznika).
■■
Ustawienie parametrów komunikatów ostrze¿eñ
■■
S³u¿y do ustawienia adresów dla komunikatów ostrzegaj¹cych. Komunikat ostrzegaj¹cy nadawany jest przy powstaniu problemu, jak na przyk³ad potrzeba uzupe³nienia papieru lub tonera albo przy powstaniu usterki (usterka urz¹dzenia lub zaciêcie papieru).
■■
Ustawienie wiadomoci SNMP
■■
Ustawia siê adresy IP, trap community i authentic community.
2-8
ZARZ¥DZANIE DRUKIEM
Ta czêæ opisuje sposób obs³ugi dla "STEROWANIE ZADANIAMI". Do stosowania zarz¹dzania drukiem waszego zadania nale¿y na ekranie sterownika drukarki wybraæ "W³aciwoci", otworzyæ kartê "G³ówne" i nacisn¹æ "Sterowanie zadaniami." Funkcjê wstrzymania zadania mo¿na wykorzystaæ tylko w przypadku, gdy wasza drukarka posiada opcjonalny twardy dysk.
Obs³uga "STEROWANIE ZADANIAMI"
Druk normalny
1
(Dla "Drukowanie normalne" nie jest potrzebne ¿adne ustawienie na panelu steruj¹cym drukarki).
W tym trybie normalny druk jest podstawowym trybem drukowania. Dopóki nie dojdzie w drukarce do problemu jak na przyk³ad do zaciêcia papieru lub zabraknie tonera, to zadanie do druku uruchomione zostanie z komputera i drukarka drukuje.
Zatrzymanie zadania po drukowaniu
2
Wydruk próbny
4
Ten tryb chroni przed b³êdnym drukowaniem du¿ej objêtoci zadañ w wielu zestawach. Przy drukowaniu w tym trybie wydrukowany zostanie tylko jeden zestaw i zestawy pozosta³e zostan¹ wstrzymane jako "zadanie wstrzymane". Po sprawdzeniu wydruku ³¹cznie ze sprawdzeniem umieszczenia druku na papierze i szycia mo¿na z panelu steruj¹cego wydaæ polecenie do wydrukowania pozosta³ych zestawów. Dane mo¿na równie¿ kasowaæ bez wydrukowania. (Patrz krok 7 na stronie 2-10 lub krok 5 na stronie 2-11.)
Has³o (5 cyfr)
5
2
W tym trybie po zakoñczeniu drukowania dane do druku zatrzymane s¹ w wykazie wstrzymanych zadañ. W razie potrzeby drukowanie mo¿na realizowaæ ponownie przy pomocy panelu steruj¹cego. Jeli nie powstanie potrzeba ponownego wydrukowania zadania, dane mo¿na kasowaæ z panelu steruj¹cego.
Wstrzymanie przed drukowaniem
3
Ten tryb mo¿e obni¿yæ mo¿liwoæ straty wydruków. Jeli drukowanie zostanie zrealizowane w tym trybie, to dane nie bêd¹ od razu drukowane i bêd¹ u³o¿one w drukarce jako zadania wstrzymane, dopóki nie nast¹pi polecenie z panelu steruj¹cego. Drukowanie mo¿e byæ inicjowane dopiero w zale¿noci od potrzeby z panelu steruj¹cego drukarki. Dane mo¿na równie¿ kasowaæ bez ich wydrukowania. (Patrz krok 7 na stronie 2-10 lub krok 5 na stronie 2-11.)
Haslo
Jeli w sterowniku ustawione zosta³o has³o, to przed rozpoczêciem druku chronionego has³em trzeba to has³o wprowadziæ. Ten tryb mo¿e zwiêkszyæ bezpieczeñstwo wstrzymanych zadañ
Tryb wstrzymania drukowania z has³em:
Dla dalszego druku wstrzymanego zadania nale¿y na panelu steruj¹cym wprowadziæ has³o.
Tryb wstrzymania przed drukowaniem z zastosowaniem has³a:
Do uruchomienia druku nale¿y na panelu steruj¹cym wprowadziæ has³o.
Tryb drukowania próbnego z has³em:
Po wydrukowaniu jednego zestawu próbnego nale¿y przed drukowaniem pozosta³ych zestawów wprowadziæ na panelu steruj¹cym has³o. Pierwszy zestaw bêdzie wydrukowany bez has³a.
Haslo
2-9
ZARZ¥DZANIE DRUKIEM
Wykaz wstrzymanych zadañ
Je¿eli na komputerze wybrano "Zapisz przed wydrukow.", "Zapisz po wydrukowaniu" lub "Wydruk próbny", to dane do druku zostan¹ zapisane jako zadania wstrzymane. (W ten sposób mo¿na wstrzymaæ do 100 zadañ. Po wy³¹czeniu
w³¹cznika sieciowego zapisane dane wszystkich wstrzymanych zadañ bêd¹ skasowane!)
Jeli liczba zadañ przekroczy 100, zadanie zostanie przerobione tak:
Przy przeprowadzaniu operacji wstrzymania po drukowaniu:
Druk zostanie zrealizowany, dane nie zostan¹ zastrzymane. (Wydrukowana bêdzie strona ostrze¿eñ. Patrz strona 6-5.)
Przy przeprowadzaniu operacji wstrzymania przed drukowaniem:
Druk nie odbêdzie siê i zadanie nie zostanie wstrzymane. (Wydrukowana bêdzie strona ostrze¿eñ. Patrz strona 6-
5.)
Przy przeprowadzaniu operacji drukowania próbnego:
Wydrukowany zostanie jeden zestaw, zadanie nie zostanie wstrzymane. (Wydrukowana bêdzie strona ostrze¿eñ. Patrz strona 6-5.)
Obs³uga maszyny z panelu steruj¹cego zespo³u podstawowego:
Obs³uga przy pomocy steruj¹cego panelu dotykowego - patrz nastêpna strona.
Nacisn¹æ przycisk [MENU].
1
Nacisn¹æ przycisk [OK].
2
Na wywietlaczu pojawi siê komunikat "WSTRZ. PRAC DRUK."
PIN
-----
UWAGA:
Has³o wprowadzane jest kolejnymi cyframi poczynaj¹c od pierwszej. Cyfry nieaktywne wywietlane s¹ jako "-".
Po naciniêciu przycisku [OK] po zapisaniu pierwszej cyfry przy pomocy przycisków lub na panelu steruj¹cym, pojawi siê znak   i na miejscu drugiej cyfry bêdzie migaæ znak "-". Naciniêciem przycisku [ANULUJ] mo¿na wprowadzon¹ cyfrê zmieniæ.
Po naciniêciu przycisku [OK] wywietlone bêdzie nazwisko u¿ytkownika i nazwa zbioru danych do drukowania zapisanych jako wstrzymane
ARAI WORD-1
Wybraæ wymagane dane.
3
Nacisn¹æ przycisk [OK].
4
Wprowadziæ pierwsz¹ cyfrê has³a
5
i nacisn¹æ przycisk [OK].
(niezbêdne tylko wtedy, jeli wybrano drukowanie z has³em) Powinien byæ wprowadzony taki sam numer, który ju¿ zapisany zosta³ w komputerze. Przy drukowaniu bez has³a nie s¹ potrzebne kroki 5 i 6. (Kontynuowaæ krokiem 7).
zadanie.
Na panelu steruj¹cym nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk lub dopóki nie pojawi siê wymagane zadanie do druku.
W jednakowy sposób jak w kroku 5
6
wprowadziæ has³o od drugiej cyfry do pi¹tej i nastêpnie nacisn¹æ przycisk [OK].
PIN
----
Wybraæ wykonanie druku, kasowanie druku
7
lub wstrzymanie danych dla druku. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk [OK].
Wybraæ mo¿na kasowanie lub wstrzymanie danych po drukowaniu. Wybraæ mo¿na równie¿ kasowanie danych bez drukowania. Naciskaæ przycisk lub
dopóki nie pojawi siê wymagany wybór
CZY WYDRUKOWAC I USUNAC DANE?
CZY WYDRUKOWAC I ZAPISAC DANE?
CZY USUNAC TE DANE?
Dane po wydrukowaniu bêd¹ kasowane.
Dane po wydrukowaniu bêd¹ wstrzymane.
Dane bêd¹ kasowane bez drukowania. Po wyborze tej mo¿liwoci operacja bêdzie zakoñczona. Kroków 8 i 9 nie trzeba wykonaæ.
2-10
Sprawdziæ, czy nastawiono wymagan¹
WYDRUKUJ LISTE WSZTRZ. PRAC
SHARP001
SHARP002
SHARP003
SHARP004
WPROWADZ PIN NA KLAWIATURZE NUM.
ANULUJ
WYDR
LICZBA WYDRUK OW
(1 999)
WYD
1
8
liczbê kopii.
KOPIE
10 ZESTAW
Nacisn¹æ przycisk [OK].
9
Drukowanie zostanie uruchomione. Jeli jednak
realizowany jest druk innego zadania, to wasze zadanie zostanie zarejestrowane jako nastêpne zadanie do drukowania. Drukowanie tego zadania rozpocznie siê po skoñczeniu zadañ poprzednich.
Na tym operacja jest zakoñczona.
10
Aby kontynuowaæ nale¿y powtórzyæ kroki 1 - 9.
Liczbê kopii mo¿na zmieniæ przyciskiem lub na panelu steruj¹cym.
Obs³uga maszyny z panelu dotykowego modu³u skanuj¹cego:
ZARZ¥DZANIE DRUKIEM
2
Nacisn¹æ przycisk [DRUKUJ] - wywietlany
1
bêdzie ekran podstawowy drukarki.
Wybraæ wymagane dane.
2
Przy pomocy klawiatury [cyfrowe]
3
wprowadziæ has³o 5- cyfrowe.
UWAGA:
Po wprowadzeniu ka¿dej cyfry znak "-" zmieni siê na 
Celem prze³¹czania miêdzy ekranami nacisn¹æ przycisk lub
.
(Niezbêdne tylko przy wyborze druku z has³em). Wprowadziæ trzeba identyczny numer, który wpisano w komputerze! Przy drukowaniu bez has³a ten krok nie jest potrzebny.
.
Sprawdziæ, czy nastawiono wymagan¹
4
liczbê kopii.
Liczbê kopii mo¿na zmieniæ przyciskiem lub .
Przeprowadziæ drukowanie.
5
Do kasowania danych do drukowania po
ANULUJ
skoñczeniu zadania
WYDRUKUJ I USUN DANE
WYDRUKUJ I ZAPISZ DANE
Po wybraniu zadania dla druku drukowanie zostanie
uruchomione. Jeli drukowane jest inne zadanie, to wasze zadanie zostanie zarejestrowane jako zadanie nastêpne. Drukowanie rozpocznie siê po skoñczeniu poprzednich zadañ.
Na tym operacja jest zakoñczona.
6
USUN
nacisn¹æ przycisk [WYDRUKUJ I USUÑ DANE]. Do zachowania danych po skoñczeniu drukowania nacisn¹æ przycisk [WYDRUKUJ I ZAPISZ DANE]. Do kasowania druku i kasowania danych nacisn¹æ przycisk [USUÑ].
2-11
ZARZ¥DZANIE DRUKIEM
Zarz¹dzanie rachunkami drukarki
Je¿eli w oprogramowaniu operatora wybrano "Tryb kontroli dostepu", to liczba wydrukowanych stron zarejestrowana bêdzie na rachunkach. Rachunki audytorskie to rachunki, które zosta³y wpisane oprogramowaniem operatora w celu liczania liczby stron wydrukowanych przez drukarkê. Rejestracja numerów rachunków - patrz programy operatora (strona 7-7).
Przy drukowaniu z komputera nale¿y na ekranie sterownika drukarki wprowadziæ numer rachunku. Ekran do wprowadzania numeru rachunku pojawi siê po naciniêciu na "Sterowanie zadaniami" na karcie "G³ówne" sterownika drukarki.
Je¿eli wprowadzony zostanie niewa¿ny numer rachunku, lub ¿aden numer rachunku nie jest zarejestrowany i program operatora nastawiono na "Anuluj prace niewa¿nych kont", to nie nast¹pi drukowanie. Jeli druk ma byæ wykonany w ka¿dym przypadku, to trzeba wy³¹czyæ program "Anuluj prace niewa¿nych kont". W tym przypadku liczba wydrukowanych stron doliczona zostanie do "INNE".
Ekran administracji druku wywietlany jest zawsze pod warunkiem, ¿e dla druku w sterowniku drukarki krzy¿ykiem oznaczony jest wybór "Autom. przegl¹d ster. zadaniami" na karcie "G³ówne".
2-12
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Jeli w drukarce zainstalowano opcjonalny modu³ PS3 (AR-PK1), to drukarkê mo¿na stosowaæ jako kompatybiln¹ z PostScriptem . W trybie PostScript drukarka mo¿e pracowaæ w rodowisku Macintosh, jak równie¿ w rodowisku Windows. W rodowisku Macintosh drukarka mo¿e byæ w³¹czona tylko jako drukarka sieciowa.
Zastosowanie drukarki w rodowisku Windows
Dla zastosowania drukarki w trybie PostScript trzeba do komputera zainstalowaæ sterownik drukarki PostScript lub zbiory PPD (PostScript Printer Description files). Do instalacji sterownika drukarki u¿ywa siê CD-ROM PRINTER UTILITIES dostarczony z opcjona³nym modu³em PS3 ( AR-PK1).
Instalacja sterownika PostScript
2
W³o¿yæ CD-ROM PRINTER UTILITIES
1
modu³u PS3 do napêdu CD-ROM waszego komputera.
W menu [Start] nacisn¹æ "Uruchom".
2
Celem instalacji sterownika drukarki PostScript przy pomocy funkcji "Dodaj Drukarkê" wprowadziæ nazwê katalogu i zbioru. Nazwy katalogów zbiorów PPD znajduj¹ siê na poni¿szym rysunku.
Nazwy katalogów PRINTER UTILITIES na CD-ROM modu³u PS3
(Pod warunkiem przyporz¹dkowania do napêdu CD-ROM litery R)
<Windows 2000>
Path for using PostScript driver
R:\Option\Polish\2x_PS
<Windows 95/98/Me>
Path for using PostScript driver
R:\Option\Polish\9x_PS
Wprowadziæ oznaczenie CD-ROM i polecenie
3
setup. Nastêpnie nacisn¹æ [OK].
Przyk³ad: Jeli napêd CD-ROM definiowany jest jako R, trzeba zadaæ "R:\SETUP.EXE".
Przy instalowaniu wymaganego
4
oprogramowania postêpowaæ wed³ug poleceñ na ekranie.
<Windows NT>
Path for using PostScript driver
R:\Option\Polish\NT_PS
Instalacja zbiorów PPD (zbiorów opisu drukarki PostScript) W niektórych regionach dostêpna jest jedynie angielska wersja opisów plików PostScript.
W³o¿yæ dysk CD-ROM PRINTER UTILITIES modu³u PS3 do napêdu CD-ROM waszego komputera. Proces instalacji jest w zasadzie identyczny z procesem opisanym na stronie 2-4, który stosuje siê do instalacji sterownika drukarki przy pomocy " Przewodnika dodania drukarki". Nastêpne pozycje jednak ró¿ni¹ siê.
Stosowany jest CD-ROM PRINTER UTILITIES modu³u PS3.
Tor dla zbiorów PPD nale¿y wprowadziæ w kroku 7 na stronie 2-4. Tor dla ka¿dej wersji Windows podany jest poni¿ej. (Pod warunkiem przyporz¹dkowania do napêdu CD-ROM litery R).
