Sharp AR-3500, AR-4500, AR-3501, AR-M450 User Manual

Gwarancja
Do³o¿ylimy maksimum starañ, aby ten dokument by³ dostatecznie szczegó³owym i po¿ytecznym pomocnikiem, ale firma SHARP Corporation nie udziela jednak ¿adnej gwarancji co do jego treci. Wszystkie informacje w nim zawarte mog¹ byæ przedmiotem zmiany bez uprzedniego zawiadomienia. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialnoci za jak¹kolwiek stratê lub szkodê bezporedni¹ i poredni¹, która mo¿e powstaæ ze stosowania instrukcji lub posiada zwi¹zek ze stosowaniem niniejszej instrukcji obs³ugi.
© Copyright SHARP Corporation 2001. Wszystkie prawa zastrze¿one. Reprodukcja, zmiany lub t³umaczenie bez uprzedniego pisemnego zezwolenia s¹ wzbronione oprócz wyj¹tków, na które zezwala prawo autorskie.
Microsoft Windows, MS-DOS i Windows NT s¹ znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w USA oraz innych krajach.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter i AppleTalk s¹ rejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc.
IBM, PC/AT i PowerPC s¹ znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation.
Pentium jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Intel Corporation.
PCL jest znakiem handlowym firmy Hewlett-Packard Company.
PostScript® jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Adobe Systems Incorporated.
NetWare jest rejestrowanym znakiem handlowym firmy Novell, Inc.
Wszystkie pozosta³e znaki handlowe oraz prawa autorskie s¹ mieniem ich odpowiednich w³acicieli.
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI
31-1/2" (80cm)
23-5/8" (60cm)
23-5/8" (60cm)
11-13/16" (30cm)
Niew³aciwa instalacja mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia. Przy pierwszej instalacji oraz przy ka¿dym nastêpnym przemieszczaniu maszyny trzeba stosowaæ siê do poni¿szych instrukcji:
1. Maszynê nale¿y zainstalowaæ w pobli¿u dobrze dostêpnego gniazdka sieciowego.
2. Zwróciæ uwagê na to, aby kabel sieciowy pod³¹czony do gniazdka sieciowego spe³nia³ wymagania dotycz¹ce pr¹du i napiêcia. Trzeba równie¿ sprawdziæ, czy gniazdko jest dobrze uziemione.
Wymagania dotycz¹ce napiêcia i pr¹du - patrz tabliczka znamionowa urz¹dzenia.
3. Maszyna nie mo¿e byæ zainstalowana w miejscach:
mokrych, wilgotnych lub bardzo zakurzonych
wystawionych na bezporednie promieniowanie s³oneczne
le wietrzonych
nara¿onych na du¿e wahania temperatur lub wilgoci, na przyk³ad w pobli¿u klimatyzacji lub ogrzewania.
4. Wokó³ urz¹dzenia nale¿y pozostawiæ dostateczne miejsce dla prac serwisowych i dla w³aciwej wentylacji.
Podczas eksploatacji drukarki powstaje ma³a iloæ ozonu. Poziom tych emisji jest jednak tak niski, ¿e nie mo¿e spowodowaæ ¿adnego uszczerbku na zdrowiu.
UWAGA:
Wed³ug aktualnych przepisów zalecany limit wynosi przy d³ugotrwa³ej ekspozycji ozonu 0,1 ppm (0,2 mg/m wzglêdu na to, ¿e nawet bardzo niska emisja ozonu jest wyczuwalna, zalecamy umieszczenie drukarki w dobrze wietrzonym miejscu.
3
) liczone jako rednie stê¿enie dla 8-godzinowej eksploatacji. Ze
0-1
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI
Przenoszenie maszyny
Maszynê nale¿y chwyciæ w miejscach wskazanych na rysunku i przenosiæ w po³o¿eniu poziomym.
UWAGA
Do podniesienia i przenoszenia maszyny potrzebne s¹ dwie osoby. Punkt ciê¿koci maszyny przy widoku z przodu znajduje siê w lewo od rodka. Przy instalacji modu³u dupleksu punkt ciê¿koci przesuwa siê jeszcze bardziej w lewo. Dlatego przy podnoszeniu maszyny nale¿y uwa¿aæ, aby nie dosz³o do jej przewrócenia. Przed podniesieniem maszyny powinny byæ zamkniête wszystkie os³ony, przy czym trzeba pamiêtaæ, aby modu³ dupleksu by³ zabezpieczony przed otworzeniem. Je¿eli zainstalowany jest modu³ dupleksu, to nie wolno podnosiæ maszyny za ten modu³. Grozi niebezpieczeñstwo od³¹czenia modu³u i spadniêcia maszyny.
Podajnik wielofunkcyjny nale¿y zdemontowaæ i podnosiæ w miejscach wed³ug rysunku. Demonta¿ i instalacja podajnika wielofunkcyjnego - patrz strona 4-4. Kompletny demonta¿ podajnika wielofunkcyjnego zapobiega ewentualnemu poranieniu.
Strona przednia Strona tylna
Jeli zainstalowana jest podstawa/podajnik papieru: Je¿eli maszyna umieszczona jest na podstawie / podajniku papieru, to wyposa¿ona jest w kó³ka jezdne. Nó¿ki nastawcze trzeba poluzowaæ i maszynê ostro¿nie przesuwaæ, aby nie przewróci³a siê. Zabezpieczenie i luzowanie nó¿ek nastawczych - patrz strona 0-3.
UWAGA
Punkt ciê¿koci maszyny znajduje siê poniek¹d na lewo od rodka. Jeli maszyna nie posiada wtyczki wielofunkcyjnej lub podstawy/podajnika papieru, to trzeba siê przekonaæ, czy nie dosz³o do otworzenia lewej os³ony bocznej (lub modu³u duplexu), aby maszyna nie przewróci³a siê.
Nie nale¿y zas³aniaæ otworów wentylacyjnych maszyny i maszyny nie wolno instalowaæ w miejscach, w których by te otwory by³y zas³oniête. Przy zas³oniêtych otworach wentylacyjnych nadmiar ciep³a nie jest odprowadzany i maszyna mo¿e ulec uszkodzeniu.
Otwory wentylacyjne
0-2
OSTRZE¯ENIA
1. Nie dotykaæ wiat³oczu³ego wa³ka. Podrapanie lub zabrudzenie spowoduje brudne kopie!
2. Czêæ utrwalaj¹ca jest bardzo gor¹ca. Nale¿y zachowaæ zwiêkszon¹ ostro¿noæ.
3. Nie wolno patrzeæ bezporednio do ród³a wiat³a modu³u skanuj¹cego. Mo¿e to spowodowaæ uszkodzenie wzroku!
4. Na opcjonalnych podstawach/podajnikach papieru umieszczonych jest 5 nó¿ek nastawczych. Nó¿ki te powinny byæ spuszczone w dó³ tak, aby dotyka³y pod³ogi.
5. W maszynie nie wolno przeprowadzaæ jakichkolwiek zmian, bowiem grozi to poranieniem osób lub uszkodzeniem maszyny.
6. Ze wzglêdu na ciê¿ar maszyny zalecamy jej przenoszenie przy udziale wiêkszej liczby osób, aby nie dosz³o do urazu.
7. Przed pod³¹czeniem maszyny do komputera oba urz¹dzenia powinny byæ wy³¹czone!
8. Nie wolno drukowaæ ¿adnych materia³ów, których drukowanie jest wzbronione na podstawie ustawy. Ustawa zabrania zwykle drukowania ni¿ej wymienionych pozycji. Oprócz tego na drukowanie innych materia³ów mog¹ nie zezwalaæ lokalne przepisy prawne.
pieni¹dze ● znaczki ● papiery wartociowe
akcje ● dokumenty bankowe ● czeki
paszporty
prawa jazdy
9. Nie wolno wrzucaæ tonera lub kasety tonerowej do ognia. Toner mo¿e rozprysn¹æ siê i spowodowaæ poparzenia.
0-3
OSTRZE¯ENIA
Zespó³ laserowy
D³ugoæ fali
Czasowanie Ameryka Pó³nocna: 35 cpm model: (4.1 µs ± 4.1 ns)/7 mm impulsów 45 cpm model: (5.7 µs ± 5.7 ns)/7 mm
Moc wyjciowa 0.2 mW - 0.4 mW
Przy produkcji moc wyjciowa modu³u skanuj¹cego zosta³a nastawiona na 0,4 mW + 8 % i utrzymywana jest na sta³ym poziomie przy pomocy funkcji automatycznego sterowania mocy (APC).
