Schulthess Perla SG 55 User Manual [de]

Page 1
Nr. 1182d/f/i
Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso
Geschirrspüler Lave-vaisselle Lavastoviglie
Perla SG 55
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach­schlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text ver­wendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Si­cherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Was tun, wenn...». Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kun­dendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen und Te­lefonnummern finden Sie auf der Rückseite). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».
Ihre Schulthess Maschinen AG
2
Page 3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wasserenthärter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spezialsalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Signalton ein-, ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Im täglichen Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Besteck und Geschirr einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oberkorb in der Höhe verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinigungsmittel einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verwendung von 3in1 Reinigern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spülprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zeitvorwahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Geschirrspüler ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hinweise für Prüfinstitute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aufstell- und Anschlussanweisung 55 cm SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Geltungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wasserinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantieabonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bevor Sie den Kundendienst anfordern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Page 4
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei- sung“.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushalts­geschirr bestimmt.
Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind nicht zulässig.
Nur Spezialsalz, Reinigungs- sowie Klarspülmittel verwenden, die für Haushaltsgeschirrspüler geeig­net sind.
Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Ersti­ckungsgefahr!
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elek­trogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Geschirrspüler.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in den Geschirrspüler klettern. Lebensgefahr!
Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen. Lebensgefahr! Sicher­heitshinweise der Spül- und Reinigungsmittelher­steller beachten.
Das Wasser im Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. Verätzungsgefahr!
Frostgefahr
Wird das angeschlossene Gerät Temperaturen un­ter dem Gefrierpunkt ausgesetzt, so muss es vom Kundendienst fachgerecht entleert werden.
Bei Auslieferung ab Werk besteht keine Einfrierge­fahr!
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Bei Betriebspausen den Geschirrspüler ausschal­ten und Wasserhahn schließen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose zie­hen, sondern immer am Stecker.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür.
Steht der Geschirrspüler in einem frostgefährdeten Raum, nach jedem Spülen den Anschlussschlauch vom Wasserhahn trennen.
4
Page 5
Geräteansicht
V
Decken-Sprüharm
Oberkorb-Sprüharm und Boden-Sprüharm
Siebe
Behälter für Reinigungsmittel
orratsbehälter
für Klarspüler
Bedienfeld
Ty ps c hi ld
Programmübersicht
Vorratsbehälter
für Spezialsalz
EIN / AUS-Taste
Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein- /ausgeschaltet.
5
Page 6
§
Funktions-Tasten Programm-
123
Programmwahl-Taste
Halbe Ladung
Multidisplay
Zeitvorwahl
3in1 Funktion
ablauf­anzeigen
Anzeige
Klarspüler
Antibac
Mit der Programmwahl-Taste wird das gewünschte Spülprogramm gewählt.
Funktions-Tasten: Zusätzlich zur aufgedruckten Funktion können mit Hilfe dieser Tasten noch folgen­de Funktionen eingestellt werden:
Funktions-Taste 1 Wasserenthärter einstellen
Funktions-Taste 2
Klarspülerzulauf ein-, aus-
schalten
Funktions-Taste 3 Signalton ein-, ausschalten
Das Multidisplay kann anzeigen:
welches Programm gewählt ist.auf welche Härtestufe der Wasserenthärter einge-
stellt ist.
ob der Klarspülerzulauf ein-, ausgeschaltet ist.ob der Signalton ein-, ausgeschaltet ist.welche Startzeit eingestellt ist.wie lange ein laufendes Spülprogramm voraus-
sichtlich noch dauert.
– welcher Fehler am Geschirrspüler vorliegt.
Spülen +
Anzeige Salz
Programmablauf-Anzeige: In der Programmablauf­anzeige wird immer der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.
Spülen
Troc kn en
Programmende
Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
1)
1)
1) Diese Kontrollanzeigen leuchten nicht während des laufen­den Spülprogramms.
Spezialsalz nachfüllen
Klarspüler nachfüllen
6
Page 7
Vor der ersten Inbetriebnahme
1. Wasserenthärter einstellen
2. Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen
3. Klarspüler einfüllen
3 Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen, be-
achten Sie folgendes:
– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von
3in1 Reinigern“.
– Geschirrspüler einschalten, Taste 3in1 drücken.
Anzeige der Taste leuchtet: 3in1 Funktion ist aus­gewählt! Sie brauchen daher
weder Spezialsalz noch Klarspüler einfüllen.den Wasserenthärter nicht einstellen.den Klarspülerzulauf nicht einstellen.
Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Be-
hälter für Reinigungsmittel geben.
3 Wenn diese Zusatzfunktion einmal dazuge-
wählt wurde, bleibt sie für alle weiteren Spül­vorgänge solange erhalten, bis sie durch erneutes Drücken der Taste wieder gelöscht wird.