Windows 2000: R:\Option\English\2x_PSPPD
Windows 95/98/Me: R:\Option\English\9x_PSPPD
Windows NT: R:\Option\English\NT_PSPPD
Przy wyborze modelu drukarki w kroku 9 na stronie 2-4, wybraæ zbiór PPD z nazw¹ waszego modelu drukarki.
2-13
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Wywietlanie czcionek PS
CD-ROM PRINTER UTILITIES modu³u PS3 zawiera czcionki PS. Przy instalacji sterownika PostScript trzeba zainstalowaæ wywietlanie czcionek PS. Wywietlanie czcionek PS przy instalacji trzeba wybraæ przy pomocy instalatora.
Instalacja informacji o rezydentnych czcionkach dla PPD (Windows 95/98/Me)
Po zainstalowaniu zbiorów PPD trzeba zainstalowaæ informacje o rezydencyjnych czcionkach jak opisano dalej.
UWAGI
Przed zainstalowaniem informacji o rezydentnych czcionkach nale¿y zainstalowaæ wpierw zbiory PPD.
Przy instalacji informacji o rezydentnych czcionkach uwa¿aæ, aby wszystkie pozosta³e aplikacje by³y zamkniête.
Je¿eli drukarka u¿ywana jest jako sieciowa i w "W³aciwociach drukarki" zosta³ zmieniony port drukarki, to informacje o czcionkach rezydentnych trzeba przeinstalowaæ.
Ekrany w rodowisku Windows 98 (poni¿ej) s³u¿¹ tylko jako przyk³ady.
Uruchomiæ Windows.
1
W³o¿yæ CD-ROM PRINTER UTILITIES
2
modu³u PS3 do napêdu CD-ROM waszego komputera.
Jeli wasz komputer skonfigurowany jest do automatycznego uruchomienia CD-ROM, pojawi siê ekran wyboru zestawu do instalacji. Nacisn¹æ przycisk [Cancel].
W ofercie [START] nacisn¹æ "Uruchom".
3
Zapisaæ nazwê napêdu CD-ROM i
4
"Option\English\9x_psppd\Pfmsetup.exe" Nacisn¹æ przycisk [OK].
Jeli napêdowi CD-ROM przyporz¹dkowano literê R, zapisaæ "R:\Option\English\9x_psppd\Pfmsetup.exe" i nacisn¹æ przycisk [OK]. Wywietlone bêdzie nastêpne okno.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
5
Wywietlone zostanie nastêpne okno.
Jeli jeszcze nie s¹ zainstalowane zbiory PPD, to pojawi siê komunikat z t¹ informacj¹. Nie jest mo¿liwe zainstalowanie Informacji o czcionkach rezydentnych.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
6
Po instalacji rezydentnych czcionek
7
zamknij i ponownie uruchom Windows.
Instalacja rezydentnych czcionek jest zakoñczona.
2-14
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Zastosowanie drukarki w rodowisku Macintosh
Dla rodowiska Macintosh powinny byæ zainstalowane zbiory PPD (zbiory opisuj¹ce drukarkê PostScript) dla Macintosh, które znajduj¹ siê na CD-ROM PRINTER UTILITIES opcjonalnego modu³u PS3. Drukarka bêdzie kompatybilna jako PostScriptowa, ale pod³¹czona powinna byæ przez sieæ. Dla po³¹czenia sieciowego nale¿y u¿yæ opcjonalnej karty sieciowej (AR-NC5J). Komputer Macintosh musí byæ wyposa¿ony w port Ethernet. Je¿eli komputer portu Ethernet nie posiada, to trzeba interfejs Ethernet zainstalowaæ.
UWAGA
Jeli drukarka przy³¹czona jest do komputera przy pomocy kabla krosowego, to nale¿y zawsze najpierw jako pierwszy w³¹czyæ komputer MacIntosh a dopiero potem drukarkê. W odwrotnym przypadku drukarka nie bêdzie rozpoznana jako sieciowa.
Pliki PPD
Pliki PPD dla rodowiska Macintosh to to takie, które komputer Macintosh stosuje do drukowania przy pomocy sterownika LaserWriter.
Program SHARP PPD
Program SHARP PPD s³u¿y do rejestracji numerów kont i hase³ przy stosowaniu audytora (strona 7-7) lub przy funkcji wstrzymania zadania z has³em (strona 2-9). Program ten s³u¿y równie¿ dla zmiany zarejestrowanych numerów kont i hase³.
2
Czcionki ekranowe
CD-ROM PRINTER UTILITIES zawiera równie¿ czcionki ekranowe dla Macintosh. Jeli stosujecie pliki PPD , to mo¿na w zale¿noci od potrzeby zainstalowaæ równie¿ czcionki ekranowe.
Przed instalacj¹ PPD i programu PPD
Przed instalacj¹ wymienionego oprogramowania trzeba sprawdziæ wymagania co do sprzêtu i oprogramowania.
Komputer: ci¹g Apple Macintosh
ci¹g Apple Power Macintosh System operacyjny: Mac OS 8.51 do 9.x Sterownik drukarki: LaserWriter 8 wersja 8.4.1 lub nowsza
Inne wymagania jak CPU i pojemnoæ RAM okrela system operacyjny.
Trzeba przekonaæ siê, czy do waszego systemu Macintosh zainstalowano sterownik LaserWriter 8. Jeli nie, mo¿na go zainstalowaæ z systemowego CD-ROM dostarczonego z waszym komputerem Macintosh.
2-15
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Instalacja programu
Jako przyk³ad przytaczamy ekrany w rodowisku Mac OS 9.0. Wywietlenie ró¿ni siê wed³ug systemu operacyjnege i wersji sterownika drukarki.
W³¹czyæ komputer i uruchomiæ system
1
operacyjny.
Do napêdu CD-ROM w³o¿yæ CD-ROM
2
PRINTER UTILITIES dostarczony z modu³em SHARP PS3 AR-PK1.
Na ekranie pojawi siê ikona AR-PK1.
Zamkn¹æ wszystkie inne aplikacje
3
i dwukrotnie nacisn¹æ ikonê AR-PK1 na ekranie.
Wywietlane bêd¹ zbiory, które zawiera CD-ROM. Printer Manual nie jest przeznaczony dla tego wyrobu.
Dwukrotnie nacisn¹æ ikonê Installer.
4
Pojawi siê ekran instalatora.
W kroku 4 nacisn¹æ [Install].
6
Pojawi siê dialogowe okno instalatora SHARP. Sprawdziæ, czy wybrano "Easy Install", wybraæ napêd i nacisn¹æ przycisk [Install].
UWAGI
Zalecany sposób instalacji: "Easy Install".
Do kasowania instalacji nacisn¹æ przycisk [Cancel].
Przy odinstalowaniu zbiorów PPD z waszego komputera trzeba wybraæ w oknie wyboru typu instalacji "Custom Remove", wybraæ funkcje, które maj¹ byæ odinstalowane i nacisn¹æ przycisk [Remove].
Po zakoñczeniu instalacji nacisn¹æ
7
przycisk [Quit] i wyj¹æ CD-ROM.
Nacisn¹æ [Reference] kroki 2 i 3 i
5
przeczytaæ tekst.
Przeczytaæ trzeba opisy, które zawieraj¹ informacje o wykorzystaniu tego wyrobu jako drukarki.
2-16
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Wybór drukarki
Celem wyboru drukarki postêpowaæ tak.
Sprawdziæ, czy drukarka pod³¹czona jest
1
do sieci, do której przy³¹czony jest wasz komputer.
Z oferty Apple wybraæ Chooser.
2
Nacisn¹æ ikonê LaserWriter 8.
3
W prawym oknie wywietlane bêd¹ nazwy przy³¹czonych drukarek. Jeli wywietlanych jest wiêcej stref AppleTalk, wybraæ strefê, w której znajduje siê wymagana drukarka.
Wybraæ wymagan¹ drukarkê
4
Nazw¹ wyjciow¹ drukarki dla tego urzadzenia jest "SCXXXXXX" (XXXXXX: 6 alfanumerycznych znaków). Nazwê drukarki mo¿na zmieniæ przez zmianê ustawienia karty sieciowej (AR-NC5J).
Nacisn¹æ 'Create', 'Setup' lub 'Setup...'.
5
(Nazwa zale¿y od wersji zainstalowanego MAC OS)
Przy pierwszym ustawianiu drukarki: Po wywietleniu dialogowego okna "Select a PostScript Printer Description File:" wybraæ nazwê zbioru PPD dla waszego modelu drukarki i nacisn¹æ 'Select'.
Przy ponownym ustawianiu drukarki:
1) Nacisn¹æ 'Auto Setup'.
2) Po wywietleniu dialogowego okna " Select a PostScript Printer Description File:" wybraæ nazwê zbioru PPD dla waszego modelu drukarki i nacisn¹æ 'Select'.
3) Nacisn¹æ 'OK'.
Konfiguracja drukarki ustawiona zostanie automatycznie.
2
2-17
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Po naciniêciu na Close Chooser wybór
6
drukarki zamknie siê.
Ustawienie papieru
W aplikacyjnym oprogramowaniu wybraæ
1
w menu [File] "Page Setup".
Pojawi siê nastêpny ekran. (Wywietlenie ró¿ni siê w zale¿noci od systemu operacyjnego, wersji sterownika drukarki i oprogramowania aplikacyjnego.)
Ustawiæ ka¿dy wybór.
2
Ustawiæ mo¿na format papieru, zmniejszenie / zwiêkszenie i orientacjê strony.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
3
Ustawienie warunków druku
W aplikacyjnym oprogramowaniu wybraæ
1
w menu [File] "Print".
Pojawi siê nastêpny ekran. (Wywietlenie ró¿ni siê w zale¿noci od systemu operacyjnego, wersji sterownika drukarki i oprogramowania aplikacyjnego.)
Ustawiæ ka¿dy wybór.
2
Ustawiæ mo¿na liczbê kopii, zakres drukowania oraz inne parametry.Je¿eli drukarka skonfigurowana jest na tryb audytora, to nale¿y wprowadziæ 5-cyfrowy numer rachunku. Aby u¿yæ funkcjê wstrzymania zadania z zastosowaniem has³a wprowadziæ 5-cyfrowe has³o. Aby wprowadziæ numer rachunku lub has³o dla funkcji wstrzymania zadania nacisn¹æ na  " w prawo od 'General' i wybraæ 'Job Control'.
Numery rachunków stosowane do drukowania s¹ wspólne z rachunkami dla kopiowania. Numery rachunków dla drukowania trzeba zarejestrowaæ w komputerze przy pomocy programu PPD.
2-18
ZASTOSOWANIE SPRZÊTU JAKO DRUKARKI POST-SCRIPT
Nacisn¹æ przycisk [Print].
3
Instalacja czcionek ekranowych
Czcionki ekranowe do Macintosh zawarte s¹ w folderze Font na CD-ROM PRINTER UTILITIES opcjonalnego modu³u AR-PK1. Zainstalowanie a czcionek ekranowych zale¿y od potrzeby.
Skopiuj potrzebne pliki czcionek ekranowych do folderu Czcionki w katalogu systemowym twojego komputera.
UWAGA
Jeli w nastêpstwie instalacji czcionek pojawi siê jaka b³êdna funkcja, to trzeba czcionki z systemu skasowaæ.
Stosowanie programu SHARP PPD
Przed u¿yciem w drukarce trybu audytora lub funkcji wstrzymania zadania z has³em z komputera Macintosh, niezbêdne jest zastosowanie dla rejestracji numerów rachunków i zadania hase³ programu PPD. Program PPD instaluje siê razem ze zbiorami PPD przy pomocy instalatora dla Macintosh i dane s¹ zawarte na CD-ROM PRINTER UTILITIES w module opcjonalnym SHARP PS3 AR-PK1. Ten program umo¿liwia rejestracjê do waszego komputera maks. 20 rachunków. Numery rachunków s¹ identyczne z numerami rachunków dla trybu audytora dla kopiowania i powinny byæ zarejestrowane przy pomocy jednego programu operatora dla funkcji kopiarki. Przy drukowaniu w trybie audytora nale¿y na ekranie dla ustawienia warunków druku wprowadziæ jeden z zarejestrowanych numerów rachunku. Ten program stosowany jest równie¿ do zmiany zarejestrowanych numerów rachunków. Przy stosowaniu funkcji wstrzymania zadania trzeba wprowadziæ przy drukowaniu to has³o. Program umo¿liwia rejestracjê maks. 20 hase³. Przy ustawianiu warunków dla druku nale¿y jedno z tych hase³ wprowadziæ.
Do uruchomienia tego programu nale¿y wybraæ katalog SHARP AR-PK1 Extras i dwukrotnie nacisn¹æ na ikonê programu PPD.
UWAGA
Nie stosowaæ programu AR230_270 PPD. Ten program nie jest przeznaczony dla tego modelu.
Do zarejestrowania has³a ochronnego
3
wstrzymania zadania nacisn¹æ [Add] w czêci Confidential Print Password. Pojawi siê okno Confidential Print Password. Do ramki wpisaæ 5-cyfrowy numer i nacisn¹æ przycisk [OK].
Do kasowania zarejestrowanego has³a trzeba wybraæ w ramce has³o i nacisn¹æ [Delete].
2
Nacisn¹æ przycisk [Select] i wybraæ pliki
1
PPD dla waszej drukarki.
Do zarejestrowania numeru rachunku
2
nacisn¹æ [Add] w czêci Account Number. Pojawi siê okno Account Number. Wprowadziæ 5-cyfrowy numer konta i nacisn¹æ [OK].
Do zapisania zarejestrowanych numerów
4
rachunków i hase³ i dla ukoñczenia programu nacisn¹æ [Save & Quit].
Je¿eli przy pomocy tego programu zmieni³
5
siê zbiór PPD, Wybraæ ponownie drukarkê przy pomocy Chooser. Stosowaæ proces opisany w czêci "Wybór drukarki" na stronie 2-17.
2-19
ROZDZIA£ 3
PODSTAWOWE
USTAWIENIEA DRUKARKI
Rozdzia³ ten opisuje nastêpuj¹ce ustawienia:
1. Ustawienie konfiguracji drukarki
2. Ustawienia opcjonalne w zale¿noci od warunków eksploatacyjnych klienta.
Strona
USTAWIENIE KONFIGURACJI ............................................................. 3-2
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ konfiguracji
(pozycje, które mo¿na ustawiaæ z panelu steruj¹cego) .................... 3-2
Ustawienia domylne ....................................................................... 3-4
Ustawienia emul¹cji PCL .................................................................. 3-4
Ustawienia emul¹cji PostScript ......................................................... 3-4
USTAWIENIA W£ASNE ........................................................................ 3-5
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ opcjonalnych
(pozycje, które mo¿na ustawiaæ z panelu steruj¹cego) .................... 3-5
Pozycje do ustawienia ....................................................................... 3-7
3-1
USTAWIENIE KONFIGURACJI
Ustawienie konfiguracji umo¿liwia przeprowadzenie podstawowych ustawieñ drukarki. Pozycje do ustawienia konfiguracji podane s¹ poni¿ej.
Ustawienia domylne ...................... Ustawienia podstawowe stosowane dla druku (Patrz strona 3-4.)
Ustawienia PCL .............................. Ustawia zestaw znaków PCL. (Patrz strona 3-4.)
Ustawienia PostScript * ................... Ustawia, czy w razie b³êdu PostScriptu drukowana bêdzie strona b³êdów
PostScriptu, czy nie (Patrz strona 3-4.)
* Niezbêdny jest modu³ PostScript PS3.
