SEA SWING 2 User Manual

®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR SWING GATES
English
SWING 2
23021090 / 23021095
SEA s.r.l.
Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE)
Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344
Numero Verde: 840.000.440
www.seateam.com
e-mail: seacom@seateam.com
REV 09 - 07/2010
o
l
o
V
c
a ci
NZE
f
s
o
t
a
R E
g
ER I
e
VE T
All
A
GEN AL
®
SWING 2
English
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Italiano
INDEX
COMPONENTS DECRIPTION .....................................................................................................3
CONNECTIONS............................................................................................................................4
GENERAL INFORMATION ..........................................................................................................5
FUNCTION LOGICS SETTING (DIP-SWITCH)............................................................................6
ADDITIONAL FUNCTIONS (DIP-SWITCH)..................................................................................7
MOTOR TORQUE ADJUSTMENT................................................................................................8
TIME OF SLOWDOWN ADJUSTMENT........................................................................................8
PAUSE TIME ADJUSTMENT / LEAF DELAY IN WORKING TIMES MODE.................................8
ENCODER SENSITIVITY ADJUSTMENT / WORKING TIMES....................................................8
ALARMS INDICATIONS TABLE....................................................................................................8
PALM FUNCTIONS.......................................................................................................................8
START, STOP, PEDESTRIAN START, ANTENNA, PHOTOCELLS, ELECTRIC LOCK
CONNECTIONS............................................................................................................................9
POWER SUPPLY AND MOTOR CONNECTIONS......................................................................10
ENCODER (SAFETY GATE) MANAGEMENT ACTIVATION ......................................................11
SAFETY GATE (ENCODER), FLASHING LAMP CONNECTIONS ............................................11
WORKING TIMES SELFLEARNING ON SWING GATE ............................................................12
WORKING TIMES ADJUSTMENT WITH TRIMMER ON SWING GATE....................................15
RADIO TRANSMITTERS MEMORIZING....................................................................................16
RADIO TRANSMITTERS CANCELLATION................................................................................16
SAFETY LOOP CONNECTION ..................................................................................................17
TROUBLE SHOOTING ...............................................................................................................18
WARNINGS AND GUARANTEE.................................................................................................19
2
67410670 REV 09 - 07/2010
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Rv4
CNP
P1
P2
®
COMPONENTS DESCRIPTION
CN3
Rv3
Rv2
U2
SWING 2
English
LEDP
CMR
Rv1
U1
DIP
RL1
F2
LED2
LED1
LED5
LED3
LED4
LED6
LED7
LED9
LED8
RL2
F1
CN1 CN2
LEDP = Programming
LED1 = Stop
LED2 = Pedestrian Start
LED3 = Start
LED4 = Photocell 2
LED5 = Photocell 1
LED6 = Encoder 2
LED7 = Encoder 1
LED8 = TXphotocell
LED9 = Electric lock
F1 = Power supply and motor 6.3AT fuse
F2 = Accessories Fuse 2A
CN1 = 24 V input/output connector
CN2 = Motors and power supply connector
67410670 REV 09 - 07/2010
CN3= Connector 24 V~ Photosync
Rv1 = Motor power adjustment
Rv2 = Time of slowdown adjustment and leaf delay
management
Rv3 = Pause time adjustment
Rv4 = Encoder sensitivity and working times
adjustment
P1 = Working times learning push-button
P2 = Radio transmitters learning push-button
DIP = Function Dip-switch setting
RL1 = Motor power supply relay
RL2 = Motor direction relay
CMR = Radio Receiver connector
CNP= Connector PALM
3
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
CN1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112
neAtnna
®
SWING 2
English
CONNECTIONS
TX
kE ec oc
l
ll 24V e
c
i
c
r
o
t
t
V
ho
4 2
l
P
n mo
Com
P O
T S
n
i
r a
t es
d
TART
e
S
P
2
1
2
l
T
e
e
c l
R A
T S
c ll
o
to
hot
P
Pho
1
r
r
e
e
d
od
c
c n o E
En
CN2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 15
g n
e in
o
2 M
omn
Cm
Ca a
i o c
p t r
Note: Bridge all unused N.C. contacts.
Op
~
M2
DIP
11 22 33 44 55 66 77 88
g in
s o
l C
n o
m m
Co
l t a
e
u r e
i
N
L n
l
p a
l m g
n
i h s a
Fl
x a
m W
0 5
V 0 3 2
a
r
t u e
N
e i
L n
1 r M
o ci
a p t a
g in
n e p
O
~
M1
n o
m m
g
o
n
C
si o
Cl
C
CN3
ONON
ON= Active function
Operation logics
Pre - flashing
Photocells selftest
Encoder
Slowdown
Leaf locking
Reverse stroke
Selflearning
Note: to power supply
the syncronized photocells.
1 2
24 V~
4
67410670 REV 09 - 07/2010
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
GENERAL INFORMATION
GENERAL FEATURES
SWING2 control unit has been deigned in order to manage one or two swing operators without limit switch. Its dimensions are very small, four different operation modes, possibility to adjust many parameters using the trimmer and dip switch, in addition the possibility to manage the use of the encoder through the safety gate device.
