Seca 834, 835 Instruction Manual And Guarantee

seca 834/835
D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR
Instruction manual and guarantee 13
Mode d’emploi et garantie 23
Manuale di istruzioni e garanzia 33
Manual de instrucciones y garantia 43
Bruksanvisning och garanti 63
Bruksanvisning og garantierklæring 71
Käyttöohje ja takuu 81
Bedieningshandleiding en garantieverklaring 91
Instruções de utilização e declaração de garantia 101
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση
111
ISO
9001
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son­dern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca-Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent­sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäi­schen Gemeinschaft, die in ganz Europa in natio­nale Gesetze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der
M
Europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zu­gelassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfül­len die hohen qualitativen und technischen Anforderungen, die an eichfähige Waagen gestellt werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der Genauigkeitsklasse IIII der EG-Richtlinie 90/384 EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen fol­gende Richtlinien und Normen
1. Richtlinie 90/384/EWG über nichtselbsttä­tige Waagen
2. Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
3. DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte nichtselbsttätiger Waagen
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität von seca anerkannt. Der TÜV Product Service, die
ISO
13485
Modell 834/835 3
zuständige Stelle, für Medizinprodukte, bestätigt mit dem Zertifikat, dass seca die strengen gesetz­lichen Anforderungen als Medizinproduktherstel­ler konsequent einhält. secas Qualitätssiche­rungssystem umfasst die Bereiche Entwicklung, Produktion, Vertrieb und Service von medizini­schen Waagen und Messsystemen sowie die Ergometrie.
seca hilft der Umwelt. Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpak­kungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll ist. Und das, was übrigbleibt, kann über das Duale System bequem vor Ort entsorgt werden.
D

Deutsch

1. Herzlichen Glückwunsch!

Mit der elektronischen Säuglingswaage
seca 834/835 haben Sie ein hochpräzi-
ses und gleichzeitig robustes Gerät erwor­ben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah­rung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Welt mit innovativen Entwicklungen fürs Wiegen und Messen immer neue Maßstäbe.
Die elektronische Säuglingswaage
seca 834/835 kommt entsprechend den
nationalen Vorschriften hauptsächlich in Krankenhäusern, Arztpraxen und stationä­ren Pflegeeinrichtungen zum Einsatz. Sie dient sowohl zur Feststellung des Geburts­gewichts, als auch zur Kontrolle der Ge­wichtszunahme im Wachstumsprozess.
Die Waage ist nach Klasse IIII geeicht.

2. Sicherheit

• Beachten Sie die Hinweise in der Ge­brauchsanweisung.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung und die Konformitätserklärung sorgfältig auf.
• Lassen Sie nie einen Säugling unbeauf­sichtigt auf der Waage liegen.
• Stellen Sie sicher, dass die Waage ei­nen sicheren Stand auf einem geraden ebenen Untergrund hat.
• Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen oder heftigen Stößen aussetzen.
• Verwenden Sie ausschließlich den an­gegebenen Batterietyp (siehe “Strom­versorgung” auf Seite 4).
• Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von autorisierten Personen durch­führen.
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun­gen regelmäßig durchführen (siehe “Wartung/Nacheichung” auf Seite 9).

3. Bevor es richtig losgeht…

Stromversorgung

Die Stromversorgung der Waage erfolgt über Batterien. Die LC-Anzeige hat einen gerin­gen Stromverbrauch – mit einem Satz Batterien sind 10.000 Wägungen möglich. Wenn die Anzeige oder Sie benötigen 6 Mignon-Batterien, Typ AA, 1,5 Volt.
– Nehmen Sie die Mulde ab und drehen
Sie dann die Waage vorsichtig um, so dass der Boden der Waage zugänglich ist.
4
batt
im Display erscheint, sollten Sie die Batterien wechseln.
– Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und
setzen Sie die mitgelieferten Batterien entsprechend der Polaritätsangabe in das Batteriefach.
Achten Sie auf die richtige Polung!
– Verschließen Sie den Batteriefachde-
ckel nun wieder sorgfältig.

4. Waage aufstellen

– Stellen Sie die Waage auf einen festen,
ebenen Untergrund. Setzen Sie an­schließend die Mulde wie abgebildet auf das Waagenuntergestell und ziehen Sie diese so weit nach vorn, bis die Mulde hörbar einrastet und sich der Entriege­lungsknopf in der oberen Position befin­det.
Die Mulde ist nun fest mit dem Unterge­stell verriegelt.
– Zum Abnehmen der Mulde einfach den
Entriegelungsknopf kräftig drücken und die Mulde nach hinten schieben.