3 Die in der Programmtabelle angegebenen
Laufzeiten können sich bei Verwendung dieser Zusatzfunktion verändern.
3 Zur Umstellung von 3in1 Reinigungsmitteltab-
letten auf herkömmliche Reinigungsmittel be­achten Sie bitte vor allem die letzten 3 Punkte im Kapitel „Verwendung von 3in1 Reinigern“.
7
Page 8
Wasserenthärter einstellen
3 Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im
Geschirrspüler zu verhindern, muss das Ge­schirr mit weichem, d.h. kalkarmen Wasser gespült werden. Der Wasserenthärter muss gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebietes eingestellt werden. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zu­ständige Wasserwerk.
1. EIN/AUS-Taste drücken.
3 Falls Anzeigen zusätzlich zur Programmwahl-
Taste leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden: Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
Wasserhärte
1)
in °fh
90 - max. 125
76 - 89 65 - 75 51 - 64 40 - 50 33 - 39 26 - 32 19 - 25 07 - 18
unter 7 unter 4
1) (°fh) französischer Grad, Maß für die Wasserhärte
2) (°dh) deutscher Grad, Maß für die Wasserhärte
3) Bei dieser Einstellung kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern. *) werkseitige Einstellung
)in °dh
51 - max. 70
43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28 19 - 22 15 - 18 11 - 14
4 - 10
2)
)
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 1 drücken. Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt. Das Multidisplay zeigt die eingestellte Härtestufe an.
4. Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härte- stufe um 1. (Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5. Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken. Die Härtestufe ist dann gespeichert.
Wird der Wasserenthärter elektronisch auf „1“ einge­stellt, dann wird damit die Kontroll-Anzeige für Spe­zialsalz abgeschaltet.
Einstellung der
Härtestufe
3)
10
9 8 7 6 5
4*
3 2
1
kein Salz erforderlich
Anzeige auf dem
Multidisplay
10L .
9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L 2L
1L
8
Page 9
Spezialsalz einfüllen
Um den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezi­alsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrspüler geeignet ist.
Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein:
– Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspü-
lers.
– Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für
Spezialsalz leuchtet.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Verschlusskappe des Salzvorratsbehälters entge-
gen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.
3. Nur bei Erstinbetriebnahme:
Salzvorratsbehälter mit Wasser vollfüllen.
4. Spezialsalz in Vorratsbehälter einfüllen, Fassungs­vermögen je nach Körnung ca. 1,0-1,5 kg. Vorrats­behälter nicht überfüllen.
3 Es ist unbedenklich, dass beim Einfüllen von
Spezialsalz Wasser überläuft.
5. Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säu­bern.
6. Verschlußkappe im Uhrzeigersinn fest zudrehen.
7. Nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spül-
programm ablaufen lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner ausge­spült.
3 Je nach Körnung kann es einige Stunden dau-
ern, bis das Salz sich im Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige für Spezialsalz wieder erlischt.
9
Page 10
Klarspüler einfüllen
Da der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.
Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspüler ein:
– Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspü-
lers.
– Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für
Klarspüler leuchtet.
Verwenden Sie nur Spezialklarspüler für Geschirr­spüler und keine anderen flüssigen Reinigungsmittel.
1. Tür öffnen. Das Fach für Klarspüler ist auf der Innenseite der Geschirrspülertür.
2. Entriegelungsknopf des Klarspülerfachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Klarspüler langsam genau bis zur gestrichelten
Markierung „max“ einfüllen; das entspricht einer Füllmenge von ca. 140 ml
5. Deckel zudrücken, bis dieser einrastet.
6. Wenn Klarspüler danebengelaufen ist, mit einem
Lappen wegwischen. Sonst bildet sich beim Spü­len zuviel Schaum.
10
Page 11
Klarspülerdosierung einstellen
3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Glä-
sern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einstellen) oder ange­trocknete Wassertropfen (Dosierung höher einstellen) zu sehen sind (Siehe Kapitel „Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist“). Die Dosierung kann von 1-6 eingestellt wer­den. Vom Werk ist die Dosierung auf „4“ vor­eingestellt.
1. Geschirrspülertür öffnen.
2. Entriegelungsknopf des Klarspülerfachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Dosierung einstellen.
5. Deckel zudrücken, bis dieser einrastet.
6. Wenn Klarspüler ausgelaufen ist, mit einem Lap-
pen wegwischen.
11
Page 12
Klarspülerzulauf ein-/ausschalten
1. EIN/AUS-Taste drücken.
3 Falls Anzeigen zusätzlich zur Programmwahl-
Taste leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden: Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 2 drücken. Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt. Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an:
0d Klarspülerzulauf ausgeschaltet
1d
4. Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klar- spülerzugabe ein bzw. aus.
5. Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste drücken. Die Einstellung ist dann gespeichert.