The absolute news of such electronic unit consists in two different learning modes of working times. Besides the standard and intuitive selflearning mode of working times (the same for GATE2), it gives the possibility to learn MANUALLY the working times, acting simply on TRIMMER Rv4 ADJUSTMENT.
TECHNICAL FEATURES
Control unit power supply Transformer Absorbed power Max. motor charge Max. accessories charge Max. flashing light charge Environment temperature Protection fuses (24V accessories) Programming modes Operating logics
Opening / closing time Pause time Thrust force Slowdowns Leaf delay
Encoder sensitivity
Connecting terminal entries
Connecting terminal exits
Board dimensions Outside box features
230V ~ (+6 -10%) - 50/60 Hz
P1: Vn=230V , Io=43.3 mA; S1: Vnom=17.5V , Vo=20.2V , I=0.69A
~~~
7,5 W 500 W x 2 24V 200mA
~
230V 50W max.
-20°C +50°C 1 A
Selflearning page 12; instructions manual including TRIMMER page 15
Automatic / Semi-automatic / safety automatic / safety Semi­automatic Adjustable with trimmer until 120 s Adjustable with trimmer from 0 to 120 s Adjustable with trimmer Adjustable with trimmer Selflearning mode during programming phase. During working times mode adjustable with trimmer Only during selflearning mode, Adjustable with trimmer Antenna / Stop / Start / pedestrian Start / photocells 1 and 2 / Encoder 1 and 2 Power supply accessories 24V / Motors 230V 500W x 2 / Flashing light 230V 50W / Electric lock 12V 15VA max/ TX photocell power supply 24V / Capacitor 150,7 x 141 x 47,5 mm 305 x 225 x 125 mm - Ip55
ACCESSORES TECHNICAL FEATURES
Kind of accessories Inom absorbed (stand by)
SIGNAL receivers 15 mA each PHOTO 50 55 mA each couple PHOTO 60 108 mA each couple GHOST 40 60 mA each couple GHOST 50 60 mA each couple SLIM 95 mA each couple
NOTE: the sum of the nominal power absorbed by the each accessory on 24V exit must not exceed 200 mA.
REV 09 - 07/2010
Kind of accessories Inom absorbed (stand by)
KEY PLUS START-STOP 10 mA CODE + MODULE DEC. 12 mA CODE PLUS 6 mA THERMO 15 mA LOOP 16 mA RADIODEC PROX 150 mA
5
®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
OPERATING LOGICS (DIP-SWITCH)
Rv3
+-
Rv3
DIP
DIP
ON
SWING 2
English
1 2 3 4 5 6 7 8
OPERATING LOGICS
ONON
11 11 11
+
Rv3
MAX
11
+
Rv3
MAX
- SEMI - AUTOMATIC LOGIC
A start impulse opens the gate. A second impulse during the opening stops the movement, a successive impulse restarts the movement in closing. When the gate is in opening position a start impulse is required for closing it again. A start impulse in closing phase reverses the movement.
Note: Rotate the trimmer Rv3 completely clockwise.
- AUTOMATIC LOGIC
A start impulse opens the gate. A second start impulse while the gate is opening is not accepted. An impulse during the pause is not accepted. An impulse in closing phase reverses the movement.
- SAFETY AUTOMATIC LOGIC
A start impulse opens the gate. A second impulse in opening phase reverses the movement. A start impulse during the closing phase reverses the movement.
- SAFETY SEMI - AUTOMATIC LOGIC
A start impulse opens the gate. A second impulse in opening phase reverses the movement. When the gate is in opening position another impulse is required in order to reclose the gate. A start impulse during the closing phase reverses the movement.
NB: Ruotare il trimmer Rv3 tutto in senso orario
PROGRAMMING LOGICS: SUMMING UP TABLE
Rv3
MAX
DIP1
OFF
OFF
ON
MAX
6
67410670 REV 09 - 07/2010
ON
FUNCTIONING LOGICS SELECTION (DIP1 E Rv3)
DIP1 position + Trimmer Rv3 to select semi - automatic logic
DIP1 position to select the automatic logic
DIP1 position to select the safety automatic logic
DIP1 position + Trimmer Rv3 to select the safety semi - automatic logic
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
ADDITIONAL FUNCTIONS (DIP-SWITCH)
DIP
ON
DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
DIP
2
3
4
5
POSITION
ON
ON
ON
ON
SETTING OF THE OTHER FUNCTIONS THROUGH DIP-SWITCH
PRE - FLASHING
When this function is activated the flashing lamp begins flashing about 3 seconds before the motor starts to work, both in closing and opening.
SELFTEST PHOTOCELL
When this function is activated a test is executed on the photocells before the gate starts to move. In order to enable this function the photocells transmitters must be connected to terminals 11 (24V) and 2 (Negative) of connector CN1. The selftest can be exclusively used with the imput photocell 1.
ENCODER MANAGEMENT (only in working times selflearning mode)
When this function is activated, the impulses coming from an encoder placed on the motor or on the gate are managed, so that any obstacle which interrupts the passage can be detected and the gate reverses its movement. If a malfunctioning occurs, the flashing lamp will execute a sequence of 3 flashings. After every single intervention the gate proceeds at reduced speed until it reaches the positive stop.