5. Bedienung

Richtiges Wiegen

– Drücken Sie bei unbelasteter Waage die
Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan­der
se[a
,
88888.
und
0.000
ist die Waage automatisch auf Null ge­setzt und betriebsbereit.
Modell 834/835 5
. Danach
D
– Beim Wiegen von Säuglingen: Le-
gen Sie den Säugling in die Mulde. Ach­ten Sie dabei darauf, dass das Kind möglichst ruhig liegen bleibt.
– Beim Wiegen von stehfähigen Kin-
dern:
Nehmen Sie die Mulde ab wie be­schrieben. Achten Sie auf sicheren Stand des Untergestells. Stellen Sie das Kind auf die Waage und achten Sie dar­auf, dass das Kind ruhig steht.
– Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di-
gitalen Anzeige ab. Die Waage darf nicht über die angege-
bene Höchstlast hinaus belastet wer­den!
– Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.

Automatische Abschaltung/Stromsparmodus

Die Waage bleibt für ca. 20 Sekunden nach dem Einschalten zum Wiegen bereit. Wurde eine Wägung durchgeführt, so bleibt der Anzeigewert ca. 2 Minuten erhalten, bis sich die Waage automatisch abschaltet.

Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)

Die Tara-Funktion ist dann nützlich, wenn ein Zusatzgewicht (zum Beispiel Tücher oder eine Auflage auf der Wiegefläche) bei dem Wiegeergebnis nicht berücksichtigt werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor:
– Legen Sie zunächst das Zusatzgewicht
auf die Waage und aktivieren Sie durch einen langen Tastendruck auf HOLD/
TARE
die Tara-Funktion.
Die Anzeige der Waage wird jetzt wie­der auf „0“ gesetzt und ein normaler Wiegevorgang kann beginnen.
– Sie können jetzt beliebig viele Wägun-
gen mit diesem Zusatzgewicht durch­führen.
6
– TARA wird durch einen erneuten langen
Druck auf die Taste HOLD/TARE durch Ausschalten der Waage deakti­viert.
Wichtig!
Das maximale Zusatzgewicht beträgt 10 kg (Modell 834 ) / 20 kg (Modell 835 ) im Wägebe­reich 1 und 20 kg (Modell zeigbare Gewicht verringert sich um das Gewicht der bereits aufgelegten Gegenstände.
834 ) / 50 kg (Modell 835 ) im Wägebereich 2. Das maximal an-
oder

Halten des Gewichtswertes (Hold-Funktion)

Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden ( HOLD
). Damit ist es möglich, den Säugling zuerst wieder zu versorgen, bevor man den
Gewichtswert notiert: – Drücken Sie kurz die Taste HOLD/
TARE
, während die Waage belastet ist. Dabei blinkt die Anzeige, bis ein stabiles Gewicht gemessen wurde. Anschlie­ßend wird die Anzeige eingefroren.
Der Wert bleibt bis zur automatischen Abschaltung in der Anzeige gespei­chert.
– Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste HOLD/TARE ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden.

Nutzung der Differenzanzeigefunktion

Sie können mit dieser nicht eichfähigen Funktion einen einzelnen Gewichtswert speichern und zur Differenzbildung verwenden, so z.B. die Milchmengenaufnahme beim Stillen er­fassen oder sich jeweils die Gewichtszunahme eines Säuglings seit dem letzten Wiegen angeben lassen.
– Zum Speichern des Gewichtswertes
drücken Sie nach Beendigung des Wie­gevorgangs ca. 2 Sekunden auf
STORE
blendet. Der Gewichtswert ist nun ge­speichert worden und bleibt auch nach dem Abschalten der Waage erhalten.
– Bei einer nachfolgenden Wägung kann
nun durch kurzen Druck auf die Taste
STORE
ge, d.h. Anzeige von aktuellem Wert abzüglich gespeichertem Wert umge­schaltet werden.
Modell 834/835 7
. Der Indikator
die Anzeige auf Differenzanzei-
ST0
wird einge-
D
Bei aktivierter Differenzanzeigefunktion erscheint in der Anzeige.
– Durch erneuten kurzen Tastendruck
wird die Funktion wieder ausgeschaltet.
Hinweis:
Wird ein neuer Gewichtswert gespeichert, wird der bisherige Speicherwert überschrie­ben.
Wird die Differenzanzeigefunktion bei unbelasteter Waage aktiviert, wird der Speicherwert in negativer Form in der Anzeige dargestellt.