Uwaga
Ten wyrób zawiera laser o niskiej mocy. Ze wzglêdu na Wasze bezpieczeñstwo nie wolno zdejmowaæ ¿adnych os³on lub manipulowaæ wewn¹trz przyrz¹du. Takie prace mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani pracownicy techniczni serwisu.
785 nm
Europa: 35 cpm model: (3.8 µs ± 3.8 ns)/7 mm
+10 nm
15 nm
45 cpm model: (4.4 µs ± 4.4 ns)/7 mm
Ameryka Pó³nocna :
ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
Niniejsze urz¹dzenie cyfrowe jest sklasyfikowane jako Klasa 1 i odpowiada nastêpuj¹cym standardom CDRH: 21 CFR 1040.10 i 1040.11. To oznacza, ¿e urz¹dzenie nie emituje niebezpiecznych promieni laserowych. Dla zachowania bezpieczeñstwa przeczytaj ostrze¿enia poni¿ej.
Nie usuwaæ podstawy, panela operacyjnego i jakichkolwiek innych pokryw.
Zewnêtrzne pokrywy urz¹dzenia posiadaj¹ wy³¹czniki zabezpieczaj¹ce. Nie nale¿y ich zablokowywaæ poprzez wk³adanie w ich otwory narzêdzi lub przedmiotów.
Uwaga
U¿ywanie innych elementów steruj¹cych, ustawianie lub inny sposób obs³ugi ni¿ ten, który jest podany w tej instrukcji, mo¿e w nastêpstwie spowodowaæ uszczerbek na zdrowiu!
0-4
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAV ALLA SAATT AA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Europa :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
OSTRZE¯ENIA
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Laserstrahl
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL VARNING VARO!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
0-5
FUNKCJA FAKSU
TEL
LINE
W celu rozszerzenia u¿ycia tego urz¹dzenia o funkcjê faksu nale¿y zainstalowaæ opcjonalny modu³ faksu. Szczegó³y dotycz¹ce stosowania tego modu³u zawiera samodzielna instrukcja obs³ugi faksu.
Line connector
Pod³¹czenie linii
Do pod³¹czenia modu³u faksu do linii telefonicznej stosuje siê kabel telefoniczny dostarczany z modu³em fa ksu. Kabel pod³¹cza siê tak, ¿e z³¹cze, które znajduje siê bli¿ej rdzenia ogranicznika szumu, wsuwa siê do z³¹cza na module faxu. Drugi koniec kabla nale¿y pod³¹czyæ do gniazdka telefonicznego.
Core
£¹cznik sieciowy faksu
Funkcjê faksu w³¹cza siê przy pomocy w³¹cznika sieciowego na module faksu.
WY
0-6
TREÆ
Strona
WYMAGANIA DOTYCZ¥CE INSTALACJI ............ 0-1
Przenoszenie maszyny ...................................... 0-2
OSTRZE¯ENIA .................................................... 0-3
FUNKCJA FAKSU ............................................... 0-6
TREÆ ................................................................. 0-7
ROZDZIA£ 1 PRZED EKSPLOATACJ¥ URZ¥DZENIA
WSTÊP.................................................................. 1-2
FUNKCJE PODSTAWOWE .................................. 1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI ................................ 1-4
Czêci zewnêtrzne............................................. 1-4
Czêci wewnêtrzne ............................................ 1-5
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ
uzupe³niajacych ................................................. 1-6
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego ..................... 1-9
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego ............... 1-12
Wywietlacz dotykowy
(na module skanuj¹cym) ................................. 1-13
UZUPE£NIANIE PAPIERU .................................. 1-16
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 .............. 1-16
Zmiana formatu papieru w podajniku 1............ 1-16
Dane techniczne podajników papieru ............. 1-17
Ustawienie formatu i typu papieru................... 1-19
Uzupe³nianie papieru w podajniku
wielofunkcyjnym ............................................. 1-21
Dane techniczne (podajnik wielofunkcyjny) ... 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku
3 x 500 arkuszy .............................................. 1-23
Dane techniczne
(podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy).............. 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajniku
2 000 arkuszy ................................................. 1-24
Dane techniczne podstawa/podajnik
(2 000 arkuszy) ............................................... 1-24
UZUPE£NIENIE TONERA.................................. 1-25
SK£ADOWANIE MATERIA£U
EKSPLOATACYJNYCH ...................................... 1-25
ROZDZIA£ 2 DRUK Z KOMPUTERA
POD£¥CZENIE DO KOMPUTERA ....................... 2-2
OPROGRAMOWANIE DLA WINDOWS ............... 2-2
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI
I PROGRAMÓW DLA DRUKU .............................. 2-3
ODINSTALOWANIE STEROWNIKÓW
DRUKARKI I PROGRAMÓW DLA DRUKU........... 2-3
INSTALACJA STEROWNIKÓW DRUKARKI PRZY POMOCY FUNKCJI PLUG & PLAY
LUB PRZY POMOCY "DODAÆ DRUKARKÊ" ....... 2-4
Przed zainstalowaniem ...................................... 2-4
USTAWIENIE STEROWNIKA DRUKARKI ............ 2-5
Ustawienie sterownika pod Windows
(Wybór i ustawienie warunków dla druku) ......... 2-5
SIECIOWA KONFIGURACJA DRUKARKI ............ 2-6
rodowisko wymagane dla dostêpu
na strony www ................................................... 2-6
Dostêp do stron www i wywietlanie "Pomocy" .. 2-6
Pozycje i opis menu stron www ......................... 2-7
ZARZADZANIE DRUKIEM .................................... 2-9
Obs³uga "STEROWANIE ZADANIAMI" ............. 2-9
Wykaz wstrzymanych zadañ............................ 2-10
Zarzadzanie rachunkami drukarki.................... 2-12
ZASTOSOWANIE SPRZETU JAKO
DRUKARKI POST-SCRIPT ................................. 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku
Windows.......................................................... 2-13
Zastosowanie drukarki w rodowisku
Macintosh ........................................................ 2-15
ROZDZIA£ 3 PODSTAWOWE USTAWIENIEA DRUKARKI
USTAWIENIE KONFIGURACJI ............................. 3-2
Postêpowanie wspólne dla wszystkich ustawieñ
Konfiguracji (pozycje, które mo¿na ustawiæ z
panelu steruj¹cego) ........................................... 3-2
Ustawienia domylne ......................................... 3-4
Ustawienia emulacji PCL ................................... 3-4
Ustawienia emulacji PostScript .......................... 3-4
USTAWIENIA W£ASNE ........................................ 3-5
Postêpowanie wspólne dla wszystkich
ustawieñ opcjonalnych (pozycje, które mo¿na
ustawiæ z panelu steruj¹cego) .......................... 3-5
Pozycje ustawienia ............................................ 3-7
0-7
TREÆ
ROZDZIA£ 4 USUWANIE USTEREK I KONSERWACJA
ZACIÊCIE PAPIERU.............................................. 4-2
Ogólne postêpowanie w razie zaciêcia papieru .4-2
Instrukcja wyjmowania zaciêtego papieru .......... 4-3
Zaciêcie papieru w obszarze podawania ........... 4-4
Zaciêcie w czesci transportowej, utrwalaj¹cej i
nawyjciu ...........................................................4-6
Zaciêcie w module duplekxu ............................. 4-7
USUWANIE USTEREK .........................................4-8
KONSERWACJA WYKONYWANA PRZEZ
U¯YTKOWNIKA .................................................. 4-11
Czyszczenie modu³u skanuj¹cego ................... 4-11
ROZDZIA£ 5 URZ¥DZENIA OPCJONALNE
MODU£ DUPLEKSU .............................................5-2
Nazwy czêci .....................................................5-2
Dane techniczne................................................5-2