Klarspülerzulauf eingeschaltet (Vor­einstellung ab Werk)
Signalton ein-, ausschalten
Sie können einstellen, ob zusätzlich zu den opti­schen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehlern) ein Signalton zu hören sein soll.
1. EIN/AUS-Taste drücken.
3 Falls Anzeigen zusätzlich zur Programmwahl-
Taste leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden: Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 3 drücken. Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 3 blinkt. Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an:
0b Signalton ausgeschaltet
1b
4. Drücken der Funktions-Taste 3 ändert die Einstel- lung.
5. Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste drücken. Die Einstellung ist dann gespeichert.
12
Signalton eingeschaltet (Voreinstel­lung ab Werk)
Page 13
Im täglichen Gebrauch
Besteck und Geschirr ein­ordnen
1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegen-
stände, die sich mit Wasser vollsaugen kön­nen, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Kunststoff- und teflonbeschichtetes Geschirr hält Wassertropfen verstärkt zurück. Daher trocknet dieses Geschirr etwas schlechter als Porzellan und Edelstahl.
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet: bedingt geeignet:
Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perlmuttgriffen
nicht hitzebeständige Kunststoffteile
älteres Besteck, dessen Kitt
temperaturempfindlich ist
geklebte Geschirr- oder Besteckteile
Zinn- bzw. Kupfergegenstände
Bleikristallglas
rostempfindliche Stahlteile
Holz-/Frühstücksbrettchen
kunstgewerbliche Gegenstände
Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:grobe Speisereste entfernen.
Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einwei-
chen.
Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
– Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme
nicht behindern, sich zu drehen.
– Schüsseln, Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der
Öffnung nach unten einordnen, damit sich kein Wasser ansammeln kann
– Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinan-
der liegen oder sich gegenseitig abdecken
– um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser
sich nicht berühren
– kleine Gegenstände (z.B. Deckel) nicht in die Ge-
schirrkörbe, sondern in den Besteckkorb legen, damit diese nicht durchfallen können.
Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist.
Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen Spülen verblassen.
Silber- und Aluminiumteile neigen beim Spülen zu Verfärbun­gen. Speisereste wie z. B. Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber deshalb im­mer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht unmit­telbar nach Gebrauch gespült wird.
Glas kann nach vielen Spülgängen trüb werden.
13
Page 14
Besteck einordnen
1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige
Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.
Damit alle Besteckteile im Besteckkorb vom Wasser umspült werden, sollten die mitgelieferten Besteck­korbeinsätze aufgesetzt und das Besteck wenn möglich mit dem Griff nach unten in den Besteck­korb gestellt werden.
1 Ausgenommen davon sind Besteckteile mit
sehr schmalen Griffen, die durch den Besteck­korb durchgehen und den Sprüharm blockie­ren könnten.
Für größere Besteckteile, wie z.B. Schneebesen, kann eine Hälfte des Besteckgitters weggelassen werden.
Damit Löffel nicht ineinander zu liegen kommen, die­se abwechselnd mit anderen Besteckteilen einord­nen.
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen, die ausein­andergenommen werden können. So kann mehr Platz im unteren Geschirrkorb gewonnen werden.
1. Zum Trennen horizontal in entgegengesetzter Rich­tung schieben und herausziehen.
2. Zum Zusammensetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
14
Page 15
Töpfe, Pfannen, große Teller
Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Un­terkorb einordnen.
Der quergestellte Tellerrechen vorn rechts ist optimal geeignet für flache, kleine Teller mit einem Durch­messer von 170–210 mm.
Vor dem Besteckkorb kann eine Servierplatte plat­ziert werden.
Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können, sind alle hinteren Tellereinsätze des Unterkorbs klappbar.
Durch Abklappen des rechten Tellereinsatzes wird ein zweiter Tellereinsatz hochgeschwenkt, der sich besonders für tiefe Teller oder Schüsseln eignet.
1. Die beiden Tellerrechen hinten etwas anheben und gleichzeitig über Kreuz abklappen.
Der linke Tellereinsatz ist klappbar und in der Breite verstellbar.
1. Zum Abklappen die beiden Tellerrechen hinten et­was anheben und über Kreuz abklappen
2. Zum Verstellen der Breite den rechten der beiden Tellerrechen hinten nach oben ziehen bis er aus­rastet, dann nach hinten aus der vorderen Führung ziehen.
3. Den Tellerrechen vorne in die andere Führung ste­cken und hinten nach unten drücken, bis er einras­tet.
15
Page 16
Tassen, Gläser, Kaffeeservice
Kleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen.
Verstellbare Tassenauflagen
Geschirrteile auf und unter den klappbaren Tassen­auflagen versetzt anordnen, damit das Spülwasser alle Geschirrteile erreicht.
Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenaufla­gen hochklappen.
Die Tassenauflagen können auch in einer Zwi­schenposition arretiert werden. Stielgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hän­gen.