Umschaltung des Wägebereiches

Die seca 834/835 verfügt über zwei anwählbare Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht Ihnen bei verringerter maximaler Tragkraft eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfügung, im Wägebereich 2 können Sie die maximale Tragkraft der Waage voll ausnutzen. Sie ent­scheiden je nach Anwendung, ob Sie die feine Anzeigeauflösung oder den hohen Last­bereich nutzen möchten.
– Schalten Sie die Waage mit der grünen
Starttaste ein. Die Waage arbeitet zu­nächst in dem zuletzt gewählten Wäge­bereich.
– Um den Wägebereich zu wechseln,
drücken Sie die Taste
– Das Symbol –>I1I<– bzw. –>I2I<– in der
Anzeige markiert den jeweils aktiven Wägebereich. Dieser bleibt auch nach dem Abschalten aktiv.
Hinweis:
Eine Umschaltung von Bereich 1 mit feiner Teilung in den Bereich 2 mit grober Teilung ist auch bei belasteter Waage möglich, es sei denn, die Waage ist in eine Sonderfunktion (wie z.B. Pre-Tara) geschaltet. Die Umschaltung vom groben Bereich 2 in den feinen Bereich 1 kann aus technischen Gründen nur bei entlasteter Waage erfolgen. Auch hier darf keine Sonderfunktion aktiviert sein.
8

6. Reinigung

Reinigen Sie die Mulde und das Äußere der Waage nach Bedarf mit einem feuchtem Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder ähnliche Mittel!

7. Was tun, wenn…

… bei Belastung keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
… die Anzeige
– Die Batteriespannung lässt nach. Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus-
wechseln.
… die Anzeige
– Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein. … die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten. Entfernen Sie schnellstmöglich das aufgelegte
Gewicht, um bleibende Schäden an der Waage zu vermeiden.
erscheint?
batt erscheint?

8. Wartung/Nacheichung

Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0109 (Hes­sische Eichdirektion). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder mehrere Sicherungsmarken verletzt sind.
Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.

9. Technische Daten

Abmessungen
Tiefe: 330 mm Breite: 550 mm Höhe: 165 mm
Eigengewicht ca. 2,5 kg Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C Eichung nach Richtlinie
90/384/EWG medizinisch geeicht, Klasse IIII
Modell 834/835 9
D
Medizinprodukt nach Richtlinie 93/42/EWG Klasse I
Ziffernhöhe 22 mm Stromversorgung Batterie Stromaufnahme ca. 30 mA
seca 834:
Höchstlast
Wägebereich 1 10 kg Wägebereich 2 20 kg
Feineinteilung
Wägebereich 1: 10 g Wägebereich 2: 20 g
Genauigkeit bei Ersteichung
Wägebereich 1: 0 bis 0,5 kg: ±5 g 0,5 kg bis 2 kg: ±10 g 2 kg bis 10 kg: ±15 g
Wägebereich 2: 0 bis 1 kg: ±10 g
1 kg bis 4 kg: ±20 g 4 kg bis 20 kg: ±30 g
seca 835:
Höchstlast
Wägebereich 1 20 kg Wägebereich 2 50 kg
Feineinteilung
Wägebereich 1: 20 g Wägebereich 2: 50 g
Genauigkeit bei Ersteichung
Wägebereich 1: 0 bis 1 kg: ±10 g 1 kg bis 4 kg: ±20 g 4 kg bis 20 kg: ±30 g
Wägebereich 2: 0 bis 2,5 kg: ±25 g
2,5 kg bis 10 kg: ±50 g 10 kg bis 50 kg: ±75 g
10

10. Entsorgung

Entsorgung des Gerätes

Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Das Gerät
muss sachgerecht als Elektronik­schrott entsorgt werden. Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen Bestimmungen. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an unseren Service unter:
service@seca.com

11. Gewährleistung

Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika­tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe­rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat­terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon ausgenommen. Mängel, die unter die Gewährleistung fallen, werden für den Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung kostenlos behoben. Weitere Ansprüche können nicht berücksichtigt werden. Ko­sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden befindet. Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche nur

Batterien

Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien über Sammelstellen in Ihrer Nähe. Wählen Sie beim Neukauf schadstoffarme Batteri­en ohne Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) und ohne Blei (Pb).
geltend gemacht werden, wenn für Trans­porte die komplette Originalverpackung verwendet und die Waage darin gemäß dem originalverpackten Zustand gesichert und befestigt wurde. Bewahren Sie daher alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca au­torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge­währleistungsfall direkt an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
Modell 834/835 11
D
12
Full certification
ISO
9001
In seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes. seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca, you are buying the future.
The products in these operating instructions com­ply with German legislation governing medical products and therefore with Directive 93/42/EEC of the Council of the European Community which is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for me­dical purposes in the European Community. seca
M
ISO
13485
scales with this symbol meet the stringent quality and technical requirements placed on scales which can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac­cordance with Precision Class IIII of EC Directive 90/384/EEC.
Products carrying this symbol comply with the fol­lowing directives and standards:
1. Directive 90/384/EEC governing non-auto­matic weighing instruments
2. Directive 93/42/EEC governing medical devices
3. DIN EN 45501 governing metrological aspects of non-automatic scales
seca’s professionalism has also been officially re­cognized. The certificate from TÜV Product Ser­vice, the body responsible for medical devices, confirms that as a manufacturer of medical de­vices, seca rigorously complies with stringent le­gal requirements. seca’s quality assurance system covers the development, production, sa­les and service of medical scales and measuring systems and ergometry.
seca helps the environment. We are concerned to save natural resources. We therefore strive to save pakkaging material where meaningful. What is left over can conveniently be disposed of locally via the German Dual System (recycling programme).
Model 834/835 13
GB

English

1. Congratulations!

In the seca 834/835 electronic baby scale you have acquired a highly-accurate yet si­multaneously sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at the service of health for over 150 years now, and as market leader in many countries of the world, is always setting new standards with its innovative developments for weigh­ing and measuring.