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ konfiguracji (pozycje, które mo¿na ustawiæ z panelu steruj¹cego)
Przy sterowaniu drukarki z panelu zespo³u g³ównego:
Po naciniêciu przycisku [MENU] pojawi
1
siê ekran ustawienia konfiguracji.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk [MENU] aby pojawi³ siê "USTAW WARUNKI PRACY". Wszystkie zadania dla druku wstrzymane w drukarce i wszystkie zadania aktualnie odes³ane do drukarki zostan¹ wydrukowane wed³ug pierwotnych warunków.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
2
Nacisn¹æ przycisk lub dopóki nie
5
pojawi siê wymagane ustawienie.
Szczegó³y dla ka¿dej pozycji znajduj¹ siê w opisie na stronie 3-4 i stronach nastêpnych.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
6
W prawo od wybranej pozycji pojawi siê symbol   i ustawienie wprowadzone zostanie do pamiêci. Dla ustawienia dalszej pozycji nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Nast¹pi powrót do kroku
3.Powtórzyæ postêpo­wanie a¿ do kroku 6.
Po zakoñczeniu ustawienia nacisn¹æ
7
przycisk [MENU] . Nast¹pi powrót ekranu podstawowego.
Naciskaæ przycisk lub dopóki nie
3
pojawi siê wymagana pozycja ustawienia.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
4
3-2
UWAGA
Jeli dojdzie do naciniêcia przycisku [ANULUJ] po zakoñczeniu ustawienia, pojawi siê ponownie ustawienie poprzedzaj¹ce zmianê ustawienia. Jeli w czasie ustawiania zostanie przez pomy³kê zadany niew³aciwy numer, to przez naciniêcie przycisku [ANULUJ] mo¿na wybrany numer zmieniæ.
USTAWIENIE KONFIGURACJI
USTAWIENIA
WARUNKOW
Przy sterowaniu drukarki z panelu dotykowego modu³u skanuj¹cego:
Po naciniêciu przycisku [USTAWIENIA
1
WARUNKÓW] na wywietlaczu drukarki pojawi siê ekran ustawienia konfiguracji.
Wszystkie zadania do druku trzymane w drukarce i wszystkie zadania aktualnie wys³ane do drukarki zostan¹ wydrukowane wed³ug pierwotnych ustawieñ.
Po naciniêciu przycisku wymaganej
2
pozycji pojawi siê jej ekran ustawiania.
USTAWIENIA WARUNKOW
USTAWIENIA DOMYSLNE
DEFAULT SETTINGS
PostScript SETTINGS
Szczegó³owy opis ustawiania konfiguracji - patrz nastêpna strona.
USTAWIENIA PCL
USTAWIENIA PostScript
PCL SETTINGS
ZAKONCZ
Na ekranie nacisn¹æ wymagane ustawienie
3
pozycji i nacisn¹æ przycisk [OK].
Dla ustawienia nastêpnej pozycji powtórzyæ kroki 2 i 3.
Ustawienie zakoñczyæ naciniêciem
4
przycisku [ZAKOÑCZ].
USTAWIENIA WARUNKOW
USTAWIENIA DOMYSLNE
DEFAULT SETTINGS
PostScript SETTINGS
USTAWIENIA PCL
USTAWIENIA PostScript
PCL SETTINGS
ZAKONCZ
3
Uzupe³niaj¹ce objanienie do sterowania przyciskami przy ustawianiu konfiguracji
(przy zastosowaniu panelu dotykowego)
USTAWIENIA DOMYSLNE
WYGLADZANIE
ORIENTACJA
STAND. TACA ODBIORCZA
Na przycisku dotykowym pojawi siê nazwa kategorii konfiguracji lub odpowiednia pozycja ustawienia. Naciniêcie przycisku wybiera wywietlon¹ pozycjê. Okienka zakrelaj¹ce to przyciski dotykowe wskazuj¹ce stan wyboru. Zakrelone okienko oznacza, ¿e funkcja jest w³¹czona "za³" (aktywna), okienko nie zakrelone oznacza, ¿e funkcja jest "wy³" (nieaktywna). Naciskanie na okienko na przemian prze³¹cza stan w³¹czone / wy³¹czone.
Jeli krok konfiguracji wymaga wywietlenia wiêcej ni¿ jednego ekranu dla wszystkich dostêpnych ustawieñ,
to przyciski ze strza³kami [ z tych ekranów wybór potwierdzony zostanie naciniêciem przycisku [OK], wywietlenie wróci przez wszystkie poprzednie ekrany jednakowego ustawienia w celu potwierdzenia ustawienia. Po potwierdzeniu wszystkich ustawieñ nale¿y ponownie nacisn¹æ [OK] . Dopiero potem mo¿liwe jest przejcie do nastêpnego kroku. Wywietla aktualnie nastawion¹ numeryczn¹ wartoæ. Wartoci numeryczne nastawiæ mo¿na przez naciniêcie przycisku [ ] i [ ].
KOPIE
STAND. FORMAT PAPIERU
STAND. RODZAJ PAPIERU
] i [ ] umo¿liwiaj¹ dostêp do wyboru na wszystkich ekranach. Jak tylko na jednym
OK
1/2
1
A4P
Przyciski i wskaniki dostêpne s¹ na ekranie w przypadku, kiedy nale¿y podawaæ wartoæ numeryczn¹.
(1-999)
20
3-3
USTAWIENIE KONFIGURACJI
Ustawienia domi³ne
Ustawienie pierwotne umo¿liwia szczegó³owe ustawienie warunków druku bez zastosowania elementów steruj¹cych drukarki. (na przyk³ad przy druku z MS-DOS i drukowaniu z komputera, w którym nie jest zainstalowany sterownik drukarki ). Pozycje do ustawienia znajduj¹ siê poni¿ej.
UWAGA
Jeli niektóre pozycje mo¿na ustawiæ na sterowniku drukarki, jak równie¿ na panelu steruj¹cym, to priorytet posiada ustawianie przy pomocy sterownika drukarki przed pozycjami, które mo¿na ustawiaæ z panelu steruj¹cego. Dlatego pozycje, które mo¿na ustawiaæ przy pomocy sterownika drukarki, nale¿y ustawiaæ z drukarki.
■■
Wyg³adzanie
■■
WYG³ADZANIE ogranicza powstawanie z¹bków na zaokr¹glonych czêciach drukowanych liter i grafiki. Zwiêksza to pseudorozdzielczoæ. Ustawienie wyjciowe: On Wyg³adzanie mo¿na w³¹czyæ lub wy³¹czyæ.
■■
Kopie
■■
KOPIE ustawia siê wtedy, kiedy drukowana bêdzie wiêksza liczba zestawów. Ustawienie wyjciowe: 1 Liczbê kopii mo¿na ustawiæ od 1 do 999.
■■
Orientacja
■■
ORIENTACJA umo¿liwia ustawienie druku w orientacji pionowej lub poziomej. Ustawienie wyjciowe: PIONOWA Ustawiæ mo¿na PIONOWA lub POZIOMA.
■■
Stand. format papieru
■■
Ustawia siê format papieru, na który bêdziemy drukowaæ w normalnych warunkach. Drukowany bêdzie wyznaczony format, dopóki nie zostanie polecona zmiana. Ustawienie pierwotne: 8-1/2 x 11 lub A4 Mo¿na nastawiæ format 11 x 17, 8-1/2 x 14, 8-1/2 x 13, 8-1/2 x 11, 7-1/4 x 10-1/2, 5-1/ 2 x 8-1/2, A3, B4, A4, B5 lub A5.
(je¿eli stosowany jest panel zespo³u podstawowego, to bêd¹ do dyspozycji takie formaty: LEDGER, LEGAL, FOOLSCAP, LETTER, EXECUTIVE, INVOICE, A3, B4, A4, B5, i A5.)
■■
Stand. rodzaj papieru
■■
Ustawiany jest typ papieru, który bêdzie drukowany w warunkach normalnych. Drukowany bêdzie wybrany typ papieru, dopóki nie bêdzie innego zlecenia. Ustawienie wyjciowe: ZWYKY£ Ustawiæ mo¿na typ papieru: normalny, z nadrukiem, makulaturowy, folie, firmowy, perforowany lub kolorowy.
■■
Stand. tava odbiorcza
■■
Nastawia siê tacê podstawow¹, na której bêd¹ gromadziæ siê wydruki w normalnych warunkach. Wydrukowane zestawy bêd¹ dostarczone na przeznaczon¹ tacê odbiorcz¹, jeli oprogramowanie aplikacyjne nie ustanowi innego zadania. Ustawienie podstawowe: zale¿y od instalacji urz¹dzeñ peryferyjnych. Tace odbiorcze, które mo¿na wybraæ, zale¿¹ od instalacji urz¹dzeñ peryferyjnych. Tak¹ pozycjê nie zawsze daje siê nastawiæ.
Ustawienia PCL
Ustawienie PCL s³u¿y do przyporz¹dkowania czêci PCL zestawu czcionkowego do czcionek danego kraju. (Stosowany jest wtedy, kiedy w danym kraju u¿ywane s¹ inne symbole.)
Ustawienie pierwotne: "1" (Roman-8) Ustawienie pozycji zestawu czcionkowego - patrz strona 6-6. Wykaz numerów przyporz¹dkowanych
odpowiedniemu zestawowi znaków mo¿na wydrukowaæ przy pomocy "Druku wykazu zestawu czcionek PCL" (patrz strona 3-7). Przy stosowaniu panelu steruj¹cego zespo³u podstawowego nale¿y wybraæ odpowiedni zestaw czcionek i zarejestrowaæ. Przy stosowaniu steruj¹cego panelu dotykowego nale¿y wybraæ numer odpowiadaj¹cy wymaganemu zestawowi znaków i zarejestrowaæ.
Ustawienia PostScript
Ten wybór ustala, czy przy wyst¹pieniu b³êdu PostScriptu bêdzie drukowana strona b³êdów PostScriptu czy nie. Mo¿liwoci s¹ dwie: drukowaæ czy nie.
Ustawienie pierwotne: strona b³êdów nie jest drukowana.
3-4
USTAWIENIA W£ASNE
Ustawienia opcjonalne s³u¿¹ do ró¿nych ustawieñ wed³ug warunków eksploatacyjnych u¿ytkownika. Pozycje, które mo¿na ustawiæ jako opcjonalne s¹ podane ni¿ej:
Licznik g³ówny ................................ Wywietlana jest ca³kowita liczba wydrukowanych stron itd. (patrz strona 3-7.)
1
Kontrast LCD*
Drukowanie listy ............................. S³u¿y do wydruku wykazu wykonanych ustawieñ lub wykazu czcionek (Patrz
Zegar ............................................. S³u¿y do ustawienia daty i czasu wbudowanego zegara drukarki.
Ustawienia podajnika ..................... S³u¿y do ustawienia formatu i typu papieru dla ka¿dego podajnika.
Autom. zmiany tac ......................... S³u¿y do automatycznego prze³¹czania podajników papieru o jednakowym
Dla poni¿szych pozycji szczegó³owy opis znajduje siê w instrukcji obs³ugi dla modu³u faksu.
Kontrola adresów*
Tryb odbierania*
Przekazywanie danych faks. *
Programy operatora ....................... Te programy s¹ przeznaczone dla odpowiedzialnego operatora (administratora
............................... Mo¿na ustawiæ kontrast wywietlacza panelu steruj¹cego (Patrz strona 3-7.)
strona 3-7.)
formacie papieru, gdy po opró¿nieniu jednego podajnika na bie¿¹co kontynuowany jest druk z innego podajnika.
3
..................... S³u¿y do zapisywania adresów E-mailów, numerów faksowych oraz adresów
internetowych. Ustawiæ mo¿na te¿ grupy adresatów, wejcia do boksu pamiêciowego, wejcia dla indeksowania oraz nadawcê skanowania.
2
........................ S³u¿y do wyboru trybu odbioru faksu (automatyczny lub manualny).
2
... Dane faksowe zapisane w pamiêci mog¹ byæ skierowane na innego odbiorcê.
urz¹dzenia). Jeli urz¹dzenie posiada modu³ skanuj¹cy, to na ekranie pojawi siê przycisk USTAWIENIA W£ASNE. Ustawienie - patrz strona 7-1.
3
1
Mo¿na ustawiæ, jeli urz¹dzenie posiada modu³ skanuj¹cy.
*
2
Mo¿na ustawiæ, jeli urz¹dzenie posiada modu³ skanuj¹cy i mo¿na stosowaæ funkcjê faxu.
*
3
Mo¿na ustawiæ, jeli urz¹dzenie posiada modu³ skanuj¹cy i mo¿na stosowaæ funkcjê faxu lub skanowanie sieciowe.
*
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ opcjonalnych (pozycje, które mo¿na ustawiæ z panelu steruj¹cego)
Przy obs³ugiwaniu maszyny z panelu zespo³u g³ównego:
Po naciniêciu przycisku [MENU] wywietlany jest ekran oferty ustawieñ opcjonalnych.
1
Naciskaæ kilkakrotnie przycisk [MENU] dopóki nie pojawi siê komunikat "USTAWIENIA KLIENTA". Wszystkie zadania drukowe trzymane w drukarce oraz wszystkie zadania aktualnie odes³ane do drukarki bêd¹ wydrukowane wed³ug pierwotnych warunków.
Nacisn¹æ przycisk lub dla wyboru
3
wymaganej pozycji.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
4
Nacisn¹æ przycisk [OK].
2
Nacisn¹æ przycisk lub wyboru
5
wymaganego ustawienia.
Szczegó³y dla ka¿dej pozycji ustawienia zawiera opis na stronie 3-7.
3-5
USTAWIENIA W£ASNE
Nacisn¹æ przycisk [OK].
6
W prawo od wybranej
Po zakoñczeniu ustawienia nacisn¹æ
7
przycisk [MENU] powrotu do ekranu podstawowego.
pozycji wywietlony zostanie symbol   i ustawienie zapisze siê do pamiêci. Po ustawieniu pozycji mo¿na wybraæ dalsz¹ pozycjê i zarerejstrowaæ j¹. Pozycjê nale¿y wybraæ przyciskami lub i
UWAGA
Po naciniêciu przycisku [ANULUJ] po zakoñczeniu poszczególnych ustawieñ pojawi siê ponownie ekran, z którego przeszlimy do ustawienia. Jeli podczas ustawiania zadano niew³aciwy numer, to naciniêciem przycisku
[ANULUJ] mo¿na zmieniæ wybrany numer. nacisn¹æ przycisk [OK]. Dla ustawienia innej pozycji nale¿y nacisn¹æ przycisk [ANULUJ] i powtórzyæ kroki 5 i 6.
Przy obs³ugiwaniu maszyny z panelu dotykowego modu³u skanuj¹cego:
Po naciniêciu przycisku [USTAWIENIA
1
W£ASNE] przy aktywnym ekranie drukarki pojawi siê ekran oferty ustawieñ opcjonalnych.
Wszystkie zadania dla druku trzymane w drukarce oraz wszystkie zadania aktualnie wys³ane do drukarki bêd¹ wydrukowane wed³ug pierwotnych ustawieñ.
Nacisn¹æ przycisk wymaganej pozycji.
2
Wywietl¹ siê jej ustawienia.
USTAWIENIA KLIENTA
ZAKONCZ
Zakrelone okienka to przyciski dotykowe wskazuj¹ce status wyboru. Zakrelone okienko oznacza, ¿e funkcja jest w³¹czona "za³" (aktywna), okienko nie zakrelone znaczy, ¿e funkcja jest "wy³" (nieaktywna). Naciskanie okienka na przemian prze³¹cza status w³¹czone / wy³¹czone.
Nacisn¹æ na dan¹ pozycjê i nacisn¹æ
3
przycisk [OK].
USTAWIENIA KLIENTA
USTAWIENIA PODAJNIKA
PODAJNIK
1
PODAJNIK
2
PODAJNIK
3
RODZAJ / FORMAT
1
/
2
ZWYKLY / 8 X11
ZWYKLY/ AUTO-CM
EKOLOGICZNY / AUTO-CM
DRUKOWANIE
KOPIOW. FAXSOW.