NOTE: if no encoder is installed, place DIP to OFF position. Note: The Encoder sensibility can be adjusted through the PALM or through the pushbuttons Ptime and Pcode on board of the control unit.
SLOWDOWN AND LIMIT SWITCH
When this function is activated motor speed reduces slowly before the gate reaches the limit switch stop or before the operating time ends.This function is designed in order to get the leaf gently closer to the mechanical stops, avoiding any noisy clash. The closing speed is fixed, while the slowdown time can be adjusted using the trimmer Rv2.
LEAF LOCKING
When this function is activated, at the end of slowdown phase, and when the leaf has reached the
6
7
8
67410670 REV 09 - 07/2010
ON
ON
ON
mechanical stop, the motor is supplied at maximum power for 1 second approximately. This increases the oil pressure in the motor and makes the hydraulic lock more effective.
WARNING: this function must not be activated on a sliding gate since it could cause the over
- running of the limit switches, with following block of the automation. (Through the PALM it is possible to exclude the PUSHOVER in opening).
REVERSING STROKE
This function (to be used exclusively on swing gates) is useful to facilitate the electric lock release. At the start impulse the leaves in closing phase are powered for 1 second approximately, before the opening cycle starts..
WORKING TIMES ADJUSTMENT USING TRIMMER
This DIP when on ON position allows to activate the adjustment of the working times with trimmer, de-activating the selflearning.
7
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
TRIMMER ADJUSTMENTS
®
SWING 2
English
Rv3
Rv4
Rv2
-
NOTE:
ROTATING THE
TRIMMER
Rv1
CLOCKWISE
THE TIMES / VALUES
INCREASE
MOTOR TORQUE ADJUSTMENT
Rv1
This trimmer allows to adjust the thrust force of the motor reducer. This kind of adjustment is required for operators without mechanical / hydraulic device for power limitation. The adjustment must be executed so that there is no crushing danger for people or objects and in any case in accordance with the law in force on the matter.
SLOWDOWN TIME ADJUSTMENT / LEAF DELAY IN WORKING TIMES MODE WITH TRIMMER
Rv2
This trimmer has a double functionality depending on the selected working mode. In working times selflearning mode it allows to adjust the length of slowdown time. In working times manual adjusting mode (DIP 8 to ON position) this trimmer manages the leaf delay.
PAUSE TIME ADJUSTMENT
Rv3
This trimmer allows the linear adjustment of pause time from 0 to 120 s (If you rotate it completely clockwise, you can adjust the working logics setting it in half-automatics).
ENCODER SENSITIVITY ADJUSTMENT / WORKING TIMES WITH TRIMMER
Rv4
This trimmer has a double functionality depending on the selected working mode. In working times selflearning mode it allows to adjust the encoder sensitivity, In working times manual adjusting mode (DIP 8 to ON position), this trimmer manages the opening and closing time of the automation.
Note: The Encoder must be set following the laws in force. The maximum sensitivity is obtained with the trimmer Rv4 completely in clockwise position.
+
ALARMS INDICATION TABLE
The flashes sequence,spaced with a pause, is showed on the flashing lamp (for about 20 seconds) .and on the control lamp
Flashes number
1
3
Kind of alarm
Photocell
Encoder
Flashes number
4
5
Kind of alarm
Stop
Photocell selftst
PALM FUNCTIONS
Control unit SWING 2 with PALM administration
• Visualisation and modification of the following parameters:
• Working times
• Leaf delay
• Partial opening time
• 2 n. maintenance cycles adjustment
CN4
LED14
LED15
LED16
DIP
U2
J1
CN1
U1
Rv3
P1
Rv2
P2
Rv1
F2
LED5
LED6
LED7
LED8
LED9
LED1
LED2
LED3
LED4
LED10
RL3
RL2
RL1
LED11
LED12
LED13
F1
CN3CN2
• Antisqueezing sensibility SAFETY GATE
• PhotoStop
• PhotoClose
• PushOpen ( excludes the pushover during opening phase)
8
67410670 REV 09 - 07/2010
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
START, PEDESTRIAN START, STOP, ANTENNA PHOTOCELLS 1 AND 2, ELECTRIC LOCK
1 2 3 4 5 6 7 8 9
C
-
C C
N.C.
N.C.
7
Com
6
Com
10 11 12
+ +
Selftest
Photocell
RX
-
+
RX
-
+
CN1
* optional
Photocells 1 Connection
When the photocells beam is crossed, the automation reverses its movement if in closing phase.
TX
To use the photocells self- testing connect the (+) of the TX photocell 1 with contact 11 instead of 10.
Note: When not used make a jumper between contact 7 and 2 of Cn1. Note: With the PALM device it is possible to set this
102
photocell as PHOTOCLOSE, that means, that if occupied during the pause, the automation interrupts the same and recloses immediately.