2. Safety

• Follow the instructions in the instruc­tions for use.
• Keep the operating instructions and the declaration of conformity in a safe place.
• Never leave a baby lying on the scale unsupervised.
• Ensure that the scale is standing firmly on a smooth, level surface.

3. Before you start…

The seca 834/835 electronic baby scale is designed for use in a doctor’s surgery or hospital. It serves both to establish birth weight and to check weight gain during the growth process.
The scale has Class IIII approval.
• Do not drop the scale or subject it to violent shocks.
• Use only the type of battery stated (see “Power supply” on page 14).
• Have scale serviced and re-calibrated on a regular basis (see “Servicing/recal­ibration” on page 19).
• Have repairs carried out only by author­ised persons.

Power supply

The scale is powered by batteries. The LC display has a low power consumption – 10.000 weighing operations can be performed with one set of batteries. If or pear in the display, you should change the batteries. You need 6 1.5 V type AA R6 round­cell batteries.
– Take off the tray and then turn the scale
over carefully so that the base is acces­sible.
14
batt ap-
– Open the battery compartment lid and
insert the batteries supplied according to the polarity shown on the battery compartment.
Check that polarity is correct!
– Now close the battery compartment
cover again carefully.

4. Setting up the scale

– Place the scale on a level and stable
surface. Then position the tray as shown on the base of the scale and pull forward until the tray is heard to snap into place, and the release button is in the top position.
The tray is now securely interlocked with the base.
– To remove the tray just press the re-
lease button hard and slide back the tray.

5. Operation

Correct weighing

– Press the Start key with no load on the
scale.
SE(A, 88888 and 0.000 appear con-
secutively in the display. The scale is then automatically set to zero and ready for use.
Model 834/835 15
GB
When weighing infants: Place the in-
fant on the tray, ensuring that the child lies as still as possible.
When weighing children able to
stand up: Remove the tray as de­scribed. Check the secure positioning of the base. Place the child on the scale and make sure he/she keeps still.
– Read the weighing result off the digital
display. The scale must not be subjected to weights exceeding the maximum load specified!
– To switch off the scale, press the Start
key again.

Automatic switch-off/economy mode

The scale remains ready for weighing for approx. 20 seconds after being switched on. Once weighing has been performed, the value is displayed for approx. 2 minutes until the scale switches off automatically.

Taring weight display (TARE)

The tare function is useful if an additional weight (such as cloths or a pad on the weighing surface) are to be ignored in the weighing result. Proceed as follows:
– Place the additional weight on the scale
and activate the Tare function by de­pressing and holding the HOLD/TARE key.
The display of the scale is now reset to “
0” and a normal weighing operation
can begin.
– You can now perform as many weigh-
ing operations as you like with this addi­tional weight.
16
– TARA is deactivated by pressing the
button HOLD/TARE once again, or by switching the scales off.
Important!
The maximum additional weight is 10 kg (model 834) / 20 kg (model 835) in weighing range 1 and 20 kg (model 834) / 50 kg (model 835) in weighing range 2. The maximum weight which can be displayed is reduced by the weight of the objects already placed on the scale.

Storing the weight value (HOLD)

You can also continue displaying the weight determined once the load has been removed. This makes it possible to put the baby down safely again before noting the weight:
– Press the HOLD/TARE key whilst the
load is on the scale. The display flashes until a stable weight has been measured. The display is then frozen.
The value remains saved in the display until the scale switches off automatical­ly.
– The HOLD function can be switched off
by pressing the HOLD/TARE key again.
0.0 appears in the display if the scale
has no load on it, otherwise the current weight. The “HOLD“ display vanishes.
Note:
The HOLD and TARE functions can also be used simultaneously.