Gläserhalter
Für Stielgläser und hohe zylindrische Gläser den Glä­serhalter hochklappen (oberes Bild).
Zum Entladen oder bei Nichtgebrauch den Gläser­halter nach rechts zurückklappen (mittleres Bild).
Gläser können auch über die hochgestellten Stäbe gestellt werden (unteres Bild).
16
Page 17
Oberkorb in der Höhe ver­stellen
bei angehobenem Oberkorb 19 cm 32 cm
bei abgesenktem Oberkorb 21 cm 30 cm
3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen
Körben möglich.
Anheben / Absenken des Oberkorbs
1. Oberkorb ganz herausziehen.
2. Oberkorb bis zum Anschlag anheben und senk-
recht absenken. Der Oberkorb rastet in der unteren bzw. oberen Position ein.
3 Kontrollieren Sie vor dem Spülen, ob sich die
Sprüharme frei drehen lassen.
Maximale Höhe des Geschirrs im
Oberkorb Unterkorb
Maximale Tellergrösse, oberer Geschirrkorb in oberer Position
Maximale Tellergrösse, oberer Geschirrkorb in unterer Position.
17
Page 18
Reinigungsmittel einfüllen
Reinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginn eingefüllt werden.
1 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Haus-
haltsgeschirrspüler.
Das Fach für Reinigungsmittel ist auf der Innenseite der Tür.
1. Falls der Deckel geschlossen ist: Entriegelungsknopf drücken. Deckel springt auf.
2. Reinigungsmittel in den Behälter für Reinigungs­mittel füllen. Als Dosierhilfe für Pulverreiniger die­nen die Markierungslinien: „20/30“ entspricht ca. 20/30 ml Reiniger. Dosier- und Lagerempfehlungen des Herstellers beachten.
3. Deckel zurückklappen und zudrücken, bis dieser einrastet.
3 Bei sehr stark verschmutztem Geschirr füllen
Sie zusätzlich Reinigungsmittel in die Neben­kammer (1). Dieser Reiniger wird bereits beim Vorspülen wirksam.
18
Page 19
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Tabletten- oder Pulverform.
2 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit die-
sen Kompaktreinigern entlasten die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese Spülpro­gramme sind speziell auf die schmutzlösen­den Eigenschaften der Enzyme im Kompaktreiniger abgestimmt. Deshalb erzie­len 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen Reinigungser­gebnisse, die sonst nur mit 65 °C-Program­men erreicht werden.
Reinigertabletten
3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lö-
sen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzpro­grammen nicht die ganze Reinigungskraft ent­falten. Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spülprogramme mit Vorspü­len.
Verwendung von 3in1 Reinigern
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.
1. Prüfen Sie, ob diese Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Herstellerangabe beachten.
2. Reiniger ausschließlich in den Behälter für Reini­gungsmittel geben.
Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wol­len, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klar­spüler.
Schalten Sie den Wasserenthärter auf die höchst­mögliche Einstellung und führen Sie bis zu drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
Stellen Sie dann den Wasserenthärter auf die örtli­che Wasserhärte ein.
19
Page 20
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
1)
Verbrauchs-
werte
2)
Spül-
programm
Geeignet
für
Programmablauf
mit den maximalen Tem-
peraturen (°C)
Art der
Ver schmutzung
drücken
Programmtaste
Vorspülen
Reinigen
Zwischenspülen
Klarspülen
Trocknen
Auto
1P
Gläser
2P
Intensiv
3P
Normal
4P
4)
ECO
5P
Kurz
6P
Ess- und Koch­geschirr
Kaffee- und Par­tygeschirr mit empfindlichen Gläsern
Ess- und Koch­geschirr
Ess- und Koch­geschirr
Ess- und Koch­geschirr, tempe­raturempfindlich es Geschirr
Ess- und Koch­geschirr, tempe­raturempfindlich es Geschirr
leicht bis stark ver­schmutzt, angetrocknete Spei-
1mal
bis
kalt
68
sereste
leicht verschmutzt 2mal - 45
stark verschmutzt, angetrocknete Spei­sereste, besonders Ei-
3mal 45 68 weiß und Stärke normal verschmutzt,
angetrocknete Spei­sereste
4mal
55
kalt
normal verschmutzt, besonders geeignet bei Verwendung von
5mal
kalt
49 Kompaktreinigern leicht bis normal ver-
schmutzt, besonders geeignet bei Verwendung von
6mal -
bis
65
5)
Kompaktreinigern
68
kalt
55
kalt
68
warm 2x
65
kalt
63
kalt
bis
-
695)-
Dauer (Minuten) 3)Energie (kWh)
92–115
71
115
96
150
30
1,1–1,5
0,9
1,8
1,2
1,0
0,8
Wasser (Liter)
12–18
14
20
16
14
8
Geschirr, das im Ge-
Vorspüle n
7P
Alle Geschirr­arten
schirrspüler gesam­melt und zu einem späteren Zeitpunkt
7mal
----
kalt
7
0,01
4
gespült werden soll
1) Die Spülprogrammabschnitte klingen unterschiedlich leise, da bei eingen Spülprogrammabschnitten das Geschirr zur besseren Reini­gung kurzzeitig stärker gespült wird.
2) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
3) Die Dauer variiert je nach Beladung und Geschirrtyp. Die intelligente Elektronik passt den angezeigten Wert Ihren Spülgewohnheiten an. Ist die Wasserhärte auf Stufe 10 eingestellt, kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern.
4) Testprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm hat das neue Spülsystem „IMPULSSPÜLEN“. Um eine bessere Reinigung des Ge­schirrs zu erzielen, werden bei diesem Spülsystem während eines Spülprogramms die Motordrehzahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
5) Abhängig von der Wassereinlauftemperatur.
20
Page 21
Spülprogramm starten
Zusatzfunktion Antibac
1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.
2. Wasserhahn ganz aufdrehen.
3. Tür schließen.
4. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der Programmwahl-Taste leuch­tet.
5. Gewünschtes Programm wählen. Dazu Programm­wahl-Taste so oft drücken, bis im Multidisplay das gewünschte Programm angezeigt wird (siehe Programmtabelle).
3 Das beim letzten Spülen gewählte Programm
wird zuerst angezeigt.
Nach ungefähr 5 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm. In der Programmablaufanzeige wird nun immer der aktuelle Programmschritt angezeigt. Das Multidis­play zeigt die zu erwartende Restlaufzeit für das Pro­gramm.
3 Die Restlaufzeit im Multidisplay wird während
des Spülvorgangs gegebenenfalls an Bela­dungsmenge, Verschmutzungsgrad, etc. an­gepasst, und kann daher von den in der Programmtabelle angegebenen Werten abwei­chen.
1 Öffnen Sie die Tür nach dem Programmstart
nicht mehr, um Verbrennungen und Schäden an Möbeln durch austretenden Dampf zu ver­hindern! Öffnen Sie die Tür erst, wenn das Programm beendet ist.
Zuwahlbar zu den Programmen: Auto, Intensiv, Normal, Kurz
Diese Zusatzfunktion ermöglicht es, Geschirr wie z.B. Babyflaschen oder Marmeladengläser weitge­hend zu desinfizieren.
1. Innerhalb von 5 Sekunden nach der Programm­wahl die Taste Antibac drücken. Die Anzeige der Taste Antibac leuchtet. Im letzten Spülgang wird nun die Temperatur für mindestens 10 Minuten bei über 69 °C gehalten.
2. Nach Ablauf des Programmes wird die Antibac­Funktion automatisch wieder ausgeschaltet.
Anzeige leuchtet
Anzeige leuchtet
nicht
Zusatzfunktion eingeschal-
tet
Zusatzfunktion ausge-
schaltet
Zusatzfunktion Spülen +
Zuwahlbar zu den Programmen: Auto, Gläser, In- tensiv, Normal, Kurz
Ist diese Zusatzfunktion angewählt, wird ein zweites Zwischenspülen durchgeführt.
1. Innerhalb von 5 Sekunden nach der Programm­wahl die Taste Spülen + drücken. Die Anzeige der Taste Spülen + leuchtet.
2. Nach Ablauf des Programmes wird die Zusatzfunk­tion Spülen + automatisch wieder ausgeschaltet.
Anzeige leuch-
tet
Anzeige leuch-
tet nicht
Spülen + eingeschaltet
Spülen + ausgeschaltet
Zusatzfunktion Halbe Ladung
Zuwahlbar zu den Programmen: Intensiv, Normal Wählen Sie diese Zusatzfunktion bei nur halber Ge-
schirrmenge.
1. Innerhalb von 5 Sekunden nach der Programm­wahl die Taste Halbe Ladung drücken. Die Anzeige der Taste Halbe Ladung leuchtet.
2. Nach Ablauf des Programmes wird die Funktion Halbe Ladung automatisch wieder ausgeschaltet.
Anzeige leuchtet
Anzeige leuch-
tet nicht
Zusatzfunktion eingeschal-
tet
Zusatzfunktion ausge-
schaltet
Spülprogramm abbrechen
1. Funktions-Tasten 2 und 3 drücken und gedrückt halten. In der Multifunktionsanzeige werden zwei Striche angezeigt.
2. Funktions-Tasten loslassen. Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
3. Wenn Sie ein neues Spülprogramm starten wollen, überprüfen Sie, ob Reinigungsmittel im Behälter ist.
3 Durch Ausschalten des Geschirrspülers wird
ein gewähltes Spülprogramm nur unterbro­chen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Ein­schalten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
3 Bei einem Abbruch des Programms bleibt das
Wasser im Bottich und wird erst bei einem Neustart abgepumpt.