OK
1/2
LICZNIK GLOWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
KONTRAST
LCD
KONTROLA
ADRESÓW
PROGRAMY OPERATORA
DRUKOWANIE
LISTY
TRYB
ODBIERANIA
ZEGAR
PRZEKAZYWANIE
DANYCH FAKS.
Szczegó³owy opis ustawieñ opcjonalnych znajduje siê na nastêpnej stronie.
USTAWIENIA KLIENTA
USTAWIENIA PODAJNIKA
PODAJNIK
1
PODAJNIK
2
PODAJNIK
3
RODZAJ / FORMAT
ZWYKLY / 8 X11
ZWYKLY/ AUTO-CM
EKOLOGICZNY / AUTO-CM
1 / 2
DRUKOWANIE
KOPIOW. FAXSOW.
OK
W zale¿noci od pozycji ustawienia mog¹ byæ wywietlane przyciski ustawienia dalszej pozycji i przyciski przegl¹dania poszczególnych stron.
3-6
1/2
Dla ustawienia dalszej pozycji powtórzyæ kroki 2 i
3.
Celem zakoñczenia ustawiania nacisn¹æ
4
przycisk [ZAKOÑCZ].
USTAWIENIA KLIENTA
LICZNIK GLOWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
KONTRAST
LCD
KONTROLA
ADRESÓW
DRUKOWANIE
LISTY
TRYB
ODBIERANIA
PROGRAMY OPERATORA
ZAKONCZ
ZEGAR
PRZEKAZYWANIE
DANYCH FAKS.
Pozycje ustawiania
USTAWIENIA W£ASNE
■■
Licznik g³ówny
■■
Wywietlana lub wydrukowana mo¿e byæ ca³kowita liczba wydrukowanych stron. Jeli urz¹dzenie posiada opcjonalny modu³ skanuj¹cy dla funkcji kopiowania i faksowania, to mo¿e byæ wywietlana lub wydrukowana te¿ liczba sporz¹dzonych kopii i wys³anych faksów.
■■
Kontrast LCD
■■
Jeli urz¹dzenie posiada modu³ skanuj¹cy, to mo¿na ustawiæ kontrast panelu dotykowego.
■■
Drukowanie listy
■■
Dla ewentualnej kontroli drukarka mo¿e wydrukowaæ strony próbne, jak np. wykaz ustawieñ i wykaz czcionek, które s¹ do dyspozycji. Typy próbnych stron podane s¹ poni¿ej.
Strona testowa drukarki
The settings in the printer feature (condition settings and custom settings) are printed. The key operator program settings are not printed.
Printer test page
Druk zestawu czcionek PCL: wydrukowany bêdzie wykaz czcionek, które mo¿na stosowaæ ze sterownikiem PCL.
Druk zestawu czcionek PCL: wydrukowany bêdzie zestaw czcionek PCL.
Druk strony karty sieciowej: wydrukowany bêdzie wykaz ustawieñ stosowanych przy pomocy karty sieciowej.
Druk zestawu czcionek PostScript: wydrukowany bêdzie wykaz czcionek, które mo¿na stosowaæ ze sterownikiem PostScript.
■■
Ustawienia podajnika
■■
Dla ka¿dego podajnika ustawiæ mo¿na typ papieru, format papieru, tryb pracy i stosowanie automatycznego prze³¹czania podajników. Szczegó³y o nastawieniu typu i formatu papieru ­patrz strony 1-19 i 1-20. "Tryb eksploatacji" oznacza tryb kopiowania, druku lub faksu. Dla ka¿dego trybu ustalono stosowanie podajnika papieru. To ustalenie dostêpne jest przy pracy z maszyn¹ przy pomocy panelu dotykowego na module skanuj¹cym. Przy obs³ugiwaniu maszyny z panelu steruj¹cego na zespole g³ównym trzeba stosowaæ dla automatycznego prze³¹czania podajników pozycjê "Autom. zmiany tac" opisan¹ poni¿ej.
■■
Autom. zmiany tac
■■
Jeli ta funkcja automatycznego prze³¹czania podajników jest w³¹czona i w maszynie zainstalowano wiêcej podajników na jednakowy format papieru, to przy opró¿nieniu podajnika nast¹pi automatyczne prze³¹czenie na inny podajnik bez przerywania druku. Pozycja ta w³¹cza automatyczne prze³¹czanie podajników. Przy obs³udze maszyny przy pomocy modu³u dotykowego na module skanuj¹cym stosuje siê do ustawienia automatycznego prze³¹czania podajników pozycjê "Ustawienia podajnika".
3
UWAGA
Je¿eli druk strony próbnej zablokowany jest programem operatora "WY£ACZ DRUK STRONY TESTOWEJ" (strona 7-11), to drukarka nie mo¿e wydrukowaæ strony próbnej.
■■
Zegar
■■
S³u¿y do ustawiania daty i czasu wbudowanego zegara. Te ustawienia s¹ wykorzystywane dla funkcji, które wymagaj¹ informacji o dacie i godzinie.
3-7
ROZDZIA£ 4
USUWANIE USTEREK
I KONSERWACJA
Rozdzia³ ten opisuje wyjmowanie zaciêtego papieru, konserwacjê wykonywan¹ przez u¿ytkownika itp.
Strona
ZACIÊCIE PAPIERU..................................................................... 4-2
Ogólne postêpowanie w razie zaciêcia papieru....................... 4-2
INSTRUKCJA wyjmowania zaciêtego papieru ........................ 4-3
Zaciêcie papieru w obszarze podawania ................................. 4-4
Zaciêcie w czêci transportowej, utrwalaj¹cej
i na wyjciu .............................................................................. 4-6
Zaciêcie w module dupleksu ................................................... 4-7
USUWANIE USTEREK ................................................................ 4-8
KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ UZYTKOWNIKA ...... 4-11
Czyszczenie modu³u skanuj¹cego .......................................... 4-11
4-1
ZACIÊCIE PAPIERU
Przy obs³udze maszyny zpanelu steruj¹cego zespo³u g³ównego:
Jeli maszyna nie posiada modu³u skanuj¹cego, to wszystkie komunikaty bêd¹ wywietlane na wywietlaczu zespo³u g³ównego. U maszyn wyposa¿onych w modu³ skanuj¹cy komunikaty bêd¹ wywietlane na panelu dotykowym modu³u skanuj¹cego.
Kiedy dojdzie do zaciêcia papieru, druk zatrzyma siê i wywietlane bêd¹ poni¿sze komunikaty. Po wyjêciu uszkodzonego papieru nale¿y postêpowaæ jak opisano dalej.
ZACIECIE PAPIERU. [i]
UWAGI
Dbaæ o to, aby nie uszkodziæ lub dotykaæ powierzchni bêbna wiat³oczu³ego . (Patrz strony 1-5 i 4-6.)
Dbaæ o to, aby przy wyjmowaniu papieru nie dosz³o do jego rozerwania.
Jeli przypadkowo tak siê stanie, to trzeba wyj¹æ
wszystkie oderwane kawa³ki.
Ogólne postêpowanie w razie zaciêcia papieru
Je¿eli po zaciêciu papieru zostanie naciniêty przycisk INFORMACJE, wywietlane bêd¹ instrukcje zawieraj¹ce zasady postêpowania przy wyjmowaniu zaciêtego papieru. Komunikaty bêd¹ wywietlane kolejno i mo¿na je w³¹czaæ przez naciniêcie przycisku lub .
Nacisn¹æ przycisk INFORMACJE.
1
INFORMACJE
Nacisn¹æ przycisk .
2
Przez naciniêcie przycisku panelu steruj¹cym mo¿na przegl¹daæ poszczególne komunikaty zawieraj¹ce informacje.
lub na
Komunikaty wed³ug poni¿szej tabeli zawieraj¹ informacje o usuwaniu zaciêtego papieru. Dalsze bardziej szczegó³owe informacje znajdziecie na stronach podanych w tabeli.
Komunikat Strona
WYCIAGNIJ PODAJNIK * I SPRAWDZ PAPIER. OTWORZ LEWA DOLNA POKRYWE. OTWORZ LEWA POKRYWE. WYJMIJ PAPIER Z PODAJNIKA BOCZNEGO. OTWORZ POKRYWE DUPLEKSU. OTWORZ POKRYWE SORTERA. OTWORZ SRODKOWA POKRYWE. OTWORZ GORNA POKRYWE FINISZERA. ODSUN FINISZER OD URZADZENIA. OTWORZ PRZEDNIA POKRYWE FINISZERA.
Po naciniêciu przycisku INFORMACJE
3
wywietlanie instrukcji dotycz¹cej
5-8, 5-14
5-14, 5-24
wyjmowania papieru zostanie zakoñczone.
4-4 4-5 4-6 4-7 4-7 5-8
5-24 5-24
4-2
ZACIÊCIE PAPIERU
Przy obs³udze maszyny zpanelu dotykowego modu³u skanuj¹cego:
Kiedy dojdzie do zaciêcia papieru, to na panelu dotykowym pojawi siê komunikat WYST¥PI£ B£¥D W PODAWANIU PAPIERU. i druk ³¹cznie zkopiowaniem i drukowaniem faksów zatrzyma siê. Przybli¿one miejsce zaciêcia papieru zostanie oznaczone znakiem   wed³ug poni¿szego rysunku. Bardziej szczegó³owe informacje dotycz¹ce wyjmowania zaciêtego papieru znajduj¹ siê na wymienionych stronach.
UWAGI
Dane pochodz¹ce zodbieranych faksów s¹ zawsze uk³adane czasowo w pamiêci. Po wyjêciu zablokowanego papieru wszystkie dane zapisane do pamiêci zostan¹ automatycznie wydrukowane.
Kiedy modu³ skanuje, to wszystkie drgania i stukniêcia spowodowane otwieraniem lub zamykaniem os³on i podajników mog¹ spowodowaæ nierównomierne skanowanie dokumentu. Je¿eli zainstalowany jest twardy dysk, to mo¿e siê równie¿ u niego pojawiæ b³êdne dzia³anie spowodowane stukniêciami lub wibracjami.
UWAGI
Dbaæ o to, aby nie dosz³o do uszkodzenia lub do dotyku wiat³oczu³ego walca. (Patrz strony 1-5 a 4-6.)
Dbaæ o to, aby przy wyjmowaniu papieru nie dosz³o do jego rozerwania.
Jeli przypadkowo to nast¹pi, to nale¿y wyj¹æ wszystkie jego kawa³ki.
4
Instrukcja wyjmowania zaciêtego papieru
Jeli nast¹pi zaciêcie papieru, to po naciniêciu przycisku INFORMACJE na panelu dotykowym wywietliæ mo¿na instrukcje wyjmowania uszkodzonego papieru.
INFORMACJE
4-3
ZACIÊCIE PAPIERU
Zaciêcie papieru w obszarze podawania
UWAGA
Przy wyjmowaniu zaciêtego papieru postêpowaæ wed³ug kolejnoci podanej w instrukcji. Nie wyci¹gaæ najpierw podajnika papieru, poniewa¿ papier mo¿e znajdowaæ siê miêdzy podajnikiem i obszarem podawania papieru. Jeli podajnik zostanie wyjêty jako pierwszy, zaciêty papier mo¿e siê rozerwaæ i jego wyjmowanie bêdzie trudniejsze. Poni¿sza instrukcja wskazuje kolejnoæ przy wyjmowaniu pod warunkiem, ¿e urz¹dzenie posiada modu³u duplexu. Je¿eli maszyna nie jest wyposa¿ona w modu³ dupleksu ani w inne urz¹dzenie wyjciowe, to postêpowanie w zasadzie nie zmieni siê. Zawsze nale¿y otworzyæ lew¹ stronê maszyny i wyj¹æ papier przed wyci¹gniêciem podajnika papieru.
Zaciêcie w podajniku 1
Zwolniæ modu³ dupleksu i odsun¹æ go
1
w lewo.
Modu³ zwolniæ i ostro¿nie odsun¹æ od maszyny. Jeli maszyna dupleksu nie posiada, otworzyæ
os³onê lewej strony.
Wyj¹æ zaciêty papier.
2
Uwa¿aæ, aby nie dosz³o do rozerwania papieru.
UWAGA
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e papier nie bêdzie dostatecznie wysuniêty zmaszyny tak, aby mo¿na by³o go uchwyciæ i wyj¹æ. Jeli papieru nie daje siê uchwyciæ, zastosowaæ nastêpny krok.
Je¿eli papier nie zosta³ znaleziony w kroku
3
2, wyci¹gn¹æ podajnik 1 zmaszyny i zaciêty papier wyj¹æ.
Modu³ duplexu ostro¿nie przysun¹æ do
5
maszyny zpowrotem.
Je¿eli maszyna nie jest wyposa¿ona w modu³ duplexu, zamkn¹æ boczn¹ os³onê. Po jej zamkniêciu sprawdziæ, czy zwywietlacza znikn¹³ komunikat o zaciêciu i czy wywietlacz wróci³ do normalnego ustawienia.
UWAGA
Jeli papier wszed³ za tyln¹ stronê podajnika, to trzeba wyj¹æ podajnik papieru a potem papier (Wyjmowanie podajnika - patrz poni¿szy rysunek).
Podajnik papieru wysun¹æ a¿ do oporu, ostro¿nie go podnieæ i wyci¹gn¹æ z maszyny. Przy ponownej instalacji podajnik w³o¿yæ ukonie i wsun¹æ z powrotem do maszyny.
Postaraæ siê o to, aby nie dosz³o do rozerwania papieru.
Podajnik ostro¿nie wsun¹æ do maszyny
4
zpowrotem.
Podajnik wsun¹æ zpowrotem do maszyny.
4-4
Dla wyjêcia papieru z zasobnika w zestawie podstawa / podajnik nale¿y zasobnik wysun¹æ w lewo a¿ do oporu i papier wyj¹æ. Ponowna instalacja: wsun¹æ lewy róg zasobnika do podstawy i obracaæ do podstawy w prawo.
Instalacja podajników do podstawy/ podajnika 3x500 arkuszy
rodkowy i dolny podajnik nie mo¿e byæ zainstalowany w przestrzeni podajnika górnego a podajnik górny nie mo¿e byæ zainstalowany w przestrzeni podajnika rodkowego i dolnego (Podajniki nie s¹ zamienne.) Uwa¿aæ, aby przy ponownej instalacji podajniki zosta³y wsuniête na w³aciwe miejsce.
ZACIÊCIE PAPIERU
■■
Zaciêcie w podajniku wielofunkcyjnym
■■
Zwolniæ modu³ dupleksu i odsun¹æ go
1
w lewo.
Modu³ poluzowaæ i ostro¿nie odsun¹æ od maszyny. Jeli maszyna dupleksu nie posiada, otworzyæ os³onê lewej strony.
Otworzyæ lew¹ os³onê podstawy /
2
podajnika papieru.
Przytrzymaæ ga³kê i os³onê ostro¿nie otworzyæ. Jeli maszyna podstawy / podajnika papieru nie posiada, otworzyæ lew¹ os³onê podajnika wielofunk­cyjnego.
Wyj¹æ zaciêty papier.
3
Uwa¿aæ, aby nie dosz³o do rozerwania papieru.
Zaciêcie w podstawie / podajniku 3 x 500
Po wyjêciu zaciêtego papieru zpodajnika górnego postêpowaæ wed³ug opisu Zaciêcie w podajniku wielofunkcyjnym wed³ug rysunku w lewo.