Use of differential display function

You can use this function for example to measure the intake of milk when breastfeeding or have Baby's increase in weight displayed since being last weighed. This function (which cannot be calibrated) can be used to store an individual weight value and then use that value to form a difference - to detect the amount of milk ingested during breastfeeding, for example, or to see how a particular baby’s weight has increased since it was last weighed.
– To store the weight value, press the
STORE key for approx. 2 seconds after the weighing operation is complete. The
ST0 indicator is faded in. The weight
value is now saved and will also remain stored once the scale is switched off.
– With a subsequent weighing operation
it is then possible to switch the display over to differential display, i.e. display of current value less saved value, by briefly pressing the STORE button.
Model 834/835 17
GB
When the differential display function is activated, appears in the display.
– Briefly pressing the key again switches
the function off again.
Note:
If a new weight value is stored, the previous stored value will be overwritten. If the differential display function is activated with no load on the scale, the stored value is
shown in the display as a negative value.
Switching the weighing range
The seca 834/835 has two weighing ranges which can be selected. Weighing range 1 has a reduced maximum capacity but greater display resolution, whilst weighing range 2 allows you to use the maximum load capacity of the scale. Depending on the application in question, you decide whether you would prefer to use the fine display resolution or the high load range.
– Switch on the scale at the green Start
key. The scale initially operates in the weighing range last selected.
– To change the weighing range, press
the key
– The symbol –>I1I<– or –>I2I<– in the
display indicates the weight range which is active in each case. This re­mains active even when the scale is turned off.
Note:
It is possible to switch from Range 1 with fine graduations to Range 2 with coarse grad­uations with a load on the scale unless the scale is switched to a special function (like pre­Tare, for example). For technical reasons, it is only possible to switch from coarse Range 2 to fine Range 1 with no load on the scale. In this case too, no special function may be activated.

6. Cleaning

Clean the tray and the outside of the scale with a damp cloth as required. Under no cir­cumstances use abrasive or acid cleaners, white spirit, benzene or the like for cleaning.
18

7. What do I do if…

… no weight is displayed with a load on the scale?
– Check that the batteries are inserted correctly.
… the display shows ?
– Battery voltage is dropping. Charge the rechargeable batteries in the next few days.
batt appears in the display?
– The rechargeable battery is so severely discharged that weighing is no longer possible.
Recharge the battery.
St0p appears in the display?
– Maximum load has been exceeded. Remove the weight on the scale as quickly as pos-
sible in order to avoid permanent damage to the scale.

8. Servicing/recalibration

Have the scale recalibrated by authorised persons in accordance with national legal re­quirements. The year of initial calibration can be found behind the CE symbol on the rating plate above the number of the appointed office, 0109 (Hessen Weights & Measures Of­fice). Recalibration is essential if one or more security marks are damaged.
We recommend having your scale serviced by your local service agent before having it recalibrated. seca Customer Service will be pleased to give you further assistance.

9. Technical data

Dimensions length: 330 mm width: 550 mm height: 165 mm
Weight approx. 2.5 kg Temperature range +10 °C to +40 °C Calibration as per Directive
90/384/EEC approved for medical use, Class IIII Medical product
as per Directive 93/42/EEC Class I
Height of figures 22 mm
Power supply Battery
Power consumption approx. 30 mA
seca 834:
Maximum load
Weighing range 1 10 kg
Model 834/835 19
GB
Weighing range 2 20 kg
Graduations
Weighing range 1: 10 g Weighing range 2: 20 g
Accuracy at first calibration
Weighing range 1: 0 up to 0.5 kg: ±5 g
0.5 kg up to 2 kg: ±10 g 2 kg up to 10 kg: ±15 g
Weighing range 2: 0 up to 1 kg: ±10 g
1 kg up to 4 kg: ±20 g 4 kg up to 20 kg: ±30 g
seca 835:
Maximum load
Weighing range 1 20 kg Weighing range 2 50 kg
Graduations
Weighing range 1: 20 g Weighing range 2: 50 g
Accuracy at first calibration
Weighing range 1: 0 up to 1 kg: ±10 g 1 kg up to 4 kg: ±20 g 4 kg up to 20 kg: ±30 g Weighing range 2: 0 up to 2.5 kg: ±25 g
2.5 kg up to 10 kg: ±50 g 10 kg up to 50 kg: ±75 g
20

10. Disposal

Disposing of the device

Do not dispose of the device in domestic waste. The device must
be disposed of properly as elec­tronic waste. Follow the national regula­tions which apply in your case. For further information, contact our service depart­ment at:
service@seca.com

11. Warranty

A two-year warranty from date of delivery applies to defects attributable to poor ma­terials or workmanship. All moveable parts
- batteries, cables, mains units, recharge­able batteries etc. - are excluded. Defects which come under warranty will be made good for the customer at no charge on production of the receipt. No further claims can be entertained. The costs of transport in both directions will be borne by the customer should the equipment be located anywhere other than the custom­er’s premises. In the event of transport damage, claims under warranty can be