Wk³adanie papieru do podajnika bocznego .......5-3
Ustawienie sterownika drukarki dla modu³u
dupleksu, podajnika bocznego i tacy odbiorczej ..5-4
Kopiowanie w trybie dwustronnym .....................5-4
Usuwanie usterek (w module dupleksu) ............ 5-5
SORTER ...............................................................5-6
Nazwy czêci .....................................................5-6
Dane techniczne................................................5-6
Ustawienie skrzynek przeznaczonych do
odbioru druku .................................................... 5-7
Ustawienia w sterowniku drukarki......................5-7
Zaciêcie papieru w sorterze ...............................5-8
FINISZER ..............................................................5-9
Nazwy czêci .....................................................5-9
Dane techniczne................................................5-9
Funkcja finiszera ............................................. 5-10
Stosowanie funkcji finiszeru ............................ 5-11
Wymiana kasety ze zszywkami ....................... 5-12
Zaciêty papier w finiszerze............................... 5-14
Usuwanie usterek finiszera .............................. 5-15
Szybki przegl¹d miejs zszycia przy
drukowaniu dwustronnymm .............................5-16
FINISZER SIOD£OWY........................................ 5-17
Nazwy czêci ................................................... 5-17
Dane techniczne.............................................. 5-17
Funkcja zszynaj¹cego siod³owego ...................5-18
Stosowanie finiszera siod³owego .....................5-20
Wymiana kasety ze zszywkami i wyjmowanie
zaciêtych zszywek .......................................... 5-21
Zaciêty papier w finiszerze siod³owym .............5-24
Usuwanie usterek w finiszerze siod³owym ...... 5-26
Szybki przegl¹d miejsc zszycia przy
stosowaniu dupleksu .......................................5-27
Szybki przeglad miejsc z szywania siod³owego
przy stosowaniu dupleksu ................................5-28
ROZDZIA£ 6 DODATEK
DANE TECHNICZNE DRUKARKI .........................6-2
Wykaz g³ównych funkcji sterownika drukarki .....6-3
WYKAZ KOMBINACJI URZ¥DZEÑ
OPCJONALNYCH .................................................6-4
DRUK STRONY OSTRZEZEN ..............................6-5
OBSZAR DRUKU ..................................................6-6
ROZDZIA£ 7 PROGRAMY OPERATORA
PROGRAMY OPERATORA...................................7-2
Wykaz programów operatora ............................ 7-2
Stosowanie programów operatora .....................7-3
Opis ustawienia programów .............................. 7-7
KOD OPERATORA: USTAWIENIE FABRYCZNE . 7-15
0-8
ROZDZIA£ 1
PRZED EKSPLOATACJ¥
URZ¥DZENIA
Rozdzia³ ten zawiera podstawowe informacje, które nale¿y przeczytaæ przed rozpoczêciem eksploatacji urz¹dzenia.
Strona
WSTÊP .................................................................................................. 1-2
FUNKCJE PODSTAWONE ................................................................... 1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI .................................................................. 1-4
Czêci zewnêtrzne ........................................................................... 1-4
Czêci wewnêtrzne .......................................................................... 1-5
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ uzupe³niajacych ........................... 1-6
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego .................................................. 1-9
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego .............................................. 1-12
Wywietlacz dotykowy (na module skanuj¹cym) ............................ 1-13
UZUPE£NIANIE PAPIERU .................................................................... 1-16
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 .............................................. 1-16
Zmiana rozmiaru papieru w podajniku 1 ......................................... 1-16
Dane techniczne podajników papieru .............................................. 1-17
Ustawienie rozmiaru i typu papieru ................................................. 1-19
Uzupe³nianie papieru w podajniku wielofunkcyjnym ..................... 1-21
Dane techniczne (podajnik wielofunkcyjny) ..................................... 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajnika 3 x 500 .................... 1-23
Dane techniczne (podstawa/podajnik 3 x 500) ................................ 1-23
Uzupe³nianie papieru w podstawie/podajnika 2000 ...................... 1-24
Dane techniczne (podstawa/podajnik 2000) ................................... 1-24
UZUPE£NIANIE TONERA ..................................................................... 1-25
SK£ADOWANIE MATERIA£OW EKSPLOATACYJHYCH .................... 1-25
1-1
WSTÊP
W celu optymalnego wykorzystania drukarki przy jej u¿ywaniu konieczne jest przeczytanie tej instrukcji i zaznajomienie siê ze wszystkimi w³aciwociami wyrobu, funkcjami podstawowego urz¹dzenia oraz ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Produkt ten jest bardzo szybk¹ drukarka laserow¹, która mo¿e byæ rozszerzona o urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce i staæ siê z drukarki urz¹dzeniem wielofunkcyjnym. Urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce pozwalaj¹ na kopiowanie, skanowanie sieciowe, faxowanie lub sieciowe drukowanie. Instrukcja ta opisuje podstawowe wykorzystanie urz¹dzenia jako drukarki i nie zawiera informacji o zastosowaniu innych urz¹dzeñ uzupe³niaj¹cych. Z ka¿dym urz¹dzeniem uzupe³niaj¹cym dostarczane s¹ oddzielne instrukcje obs³ugi. Do obs³ugi tych urz¹dzeñ nale¿y stosowaæ wymienione instrukcje.
Rozmiary orygina³u i papieru
Aparat umo¿liwia stosowanie standardowych rozmiarów w systemie calowym jak równie¿ metrycznym AB. Rozmiary dostêpne dla drukarki podaje poni¿sza tabela:.
Rozmiary w systemie calowym
Przy obs³udze z panelu Przy obs³udze z panelu Rozmiary w systemie steruj¹cego urz¹dzenia steruj¹cego modu³u skanera: metrycznym podstawowego:
LEDGER 11 x 17 A3 LEGAL 8-1/2 x 14 B4 FOOLSCAP 8-1/2 x 13 A4 LETTER 8-1/2 x 11 B5 EXECUTIVE 7-1/4 x 10-1/2 A5 INVOICE 5-1/2 x 8-1/2
W tej instrukcji stosowane s¹ wskazania wywietlacza dotykowego modu³u skanera wed³ug powy¿szej tabeli.
Znaczenie "R" przy wskazaniu formatu orygina³u i papieru
Niektóre formaty orygina³u i papieru mog¹ byæ uk³adane pionowo lub poziomo. Dla rozró¿nienia orientacji poziomej i pionowej wskazanie orientacji poziomej zawiera znak "R". Taka orientacja podawana jest jako 8-1/2 x 11R, 5-1/2 x 8-1/2R, A4R, B5R itp. Rozmiary, które mo¿na uk³adaæ tylko poziomo (11 x 17, 8-1/2 x 14, 8-1/2 x 13, A3, B4), nie zawieraj¹ przy wskazaniu formatu znaku "R".
Wskazanie formatu z "R" Wskazanie formatu bez "R"
Orientacja pozioma Orientacja pionowa
1-2
FUNKCJE PODSTAWOWE
Drukarka laserowa, do której mo¿na do³¹czyæ wyposa¿enie dodatkowe i skonfigurowaæ wed³ug specyficznych wymagañ
To urzadzenie jest drukark¹ laserow¹, któr¹ mo¿na zastosowaæ jako drukarkê lokaln¹ i któr¹ po przy³¹czeniu urz¹dzeñ dodatkowych (opcjonalnych) mo¿na rozszerzyæ tak, ¿e spe³nia funkcjê kopiarki, drukarki sieciowej, skanera sieciowego lub faxu.