+ = 24V - = 0V C = Contact Com = Common
Photocells 2 Connection
When the photocells beam is crossed, the automation reverses
TX
its movement if in closing phase. In opening it causes the stop of the gate until it is occupied, when released the gate returns into open postion. Note: When not used make a jumper
between contact 6 and 2 of Cn1. Note: With the PALM device it is possible to set as
102
PHOTOSTOP, that means that it does not allow to the gate to open, while it does not intervene during the remaining opening. + = 24V - = 0V C = Contact Com = Common
5
2
4
2
Antenna
-
2 shield
1
67410670 REV 09 - 07/2010
Connect the antenna as in the picture.
2 3
Stop
The pressure of this button stops the automation at any time. A START impulse is required in order to re­establish the movement. If not used put a jumper between contact 3 and 2 of CN1.
Start
This entry manages the opening/closing of the automation.
Pedestrian Start
It executes complete opening/closing of one only leaf.
Note: The partial opening is executed on motor 1.
Electric lock
Note: it’s possible to connect only one electric lock.
12V 15VA max
2
12
9
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
MOTORS, CAPACITORS, POWER SUPPLY
Capacitor 2
Capacitor 1
Motor 2
CN2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
M M P
2
3
7
8
Com
4 5 6
10 11 12 13 14 15
M M
16
Com
11
10
9
N
16
Motors 2 outputs
M = OPENING/CLOSING
Com = COMMON
Motor 1
Motor 1 outputs
M = OPENING/CLOSING
Com = COMMON
Power supply
Power supply connection:
P = PHASE N = NEUTRAL
M2
Example
M1
Example
14
15
10
67410670 REV 09 - 07/2010
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
ENCODER (SAFETY GATE)
MANAGEMENT ACTIVATION
After executing the four programming steps of the card, after connecting the encoder of both the motors and executing themotor torque adjustments using trimmer RV1 and/or mechanical adjustment devices (by-pass valves), place DIP 4 to ON position and repeat the programming procedure.
If necessary it’ s possible to disable the SAFETY GATE management placing DIP 4 to OFF position, without repeating the self-learning times procedure.
SAFETY GATE (ENCODER), FLASHING LAMP
Working with DIP 4 placed to ON position and exclusively in working times self-learning mode.
CN1 CN2
Encoder 2
The encoder (Safety Gate) is a system for obstacles detection. It is set in the factory on a middle level but can be modified. Low sensibility levels do not allow a fast inversion as required by the En12453 rules. Connect the encoder 2 as in the picture.
Encoder 1
The encoder (Safety Gate) is a system for obstacles detection. Connect the encoder 1 as in the picture. The Encoder function can be used in single leaf modality.
Note: With the PALM device or through the Trimer Rv4 on board of the control unit. it is possible to adjust the sensibility of the encoder on a scale from 0 to 15, where 0 indicates the max. sensibility during the inversion. Note: Every time when there is no current supply and after every osbstacle the automation, when no limit switches are installed, will proceed slowly until it reaches the stop.
SAFETY GATE
Antenna
Connect the antenna as in the picture.
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Green
2 108
NOTE: Only in working times selflearning mode (DIP8 OFF and DIP4 ON)
2
SAFETY GATE
10 11 12
+
The sensibility of the encoder is adjustable through the Trimmer
Brown
White
White
9
Rv4 on board of the unit, see pag.8.
After an Encoder intervention and in case of power supply failure, the leaves will proceed at reduced speed until they reached their referring stops.
10
Note: Only in working times selflearning mode (DIP8 OFF and DIP4 ON)
CN2
Flashing lamp (230V 50W MAX)
Connect the flashing lamp as in the picture. It’s possible to ebable a pre­flashing of 3 seconds putting DIP2 to ON position.
67410670 REV 09 - 07/2010
~
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
11
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
PHASE 1
Make all the electrical connections and take care to bridge all the unused N.C. contacts.
1
If you are installing a motor reducer equipped with mechanical / hydraulic anticrushing device, set the motor torque (trimmer Rv1) at maximum value and make the motor torque adjustment using the appropriate by-pass valves or clutch adjustment screws located on the operators. If you are installing a motor reducer not equipped with mechanical / hydraulic power limitaiton device,set the motor torque at maximum value ONLY during the selflearning phase. Immediately afterwards set a motor torque value which can assure the anticrushing safety, in accordance with the law in forcei.
WARNING ! THIS PROCEDURE IS POTENTIALLY DANGEROUS AND MUST BE EXECUTED EXCLUSIVELY BY SPECIALIZED STAFF UNDER SAFETY CONDITIONS.
PHASE 2
Disconnect the power supply (Fig. 1), release the gate (Fig. 2) and place the leaves at half-open position (Fig. 3). Re-
2
lock the motor (Fig. 4) and connect again the power supply (Fig. 5).
1 2 3 4 5
Release
F
F
O
Example
Example
Lock
M1 M2
Keep pressed P1 button, LEDP will switch on.
Keep pressed P1 until the motor M2 starts to close*.
Release P1.
N
O
LEDP
P1
12
67410670 REV 09 - 07/2010
P1
M2M1
P1
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
If the motos starts to open the gate, disconnect the power supply again, and reverse the motor phases.