Batteries

Do not throw used batteries away in do­mestic waste. Dispose of batteries at col­lection points in the vicinity. When buying new batteries, select those low in harmful substances and containing no mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb).
honoured only if the complete original packaging was used for any transport and the scale secured and attached in that packaging just as it was when originally packed. All the packaging should there­fore be retained.
A claim under warranty will not be hon­oured if the equipment is opened by per­sons not expressly authorised by seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their local sales agent in the event of a warranty matter.
Model 834/835 21
GB
22
ISO
9001
Toutes les garanties de qualité
Les produits seca vous apportent non seulement les performances d’une technique mise au point depuis plus d’un siècle, mais vous assurent également une qualité certifiée con­forme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits Seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d’avenir.
Les produits repris dans le présent mode d’emploi satisfont à la loi sur les dispositifs médicaux, c.-à­d. à la directive 93/42/CEE du Conseil de la Com­munauté européenne, qui est transposée dans la législation nationale de tous les pays européens.
Les balances munies de ce symbole peuvent être utilisées dans le domaine médical de l’Union euro-
M
ISO
13485
Modèle 834/835 23
péenne. Les balances et pèse-personnes seca do­tés de ce signe satisfont aux normes de qualité et techniques les plus élevées imposées aux appa­reils de pesage étalonnables.
Les balances munies de ce symbole sont étalon­nées selon la classe de précision IIII de la directive 90/384/CEE.
Les produits qui portent ce symbole satisfont aux exigences des directives et normes suivantes
1. directive 90/384/CEE concernant les instru­ments de pesage à fonctionnement non automatique
2. directive 93/42/CEEsur les dispositifs médicaux
3. loi DIN EN 45501 portant sur les aspects métrologiques des instruments de pesage à fonctionnement non automatique
Le professionnalisme de seca a été reconnu offici­ellement. Le TÜV Product Service, l’autorité com­pétente en matière de dispositifs médicaux, atteste au moyen du certificat que seca respecte minutieusement les réglementations légales sé­vères en tant que fabricant de dispositifs médi­caux. Le système de garantie de la qualité de seca inclue les secteurs de la recherche, de la production, de la commercialisation et du service après-vente des balances et systèmes de mesure médicaux ainsi que le secteur de l’ergométrie.
seca aide l’environnement La préservation de ressources naturelles nous tient à cour. C’est pourquoi, nous nous efforçons d’éco­nomiser du matériel d’emballage là où c’est utile. Et l’emballage qui reste peut être éliminé sur place et de façon adéquate grâce au système Dual..
F

Français

1. Félicitations!

En achetant le pèse-bébé électronique seca 834/835, vous avez acquis un appa­reil à la fois de haute précision et robuste.
Depuis plus de 150 ans, seca met son ex­périence au service de la santé et, en tant que leader du marché dans de nombreux pays du monde entier, impose toujours de nouveaux critères grâce à ses innovations dans les domaines du pesage et de la mesure.
Le pèse-bébé électronique seca 834/835 a été conçu pour être utilisé dans un cabi­net médical ou un hôpital. Ainsi, elle sert aussi bien à la mesure du poids de naissan­ce qu’à la surveillance de la prise de poids au fur et à mesure de la croissance.
Le pèse-bébé est étalonné suivant la classe IIII.

2. Sécurité

• Veuillez respecter les instructions du mode d'emploi.
• Conservez soigneusement le mode d’emploi et la déclaration de conformité.
• Ne laissez jamais un bébé sans sur­veillance sur le pèse-bébé.
• Assurez-vous que le pèse-bébé se trouve en position stable sur une surfa­ce plane et droite.
• Ne pas laisser tomber le pèse-bébé, et ne pas le soumettre à des chocs violents.
• Utilisez uniquement le modèle de pile indiqué (voir “Alimentation électrique” à la page 24).
• Veillez à effectuer régulièrement l’entre­tien et les vérifications d’étalonnage (voir “Entretien/réétalonnage” à la page 29).
• Ne faites effectuer les réparations que par du personnel autorisé.

3. Avant d’utiliser de pèse-bébé…

Alimentation électrique

Le pèse-bébé est alimenté par piles. L’affichage LC consomme peu d’électricité – un jeu de piles permet d’effectuer jusqu’à 10.000 pesages.
Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole ou l'écran d'affichage. Vous avez besoin de 6 petites piles de type AA, 1,5 Volt.
– Retirer le bac de pesée et retourner en-
suite le pèse-bébé avec précaution afin d’accéder au dessous de ce dernier.
24
batt apparaît sur
– Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles et insérez les piles fournies en respectant la polarité dans le comparti­ment.
Veillez à respecter la polarité des piles!
– Refermer soigneusement le comparti-
ment des piles.

4. Installation du pèse-bébé

– Posez le pèse-bébé sur une surface
stable et plane. Positionnez ensuite le plateau comme représenté sur le socle et tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un déclic audi­ble et que le bouton de déverrouillage se trouve en position supérieure.
Le plateau est désormais bloqué sur le socle.
– Pour le retirer, appuyez simplement for-
tement sur le bouton de déverrouillage et poussez le plateau vers l’arrière.