Szereg opcjonalnych urz¹dzeñ dodatkowych zwiêksza wydajnoæ pracy
Jest to na przyk³ad dupleks do wykonywania dwustronnych kopii i wydruków, dalsze zasobniki papieru, które zwiêkszaj¹ liczbê dostêpnych róde³ papieru i zapasy papieru, zespo³y wyjciowe do sortowania i prac wykañczaj¹cych oraz modu³ skanuj¹cy do automatycznego skanowania dokumentów.
Druk z wysok¹ rozdzielczoci¹ 600 dpi
Urz¹dzenie posiada wysok¹ rozdzielczoæ 600 dpi i umo¿liwia wykonywanie wydruków wysokiej jakoci. Przy zastosowaniu funkcji "wyg³adzania", osi¹gn¹æ mo¿na wysok¹ jakoæ obrazu, która odpowiada rozdzielczoci 1200 dpi.
Bardzo szybki czarny druk
W zale¿noci od wybranego modelu mo¿liwy jest bardzo szybki druk 35 stron na minutê formatu A4 lub 45 stron formatu A4 na minutê.
Kompatybilnoæ z PostScriptem
Po instalacji modu³u PS3 przyrz¹d jest kompatybilny z PostScriptem (PostScript level 3).
Funkcja energooszczêdna
Wyrób posiada dwa tryby energooszczêdne, które spe³niaj¹ wymagania wytycznych Energy Star przyczyniaj¹ce siê do zachowania róde³ naturalnych i zmniejszenia zanieczyszczania rodowiska.
1
Tryb nagrzewania wstêpnego
Tryb nagrzewania przedstawia pierwszy poziom obni¿enia zapotrzebowania na energiê. Do obni¿enia zapotrzebowania na energiê czêci utrwalaj¹cej dochodzi po up³yniêciu nastawionego czasu po zakoñczeniu pracy, gdy nie by³y wykonywane ¿adne czynnoci. Urz¹dzenie wróci do stanu stand­by w krótkim czasie. Czas, po którym urz¹dzenie prze³¹czy siê do trybu oszczêdzania energii, mo¿na nastawiæ przy pomocy oprogramowania.
Jako partner ENERGY
®
STAR owiadcza, ¿e wyrób ten spe³nia wymagania wytycznych dotycz¹cych oszczêdnoci energii ENERGY STAR®.
, firma SHARP
Tryb automatycznego wy³¹czenia
Tryb automatycznego wy³¹czenia przedstawia drugi poziom obni¿enia zapotrzebowania na energiê. W tym trybie zasilanie czêci utrwalaj¹cej oraz wywietlacza dotykowego jest wy³¹czone, przy czym dochodzi do wiêkszej oszczêdnoci energii ni¿ w trybie nagrzewania wstêpnego, ale czas powrotu do stanu stand-by bêdzie jednak d³u¿szy. Czas, po up³yniêciu którego urz¹dzenie prze³¹czy siê do tego trybu, personel obs³uguj¹cy nastawia przy pomocy oprogramowania.
Je¿eli urz¹dzenie u¿ywane jest jako drukarka i który z wy¿ej wymienionych trybów jest aktywny, to taki tryb przy nowym zadaniu wy³¹czy siê automatycznie, urz¹dzenie zacznie nagrzewaæ siê i po osi¹gniêciu wymaganej temperatury rozpocznie drukowanie automatycznie. Jeli urz¹dzenie u¿ywane jest jako wielofunkcyjne i który z wymienionych trybów jest aktywny, to tryb oszczêdnoci energii z nowym zadaniem dla drukarki lub danych dla faxu wy³¹czy siê. Dowolny tryb zostanie te¿ wy³¹czony po naciniêciu którego z przycisków na panelu steruj¹cym lub po w³ozeniu orygina³ów do kopiowania albo do wysy³ki faxu.
1-3
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Czêci zewnêtrzne
Prowadnica papieru podajnika bocznego
Taca wyjciowa*
Modu³ duplexu/podajnik boczny*
Modu³ do druku dwustronnego.
Górne wyjcie papieru
S³u¿y do odbioru wydruków.
Przed³u¿enie górnego wyjcia*
S³u¿y jako podpora dla papieru o du¿ych rozmiarach.
Panel steruj¹cy (Patrz strona 1-9.)
* Pozycje , , , , , i to opcjonalne urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce. Opis tych opcji - patrz strona 1-7. Powinna
byæ zainstalowana jedna z opcji równie¿ modu³ zasilania (strona 1-8).
, , i . Jeli zainstalowana jest opcja lub , to nale¿y zainstalowaæ
Przednia os³ona
Po jej otworzeniu mo¿na uzupe³niæ toner.
W³¹cznik sieciowy
S³u¿y do w³¹czenia i wy³¹czenia urz¹dzenia.
Podajnik papieru 1
Podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy* (Patrz strona
1-23.)
Podstawa/podajnik 2000 arkuszy* (Patrz strona 1-24.)
Gniazdko wielofunkcyjne* (Patrz strona 1-21.)
1-4
Czêci wewnêtrzne
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
1
Os³ona boczna modu³u duplexu
Otwiera siê w przypadku zaciêcia papieru w module duplexu.
Dwigienka zwalniaj¹ca os³ony bocznej
Po naciniêciu do góry otworzy siê boczna os³ona i zaciêty papier w zespole g³ównym jest dostêpny.
Blok utrwalaj¹cy
Os³onê boczn¹ podnieæ i otworzyæ w przypadku, gdy dosz³o do zaciêcia papieru w zespole podstawowym.
UWAGA
Blok utrwalaj¹cy jest gor¹cy. Uwa¿aæ przy wyjmowaniu zaciêtego papieru!
Kaseta wywo³ywacza*
Ta kaseta zawiera wywo³ywacz (developer). Po pojawieniu siê wskazania na panelu steruj¹cym kasetê nale¿y wymieniæ na now¹.
Kaseta tonera (kaseta bêben/toner)*
Po wywietleniu komunikatu na panelu steruj¹cym kasetê z tonerem trzeba wymieniæ na now¹.
Bêben wiat³oczu³y
Na walcu wiat³oczu³ym wytwarza siê obraz.
UWAGA
Nie wolno dotykaæ bêbna wiat³oczu³ego i trzeba go chroniæ przed uszkadzeniem.
Dwigienka zwalniaj¹ca kasety
Przy wymianie kasety bêbna wiat³oczu³ego, tonera lub wywo³ywacza nale¿y tê dwigienkê przechyliæ w dó³ i czêciowo poci¹gn¹æ.
* Wymiana i instalacja kaset - patrz Instrukcja obs³ugi (Dokument ten nale¿y przeczytaæ przed instalacj¹ wyrobu).
1-5
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Nazwy czêci i funkcji urz¹dzeñ uzupe³niaj¹cych
1-6
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Modu³ skanuj¹cy/DSPF (AR-EF1)
Zespó³ ten przedstawia czarno-bia³y skaner, który pracuje w dwóch trybach skanowania. W jednym trybie arkusze orygina³u s¹ podawane i w czasie ruchu orygina³ów skanowane. W tym trybie mo¿e byæ skanowana jedna lub równoczenie obie strony orygina³u. Drugi tryb u¿ywa do skanowania orygina³ów ruchome lustro wtedy orygina³y le¿¹ na szkle.
Przed³u¿enie górnego wyjcia (AR-TE4)
Przed³u¿enie mocuje siê do górnego wyjcia papieru. Potrzebne jest jako podpórka dla papieru du¿ych formatów.
Finiszer (AR-FN6)
Arkusze mo¿na sortowaæ zestawami lub grupowaæ. Posortowane zestawy lub grupy s¹ uk³adane z przesuniêciem, co pozwala na ich ³atwe oddzielanie i odbieranie. Posortowane zestawy mog¹ byæ zszywane zszywkami lub pozostawione bez zszycia.
Sorter (AR-MS1)
Jest to sorter wyjciowy, który posiada 7 przegródek. Przy pomocy sterownika drukarki mo¿na wybraæ, do której przegródki bêd¹ kierowane poszczególne wydruki. Ka¿da przegródka mo¿e byæ przedzielona jednej osobie lub grupie osób tak, ¿e ich wydruki s¹ oddzielone od wydruków innych u¿ytkowników. Jeli ten sorter jest zainstalowany, to jakiekolwiek kopie lub wydruki faxowe zostan¹ skierowane do górnego wyjcia a nie do sortera.
