Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch
Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafü r garantiert Sennheis er mi t sein em
guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer
Produkte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu l esen. Wir m öchten, das s Sie einf ach un d schnel l in
den Genuss dieser Technik kommen.
Die Funkmikrofon-Famili e gehört zur evol ution wireles s Ser ie
ew 500 G2. Diese Serie bietet moderne und technisch ausgereif te Hoc hfrequ enz-Über trag ungsan lagen mit hoher B etriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweil igen Sender und Empfänger bieten drahtlose
Audio-Übertragung in Studioqualität. Die Übertragungssicherheit der ew 500G2-Serie basiert auf dem Einsatz
y
optimierter PLL-Synthesizer- und Mikroprozessor-Technik,
y des Raus chunterd rücku ngsverfahrens HDX
y und der Pilotton-Übertragung für sichere Squelch-Funk-
tion.
Das Kanalbank-System
Für die Übertragung stehen im UHF-Band fünf Frequenzbereic he mit je 1440 Send efrequ enzen zu r Verfüg ung. Das
Funkmikro fon ist in folgenden Frequenzb ereic hs-Var ianten
erhältlich:
Bereich A: 518 bis 554 MHz
Bereich B: 626 bis 662 MHz
Bereich C: 740 bis 776 MHz
Bereich D: 786 bis 822 MHz
Bereich E: 830 bis 866 MHz
Das Funkmikrofon hat neun Kanalbänke mit jeweils bis zu
20 K anäl en.
Kanalbank 1... 8
Kanalbank U
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 20
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 20
voreingestellte Frequenz
voreingestellte Frequenz
voreingestellte Frequenz
frei wählbare Frequenz
frei wählbare Frequenz
frei wählbare Frequenz
In den Kanalbänken „1“ bis „8“ ist auf jedem der Kanäle
werkseitig eine Sendefrequenz voreingestellt (siehe beiliegende Frequenzübersicht). Diese Sendefrequenzen sind
nicht ver änd erbar und ber üc ksic htigen u . a. länder spezi fische gesetzliche Bestimmungen .
In der Kanalbank „U“ (User Bank) können Sie Frequenzen
frei einstellen und abspeichern.
4
Zu Ihrer Sicherheit
Öffnen Sie nicht eigenmächtig ein Gerät. Für Geräte, die
eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die
Gewährleistung.
Benutzen Sie diese Anlage nur in trockenen Räumen.
Zur Reinigung genügt es, das Gerät hin und wieder mit
einem leicht feuchten Tuch abzuwischen. Verwenden Sie
bitte auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel.
Lieferumfang
Zum Lieferu mfang des F unkmikrofons gehören:
y 1 Fu nkmikro fon SK M 500 G2
y 2 Batterien
y 1 Mikrofonkammer
y 1 Bedienungsanleitung
y 1 Tasc he
5
Einsatzbereiche
Die Funkmikrof on-Fam il ie is t mit d en Emp fänger n der
ew500 G2-Serie (stationärer Empfänger EM 500 G2 und
mobiler Empfänger EK 500 G2) kombinierbar. Sie sind in
denselben Frequenzbereichs-Varianten erhältlich und verfügen über das gleiche Kanalbank-System mit voreingestellten Frequenzen. Diese Voreinstellung hat den Vorteil,
dass :
y eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebs-
bereit ist,
y sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht
gegenseitig stören („intermodulationsfrei“).
Das Funkmikrofon eignet sich je nach Kombination mit
einem passen den Empfänger fü r fol gende Ei nsa tzbereiche:
SenderEmpfänger
Einsatzbereich
(separat zu
bestellen)
EM 500 G2y Moderation
y Gesang
SKM 535 G2
SKM 545 G2
SKM 565 G2
1)
1)
1)
EK 500 G2y Sprache
y Gesang
y Moderation
y an einer Kamera
1)
Der Name des Funkmikrofons ergibt s ich aus der Kom
bination des Senders mit dem Mikrofonmodul:
Sender+ Mikro fon modul = Name des Funkmikrofo ns
SKM 500+ MD 835= SKM 535
Die Mikrofonmodule sind durch farbige Ringe am Einsprachekorb zu erkennen.