5. Opération

La manière correcte de peser

– Appuyez sur la touche START, le pèse-
personne n'étant pas chargé. L’affichage indique successivement les messages Ensuite, le pèse-bébé revient automati­quement à zéro et est prêt à fonctionner.
Modèle 834/835 25
SE(A, 88888 et 0.0.0.0.
F
Lors du pesage de nourrissons :
Placer le nourrisson sur le bac de pe­sée. Veiller à ce que l’enfant reste le plus calme possible.
Lors du pesage d’enfants capables
de se tenir debout : retirez le plateau comme décrit ci-dessus. Le socle doit rester stable. Posez l’enfant sur le pèse­bébé et veillez à ce que l’enfant reste calme.
– Le résultat de pesage apparaît dans
l’affichage numérique.
– Pour déconnecter le pèse-personne,
appuyez à nouveau sur la touche
START.

Déconnexion automatique/Mode économie d'énergie

Le pèse-bébé reste prêt pour un nouveau pesage pendant 20 secondes environ après l’avoir allumé. Si un pesage est effectué, le poids mesuré reste affiché pendant 2 minutes environ puis le pèse-bébé se coupe automatiquement.

Réglage de la tare (TARA)

La fonction de tarage est particulièrement utile lorsqu’un poids supplémentaire (par exemple : des draps ou un matelas déposés sur le pèse-bébé) ne doit pas être pris en compte dans le résultat de pesage. Procédez au tarage de la manière suivante :
– Posez la charge supplémentaire sur le
pèse-bébé et activez la fonction Tara en appuyant de façon prolongée sur la tou­che HOLD/TARE.
L’affichage du pèse-bébé indique main­tenant à nouveau “ mal peut commencer.
– Vous pouvez à présent effectuer autant
de pesages que vous le désirez avec ce poids supplémentaire.
26
0” et un pesage nor-
– Vous pouvez éteindre la fonction TARA
en appuyant à nouveau sur la touche HOLD/TARE ou en arrêtant la balance.
Important!
Le poids supplémentaire maximal est de 10 kg (modèle 834) / 20 kg (modèle 835) dans la plage de pesage 1 et de 20 kg (modèle 834) / 50 kg (modèle 835) dans la plage de pe­sage 2. La capacité maximale de la balance est diminuée du poids des objets déjà dis­posés sur celle-ci.

Mise en mémoire du poids mesuré (HOLD)

Le poids mesuré peut rester affiché après le déchargement de la balance. Il est donc pos­sible de recoucher le nourrisson avant de noter le poids.
– Appuyez sur la touche HOLD/TARE
tandis que le pèse-personne est char­gé. A ce moment, l'affichage clignote jusqu'à ce qu'un poids stable soit me­suré. Ensuite, l'affichage restera figé jusqu'à la pesée suivante.
A valeur reste enregistrée sur l’affichage jusqu’à l’extinction automatique.
– La fonction HOLD peut être désactivée
en appuyant à nouveau sur la touche HOLD/TARE. L'écran affiche le messa­ge
0.0 si le pèse-personne est déchargé
ou le poids mesuré à ce moment. Le message «HOLD» disparaît.
Information :
Les fonctions HOLD et TARA peuvent également être utilisées simultanément.