■■
Zaciêcie w podstawie / podajniku 2000
■■
Po wyjêciu zaciêtego papieru zpodajnika górnego postêpowaæ wed³ug opisu Zaciêcie w podajniku wielofunkcyjnym wed³ug rysunku po lewej. Do wyjêcia zaciêtego papieru z dolnego podajnika o du¿ej pojemnoci postêpowaæ wed³ug poni¿szego opisu.
Postêpowaæ wed³ug kroków 1 - 4 jak
1
podano na rysunku po lewej.
Jeli papier nie zosta³ znaleziony w kroku
2
1, postêpowaæ wed³ug czêci na stronie poprzedniej
Jeli papier nie zosta³ znaleziony w kroku
3
1 i 2, wyci¹gn¹æ czêciowo du¿y pojemnik (dolny) i wyci¹gn¹æ papier wed³ug poni¿szego rysunku.
.
4
UWAGA
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e papier nie bêdzie wysuniêty dostatecznie daleko z maszyny tak, aby mo¿na go by³o chwyciæ i wyj¹æ. Jeli papieru nie uda siê wyj¹æ, to trzeba przejæ do nastêpnego kroku.
Zamkn¹æ lew¹ os³onê podstawy/podajnika
4
papieru.
Modu³ dupleksu ostro¿nie przysun¹æ
5
zpowrotem do maszyny.
Jeli maszyna modu³u dupleksu nie posiada, zamkn¹æ boczn¹ os³onê. Po jej zamkniêciu sprawdziæ, czy zwy­wietlacza znikn¹³ komunikat o zaciêciu i czy wywietlacz wróci³ do normalnego ustawienia.
Jeli papieru nie znaleziono w kroku 3,
6
postêpowaæ wed³ug czêci Zaciêcie wpodajniku papieru 1 (kroki 1 - 5 na stronie poprzedniej).
Podnieæ prowadnicê papieru i wyj¹æ zaciêty papier. Po wyjêciu papieru wróciæ prowadnicê papieru na pierwotne miejsce.
Ostro¿nie wsun¹æ podajnik o du¿ej
4
pojemnoci do maszyny.
Podajnik wsun¹æ do maszyny a¿ do oporu.
Modu³ dupleksu przysun¹æ do maszyny.
5
Jeli maszyna modu³u dupleksu nie posiada, zamkn¹æ os³onê boczn¹. Po zamkniêciu sprawdziæ, czy zwywietlacza znikn¹³ komunikat o zaciêciu i czy wywietlacz wróci³ do normalnego ustawienia.
4-5
ZACIÊCIE PAPIERU
Zaciêcie w czêci transportowej, utrwalaj¹cej i na wyjciu
UWAGA
Czêæ utrwalaj¹ca jest gor¹ca. Zalecana jest zwiêkszona ostro¿noæ. (Nie dotykaæ czêci metalowych)
Poluzowaæ modu³ dupleksu i odsun¹æ
1
w lewo.
Modu³ poluzowaæ i ostro¿nie odsun¹æ od maszyny. Jeli maszyna nie posiada dupleksu, otworzyæ os³onê lewej strony.
Zaciêty papier wyj¹æ wed³ug poni¿szego
2
rysunku.
Jeli dojdzie do zaciêcia papieru w czêci transportowej, to trzeba obracaæ pokrêt³em A w kierunku strza³ki i zaciêty papier wyj¹æ.
Jeli zaciêcie nast¹pi w czêci utrwalaj¹cej, to nale¿y obracaæ pokrêt³em B w kierunku strza³ki i zaciêty papier
wyj¹æ.
UWAGA
Czêæ utrwalaj¹ca jest gor¹ca. Zalecana jest zwiêkszona ostro¿noæ. (Nie dotykaæ czêci metalowych)
Jeli nast¹pi zaciêcie w czêci utrwalaj¹cej, to j¹ trzeba j¹ przechyliæ przy pomocy wystêpu w dó³ i zaciêty papier
wyj¹æ.
Jeli nast¹pi zaciêcie w czêci wyjciowej, to papier nale¿y wyj¹æ wed³ug rysunku i to tak, aby nie dosz³o do jego
rozerwania.
UWAGA
Nie dotykaæ i nie
Nie dotykaæ i nie uszkodziæ transfer
walca.
uszkodziæ wiat³oczu³ego bêbna.
Jeli modu³ dupleksu posiada tacê odbiorcz¹ i nast¹pi zaciêcie w czêci wyjciowej, to papier wyj¹æ wed³ug rysunku.
Modu³ dupleksu ostro¿nie przysun¹æ
3
zpowrotem do maszyny.
Jeli maszyna modu³u dupleksu nie posiada, zamkn¹æ os³onê boczn¹. Po zamkniêciu sprawdziæ, czy na wywietlaczu znikn¹³ komunikat o zaciêciu i czy wywietlacz wróci³ do normalnego wywietlania.
4-6
Zaciêcie w module dupleksu
ZACIÊCIE PAPIERU
Poluzowaæ modu³ dupleksu i odsun¹æ go
1
w lewo.
Modu³ poluzowaæ i ostro¿nie odsun¹æ od maszyny.
Jeli modu³ dupleksu posiada tacê
2
wyjciow¹, to trzeba odchyliæ tacê do góry i odchyliæ os³onê modu³u dupleksu.
Jeli taca nie jest u¿ywana, odchyliæ tylko os³onê modu³u dupleksu i pomin¹æ instrukcje dotycz¹ce tacy w nastêp-
nych krokach.
Modu³ dupleksu ostro¿nie przysun¹æ
5
zpowrotem do maszyny.
Po zamkniêciu sprawdziæ, czy zwywietlacza znikn¹³ komunikat o zaciêciu papieru i czy wywietlacz wróci³ do normalnego stanu
Zaciêcie w podajniku bocznym
Poluzowaæ modu³ dupleksu i odsun¹æ go
1
w lewo.
Modu³ poluzowaæ i ostro¿nie odsun¹æ na lewo od maszyny.
4
Trzymaæ tacê odchylon¹ do góry i wyj¹æ
3
zaciêty papier wed³ug poni¿szego rysunku.
Jeli zaciêty papier znajduje siê w górnej czêci modu³u dupleksu, wyj¹æ papier i uwa¿aæ, aby siê przy tym nie
rozerwa³.
Jeli zaciêty papier znajduje siê w dolnej czêci modu³u dupleksu, wyj¹æ papier i uwa¿aæ, aby siê przy tym nie rozerwa³.
Zamkn¹æ os³onê modu³u dupleksu i tacê
4
odbiorcz¹ przechyliæ w dó³.
Zaciêty papier wyj¹æ zpodajnika bocznego.
2
Uwa¿aæ, aby nie dosz³o do rozerwania papieru.
Modu³ dupleksu ostro¿nie przysun¹æ
3
zpowrotem do maszyny.
Po zamkniêciu sprawdziæ, czy zwywietlacza znikn¹³ komunikat o zaciêciu papieru i czy wywietlacz wróci³ do normalnego ustawienia.
4-7
USUWANIE USTEREK
Za ka¿dym razem, kiedy drukarka zatrzyma siê lub drukowanie nie jest mo¿liwe, sprawdziæ komunikaty na wywietlaczu panelu steruj¹cego. W wiêkszoci przypadków komunikaty te podaj¹ dostateczne informacje dotycz¹ce powrotu maszyny do trybu roboczego. W przypadku, gdy te informacje nie wystarczaj¹, trzeba skorzystaæ zponi¿szych tabeli.
Ta czêæ opisuje problemy dotycz¹ce zespo³u drukarki. Do usuwania usterek dotycz¹cych specyficznych problemów kopiowania, faksowania lub skanowania sieciowego s³u¿¹ samodzielne instrukcje obs³ugi. Problemy dotycz¹ce urz¹dzeñ peryferyjnych  patrz rozdzia³ 5 niniejszej instrukcji.
Dokument ten
4-8
troli
USUWANIE USTEREK
4
4-9
USUWANIE USTEREK
U
4-10
USUWANIE USTEREK
KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ UZYTKOWNIKA
W celu zapewnienia dobrego stanu maszyny d³ugo czas zalecamy wykonywanie regularnej konserwacji, która opisana jest dalej.
UWAGA
Do czyszczenia nie s³osowaæ rozpuszczalników, bezyny lub innych agresywnych rodków czyszcz¹cych.
Czyszczenie modu³u skanuj¹cego
Jeli na szybie ekspozycyjnej, szybce dwustronnego podajnika skanuj¹cego lub na os³onie dokumentu bêd¹ zanieczyszczenia (punkty), to pojawi¹ siê równie¿ w zeskanorvanym dokumencie i to zanieczszczenie bêdzie widoczne na wydnuku. Dlatego wymienione czêci trzeba czyciæ przy pomocy czystej miêkkiej ciereczki zwil¿onej wod¹ lub ma³¹ iloci¹ neutralnego rodka czyszcz¹cego. Na zakonczenie konieczene jest wytarcie do sucha tych czêci.
4
Jeli na drukowanym dokumencie widoczne s¹ czarne lub bia³e prêgi i origina³ skanowano przy pomocy dwustronnego podajnika skanuj¹cego, to nale¿y oczyciæ sk³a czêci skanuj¹cej A i B wed³ug rysunku.
4-11
ROZDZIA£ 5
URZADZENIA OPCJONALNE
Opisany jest tu sposób obs³ugi urz¹dzeñ opcjonalnych takich, jak sorter (skrzynki odbioru wydruków), finiszer, finiszer siod³owy i modu³ dupleksu.
Strona
MODU³ DUPLEKSU ................................................................... 5-2
Nazwy czêci ........................................................................ 5-2
Dane techniczne ................................................................... 5-2
Wk³adanie papieru do podajnika bocznego........................... 5-3
Ustawienie sterownika drukarki dla modu³u dupleksu,
podajnika bocznego i tacy odbiorczej .................................... 5-4
Kopiowanie w trybie dwustronnymm ..................................... 5-4
Usuwanie usterek (w module dupleksu) ................................ 5-5
SORTER .................................................................................... 5-6
Nazwy czêci ........................................................................ 5-6
Dane techniczne ................................................................... 5-6
Ustawienie skrzynek do odbioru druku.................................. 5-7
Ustawienie w sterowniku drukarki ......................................... 5-7
Zaciêcie papieru w sorterze ................................................. 5-8
FINISZER ................................................................................... 5-9
Nazwy czêc ......................................................................... 5-9
Dane techniczne ................................................................... 5-9
Funkcja finiszera ................................................................... 5-10
Stosowanie funkcji finiszeru .................................................. 5-11
Wymiana kasety ze zszywkami............................................. 5-12
Zaciêty papier w finiszerze .................................................... 5-14
Usuwanie usterek finiszera ................................................... 5-15
Szybki przegl¹d miejs zszycia przy drukowaniu
dwustronnymm ..................................................................... 5-16
FINISZER SIOD³OWY ................................................................ 5-17
Nazwy czêci ........................................................................ 5-17
Dane techniczne ................................................................... 5-17
Funkcja siod³owego finiszera zszywajacego ......................... 5-18
Stosowanie finiszera siod³owego .......................................... 5-20
Wymiana kasety zezszywkami i wyjmowanie
zaciêtych
Zaciêty papier w finiszerze siod³owym................................... 5-24
Usuwanie usterek w finiszerze siod³owym ............................ 5-26
Szybki przegl¹d miejsc zszycia przy tosowaniu dupleksu.... 5-27
Szbki przeglad miejsc zszywania siod³owego przy
stosowaniu dupleksu ............................................................. 5-28
zszywek................................................................. 5-21
5-1
MODU£ DUPLEKSU
Z zainstalowanym modu³em dupleksu mo¿liwy jest dwustronny wydruk. Do dyspozycji s¹ dwa typy modu³ów dupleksu: modu³ dupleksu/podajnik boczny i modu³ dupleksu. Opis w tej instrukcji dotyczy modu³u dupleksu/podajnika bocznego. Wyjmowanie zaciêtego papieru w tych modu³ach - patrz strona 4-7.
Nazwy czêci
Taca wyjciowa Taca posiada mo¿liwoæ rozszerzenia do przyjmowania wiêkszych formatów papieru. Tacê nale¿y rozszerzyæ przy zastosowaniu papieru formatu 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", A3 lub B4. Dla modu³u dupleksu (nie dotyczy modu³u dupleksu/podajnika bocznego) taca wyjciowa przedstawia wyposa¿enie
opcjonalne. Podajnik boczny
Podajnik ten mo¿na stosowaæ równie¿ do papieru specjalnego i folii. (Patrz nastêpna strona i strona 1-17.)
UWAGI
Nie opieraæ sie o podajnik boczny lub o tacê odbiorcz¹.
Modu³ dupleksu wymaga dla swego funkcjonowania instalacji innych urz¹dzeñ opcjonalnych i na odwrót nie mo¿e byæ zainstalowany z innymi urz¹dzeniami. Tabela na stronie 6-4 podaje mo¿liwoci konfiguracji.
Modu³ dupleksu
UWAGA
Automatyczne drukowanie dwustronne mo¿liwe jest tylko na zwyk³ym papierze. Specjalne rodzaje papieru do drukowania dwustronnego nie nadaj¹ siê (Objanienia dotycz¹ce specjalnego papieru  patrz strona 1-18)
Dane techniczne
Nazwa Modu³ dupleksu lub modu³ dupleksu/podajnik boczny Format papieru 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2R, (dla kopii dwustronnych)* Ciê¿ar papieru 16 - 28 funtów lub 60 - 105 g/m (dla kopii dwustronnych)* Referencyjna pozycja papieru W rodku Pojemnoæ podajnika bocznego*2100 arkuszy formatu (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m2) Rozmiary Modu³ dupleksu: 4-17/32" (szer.) x 16-15/64" (g³.) x 16-25/64" (wys.) (115
Ciezar Modu³ dupleksu: Oko³o 11,1 funtów (5 kg)
1
*
Format i ciê¿ar papieru do podajnika bocznego patrz Dane techniczne podajników papieru (typy i formaty
stosowalnych papierów) na stronie 1-17.
2
*
Modu³ dupleksu / podajnik boczny Nazwa Taca odbiorcza Wyjcie papieru Drukiem w dó³ Pojemnoæ papieru 100 arkuszy (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m2) Format papieru Maks. 11" x 17" lub A3, min. 5-1/2" x 8-1/2"R lub A5R Typ i ciê¿ar papieru dla wyjcia Normalny papier, 16 - 28 funtów lub 60 - 105 g/m
1
1
A3, B4, A4, A4R, B5, A5R
2
mm (szer.) x 412 mm (g³.) x 416 mm (wys.)) Modu³ dupleksu / podajnik boczny: 17-49/64" (szer.) x 17-19/64" (g³.) x 16­25/64" (wys.) (451 mm (szer.) x 439 mm (g³.) x 416 mm (wys.))
Modu³ dupleksu / podajnik boczny: oko³o 16,6 funtów (7,5 kg)
2
Zmiana danych technicznych w zwi¹zku z postêpem technicznym jest zastrze¿ona bez uprzedniego zawiadomienia.
5-2
MODU£ DUPLEKSU
Wk³adanie papieru do podajnika bocznego
Podajnik boczny przeznaczony jest do normalnego papieru, papieru specjalnego i naklejek. Do zasobnika w³o¿yæ mo¿na do 100 arkuszy standardowego papieru. Format i ciê¿ar papieru do podajnika bocznego  patrz strona 1-17.
UWAGA
Przy zmianie typu lub formatu papieru trzeba wybraæ typ i format papieru wed³ug kroku 4.
Otworzyæ podajnik boczny.
1
Przy wk³adaniu papieru formatu 11"x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13, A3 lub B4 czêciowo wysun¹æ przed³u¿enie podajnika bocznego.
Nastawiæ prowadnice papieru podajnika
2
bocznego na szerokoæ stosowanego papieru.