*
Execute the same kind of connection on motor M1. Repeat the programming procedurerogrammazione (fase 2).
FASE 3
Motor M2 closes (from step 2), when the leaf reaches the closing mechanical stop press the button P1 (Fig.
3
6). Motor M1 will also start a closing cycle. When the leaf reaches the closing mechanical stop press again the button P1 (Fig. 7).
M2M1
The gate stops and motor M1 starts an opening cycle. Press agin P1 in the point where you desire to set the leaf delay in opening. When the leaf reaches the mechanical stop in opening press once again P1 (Fig. 8). At this point motor M2 also will start an opening cycle. When the leaf will reach the mechanical stop in opening push once again P1 (Fig. 9).
P1 P1
Fig. 6
M2M1
Fig. 7
M2M1
67410670 REV 09 - 07/2010
P1 P1
Fig. 8
M2M1
Fig. 9
13
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
WORKING TIMES SELFLEARNING
ON SWING GATE
Motor M2 will start automatically a closing cycle.Press again P1 in the point where you desire to set the leaf delay in closing. When the leaf reaches the mechanical stop in closing press once again P1 (Fig. 10). At this point motor M1 will also start a closing cycle. When the leaf reaches the mechanical stop in closing press once again P1 (Fig. 11).
M2M1
Programming is finished. Check the correct times memorizing giving a start impulse or pressing the button P1. If necessary repeat the same learning procedure from step 2.
PHASE 4
In case of use use with motor reducer without mechanical / hydraulic device for motor torque limitation, adjust trimmer Rv1 on values which can assure the anti-crushing safety in accordance with the law in force.
4
If after adjusting the motor torque the working time is not enough (the leaf doesn’t open / close completely), repeat STEP 2 setting the motor torque value as for the usual use of the automation. Adjust the slowdown time (if enabled), using trimmer Rv2.
NOTE: assure that, in SAFETY GATE assistance (Encoder), DIP 4 is placed to OFF position.
P1 P1
Fig. 10
M1
M2
ONE LEAF MODE
Fig. 11
(ONLY IN WORKING TIMES ADJUSTMENT MODE USING TRIMMER )
1) Connect motors cables to terminals No. 9,10,11 of Cn2 terminal board
2) Move to zero TRIMMER Rv2 of leaf delay
3) Place to ON position dip8 (working times adjustment mode using trimmer)
4) Execute working times adjustment as explained in the related paragraph at page 15 of the instructions manual.
14
67410670 REV 09 - 07/2010
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
WORKING TIMES ADJUSTMENT
USING TRIMMER ON SWING GATE
PHASE 1
Place DIP8 to ON position and press button P1 or START, the gate will execute a complete opening / closing
1
cycle. Note: It is strongly advised against to use this modality in case of swing gates with leaves with different opening angles and speeds.
Rv4
ON
8 1 2 3 4 5 6 7
M2M1 M2M1
M2M1
At this point if the gate doesn’t reach the mechanical stop in opening, increase trimmer Rv4 (rotate clockwise) and give again a START impulse. On the contrary, if the gate executes a too long complete opening / closing cycle, decrease trimmer Rv4 (rotate counter clockwise). Repeat the procedure until the gate will reach the complete and requested opening and closing cycle.
M1
M2
When this mode is on it’s possible to adjust the leaf delays using trimmer Rv2.
NOTE: WHEN THIS MODE IS ON THE USE OF ENCODERS IS DISABLED.
67410670 REV 09 - 07/2010
15
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
RADIO TRANSMITTERS MEMORIZING
!!
WARNING: Make the radio transmitters programming before you connect the antenna and insert the receiver into the special CMR connector (if available) with turned off control unit. Note: With RF Roll module ( it will be possible to use only Coccinella Roll radio transmitters.
the appropriate radio Kit (code 23120422).
To use the 12bits remote controls, i.e. Ladybird Dip and COPY, SMART DUAL and Head it is necessary to purchase
433 Mhz Cod. 23120470, 868 Mhz Cod. 23120480)
RADIO MODULE CONNECTION
Plug the RF or RF Roll receiver module to the CMR connector. When using the Kit 23120422 it is necessary to, also replace the microprocessor on the control unit (delivered with the kit).
Make sure that on CMR connector is installed the receiver with the same frequency of the radio transmitter that you want to use.
RADIO TRANSMITTER MEMORIZING TO START
Press the button P2 (PCode). LEDP will switch on.
P2P2
LEDP
Give an impulse with the radio transmitter, using the button which will be linked to the START impulse. The led will execute two flashes Tx code and afterwards it will keep switching on waiting for new transmitters.
If no further code is memorized within 10 s the led will switch off automatically, getting out of the memorizing procedure
WARNING: if you enter a code which is already memorized
, it will be deleted (4 flashes).
RADIO TRANSMITTER MEMORIZING TO PEDESTRIAN START
1)
Press the button P2 (PCode). LEDP will switch on.
2) Press the button P1 (PTime). LEDP will start to flash quickly.
1) 2)
LEDP
P2
Give an impulse with the radio transmitter, using the button which will be linked to the pedestrian start impulse. The Led will execute 2 long flashes in order to confirm the correct memorizing of Tx and afterwards it will keep switching on waiting for new transmitters.