Podajnik wielofunkcyjny (AR-MU1)
Pojemnoæ podajnika wynosi do 500 arkuszy papieru 20 funtów (80 g/m wk³adaæ specjalne papiery jak np. koperty (tylko formaty standardowe) oraz formaty pocztówkowe.
Podstawa/podajnik 3 x 500 arkuszy (AR-D14)
Ten zasobnik papieru zawiera górny podajnik wielofunkcyjny (patrz pozycja zasobniki, ka¿dy z nich o pojemnoci 500 arkuszy 20 funtów (80 g/m
Finiszer siod³owy (AR-FN7)
Finiszer siod³owy zszywa automatycznie wydruki lub kopie w grzbiecie rodkowym i w tym grzbiecie je przegina. Do finiszera mo¿na te¿ zainstalowaæ dziurkacz.
Modu³ dupleksowy (AR-DU3)
Aby by³a mo¿liwoæ dwustronnego druku powinien byæ zainstalowany modu³ duplexu.
Modu³ duplexu/podajnik boczny (AR-DU4)
Modu³ ten jest w zasadzie taki sam jak wy¿ej, tylko rozszerzony zosta³ o rêczny podajnik boczny.
Taca wyjciowa. (AR-TE3)
Montuje siê na wyjciu papieru modu³u duplexu.
2
) maksymalnie.
2
). Mo¿na do niego te¿
) oraz dwa dolne
1
Podstawa/podajnik 2000 arkuszy (AR-D13)
Ten zasobnik papieru zawiera górny podajnik wielofunkcyjny papieru (patrz pozycjê dolny o pojemnoci maksymalnie 2000 arkuszy 20 funtów (80 g/m
Niektóre urz¹dzenia uzupe³niaj¹ce nie mog¹ byæ zamontowane równoczenie, inne nale¿y montowaæ z jednym lub wieloma urz¹dzeniami dodatkowymi tak, jak to wymaga ich funkcjonowanie. Patrz strona 6-4, "WYKAZ KOMBINACJI URZADZEÑ OPCJONALNYCH." Urz¹dzenia dodatkowe s¹ wyposa¿eniem alternatywnym, ale u niektórych modeli dostarczane s¹ jako standardowe.
2
).
) i zasobnik
1-7
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
■■
Inne wyposa¿enie opcjonalne
■■
Rama skanera (AR-RK1)
Rama jest niezbêdna jako uchwyt modu³u skanuj¹cego nad drukark¹.
Blok zasilania (AR-DC1)
Niektóre urz¹dzenia dodatkowe wymagaj¹ instalacji bloku zasilania.
Karta sieciowa (AR-NC5J)
Karta sieciowa jest niezbêdna dla pod³¹czenia drukarki do sieci.
Wielofunkcyjny panel steruj¹cy (AR-M11)
Ten panel steruj¹cy jest niezbêdny do zapewnienia funkcji kopiowania, faxowania i skanowania sieciowego.
Modu³ PS3 (AR-PK1)
Modu³ zapewnia kompatybilnoæ drukarki z jêzykiem PostScript level 3.
Dysk twardy (AR-HD3)
Rozszerza pojemnoæ dla uk³adania danych w drukarce lub kopiarce. Dysk twardy niezbêdny jest do zapewnienia funkcji wstrzymania zadania (patrz strona 2-9) drukarki i kopiarki. Dysk twardy jest niezbêdny dla funkcji wstrzymania zadania (patrz strona 2-9).
Modu³ faxu (AR-FX5)
Jest niezbêdny dla dodatkowej funkcji faxowania.
Modu³ pamiêciowy dla faxu (8 MB) (AR-MM9)
Modu³ skanowania sieciowego (AR-NS2)
Modu³ jest niezbêdny dla dodatkowej funkcji skanowania sieciowego.
1-8
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Panel steruj¹cy zespo³u g³ównego
Wywietlacz i wskaniki pokazuj¹ aktualny stan drukarki. Wszystkie ustawienia drukarki wykonywane s¹ przy pomocy przycisków i wywietlacza.
GOTOWA DANE BLAD
MENU
ANULUJ
INFORMACJE
1
Wywietlacz
Wywietlacz pokazuje aktualny stan drukarki. Symbol [ i ] wywietlany przy jakimkolwiek komunikacie oznacza, ¿e nale¿y nacisn¹æ przycisk [INFORMACJE].
Wskanik [B£¥D]
Zapali siê w stanie, kiedy nale¿y uzupe³niæ papier lub toner, albo kiedy w maszynie zaci¹³ siê papier. Miga w sytuacji, kiedy w maszynie dosz³o do jakiego b³êdu.
Wskanik [DANE]
Zapali siê lub miga przy odbiorze lub druku danych. Zapali siê równie¿ przy uk³adaniu danych przy pomocy funkcji podtrzymania zadania (strona 2-9).
Wskanik [GOTOWA]
Jeli wskanik wieci, mo¿liwy jest odbiór danych dla druku.
Przycisk [MENU]
Przyciskiem wybiera siê grupê ofert jak np.konfiguracja drukarki (strona 3-2), wybór nastawienia (strona 3-5) lub wykonania zadañ drukowych wprowadzonych przy pomocy funkcji podtrzymania druku (strona 2-9). Przycisk umo¿liwia równie¿ powrót do ekranu statusu zadania i nastawienia poszczególnych zadañ.
Przyciski [ / ]
Przez naciniêcie wybiera siê pozycjê lub funkcjê oferty lub nastawia siê jej wartoci numeryczne.
Przycisk [ANULUJ]
Przycisk s³u¿y do powrotu do poprzedniego ekranu ka¿dej oferty, do kasowania i anulowania istniej¹cego zadania lub do kasowania wybranego zarezerwowanego zadania.
Przycisk [OK]
Przycisk s³u¿y do rejestracji wybranej oferty lub funkcji (do potwierdzenia).
Przycisk [INFORMACJE]
Jeli wywietlany jest komunikat o zaciêciu papieru razem z symbolem [ i ], to po naciniêciu przycisku [INFORMACJE] wywietlane s¹ dalsze odpowiednie instrukcje. Po naciniêciu przycisku [INFORMACJE] lub [ANULUJ] przy wywietlaniu sposobu postêpowania, tryb wywietlania informacji zostanie skasowany. Je¿eli przycisk jest naciniêty i trzymany podczas druku lub w trybie stand-by, wywietlana jest ca³kowita liczba wydrukowanych stron oraz pozosta³a iloæ tonera (w %).
1-9
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Grupy ofert i objanienie funkcji przycisków na panelu steruj¹cym zespo³u g³ównego
Oferty podzielone s¹ na 5 grup i wybierane stopniowo przez naciniêcie przycisku [MENU]. Po wywietleniu odpowiedniej oferty nale¿y nacisn¹æ przycisk [OK]. Pojawi siê komunikat oznaczaj¹cy nastêpny krok.
nalezy przeczytac przed
instalacj
U
Dokument ten
1-10
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Kasowanie zadania druku i kasowanie danych na twardym dysku
●●
●●
W celu skasowania aktualnego zadania drukowania i skasowania danych na dysku postêpujemy tak: podczas druku nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk zatrzyma siê i pojawi siê wymaganie dotycz¹ce potwierdzenia kasowania zadania drukowania. Dla kasowania danych nacisn¹æ przycisk [OK]. Do anulowania kasowania nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk ponownie siê zacznie.