UWAGI
Przy stosowaniu papieru 5-1/2" x 8-1/2", A5 lub pocztówek nale¿y wk³adaæ je krótsz¹ krawêdzi¹ w kierunku do maszyny wed³ug rysunku.
Przy stosowaniu papieru specjalnego, pocztówek lub folii wk³ada siê je zawsze tylko po jednej sztuce. Przy w³o¿eniu wiêkszej liczby mo¿e nast¹piæ b³¹d w podawaniu .
Przy dodawaniu papieru najpierw trzeba wyj¹æ papier pozosta³y, dope³niæ papierem nowym i dopiero potem w³o¿yæ papier jako ca³oæ. Inny sposób wk³adania papieru prowadzi do nieprawid³owego podawania.
Przy drukowaniu na folie gotowe wydruki nale¿y odebraæ natychmiast.
Stosujcie folie zalecane przez firmê SHARP.
5
W³o¿yæ papier do podajnika bocznego.
3
Papier w³o¿yæ do drukowania skierowany w dó³. Jeli miêdzy papierem i prowadnicami pozostanie wolna przestrzeñ, to papier nie bêdzie w³aciwie podawany. Prowadnice nastawiæ tak, aby dotyka³y krawêdzi papieru.
Nastawiæ typ i format w³o¿onego papieru.
4
Przy zmianie papieru zsystemu calowego na metryczny lub odwrotnie albo przy zmianie rozdzaju papieru trzeba nastawiæ typ papieru. Nastawienie typu i formatu papieru patrz strona 1-19.
Wk³adanie papieru do podajnika bocznego
5
jest zakoñczone.
5-3
MODU£ DUPLEKSU
Ustawienie sterownika drukarki dla modu³u dupleksu, podajnika bocznego i tacy odbiorczej
Przy stosowaniu modu³u dupleksu (³¹cznie zpodajnikiem bocznym i tac¹ odbiorcz¹) do drukowania, wybraæ W³aciwoci i dokonaæ wyboru zadania dla druku wed³ug poni¿szego opisu. Wywietlenie wa¿ne jest dla jêzyka PCL systemu Windows 98.
■■
Druk dwustronny
■■
Otworzyæ kartê G³ówne i wybraæ wymagany tryb drukowania dwustronnego.
Kopiowanie w trybie dwustronnym
Do kopiowania w trybie dwustronnym nacisn¹æ na panelu steruj¹cym przycisk KOPIUJ i wykonaæ potrzebne ustawienia na ekranie do kopiowania.
■■
Automatyczne kopiowanie dwustronne
■■
Na panelu steruj¹cym nacisn¹æ [KOPIA 2-STRONNA]. Pojawi siê ekran kopiowania dwustronnego.
■■
Stosowanie podajnika bocznego
■■
Na panelu steruj¹cym nacisn¹æ na ekranie przycisk kopiowania [WYBÓR PAPIERU]. Pojawi siê ekran
ród³a papieru. Na ekranie wybraæ podajnik boczny.
■■
Stosowanie tacy odbiorczej
■■
Na panelu steruj¹cym na ekranie kopiowania nacisn¹æ przycisk [WYJCIE]. Wywietlony bêdzie ekran wyjcia papieru. Na ekranie wybraæ tacê wyjciow¹ modu³u dupleksu.
■■
Stosowania podajnika bocznego
■■
Otworzyæ kartê Papier (patrz poni¿szy rysunek) i wybraæ Podajnik boczny z oferty ród³o papieru.
■■
Stosowanie tacy odbiorczej zainstalowanej
■■
w module dupleksu
Otworzyæ kartê Papier wed³ug rysunku i wybraæ Taca lewostronna z oferty Opcje wydruku:.
UWAGI
Wywietlenie wed³ug rysunku pojawi siê tylko przy poprawnie ustawionej konfiguracji wszystkich urz¹dzeñ na karcie drukarki (patrz UWAGA na stronie 2-5).
Kombinacja wyboru papieru i innych funkcji nie jest zawsze gwarancj¹ kompatybilnoci. Na przyk³ad przy wyborze papieru o du¿ej gramaturze, kopert, naklejek itp. nie dzia³a druk dwustronny, taca przesuwania, zszywanie siod³owe itp. Szczegó³y patrz Pomoc w sterowniku drukarki.
5-4
MODU£ DUPLEKSU
Usuwanie usterek (w module dupleksu)
Przed wezwaniem serwisu do naprawy wpierw sprawdziæ mo¿liwoci wed³ug poni¿szej tabeli.
Problem
Drukarka nie drukuje dwustronnie.
Druk napapierze zpodajnika bocznego jest ukony. Na podajniku bocznym wystêpuje b³êdne podawanie.
Sprawdziæ
Czy wywietlany jest komunikat, ¿e na wybranym papierze nie mo¿na drukowaæ dwustronnie?
Czy wywietlany jest komunikat, ¿e na wybranym formacie nie jest mo¿liwe drukowanie dwustronne? Czy w sterowniku drukarki nie mo¿na ustawiæ druku dwustronnego?
Czy przed³u¿enie podajnika bocznego nie jest wysuniête?
Czy liczba w³o¿onych arkuszy nie jest przekroczona? Czy s¹ prawid³owo ustawione prowadnice boczne papieru? Czy prawid³owo ustawiono format i typ papieru?
Czy liczba w³o¿onych arkuszy nie przekracza limitu? Czy s¹ w³aciwie nastawione prowadnice boczne papieru?
Rozwi¹zanie lub przyczyna
Dla druku dwustronnego nie mo¿na stosowaæ papieru specjalnego. Nale¿y u¿yæ papieru zalecanego dla dwustronnego druku. (Patrz strony 1-18 i 5-2.) Stosowaæ format papieru zalecany dla druku dwustronnego. (Patrz strony 1-18 i 5-2.)
W sterowniku drukarki otworzyæ kartê konfiguracji i sprawdziæ, czy wybrano instalacjê modu³u dupleksu. (Patrz UWAGA na stronie 2-5.) Przy u¿ywaniu papieru formatu 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", A3 lub B4 nale¿y czêciowo wysun¹æ przed³u¿enia podajnika bocznego. Wk³adaæ tylko dozwolon¹ liczbê.
Prowadnice ustawiæ wed³ug formatu papieru.
Przy stosowaniu papieru niestandardowego formatu lub papieru specjalnego ustawiæ prawid³owo format i typ papieru. (Patrz strona od 1-17 do 1-19.) Wk³adaæ tylko dozwolon¹ liczbê.
Ustawiæ prawid³owo prowadnice wed³ug formatu papieru.
5
5-5
SORTER
Sorter posiada 7 boksów, do których skierowaæ mo¿na wydruki poszczególnych u¿ytkowników lub grup u¿ytkowników. Wyjcie papieru w trybie kopiowania i faksu skierowane bêdzie na górn¹ tacê tak, aby by³o oddzielone od wyjcia druku. ( Wydruki mo¿na te¿ podawaæ na górn¹ tacê)
Nazwy czêci
Os³ona górna Dla wyjmowania zaciêtego papieru otworzyæ.
Os³ona przednia Do wyjmowania zaciêtego papieru otworzyæ.
UWAGI
Nie opieraæ siê o sorter, w szczególnoci o górn¹ tacê i przegródki.
Na górn¹ os³onê nie wolno k³aæ ¿adnych przedmiotów. Utrudni³o by to ruch papieru podczas dwustronnego druku.
Taca górna i poszczególne przegródki nie tworz¹ ca³oci. Dla drukowania wiêkszych formatów papieru (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", A3 lub B4) tacê mo¿na rozszerzyæ.
Sorter wymaga instalacji innych urz¹dzeñ opcjonalnych i nie mo¿e byæ równie¿ instalowany z niektórymi urz¹dzeniami. Tabela na stronie 6-4 podaje mo¿liwoci konfiguracji.
Taca górna S³u¿y jako wyjcie dla kopii przy kopiowaniu / drukowaniu odbieranych faksów.
Skrzynki Ka¿da skrzynka przezna­czona jest do odbioru wydruków okrelonego u¿ytkownika. Skrzynek nie mo¿na stosowaæ jako wyjcia dla kopiarki i faksów.
Dane techniczne
Nazwa Sorter Liczba wyjæ 8 (Taca górna i siedem skrzynek odbioru) Wyjcie papieru Drukiem na dó³ Typ tacy Taca górna, taca normalna, sortery, taca dla druku
2
Pojemnoæ Taca górna: 250 arkuszy (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m
Skrzynki: 100 arkuszy/skrzynkê (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m2)
Format papieru Taca górna: patrz dane techniczne papieru dla podawania z zespo³u g³ównego
Skrzynki: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R
Ciê¿ar papieru Taca górna: patrz dane techniczne papieru dla podawania z zespo³u g³ównego
Skrzynki: 15 - 34 funtów lub 60 - 105 g/m
Typ papieru Taca górna: patrz dane techniczne papieru dla podawania z zespo³u g³ównego
Skrzynki: tylko normalny papier Detekcja zape³nienia tacy Detekcja dla tacy górnej i dla skrzynek Zasilanie Wymaga instalacji opcjonalnego zespo³u zasilaj¹cego (Patrz strona 1-8.) Rozmiary 18-5/16" (szer.) x 20-7/8" (g³.) x 20" (wys.) (465 mm (szer.) x 530 mm x 508 mm (wys.)) Ciê¿ar Oko³o 41,9 funtów (19 kg)
Zmiana danych technicznych w celu modernizacji zastrze¿ona bez uprzedniego oznajmienia.
2
)
5-6
SORTER
Ustawienie skrzynek przeznaczonych do odbioru druku
W sterowniku drukarki mo¿na ustawiæ, czy wydruki bêd¹ dostarczane do okrelonej skrzynki czy na górn¹ tacê. Przyporz¹dkowanie skrzynek dla indywidualnych u¿ytkowników ogranicza mo¿liwoæ mieszania wydrukowanych zadañ i umo¿liwia ³atwy odbiór gotowych wydruków. Jeli sortowanie zadañ na wyjciu nie jest wymagane, do wyjcia wydruków mo¿e s³u¿yæ górna taca.
■■
Stosowanie wyjcia ze skrzynkami
■■
Taca górna
Sorter 1  Dzia³ planowania Sorter 2  Dzia³ techniczny Sorter 3  Sorter 4  Sorter 5  Sorter 6  Sorter 7  Dzia³ handlowy
Ustanowiæ u¿ytkownika poszczególnych
1
sorterów.
Zalecamy, aby administrator sieci przyporz¹dkowa³ skrzynki poszczególnym u¿ytkownikom lub dzia³om. Na przyk³ad dzia³ planowania bêdzie mia³ swoj¹ skrzynkê numer 1, dzia³ techniczny numer 2 itp.
W sterowniku drukarki zaznaczyæ sorter do
2
przyjmowania wydruków.
Ustawienie sterownika drukarki  patrz opis poni¿ej.
Ustawienie w sterowniku drukarki
Na ekranie ustawienia sterownika wybraæ W³aciwoci i postêpowaæ wed³ug opisu poni¿ej.
5
■■
Wybór sortera
■■
Otworzyæ kartê Papier i wybraæ sorter z menu Opcje wydruku.
UWAGI
Ekran ustawienia w prawo pojawi siê tylko wtedy, jeli urz¹dzenie zosta³o w³aciwie nastawione w granicach konfiguracji (patrz UWAGA na stronie 2-5).
Kombinacja wyboru papieru oraz innych funkcji nie jest zawsze kompatybilna. Na przyk³ad, jeli wybrany zosta³ gruby papier, koperty, naklejki itp., nie jest mo¿liwy dwustronny druk, taca przesuwania, zszywanie siod³owe itp. Szczegó³y  patrz Pomoc w sterowniku drukarki.
Na poni¿szym rysunku znajduje siê jako przyk³ad ekran sterownika jêzyka PCL systemu Windows 98.
5-7
SORTER
Zaciêcie papieru w sorterze
W razie zaciêcia papieru w trakcie drukowania w sorterze zgnieciony papier wyj¹æ w nastêpuj¹cy sposób:
Otworzyæ os³onê górn¹.
1
Przesun¹æ dwigienkê wed³ug rysunku w kierunku strza³ki i otworzyæ górn¹ os³onê.
Wyj¹æ zaciêty papier.
2
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê. Po wyjêciu papieru nacisn¹æ na górn¹ os³onê i zamkn¹æ j¹.
Jeli zaciêtego papieru w kroku 2 nie uda
3
siê odnaleæ, otworzyæ przedni¹ os³onê.
Wyj¹æ zaciêty papier.
6
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê.
Zamkn¹æ prowadnicê papieru.
7
Prowadnicê papieru dobrze zamkn¹æ.
Zamkn¹æ os³onê.
8
Obracaæ pokrêt³em w kierunku strza³ki
4
i wyj¹æ zaciêty papier.
Otworzyæ prowadnicê papieru.
5
Prowadnicê papieru otworzyæ w kierunku strza³ki.
5-8
FINISZER
Finiszer s³u¿y do prac wykañczaj¹cych: do sortowania zestawów kopii ze zszyciem lub bez zszycia. Ka¿dy komplet u³o¿yæ mo¿na z pewnym przesuniêciem w stosunku do poprzedniego, co u³atwia odbieranie.
Nazwy czêci
Dwigienka zwalniaj¹ca Przy pomocy dwigienki mo¿na finiszer odsun¹æ i wyj¹æ zaciêty papier.
Os³ona górna Do wyjmowania zaciêtego papieru trzeba os³onê otworzyæ.
Kasetka ze zszywkami Dla uzupe³niania zszywek i wyjêcia zaciêtych zszywek
trzeba wyj¹ækasetkê.
UWAGI
Nie opieraæ siê o finiszer (w szczególnoci nie o tacê).
Na górn¹ os³onê niczego nie k³aæ. Uniemo¿liwi³o by to ruch papieru w trybie dwustronnego druku.
W trakcie pracy taca porusza siê w górê i w dó³. Nie wolno przeszkadzaæ w tym ruchu.
Finiszer wymaga dla swego funkcjonowania instalacji innych urz¹dzeñ opcjonalnych i na odwrót nie mo¿e byæ zainstalowany wspólnie z niektórymi innymi urz¹dzeniami. W tabeli na stronie 6-4 znajduj¹ siê mo¿liwoci konfiguracji.
Dane techniczne
Taca górna. Na tacê mog¹ byæ dostarczane gotowe wydruki, kopie i wydrukowane faksy. Do drukowania wiêkszych formatów (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", A3 lub B4)
trzeba tacê rozszerzyæ.
Taca z przesuwaniem Na tê tacê dostarczane s¹ zszyte komplety, które uk³adane z przesuniêciem wzglêdem siebie.
5
Nazwa Finiszer Liczba tac 2 Wyjcie papieru Drukiem w dó³ Typ tacy Taca górna normalna, taca dolna z przesuwaniem Pojemnoæ tacy Taca górna: 500 arkuszy (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m
Taca dolna: 750 arkuszy (8-1/2" x 11" lub A4, 20 funtów lub 80 g/m2)
Format papieru Taca górna: jak dane techniczne papieru dla podawania papieru w zespole g³ównym
Taca dolna: Maks. 8-1/2" x 11" lub A4, min. B5
Ciê¿ar papieru Taca górna : jak dane techniczne papieru dla podawania papieru w zespole g³ównym
Taca dolna: 16 do 34 funtów lub 60 - 128 g/m
Typy papieru Taca górna : jak dane techniczne papieru dla podawania papieru w zespole g³ównym
Taca dolna: tylko normalny papier Detekcja zape³nienia Detekcja dla tacy dolnej i górnej Funkcja przesuwania Tylko dla tacy dolnej. Wielkoæ przesuwania oko³o 1 cala (25 mm) Format papieru 8-1/2" x 11", A4, a B5 do zszywania Pojemnoæ 30 arkuszy* (8-1/2" x 11" lub A4 lub mniejszy, 20 funtów lub 80 g/m zszywacza * Dodaæ mo¿na maks. 2 ok³adki (34 funtów lub 128 g/m2). Zszywanie Jedno zszycie w lewym górnym lub lewym dolnym rogu, albo 2 na lewej stronie Zasilanie Wymaga instalacji zasilacza opcyjnego (Patrz strona 1-8.) Rozmiary 18-1/8" (szer.) x 20-7/8" (g³.) x 20" (wys.)(460 mm (szer.) x 530 mm (g³.) x 508 mm (wys.))