P1
LEDP
P2
LEDP
.
LEDP
If no further code is memorized within 10 s the led will switch off automatically, getting out of the memorizing procedure
WARNING: if you enter a code which is already memorized
, it will be deleted (4 flashes).
ALL RADIO TRANSMITTERS DELETING
Press and kepp pressing the button P2 (PCode).
LEDP will start a sequence of flashes.
Wait that the led stops to flash and release the button P2 (PCode).
LEDP will flash 6 times in order to confirm the correct deleting.
16
67410670
P2
REV 09 - 07/2010
LEDP
.
LEDP
P2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
SAFETY LOOP CONNECTION
®
SWING 2
English
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
CN1
Loop exit 1
Connecting scheme of loop 1
5 = Contact start (n.o.) 2 = Common
SWING 2
C1
C2
10 11
+
THIS SCHEME IS AN EXPAMPLE FOR HOW TO CONNECT EVENTUAL MAGNETIC LOOPS.
C1 = CONTACT OPEN C2 = CONTACT CLOSED 10 = 24 V 2 = 0 V
Loop exit 2
Connecting scheme of loop 2
5 = Contact start (n.o.) 2 = Common
Safety loop
Connecting scheme of loop 3
7 = Contact photocell (n.c.) 2 = Common
Loop 1
Loop1
Loop 2
Loop2
Loop 3
Loop3
Note: In reality all contacts can be set as N.O. or N.C.
67410670 REV 09 - 07/2010
17
®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
TROUBLE SHOOTING
Advises
Make sure all Safety LED are turned ON
All not-used N.C. Contacts must be bridged
SWING 2
English
Problem
F ound
The motor doesn’t respond to any START impulse
Gate doesn’t move while the motor is running
Possible
a.) Bridge missing on one of the
N.C. contacts
b.) Burnt fuse
a.) The motor is in the released
position
b.) Trimmer Rv1 is at minimum
c.) There is an obstacle or an
obstacle is detected but it is not really present
Cause
Solutions
a.) Check connections or bridges
on contacts 2/6 on the Cn1, 2/7 on the Cn1
b.) Replace burnt fuse on the board
a.) Re/lock the motor
b.) rotate Trimmer Rv1 at maximum
(rotate clockwise)
c.) Look and remove the obstacle If encoder function is on, decrease its sensitivity
a.) Programming error
Gate doesn’t reach the complete open/close position
Gate opens bur doesn’t close
Gate doesn’t close automatically
18
67410670 REV 09 - 07/2010
b.) Gate is stopped by an obstacle
c.) The fiting geometry is
inadequate
d.) In manual adjusting mode with trimmer Rv4
a.) Photocells connections 2/6 and 2/7 are not closedi
a.) Pause time is too long
b.) The setted operating logic
doesn’t include it
a.) Repeat the programming
b.) Remove the obstacle
c.) Check fitting geometry following
the operator installation manual.
d.) Rotate Trimmer Rv4 clockwise
a.) Check LED or bridges
a.) Adjust the pause time using
Trimmer Rv3
b.) Check dip1 and Trimmer Rv3 in order to verify the setted logic
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
To the attention of users and technicians
WARNINGS AND WARRANTY
WARNINGS
The electric installation and the functioning logic choice must agree with the laws in force. In any case you must foresee a 16A and threshold 0.030A differential switch. Keep the power cables (motors, power supply) separate from the command cables (push buttons, photocells and so on). In order to avoid any interference it’s preferable to foresee and use two separate sheaths.
REPLACEMENTS
Any request for spare parts must be sent to: SEA s.r.l. - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia
USE DESTINATION
The electronic equipment 23001135 has been designed to be used exclusively as management equipment for sliding gates automation, swing gates, sectional doors, overhead doors, barriers.
SAFETY AND ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY
It’s recommended not to dispel in the environment the packaging materials of products and/or circuits.
REGULAR PRODUCT DISPOSAL (electric and electronic waste)
(It’s applicable in UE countries and in those ones provided with a differential rubbish collection)
The brand that you find on the product or on documentation signals that the product must not be disposed off together with other domestic rubbish at the end of life cycle. In order to avoid any possible environmental or health damage because of the irregular waste disposal, we kindly invite you to separate this product from other kind of rubbish and to recycle it in a responsible way in order to favor the sustainable reuse of material resorces. Domestic users are invited to contact the retailer where the product has been purchased or the local office in charge for all the information related to defferential collection and recycling of this kind of product.
STORING
WAREHOUSING TEMEPERATURES
T
min
- 40°C + 85°C 5% not condensing 90% not condensing
T
Max
Dampness
min
Dampness
Max
Materials handling must be made with appropriate vehicles..
DISINSTALLATION AND MAINTENANCE
The disinstallation and/or putting out of service and/or maintenance of the electronic equipment 23001135 must be made only and exclusively by authorized and qualified staff.
WARRANTY LIMITS
The warranty form of the electronic equipment 23001135 is valid for 24 months starting from the printed date on the product. The mentioned product will be considered under warranty if it doesn’t show any damage caused by an irregular use or by any modification or breaking. The warranty is valid only for the original buyer.