●●
●●
W celu kasowania danych drukowania zarezerwowanego zadania (zadania wys³anego do drukarki): Dane wys³ane z komputerów bêd¹ u³o¿one w drukarce (99 zadañ maks.) i drukowane bêd¹ po kolei. W celu kasowania danych drukowych zarezerwowanego zadania nale¿y jeszcze przed rozpoczêciem druku nacisn¹æ przycisk [ naciniêty przycisk [ANULUJ], pojawi siê komunikat wymagaj¹cy potwierdzenia kasowania. Po naciniêciu przycisku [OK] dane zostan¹ skasowane. W celu anulowania kasowania nacisn¹æ przycisk [ANULUJ]. Druk ponownie siê zacznie.
] lub [ ] w celu wywietlenia wymaganych danych na wywietlaczu. Jeli w tym momencie zostanie
1
1-11
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Panel steruj¹cy modu³u skanuj¹cego
Jeli drukarka wyposa¿ona jest w modu³ skanuj¹cy, to panel steruj¹cy zespo³u g³ównego nie bêdzie dzia³aæ. Zastêpuje go panel modu³u skanuj¹cego.
Wywietlacz dotykowy
Panel wskazuje stan maszyny, komunikaty i zawiera przyciski dotykowe. Wywietlacz zmienia siê tak, ¿e wskazuje stan druku, kopiowania, skanowania sieciowego lub faxowania wed³ug wybranego trybu pracy. Szczegó³y patrz nastêpna strona.
Przycisk wyboru trybu i wskaniki
S³u¿y do prze³¹czania trybu wywietlania na wyswietlaczu dotykowym.
DRUKUJ
WYSLIJ OBRAZ
KOPIUJ
STATUS ZADANIA
GOTOWA DANE
LINIA DANE
USTAWIENIA WLASNE
Przycisk [STATUS ZADANIA]
Po naciniêciu przycisku wywietlany jest stan aktualnego zadania (patrz strona 1-14.)
Przycisk [USTAWIENIA W£ASNE]
S³u¿y do ustawienia kontrastu p³yty dotykowej lub do ustawiania programów operatora. (patrz strona 3-5.)
Przycisk [DRUKUJ]/wskanik GOTOWA/ wskanik DANE
S³u¿y do wyboru trybu druku. (Patrz nastêpna strona.)
●●
●●
Wskanik GOTOWA
Kiedy wskanik wieci, mo¿na odbieraæ dane faxowe.
●●
●●
Wskanik DANE
Przy odbiorze danych wskanik wieci lub miga. wieci lub miga równie¿ podczas druku.
Przycisk [WYLIJ OBRAZ]/wskanik LINIA/ wskanik DANE
Wybiera tryb skanowania sieciowego / faksowania (patrz instrukcja obs³ugi faksu)
Przycisk [KOPIUJ]
S³u¿y do wyboru trybu kopiowania.*
Przyciski cyfrowe
S³u¿¹ do podawania wartoci cyfrowych dla ró¿nych ustawieñ.
Przycisk [ ] i przycisk ([ACC.#-C])
Przeznaczony jest do administracji faktur, kopiowania i wysy³ki faksów.
Przycisk [#/P]*
Przycisk s³u¿y jako przycisk programowy dla funkcji kopiowania i do wyboru numeru funkcji faksowania.
Przycisk [C]*
Przycisk przeznaczony jest dla funkcji kopiowania i faksowania.
Przycisk Start *
S³u¿y do w³¹czenia kopiowania i zadañ faksu.
Przycisk [CA] *
Przycisk jest aktywny w trybie kopiowania i faksowania.
1-12
* Patrz instrukcja obs³ugi kopiarki.
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Wywietlacz dotykowy (na module skanuj¹cym)
Ekran trybu druku
Ten ekran pojawi siê po wybraniu trybu druku. (Ekran zmienia siê wed³ug trybu. Prezentacja dla innych trybów ­patrz odpowiednie instrukcje obs³ugi).
WYBIERZ PRACE.
WYDRUKUJ LISTE WSZTRZ. PRAC
1
Sharp 005 Sharp 006
Wywietlacz komunikatów
Ekran stanu zadania (patrz nastêpna strona)
Wydrukuj liste wsztrz. prac.
Przy zastosowaniu funkcji zatrzymania druku (patrz strona 2-9), wywietlany jest wykaz u³o¿onych zadañ druku (maks. 100 zadañ). Funkcjê zatrzymania druku mo¿na stosowaæ tylko wtedy, kiedy drukarka wyposa¿ona jest w twardy dysk. Po wy³¹czeniu wy³¹cznika g³ównego u³o¿one dane do druku zostan¹ skasowane.
Microsoft Word - Test001 EXCEL1
1/1
USTAWIENIA
WARUNKÓW
Przyciski "rozwijania" ko³owania wywietlacza
Przyciski s³u¿¹ do przegl¹dania wykazu zatrzymanych zadañ, jeli zadañ jest wiêcej ni¿ stanowi pojemnoæ jednego ekranu.
Przycisk [USTAWIENIA WARUNKÓW]
Przeznaczony jest do prze³¹czenia wywietlacza oferty konfiguracji drukarki (patrz strona 3-2).
1-13
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
Ekran stanu zadania (wspólny dla trybu druku, kopiowania, skanowania sieciowego i faxu)
Ekran pojawi siê po naciniêciu na panelu steruj¹cym przycisku [STATUS ZADANIA]. Wykaz zadañ pokazuje aktualne zadanie na górnej pozycji kolejnoci zadañ, mo¿e te¿ wywietlaæ wykaz ukoñczonych zadañ. Treæ zadañ mo¿na przegl¹daæ, przesuwaæ na górn¹ pozycjê najwy¿szego priorytetu w kolejnoci, mo¿liwe jest kasowanie zadania z wykazu.
KOLEJKA PRAC
KOPIUJ
SHARP001 054234
PRACA DRUK.
Wykaz zadañ
Wykaz zadañ pokazuje aktualne zadanie i zarezerwowane zadania, lub wykaz ju¿ wykonanych zadañ. Ikony w lewo od nazwiska u¿ytkownika wskazuj¹ tryb zadania.
Tryb druku Tryb kopiowania
Tryb skanowania sieciowego
Tryb faxu Tryb faxu
(nadawanie) (odbiór)
Kiedy wywietlany jest wykaz aktualnego zadania i zadañ zarezerwowanych, to wywietlane zadania tworz¹ same sob¹ przyciski steruj¹ce. Dla skasowania druku lub wyboru najwy¿szego priorytetu nale¿y nacisn¹æ przycisk odpowiedniego zadania. Zadanie w ten sposób zostanie wybrane. Wymagan¹ operacjê nale¿y przeprowadziæ przyciskami opisanymi pod
* "BRAK PAPIERU" na wywietlaczu stanu zadania
Jeli na wywietlaczu stanu zadania wieci "BRAK PAPIERU", oznacza to, ¿e wymagany format papieru dla tego zadania nie jest do dyspozycji w zasobniku. W tym przypadku drukowanie tego zadania zostanie wstrzymane, dopóki wymagany format papieru nie zostanie uzupe³niony. W miêdzyczasie - w ramach mo¿liwoci - bêdzie drukowane inne zarezerwowane zadanie. (Je¿eli podczas druku zabraknie papieru, inne zadanie nie bêdzie drukowane).Je¿eli chcecie zmieniæ format papieru z powodu braku papieru tego formatu, to mo¿na format zmieniæ tak: przez naciniêcie wybraæ istniej¹ce zadanie i nacisn¹æ przycisk [SZCZEGÓ£Y], opisany pod 9.
Przycisk prze³¹czania trybu
Przycisk przeznaczony jest do prze³¹czania wykazu zadañ miêdzy "KOLEJ. PRAC" a "ZAKOÑCZONO".
ZESTAWY/POSTEP
003 / 000
003 / 000 010 / 000
E-MAIL/FTP ZAD. FAKS.
, i .
STATUS
KOPIOW.
BRAK PAPIERU
OCZEKIWANIE
*
KOLEJ. PRAC: pokazuje wykaz zadañ do wykonania i zadañ zarezerwowanych. ZAKOÑCZONO: pokazuje wykaz zakoñczonych zadañ.
Przycisk [PRACA DRUK.]