Ciê¿ar Oko³o 46,3 funtów (21 kg)
2
2
)
2
)
Zmiana danych technicznych w celu ulepszenia jest zastrze¿ona bez uprzedniego zawiadomienia.
Materia³ szybkiego zu¿ycia
Do tego finiszera nale¿y stosowaæ kasetê zszywek z oznaczeniem AR-SC1. Opakowanie zszywek zawiera trzy kasety zawieraj¹ce po cca 3 000 sztuk.
5-9
FINISZER
Funkcja finiszera
■■
Tryb sortowania
■■
Komplety kopii bêd¹ posortowane.
■■
Tryb odsadzenia
■■
■■
Tryb grupowania
■■
Grupy tworz¹ wydruki lub kopie identycznej strony.
Taca przesuwania bêdzie siê poruszaæ z jednej strony na drug¹ tak, ¿e ka¿dy zestaw lub grupa bêdzie uk³adana z przesuniêciem w stosunku do zestawu poprzedniego w celu ³atwiejszego odbierania. Zszyte zestawy nie bêd¹ uk³adane z przesuniêciem.
■■
Tryb sortowania z zszywaniem
■■
Posortowane komplety bêd¹ zszyte i dostarczone na tacê przesuwania. Miejsca zszycia, orientacjê, format papieru dla zszywania i pojemnoæ zszywania podaje poni¿szy przegl¹d.
5-10
Stosowanie funkcji finiszeru
■■
Wybór funkcji zszywania ze sterownika drukarki.
■■
FINISZER
W sterowniku drukarki wybraæ W³aciwoci i otworzyæ kartê G³ówne. Wybraæ Lewa, Prawa lub Górna z oferty Krawêd ³¹czenia: i nastêpnie wybraæ 1 zszywka lub 2 zszywki z oferty
Zszywka:.
UWAGI
Ekran ustawienia na prawej stronie poka¿e siê tylko wtedy, jeli urz¹dzenie zosta³o w³aciwie ustawione w ramach mo¿liwoci konfiguracji (patrz UWAGA na stronie 2-5).
Wszystkie kombinacje wyboru papieru i innych funkcji nie s¹ kompatybilne. Na przyk³ad jeli wybrany zosta³ gruby papier, koperty, naklejki itp., nie jest mo¿liwy dwustronny druk, taca przesuwania, zszywanie siod³owe itp. Szczegó³y  patrz Pomoc w sterowniku drukarki.
■■
Stosowanie funkcji finiszeru w trybie kopiowania
■■
Przy naciniêciu [WYJCIE] na podstawowym ekranie trybu kopiowania pojawi siê ekran wyboru funkcji sortowanie/ grupowanie/sortowanie zezszywaniem i wyboru tacy wyjciowej. Po przeprowadzeniu wyboru przycisk dotykowy
danego wyboru zostanie podwietlony.
WYJSCIE
SORTOW.
SORTOW.
+ ZSZYW
GRUPOW
.
Na ponizszym rysunku znajduje siê jako przyk³ad ekranu sterownika jêzyka PCL systemu Windows 98.
OK
GORNA TACA
TACA OFFSET
OFFSET
5
Przycisk [GRUPOW.] (Patrz strona 5-10.)
Po wyborze grupowania wszystkie kopie jednakowego orygina³u bêd¹ umieszczone w jednej grupie.
Przycisk [SORTOW.+ ZSZYW] (Patrz strona 5-
10.)
Po wyborze sortowania ze zszywaniem bêd¹ posortowane zszyte zestawy i dostarczone na tacê
przesuwania (nie bêd¹ jednak przesuniête).
Przycisk [SORTOW.] (Patrz strona 5-10.)
Po wyborze sortowania stopniowo bêd¹ dostarczane posortowane zestawy kopii.
Wywietlenie ikony
Na wywietlaczu pojawi siê ikona przedstawiaj¹ca wybran¹ funkcjê (sortowanie, sortowanie ze
zszywaniem lub grupowanie).
Przycisk [OFFSET] (Patrz strona 5-10.)
Oznaczenie krzy¿ykiem w³¹cza wybór wyjcia z przesuniêciem. Bez oznaczenia krzy¿ykiem funkcja wyjcia z przesuniêciem jest wy³¹czona. Je¿eli wybrano sortowanie ze zszywaniem, to oznaczenie funkcji wyjcia z przesuniêciem jest
automatycznie skasowane.
Przycisk [TACA OFFSET] (Patrz strona 5-9.)
Po wyborze tacy przesuwania kopie bêd¹ dostarczane na tacê przesuwania. Po wyborze sortowania ze zszywaniem taca przesuwania zostanie wybrana automatycznie.
Przycisk [GÓRNA TACA ]
Po wyborze górnej tacy kopie bêd¹ dostarczane na górn¹ tacê.
Przycisk [OK]
Do skasowania ekranu nacisn¹æ wybór wyjcia i powrotu do ekranu podstawowego.
Dla wyboru funkcji nacisn¹æ odpowiedni przycisk, który wywietlony zostanie kontrastowo.
5-11
FINISZER
Wymiana kasety ze zszywkami
Jeli kaseta ze zszywkami opró¿ni siê, na wywietlaczu panelu steruj¹cego wywietlony zostanie komunikat DODAJ ZSZYWKI. Przy uzupe³nianiu zszywek postêpowaæ nastêpuj¹co:
Otworzyæ przedni¹ os³onê.
1
Obróciæ zespó³ zszywarki w górê.
2
UWAGI
Tamy z kasety nie ci¹gaæ zanim nie zostanie wsuniêta kaseta do boksu.
Przy ponownej instalacji kasety do boksu zszywek trzeba nacisn¹æ j¹ a¿ siê zatrzanie.
Zkasety ci¹gn¹æ tamê (w kierunku
6
prostym).
Poci¹gn¹æ za dwigienkê zwalniaj¹c¹
3
kasety zszywek i wyj¹æ zszywacz.
Ze skrzynki zszywek wyci¹gn¹æ pust¹
4
kasetê zszywek.
Do skrzynki zszywek wsun¹æ now¹ kasetê
5
ze zszywkami tak, aby strza³ki na kasecie i na skrzynce zgadza³y siê.
Skrzynkê zszywek ponownie zainstalowaæ.
7
Skrzynkê zszywek docisn¹æ a¿ siê zatrzanie.
Nacisn¹æ dwigienkê zwalniaj¹c¹ zespo³u
8
zszywarki w lewo i zszywacz przechyliæ w dó³.
Zamkn¹æ przedni¹ os³onê.
9
UWAGA
W trybie sortowania wykonaæ próbny wydruk ze zszywaniem lub kopiê i sprawdziæ, czy zszywanie pracuje bezb³êdnie.
5-12
FINISZER
Kontrola zszywacza
Jeli na wywietlaczu pojawi siê komunikat SPRAWDZ KASETE ZE ZSZYWKAMI. albo  NASTAPILO ZABLOKOWANIE ZSZYWACZA ALBO NALEZY POPRAWIC JEGO USTAW. , postêpowaæ tak:
Otworzyæ kolektor finiszera.
1
Zwolniæ dwigienkê i otworzyæ kolektor finiszeru.
Zkolektora finiszera wyj¹æ zaciêty papier.
2
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu nie dosz³o do rozerwania zaciêtego papieru.
Zamkn¹æ kolektor finiszera.
3
Podnieæ dwigienkê na koñcu skrzynki
7
zszywek.
Jeli zszywka jest zgiêta, trzeba j¹ wyci¹gn¹æ. Przy pozostawieniu zgiêtej zszywki na miejscu dojdzie ponownie do zaciêcia zszywek.
Dwigienkê wróciæ na po³o¿enie pierwotne.
8
Ponownie zainstalowaæ skrzynkê zszywek.
9
Skrzynkê nacisn¹æ a¿ siê zatrzanie.
Skrzynkê zszywek docisn¹æ a¿ siê zatrzanie
5
Otworzyæ przedni¹ os³onê finiszera.
4
Zszywacz obróciæ w górê.
5
Poci¹gn¹æ dwigienkê zwalniaj¹c¹
6
skrzynki zszywek i skrzynkê wyj¹æ.
Naciskaæ dwigienkê zwalniaj¹c¹
10
zszywarki w lewo i przechyliæ zszywacz w dó³.
Zamkn¹æ przedni¹ os³onê.
11
UWAGA
W trybie sortowania wykonaæ próbny wydruk lub kopiê i sprawdziæ, czy zszywanie pracuje bezb³êdnie.
5-13
FINISZER
Zaciêty papier w finiszerze
Przy zaciêciu papieru w finiszerze trzeba wyj¹æ zaciêty papier wed³ug instrukcji poni¿ej:
Wyj¹æ zaciêty papier zczêci wyjciowej.
1
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê.
Otworzyæ górn¹ os³onê finiszera.
2
Przesun¹æ dwigienkê wed³ug rysunku w kierunku strza³ki i otworzyæ górn¹ os³onê.
Wyj¹æ zaciêty papier.
3
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê. Po wyjêciu zaciêtego papieru zacisn¹æ górn¹ os³onê w dó³ i zamkn¹æ.
Podnieæ prowadnicê papieru i zaciêty
5
papier wyj¹æ.
Nie odbieraæ papieru zkolektora finiszera.
Zamkn¹æ kolektor finiszera.
6
Otworzyæ kolektor finiszera.
4
Zwolniæ zapadkê kolektora finiszera.
5-14
FINISZER
Usuwanie usterek finiszera
Przed wezwaniem pracowników serwisu trzeba najpierw sprawdziæ, czy nie mo¿na naprawiæ usterki wed³ug poni¿szych instrukcji.
Problem
Zszycie nie znajduje siê na w³aciwym miejscu. Finiszer nie pracuje.
Zszywanie nie dzia³a.
Zszyte komplety kopii nie s¹ umieszczone w³aciwie lub niektóre arkusze w zestawie nie s¹ zszyte.
Skontrolowaæ
Czy miejsce zszycia ustawiono poprawnie?
Czy nie jest otworzona która os³ona finiszera? Czy wywietlany jest komunikat, ¿e trzeba wyj¹æ papier zkolektora finiszera?
Czy wywietlany jest komunikat SPRAWDZ KASETEZE ZSZYWKAMI albo NASTAPILO ZABLOKOWANIE ZSZYWACZA ALBO NALEZY POPRAWIC JEGO USTAW. ? Czy wywietlany jest komunikat DODAJ ZSZYWKI.? Czy nie ustawiono te¿ zszywanie papieru innych formatów?
Czy papier jest pogiêty?
Rozwi¹zanie lub przyczyna
Sprawdziæ ustawienie miejsca zszycia. (Patrz strona 5-16.)
Zamkn¹æ wszystkie os³ony.
Otworzyæ finiszer wed³ug opisu w kroku 4 na stronie 5-14 i wyj¹æ zkolektora finiszera wszystek papier.
Sprawdziæ zszywacz. (Patrz strona 5-13.)
Wymieniæ kasetê ze zszywkami. (Patrz strona 5-12.) Zszywanie dla ró¿nych formatów papieru nie jest mo¿liwe.
Papier w zale¿noci od jakoci i typu mo¿e byæ pogiêty. Papier nale¿y zpodajnika lub podajnika bocznego wyj¹æ, obróciæ do góry i ponownie w³o¿yæ.
5
5-15
FINISZER
Szybki przegl¹d miejs zszycia przy drukowaniu dwustronnymm
Pozycje takie jak orientacja papieru, orientacja orygina³u, zeskanowane dane i wybór umieszczenia grzbietu s¹ do siebie zale¿ne. Poni¿sza tabela pokazuje tê zale¿noæ.
UWAGI
Zszycie mo¿na przeprowadziæ tylko po wybraniu tacy przesuwania.
Przy zastosowaniu ró¿nego formatu papieru wybrane zszycie jest automatycznie kasowane.
UWAGI
Zszywanie folii, naklejek, kopert i pocztówek nie jest mo¿liwe.
5-16
FINISZER SIOD³OWY
Finiszer siod³owy umieszcza automatycznie dwa zszycia na rodkowym grzbiecie wydruków i kopii i na rodku je sk³ada. Do finiszera mo¿na zainstalowaæ opcjonalny dziurkacz.
Nazwy czêci
Kolektor finiszera
W nim gromadzi siê tymczasowo papier przed zszyciem.
Taca przesuwania
S³u¿y jako wyjcie zszytych zestawów lub zestawów przeznaczonych do wyjcia z przesuniêciem.
Taca zszywania siod³owego
S³u¿y jako wyjcie siod³owo zszytych zestawów.
UWAGI
Nie opieraæ siê o finiszer siod³owy (w szczególnoci nie o tacê przesuwania).
Podczas pracy taca przesuwania porusza siê w dó³ i w górê.
Finiszer siod³owy wymaga instalacji innych urz¹dzeñ opcjonalnych i na odwrót nie mo¿e byæ zainstalowany
razem z innymi urz¹dzeniami. Poni¿sza tabela na stronie 6-4 zawiera mo¿liwoci konfiguracji.
Górna os³ona
Otworzyæ aby wyj¹æ zaciêty papier.
Czêæ zszywania
Otworzyæ przedni¹ os³onê i tê czêæ wysun¹æ w celu wymiany kasety ze zszywkami lub wyjmowania zaciêtych zszywek.
Przednia os³ona
Otworzyæ przedni¹ os³onê i tê czêæ wysun¹æ w celu wymiany kasety zezszywkami lub wyjmowania zaciêtych zszywek.
Dane techniczne
Nazwa Finiszer siod³owy Liczba tac 2 Wyjcie papieru Drukiem w dó³ System tac Taca górna: taca przesuwania, taca dolna: taca zszywania siod³owego Pojemnoæ tacy Taca górna:
Bez zszywania: Maks. 1000 arkuszy dla 8-1/2" x 11" lub A4 lub mniejszych f ormatów (20 funtów lub 80 g/m wiêkszych formatów (20 funtów lub 80 g/m zestawów oraz maks. 1000 arkuszy dla 8-1/2" x 11" lub A4 lub mniejszych formatów 20 funtów lub 80 g/m arkuszy dla 8-1/2" x 13" lub B4 lub wiêkszych formatów (20 funtów lub 80 g/m
Taca dolna: pojemnoæ przy zszywaniu wynosi (6 - 10) arkuszy x 10 zestawów lub (1 - 5) arkuszy x 20 zestawów.