21
Page 22
Zeitvorwahl einstellen
3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn ei-
nes Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stun­den aufschieben.
1. Taste Zeitvorwahl so oft drücken, bis der ge­wünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Spülprogramm in 12 Stunden starten soll. Die Anzeige Zeitvorwahl leuchtet.
2. Spülprogramm wählen.
3. Die verbleibende Zeit bis zum Spülprogrammstart
wird fortlaufend angezeigt (z. B. 12h, 11h, 10h, ... 1h usw.).
Zeitvorwahl ändern:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch Drücken der Taste Zeitvorwahl die Einstellung noch ändern.
Zeitvorwahl löschen:
Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis im Mul­tidisplay die Nummer des gewählten Programms er­scheint. Das gewählte Spülprogramm beginnt sofort.
Spülprogramm wechseln
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie das Spülprogramm noch wechseln: Erst Spülprogramm abbrechen, dann erneut Zeitvorwahl einstellen, zuletzt neues Spülprogramm wählen.
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidis­play „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt.
1. EIN/AUS-Taste drücken. Alle Anzeigen erlöschen.
2. Wasserhahn schließen!
1 Tür vorsichtig öffnen, heißer Dampf kann aus-
treten.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr des­halb vor dem Ausräumen ca. 15 Minuten abkühlen lassen. Dadurch verbessert sich auch das Trock­nungsergebnis.
Geschirr ausräumen
3 Es ist normal, dass Innentür und Behälterge-
häuse feucht sind.
Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Da­durch vermeiden Sie, dass Restwasser vom Ober­korb auf Geschirr im Unterkorb tropft.
22
Page 23
Pflege und Reinigung
1
Keine Möbelpflege- oder aggressive Reini­gungsmittel verwenden.
Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und warmem, klarem Wasser reinigen.
Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulaufsieb (falls vorhanden) gelegentlich auf Verschmutzun­gen kontrollieren und gegebenfalls reinigen.
Reinigung der Siebe
3 Die Siebe müssen regelmäßig kontrolliert und
gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beein­trächtigen das Spülergebnis.
Grobsieb (1)
Das Grobsieb muss nach jedem Spülvorgang kon­trolliert werden.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Grobsieb herausheben.
3. Bei Bedarf unter fliessendem Wasser abspülen und
wieder einsetzen.
Feinsieb (2)
Das Feinsieb muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Feinsieb durch Drehen nach rechts entriegeln und
herausnehmen.
3. Feinsieb unter fließendem Wasser mit einer Bürste gründlich reinigen.
23
Page 24
4. Feinsieb in die Halterung einsetzen und nach links drehen, bis es spürbar einrastet (Pfeile).
1 Handgriff nicht nach unten drücken.
Wenn das Sieb nicht einrastet, kann das zum Verstopfen der Sprüharmdüsen führen. Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespült wer­den.
Reinigung der Sprüharmdüsen
Überprüfen Sie regelmässig die Düsen der drei Sprüharme auf Verstopfung. Falls notwendig, reini­gen Sie die Düsen mit einem feinen Draht oder einer feinen Nadel und einem starken Wasserstrahl.
1 Düsenöffnungen nicht beschädigen.
Deckensprüharm
1. Befestigungsschraube (A) durch Linksdrehen lö- sen.
2. Sprüharm von der Welle ziehen.
3. Sprüharm und Befestigungsschraube reinigen.
4. Sprüharm mit Befestigungsschraube (A) durch
Rechtsdrehen wieder fixieren.
Mittlerer Sprüharm
1. Mittleren Sprüharm durch seitliches Abdrehen ent­fernen. Das zweiteilige Sprüharmlager wird mit einer Spannfeder (B) zusammengehalten.
2. Sprüharmdüsen reinigen.
3. Zur Montage den mittleren Sprüharm nach oben
drücken, bis er spürbar einrastet.
24
Page 25
Unterer Sprüharm
1. Befestigungsschraube (C) durch Linksdrehen lö- sen.
2. Sprüharm von der Welle ziehen.
3. Sprüharm und Befestigungsschraube reinigen.
4. Sprüharm mit Befestigungsschraube (C) durch
Rechtsdrehen wieder fixieren.
Was tun, wenn...
Kleine Störungen selbst beheben
Falls während des Betriebs einer der folgenden Feh­lercodes im Multidisplay angezeigt wird:
FehlercodeÅ10 (Probleme mit Wasserzulauf),FehlercodeÅ20 (Probleme mit Wasserablauf),
sehen Sie bitte in nachfolgender Tabelle nach. Nachdem der Fehler behoben ist, Programmwahl-
Taste drücken. Das Spülprogramm läuft weiter. Bei anderen Fehlercodes („Å “gefolgt von einer Zahl):
Spülprogramm abbrechen. Gerät aus- und wieder einschalten. Spülprogramm neu einstellen.