쐃 Einsprachekorb
쐇 Farbiger Ring zur Kennzeichnung des eingebauten
Mik rofonmoduls
grün: Mikrofonmodul MD 835
blau: Mikrofonmodul MD 845
rot: Mikrofonmodul ME 865
쐋 Griff des Funkmi krofons
쐏 Batteriefach (von außen nicht sichtbar)
쐄 Displayeinheit
쐂 LC-Display
쐆 Drehbare Kappe zum Schutz der Bedienelemente;
durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten, Schalter
und Anzeigen:
쐊 Taste SET
쐎 Taste (DOWN)
쐅 Taste (UP)
쐈 Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED
(ON/LOW BAT)
쐉 Taste ON/OFF
mit ESC-Funktion (Abbrechen) im Bedienmenü
씈 S tummsc halter MUTE
씈
쐈
7
Anzeigen
Das LC-Display
햲
햵햶햷햸
햲 Alphanumerische Anzeige
햳 Symbol für Anzeige der Kanalbank und -nummer „B.CH“
햴 Symbol für Anzei ge d er Frequenz „MHz“
햵 Vierstufige Anzeige des Batteriezustands
햶 Symbol für eingeschaltete Tastensperre
햷 Anzei ge „P ILOT“
(Pilotton-Übertragung ist eingeschaltet)
햸 Anzei ge „MUTE“
(Mikrofon ist stummgeschaltet)
햹 Siebenstufige Anzeige des Audio-Pegels „AF“
햳
햴
햹
Betriebs- und Batterieanzeigen
Die rote LED (LOW BAT/ON) 쐈 informiert Sie über den
Betriebszustand des Senders:
쐈
햵
Rote LED leuchtet: Der Sender ist eingeschaltet und der
Ladezustan d der Batter ien bzw. d es
Akkupacks BA 2015 ist ausreichend.
Rote LED bli nkt:Der Lad ezustand der B atterien bzw.
des Akkupacks BA 2015 reicht nur
noch für kurze Betriebszeit (LOW BAT)!
Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige 햵 im Display
über den Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks
BA 2015:
3 SegmenteLadezustand ca. 100 %
2 SegmenteLadezustand ca. 70 %
1 SegmentLadezustand ca. 30 %
Batteri esymbol bl ink tLOW BAT
8
MUTE-Anzeige
Wurde der Sender stummgeschaltet, leuchtet im Display die
Anzeig e „MUTE“ 햸 (sieh e „Funkm ikrofo n stumms chalten“
auf Seite 14).
햸
Aussteuerungsanzeige
Die Anzeige des Audio-Pegels (AF) 햹 zeigt die Aussteue-
rung des Fu nkmikrofons a n.
Ist der Audio-Eingangspegel zu hoch, zeigt die Anzeige des
Audio-Pegels (AF) 햹 für die Dauer der Übersteuerung Vollausschlag an.
햹
Pilotton-Anzeige
Die A nzeige „PILOT“ 햷 leuchtet, wenn die P ilotton- Übertragung eingeschaltet ist (siehe „Pilotton-Übertragung ein-/
aussch alten“ a uf Seite 23).
햷
Di spla y-H int erleuchtun g
Das Display bleibt nach einem Tastendruck ca. 15 Sekunden
hinterleuchtet.
9
Inbetriebnahme
쐄
Batterien einsetzen/wechseln
Sie können das Funkmikrofon sowohl mit Batterien (Typ
Mignon AA, 1,5 V) als auch mit dem wiederaufladbaren
Sennheiser Akkupack BA 2015 betreiben.
Schrauben Sie die Displayeinheit 쐄 in Pfeilrichtung
(geg en den Uhrzeigersi nn) vom Griff des F unkmikrofons 쐋 ab.
쐋
쐄
Ziehen Sie die Displayeinheit bis zum Anschlag her-
aus.
Öffnen Sie die Abdeckung 씉 des Batteriefachs.
씉
Legen Sie die Batterien oder das Akkupack BA 2015 wie
auf dem Batteriefach abgebildet ein. Achten Sie beim
Einsetzen auf die Polarität.
Schließen Sie die Abdeckung 씉.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.