Format papieru Taca górna: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2,
5-1/2" x 8-1/2"R, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R Taca dolna: maks. 11" x 17", 8-1/2" x 11"R, A3, B4, A4R
Ciê¿ar papieru Taca górna: 16 - 54 funtów lub 60 - 205 g/m
Taca dolna: 17 - 34 funtów lub 64 - 80 g/m
Typ papieru Taca górna: normalny papier, gruby papier
Taca dolna: tylko normalny papier Detekcja zape³nienia tacy Detekcja dla obu tac Funkcja przesuwania Tylko taca górna Format papieru Taca górna: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, A3, B4, do zszywania A4, A4R, B5, a B5R
Taca dolna: 11" x 17", 8-1/2" x 11"R, A3, B4, a A4R
2
), maks. 500 arkuszy dla 8-1/2" x 13" lub B4 lub
2
), maks. 30 zszytych zestawów i maks. 500
2
) Zszywanie: maks. 30 zszytych
2
2
5
2
)
(Ci¹g dalszy na stronie nastêpnej)
5-17
FINISZER SIOD³OWY
Pojemnoæ 8-1/2" x 11" lub A4 albo mniejszy rozmiar: 50 arkuszy* (20 funtów lub 80 g/m2) zszywacza 8-1/2" x 14" lub B4 albo wiêkszy rozmiar: 25 arkuszy* (20 funtów lub 80 g/m
2
)
* Jako ok³adki mo¿na w³o¿yæ maks. 2 arkusze papieru 34 funtów lub 128 g/m2.
Zszycie Taca górna: Jedno zszycie w górnym lewym rogu lub dolnym lewym rogu, albo dwie
zszycia w rodku na lewej stronie.
Taca dolna: w odleg³oci 4-47/64" (120 mm) od rodka papieru Zasilanie Wymaga instalacji opcjonalnego zasilacza (Patrz strona 1-8.) Rozmiary 28-9/32" (szer.) x 23-3/4" (g³.) x 39-3/8" (wys.)
(718 mm (szer.) x 603 mm (g³.) x 1000 mm (wys.)) Ciê¿ar Oko³o 86 funtów (39 kg)
Nazwa Modu³ perforuj¹cy (dziurkacz) Model *
1
AR-PN1A AR-PN1B *
2
AR-PN1C *
3
AR-PN1D *
3
Liczba otworów 2 3 lub 2 4 4 Format papieru 11"x17", 8-1/2"x14", 3 otwory: 11"x17", A3, A4 11"x17", 8-1/2"x14", do dziurkowania 8-1/2"x11", 8-1/2"x11", A3, A4 8-1/2"x11",
8-1/2"x11"R, A3, 2 otwory: 8-1/2"x14", 8-1/2"x11"R, A3
B4, A4, A4R, B5, 8-1/2"x11"R B4, A4, A4R, B5
B5R B5R
*1 Zainstalowanie kilku dziurkaczy nie jest mo¿liwe. Niektóre modu³y nie s¹ dostêpne na wszystkich rynkach. *2 W przypadku modu³u AR-PN1B mo¿na dziurkowaæ dwa lub trzy otwory w zale¿noci od formatu papieru. *3 W przypadku modu³ów AR-PN1C i AR-PN1D liczba otworów jest jednakowa, ale odstêp miêdzy otworami ró¿ni
siê.
Zmiana danych technicznych w celu ulepszenia parametrów zastrze¿ona bez uprzedniego oznajmienia.
Materia³ eksploatacyjny
Do tego finiszera nale¿y stosowaæ kasety zszywek z oznaczeniem AR-SC2. Opakowanie zszywek zawiera trzy kasety zawieraj¹ce po cca 5 000 zszywek.
Funkcja siod³owego finiszera zszywaj¹cego
Tryb sortowania
Zestawy kopii bêd¹ posortowane.
Tryb odsadzenia
Tryb grupowania
Grupy bêd¹ zawieraæ wydruki lub kopie tej samej strony.
5-18
Taca przesuwania bêdzie siê poruszaæ z jednej strony na drug¹ tak, aby ka¿dy komplet lub grupa zosta³y umieszczone z przesuniêciem w stosunku do grupy poprzedniej, co u³atwia odbieranie. Zszyte komplety nie bêd¹ przesuniête.
FINISZER SIOD³OWY
Tryb sortowania ze zszywaniem
Posortowane zestawy wydruków lub kopii bêd¹ zszyte i transportowane na tacê przesuwania. Przy wyborze zszywania siod³owego bêd¹ wydruki lub kopie zszyte w rodku i dostarczone na wyjcie zszycia siod³owego. Miejsca zszycia, orientacjê, formaty papieru do zszywania i pojemnoæ zawiera poni¿szy przegl¹d.
Funkcja zszywania siod³owego
Finiszer siod³owy zszywa w dwóch miejscach na zgiêciu w rodku.
Dziurkowanie (tylko z zainstalowanym
dziurkaczem)
Jeli finiszer posiada dziurkacz, to wydruki mo¿na perforowaæ w trzech miejscach i transportowaæ na tacê przesuwania. Równoczesne zszywanie siod³owe i dziurkowanie nie jest mo¿liwe. Je¿eli funkcja dziurkowania zostanie wybrana dla formatu papieru nie nadaj¹cego siê do dziurkowania, wydruki lub kopie nie bêd¹ dziurkowane. (Format papieru dostêpny dla dziurkowania - patrz strona 5-18.) Przy stosowaniu funkcji dziurkowania dla kopiowania nale¿y u³o¿yæ orygina³ tak, aby jego górna strona znajdowa³a siê na tylnej stronie maszyny. W przeciwnym wypadku perforacja nie bêdzie na w³aciwym miejscu! (Patrz "Standardowa orientacja orygina³u" na stronie 8 "Instrukcja obs³ugi (modu³u kopiarki ")).
5
<Przyk³ad>
<Przyk³ad>
{Orygina³ 1} {Miejsca dla perforacji}
{Orygina³ 2} {Miejsca dla perforacji}
5-19
FINISZER SIOD³OWY
Stosowanie finiszera siod³owego
Ustawienie zszycia lub zszycia siod³owego ze sterownika drukarki.
W sterowniku drukarki wybraæ "W³aciwoci" i otworzyæ kartê "G³ówne" wed³ug rysunku z prawej.
Na poni¿szym rysunku znajduje siê jako przyk³ad ekran sterownika jêzyka PCL systemu Windows 98.
Dla zszywania normalnego lub rogowego z menu umieszczenia grzbietu wybraæ "Lewa", "Prawa" lub "Górna" i "1 zszywka" lub "2 zszywki" z menu "Zszywka:". Dla zszywania siod³owego oznaczyæ krzy¿ykiem w stylu dokumentu wybór "Styl ksi¹¿eczki", nastêpnie wybraæ "2 str. na wiêkszym ark." lub "2 str. na wybranym ark.". Dalej wybraæ "2 zszywki" w menu "Zszywka:" w oknie "Wykañczanie".
Wybór dziurkowania
Otworzyæ kartê G³ówne i oznaczyæ krzy¿ykiem Dziurkowanie w oknie Wykañczanie.
UWAGI
Ekran ustawienia na górze pojawi siê tylko wtedy, jeli urz¹dzenie poprawnie ustawiono w ramach mo¿liwoci
konfiguracji (patrz UWAGA na stronie 2-5).
Kombinacja wyboru papieru i innych funkcji nie jest zawsze kompatybilna. Na przyk³ad po wybraniu papieru
o du¿ej gramaturze, kopert, naklejek itp. nie jest mo¿liwy obustronny druk, taca odsadzenia, zszywanie siod³owe itp. Szczegó³y patrz
Pomoc w sterowniku drukarki.
Stosowanie funkcji finiszera w trybie kopiowania
Po naciniêciu przycisku [WYJCIE] na ekranie podstawowym trybu kopiowania pojawi siê ekran wyboru funkcji sortowania, grupowania, zszywania, dziurkowania i wyboru tacy wyjciowej.
WYJSCIE
SORTO
W.
SORTOW.
+ ZSZYW
GRUPO
W.
Przycisk [GRUPOW.] (Patrz strona 5-18.)
Przy wyborze grupowania wszystkie kopie jednakowego orygina³u zostan¹ umieszczone w jednej grupie.
Przycisk [SORTOW.+ ZSZYW] (Patrz strona 5-
19.)
Przy wyborze sortowania ze zszyciem posortowane zestawy bêd¹ zszyte i dostarczone na tacê przesuwania. (Nie bêd¹ uk³adane z przesuniêciem)
Przycisk [SORTOW.] (Patrz strona 5-18.)
Przy wyborze sortowania bêd¹ stopniowo dostarczane posortowane zestawy kopii.
TACA OFFSET
OFFSET
PODAJNIK STAND.
ZSZYWACZ BROSZUR
IWywietlenie ikony
Na wywietlaczu bêdzie ikona odpowiadaj¹ca wybranej funkcji (sortowanie, sortowanie zezszyciem lub grupowanie).
Przycisk [TACA OFFSET] (Patrz strona 5-17.)
Wybór wyjcia z przesuniêciem w³¹cza siê przez oznaczenie krzy¿ykiem, bez oznaczenia funkcja jest wy³¹czona. Jeli zosta³o wybrane sortowanie ze zszywaniem, to oznaczona funkcja wyjcia z przesuniêciem automatycznie siê kasuje.
Przycisk [PODAJNIK STAND]
Po wybraniu rodkowej tacy, wyjcie bêdzie kierowane na tacê nad zespo³em g³ównym.
OK
DZIURK.
5-20
FINISZER SIOD³OWY
Przycisk [OK]
Ten przycisk kasuje ekran [WYJCIE] i wywietlanie powróci do ekranu podstawowego.
Przycisk [OFFSET] (Patrz strona 5-18.)
Po wyborze tacy przesuwania kopie bêd¹ dostarczane na tacê przesuwania. Po wyborze sortowania ze zszywaniem taca przesuwania zostanie wybrana automatycznie.
Przycisk [ZSZYWACZ BROSZUR] (Patrz strona 5-19.)
Po wyborze zszywania siod³owego wydruki lub kopie bêd¹ zszyte w rodku i dostarczone na wyjcie zszywania siod³owego.
Przycisk [DZIURK.] (Patrz strona 5-19.)
Jeli finiszer siod³owy posiada modu³ dziurkuj¹cy, to papier mo¿e byæ dziurkowany w trzech miejscach i dostarczony na tacê przesuwania.
Wymiana kasety ze zszywkami i wyjmowanie zaciêtych zszywek
Jeli trzeba zszywki uzupe³niæ lub usun¹æ zszywki zaciête, to na wywietlaczu panelu steruj¹cego pojawi siê odpowiedni komunikat. Przy uzupe³nianiu zszywek lub wyjmowaniu zaciêtej zszywki postêpowaæ wed³ug poni¿szej instrukcji.
Uzupe³nienie zszywek
Otworzyæ przedni¹ os³onê.
1
Wyj¹æ pust¹ kasetê.
5
Nacisn¹æ przycisk zwalniaj¹cy i kasetê zezszywkami wyj¹æ.
Wyci¹gn¹æ zszywacz.
2
Obracaæ pokrêt³em A w kierunku strza³ki,
3
zespó³ zszywarki posunie siê w przód.
Pokrêt³em obracaæ tak d³ugo, a¿ znak trójk¹tny pokryje siê zozna­czeniem na zespole.
Wyj¹æ pust¹ kasetê ze zszywkami.
4
UWAGA
Jeli w kasecie znajduj¹ siê jeszcze zszywki, to kasety nie mo¿na wyj¹æ.
Do skrzynki wsun¹æ now¹ kasetê ze
6
zszywkami.
Po zasuniêciu kasety zezszywkami os³onê skrzynki nacisn¹æ w dó³. Kaseta zostanie zabezpieczona.
UWAGI
Tamy z kasety nie ci¹gaæ przed wsuniêciemkasety do skrzynki.
Przy ponownej instalacji kasetê nale¿y nacisn¹æ a¿ siê zatrzanie.
Zkasety ci¹gn¹æ tamê przez
7
poci¹gniêcie w kierunku prostym.
5
5-21
FINISZER SIOD³OWY
Zainstalowaæ skrzynkê zezszywkami
8
zpowrotem.
Zamkn¹æ przedni¹ os³onê.
10
Skrzynkê docisn¹æ a¿ siê zatrzanie.
Zszywarkê zasun¹æ zpowrotem do
9
finiszera.
■■
Wyjmowanie zaciêtej zszywki
■■
Zwolniæ finiszer siod³owy i odsun¹æ go od
1
drukarki.
Otworzyæ przedni¹ os³onê.
2
UWAGA
W trybie sortowania zezszywaniem wykonaæ próbny wydruk lub kopiê i sprawdziæ, czy zszywacz dobrze pracuje.
Jeli wybrano zszywanie siod³owe,
5
otworzyæ os³onê zszywania siod³owego.
Wyj¹æ zaciêty papier.
6
Obracaæ pokrêt³em C wed³ug rysunku, a¿
3
bêdzie widoczny niebieski znak.
Zkolektora wyj¹æ papier.
4
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê.
Zamkn¹æ os³onê zszywania siod³owego.
7
Otworzyæ przedni¹ os³onê i wyci¹gn¹æ
8
zszywarkê.
5-22
FINISZER SIOD³OWY
Obracaæ pokrêt³em A w kierunku strza³ki,
9
zszywarka posunie siê w przód.
Pokrêt³em obracaæ tak d³ugo, a¿ znak trójk¹ta pokryje siê ze znakiem na zszywarce.
Wyj¹æ skrzynkê zszywek.
10
Podnieæ dwigienkê na koñcu skrzynki
11
zszywek.
Jeli górna zszywka jest zgiêta, to trzeba j¹ wyj¹æ. Przy pozostawieniu zgiêtej zszywki na miejscu dojdzie do nowego zaciêcia.
Dwigienkê wróciæ na swoje miejsce.
12
13
14 15 16
Ponownie zainstalowaæ skrzynkê
zszywek.
Skrzynkê nasun¹æ a¿ siê zatrzanie.
Wsun¹æ zszywacz z powrotem do finiszera.
Zamkn¹æ przedni¹ os³onê.
Zasun¹æ finiszer siod³owy zpowrotem do drukarki.
UWAGA
W trybie sortowania zezszywaniem wykonaæ próbny wydruk lub kopiê i sprawdziæ, czy zszywacz dobrze pracuje.
5
Wyjmowanie odpadu po dziurkowaniu
Zwolniæ finiszer siod³owy i odsun¹æ go od
1
drukarki.
Wyci¹gn¹æ pojemnik na odpad i opró¿niæ
2
go.
W³o¿yæ pojemnik na odpad zpowrotem na
3
uprzednie miejsce.
Zasun¹æ finiszer zpowrotem do drukarki.
4
5-23
FINISZER SIOD³OWY
Zaciêty papier w finiszerze siod³owym
Przy zaciêciu papieru w finiszerze postêpowaæ wed³ug poni¿szej instrukcji.
Zwolniæ finiszer siod³owy i odsun¹æ go od
1
drukarki.
Zaciêty papier wyj¹æ zzespo³u g³ównego.
2
Po wyjêciu zaciêtego papieru otworzyæ i zamkn¹æ modu³ dupleksu, aby wy³¹czy³ siê wskanik zaciêtego papieru. (krok 1 lub 5 na stronie 4-4)
Jeli zaciêtego papieru w kroku 1 nie
3
znaleziono, otworzyæ os³onê górn¹.
Zamkn¹æ górn¹ os³onê.
5
Jeli wybrane zosta³o zszywanie siod³owe,
6
otworzyæ przedni¹ os³onê.
Wyj¹æ zaciêty papier zkolektora.
7
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê.
Czêciowo wyci¹gn¹æ pokrêt³o B i obracaæ
4
nim, zaciêty papier wyj¹æ.
Jeli zaciêty papier przy obracaniu pokrêt³a B poluzuje siê, to trzeba go wyj¹æ i uwa¿aæ, aby siê nie rozerwa³.
Roller rotating knob B
5-24
Otworzyæ os³onê czêci zszywania
8
siod³owego.
Wyj¹æ zaciêty papier.
9
Uwa¿aæ, aby przy wyjmowaniu zaciêty papier nie rozerwa³ siê.
Loading...