Wird der Fehler erneut angezeigt, bitte den Kunden­dienst verständigen und den Fehlercode nennen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt: das Multidisplay zeigt Fehlercode
Å10 an:
(Probleme mit Wasserzulauf)
Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode
Å20 an.
(Probleme mit Wasserablauf)
Wasserhahn ist verkalkt oder de­fekt.
Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb (falls vorhanden) in der
Schlauchverschraubung am Was­serhahn ist verstopft.
Siebe im Spülraumboden sind ver­stopft.
Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Der Siphon ist verstopft. Siphon reinigen.
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Wasserhahn prüfen, gegebenenfalls reparieren lassen.
Sieb in der Schlauchverschraubung reinigen.
Taste des angefangenen Spülpro­gramms drücken; anschließend Spülprogramm abbrechen (siehe Kapitel: Spülpro­gramm starten); Siebe reinigen (siehe Kapitel: Reini­gung der Siebe).
Schlauchverlegung prüfen.
Schlauchverlegung prüfen.
25
Page 26
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Multidisplay zeigt Fehlercode
Å30 an.
Programm startet nicht.
Programm wird bis zum Ende ohne Heizfunktion durchgeführt. Schlechtes Reinigungs- und Trocknungsergebnis
Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.
Pfeifendes Geräusch beim Spü­len.
Das Wasserschutzsystem hat an­gesprochen.
Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung.
Bei Geschirrspülermodellen mit Startzeitvorwahl: Eine Startzeit ist vorgewählt.
Technischer Defekt
Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spül­raum sind auf Fremdrost zurückzu­führen (Rostteilchen aus Wasserleitung, von Töpfen, Be­steck usw.). Beseitigen Sie solche Flecken mit einem handelsüblichen Edelstahlputzmittel.
Das Pfeifen ist unbedenklich. Anderen Markenreiniger verwenden.
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist
Erst Wasserhahn schließen, dann Gerät ausschalten und Kunden­dienst verständigen.
Netzstecker einstecken.
Sicherung ersetzen.
Falls Geschirr sofort gespült werden soll, Startzeitvorwahl löschen.
Kundendienst verständigen und den Fehlercode nennen. Falls kein Code angezeigt wird, Code aus Fehler­speicher abrufen: Im ausgeschalteten Zustand Funkti­onstasten 1 und 3 gedrückt halten. EIN/AUS-Taste drücken und halten, bis Anzeigen der Funktionstasten 1 bis 3 blinken. Funktionstaste 1 drücken, Fehler­code wird im Display angezeigt. Fehlercode notieren. Zum Verlassen EIN/AUS-Taste drü­cken.
Nur geeignetes Besteck und Ge­schirr spülen.
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.
Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Das Geschirr wird nicht sauber.
Es wurde nicht das richtige Spülprogramm ge­wählt.
Geschirr war so eingeordnet, daß das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dür­fen nicht überladen sein.
Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig dosiert.
Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthär­tungsanlage ist falsch eingestellt.
Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
26
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blau­schimmernder Belag.
Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Auf Gläsern und Geschirr sind ange­trocknete Wassertropfen.
Klarspülerdosierung höher einstellen.
Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren
Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelher­stellers.
Glaskorrosion
Kontaktieren Sie den Kundenberater des Reini­gungsmittelherstellers.
Page 27
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltver­träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff­teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungs­richtlinien.
1 Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel ab­schneiden und mit dem Stecker beseitigen. Türschloß zerstören, so daß die Tür nicht mehr schließt. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Technische Daten
Fassungsvermögen: 11 Maßgedecke einschließlich Servicegeschirr Zulässiger Wasserdruck: 1-10 bar (=10-100 N/cm
Elektrischer Anschluß:
Betriebsspannung 230 V Frequenz 50 Hz Gesamtleistung 2250 W 10 A Leistungsaufnahme Umwälzpumpe 150 W Leistungsaufnahme Heizelement 2100 W
Integrierbare und Unterbau-Geschirrspüler
Abmessungen: 759 x 546 x 570 (H x B x T in mm)
max. Gewicht:
max. 51,5 kg (ohne Verpackung) bzw. 55,3 kg (mit Verpackung)
2
= 0.1-1.0 MPa)
5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien:
– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-
Richtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG
– 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie ein-
schließlich Änderung 92/31/EWG
– 93/68/EWG CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
27
Page 28
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Bela­dung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabel­le) durchgeführt werden.
Volle Beladung:
11 Maßgedecke einschl. Servicegeschirr Reinigerdosierung : 27,5 g in den Behälter für Reinigungsmittel Klarspülereinstellung: 6
Die Prüfungen nach EN 50242 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vor­ratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testpro­gramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Geräuschmessung
Bestimmung des Schallleistungspegels nach EN 60704-2-3
Die Messung hat gleich im Anschluss nach einem durchlaufenem Kurz-Programm zu erfolgen.