NOTE:THE MANUFACTURER IS NOT CONSIDERED RESPONSIBLE FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY IRREGULAR, WRONG OR UNREASONABLE USE.
SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual without any advanced notice obligation.
67410670 REV 09 - 07/2010
19
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
To the attention of users and technicians
ARRANGEMENTS
Read attentively the installation manual as it gives important indications concerning safety, installation, use and maintenance.
Installation, maintenance, reparation, controls and eventual putting out of function of the product must be executed by qualified staff only.
For the security of people it is important to follow with attention all the advises and instructions in this manual. A wrong installation or a wrong use of the product can cause sever damages to people.
English
The max. length of the power supply cable between control unit and motors is 10m, use cables with 2,5 mm section.
2
Use wirings with double insulated cables (cables with sheath) up to the immediate proximities of the terminals especially for the power supply cable (230V ).
~
The control unit must not be used by people (including children) whose physical, sensory or mental ability is reduced, or with lack of experience or knowledge, unless they are guarded or have been instructed on how to use the control unit by a person respondsible for their safety. Children must be guarded to make sure that they don't play with the control unit.
Foresee on the power supply net of the automation a device that assures the complete omnipolar disconnection from the net, with a distance of opening of the contacts on each pole of at least 3mm. Those devices of disconnection have to be foreseen on the power supply net accordingly to the rules of installation, and they have to be directly connected to the power supply terminals.
It is necessary to keep in adequate distance (at least 2.5 mm in the air) the low tension conductors (230V ) from the very low
~
tension conductors (SELV) or to use a suitable sheath of at least 1 mm which supplies an additional insulation.
Make sure that during installation the power supply and interconnection cables cannot come into contact with pointed or sharp extremities.
Dispose of the package materials (plastics, carton, polistirene, etc.) respecting the laws in order. Keep nylon and polistirene bags out of the reach of children.
Save these instructions for further information attaching them to the technical documents.
This product has been projected and built exclusively for the use described in this instruciton manual. Uses not indicated in this manual could damage the product and be source of danger.
SEA declines all responsibility for improper or different use from the one for which it has been planed and described in the present manual.
Don't install the product in explosive atmospheres.
SEA declines all responsibility for the non-observance of the good technique in the construction of closings (doors, gates, etc.), as well as for the deformations which could occure during the use.
Remove the power supply before any intervention on the installation. Disconnect also possible battery buffers if present.
Make sure that the earth installation has been correctly made: connect all the metallic parts of the closing (doors, gates, etc.) and all the components of the installation provided with earth terminals.
Apply all the safety devices (photocells, sensitive edges, etc.) which are necessary to protect the area from dangers of crushing, conveying, cutting.
SEA declines all responsibility for safety and for the correct functioning of the automation if parts of other producers are used.
Use only original parts for any maintenance or reparation.
Do not modify the parts of the automation if not explicitly authorized by SEA.
Instruct the user of the installation on the applied command systems and how to manually open the gate in case of emergency.
What is not explicitly contained in these instructions is not permitted.
20
67410670 REV 09 - 07/2010
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
TERMS OF SALES
EFFICACY OF THE FOLLOWING TERMS OF SALE: the following general terms of sale shall be applied to all orders sent to SEA srl. All sales made by SEA to all costumers are made under the prescription of this terms of sales which are integral part of sale contract and cancel and substitute all apposed clauses or specific negotiations present in order document received from the buyer. GENERAL NOTICE The systems must be assembled exclusively with SEA components, unless specific agreements apply. Non­compliance with the applicable safety standards (European Standards EM12453 – EM 12445) and with good installation practice releases SEA from any responsibilities. SEA shall not be held responsible for any failure to execute a correct and safe installation under the above mentioned standards.
1) PROPOSED ORDER The proposed order shall be accepted only prior SEA approval of it. By signing the proposed order, the Buyer shall be bound to enter a purchase agreement, according to the specifications stated in the proposed order. On the other hand, failure to notify the Buyer of said approval must not be construed as automatic acceptance on the part of SEA.
2) PERIOD OF THE OFFER The offer proposed by SEA or by its branch sales department shall be valid for 30 solar days, unless otherwise notified.
3) PRICING The prices in the proposed order are quoted from the Price List which is valid on the date the order was issued. The discounts granted by the branch sales department of SEA shall apply only prior to acceptance on the part of SEA. The prices are for merchandise delivered ex-works from the SEA establishment in Teramo, not including VAT and special packaging. SEA reserves the right to change at any time this price list, providing timely notice to the sales network. The special sales conditions with extra discount on quantity basis (Qx, Qx1, Qx2, Qx3 formula) is reserved to official distributors under SEA management written agreement.
4) PAYMENTS The accepted forms of payment are each time notified or approved by SEA. The interest rate on delay in payment shall be 1.5% every month but anyway shall not be higher than the max. interest rate legally permitted.
5) DELIVERY Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order, unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer’s cost.
6) COMPLAINTS Any complaints and/or claims shall be sent to SEA within 8 solar days from receipt of the goods, proved by adequate supporting documents as to their truthfulness.