S³u¿y do wywietlania wykazu wszystkich zadañ we wszystkich trybach (drukowanie, kopiowanie, skanowanie sieciowe i faks).
Przycisk [E-MAIL/FTP]
S³u¿y do wywietlania wykazu zadañ, które sieæ stosuje dla wysy³ki e-mailem przy pomocy protoko³u SNMP lub do wysy³ki na stronê ftp, lub do komputera przy pomocy protoko³u ftp.
Przycisk [ZAD. FAKS.]
S³u¿y do wywietlania stanu komunikacji faxowej i stanu nadawania zarezerwowanego.
Przycisk prze³¹czania wywietlacza
S³u¿y do prze³¹czania strony wywietlanego wykazu zadañ.
Przycisk [STOP/USUÑ]
S³u¿y do anulowania lub kasowania aktualnego zadania lub do kasowania wybranego zadania rezerwowego. Odebranych faksowych zadañ do druku, które by³y zarezerwowane, jednak¿e kasowaæ nie mo¿na.
Przycisk [PRIORYTET]
Jeli zosta³o miêdzy rezerwowymi zadaniami w "KOLEJKA PRAC" wybrane zadanie, któremu nale¿y najwy¿szy priorytet i zosta³ naciniêty ten przycisk, zadanie przesunie siê jako zadanie rezerwowe z najwy¿szym priorytetem.
Przycisk [SZCZEGÓ£Y]
S³u¿y do wywietlania szczegó³owych informacji o wybranym zadaniu. Mo¿na zmieniæ format papieru dla druku na inny. Tej funkcji w przypadku wyboru zadania druku faxowego odbioru zastosowaæ nie mo¿na.
1/1
KOLEJ. PRAC
ZAKONCZONO
SZCZEGÓLY PRIORYTET STOP/USUN
1-14
Obs³uga wywietlacza dotykowego
KOLEJKA PRAC.
ZESTAWO
SHARP001 054234
KOPIUJ
003 / 00 010 / 00
003 / 00
1/13
ZAKONCZONO
MULTI SHOT
TRYB
KSIAZKOWY
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJSCIE
GOTOWA DO SKANOWANIA.
010 / 000
OCZEKIWANIE
ZWYKLY FOLIE ZWYKLY
WYBÓR PAPIERU
OK
2.
1.
3.
11 17
11
8
1
2
11
8
1
2
■■
Jak obs³ugiwaæ wywietlacz dotykowy
■■
[Przyk³ad 1]
Pozycje na wywietlaczu dotykowym s¹ ³atwo dostêpne po naciniêciu przycisku przyporz¹d­kowanemu danej pozycji.
Beep
tone
Wybór pozycji potwier­dzony bêdzie sygna³em dwiêkowym, dla wizualnego potwierdze­nia zostanie zaznaczony te¿ obszar przycisku.
NAZWY CZÊCI I FUNKCJI
■■
Wybór funkcji
■■
[Przyk³ad 1]
1
[Przyk³ad 2]
Potwierdzaj¹ce sygna³y dwiêkowe mo¿na wy³¹czyæ przy pomocy programu operartora (Patrz strona 7-9.)
Przyciski, które na dowolnym ekranie s¹ szare, nie s¹ do dyspozycji. Po naciniêciu "szarego" przycisku nast¹pi podwójny sygna³ dwiêkowy.
Pozycje, które s¹ na ekranie zwyranione, s¹ ju¿ wybrane i po naciniêciu przycisku [OK] bêd¹ zarejestrowane jako funkcje.
[Przyk³ad 2]
Jeli urz¹dzenie stosowane jest w trybie kopiowania lub faxu, to poni¿sze funkcje mo¿na nastawiæ tylko na ekranie specjalnych funkcji lub mog¹ byæ skasowane przez przemienne naciskanie przycisków.
[Przyk³ad 3]
Je¿eli urz¹dzenie stosowane jest w trybie kopiowania lub faxu i wybrana zosta³a specjalna funkcja, to na przycisku dotykowym i na ekranie g³ównym pojawi siê ikona przedstawiaj¹ca tê funkcjê. Po naciniêciu tej ikony pojawi siê ekran nastawienia funkcji (lub
GOTOWA DO WYSLANIA..
OPCJE
STANDARDOWA
ROZDZIELCZOSC
AUTO
ORYGINAL
ekran oferty) i umo¿liwi ³atw¹ kontrolê, zmianê nastawienia funkcji lub jej skasowanie.
1-15
UZUPE£NIANIE PAPIERU
Jeli w maszynie podczas pracy skoñczy siê papier, to na wywietlaczu pojawi siê komunikat "DODAJ PAPIER."albo "OTWÓRZ POD.
UWAGI
Nie stosowaæ papieru skrêconego lub zgiêtego. Mo¿e to spowodowaæ zaciêcie papieru w drukarce.
Celem osi¹gniêcia najlepszych wyników zalecamy stosowanie papieru, który poleca firma SHARP. (patrz
strona 1-18).
Przy zmianie typu lub formatu papieru w podajniku 1 trzeba nastawiæ typ i format papieru wed³ug rozdzia³u
"Ustawienie formatu i typu papieru" (strona 1-19).
Na wysuniêty podajnik nie k³aæ ¿adnych ciê¿kich przedmiotów i nie opieraæ siê.
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1
I W£DZ DOD. PAPIER". Papier uzupe³nia siê jak opisano ni¿ej.
Wyci¹gn¹æ podajnik 1.
1
Podajnik ostro¿nie wyci¹gn¹æ a¿ do oporu.
Uzupe³niæ papier w podajniku.
2
Papieru nie uzupe³niaæ ponad rysê maksymalnej wysokoci stosu (oko³o 500 arkuszy papieru 20 funtów (80 g/m
2
)).
Podajnik 1 wsun¹æ do maszyny.
3
Podajnik ca³kowicie wsun¹æ z powrotem.
Nastawiæ typ papieru.
4
Przy zmianie typu papieru postêpowaæ wed³ug rozdzia³u "Ustawienie formatu i typu papieru" (strona 1-19).
Uzupe³nianie papieru w podajniku 1 jest
5
skoñczone.
Zmiana formatu papieru w podajniku 1
Podajnik 1 przystosowany jest do papieru formatu 8-1/2 x 11, A4 lub B5. Postêpowaæ wed³ug opisu poni¿ej:
Wyci¹gn¹æ podajnik 1.
1
Jeli w podajniku pozosta³ papier, to trzeba go wyj¹æ.
Nastawiæ prowadnice A i B na d³ugoæ
2
i szerokoæ papieru.
Prowadnice A i B s¹ przesuwne. Nale¿y nacisn¹æ dwigienki zwalniaj¹ce prowadnice i prowadnice nastawiæ na format papieru, który ma byæ zastosowany.
W³o¿yæ papier do podajnika.
3
1-16
Podajnik 1 wsun¹æ do maszyny.
4
Podajnik ca³kowicie wsun¹æ z powrotem.
Nastawiæ format papieru.
5
Nie zapomnieæ o nastawieniu formatu i typu papieru wed³ug rozdzia³u "Ustawienie formatu i typu papieru (strona 1-19). W odwrotnym przypadku dojdzie do zgniecenia papieru.
Proces zmiany formatu papieru
6
w podajniku 1 jest zakoñczony.
Dane techniczne podajników papieru
Dane techniczne typów i formatów papieru, które mo¿na w³ozyæ do podajników:
ZA£O¯ENIE PAPIERU
1
1-17
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Dopuszczalny normalny papier
Do osi¹gniêcia dobrych wyników normalny papier powinien spe³niaæ nastêpuj¹ce wymagania:
Papier w systemie AB Papier w systemie calowym
A5 - A3 5-1/2 x 8-1/2 do 11 x 17
Normalny papier 16 - 28 funtów lub 60 do 105 g/m
2
Recyklowany, kolorowy, dziurkowany, blankietowy i nag³ówkowy papier powinien spe³niaæ te same wymagania jak wy¿ej.