Einordnungsbeispiele:
Oberkorb * Unterkorb
* Oberkorb in unterer (abgesenkter) Position
Besteckkorb
1 Teelöffel
2 Dessertlöffel
3 Messer
4 Gabeln
5 Esslöffel
6 Servierbesteck
7 Servierbesteck
8 Servierbesteck
9 Servierbesteck
28
Page 29
Aufstell- und Anschlussanweisung 55 cm SMS
Geltungsbereich
Geschirrspülmaschinen Typ: 31 . . .
Allgemeines
Der Geschirrspüler wird anschlussfertig, d.h. mit Anschlusskabel, montiertem Ablaufschlauch und Zulaufschlauch mit Sieb geliefert.
Der Geschirrspülautomat darf ohne zusätzliche Massnahmen in Nischen aus brennbarem Material eingebaut werden.
Wasserhahn und Steckdose gemäss nebenstehen­der Skizze vorsehen.
Die Vorschriften der örtlichen Wasser- und Elektrizitätswerke müssen beachtet werden!
1 Apparat nicht umlegen! Der eingebaute Ent-
härtungsapparat enthält Wasser, welches aus­laufen kann.
A = Ablauf G = Gerätemass K = Kaltwasseranschluss N = Nischenmass W = Warmwasseranschluss E = Steckdose
29
Page 30
Wasserinstallation
Zulauf
Wasserdruck: 1–10 bar (Fliessdruck)
Bauseits ist ein Abstellhahn mit Abgang G 3/4”
vorzusehen.
Das Gerät muss über den mitgelieferten Kunst- stoffdruckschlauch angeschlossen werden (mit Sieb, nach EN61770, 10 bar).
Ein bauseitiger Einbau eines IRG-Filters wird emp­fohlen.
Ablauf
Der flexible Ablaufschlauch mit einem Innendurch­messer von 22 mm ist knickfrei zu verlegen.
Im Ablauf der Maschine ist eine Rücksaugverhin­derung eingebaut, weshalb Anschlussarmaturen mit Rückflussverhinderer nicht erforderlich sind.
Der Anschluss erfolgt vorzugsweise am Syphon des Spülbeckenablaufs im Nebenfach des Appara­tes.
Der höchste Punkt des Ablaufschlauchs soll nicht über 700 mm ab Boden liegen.
Einbau
1. Apparat vor Einbaufach stellen. Kabel und Schläu­che zum Nebenfach ziehen.
2. Apparat einschieben, Kabel und Schläuche laufend nachziehen und achten, dass sie nicht geknickt werden!
3. Den Geschirrspüler ausrichten und beidseitig im oberen Bereich des Bottichmantels befestigen.
30
Page 31
Weitere Befestigungsmöglichkeiten: am Sockel.
Als Sonderzubehör (Art Nr. 153 0402-01/3) erhältlich: Zusatzlaschen an der Abdeckung.
Elektrischer Anschluss
1 Der Netzanschluss muss durch den konzessi-
onierten Elektroinstallateur erfolgen!
Der Apparat ist mit einem Anschlusskabel 3x1mm gerüstet.
Die Installation muss über eine Zuleitung mit Ste­cker erfolgen. Der Stecker muss nach der Installa­tion zugänglich sein, oder es ist in der festverlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindes­tens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt ent­sprechend der NIN 2000.
Installation bauseits:
Sicherung, Zuleitung und Steckdose gemäss An­schlussschema installieren.
Schaltung:
Heizkörperspannung 230 V
2
mit angespritztem Stecker (Typ 12) aus-
2.25 kW
31
Page 32
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktu­ra oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, un­sachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantieabonnement
Nach Ablauf der normalen Garantiezeit von 2 Jahren kann diese durch ein Garantieabonnement beliebig verlängert werden. Wir senden Ihnen gerne die ge­wünschten Unterlagen.
Beachten Sie dazu das beiliegende Garantie- und Kundendienstheft.
32
Page 33
Service
Der gut ausgebaute Schulthess-Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kundendienst anfor­dern
Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor­liegt.
Bitte beachten Sie das Kapitel Abhilfe bei Störungen.
Wenn Sie den Kundendienst in An­spruch nehmen
Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden:
Serie-NummerModell-BezeichnungProd.-Nummer
sowie eventuelle Fehlermeldungen in der Anzeige. Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:
KundendienstanforderungErsatzteil- oder Zubehörbestellungtechnischen Rückfragen
Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies er­leichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unseres Servicetechnikers.
Rufen Sie die Kundendienst Nr. 0844 888 222 an. Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker
kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewie­sen.
33
Loading...