Utilisation de la fonction de l’affichage de la différence de poids

Cette fonction permet d’obtenir par ex. la quantité de lait bue au cours de la tétée ou de comparer la prise de poids du nourrisson depuis le dernier pesage. A l’aide de cette fonc­tion ne pouvant pas être calibrée, vous pouvez enregistrer un seul poids et l’utiliser pour obtenir la différence, ainsi saisir par ex. la quantité de lait bue au cours de la tétée ou ob­tenir la prise de poids d’un nourrisson depuis le dernier pesage.
– Pour enregistrer le poids mesuré, ap-
puyez à la fin de la pesée sur STORE pendant 2 secondes env. L’indicateur
ST0 s’affiche. La valeur du poids est
enregistrée et est conservée même après la coupure du pèse-bébé.
– Lors du pesage suivant, il est possible
en appuyant brièvement sur la touche STORE de passer à l’affichage de la différence de poids, à savoir l’affichage du poids actuel moins le poids enregis­tré.
Modèle 834/835 27
F
Lorsque la fonction de l’affichage de la différence de poids est activée, s’affiche.
– En appuyant de nouveau brièvement
sur la touche, la fonction est à nouveau désactivée.
Remarque :
Lorsqu’un nouveau poids mesuré est enregistré, la valeur actuellement enregistrée est écrasée.
Lorsque la fonction de l’affichage de la différence de poids est activée alors que le pèse­bébé est vide, la valeur enregistrée s’affiche sous forme négative.
Conversion de la plage de pesage
Le seca 834/835 dispose de deux plages de pesage pouvant être sélectionnées. Dans la plage de pesage 1, vous pouvez disposer d’une résolution d’affichage supérieure avec une force portante maximale réduite, tandis que dans la plage de pesage 2, vous pouvez exploiter totalement la force portante maximale de la balance. Vous pouvez ainsi décider en fonction de l’application d’utiliser la haute résolution d’affichage ou l’étendue de char­ge élevée.
– Mettez la balance en marche à l’aide de
la touche Start verte. La balance fonc­tionne d’abord dans la plage de pesage qui a été sélectionnée en dernier lieu.
– Pour changer de plage de pesage, ap-
puyez sur la touche
– Le symbole –>I1I<– ou –>I2I<– dans
l’affichage caractérise la plage de pesa­ge active. Celle-ci reste active égale­ment après la déconnexion.
Remarque :
Le passage de la plage 1 avec fine résolu­tion à la plage 2 avec résolution grossière est également possible lorsque la balance est chargée, à moins que celui-ci soit réglé sur une fonction spéciale (par ex. fonction Pre-Tara). Le passage de la plage grossiè-
re 2 à la plage fine 1 ne peut être effectué, pour des raisons techniques, que lorsque la balance est déchargée. Dans ce cas également, aucune fonction spéciale ne peut être activée.

6. Nettoyage

Nettoyer le bac de pesée et l’extérieur du pèse-bébé, si nécessaire, à l’aide d’un linge hu­mide. N’utilisez en aucun cas un nettoyant abrasif ou mordant, de l’alcool, du benzène ou tout autre produit similaire.
28

7. Que faire si…

… l’affichage n’indique pas un poids lorsque la balance est chargée ?
– Contrôlez si les piles sont correctement insérées. … le symbole apparaît à l'affichage ?
– La charge des piles diminue. Vous devriez recharger les batteries dans les prochains
jours.
… le message
– Les piles sont déchargées de sorte qu’il n’est plus possible de peser. Rechargez les
batteries.
… le message
– La charge maximale est dépassée. Enlever le poids posé sur le pèse-bébé le plus ra-
pidement possible pour éviter des dommages permanents.
bAtt apparaît à l'affichage ?
St0P apparaît à l'affichage ?

8. Entretien/réétalonnage

Faites effectuer par des personnes autorisées un réétalonnage conformément aux dispo­sitions légales nationales. L’année du premier étalonnage est indiquée derrière le sigle CE sur la plaque du fabricant au-dessus du numéro de l'organisme désigné 0109 (Direction de l’étalonnage en Hesse). Un réétalonnage est en tous les cas nécessaire lorsqu'une ou plusieurs marques de sécurité sont endommagées.
Nous vous recommandons de faire effectuer un entretien par votre partenaire du service après-vente avant le réétalonnage. Le service après-vente pourra vous aider dans ce domaine.

9. Fiche technique

Dimensions
Profondeur : 330 mm Largeur : 550 mm Hauteur : 165 mm
Poids env. 2,5 kg Plage de température +10 °C à +40 °C Etalonnage en vertu de la
directive 90/384/CEE Etalonnage médical classe IIII Dispositif médical
selon la directive 93/42/CEE Classe I
Hauteur des chiffres 22 mm Alimentation piles
Consommation d'énergie env. 30 mA
Modèle 834/835 29
F
seca 834 :
Charge maximale
Plage de pesage 1 10 kg Plage de pesage 2 20 kg
Précision
Plage de pesage 1: 10 g Plage de pesage 2: 20 g
Précision au premier étalonnage
Plage de pesage 1 : 0 jusqu’à 0,5 kg : ±5 g 0,5 kg jusqu’à 2 kg : ±10 g 2 kg jusqu’à 10 kg : ±15 g
Plage de pesage 2 : 0 jusqu’à 1 kg : ±10 g
1 kg jusqu’à 4 kg : ±20 g 4 kg jusqu’à 20 kg : ±30 g
seca 835 :
Charge maximale
Plage de pesage 1 20 kg Plage de pesage 2 50 kg
Précision
Plage de pesage 1: 20 g Plage de pesage 2: 50 g
Précision au premier étalonnage
Plage de pesage 1 : 0 jusqu’à 1 kg : ±10 g 1 kg jusqu’à 4 kg : ±20 g 4 kg jusqu’à 20 kg : ±30 g
Plage de pesage 2 : 0 jusqu’à 2,5 kg : ±25 g
2,5 kg jusqu’à 10 kg : ±50 g 10 kg jusqu’à 50 kg : ±75 g
30
Loading...
+ 93 hidden pages