7) SUPPLY The concerning order will be accepted by SEA without any engagement and subordinately to the possibility to get it’s supplies of raw material which is necessary for the production; Eventual completely or partially unsuccessful executions cannot be reason for complains or reservations for damage. SEA supply is strictly limited to the goods of its manufacturing, not including assembly, installation and testing. SEA, therefore, disclaims any responsibility for damage deriving, also to third parties, from non­compliance of safety standards and good practice during installation and use of the purchased products.
8) WARRANTY The standard warranty period is 12 months. This warranty time can be extended by means of expedition of the warranty coupon as follows: SILVER: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 24 months from the date of manufacturing written on the operator. GOLD: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator. PLATINUM: The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator. The base warranty (36 months) will be extended for further 24 months (up to a total of 60 months) when it is acquired the certificate of warranty which will be filled in and sent to SEA s.r.l. The electronic devices and the systems of command are guaranteed for 24 months from the date of manufacturing. In case of defective product, SEA undertakes to replace free of charge or to repair the goods provided that they are returned to SEA repair centre. The definition of warranty status is by unquestionable assessment of SEA. The replaced parts shall remain propriety of SEA. Binding upon the parties, the material held in warranty by the Buyer, must be sent back to SEA repair centre with fees prepaid, and shall be dispatched by SEA with carriage forward. The warranty shall not cover any required labour activities. The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly. Furthermore, the warranty shall not apply if SEA products are partly or completely coupled with non-original mechanical and/or electronic components, and in particular, without a specific relevant authorization, and if the Buyer is not making regular payments. The warranty shall not cover damage caused by transport, expendable material, faults due to non­conformity with performance specifications of the products shown in the price list. No indemnification is granted during repairing and/or replacing of the goods in warranty. SEA disclaims any responsibility for damage to objects and persons deriving from non­compliance with safety standards, installation instructions or use of sold goods.
9) RESERVED DOMAIN A clause of reserved domain applies to the sold goods; SEA shall decide autonomously whether to make use of it or not, whereby the Buyer purchases propriety of the goods only after full payment of the latter.
10) COMPETENT COURT OF LAW In case of disputes arising from the application of the agreement, the competent court of law is the tribunal of Teramo. SEA reserves the faculty to make technical changes to improve its own products, which are not in this price list at any moment and without notice. SEA declines any responsibility due to possible mistakes contained inside the present price list caused by printing and/or copying. The present price list cancels and substitutes the previous ones. The Buyer, according to the law No. 196/2003 (privacy code) consents to put his personal data, deriving from the present contract, in SEA archives and electronic files, and he also gives his consent to their treatment for commercial and administrative purposes. Industrial ownership rights: once the Buyer has recognized that SEA has the exclusive legal ownership of the registered SEA brand, he will commit himself to use it in a way which does not reduce the value of these rights, he won’t also remove, replace or modify brands or any other particularity from the products. Any kind of replication or use of SEA brand is forbidden as well as of any particularity on the products, unless preventive and expressed authorization by SEA.
In accomplishment with art. 1341 of the Italian Civil Law it will be approved expressively clauses under numbers:
4) PAYMENTS - 8) GUARANTEE - 10) COMPETENT COURT OF LOW
67410670 REV 09 - 07/2010
21
®
SWING 2
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Dichiarazione di conformità
Declaration of Conformity
La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto:
SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product:
Descrizione / Description Modello / Model Marca / Trademark
Centrale di controllo Swing 2 23021090 SEA
Swing 2 Control Unit 23021090 SEA
(and all its by-products)
(e tutti i suoi derivati)
è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costruire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE:
is built to be integrated into a machine or to be assembled with other machinery to create a machine under the provisions of Directive
2006/42/CE:
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza relativi al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CE e 2004/108/CE.
it is conforming to the essential safety requirements related to the product within the field of applicability of the Community Directives 2006/95/CE and 2004/108/CE.
COSTRUTTORE o RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO:
MANUFACTURER or AUTHORISED REPRESENTATIVE:
SEA S.r.l. DIREZIONE E STABILIMENTO: Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
Http://www.seateam.com
I test sul prodotto sono stati effettuati in configurazione standard e in riferimento alle norme specifiche per la sua classe d'utilizzo.
The products have been tested in standard configuration and with reference to the special norms concerning the classe of use.
(Luogo, data di emissione)
(Place, date of issue) 25/05/2010
22
67410670 REV 09 - 07/2010
Questo articolo è stato prodotto seguendo rigide procedure
di lavorazione ed è stato testato singolarmente al fine di
garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione.
Vi ringraziamo per aver scelto SEA.
This item has been produced following strict production
procedures and has been singularly tested for the highest
quality levels and for your complete satisfaction.
Thanks for choosing SEA.
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage
strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir
les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction.
Nous vous remercions d'avoir choisi SEA.
Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos
procedimientos de elaboracion y ha sido probando
singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de
calidad y vuestra satisfaccion.
Le agradecemos por haber escogito SEA.
®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
SEA S.r.l.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
Loading...