Dopuszczalny specjalny papier
Dla osi¹gniêcia dobrych wyników specjalny papier powinien spe³niaæ nastêpuj¹ce wymagania:
Typ Uwagi
Specjalny Gruby papier papier mo¿na u¿yæ grubego papieru o ciê¿arze 16 - 34 funtów lub
Folie przejrzyste, naklejki samoprzylepne i papier innych naklejek samoprzylepnych ni¿ tych, które zaleca wiat³oczu³y firma SHARP. W drukarce mog³yby pozostaæ resztki kleju
Pocztówki Dopuszczalne koperty
Dla formatu papieru 5-1/2 x 8-1/2 a 8-1/2 x 11 lub A5 - A4
60 - 128 g/m
Dla formatów wiêkszych ni¿ 8-1/2 x 11 lub A4 mo¿na u¿yæ
2
.
grubego papieru o ciê¿arze 16 - 28 funtów lub 60-105 g/
2
.
m
Inne grube papiery Mo¿na stosowaæ papier do przek³adania (65 funtów lub
2
176 g/m lub 200 - 205 g/m
). Mo¿na stosowaæ arkusze kryj¹ce (110 funtów
2
) w formacie papieru 8-1/2 x 11, A4 w
orientacji pionowej.
Format papieru 5-1/2 x 8-1/2 lub A5 nale¿y stosowaæ orientacjê poziom¹.
U¿ywaæ papier zalecany przez firmê SHARP. Nie stosowaæ
i w nastêpstwie tego papier móg³by siê zacinaæ, dochodzi³oby do z³ego podawania papieru, kopie by by³y brudne, mog³yby pojawiæ siê równie¿ inne problemy z maszyn¹.
Mo¿na stosowaæ oficjalne japoñskie pocztówki.
Dopuszczalne standardowe koperty: COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5
Koperty mo¿na podawaæ tylko z podajnika wielofunkcyjnego. Dopuszczalny ciê¿ar kopert wynosi 20
2
- 23 funtów lub 75 a 90 g/m
.
1-18
ZA£O¯ENIE PAPIERU
Ustawienie formatu i typu papieru
Dane techniczne formatów i typów papieru, które mo¿na wk³adaæ do podajników - patrz strona 1-17.
Ustawienie formatu i typu papieru z panelu steruj¹cego drukarki
Je¿eli dokonywana jest zmiana formatu lub typu papieru w podajniku, postêpowaæ nale¿y wed³ug poni¿szego opisu.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk [MENU]
1
dopóki na wywietlaczu nie pojawi siê komunikat "USTAWIENIA KLIENTA".
Nacisn¹æ przycisk [OK].
2
Po naciniêciu przycisku [OK] na wywietlaczu pojawi siê komunikat "USTAWIENIE TACY".
Nacisn¹æ przycisk [OK].
3
USTAWIENIE TACY
PODAJNIK 1
Wybraæ wymagany podajnik papieru.
4
Nacisn¹æ przycisk [OK].
5
Wywietlony zostanie format i typ papieru w podajniku wybranym w kroku 4.
LETTER ZWYKTY
Nacisn¹æ przycisk .
6
CZY ZMIENIC UST. TACY 1?
Po naciniêciu przycisku [OK] na wywietlaczu pojawi siê komunikat wed³ug rysunku na lewo.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk na wywietlaczu nie pojawi siê wymagany podajnik.
Je¿eli w kroku 4 wybrany zostanie PODAJNIK 1, na wywietlaczu pojawi siê komunikat jak na rysunku na lewo.
Je¿eli w kroku 4 zosta³ wybrany PODAJNIK 1, na wywietlaczu pojawi siê komunikat jak na rysunku na lewo.
lub dopóki
Nacisn¹æ przycisk [OK].
7
Dla uniewa¿nienia zmiany nastawienia nacisn¹æ przycisk [ANULUJ] , nast¹pi powrót do kroku 4.
Wybraæ typ papieru, który w³o¿ony jest
8
w podajniku.
ZWYKTY OK?
UWAGA
Papiery specjalne, jak papier o du¿ej gramaturze, przejrzyste folie, papier samoprzylepny i pocztówki mo¿na podawaæ tylko z podajnika 2 i z podajnika bocznego. Koperty podawaæ mo¿na tylko z podajnika 2.
Nacisn¹æ przycisk [OK].
9
Sprawdziæ, czy wybrano w³aciwy format
10
papieru.
LETTER OK?
Wed³ug wybranego podajnika mo¿e byæ wywietlany wybór "AUTO-AB" i "AUTO-INCH". "AUTO-AB": wybraæ wówczas, gdy stosujecie papier w formacie wed³ug systemu metrycznego. "AUTO-INCH": wybraæ, jeli stosujecie papier w formacie wed³ug systemu calowego. Przy zmianie systemu formatu papieru z calowego na metryczny lub odwrotnie, nale¿y nastawiæ typ papieru. Wybraæ typ papieru.
Przy w³o¿eniu papieru niestandardowego formatu, nacisn¹æ "NIESTANDARDOWY". Taki format mo¿na wybraæ, jeli w kroku 4 wybrany zosta³ podajnik 2 lub podajnik boczny.
Nacisn¹æ przycisk [OK]. Ustawianie jest
11
zakoñczone.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk na wywietlaczu nie pojawi siê typ papieru, który znajduje siê w podajniku.
Nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk nie pojawi siê wymagany format papieru.
lub dopóki
lub dopóki
1
1-19
ZA£O¯ENIE PAPIERU
LICZNIK GLOWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
PODAJNIK
1
PODAJNIK
2
PODAJNIK
3
PZWYKLY / AUTO-CM
EKOLOGICZNY / AUTO-C
RODZAJ / FORMAT
ZWYKLY / 8 X11
1
/
2
FORMAT
A4
OK
Ustawianie formatu i typu papieru z wywietlacza dotykowego
Nacisn¹æ przycisk [USTAWIENIA W£ASENE].
1
Pojawi siê ekran wyboru ustawiania.
Nacisn¹æ przycisk [USTAWIENIA PODAJNIKA].
2
Pojawi siê ekran wyboru podajnika papieru.
Wybraæ podajnik papieru, który chcemy
3
ustawiæ.
Jeli wymagany podajnik nie znajduje siê na wywietlaczu, to trzeba rolowaæ przy pomocy przycisków [ dopóki podajnik nie pojawi siê.
] lub [ ]
Formaty papieru
Wed³ug wybranego podajnika mo¿e pojawiæ siê wybór "AUTO-AB" i "AUTO-CM". "AUTO-AB": wybraæ, jeli stosowany jest format papieru wed³ug systemu metrycznego. "AUTO-CM": wybraæ, jeli stosowany jest format papieru wed³ug systemu calowego. Przy zmianie systemu formatu papieru z calowego na metryczny lub odwrotnie, nale¿y nastawiæ typ papieru. Wybraæ typ papieru.
Przy uzupe³nianiu papieru niestandardowego formatu, wybraæ "FORMAT NIESTANDARDOWY". Taki format mo¿na wybraæ, jeli w kroku 3 wybrany zosta³ podajnik 2 lub podajnik boczny.
Nacisn¹æ przycisk [OK]. Ustawianie jest
5
zakoñczone.
Wybraæ typ i format papieru.
4
Je¿eli w kroku 3 wybrano PODAJNIK 1:
USTAWIENIA KLIENTA
USTAWIENIE RODZAJU/FORMATU DLA PODAJNIKA 1
PRE-PRINT
EKOLOGICZNY KOLOROWY
1-20
OK
TYP FORMAT
ZWYKLY
Uwidocznione przyciski oznaczaj¹ aktualny wybór. Dla zmiany typu lub formatu nacisn¹æ wymagany przycisk, który zmieni kontrast.
Typy papieru Papiery specjalne, jak przejrzyste folie i etykietki
mo¿na w³o¿yæ do podajnika 2 i do podajnika bocznego. Koperty mo¿na podawaæ tylko z podajnika 2.
PAPIER FIRMOWY
DZIURKOWANY
1
8
2
11
B5
A4
Loading...
+ 98 hidden pages